Names and Storytelling in Toni Morrison's Song of Solomon
description
Transcript of Names and Storytelling in Toni Morrison's Song of Solomon
African-American Storytelling ADMAshe 17 April 1995
Naming and Storytelling in Morrison’s Song of Solomon
In her novel Song of Solomon, Toni Morrison explores the intricate
connection between names and stories, and between the related processes of
naming and storytelling. The novel’s protagonist, Macon Dead III, or Milkman, is a
young man out of touch with his familial roots and his own identity who struggles to
uncover his true name while discovering his past. In Milkman’s case, searching for
his story is equivalent to searching out his name. With each story he hears about his
ancestry, he moves closer to reclaiming the ante-bellum identity of his forefathers.
This knowledge is necessary to his becoming what his father calls “a whole man.”
Without the story of his family, without his true name, Milkman’s life would be
rootless and empty, a life which values gold more than self-knowledge and,
ultimately, self-love. Milkman’s search represents the significance of names and
naming to the many characters in the novel whose names allude to personal history
or cultural mythos, and who fight to supplant the connotations of their names with a
new story of their own creation. It is through these new stories that many
characters frame their own identities and recover either their real names or their
names’ true meaning.
Morrison’s epigraph introduces the reader to the novel’s two most
predominant themes: flight and names. The words hint at some mysterious
knowledge, a hidden truth, that a new generation will attain about the old. They are
at once a prophesy and a history, a melding of the past, present, and future that will
come to characterize the novel’s progression through time. “The fathers may soar/
And the children may know their names.” We learn from the chapters that follow
that the children will know their names, i.e. the names of the fathers, through
storytelling. With these opening words, almost before the novel begins, Morrison
connects stories to names. The novel proper opens with a man ready to soar in his
own way, Mr Smith, the depressed insurance agent who, clad in blue silk wings,
prepares to leap from the roof of Mercy Hospital. For Morrison and for the
community, Smith’s name speaks to his character. A most common name
disseminated to the point of meaninglessness, Mr Smith has little or nothing
outstanding about his character. His life is so mundane, even as he is on the verge
of suicide, Morrison’s narrator cuts away from the tragic scene to discuss the
controversial history of a street’s name. In so doing, Morrison seems to place her
emphasis less on the story of a sad yet predictable suicide than on the more
interesting events which lead to the renaming of (Not) Doctor Street, a commentary
on the importance of Dr Foster’s remarkable life relative to the almost
inconsequential existence of Robert Smith, Insurance Agent. That a community
chooses the act of naming to honor a citizen whom many did not even like
highlights the function of names for the people. Each time they referred to Doctor
Street or refer to Not Doctor Street, they acknowledge the story of Dr Foster. “With
Not Doctor Street, they were paying respect to whatever it was that made him be a
doctor” (329). The name comes to represent a story.
Milkman’s early years seem to center on names and naming. Only Mr
Smith’s story (which includes the subsequent renaming of Mercy Hospital to No
Mercy Hospital) and the tale of (Not) Doctor Street precede Milkman’s birth in the
text. We first see Milkman as a nameless child sucking on his mother’s breast, “too
young to be dazzled by her nipples, but…old enough to be bored by the flat taste of
mother’s milk” (13). Ruth is pushed to fantasy by the feeling of her son’s lips,
pictures herself as “issuing spinning gold” and likens herself to “the miller’s daugh-
ter—the one who sat at night in a straw-filled room, thrilled with the secret power
Rumpelstiltskin had given her” (13-14). The reference evokes the most archetypal
-2-
of naming stories, that of the captor Rumpelstiltskin who insists that only the
knowledge of his name would grant freedom. That ancient fable serves as a model
to the figures in Milkman’s lineage, who understand the power of a true name.
