Newsletter 4-22 Feb. 2013

7
2/15/13 4:20 PM CDL News Page 1 of 7 http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP Préscolaire / Preschool Primaire / Primary Middle School High School 1er / 2nd Cycles Boarding House National Honor Society Bureau d'orientation / Guidance Office Extra-scolaire / Extra-curricular APE préscolaire / Preschool PFA APE primaire / Primary PFA APE secondaire / MS & HS PFA Parent Time Please note that depending on your email reader (i.e. Outlook) the message below might not display correctly. To view it properly click here . Selon le gestionnaire de messagerie (ex : Outlook) ce message risque de ne pas s’afficher correctement . Pour le voir correctement cliquez ici . Éditorial par Justin Usher Le concert de rock organisé récemment au profit de l’association caritative ZOA illustre combien le collège du Léman est une institution mixte, où les étudiants externes et internes se mélangent de façon harmonieuse sur les plans artistique et social. On retrouve cela lors des évènements sportifs, où presque la moitié de l’équipe de football est composée d’élèves internes. La communauté des internes est également bien représentée dans les équipes de rugby et de hockey. Des évènements comme ceux-là, ainsi que le bal de la St Valentin qui a eu lieu cette semaine, nous rappellent que de nombreux aspects font de cette école une communauté à la fois soudée et dynamique. Lire la suite Editorial by Justin usher The recent ZOA Rocks concert illustrated what a fantastically diverse institution we have at Collège du Léman, with Day and Boarding students mingling together on an artistic and social level, in very much the same way as the different elements of our communities mix in the Sporting Arena. Nearly half of the soccer team comes from the Boarding Community, and we are well represented in the rugby and hockey teams too. Events like ZOA Rocks and the Valentine Dance that took place this week remind us that there are many parts that make up this vibrant and close-knit School. Read more Préscolaire Hooray, let’s go on holiday! Alors à vos Atlas, petits explorateurs, car il faut trouver une destination et préparer son expédition ! Choisir un type de voyage : randonnée, croisière ou visite culturelle, puis un mode de transport : train, voiture ou avion, enfin un hébergement : hôtel, tente ou bateau. Pour ce faire, les enfants consultent des guides touristiques et cherchent sur le net, aidés par les enseignantes. Une mini agence touristique est ouverte, chacun s’y rend pour acheter son billet d’avion et obtenir un visa. Bien sûr il faut préparer la valise adéquate et se rendre à l’aéroport. Surprise : plusieurs mamans ont revêtu un uniforme d’hôtesse, les papas jouent les agents de sécurité et notre salle à manger est transformée en aérogare… Les enfants enregistrent leur bagage aux guichets des compagnies aériennes : BritishAirways, Swiss Air ou Air France. C’est l’effervescence d’un jour de grand départ en vacances à l’aéroport de Genève. On vérifie son passeport, son billet, et que le doudou soit bien dans le sac, car on part pour un long séjour ! A 15h00 les vols sont annoncés et les enfants rejoignent leur avion…. Notre thème a décollé ! Chacune des 6 classes de PS3 étudiera un des six continents. Preschool Hooray, let’s go on holiday! The second IPC unit for PS3 began with our Entry point: Visiting the travel agent, choosing a holiday and going to the airport. We were very lucky to have had a large body of parent volunteers who acted as security guards, check-in staff, passport controllers and flight attendants. The dining room had been transformed into an airport! Any onlookers would have thought it was for real. The children had their passports, tickets and bags packed for their particular holiday. They waited patiently in line to check-in and after going through security, getting their passports stamped they sat at their gate ready to board. Over the next few weeks the children will “visit” various destinations around the globe to experience different types of holidays. Watch this space… Primaire Primary If you cannot view this e-mail properly, you can visualize it in your browser Ferocious the CDL Panther says: "He who 'hoots' with the owls at night, will not 'soar' with the eagles at dawn" "Celui qui fait la fête avec les hiboux la nuit, ne volera pas avec les aigles à l’aube" Congratulations ! Une cérémonie de remise des prix a été organisée en l'honneur de nos champions qui ont gagné le championnat de foot ADISR. Anne Fine's visit to CDL was a success! Thanks to all those who made this happen!

description

This is our school's newsletter for the month of february 2013.

