Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

205
E.coli O157 (including H7) Product Instructions MDAEC96 Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) Kit de détection moléculaire E. coli O157 (incluant H7) (France) E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire (Canada) Molekulare Detektion – E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis Analisi molecolare per il rilevamento di E.coli O157 (compreso H7) Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) Moleculaire Detectieanalyse E.coli O157 (inclusief H7) Molekylär Detektionsanalys E.coli O157 (inklusive H7) Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) Molekyläärinen testisetti E. coli O157 (sisältäen H7) Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E.coli O157 (εμπεριέχον H7) Molekularny test do wykrywania E.coli O157 (w tym H7) Молекулярная диагностика E.coli O157 (включая H7) Moleküler Tayin Sistemi E.coli O157 (H7 Dahil) Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) 分子検出アッセイ 大腸菌O157 H7 含む) 大肠杆菌 O157 (包括 H7 )分子检测分析 (Simplified) 大腸桿菌 O157 (包括 H7 )分子檢測套組 (Traditional) ชุดทดสอบ เชื้ออีโคไล O157 ( รวมทั้ง H7) ระดับโมเลกุล Molecular Detection Assay E.coli O157(H7 포함) Uji Deteksi Molekul E. coli O157 (Termasuk H7) EN FR FR DE IT ES NL SV DA NO FI PT EL PL RU TR KK JA ZH ZH TH KO ID

Transcript of Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

Page 1: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

E.coli O157 (including H7)

Product Instructions MDAEC96

Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)Kit de détection moléculaire E. coli O157 (incluant H7) (France)E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire (Canada)Molekulare Detektion – E. coli O157 (einschl. H7) NachweisAnalisi molecolare per il rilevamento di E.coli O157 (compreso H7)Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7)Moleculaire Detectieanalyse E.coli O157 (inclusief H7)Molekylär Detektionsanalys E.coli O157 (inklusive H7)Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7)Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7)Molekyläärinen testisetti E. coli O157 (sisältäen H7)Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7)Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E.coli O157 (εμπεριέχον H7)Molekularny test do wykrywania E.coli O157 (w tym H7)Молекулярная диагностика E.coli O157 (включая H7)Moleküler Tayin Sistemi E.coli O157 (H7 Dahil)Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7)分子検出アッセイ 大腸菌O157 (H7含む)

大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析 (Simplified)大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組 (Traditional)ชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลMolecular Detection Assay E.coli O157(H7 포함)Uji Deteksi Molekul E. coli O157 (Termasuk H7)

EN

FR

FR

DE

IT

ES

NL

SV

DA

NO

FI

PT

EL

PL

RU

TR

KK

JA

ZH

ZH

TH

KO

ID

Page 2: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(English)

1

PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE3M™ Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) is used with the 3M™ Molecular Detection Instrument for the rapid and specific detection of E. coli O157, including H7, in enriched food samples.

The 3M Molecular Detection Assays use loop-mediated isothermal amplification to rapidly amplify nucleic acid sequences with high specificity and sensitivity, combined with bioluminescence to detect the amplification. Presumptive positive results are reported in real-time while negative results are displayed after the assay is completed. Presumptive positive results should be confirmed using your preferred method or as specified by local regulations(1,2,3).

The 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) is intended for use in a laboratory environment by professionals trained in laboratory techniques. 3M has not documented the use of this product in industries other than food or beverage. For example, 3M has not documented this product for testing water, pharmaceutical, cosmetics, clinical or veterinary samples. The 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) has not been evaluated with all possible food products, food processes, testing protocols or with all possible strains of bacteria.

As with all test methods, the source of enrichment medium can influence the results. The 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) has only been evaluated for use with the enrichment medium, 3M™ Buffered Peptone Water ISO (BPW ISO).

The 3M™ Molecular Detection Instrument is intended for use with samples that have undergone heat treatment during the assay lysis step, which is designed to destroy organisms present in the sample. Samples that have not been properly heat treated during the assay lysis step may be considered a potential biohazard and should NOT be inserted into the 3M Molecular Detection Instrument.

3M Food Safety is certified to ISO (International Organization for Standardization) 9001 for design and manufacturing.

The 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) test kit contains 96 tests, described in Table 1.

