MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter...

56
MSM Muting Extension Module for MSL Mounting Instructions

Transcript of MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter...

Page 1: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

M S MM u t i n g E x t e n s i o n M o d u l e

f o r M S L

Mo

un

ti

ng

I

ns

tr

uc

ti

on

s

Page 2: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

D Seite: 3–5, 51CHA

DK Side: 7–9, 51E Páginas: 11–13, 51F Pages: 15–17, 51FIN Sivut: 19–21, 51GB Page: 23–25, 51GR ������: 27–29, 51I Pagina: 31–33, 51N Side: 35–37, 51NL Pagina: 39–41, 51P Páginas: 43–45, 51S Sidan: 47–49, 51

Page 3: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Anbauanleitung

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik 3

D

1. Sicherstellen, daß MSLE spannungsfrei

2. Anschlussraum (1) des MSLE durch Lösen der 4 Befesti -

gungsschrauben entfernen (Abb. 1, Anhang)

3. Konfiguration des MSLE sicherstellen:

Anhand der Konfigurationstabelle (Abb. 2 oder 3) überprü-

fen, ob die DIP-Schalter des MSLE (2) entsprechend der

gewünschten Gerätefunktion eingestellt sind.

Bei MSLE, coded version, darüber hinaus sicherstellen, dass

der Code entsprechend dem Sendercode eingestellt ist

4. Gewünschte Muting-Funktion über den 8fach-DIP-Schalter

(3) im MSM entsprechend der Konfigurationstabelle in der

Betriebsanleitung MSM einstellen

5. 4-pol. Flachbandkabel (4) vom MSM mit dem 4-pol. An-

schlussstecker des MSLE verbinden

6. Das MSM und MSLE zusammenstecken. Dabei unbedingt auf

eine einwandfreie Kabelführung der 4-pol. Verbindungslei-

tung achten

7. MSM und MSLE so zusammenfügen, dass die Nahtstelle

dicht abschließt. Durch Festziehen der Innensechskant-

schrauben (5) der Befestigungsschienen wird die Verbindung

gesichert

8. Den zuvor entfernten Anschlussraum (1) mit 4 Befestigungs-

schrauben mit dem MSM verbinden

KombinationsmöglichkeitenMSM-Typ MSLE

nicht codiert coded versionMSM-Standard ja ja

MSM-Override *) nein

*) Mit MSLE xx-1xxxx ab Seriennummer 9710xxxx kombinierbar

Page 4: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Anbauanleitung

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik4

���

���

��

��

���

��

��

���

���

��

���

���

���

���

��

���

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

inja

BA

BA

jan

ein

*)

BB

BB

ne

inn

ein

*)

*)

In d

iese

m F

all

mu

ss d

ie W

ied

era

nla

ufs

pe

rre

Be

sta

nd

teil

de

r S

teu

eru

ng d

es K

A s

ein

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Be

i Ä

nd

ern

de

r D

IP-S

ch

alt

ers

tellu

ng

en

tsp

rich

t d

er

Ge

räte

typ

nic

ht

me

hr

de

m G

erä

tety

pe

nsch

ild

, d

esh

alb

m

uss e

ine

Än

de

run

g u

nb

ed

ing

t a

m G

erä

t u

nd

in

d

en

M

asch

ine

nu

nte

r-

lag

en

ve

rme

rkt

we

rde

n.

AC

HT

UN

G

Page 5: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Anbauanleitung

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik 5

D

��

��

���

��

��

���

���

���

���

��

�����

���

�A

AA

Aja

ja

AB

AB

ne

inja

BA

BA

jan

ein

*)

BB

BB

ne

inn

ein

*)

*)

In d

iese

m F

all m

uss d

ie W

ied

era

nla

ufs

pe

rre

Be

sta

nd

teil d

er

Ste

ue

run

g

de

s K

A s

ein

��

��

��

��

��

BA

A1

AB

A2

AA

B3

��

��

AS

tan

da

rd

Bin

ve

rtie

rt

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Be

i Ä

nd

ern

de

r D

IP-S

ch

alt

ers

tellu

ng

en

tsp

rich

t d

er

Ge

räte

typ

nic

ht

me

hr

de

m G

erä

tety

pe

nsch

ild

, d

esh

alb

m

uss e

ine

Ä

nd

eru

ng

un

be

din

gt

am

G

erä

t u

nd

in

d

en

M

asch

ine

nu

nte

rla

ge

n ve

rme

rkt

we

rde

n.

AC

HT

UN

G

Page 6: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Anbauanleitung

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik6

Page 7: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsvejledning

MSM

78 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik

DK

1. Sørg for, at MSLE er spændingsfri .

2. MSLE’s endcap (1) fjernes ved at løsne de

4 befæstelsesskruer (ill. 1, Bilag) .

3. Kontroller MSLE’s konfiguration:

Kontroller ved hjælp af Konfigurationstabellen (ill.2 eller 3),

om MSLE’s DIP-kontakter (2) er indstillet i

overensstemmelse med den ønskede funktion.

Ved MSLE, kodet version, skal man desuden kontrollere, at

koden er indstillet i overensstemmelse med senderens

kode.

4. Indstil den ønskede muting-funktion over den 8-dobbelte

DIP-kontakt (3) i MSM i overensstemmelse med

konfigurationstabellen i Betjeningsvejledningen til MSM.

5. Det 4-polede fladbåndskabel (4) fra MSM forbindes med

MSLE’s 4-polede tilslutningsstik.

6. Forbind MSM og MSLE. Derved skal man ubetinget være

opmærksom på, at den 4-polede fladbåndskabel er

tilsluttet korrekt.

7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt.

Forbindelsen sikres ved at stramme

befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

8. Endcapen (1), som før blev taget af, forbindes med MSM

ved hjælp af 4 befæstelsesskruer.