Transcript of Newsletter 4-22 Feb. 2013

Page 1: Newsletter 4-22 Feb. 2013

2/15/13 4:20 PMCDL News

Page 1 of 7http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP

Préscolaire / Preschool Primaire / Primary Middle School High School 1er / 2nd Cycles Boarding HouseNational Honor Society Bureau d'orientation / Guidance Office Extra-scolaire / Extra-curricular APE préscolaire /Preschool PFA APE primaire / Primary PFA APE secondaire / MS & HS PFA Parent Time

Please note that depending on your email reader (i.e. Outlook) the message below might not display correctly. To view it properly click here.Selon le gestionnaire de messagerie (ex : Outlook) ce message risque de ne pas s’afficher correctement . Pour le voir correctement cliquez ici.

Éditorial par Justin UsherLe concert de rock organisé récemment au profit del’association caritative ZOA illustre combien le collège duLéman est une institution mixte, où les étudiants externes etinternes se mélangent de façon harmonieuse sur les plansartistique et social. On retrouve cela lors des évènementssportifs, où presque la moitié de l’équipe de football estcomposée d’élèves internes. La communauté des internes estégalement bien représentée dans les équipes de rugby et dehockey. Des évènements comme ceux-là, ainsi que le bal de laSt Valentin qui a eu lieu cette semaine, nous rappellent que denombreux aspects font de cette école une communauté à lafois soudée et dynamique.

Lire la suite

Editorial by Justin usher

The recent ZOA Rocks concert illustrated what a fantasticallydiverse institution we have at Collège du Léman, with Day andBoarding students mingling together on an artistic and sociallevel, in very much the same way as the different elements ofour communities mix in the Sporting Arena. Nearly half of thesoccer team comes from the Boarding Community, and we arewell represented in the rugby and hockey teams too. Eventslike ZOA Rocks and the Valentine Dance that took place thisweek remind us that there are many parts that make up thisvibrant and close-knit School.

Read more

PréscolaireHooray, let’s go on holiday!

Alors à vos Atlas, petits explorateurs, car il faut trouver unedestination et préparer son expédition !Choisir un type de voyage : randonnée, croisière ou visiteculturelle, puis un mode de transport : train, voiture ou avion,enfin un hébergement : hôtel, tente ou bateau.

Pour ce faire, les enfants consultent des guides touristiques etcherchent sur le net, aidés par les enseignantes. Une miniagence touristique est ouverte, chacun s’y rend pour acheterson billet d’avion et obtenir un visa.

Bien sûr il faut préparer la valise adéquate et se rendre àl’aéroport.Surprise : plusieurs mamans ont revêtu un uniforme d’hôtesse,les papas jouent les agents de sécurité et notre salle à mangerest transformée en aérogare…

Les enfants enregistrent leur bagage aux guichets des compagnies aériennes : BritishAirways, Swiss Air ou Air France.C’est l’effervescence d’un jour de grand départ en vacances àl’aéroport de Genève. On vérifie son passeport, son billet, etque le doudou soit bien dans le sac, car on part pour un longséjour !

A 15h00 les vols sont annoncés et les enfants rejoignent leuravion….Notre thème a décollé ! Chacune des 6 classes de PS3 étudieraun des six continents.

Preschool

Hooray, let’s go on holiday!

The second IPC unit for PS3 began with our Entry point:Visiting the travel agent, choosing a holiday and going to theairport.

We were very lucky to have had a large body of parentvolunteers who acted as security guards, check-in staff,passport controllers and flight attendants. The dining room hadbeen transformed into an airport!

Any onlookers would have thought it was for real. The childrenhad their passports, tickets and bags packed for their particularholiday. They waited patiently in line to check-in and aftergoing through security, getting their passports stamped theysat at their gate ready to board.

Over the next few weeks the children will “visit” variousdestinations around the globe to experience different types ofholidays. Watch this space…

Primaire

Primary

If you cannot view this e-mail properly, you can visualize it in your browser

Ferocious the CDL Panther says:

"He who 'hoots' with the owls at night, will not'soar' with the eagles at dawn"

"Celui qui fait la fête avec les hiboux la nuit, nevolera pas avec les aigles à l’aube"

Congratulations !

Une cérémonie de remise des prix aété organisée en l'honneur de noschampions qui ont gagné lechampionnat de foot ADISR.

Anne Fine's visit to CDLwas a success! Thanks toall those who made thishappen!

Page 2: Newsletter 4-22 Feb. 2013

2/15/13 4:20 PMCDL News

Page 2 of 7http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP

PrimaireNous avons pu durant les 2 dernières semaines assister auxconcerts des CP et CE1 et admirer leurs performances tant auniveau choral qu’instrumental.

