Nature and technology are two · EN LA VARIEDAD ESTÁ LA RIQUEZA Extraemos las mejores partes de la...
Transcript of Nature and technology are two · EN LA VARIEDAD ESTÁ LA RIQUEZA Extraemos las mejores partes de la...
1
2
Naturaleza y tecnología son dos conceptos que para nosotros ya no pueden separarse. Son nuestras raíces, nuestros valores y nuestra filosofía de trabajo. Por ello, desde Venis se hace una fuerte inversión anual en I+D+i con dos objetivos claros: garantizar siempre la mejor calidad cerámica respetando al máximo el medio ambiente. Un estilo de vida sostenible que desarrollamos cada día gracias a la última tecnología.
Disponemos de la maquinaria más avanzada y los estudios más exhaustivos que nos permiten producir colecciones con propiedades y ventajas innovadoras, pero no podemos olvidar que de la naturaleza extraemos los recursos, que es nuestra fuente de energía y de inspiración. En ella encontramos la creatividad y la calma. Somos conscientes que, sin naturaleza, no habría tecnología suficiente que consiguiera la calidad y elegancia que ofrecemos.
Nature and technology are two concepts that, for us, can no longer be separated. They are our roots, our values and our working philosophy. For this reason, Venis makes a strong yearly investment in R&D with two clear goals: to always guarantee the best ceramic quality with maximum respect for the environment. A sustainable lifestyle that we develop everyday thanks to the latest technology.
We have the most advanced machinery and the most comprehensive studies that allow us to produce collections with innovative properties and advantages, but we cannot forget that we extract resources from nature, which is our source of energy and inspiration. There we find creativity and calm. We are aware that, without nature, there would not be enough technology to achieve the quality and elegance that we offer.
3
NATURE
TECHNOLOGYWALKING TOGETHER THROUGH THE FUTURE
4
TECHNOLOGY TO RECREATE NATURE
ITS SHAPES & TEXTURES
Nada tiene sentido sin un poco de riesgo, de atrevimiento, de diferenciación… Sin un poco de más. Las texturas y formas son parte de nosotros. En Venis ofrecemos decorados de revestimiento que convierten a los espacios en únicos y especiales. Trabajamos con líneas paralelas, rugosas, de diferente grosor, con pequeños cubos para dar profundidad o con colecciones en formas de espiga para potenciar la continuidad. Diseñamos con relieve y volumetría para destacar zonas dentro de un ambiente dándole un toque inusual, para combinar con las piezas base y crear contrastes y para romper con la uniformidad. La geometría plasmada en cerámica es otra de nuestras apuestas.
Nothing makes sense without a little risk, daring, distinction... Without a little more. Textures and shapes are a part of us. At Venis we offer wall tile decorations that make spaces unique and special. We work with parallel, rough and different thickness lines, with small cubes to give depth or with collections in herringbone patterns to enhance continuity. We design with relief and volumes to highlight areas within an environment giving it an unusual touch, to combine with base pieces and create contrasts and to break with uniformity. Geometry in ceramic is another of our bets.
5
En los detalles está la excelencia. Lo sabemos y buscamos la perfección en cada una de las piezas y gráficas de una misma colección. Desde el equipo de laboratorio se trabaja para conseguir la máxima definición y el mayor realismo posible respecto al material que ha servido de inspiración. Nada es al alzar. La fusión de mármoles, piedras o cementos tiene su análisis previo, su prueba – error y sus diferentes conclusiones hasta que se consigue un producto en el que la definición sea impecable. Además, cada veta, granu-lado o rayado está estudiado para ver dónde se ubica, la tonalidad más fuerte o suave que se le otorga, la sutilidad… Cada detalle hace el diseño.
Excellence lies in the details. We know this and we look for perfection in each of the pieces and graphics of every collection. The laboratory team works to achieve the maximum definition and the greatest possible realism with respect to the material that has served as inspiration.
6
Inspiración, fuente de vida.
INS-PI-
-RATION
IS
NATURE
Nos sumergimos en esos bosques frondosos hasta llegar al riachuelo donde respirar aire puro. Miramos a nuestro alrededor y vemos algunas cimas de montaña nevadas que esconden el mar. Y entonces recordamos la arena de la playa, su tacto suave, su color claro y el sonido de las olas. Es en todo ello en lo que nos inspiramos para diseñar nuestra cerámica porque no hay nada más bonito que la naturaleza. Nuestra fuente de vida, nuestra fuente de inspiración. Sus colores, sus texturas, sus formas, sus recursos y materiales… Es su todo.
We immerse ourselves in these leafy forests until we reach the stream where we can breathe pure air. We look around us and see some snowy mountain tops that hide the sea. And then we remember the sand of the beach, its soft touch, its light color and the sound of the waves. We were inspired by all this to design our ceramics because there is nothing more beautiful than nature. Our source of life, our source of inspiration. Its colors, its textures, its shapes, its resources and materials... It is its everything.
7
Definición, el arte de la exclusividad.