Immediately following the mention of Rumpelstiltskin, Milkman earns his
own name. Freddie the janitor witnesses the too-old boy nursing and confronts
Ruth. The words come to him almost magically, as if a muse had given him the boy’s
true, and until then, unrevealed name. Freddie’s naming of the boy foretells, maybe
determines, Milkman’s future with women. “He found the phrase he’d been
searching for. ‘A milkman. That’s what you got here, Miss Rufie. A natural milkman
if ever I seen one. Look out, womens. Here he come’” (15). It is important to note
that while this moment is origin of Milkman’s nickname, there is no instant change
from his christened name to his new one. Instead, the name must move from person
to person in the form of Freddie’s story of what he saw that day. At first, only in
Freddie’s mind has the boy been dubbed “Milkman.” When he returns to Southside
and tells more and more eager listeners about what he saw at the Dead’s, listeners
who in turn seek out others, then the boy’s name becomes, firmly, Milkman.
“Freddie carried his discovery not only into the homes in Ruth’s neighborhood, but
to Southside, where he lived, and where Macon Dead [II] owned rent houses” (15).
We later learn “Freddie was as much a town-crier as Southside had” (23) so it is
appropriate that he assumes the role of name-giving storyteller. This process
contrasts markedly with ordinary means of naming, i.e. christening and/or hospital
paperwork, and emphasizes the underlying break between oral and written
discourses, a break that is foregrounded in the later discussion of Macon Dead I’s
name-change.
The naming of a person may not only comment on a person’s developing
story, but complicate it. For example, the mere naming of Milkman alters the
relationships between Milkman and his mother, Milkman and his father, his father
-3-
and his mother, and his mother and the community. The power of a name, then, is
not only in personal freedom and autonomy, but in the force that name carries
between people. After Milkman’s renaming, “Ruth kept close to home…to keep from
hearing that her son had been rechristened with a name he was never able to shake
and that did nothing to improve either one’s relationship with his father” (15). As
Morrison’s narrator moves from Ruth’s perspective to her husband’s, we see the
truth of this statement. The name and the way people use it distance him from his
son and cement the distaste he feels for his wife and their son. Macon Dead II tells
himself a story to conform to his abhorrence of his wife and son. “Without knowing
any of the details, however, he guessed, with the accuracy of a mind sharpened by
hatred, that…the name was not clean.…Wherever the name came from, it had
something to do with his wife and was, like the emotion he always felt when
thinking of her, coated with disgust” (15). Milkman’s father loses a certain intimacy
with his son because of the name, which townspeople and schoolchildren use freely
and with only a trace of irony. He is further distanced from his community because
everyone refuses to tell him the derivation of the name. Freddie’s naming story,
then, has isolated both Ruth and Macon from the flowing discourse of the town. “No
one mentioned to him the incident out of which the nickname grew because he was
a difficult man to approach,” even more difficult now that his son was marked with a
story of near-incestuous shame that may have bolstered his wife’s reputation for
physical intimacy with relatives.
Perhaps most significantly, the renaming of Milkman alienates the youngest
Dead from himself. As soon as Freddie discovers him nursing, Milkman is seized by
the notion that something about his relationship with his mother was “strange and
wrong,” that he was too old and too big to be engaged in that activity. He suffers by
living the next several years with a name whose meaning he, like his father, can
only guess at, knowing that there lingers something “strange and wrong” about it.
-4-
On the same night he punches his father, and learns the shameful tale of his
mother’s sucking on her dead father’s fingers, he is thrown into his deepest guilt.
He begins to remember the time Freddie saw him sucking his mother’s breast. The
dominant image is laughter and shame. “Laughter. Somebody he couldn’t see, in
the room laughing…at him and at his mother, and his mother is ashamed” (77).
Milkamn, in a daze, wanders the street eventually finding his friend Guitar, who he
hopes will share with him the story of his name, restoring a sense of self that was
lost when the family’s dirty secrets were revealed to him. In that conversation, he
makes explicit his self-loathing. He demands of his friend, “How come they call me
Milkman?” (84). Guitar refuses to tell him, perhaps understanding the force of
names and knowing that relating the story would push his friend over the edge.