Les Grade 1 ont terminé leur thème d’étude sur les jeux pardes ateliers de construction de jouets tandis que les CM2bilingues commençaient à réfléchir sur les migrations depopulation.

Les CE1/Grade 2 ont réfléchi tous ensemble pendant uneassemblée aux règles à instaurer dans la cour pour que lesrécréations soient des moments de détente, agréables pourtous.

Mardi, ils ont pu écouter Anne Fine parler de sa passiond’écrivain et faire dédicacer quelques 600 livres.

Un petit rappel pour les prochaines séancesd’information sur le bilinguisme à CdL

le mercredi 20 février à 18H : pour les parents CE2,CM1, G3, G4

le jeudi 21 février à 18H : pour les parents CM2, G5.

PrimaryDuring the last 2 weeks we have had the concerts of grade 1and grade 2. We were all very impressed by their great singingand instrumental performances. Grade 1 finished their IPC topic of ‘Toys’ with a fun filled toyfair. The children participated in many different activities, allcentred round making toys.

Grade 5 started their topic of ‘Moving People’ with a thoughtprovoking exercise on refugees.

Grade 2 and CE1 joined together to discuss ways to make therecess a more pleasurable experience for everyone.

Reminder:Presentations on the Bilingual Options in CDL

Wednesday 20th February at 18:00 for the parents ofstudents in grades 3 and 4, CE2, CM1Thursday 21st February at 18:00 for the parents ofstudents in grade 5 CM2

Middle SchoolPLP goal-setting:Our Grade 7 and 6 Middle School students have been meetingrecently with their Homeroom Advisors in order to establishtheir personal goals for their PLPs (Personal Learning Plans).These goals will be shared with parents on the Parent-Teacher-Student Meeting Day on Wednesday 20th March.The Grade 8 students will be preparing their PLP goals after SkiWeek. At the Student-Led Conferences scheduled in Juneduring the last week of school, each student will be able todisplay their portfolios to their parents and evaluate thesuccess of their PLP goals. Reminders about coming Parent Information Evenings:

For parents of students currently in Grade 7, thescheduled Grade 8 Information Evening will be onTuesday 19th February 2013 at 6pm in the EigerAuditorium.

For parents of students currently in Grade 6, thescheduled Grade 7 Information Evening will also be onTuesday 19th February 2013 at 6pm in the EigerAuditorium.

For parents of students currently in Grade 5, thescheduled Grade 6 Information Evening will be onThursday 21st February 2013 at 6pm in the EigerAuditorium.

Coming field-trips:Please will parents ensure that the completed permission slipsfor the Grade 7 Crans Montana Ski Trip are returned byFriday this week. This event takes place in the weekcommencing Monday 4th March. The All Grade 8 studentswill also be travelling to Lausanne on Monday 4th March inthe afternoon to listen to an inspiring speaker, BertrandPiccard, a Swiss explorer and humanitarian. Again, we requirethe completed permission slips by this Friday.

High School

Mock examinations and CTP 4 tests

IB and IGCSE mock examinations will take place fromMonday 18th to Monday 25th February in the CervinAuditorium. All students in the second year of the IB and IGCSEprogrammes will sit these examinations.Some students in the first year of IGCSE will sit their Frenchmock examination.During these six days students will have exam leave and willnot be expected to be in school unless they have an exam.Students will be expected to provide a medical certificate incase of absence from an examination; only in this case theexamination may be rescheduled.

Click here to see the IB Mock Exams TimetableClick here to see the IGCSE Mock Exams Timetable

CTP4 exams take place for Grade 9 and IGCSE year 1 FromTuesday 26th February to Friday 1st MarchClick here to see the CTP4 Exams Timetable

IB year 2 studentsThe IB2 students have finished their Theory of Knowledgeessays and have submitted their final copy to the IBO. Nowthey can concentrate on finishing the internal assessments inall their IB subjects and start revising for the upcoming mockexams.

Contactez-nous /Contact us

Pour nous contacter ou pourpartager vos photos écrivez-nous à [email protected]

For any enquiry or to shareyour pictures email us [email protected]

Henri Natacha

Newsletter Feb. 4 - 22Week 7

Page 3: Newsletter 4-22 Feb. 2013

2/15/13 4:20 PMCDL News

Page 3 of 7http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP

the completed permission slips by this Friday.