KombinationsmulighederMSM-type MSLE

ikke kodet kodet versionMSM-standard ja ja

MSM-override *) nej

*) Kan kombineres med MSLE xx-1xxxx fra serienummer

9710xxxx

Page 8: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsvejledning

MSM

8 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik

Kontakt

12

34

relæovervågning

Manuel genstart

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

jja

BA

BA

jan

ej

*)

BB

BB

ne

jn

ej

*)

*)

I d

ett

e t

ilfæ

lde

ska

l d

en

ma

nu

alle

ge

nsta

rt v

ære

in

tegre

ret

i m

askin

sty

rin

ge

n.

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Hvis

D

IP-k

on

takte

rne

s sti

llin

g æ

nd

res,

sva

rer

ap

pa

ratt

yp

en

ikke

ng

ere

til t

yp

eskilte

t, d

erf

or

ska

l m

an

ub

eti

ng

et

lave

en

an

rkn

ing

o

m æ

nd

rin

ge

n p

å a

pp

ara

tet

og

i

ma

skin

en

s

tekn

iske

d

oku

me

nta

tio

n.

AC

HT

UN

G

Page 9: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsvejledning

MSM

98 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik

DK

56

78

Kontakt

Manuel

relæovervågning

genstart

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

jja

BA

BA

jan

ej

*)

BB

BB

ne

jn

ej*

)

*)

I d

ett

e t

ilfæ

lde

ska

l d

en

ma

nu

elle

ge

nsta

rt v

ære

in

teg

rere

t i

ma

skin

sty

rin

ge

n.

12

3Kodning

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

As

tan

da

rd

Bin

ve

rte

ret

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Hvis

D

IP-k

on

takte

rne

s sti

llin

g æ

nd

res,

sva

rer

ap

pa

ratt

yp

en

ik

ke

læn

ge

re t

il t

yp

eskilte

t, d

erf

or

ska

l m

an

ub

eti

ng

et

lave

an

an

rkn

ing

o

m æ

nd

rin

ge

n p

å a

pp

ara

tet

og

i

ma

skin

en

s te

kn

iske

do

ku

me

nta

tio

n.

AC

HT

UN

G

Page 10: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsvejledning

MSM

10 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sicherheitstechnik

Page 11: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instrucciones de montaje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnología en seguridad 11

E

1. Asegurar que la unidad MSLE esté sin tensión

2. Retirar el área de conexión (1) de la unidad MSLE

aflojando los 4 tornillos de fijación (Anexo, f ig. 1)

3. Asegurar la configuración de la unidad MSLE:

Verif icar mediante la tabla de configuración (Fig. 2 ó 3), si

los interruptores DIP de la unidad MSLE están ajustados

de acuerdo a la función deseada del equipo.

En la unidad MSLE, versión codif icada, asegurar además,

que el código esté ajustado en correspondencia al código

de emisión

4. Ajustar la función Muting deseada mediante el interruptor

DIP de 8 posiciones (3) en la unidad MSM en

correspondencia con la Tabla de configuración en las

Instrucciones de servicio MSM

5. Conectar el cable de banda plano (4) de 4 polos, de la

unidad MSM, con el conector de 4 polos de la unidad

MSLE

6. Conectar la unidad MSM con la MSLE. Al mismo tiempo

observar que la conducción de cable de la conexión de 4

polos sea perfecta

7. Juntar la unidad MSM con la MSLE de tal forma que la

interface cierre herméticamente. Mediante el apriete de

los tornillos de hexágono interior (5) de los rieles de

fijación, se asegura la unión

8. Unir la anteriormente retirada área de conexión (1), con 4

tornillos de fijación, con la unidad MSM

Posibilidades de combinaciónTipo MSM MSLE

no codificado versión codificadaMSM-Standard si si

MSM-Override *) no

*) Combinable con MSLE xx-1xxxx a partir del número de

serie 9710xxxx

Page 12: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instrucciones de montaje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnología en seguridad12

Interruptor

12

34

Control de protección

Rearme

externo

AA

AA

si

si

AB

AB

no

si

BA

BA

si

no

*)

BB

BB

no

no

*)

*)

En

este

ca

so

, e

l re

arm

e e

xte

rno

de

be

se

r p

art

e i

nte

gra

nte

de

l m

an

do

de

l K

A

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Al

mo

dif

ica

r la

po

sic

ión

de

l in

terr

up

tor

DIP

, n

o s

e c

orr

esp

on

de

el

tip

o d

e e

qu

ipo

co

n l

a p

laca

de

ca

racte

rísti

ca

de

l e

qu

ipo

,

po

r e

so

es i

nd

isp

en

sa

ble

qu

e s

e d

eje

co

nsta

ncia

de

un

a

mo

dif

ica

ció

n,

en

el

eq

uip

o y

en

la

do

cu

me

nta

ció

n d

e l

a

qu

ina

.

AC

HT

UN

G

Page 13: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instrucciones de montaje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnología en seguridad 13

E

56

78

Control de

Rearme

protección

externo

AA

AA

si

si

AB

AB

no

si

BA

BA

si

no

*)

BB

BB

no

no

*)

*)

En

este

ca

so

, e

l re

arm

e e

xte

rno

de

be

se

r p

art

e in

teg

ran

te d

el m

an

do

de

l K

A

12

3Codificación

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

Ae

stá

nd

ar

Bin

ve

rtid

o

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Al

mo

dif

ica

r la

po

sic

ión

de

l in

terr

up

tor

DIP

, n

o s

e c

orr

esp

on

de

el

tip

o d

e e

qu

ipo

co

n l

a p

laca

de

ca

racte

rísti

ca

de

l e

qu

ipo

, p

or

eso

es in

dis

pe

nsa

ble

q

ue

se

d

eje

co

nsta

ncia

d

e u

na

m

od

ific

ació

n,

en

el

eq

uip

o y

en

la

do

cu

me

nta

ció

n d

e l

a m

áq

uin

a.

AC

HT

UN

G

Page 14: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instrucciones de montaje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnología en seguridad14

Page 15: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Notice de montage

MSM

158 008 896.0799 © SICK AG • Allemagne • Département Sécurité

F

1. Pour des raisons de sécurité, mettre le MSLE hors

tension.