Table 1. Kit Components

Item Identification Quantity Contents Comments

Lysis Solution (LS) tubes Clear tubes 96 (12 strips of 8 tubes) 580 μL of LS per tubeRacked and ready to use

E. coli O157 (including H7) Reagent tubes

Light red tubes 96 (12 strips of 8 tubes)Lyophilized specific amplification and detection mix

Ready to use

Extra caps Light red caps 96 (12 strips of 8 caps) Ready to useNegative Control (NC) Blue cap 1 tube 1 mL Molecular grade water Ready to use

Reagent Control (RC) Clear flip-top tubes16 (2 pouches of 8 individual tubes)

Lyophilized control DNA, amplification and detection mix

Ready to use

Quick Start Guide 1

SAFETYThe user should read, understand and follow all safety information in the instructions for the 3M Molecular Detection System and the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7). Retain the safety instructions for future reference.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury and/or property damage.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in minor or moderate injury and/or property damage.

NOTICE: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in property damage.

WARNINGDo not use the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) in the diagnosis of conditions in humans or animals.The user must train its personnel in current proper testing techniques: for example, Good Laboratory Practices, ISO 17025(4), or ISO 7218(5).To reduce the risks associated with a false-negative result leading to the release of contaminated product:• Followtheprotocolandperformthetestsexactlyasstatedintheproductinstructions.• Storethe3MMolecularDetectionAssayE. coli O157 (including H7) as indicated on the package and in the product instructions. • Alwaysusethe3MMolecularDetectionAssayE. coli O157 (including H7) by the expiration date.• Usethe3MMolecularDetectionAssayE. coli O157 (including H7) with food samples that have been validated internally or by a third party.• Usecarewhenpipettinglysate,ascarry-overoftheresinmayinterferewiththeamplification.• ForanenvironmentalsamplecontainingNeutralizingBufferwitharylsulfonatecomplex,performa1:2dilutionbeforetesting(1partsampleinto1

partsterileenrichmentbroth).3M™samplehandlingproductswhichincludeneutralizingbuffer:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB, HS10NB and HS119510NB.

IssueDate:2013-09

Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3Product Instructions

Page 3: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(English)

2

To reduce the risks associated with exposure to chemicals and biohazards:• Performpathogentestinginaproperlyequippedlaboratoryunderthecontroloftrainedpersonnel.• Alwaysfollowstandardlaboratorysafetypractices,includingwearingappropriateprotectiveapparelandeyeprotectionwhilehandlingreagents

and contaminated samples.• Avoidcontactwiththecontentsoftheenrichmentmediaandreagenttubesafteramplification.• Disposeofenrichedsamplesaccordingtocurrentindustrystandards.

To reduce the risks associated with cross-contamination while preparing the assay:• Alwaysweargloves(toprotecttheuserandpreventintroductionofnucleases).

To reduce the risks associated with environmental contamination:• Followcurrentindustrystandardsfordisposalofcontaminatedwaste.

CAUTIONTo avoid dislodging of the lysis tube caps during the lysis heating step which could cause exposure to hot liquids or cross-contamination: • Donotinvertthelysistubesafterheatingandbeforechilling.• Ensureallcapsaretightlysealedusingthe3M™MolecularDetectionCap/DecapTool–Lysis.• Donotexceedtherecommendedtemperaturesettingonheater.• Donotexceedtherecommendedheatingtime.• Useanappropriate,calibratedthermometertoverifythe3M™MolecularDetectionHeatBlockInserttemperature(e.g.,apartialimmersion

thermometer or digital thermocouple thermometer). The thermometer must be placed in the designated location in the 3M Molecular Detection Heat Block Insert.

NOTICETo reduce the risks associated with cross-contamination while preparing the assay:• Useofsterile,aerosolbarrier(filtered),molecularbiologygradepipettetipsisrecommended.• Useanewpipettetipforeachsampletransfer.• UseGoodLaboratoryPracticestotransferthesamplefromtheenrichmenttothelysistube.Toavoidpipettercontamination,theusermaychoose

to add an intermediate transfer step. For example, the user can transfer each enriched sample into a sterile tube.• Useamolecularbiologyworkstationcontaininggermicidallampwhereavailable.

To reduce the risks associated with a false-positive result:• Neveropentubespostamplification.• Alwaysdisposeofthecontaminatedtubesbysoakingina1-5%(v:vinwater)householdbleachsolutionfor1hourandawayfromtheassay

preparation area.Consult the Material Safety Data Sheet for additional information and local regulations for disposal.