1er / 2nd CycleRéunions d’orientation/d’information 1er-2nd cycles Classes de 3ème - Lundi 25 février – 18h00 à 19h30 –Auditoire Eiger - présentation des diplômes du Baccalauréatfrançais et de la Maturité suisse bilingue.

Classes de CM2/Grade 5 - Jeudi 21 février – 18h00 à 21h00 –Auditoires Cervin et Eiger - entrée en classe de 6ème/Grade 6

Classes de 6ème et 5ème – Mardi 19 février – 18h00 à 19h30 –Auditoire Eiger – entrée en classe de 5ème et 4ème

Classes de 2ndes Bac – Jeudi 14 mars – 18h00 à 19h30 –Auditoire Eiger – choix de la série ES/S/L du Baccalauréatfrançais Examens blancs classes de 1ère et TerminaleBaccalauréat / Maturité Les prochains examens blancs auront lieu du 11 au 19 mars. Intervention d'Action innocence auprès des classes de5èmes Dans le cadre de la prévention des dangers d’internet, lafondation action innocence interviendra auprès des élèves desclasses de 5ème le 19 février prochain. Examen de TPE pour la classe de 1ère Baccalauréat L’examen blanc de TPE se déroulera le vendredi 22 février dès9 heures et l’examen officiel aura lieu le mercredi 27 mars aulycée Jean Monnet à Annemasse toute la journée. Excursions, sorties scolaires : Visite « Au cœur de l’impressionnisme » à Chavannes centrepour les classes de 6ème mercredi 20 février pour les 6èmes3(entre 10h et 12h)et 6èmes 2(entre 12h10 et 14h10) etvendredi 22 février pour les 6èmes 1 (entre 8h40 et 10h50).

Conférence Bertrand Piccard : tous les élèves de 4ème

participeront à la conférence du Dr B. Piccard à Lausanne lelundi 4 mars 2013.

Boarding House

Boarding band at the ZOA rock Concert

Champ des Bois boys at the Brazilian Steak house in Genevafor a nice evening all together

Come dine with me Boys in Fraconis 6 guesting the boys in

Vieux port for a home made meal.

Bowling outing!

National Honor SocietyCette semaine, le National Honor Society a commencé unprogramme de tutorat pour les élèves du High School, afind’aider ceux qui en ont besoin. Cette initiative s’est faite encollaboration avec les professeurs et les étudiants des sectionsanglophone et francophone. Les différents membres du NHSoffrent leur aide sur des sujets dans lesquels ils excellent, leNHS étant composé de très bons étudiants qui obtiennentd'excellentes notes. Nous espérons ainsi pouvoir aider le plusd’élèves possible.

National Honour Society

This week, the National Honor Society has begun a highschool tutoring program in order to help students in need.Therefore, the NHS has started collaborating with teachers andstudents from both English and French section. The differentNHS members have proposed themselves to help students invarious subjects that they excel in. As we all know, theNational Honor Society features very hard working studentswith high grades. We hope to be able to help as many studentsas possible.

Information ImportanteEn réponse à la demande de parents de rendre plus visible lesrésultats aux examens et les destinations de nos étudiantsaprès l’obtention de leur diplôme, nous avons posté toutes cesinformations de manière plus claire sur le site internet.

Sous la rubrique «Académique », choisir la sous-rubrique«Résultats aux examens» (cliquez ici pour un accès direct).

Important Info

Responding to parental requests to have greater visibility onour examination results and the destinations of our studentsdepending on the school leaving qualification obtained, pleasefind our new posting of this information on the CDL websiteunder ‘Academics/Exam Results’ (click here to access) and‘Academics/College and Career Guidance’ (click here toaccess).

Page 4: Newsletter 4-22 Feb. 2013

2/15/13 4:20 PMCDL News

Page 4 of 7http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP

«Résultats aux examens» (cliquez ici pour un accès direct).Sous la rubrique «Académique », choisir la sous-rubrique «Service d’orientation » (cliquez ici pour un accès direct).

Pour chaque type d'examen, un aperçu chronologique montrel'évolution des résultats de nos élèves d'année en année, etdans la mesure du possible une comparaison avec la moyennemondiale ou nationale. Pour chaque examen, vous trouverezaussi la répartition des points et des notes pour la sessiond'examen la plus récente.