2. Déposer le boîtier de raccordement (1) du MSLE en

desserant les 4 vis de fixation (Fig. 1, Annexe)

3. Etablir la configuration du MSLE:

A l’aide du tableau de configuration (Fig. 2 ou 3) vérifier si

les microinterrupteurs du MSLE (2) correspondent bien à

la fonction voulue.

Sur les versions codées du MSLE, s’assurer que le code

correspond à celui de l’émetteur.

4. Configurer la fonction d’inhibition adéquate à l’aide de

l’octuple microinterrupteur (3) du MSLE selon le tableau

de configuration du manuel d’utilisation du MSM.

5. Raccorder le câble plat (4) à 4 fils avec le connecteur à

4 broches du MSLE.

6. Brancher ensemble le MSM et le MSLE. Pendant cette

opération, prendre soin de bien positionner le câble de

liaison à 4 fils.

7. S’assurer que le MSM et le MSLE sont parfaitement l’un

contre l’autre. Immobiliser les deux appareils en vissant à

fond les vis six pans creux (5).

8. Remettre en place et immonbiliser sur le MSM au moyen

des 4 vis de fixation le boîtier de raccordement (1)

précédemment déposé.

Combinaisons MSM/MSL possiblesModèle MSM MSLE

faisc. non codés faisc. codésMSM Standard oui oui

MSM dégagemnt *) non

*) peut-être combiné avec MSLE xx-1xxxx à partir du numéro

de série 9710xxxx

Page 16: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Notice de montage

MSM

16 8 008 896.0799 © SICK AG • Allemagne • Département Sécurité

Inter.

12

34

Contrôle contacteurs

Verrouillage de redémarrage

AA

AA

ou

io

ui

AB

AB

no

no

ui

BA

BA

ou

in

on

*)

BB

BB

no

nn

on

*)

*)

Le

ve

rro

uill

age

de

re

ma

rra

ge

do

it d

an

s c

e c

as ê

tre

in

tégré

à l

a c

om

ma

nd

e d

e l

a m

ach

ine

.

MS

LE x

x-1

xxxx

2

En

ca

s d

e m

od

ific

ati

on

de

la

po

sit

ion

de

s m

icro

inte

rru

pte

urs

,

le t

yp

e d

e l

’ap

pa

reil n

e c

orr

esp

on

d p

lus à

ce

lui

ind

iqu

é s

ur

la

pla

qu

e s

ign

alé

tiq

ue

, il e

st

do

nc n

éce

ssa

ire

de

po

rte

r ce

tte

mo

dif

ica

tio

n s

ur

l’a

pp

are

il e

t d

an

s l

a d

ocu

me

nta

tio

n d

e l

a

ma

ch

ine

.

AC

HT

UN

G

Page 17: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Notice de montage

MSM

178 008 896.0799 © SICK AG • Allemagne • Département Sécurité

F

56

78

Contrôle des

Verrouillage du

contacteurs

redémarrage

AA

AA

ou

io

ui

AB

AB

no

no

ui

BA

BA

ou

in

on

*)

BB

BB

no

nn

on

*)

*)

Le

ve

rro

uilla

ge

de

re

ma

rra

ge

do

it d

an

s c

e c

as ê

tre

in

tég

ré à

la

co

mm

an

de

de

la

ma

ch

ine

.

12

3Codage

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4Sortie encr.

AS

tan

da

rd

Bin

ve

rsé

e

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

En

ca

s d

e m

od

ific

ati

on

de

la

po

sit

ion

de

s m

icro

inte

rru

pte

urs

, le

typ

e d

e l

’ap

pa

reil n

e c

orr

esp

on

d p

lus à

ce

lui

ind

iqu

é s

ur

la p

laq

ue

sig

na

léti

qu

e,

il e

st

do

nc n

éce

ssa

ire

de

po

rte

r ce

tte

mo

dif

ica

tio

n

su

r l’a

pp

are

il e

t d

an

s l

a d

ocu

me

nta

tio

n d

e l

a m

ach

ine

.A

CH

TU

NG

Page 18: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Notice de montage

MSM

18 8 008 896.0799 © SICK AG • Allemagne • Département Sécurité

Page 19: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Asennusohje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Turvallisuustekniikka 19

FIN

1. Tarkasta, ettei MSLE saa virtaa.

2. Irrota MSLE-liitäntäyksikön kiinnitysruuvit (- 1 -, 4 kpl) ja

ota yksikkö irti.

3. Tarkasta MSLE:n konfiguraatio:

Tarkasta Konfiguraatiotaulukon (kuva 2 tai 3) avulla, että

MSLE:n (2) DIP-kytkimet ovat vaadittavassa asennossa.

MSLE, koodattu versio: Lisäksi on tarkastettava, että

koodi on sama kuin lähettimeen ohjelmoitu koodi.

4. Aseta MSM:n 8-asentoisen DIP-kytkimen (3) avulla

vaadittava muting-toiminto, noudata MSM:n

käyttöohjeeseen sisältyvää konfiguraatiotaulukkoa.

5. Yhdistä MSM:stä tuleva 4-napainen liitäntäjohto (4)

MSLE:n 4-napaiseen liittimeen.

6. Kiinnitä MSM ja MSLE toisiinsa. Katso, että 4-napaisen

liitännän johdot tulee asennettua oikein.

7. Katso, että MSM ja MSLE on kiinnitetty tiiviisti toisiinsa.

Kiristä lopuksi kiinnityskiskon kuusiokoloruuvit (5).

8. Kiinnitä liitäntäyksikkö (1), joka aluksi irrotettiin, takaisin

MSM-yksikköön 4 kiinnitysruuvilla.

YhdistelmämahdollisuudetMSM-tyyppi MSLE

Ilman koodausta Koodattu versioMSM-standardi kyllä kyllä

MSM-override *) ei

*) voidaan yhdistää MSLE xx-1xxxx-versioon, sarjanumerot

9710xxxx tai sitä uudemmat

Page 20: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Asennusohje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Turvallisuustekniikka20

Kyt

kin

12

34

Ko

nta

kto

rin

va

lvo

nta

Uu

de

lle

en

ynn

isty

kse

n l

uk

itu

sA

AA

Akyllä

kyllä

AB

AB

ei

kyllä

BA

BA

kyllä

ei

*)

BB

BB

ei

ei

*)

*)

Ko

. ta

pa

ukse

ssa

uu

de

llee

nkä

yn

nis

tykse

n l

ukit

ukse

n o

n k

uu

lutt

ava

KA

-oh

jau

sjä

rje

ste

lmä

än

.