Milkman admits, “No. I don’t like my name,” but Guitar reassures him not so much
of his name, but of the process of naming, as though that process mattered as much
as its product. “Let me tell you something, baby. Niggers get their names the best
way they can.…The best way is the right way” (88). The way that Guitar refers to is
the way that resulted in both his own name and Milkman’s, and he is confident that
it is superior to the naming methods of non-Blacks, or more specifically, the whites
whom he holds in such contempt. Guitar implies that he and Milkman got their
names through events and subsequent storytelling, not through the arbitrary
completion of a form or certificate. This way, the names carry real meanings.
The tension between varying methods of naming and the puzzle of where the
“real name” lies dominates Macon Dead II’s thought early in the novel. His
assessment of naming is at odds with Guitar’s in many ways, but shares some
essential similarities with the younger man’s beliefs. Both preoccupy themselves
with revealing the truth behind identity, and both realize the connection between
the name and one’s power. While convinced that “Milkman” was somehow the
wrong name for his son, he does not seem much more content with the name
-5-
“Macon Dead,” a name reserved and required for the first son in the Dead line.
Macon resents the nickname because it isolates him from his son and is more
powerful than him. “The nickname…stuck in spite of his own refusal to use it or
acknowledge it” (15). Ruminating on his son’s nickname, Macon’s thoughts wander
to his family’s naming ritual in general. His practical side, the side that rejects
much of what the rest of his community values, is ill at ease with the ritual that
encompasses names. “The giving of names in his family was always surrounded by
what he believed to be monumental foolishness” (15). That “monumental
foolishness” entails the drawing of or “picking blind” names from the Bible for
daughters and the automatic assignment of a name born of a white man’s clerical
error—Macon Dead—for the first-born son. Nonetheless, the foolishness is part of a
tradition he felt compelled to subscribe to, and it seems almost caught up in a
transcendent power, akin to fate. “He had cooperated as a young father with the
blind selection of names from the Bible for every child other than the first male.
And abided by whatever the finger pointed to” (18). The use of the Bible as a source
and the notion that the act of naming was a forfeiture of agency (“whatever the
finger pointed to”) indicates that naming is tied up with a host of other-worldly
phenomena, that somehow God might be contracted to assign a true name from his
book, and that name would determine the individual’s character, from birth
forward. Macon kept in mind “every configuration of the naming of his sister,”
Pilate, who was as treacherous as her Biblical predecessor only in Macon’s mind.
“She’s a snake,” he tells his son, referencing not only Pilate’s actions in the Bible,
but Satan’s in Eden. Even with the case of his sister, this process is not entirely
satisfactory, especially in light of the confused issue of his own name, which he and
his son both regard not as a trick of fate, but as the incompetent, maybe malicious,
error of an ignorant white man. When he first encounters Dr Foster, the doctor
-6-
equates Macon Dead’s name with his identity or story: “I don’t know anything about
you,” he says. “Except your name, which I don’t like” (23).
Macon Dead II likewise associates names with his own story, with the series
of events that comprise his familial and personal history, and he is aware that his
rightful, or natural name, had, at the close of the Civil War, been robbed from him.
This fact troubles him in nearly the same way the name “Milkman” shames his son.
Macon’s own name is somehow dirty, or caught in the muck of a failing white
bureaucracy. Macon, who believes so wholeheartedly in not asking anything of
whites is ashamed because his name—by extension, his identity—came from them,
inextricably linking his story with theirs. His name, he implies, is false, and so, too,
might his ideas of success, accomplishment, and freedom be. In the past, was a
figure whose name was not given by the whites, whose name was full of
significance and self-possession. “He thought he and his sister had some ancestor,
some lithe young man with onyx skin and legs as straight as cane stalks, who had a
name that was real” (17). This name, he imagines, was “given to him at birth with
love and seriousness. A name that was not a joke, nor a disguise, nor a brand name”
(17). His faith in such a name, and his postulation that a true name can be
determined at birth, before opportunities arise for jokes and disguises, directly
opposes the method of naming favored by the rest of the community. That method
is made manifest much later in the novel, after Milkman discovers his family’s
history, and considers the beauty of names “got from yearnings, gestures, flaws,
events, mistakes, weaknesses” (330). With some degree of irony, Macon thinks all
this in his office marked “Sonny’s Shop,” a name he cannot escape.