Grâce aux diplômes très prisés qu’ils ont obtenus, nos élèvesont été acceptés dans des universités à travers le monde,comme le montrent les données publiées sur le site. Celles-cidétaillent le pourcentage d’élève par diplôme ayant choisichaque destination.

Nous sommes très fiers de l’excellent taux de réussite de nosélèves et c’est avec grand plaisir que nous partageons cesrésultats avec vous.

access).

For each exam qualification, an historical overview to show theyear-on-year evolution of our students’ results is given andcompared with world and/or national results as far as these areavailable. In addition, for each exam you will find a breakdownof the results for the most recent examination session.

Our students have used their highly valued qualifications togain acceptance to universities across the world, asdemonstrated by the data posted concerning the destinationsof our graduates with each of the qualifications offered at CDL.

We are proud of the high level of performance of our studentsand pleased to share these results with our community.

Bureau d'orientation

L’Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL)organise 2 journées d’information le 7 & 8 mars 2013 àl’intention des Premières et Terminales. Programmes détailléset inscriptions sur www.bachelor.epfl.chLe délai d’inscription en ligne est le 24 février 2013. InformerMadame Cherhal [email protected] de votre inscription.

Un représentant de Richmond The American University inLondon sera au CDL le mardi 19 février à 13h30 pourrencontrer les élèves. Richmond offre un curriculum àl’américaine et est basée au Royaume-Uni.

Une soirée d’information sur l’offre universitaire en Suisse auralieu à l’auditoire Eiger le mardi 26 février de 18h00 à19h00.

Nous avons l’immense privilège de recevoir les représentantsdes institutions suivantes pour vous parler des programmes etconditions d’immatriculation de leurs institutions respectives :

Université de Genève,Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne,Webster University,Universität St Gallen,Ecole Hôtelière de Lausanne.

Cet évènement se tiendra en deux parties : une premièrepartie où les représentants feront une courte présentation etune seconde partie dédiée aux questions-réponses.Cette soirée se déroulera en français et une traductionsimultanée sera disponible du français à l’anglais.Pour nous aider à organiser cette soirée, merci de répondreà [email protected] pour confirmer votre présence.

Guidance Office

L’Ecole Polythechnique Fédérale de Lausanne (EPFL)hosts two information days on the 7 & 8 March 2013 for Grade11/12/IB1/IB2 students. (For French speaking students only).Detailed programs and registration on www.bachelor.epfl.ch.The registration deadline on line is February 24th, 2013. InformMs Cherhal [email protected] when registering.

An admissions representative from Richmond The AmericanInternational University in London will be at CDL onTuesday, 19th February at 13.30 to meet with students. Richmond is an American-style, liberal arts university based inthe UK.

An information evening on university opportunities inSwitzerland will take place on Tuesday 26th February in theEiger auditorium from 18:00 to 19:00.

We have the immense privilege to receive representatives fromthe following institutions to talk to you about the programmeson offer and the entrance requirements to their respectiveinstitutions:

Université de Genève,Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne,Webster University,Universität St Gallen,Ecole Hôtelière de Lausanne.

This event will be in two parts: a first part where therepresentatives will offer a short presentation and a secondpart for Q&A.This evening will take place in French and a live translation willbe available from French to English.In order to help us plan the event, pleaseemail [email protected] if you intend to come and if youneed an English translation.

Le CDL dans la presseCliquez ici pour lire un article écrit par Alexandra, élève de5ème, à propos du ZOA Lock-in organisé en novembre dernierau CDL. L’article a été publié dans le numéro de novembre dujournal « Versoix Région ». Bravo à notre journaliste enherbe !

Notre dernière newsletter vous montrait des photos de l’atelierd’art qu’a animé l’artiste suisse Bernard Garo en janvier auCDL. Un court article a été publié le 28 janvier à ce sujet dansle journal « La Côte ». Vous pouvez le lire en cliquant ICI !

CDL in the press

Click here to see the article written by Alexandra a 5èmestudent about the ZOA Lock-in that was organized at CDL inNovember 2012. The article was published in the Februaryissue of the newspaper “Versoix Région”. Congratulations toour future journalist!

Our last newsletter showed picture of the great workshop thatthe Swiss artist Bernard Garo animated in January at CDL. Ashort article about this was published in the newspaper “LaCôte” on the 28th of January. Click here to read it!