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Jos D

IP-k

ytk

imie

n a

se

tusta

m

uu

teta

an

, se

e

i e

ä va

sta

a

tyyp

pik

ilve

ssä

a

nn

ett

uja

ti

eto

ja.

Se

n v

uo

ksi

ka

ikki

mu

uto

kse

t

on

m

erk

ittä

ko

ne

en

d

oku

me

ntt

eih

in.

AC

HT

UN

G

Page 21: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Asennusohje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Turvallisuustekniikka 21

FIN

56

78

Ko

ntak

tori

nU

ude

llee

nkäy

nnis

tyk

sen

valv

ont

alu

kit

usA

AA

Akyllä

kyllä

AB

AB

ei

kyllä

BA

BA

kyllä

ei *)

BB

BB

ei

ei *)

*)

Ko

. ta

pa

ukse

ssa

uu

de

llee

nkä

yn

nis

tykse

n lu

kitu

kse

n o

n k

uu

lutt

ava

KA

-

oh

jau

sjä

rje

ste

lmä

än

.

12

3Koodaus

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

AS

tan

da

rdi

BK

ää

nte

ine

n

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Jos D

IP-k

ytk

imie

n a

se

tusta

m

uu

teta

an

, se

e

i e

ä va

sta

a

tyyp

pik

ilve

ssä

an

ne

ttu

ja t

ieto

ja.

Se

n v

uo

ksi

ka

ikki

mu

uto

kse

t o

n

me

rkit

tävä

ko

ne

en

d

oku

me

ntt

eih

in.

AC

HT

UN

G

Page 22: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Asennusohje

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Turvallisuustekniikka22

Page 23: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Mounting Instructions

MSM

238 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems

GB

1. Ensure that MSLE is disconnected from the power supply.

2. Remove the terminal compartment (1) of the MSLE by

loosening the 4 fixing screws (Fig. 1, Appendix).

3. Ensure the MSLE configuration:

Using the Configuration Table (Fig. 2 or 3) check if the DIP

switches of the MSLE (2) are set according to the desired

unit function.

Furthermore, with the coded version of MSLE, check that

the code is set in accordance with the transmission code.

4. Set the desired muting function using the 8X DIP switch (3)

in the MSM according to the Configuration Table in the MSM

Operating Instructions.

5. Connect the 4-pin ribbon cable (4) of the MSM to the 4-pin

cable connector of the MSLE.

6. Connect the MSM and MSLE. Ensure that the 4-pin

interconnecting cable is routed properly.

7. Join the MSM and MSLE so that the interface fits tightly.

Secure the connection by tightening the hexagon socked

screws (5) of the mounting rails.

8. Connect the terminal compartment (1) to the MSM using

4 fixing screws.

Combination PossibilitiesMSM Model MSLE

Not coded Coded versionMSM Standard yes yes

MSM Override *) no

*) Can be combined with MSLE xx-1xxxx as of serial number

9710xxxx

Page 24: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Mounting Instructions

MSM

24 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems

Switch

12

34

Contact monitoring

Restart inhibit

AA

AA

ye

sye

s

AB

AB

no

ye

s

BA

BA

ye

sn

o *

)

BB

BB

no

no

*)

*)

In t

his

ca

se

th

e r

esta

rt i

nh

ibit m

ust

be

a c

om

po

ne

nt

of

the

KA

co

ntr

ol

MS

LE x

x-1

xxxx

2

If t

he

DIP

sw

itch

se

ttin

g i

s c

ha

ng

ed

, th

e d

evic

e m

od

el

no

lon

ge

r co

rre

sp

on

ds t

o t

he

de

vic

e r

ati

ng

pla

te.

Th

ere

fore

an

y

ch

an

ge

s m

ust

be

in

dic

ate

d o

n t

he

de

vic

e a

nd

in

th

e m

ach

ine

do

cu

me

nts

.A

CH

TU

NG

Page 25: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Mounting Instructions

MSM

258 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems

GB

56

78

Contact

Restart

monitoring

inhibit

AA

AA

ye

sye

s

AB

AB

no

ye

s

BA

BA

ye

sn

o *

)

BB

BB

no

no

*)

*)

In t

his

ca

se

th

e r

esta

rt in

hib

it m

ust

be

a c

om

po

ne

nt

of

the

KA

co

ntr

ol.

12

3Coding

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

AS

tan

da

rd

BIn

ve

rte

d

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

If t

he

DIP

sw

itch

se

ttin

g i

s c

ha

ng

ed

, th

e d

evic

e m

od

el

no

lo

ng

er

co

rre

sp

on

ds t

o t

he

de

vic

e r

ati

ng

pla

te.

Th

ere

fore

an

y c

ha

ng

es

mu

st

be

in

dic

ate

d o

n t

he

de

vic

e a

nd

in

th

e m

ach

ine

do

cu

me

nts

.A

CH

TU

NG

Page 26: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Mounting Instructions

MSM

26 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems

Page 27: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

������������ � ��

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems 27

GR

1. ������������� ���������������������

2. ������������������� ����!"#��������$�%

��������&��'��!����������� �#�

3. (���)����� ��������� ���*

+�,-'������������$����������� �!������

���#.���� �������/01�$ ���!2#,��$��$������

���)�����������$��&����$�-�����$���$&��

3�������������� ��������,����������-&��$

�����,��������������������,������� ����

,����$���������)��������� ����$�������

4. 4$�����������$��&����$�-�� 56789�,���$:;

����� ������/01!<#�� � ���)�������������

�������������� ���������������$ � �

5. 3$� ,���%;������������� ,����� ��!%#�$ �

���%;�������������� �����$ ����

6. +��$������� � ��� ����=����

���$��������,������� &���������,'�����

�� &-����$���� ��$�$%;��������-�-��

��� ������������>�-��

7. ?��@�$'��$ � ��� �����,����������,��.

