Nahw-012-21st-Apr-2013
description
Transcript of Nahw-012-21st-Apr-2013
ة م ل ك ل ا Word
م ا س Noun
فعل Verb
حرف Particle
د ع د Number
ر د م ف Singular
م ثػ نىDual
ع ج م Plural
ب يتانب يت
ع س ال م ج م Sound Plural
ع م ك سر ج م Broken Plural
س ال م ع م ذ كر ج م Sound Masculine
Plural
س ال م ع م ؤ نث ج م Sound Feminine
Pluralمسلمون
ون
ان
مسلمات ات
جر ا
م ع ر ف ة \ن ك ر ة Definite/Indefinite
ن ك ر ة noال+ tanween
م ع ر ف ة +ال no tanween
الدرسدرس
NB: Never a if ال
ث م ؤ ن\م ذ كر Masculine/Feminine
All masculine except:
1. Ends with ى اء ة2. Deemed feminine
3. Female names
4. Paired Limbs
Noun basics
مسلم مسلمة
يمسلمين
ب ي وت
a lessonthe lesson
ة م ل ك ل ا Word
Eng/ArEng/ArEng/Ar
Eng/Ar
ر د م ف Singular
م ثػ نىDual
ع ج م Plural
ب يتانب يت
ع س ال م ج م Sound Plural
ع م ك سر ج م Broken Plural
Eng/ArEng/Ar
E.g.E.g.
جر ا
Eng/Ar
ن ك ر ة noال+ tanween
م ع ر ف ة +ال no tanween
E.gE.g.
NB: Never a if ال
Eng/Ar
All masculine except:
1. Ends with ى اء ة2. Deemed feminine
3. Female names
4. Paired Limbs
Noun basics
مسلم مسلمة
E.g.
ب ي وت
a lessonthe lesson
Translate the following into Arabic
1. the small house الب يتالصغي ر2 a small house صغي ر ب يت 3. two small houses ب يتانصغي ران4. the two small houses الب يتانالصغي ران5. the two tall trees الشجرانالطويلن6. a tall tree طويل شجر 7. the tall tree الشجرالطويل
9. a fast car سيارة سري عة
10. the two fast cars السيارتانالسري عتان
11. the fast car السيارةالسري عة
13. two fast cars سيارتانسري عتان
14. a big baby كبي ر طفل
15. two big babies ران كبي طفلن
16. the big baby ر الطفلالكبي
17. the two big babies ران الطفلنالكبي
18. a short man ر رجل قصي
19. the short man ر الرجلالقصي
20. two short men ران رجلنقصي
How to indentify a الموصوف&الصفة
The الموصوف&الصفة must always agree in four things:
Gender: Both male or both female
End casing: Both must have the same end casing or equivalents
Number: Both single or both dual or both plural
Definiteness: Both definite or both indefinite
G
E
N
D
2
1 Must be two words. The second describing the first
الرجلالطويل
Gender: Both male or both female
مسلم صالح حة مسلمة صال
انح صالانمسلم تانح صالتانمسلم
ونح صالونمسلم ات ح صالات مسلم
End casing: Both must have the same end casing or equivalents
Both Dhammas الرجلالطويلBoth Fathas الطويلالرجلBoth Kasrahs الطويلالرجل
مسلمونصالونيصاليمسلم
Both -oona
Both - eena
End casing: Both must have the same end casing or equivalents
Rule: ون = صالونرجا
Rule: ين = يصالرجاال
Rule: ين = يصالرجا
Number: Both single or both dual or both plural
مسلمونصالون صالونرجا
أذكياءأذكياءمسلمون رجا
مسلم صالح حة مسلمة صالانح صالانمسلم تانح صالتانمسلم
Exception: The plural of a non-human thing ( ر جع عاقل غي ) is
usually treated as a single feminine word
المسلمالطيبالمسلمانالطيبانالمسلمونالطيب ون
الطيبالكلبالطيبانالكلبان
الطيبةالكلب
الشجرةالطويلةالشجرتانالطويلتانالشجراتالطويلة
الكلبالنائمالنائمانالكلبان
الكلبالنائمة
جغع
جغع جغع
Sing fem
Sing femSing fem
what will make you
know
And what the calamity What (is) The calamity
the moths like man will be A day the calamity (is)
carded (spread
out)
wool like the mountains And will be scattered
life He will be in his scales is heavy he who As for
his home his scales is light he who As for blissful
blazing a fire it is? what and what will
make you know
pit in hell