Page 5: Newsletter 4-22 Feb. 2013

2/15/13 4:20 PMCDL News

Page 5 of 7http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP

Sport Latest Results from Panther Nation

CDL SKI Championships

The Championships (giant slalom) took place on Thursday 31January in Crozet, France.Congratulations to CDL Medal Winners:Junior Girls: 1st Place - Aude Biehler, 2nd Place - AnnabelGeeneSenior Girls: 1st Place - Kirsteen CleakJunior Boys: 1st Place - Soren Gessner, 2nd Place - ArthurLevisalles, 3rd Place - Charles MatrandSenior Boys: 1st Place - Alexandre Thouvenin, 2nd Place -Alexandre Mir, 3rd Place - Louis OttoThese students will represent CDL in the ADISR Championshipslater in the month.

Upcoming Fixtures

GYMNASTICSTuesday Feb. 19 / Middle School-1er Cycle / Gymnastics Gala/ 10h00-12h00

VOLLEYBALLWednesday Feb. 20 / Varsity Girls @ Ecolint “La GrandeBoissière” (LGB)

FLOOR HOCKEY Thursday Feb. 21 / Varsity Girls vs Staff-Teachers @ 16h30 -CDL

BASKETBALL Sat/Sun Feb 23/24 / J.V Boys SGIS CHAMPIONSHIPS @Nations

BASKETBALLSat/Sun Feb 23/24 / J. V. Girls SGIS CHAMPIONSHIPS @ lLGB

SKI Tuesday Feb 26 / ADISR CHAMPIONSHIPS @ Gstaad

Sports

Derniers résultats

Championnat de ski du CDL

Le championnat intrascolaire de ski (slalom géant) a eu lieujeudi 31 janvier à Crozet en France voisine. Félicitations auxmédaillés:

Junior Filles: 1ère Place - Aude Biehler, 2ème Place - AnnabelGeeneSenior Filles: 1ère Place - Kirsteen CleakJunior Garçons: 1ère Place - Soren Gessner, 2ème Place -Arthur Levisalles, 3ème Place - Charles MatrandSenior Garçons: 1ère Place - Alexandre Thouvenin, 2èmePlace - Alexandre Mir, 3ème Place - Louis Otto

Ces élèves représenteront le Collège du Léman lors deschampionnats ADISR plus tard dans le mois.

Prochaines rencontres / manifestations

GYMNASTIQUEMardi 19 février / Middle School-1er Cycle Gala de gymnastique- 10h00-12h00 VOLLEYBALL Mercredi 20 Février / Varsity Girls à Ecolint- La GrandeBoissière (LGB)

HOCKEY EN SALLE Jeudi 21 février 13 / Varsity Girls vs Profs/Staff à 16h30 – CDL

BASKETBALLWE 23/24 février / J.V Boys SGIS CHAMPIONSHIPS à Ecolint –Nation

BASKETBALLWE 23/24 février / J. V. Girls SGIS CHAMPIONSHIPS à Ecolint –LGB

SKI Mardi 26 février / ADISR CHAMPIONSHIPS à Gstaad

Extra-scolaireLa période 2 se termine le vendredi 8 mars 2013. Lesformulaires d’inscription pour la période 3 vont vous êtreenvoyés par e-mail et seront également disponibles sur le siteinternet du Collège à la rentrée des vacances d’hiver, le lundi18 février.

Les élèves déjà inscrits à des activités qui continuentlors de la période 3 n’ont pas besoin de se réinscrire. Enrevanche, toute nouvelle inscription à une activitéancienne ou nouvelle requiert une inscription.

Nous vous proposerons de nouvelles activités et nous avons leplaisir de vous annoncer le retour d’anciennes activités. Lesinscriptions seront ouvertes du lundi 18.02.13 au vendredi22.02.13. Les activités de la période 3 commenceront le11.03.13. Si vous souhaitez changer d’activités, veuillez le fairedurant cette semaine d’inscription.

Toutes les inscriptions et tous les changements serontconfirmés par e-mail.

Extra-curricular

Period 2 will finish Friday 08.03.13. Period 3 registration formswill be emailed out and available on the CDL website the firstMonday back from winter break 18.02.13.

No need to reregister for activities that continue fromperiod 2. All activities that were not offered in period 2need to be registered.

There will be a number of new activities on offer in period 3and the return of some old one.

Registrations will be open Monday 18.02.13 – Friday 22.02.13and the period 3 programme starts 11.03.13. If you would liketo change your existing activity please do so during theregistration week.

All registrations or changes will be confirmed via email.

APE PréscolaireNous souhaitons à tout le monde une très bonne semaine devacances.