������������@�$'�������������-����?

��� �����)���@����)�--�����$��'�-�������

�������!A#����� �����,�����

8. 3$� ,���������� ����!"#��$�����

������������������ � ���$�%�������

�&��'���

����������������� ������ ��� ����

����������� ��� ���������� ��� � =������� ��� ���

� B������>��C# ���

!DEFGG7HF#

C#3$� $�@������� ���II;"IIII���������������JK"LIIII

SICK_61877_Anbau_Grk.p65 04.02.00, 11:0527

Page 28: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

������������ � ��

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems28

���

���

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

���

����

��

AA

AA

���

���

AB

AB

���

���

BA

BA

���

���

*)

BB

BB

���

���

*)

*) ������ �������������������� ������������ ������������������ ����

�����������������������

MS

LE x

x-1

xxxx

2

���� ��������� �������������������������

!"#�������������������������� ���������

��������� ���������������������� ���������

��������#������������������� ���������

�������� �������������������������������

�����������

AC

HT

UN

G

SICK_61877_Anbau_Grk.p65 04.02.00, 11:0528

Page 29: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

������������ � ��

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems 29

GR

��

��

���

���

��

��

��

��

����

��

��

AA

AA

��

���

AB

AB

���

��

BA

BA

��

��

��

*)

BB

BB

���

����

*)

*) �

��

��

���

��

���

���

��

��

��

��

��� �

��

����

���

��

��

���

����

����

���

���

��

���

���

��

���

���

����

���

��

���

��

���

���

���

���

�B

AA

1

AB

A2

AA

B3

��

��

A��

��

���

�B

���

���

��

��

��

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

���� ��������� �������������������������

!"#�������������������������� ������������

������ ���������������������� ���������

��������#������������������� ���������

�������� ����������������������������������

��������

AC

HT

UN

G

SICK_61877_Anbau_Grk.p65 04.02.00, 11:0529

Page 30: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

������������ � ��

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems30

SICK_61877_Anbau_Grk.p65 04.02.00, 11:0530

Page 31: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Istruzioni per il montaggio

MSM

318 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia della sicurezza

I

1. Assicurarsi di aver tolto la tensione dall’MSLE

2. Togliere il tappo dei collegamenti (1) dell’MSLE allentando

le 4 viti fissaggio (fig. 1, appendice)

3. Verif icare la configurazione dell’MSLE:

Attenendosi alla tabella delle configurazioni (fig. 2 o 3)

controllare se i DIP switch dell’MSLE (2) sono impostati

per la funzione desiderata. In caso di MSLE „coded

version“, assicurasi che la codifica impostata corrisponda a

quella del’emettitore.

4. Con il DIP switch ad 8 posizioni (3), presente sul modulo

MSM, impostare la funzione Muting desiderata attenendosi

alla tabella delle configurazioni contenuta nell’Istruzione

d’uso MSM

5. Collegare il cavo piatto a 4 poli (4) proveniente dall’MSM al

connettore a 4 poli presente sull’MSLE

6. Unire l’MSM e l’MSLE. Assicurarsi che il cavo di

collegamento a 4 poli sia posizionato correttamente

7. Unire MSM e MSLE in modo che il punto d’unione sia a

tenuta stagna. Il collegamento viene assicurato serrando le

viti a testa esagonale (5) della guida di fissaggio.

8. Con 4 viti di fissaggio, collegare all’MSM il tappo dei

collegamenti (1) precedentemente asportato.

Abbinamenti possibiliTypo di MSM MSLE

non codificato coded versionMSM Standard sì sì

MSM Override *) no

*) Abbinabile con MSLE xx-1xxxx a partire dal numero di serie

9710xxxx

Page 32: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Istruzioni per il montaggio

MSM

32 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia della sicurezza

Interruttore

12

34

Verifica dei contatti esterni

Blocco al riavvio

AA

AA

AB

AB

no

BA

BA

no

*)

BB

BB

no

no

*)

*)

In q

ue

sto

ca

so

il

blo

cco

al

ria

vvio

de

ve

esse

re u

na

co

mp

on

en

te d

el

co

ntr

ollo

de

l m

ezz

o d

i la

vo

ro a

d

azio

na

me

nto

m

ecca

nic

o.

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Mo

dif

ica

nd

o l

a p

osiz

ion

e d

el

DIP

sw

itch

, l’a

pp

are

cch

io n

on

co

rris

po

nd

e p

iù a

qu

ello

in

dic

ato

su

lla

ta

rgh

ett

a,

pe

rta

nto

tutt

e l

e m

od

ific

he

ap

po

rta

te d

evo

no

esse

re r

ipo

rta

te

su

ll’a

pp

are

cch

io e

n

ella

ri

sp

ett

iva

d

ocu

me

nta

zio

ne

te

cn

ica

de

lla

m

acch

ina

.

AC

HT

UN

G

Page 33: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Istruzioni per il montaggio

MSM

338 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia della sicurezza

I

56

78

Verifica dei

Blocco

contatti esterni

al riavvio

AA

AA

AB

AB

no

BA

BA

no

*)

BB

BB

no

no

*)

*)

In q

ue

sto

ca

so

il

blo

cco

al

ria

vvio

de

ve

esse

re u

na

co

mp

on

en

te

de

l co

ntr

ollo

de

l m

ezz

o d

i la

vo

ro a

d a

zio

na

me

nto

me

cca

nic

o.