The tension between these two naming rituals, one rich in “seriousness,” the
other in stories and “weaknesses” underlies the stress Milkman feels between the
values of his father (property, gold, wealth) and the values of other members of the
community, particularly his aunt Pilate (love, family, nature). Macon worries,
-7-
though, that his families true name is a mystery forever lost, buried beneath paper
or earth in the Old South. He conflates the conceptual relative’s story with his
name. “Who this lithe young man was, and where his cane-stalk legs carried him
from or to, could never be known. No. Nor his name.” Where he was going, what he
did, is as significant to Macon as the ancestor’s name. He cannot understand why
his own parents chose to further cover his identity beneath a false name when they
may have had the opportunity to grant him a “real name.” What he seems to miss,
however, is the attempt of his parents (Macon Dead I and Sing Bird) to begin a new
ritual or tradition after Dead I’s time in bondage. “His own parents in some mood of
perverseness or resignation had agreed to abide by a naming done to them by
somebody who couldn’t have cared less” (18). Eventually, we discover that Sing’s
motivation in insisting that her husband retain his new name, even though it was
created by “a literal slip of the pen,” was that the new name had the power “to wipe
out the past…wipe it all out.” (Macon Dead I was, after all, only trying to indicate
that his father, representative of his own past, was dead). In other words, Sing
viewed the renaming as a ritual cleansing or rebirth, a fateful turn as random (or
destined) as choosing blind a name from the Bible, while her son felt the whites
maintained power over him and his progeny by having given him his name. The
belief in rebirth-through-renaming might be augmented by the Bible, whence
Macon Dead I’s initial name (Jake) could have been drawn. After wrestling with an
angel/Jesus/God, Jacob emerges with a new identity, characterized by a new name:
Israel, which means “the prince that prevails with God” (Peloubet 274). As with
Jacob/Israel, Jake underwent a great trial (slavery), and emerged with a second
identity, one which Sing might have felt granted him the same freedom as his
Biblical precursor. Morrison appeals not only to Biblical tradition, however, in her
treatment of Jake: she introduces an element of African name-ritual, as well.
Linguist J.L. Dillard reports that, “In many parts of West Africa, every man who
-8-
leaves his traditional setting and family is given or takes on a new name when he
travels or works away from home” (Dillard, 25). As Macon Dead II, or Morrison’s
narrator, considers the family line beginning with his father, his phrasing pastiches
the Book of Genesis, slipping out of Biblical diction only to reveal Macon’s personal
feelings on the matter, a philological move which again highlights the role of the
Bible and names in the characters’ self conception. “Macon Dead who begat a
second Macon Dead who married Ruth Foster (Dead) and begat Magdalene called
Lena Dead and First Corinthians Dead and (when he least expected it) another
Macon Dead, now known to the part of the world that mattered as Milkman Dead”
(18).
The string of names interspersed with commentary from Macon suggests a
rich history behind or embedded in the names, each name speaking story adapted
from the Bible or other mythic source, and injected with creative energy of the
individual characters and their author. It is perhaps too often the tendency to forget
the presence of that latter force, the author, when considering the meaning of
names in the novel and in the lives of the characters, particularly because we know
a nearly everyone’s parent drew a name, often at random, from the Bible. This
knowledge might lull us into the suspicion that the seeming indiscriminate nature of
this act is without meaning. Ignoring the depth behind so many of the names and
the process of naming in the novel, Ruth Rosenberg suggests the names are
“lexically opaque,” that we cannot guess at their meaning because there is no
meaning there. She posits that since Song of Solomon describes “the Black use of
the white Book,” wherein “stressing the self-referentiality of her names, she
protects the integrity of her fiction.” Rosenberg further maintains that the novel
“can only be explicated on its own terms, not on ours” (Alvarez-Altman 215). Her
claim that the Bible is exclusively a white book, and any black person’s use of it is
“subversive” is troublesome in itself, but it also eliminates from Morrison’s cache of
-9-
tropes the use of allusion, which given Morrison’s proven ability (indeed nearly any
writer’s) is preposterous. While by no means can a white readership explicate the
text on only its own terms, the awareness that the Bible is, especially in Song of
Solomon, a work that crosses race-boundaries should serve to explain the more
allusive and elusive aspects of the novel. (As it does with a African and Biblical look
at Jake’s name-shift, for example.) Rosenberg’s thesis of lexical opacity is not even
sustained by her own evidence. In support of her claim, she asserts that
Magdalene, First Corinthians, Rebecca, and Hagar’s names “were chosen not for
their sound but for the shape on the page,” and as such “they cannot be
semantically analyzed” (Rosenberg 217). Yet, Morrison’s narrator tells us that when
Pilate gives birth to her first daughter, she asks the attendants to read her some
names from the Bible. She settles on “Rebecca” because it is “nice sounding.” Pilate
chooses the name precisely because of its sound, and not because of its shape on
the page.