Preschool PFA

We wish everyone a safe and fun February Ski Week.

Upcoming Events and Meetings

Page 6: Newsletter 4-22 Feb. 2013

2/15/13 4:20 PMCDL News

Page 6 of 7http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP

Évènements et réunions à venir

Réunion de l’APE, jeudi 21 février, 9h00 à la cafétéria dupréscolaireM. Corset du département des activités extra-scolaires seranotre invité, il répondra à toutes vos questions au sujet desactivités.Nous discuterons également des évènements à venir comme lachasse aux œufs, le Sport Day, la journée internationale, ledéjeuner de remerciement des professeurs, la Graduation Partyet bien d’autres encore. Rejoignez-nous pour une tasse de caféet un croissant !

Rejoignez l’équipe de l’APE L’APE du préscolaire est à présent formée et nous aimerionsagrandir notre équipe. Il y a différents postes à pourvoir pourcette année, et nous sommes également en train de recruterpour l’année 2013/2014.Si nous rejoindre vous intéresse ou si vous souhaitez plusd’information, vous pouvez nous contacter à

[email protected].

À venir…Toutes les informations concernant l’APE du primaire serontdisponibles sur le site internet de l’école très prochainement.Vous trouverez aussi des informations sur les évènements àvenir, les personnes à contacter et nos prochaines réunions.

Upcoming Events and Meetings

PFA Meeting, Thursday, 21 February, 09:00 at the Pre-SchoolCafeteria.Mr. Corset from the Extra-Curricular department will be ourguest speaker and will answer any questions you might haveabout the activities.We will also be talking about upcoming activities, such as, EggHunt, Sports Day, International Day, Teacher AppreciationLuncheon, Graduation Party and many more. Join us for a cupof coffee/tea and croissant!

Join the PFA TeamThe Pre-School PFA is successful established and we arelooking to expand our team. There are various positions openfor this year and we are also recruiting for school year2013/2014. If you are interested and/or would like to learn more, pleaseemail [email protected] for more information. Welook forward to hearing from you.

Coming Soon…Pre-School PFA information will be available on the CDL websitesoon. You will be able to get information on upcoming events,meetings and point of contacts. Coming soon!

APE PrimaireL’APE (Primaire) vous souhaite d’excellentes vacances d'hiver ! Prochaines activités et événements Vente d’uniformes usagés et de chocolat chaud au profitd’AarohanJeudi 28 février (Après l’école, dans la cour de récréationprimaire) Réunion mensuelle de l’APE (Primaire) Mercredi 6 mars 8h45 – Bâtiment Portena Bourse aux jouetsDimanche 10 mars, de 14h00 à 17h00 - Salle des enseignants(à côté de la bibliothèque).Rejoignez-nous pour ce tout nouvel événement annuel organiséau profit d’Aarohan. Les dons de jouets usagés (merci de nepas donner de livres) seront à déposer vendredi 8 mars de15h00 à 17h00 dans la Cafétéria des enseignants (à côté de labibliothèque). Les jouets seront alors vendus dimanche 10mars.

Primary PFA

The Primary PFA would like to wish everyone a fun and safewinter break! Upcoming Activities and Events Aarohan Hot Chocolate & Used Uniform SaleThursday, February 28th (After school, primary playground) Primary PFA General Meeting Wednesday, March 6th8:45 am (Portena Lounge) Used Toy SaleSunday, March 10th (2:00 pm - 5:00 pm)Primary Teachers Room (across from the library) Join us for this first annual event to benefit Aarohan. Gentlyused toy donations (NO books please) will be accepted Friday,March 8th from 3:00 pm - 5:00 pm in the Primary TeachersCafeteria (across from the primary library). Toys will then besold on Sunday, March 10th during the same hours as the BookFair.

APE SecondaireL'auteur primé, Anne Fine, est venue divertir et inspirer lesélèves du 1er cycle secondaire cette semaine. Nosremerciements vont à l'administration du CDL, Mme AimeeSkidmore, professeur d'anglais, et les bénévoles de l’APE duprimaire et du secondaire qui ont rendu possible cette visite.

A VOS AGENDAS ! Notez la date du vendredi 26 Avril pournotre dîner dansant annuel sur Genève ! La vente des billetscommencera après les vacances !

Venez consulter notre nouvelle Place de Marché en ligne. Sivous avez des objets à vendre, merci de contacter

[email protected].