12

3Codifica

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

AS

tan

da

rd

Bin

ve

rtit

o

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Mo

dif

ica

nd

o l

a p

osiz

ion

e d

el

DIP

sw

itch

, l’a

pp

are

cch

io n

on

co

rris

po

nd

e p

iù a

qu

ello

in

dic

ato

su

lla

ta

rgh

ett

a,

pe

rta

nto

tu

tte

le

mo

dif

ich

e a

pp

ort

ate

d

evo

no

e

sse

re ri

po

rta

te su

ll’a

pp

are

cch

io e

ne

lla

ri

sp

ett

iva

d

ocu

me

nta

zio

ne

te

cn

ica

d

ella

m

acch

ina

.A

CH

TU

NG

Page 34: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Istruzioni per il montaggio

MSM

34 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia della sicurezza

Page 35: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsveiledning

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sikkerhetsteknikk 35

N

1. Sikre at MSLE er spenningsfri

2. Tilkoplingsrom (1) til MSLE fjernes ved å løsne de 4

festeskruene (bilde 1, tillegg)

3. Sikre konfigurasjon til MSLE:

Kontroller ved hjelp konfigurasjonstabellen (bilde 2 eller 3)

om DIP-bryteren til MSLE (2) er innstilt i samsvar med

ønsket apparatfunksjon.

Ved MSLE; kodet versjon, sikre også at koden er innstilt i

samsvar med senderkoden

4. Still inn ønsket muting-funksjon via den 8-doble DIP-

bryteren (3) i MSM i samsvar med konfigurasjonstabellen i

driftsinstruksen MSM

5. Forbind 4-polet flatkabel (4) fra MSM med 4-polet

koplingsplugg til MSLE

6. Stikk sammen MSM og MSLE. Pass derved på en feilfri

kabelføring

7. Forbind MSM og MSLE slik at grensesnittet avslutter tett .

Forbindelsen sikres ved å trekke festeskinnens

umbrakoskruer (5) fast til

8. Tilkoplingsrommet (1) som er fjernet på forhånd forbindes

med MSM med 4 festeskruer

KombinasjonsmuligheterMSM-type MSLE

ikke kodet kodet versjonMSM-standard ja ja

MSM-override *) nei

*) Kan kombineres med MSLE xx-1xxxx fra serienummer

9710xxxx

Page 36: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsveiledning

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sikkerhetsteknikk36

Bryter

12

34

Kontaktorkontroll

Restartsperre

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

ija

BA

BA

jan

ei

*)

BB

BB

ne

in

ei

*)

*)

I d

ett

e t

ilfe

llet

re

sta

rtsp

err

en

re k

om

po

ne

nt

til

KA

sty

rin

ge

n

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Ve

d fo

ran

dri

ng

a

v D

IP-b

ryte

rsti

llin

ge

n ti

lsva

rer

ap

pa

ratt

yp

en

ikke

le

ng

er

ap

pa

rate

ts t

yp

eskilt.

En

dri

ng

en

de

rfo

r

ub

eti

ng

et

an

me

rke

s p

å a

pp

ara

tet

og

i

ma

skin

do

ku

me

nte

ne

.A

CH

TU

NG

Page 37: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsveiledning

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sikkerhetsteknikk 37

N

56

78

Kontaktor-

Restart-

kontroll

sperre

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

inja

BA

BA

jan

ein

*)

BB

BB

ne

inn

ein

*)

*)

I d

ett

e t

ilfe

llet

re

sta

rtsp

err

en

re k

om

po

ne

nt

til K

A s

tyri

nge

n

12

3Codierung

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

AS

tan

da

rd

Bin

ve

rtie

rt

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Ve

d fo

ran

dri

ng

a

v D

IP-b

ryte

rsti

llin

ge

n ti

lsva

rer

ap

pa

ratt

yp

en

ik

ke

len

ge

r a

pp

ara

tets

ty

pe

skilt.

E

nd

rin

ge

n m

å d

erf

or

ub

eti

ng

et

an

me

rke

s p

å a

pp

ara

tet

og

i

ma

skin

do

ku

me

nte

ne

.A

CH

TU

NG

Page 38: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Monteringsveiledning

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Sikkerhetsteknikk38

Page 39: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Aanbouwhandleiding

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Veiligheidssystemen 39

NL

1. Ervoor zorgen dat MSLE spanningsvrij is

2. Aansluitruimte (1) van de MSLE door het losmaken van

de 4 bevestigingsschroeven verwijderen (afb. 1, bijlage)

3. Voor conf iguratie van MSLE zorgen:

aan de hand van de configuratietabel (afb. 2 of 3)

controleren of de dipschakelaars van de MSLE (2) over

eenkomstig de gewenste functie van het apparaat wer

den ingesteld.

Bij MSLE coded version bovendien controleren of de

code volgens de zendercode is ingesteld.

4. Gewenste muting-functie via de 8-voudige dipschakelaar

(3) in de MSM overeenkomstig de configuratie

handleiding in de gebruiksaanwijzing MSM instellen.

5. 4-polige vlakke bandkabel (4) van MSM met 4-polige

aansluitstekker van de MSLE verbinden.

6. De MSM en MSLE in elkaar steken. Daarbij in elk geval op

een correcte kabelvoering van de 4-polige verbindings-

leiding letten.

7. MSM en MSLE samenvoegen zodat de naadplaats goed

afsluit. Door het aantrekken van de inbusbouten (5) van

de bevestigingsrails wordt de verbinding beveiligd.

8. De van tevoren verwijderde aansluitruimte (1) met 4

bevestigingsschreven met de MSM verbinden.

CombinatiemogelijkhedenMSM-type MSLE

niet gecodeerd gecodeerde versieMSM-standaard ja ja

MSM-override *) nee

*) Combineerbaar met MSLE xx-1xxxx vanaf serienummer

9710xxxx.

Page 40: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Aanbouwhandleiding

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Veiligheidssystemen40

Schakelaar

12

34

relaiscontrole

herstartblokkering

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

eja

BA

BA

jan

ee

*)

BB

BB

ne

en

ee

*)

*)

In d

it g

eva

l m

oe

t d

e h

ers

tart

blo

kke

rin

g b

esta

nd

de

el

va

n d

e b

estu

rin

g v

an

de

KA

zijn

.