Furthermore, Rosenberg ignores the possibility that in a tradition other than
her own, orality could be understood as at least as important, if not more so, as
orthography. This possibility and necessary tension does seem to play a central role
in the novel. Besides this, Rosenberg misses the likelihood that whether they could
read or not, the naming agents in the novel could know the stories of the characters
from whom they borrow names. When reclaiming her father’s bones from the police
station, Pilate quotes chapter and verse from the Bible, surprising all who know her
with her knowledge. That should offer at least the slightest indication that Pilate
fully understood the connotations of her name and her daughters’, just as Macon
Dead II understood the “configurations” of his sister’s name.
Pilate’s name operates on multiple levels, and the event of her naming stays
with her throughout her life. The first of several characters whose names
commingle the two themes of flight and names, Pilate struggles to overcome the
-10-
treacherous Biblical associations of her name, and develop an identity and a story
of her own. At his daughter’s birth, Macon Dead I consults a Bible to find a “strong-
looking” name to suit his daughter. He chooses “Pilate” which gives the appearance
of “a tree hanging in some princely but protective way over a row of smaller trees”
(18), a description which summons several images from the Bible, namely the
manner in which Christ dies at the hands of Pontius Pilate, and the word “princely,”
which refers to the meaning of Jacob’s name. But the image also appeals to an
African mythos, one in which the tree is a prominent symbol of protection and the
link between the living and spiritual worlds (Carmean 46). Morrison’s language,
which steeps Pilate’s name in myth when she has barely drawn her first breath,
grounds her in stories which she will follow or transcend throughout her life. When
Macon’s midwife looks at the name he has written down for her daughter and
declares, “You can’t name the baby this,” she says so (obviously) because of the
Biblical connotations of Pilate, who she feels was responsible for the death of Jesus,
and because she realizes the power of names to affect a person. The story of
Pontius Pilate manipulates her view of the name, and her expectation of what Pilate
Dead will be. But Macon misunderstands (or differently interprets) the
pronunciation of “Pilate” and asks, “Like a riverboat pilot?” (19). The connotations
associated with this latter form, the oral one, determine or comment on Pilate’s
character. Pilate, to every one but her brother, leaves the Biblical implications of
her name behind her, with the corpse of her mother. She becomes, in every sense, a
pilot, particularly for Milkman, as she guides him through his early and middle life
towards his ancestral history.
Pilate understands her father’s ability to name her as an act of freedom and
love, and she carries that freedom throughout her life: she characterizes the
liberation inherent in the act of naming by living a liberated life. The only word her
father ever wrote was her name, and his writing it becomes an oral story in itself.
-11-
By folding up her name as her father wrote it, and ornamenting her ear with it, she
brings together the oral and written stories that make up her name. It as though
Pilate adapted Macon Dead II’s advice to “own things” and decided to own her
name, and not let go of it until she puts her father at peace and joins him in the
novel’s closing moments. She is successful enough in not only reclaiming the
original name of her father, but also in establishing the dominance of her name over
the connotations of the Biblical Pilate. The only time the Biblical associations of her
name catch up with her is when she nearly stabs with a kitchen knife the suitor of
her daughter. Pilate means “armed with a spear” (Peloubet, 519). Eventually, it is
her last name, not her first name, which makes people nervous. “Pilate had learned,
whenever she was asked her name, to give only her first name. The last name had a
bad effect on people” (146). Perhaps she understood her name as an imperative
issued by her father, i.e. “pilot” or guide people through their troubled lives, in
much the same way she thought her father’s was telling her to “sing, sing” when he
was saying her mother’s name (208). When Milkman mentions her name to the men
in Shalimar, they ask, in a manner similar to Macon Dead I, “Pilate? She do any
flying?” (283), a question which reconnects her name with the theme of flight. The
theme is at once solidified and terminated as Pilot, shot by Guitar, collapses just
after removing her name from her ear, and a bird swoops down, grabs her name,
and flies off.