DE-FI--NITION
IS
TECHNOLOGY
We extract the best parts of nature and try to capture them in a ceramic piece with the highest possible definition. This is where we create our families: cements, stones, rusts, marbles and textured whites. Ceramics of varied inspiration for all styles and projects. For walls and floors in order to achieve uniform spaces and homes with continuity. Also for exteriors thanks to its non-slip properties. In sandy, earthy, grayish or pure black tones. In large format for large areas, or smaller, with relief or without it... We adapt to all our customers’ needs because richness lies in variety. We achieve this wealth by reflecting the purest nature in each of the pieces with the maximum possible definition thanks to the latest technology with which we work.
EN LA VARIEDAD ESTÁ LA RIQUEZAExtraemos las mejores partes de la naturaleza y las intentamos plasmar en una pieza cerámica con la mayor definición posible. De ahí creamos nuestras familias: cementos, piedras, óxidos, mármoles y blancos texturados. Cerámica de inspiración variopinta para todos los estilos y proyectos. Para revestimiento y pavimento y conseguir así espacios uniformes y viviendas con continuidad. También para exteriores gracias a las propiedades antideslizantes. En tonalidades arenosas, tierra, grisáceas o negro puro. En formato grande para zonas amplias o más pequeño, con relieve o sin… Nos adaptamos a todas las necesidades de nuestros clientes porque en la variedad está la riqueza.
8
the stone collection
“A CLASSY STRONG SPIRIT WILL ALWAYS BE timeless”
With a stony appearance and in three different colors, the Persa series stands out for its exclusive relief adjusted to all its graphics, thus providing a sensation of greater relief both in the floor and in the wall tile. Its feel is unequaled and its image is the exact reflection of the material, reminiscent of slate.
De apariencia pétrea y en tres colores diferentes, la serie Persa destaca por su exclusivo brillo. Éste es irregular por lo que en una misma pieza se consiguen sombras y luces, proporcionando así una sensación de mayor relieve tanto en el pavimento como en el revestimiento. Su tacto es inigualable y su imagen es el reflejo exacto de la materia.
timeless”
10
PERSA
100x100 · 100271564 · G37759,6x59,6 · 100271565 · G354
45x120 · 100271621 · G274
45x120 · 100271623 · G274
PERSA naturalFLOOR TILE
PERSA naturalWALL TILE
WEST DECO TILE
11
PERSA natural
WEST DECO TILE
12
PERSA
100x100 · 100270763 · G37759,6x59,6 · 100271598 · G354
45x120 · 100270742 · G274
45x120 · 100270712 · G274
PERSA silverFLOOR TILE
PERSA silverWALL TILE
WEST DECO TILE
13
PERSA silver
WEST DECO TILE
14
PERSA
100x100 · 100271594 · G37759,6x59,6 · 100271563 · G354
45x120 · 100271620 · G274
45x120 · 100271622 · G274
PERSA darkFLOOR TILE
PERSA darkWALL TILE
WEST DECO TILE
15
PERSA dark
WEST DECO TILE
16
PERSA natural · 100cm x 100cm
17
PERSA silver · 100cm x 100cm
18
PERSA dark 100cm x 100cm · PERSA silver · 100cm x 100cm
19
20
DARKlights
dreams
for inspiring
Relief and flashes. These are the two main features of the new Svan wall covering offered by Venis in 45x120 cm format. A material inspired in the cutting of gemstones, a treatment that causes the same piece to have more and less marked sparkles. As a whole it creates different prisms.
Relieve y destellos. Estas son las dos características principales del nuevo revestimiento Svan que ofrece Venis en formato 45x120 cm. Un material inspirado en el tallado de las piedras preciosas, un tratamiento que provoca que en una misma pieza haya destellos más y menos marcado. En su conjunto crea diferentes prismas.
There is no light without darkness
21
45x120 · 100272187 · G274SVAN DECO TILE
There is no light without darkness
22
Svan black 45cm x 120cm · Magma black 80cm x80cm · Magma black 33,3cm x 100cm
23
24
Its name already takes us to the sun rays hitting the sand of the desert where the wind has been forming dunes. The pattern of its pieces simulates this scene of nature. The Dakar wall covering stands out for its silky touch, its pure matte white and, above all, its waves of different thicknesses.
Uno de los nuevos decorados de revestimiento de Venis es Dakar. Su nombre ya nos traslada a los rayos de sol incidiendo directamente sobre la arena del desierto donde el viento ha ido formando dunas. Si lo vemos de forma área, encontramos una imagen en la que vemos multitud de acumulaciones de arena que transmiten una sensación de tranquilidad y movimiento tranquilo a la vez.
DAKAR
“Whites & classics”
25
“Whites & classics”
45x120 · 100271610 · G274DAKAR DECO TILE
DAKAR DECO TILE
26
Dakar 45cm x 120cm · Starwood Vancouver nude 25cm x 150cm
27
Dakar 45cm x 120cm · Starwood Vancouver nude 25cm x 150cm