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Bij h

et

wijzig

en

va

n d

e s

tan

d v

an

de

DIP

sch

ake

laa

r ko

mt

he

t

typ

e n

iet

me

er

ove

ree

n m

et

he

t ty

pe

pla

atj

e v

an

he

t a

pp

a-

raa

t, d

aa

rom

mo

et

ee

n w

ijzig

ing

in

elk

ge

va

l o

p h

et

ap

pa

raa

t

en

in

de

do

cu

me

nta

tie

va

n d

e m

ach

ine

wo

rde

n v

erm

eld

.A

CH

TU

NG

Page 41: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Aanbouwhandleiding

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Veiligheidssystemen 41

NL

56

78

Relais-

Herstart-

controle

blokkering

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

eja

BA

BA

jan

ee

*)

BB

BB

ne

en

ee

*)

*)

In d

it g

eva

l m

oe

t d

e h

ers

tart

blo

kke

rin

g b

esta

nd

de

el va

n d

e b

estu

rin

g

va

n d

e K

A z

ijn

.

12

3Codering

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

Asta

nd

aa

rd

Bg

eïn

ve

rte

erd

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Bij h

et

wijzig

en

va

n d

e s

tan

d v

an

de

DIP

sch

ake

laa

r ko

mt

he

t ty

pe

nie

t m

ee

r o

ve

ree

n m

et

he

t ty

pe

pla

atj

e v

an

he

t a

pp

ara

at,

da

aro

m

mo

et

ee

n w

ijzig

ing

in

elk

ge

va

l o

p h

et

ap

pa

raa

t e

n i

n d

e d

ocu

-

me

nta

tie

va

n d

e m

ach

ine

w

ord

en

ve

rme

ld.

AC

HT

UN

G

Page 42: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Aanbouwhandleiding

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Veiligheidssystemen42

Page 43: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instruções de montagem

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia de Segurança 43

P

1. Assegure-se de que o MSLE se encontra isento de tensão

2. Retire a caixa de ligações (1) do MSLE desapertando os 4

parafusos de fixação (fig. 1, Anexo)

3. Assegure a configuração do MSLE:

Verif ique, com basa na Tabela de configurações (fig. 2 ou

3), se o interruptor DIP do MSLE (2) está regulado de

acordo com a função pretendida para o aparelho.

Na versão codificada do MSLE, assegure-se igualmente de

que o código está definido de acordo com o código do

emissor.

4. Ajuste a função muting pretendida através do interruptor

DIP de 8 pinos (3) existente no MSM de acordo com a

Tabela de configurações do Manual de Instruções MSM.

5. Ligue o cabo de fita de 4 pólos (4) do MSM ao conector

de 4 pólos do MSLE.

6. Ligue o MSM ao MSLE. Certifique-se de que não fica nada

a obstruir o cabo de 4 pólos.

7. Una o MSM ao MSLE do forma a que o ponto de junção

fique praticamente imperceptivel. A união é garantida

através do aperto dos parafusos sextavados internos (5)

nos perfis de fixação.

8. Ligue a caixa de ligações (1), previamente retirada, ao MSM

por intermédio de 4 parafusos de fixação.

Possibilidades de combinaçãoTipo MSM MSLE

não codificado versão codificadoMSM Standard sim sim

MSM Override *) não

*) Pode ser combinado com MSLE xx-1xxxx a partir do número

de série 9710xxxx

Page 44: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instruções de montagem

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia de Segurança44

Interruptor

12

34

Controlo de contactores

Bloqueio contra rearme

AA

AA

sim

sim

AB

AB

osim

BA

BA

sim

o *

)

BB

BB

on

ão

*)

*)

Ne

ste

ca

so

o d

isp

ositiv

o d

e b

loq

ue

io c

on

tra

re

arm

e t

em

de

se

r p

art

e i

nte

gra

nte

do

co

ma

nd

o d

o K

A

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Em

ca

so

de

alt

era

çã

o d

o p

osic

ion

am

en

to d

os i

nte

rru

pto

res

DIP

, o

tip

o d

e a

pa

relh

o d

eix

a d

e c

orr

esp

on

de

r a

o i

nd

ica

do

na

pla

ca

de

ca

racte

rísti

ca

s,

po

r e

ssa

ra

o d

eve

an

ota

r se

mp

re

qu

alq

ue

r a

lte

raçã

o,

qu

er

no

s d

ocu

me

nto

s d

o d

a m

áq

uin

a,

qu

er

no

p

róp

rio

a

pa

relh

o.

AC

HT

UN

G

Page 45: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instruções de montagem

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia de Segurança 45

P

56

78

Controlo de

Bloqueio

contactores

contra rearme

AA

AA

sim

sim

AB

AB

osim

BA

BA

sim

o *

)

BB

BB

on

ão

*)

*)

Ne

ste

ca

so

o d

isp

osit

ivo

de

blo

qu

eio

co

ntr

a r

ea

rme

te

m d

e s

er

pa

rte

inte

gra

nte

do

co

ma

nd

o d

o K

A

12

3Codificação

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

AS

tan

da

rd

Bin

ve

rtid

o

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Em

ca

so

de

alt

era

çã

o d

o p

osic

ion

am

en

to d

os i

nte

rru

pto

res D

IP,

o

tip

o d

e a

pa

relh

o d

eix

a d

e c

orr

esp

on

de

r a

o i

nd

ica

do

na

pla

ca

de

ca

racte

rísti

ca

s,

po

r e

ssa

ra

o d

eve

an

ota

r se

mp

re q

ua

lqu

er

alt

e-

raçã

o,

qu

er

no

s d

ocu

me

nto

s d

o d

a m

áq

uin

a,

qu

er

no

pró

pri

o a

pa

-

relh

o.

AC

HT

UN

G

Page 46: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Instruções de montagem

MSM

8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Tecnologia de Segurança46

Page 47: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Påbyggnadsinstruktion

MSM

478 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Säkerhetsteknik

S

1. Säkerställ att MSLE är spänningsfri.

2. Avlägsna MSLE:s anslutningsutryme (1) genom att lossa de

4 fästskruvarna (Bild 1 i bilagan).

3. Säkerställ MSLE:s konfiguration:

Kontrollera med hjälp av Konfigurationstabell (Bild 2 eller 3)

om MSLE:s DIP-strömbrytare är inställda enligt önskad

utrustningsfunktion.

Säkerställ därtill att MSLE, kodad version, har koden

inställd enligt sändningskoden.

4. Ställ i MSM enligt konfigurationstabellen i MSM

bruksanvisning in önskad mutingfunktion via den 8-faldiga

DIP-strömbrytaren (3).