Another character whose name is directly linked to flight is Hagar, 1 whose
very name means flight (Peloubet 226). But unlike Pilate, she never overcomes her
Biblical counterpart. In a well-known incident from the Bible, Hagar was a black
concubine of Abraham, given him by his wife Sarah, who was unable to conceive
with the old man. After Hagar conceived a child, Sarah reproached her. A woman
1Some of the others being the Byrd (or Bird) family, Sing and Crow(ell). Also, Dillard notes that Hagar, a “very frequent” slave name, is similar to the Mende “Haga,” meaning “lazy” (Dillard 20).
-12-
scorned, Hagar went on to live a mostly miserable life. And so it is with Morrison’s
Hagar who, humiliated and rejected by Milkman, dies of a broken heart.
Intriguingly, when the Biblical Hagar’s son, Ishmael, was about sixteen, he ridiculed
Sarah as he watched her nurse her young son Isaac,2 an occurrence which mirrors
Ruth’s experience with Freddie. Although in the Bible, this event causes Sarah to
demand the expulsion of Hagar and Ishmael, Morrison adapts the tale to her own
purposes, and Ruth is the one to feel expelled from the community. Freddie, the
latter-day complement of Ishmael, escapes to tell the story.
An important distinction between the role of names in the lives of Hagar and
many others characters in the novel, especially Milkman, is the lack of self-
consciousness Hagar has toward his name. Milkman and his father are endlessly
meditating on the meanings of their respective names, almost from the moment of
their inception. For Hagar, her name is just her name, and although she fulfills its
prophesy, she does so unwittingly and unwillingly. Milkman, on the other hand,
begins his life ashamed of both of his names until he and Guitar became friends
(38). He fills his late-teens to early twenties with meaningless conquests of women,
but then gains a certain irony about his name as he comes to conceive of himself as
an individual, able to play on the double-meaning of his last name on the one hand,
while exploring its origins on the other. The earliest signs of pride Milkman reveals
toward his last name come when he and Guitar visit Pilate for the first time. Her
comment that “Their ain’t but three Deads alive” provokes a heated response in the
young Milkman, who “heard himself shouting, ‘I’m a Dead! My mother’s a Dead! My
sisters. You and him ain’t the only ones.’ Even while he was shouting, he wondered
why he was suddenly so defensive—so possessive about his name” (38). Most likely,
Pilate’s statement was intended merely to provoke a response, one of pride and
2Incidentally, Isaac goes on to marry a woman named Rebekah. The story of their marriage can be found in Genesis 24 (Peloubet, 555).
-13-
defense, in Milkman who, Pilate guessed, might be feeling ashamed of his name.
Only in Pilate’s mouth had the name sounded whole and “grown up.” “He was
behaving with this strange woman as if having the same name was a matter of deep
personal pride” (38). The boy’s feelings of pride in his name can be traced in the
African-American tradition at least back to William Wells Brown’s Narrative. In that
work, published 1848, Brown recounts the possessiveness he felt when his master’s
nephew, also named William, arrived at the plantation. “My mother was ordered to
change [my name] to something else. This, at the time, I thought to be one of the
most cruel acts that could be committed upon my rights; and I received several
very severe whippings for telling people that my name was William, after orders
were given to change it” (Alvarez-Altman 174). The connection between liberty and
naming, well known to Pilate, her father, and her brother, is revealed in this work,
written 120 years before Morrison’s. Like Milkman, the young Brown knew even at
his early age the significance and force of a name, of an identity: “Though young, I
was old enough to place a high appreciation on my name.” Indeed, Brown’s real-life
actions match the fictive ones of Milkman and his grand-father: “I resolved on
adopting my old name of William…So I was not only hunting for my liberty, but also
hunting for a name…” (Alvarez-Altman 174). The parallels between Brown and
Milkman’s family continue, as Wells (then just William) encounters a beneficent
Quaker who tells him “Thee must have another name. Since thee has got out of
slavery and thee has become a man, and men always have two names.”