A la recherche d’un/d’une babysitter près de chez vous ?L’APE a constitué une Liste de Babysitters d’élèves du 2èmecycle secondaire pour les parents du CDL. Veuillez [email protected].

La prochaine réunion de l’APE du Secondaire se tiendra lejeudi 14 mars à 8h30, Bâtiment Léman. Visitez le site del’APE www.cdl.ch pour accéder à notre Agenda et à d’autresinformations utiles.

L’APE du Secondaire est toujours prête à recueillir voscommentaires et suggestions. Contactez [email protected] être ajouté à notre liste de diffusion.

MS&HS PFA

Award-winning author Anne Fine entertained and inspiredMiddle School students during her visit this week. Our thanksgo out to CDL's administration, English teacher AimeeSkidmore, and the Primary and Secondary PFA volunteers whomade her visit possible.

SAVE THE DATE! Mark your calendars for our annual Dinner& Dance on Friday, 26th April in Geneva! Ticket sales startafter the holiday!

Standby for our new & improved MARKETPLACE. If you haveitems you’d like to sell, contact [email protected].

Looking for a babysitter in your area? The PFA hascompiled a Babysitter List of High School Students for CDLparents. Please contact [email protected].

The next meeting of the Middle & High School Parent FacultyAssociation is Thursday, 14 March at 8h30 in the LemanBuilding. Visit the PFA page at www.cdl.ch to see our Agendaand other usefulPFA information.

We welcome your thoughts and suggestions. [email protected] to be added to our mailing list.

Page 7: Newsletter 4-22 Feb. 2013

2/15/13 4:20 PMCDL News

Page 7 of 7http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7Cqgv69Eu8SA9MKJRugvnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8kpP

Parent TimeDes activités sont offertes aux parents du CDL par des parentsdu CDL ayant des intérêts et des compétences particulièresqu'ils souhaitent faire partager. Pour proposer une activité,merci de contacter [email protected]. Club de lecture : Rencontres mensuelles, prochaine date 21février à 19h30. Nous discuterons du livre de Katherine BooBehind The Beautiful Forevers. [email protected] pour plus d’informations. Ski Club : Sorties tous les mercredis pour des skieurs deniveau moyen (pistes bleues et rouges) et de bon niveau. Pourplus de détails, contactez [email protected] [email protected]. Veuillez noter que les dates peuventchanger en fonction des bulletins de neige et des prévisionsmétéorologiques.

Ateliers Informatiques : 22 février, Créer et partager votrecalendrier ; 1er mars, Facebook : Gérer votre profil et protégezvos informations. Contactez Véronique à [email protected].

Parent Time

Activities are offered for CDL parents by CDL parents withspecial interests and skills that they want to share. If you havean activity you would like to share, [email protected]. Book Club: Meets monthly, next date 21 February at 19h30.We will be reading Behind The Beautiful Forevers by KatherineBoo. Contact [email protected] for more details. Ski Club: Meets every Wednesday for Blue, Red and AdvancedLevel Skiers. For resort and details, [email protected] or [email protected]. Pleasealso note that the ski date could change, depending on snowreports and weather forecast.

Computer Workshops: 22 February, Share a Calendar withiCloud . 1 March, Facebook: Manage your profile and protectyour information. Contact Véronique at [email protected].

WE NEED YOUR HELP!

We know that many of our students excel in various domainsoutside of CDL, therefore we would like to add a "Bravo"section to our newsletter.Feel free to send us pictures or copy of your child's creativeworks (writing, artwork, photos...) and news of outisde-of-school achievements such as sporting successes, artisticperformances... etc.

Help us show how talented our students are!!

Email us at [email protected]

BESOIN DE VOTRE AIDE !

Nous savons que beaucoup de nos élèves excellent dansdifférents domaines en dehors du CDL, nous aimerions doncajouter une section "Félicitations" à notre newsletter.N'hésitez pas à nous envoyer des photos ou des copies decréations artistiques (écriture, illustration ...) ainsi que desinformations sur les succès de vos enfants en dehors de l'école(exploits sportifs, performances artistiques ... etc).

Aidez-nous à montrer combien nos étudiants ont dutalent !

Pour nous contacter: [email protected]

If you don't want to receive this newsletter anymore, please unsubscribe.

Collège du Léman - Sàrl74, route de Sauverny - 1290 Versoix, Geneva - Switzerland

tel. +41 22 775 55 55 - fax. +41 22 775 55 59www.cdl.ch