5. Anslut MSM:s 4-polig f latbandkabel (4) med MSLE:s

4-poliga anslutningskontakt.

6. Kontrollera därvid att den 4-poliga förbindelsen är korrekt

förlagd.

7. För ihop MSM och MSLE på ett sådant sätt att de ansluter

tätt till varandra. Genom åtdragning av fästskenornas

insexskruvar (5) säkras förbindelsen.

8. Fäst åter det avlägsnade anslutningsutrymmet (1) vid MSM

med de 4 fästskruvarna.

KombinationsmöjligheterMSM-typ MSLE

okodat Kodad versionMSM-standard ja ja

MSM-förbikoppling *) nej

*) Kan kombineras med MSLE xx-1xxxx serienummer 9710xxxx

Page 48: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Påbyggnadsinstruktion

MSM

48 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Säkerhetsteknik

Brytare

12

34

Skyddskontroll

Återstartspärr

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

jja

BA

BA

jan

ej

*)

BB

BB

ne

jn

ej

*)

*)

I d

ett

a f

all

ste

åte

rsta

rtsp

ärr

en

in

i K

A-s

tyrn

inge

n.

MS

LE x

x-1

xxxx

2

Vid

ä

nd

rin

g a

v D

IP-s

trö

mb

ryta

rna

s in

stä

lln

ing

m

ots

va

rar

utr

ustn

ing

en

in

te l

än

gre

va

d s

om

stå

r p

å t

yp

skylt

en

. E

n

än

dri

ng

m

åste

d

ärf

ör

an

teckn

as i

l m

askin

ha

nd

lin

ga

rna

so

m p

å u

tru

stn

ing

en

.A

CH

TU

NG

Page 49: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Påbyggnadsinstruktion

MSM

498 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Säkerhetsteknik

S

56

78

Skydds-

Återstartspärr

kontroll

AA

AA

jaja

AB

AB

ne

jja

BA

BA

jan

ej

*)

BB

BB

ne

jn

ej*

)

*)

I d

ett

a f

all m

åste

åte

rsta

rtsp

ärr

en

in

i K

A-s

tyrn

ing

en

.

12

3Kodning

BA

A1

AB

A2

AA

B3

4OWS

AS

tan

da

rd

Bin

ve

rte

rat

MS

LE x

x-2

xxxx

-3xx

xx-4

xxxx

3

Vid

ä

nd

rin

g a

v D

IP-s

trö

mb

ryta

rna

s in

stä

lln

ing

m

ots

va

rar

utr

ustn

ing

en

in

te lä

ng

re va

d so

m stå

r p

å ty

pskylt

en

. E

n ä

nd

rin

g

ste

d

ärf

ör

an

teckn

as i

l m

askin

ha

nd

lin

ga

rna

so

m p

å

utr

us

tnin

ge

n.

AC

HT

UN

G

Page 50: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Påbyggnadsinstruktion

MSM

50 8 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Säkerhetsteknik

Page 51: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).
Page 52: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

Mounting Instructions

MSM

518 008 896.0799 © SICK AG • Germany • Safety Systems

1

MSLE

1

MSM

3

4

2

5

Page 53: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).
Page 54: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).
Page 55: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).
Page 56: MSM Muting Extension Module for MSL€¦ · 7. MSM og MSLE sættes sammen, så overgangen slutter tæt. Forbindelsen sikres ved at stramme befæstelsesskinnernes unbrakoskruer (5).

80

08

89

6.0

79

9 · M

S/S

F · K

F · P

rinte

d in G

erm

any

(12

99

) ·S

ubje

ct

to c

hange w

ithout

prior

notice

E 2

.02

ba

SICK AG · Safety Systems · P.O. Box 310 · D-79177 Waldkirch

Phone +49 76 81/2 02-0 · Fax +49 76 81/2 02-38 15 · http://www.sick.de

Your contacts:

A u s t r a l i aPhone +61/3 94 97 41 00

008/33 48 02 – toll freeFax +61/3 94 97 11 87

A u s t r i aPhone +43/2 23 66 22 88-0Fax +43/2 23 66 22 88-5

B e l g i u m / L u x e m b o u r gPhone +32/24 66 55 66Fax +32/24 66 60 26

B r a z i lPhone +55 11/55 61 26 83Fax +55 11/5 35 41 53

C h i n a / H o n g K o n gPhone +8 52/27 63 69 66Fax +8 52/27 63 63 11

C z e c h R e p u b l i kPhone +42 /02 578 10 561Fax +42 /02 578 10 559

D e n m a r kPhone +45/45 82 64 00Fax +45/45 82 64 01

F i n l a n dPhone +3 58/9-728 85 00Fax +3 58/9-72 88 50 55

F r a n c ePhone +33/1-64 62 35 00Fax +33/1-64 62 35 77

G e r m a n yPhone +49/2 11 53 01-260Fax +49/2 11 53 01-100

G r e a t B r i t a i nPhone +44/17 27-83 11 21Fax +44/17 27-85 67 67

I t a l yPhone +3 90/2-92 14 20 62Fax +3 90/2-92 14 20 67

J a p a nPhone +813/33 58-13 41Fax +813/33 58-05 86

N e t h e r l a n d sPhone +31/30 229 25 44Fax +31/30 229 39 94

N o r w a yPhone +47/67 56 75 00Fax +47/67 56 66 10

P o l a n dPhone +48/2 26 44 83 45Fax +48/2 26 44 83 42

S i n g a p o r ePhone +65/7 44 37 32Fax +65/8 4177 47

S p a i nPhone +34/93 4 80 31 00Fax +34/93 4 73 44 69

S w e d e nPhone +46/8-6 80 64 50Fax +46/8-7 10 18 75

S w i t z e r l a n dPhone +41/4 16 19 29 39Fax +41/4 16 19 29 21

T a i w a nPhone +88 62/23 65 62 92Fax +88 62/23 68 73 97

U S APhone +16 12/9 41-67 80Fax +16 12/9 41-92 87

Representatives and agencies

in all major industrial nations.