Putting aside for now the Quaker’s possible implication that prior to being a
fugitive, William was not actually a man, we can explore the way the notion of “two
names” functions for the Dead family. First, there are two names as the Quaker
meant it: first and last names. Much of Milkman’s work in Virginia is discovering
the original last name of his grand-father, Jake. That search falls under Macon Dead
II’s assertion that “if you want to be a whole man, you have to have the whole
-14-
story.” The whole story, in Milkman’s case and in Brown’s, is the emergence of a
last name. Secondly, “two names” can refer to a christened name and a nickname.
The former, usually arrived at through Bible-fingering or an arbitrary choice,
predestines a person in one way, perhaps shapes his character. The second name,
however, is the nickname, which generally comes about through some event,
established character trait, or weakness. Figuratively, no person in Milkman’s
community becomes a whole man until he earns his nickname, and either lives up to
it or lives it down. This is the process Guitar refers to when he said Blacks get their
names the best way they can. For his own part, Guitar has at least three names.
Though he claims not to care (“I don’t give a damn about names”), he does
acknowledge that “Guitar is my name. It’s part of who I am” (160). He has his
christened name (something Bains), his nickname, and then his position as “The
Sunday man,” a member of the radical group the Seven Days. His third name,
appropriately, is perhaps most closely tied to his nationalist tendencies, as it
conforms to the African proclivity to use day names for newborns 3 (Dillard 19).
Finally, there are the two names of the Dead family. They are Dead; They are
Solomon. Milkman’s quest, and the conceit of his father, is to uncover and reclaim
this first name, so they might be at peace with their second. With that other name
(chronologically, the first), the Dead family will have the whole story and be
complete. They are hunting for freedom, and hunting for a name.
When Milkman rejects hunting gold in favor of hunting names, he finds the
name that tells his story in the children’s songs. Through full awareness of this
song, he accepts and takes pride in his familial history. The subsequent re-assembly
of the Deads in Shalimar, a place named for their ancestors, effects a unity—a
wholeness—that had been missing since Jake’s name-change. The phrase “Song of
3Dillard notes that African day/personal names were often translated or Anglicized in America. “Thus Cudjo might become Monday in one generation and Joe in the next” (Dillard 20).
-15-
Solomon” takes on a double, even triple meaning, as the song matches the story of
Milkman’s great-grandfather and the eponymous Bible story, commonly interpreted
as a tale of “the victory of…love over the temptations of wealth” (Peloubet 105). The
title of the novel, the name of the song, signify the stories contained within. Just as
the names of the characters imply the lives to follow, so does Morrison in naming
the novel, foretell its story.
5581 words
-16-
Primary Source
Morrison, Toni. Song of Solomon. New York: Plume/Penguin, 1987.
Secondary Sources
Carmean, Karen. Toni Morrison’s World of Fiction. Troy, New York: 1993.
Dillard, J.L. Black Names. The Hague: Mouton, 1976.
Heller, Murray. “The Names of Slaves and Masters: Real and Fictional.” Names in
Literature: Essays from Literary Onomastic Studies. Ed. by Grace Alvarez-
Altman and Frederick Burelbach. Lanham, Maryland: University Press of
America, 1987.
Rosenberg, Ruth. “‘And the Children May Know Their Names’: Toni Morrison’s
Song of Solomon.” Names in Literature: Essays from Literary Onomastic
Studies. Ed. by Grace Alvarez-Altman and Frederick Burelbach. Lanham,
Maryland: University Press of America, 1987.
Peloubet, F.N. (ed.). Smith’s Bible Dictionary. New York: 1990.
-17-