If you have questions about specific applications or procedures, please visit our website at www.3M.com/foodsafety or contact your local 3M representative or distributor.

LIMITATION OF WARRANTIES / LIMITED REMEDYEXCEPTASEXPRESSLYSTATEDINALIMITEDWARRANTYSECTIONOFINDIVIDUALPRODUCTPACKAGING,3MDISCLAIMSALLEXPRESSANDIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARUSE.Ifany3MFoodSafety Product is defective, 3M or its authorized distributor will, at its option, replace or refund the purchase price of the product. These are your exclusive remedies. You must promptly notify 3M within sixty days of discovery of any suspected defects in a product and return it to 3M. Please call CustomerService(1-800-328-1671intheU.S.)oryourofficial3MFoodSafetyrepresentativeforaReturnedGoodsAuthorization.

LIMITATION OF 3M LIABILITY3MWILLNOTBELIABLEFORANYLOSSORDAMAGES,WHETHERDIRECT,INDIRECT,SPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOLOSTPROFITS.Innoeventshall3M’sliabilityunderanylegaltheoryexceedthepurchasepriceoftheproductalleged to be defective.

USER RESPONSIBILITYUsersareresponsibleforfamiliarizingthemselveswithproductinstructionsandinformation.Visitourwebsiteatwww.3M.com/foodsafety, or contact your local 3M representative or distributor for more information.

When selecting a test method, it is important to recognize that external factors such as sampling methods, testing protocols, sample preparation, handling, and laboratory technique may influence results.

Itistheuser’sresponsibilityinselectinganytestmethodorproducttoevaluateasufficientnumberofsampleswiththeappropriatematricesandmicrobialchallengestosatisfytheuserthatthechosentestmethodmeetstheuser’scriteria.

Itisalsotheuser’sresponsibilitytodeterminethatanytestmethodsandresultsmeetitscustomers’andsuppliers’requirements.

As with any test method, results obtained from use of any 3M Food Safety product do not constitute a guarantee of the quality of the matrices or processes tested.

To help customers evaluate the method for various food matrices, 3M has developed the 3M™ Molecular Detection Matrix Control kit. When needed, use the Matrix Control (MC) to determine if the matrix has the ability to impact the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) results.

Page 4: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(English)

3

Test several samples representative of the matrix, i.e. samples obtained from different origin, during any validation period when adopting the 3M method or when testing new or unknown matrices or matrices that have undergone raw material or process changes.

A matrix can be defined as a type of product with intrinsic properties such as composition and process. Differences between matrices may be as simple as the effects caused by differences in their processing or presentation for example, raw vs. pasteurized, fresh vs. dried, etc.

STORAGE AND DISPOSALStore the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) at 2-8°C. Do not freeze. Keep kit away from light during storage. After opening the kit, check that the foil pouch is undamaged. If the pouch is damaged, do not use. After opening, unused reagent tubes should always be stored in the re-sealable pouch with the desiccant inside to maintain stability of the lyophilized reagents. Store resealed pouches at 2-8°C for no longer than 60 days.

Do not use 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) past the expiration date. Expiration date and lot number are noted on the outside label of the box. After use, the enrichment medium and the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) tubes can potentially contain pathogenic materials. When testing is complete, follow current industry standards for the disposal of contaminated waste. Consult the Material Safety Data Sheet for additional information and local regulations for disposal.

INSTRUCTIONS FOR USEFollow all instructions carefully. Failure to do so may lead to inaccurate results.

Whennecessarydecontaminatelaboratorybenchesandequipment(pipettes,cap/decaptools,etc.)witha1-5%(v:vinwater)householdbleachsolution or DNA removal solution.

Sample EnrichmentA1:10dilutionenrichmentincubatedfor8-24hoursisgenerallyrecommendedforfoodsamples.ForprotocolsvalidatedfollowingtheAOACResearchInstitute Performance Tested MethodsmandNFVALIDATIONbyAFNORCertificationschemes,seeTables3and4.Itistheuser’sresponsibilitytovalidatealternatesamplingprotocolsordilutionratiostoensurethistestmethodmeetstheuser’scriteria.

1. Pre-warm3MBPWISOenrichmentmediumto41.5±1°C.

2. Aseptically combine the enrichment medium and sample. For all meat and highly particulate samples, the use of filter bags is recommended. Homogenizethoroughlyfor2minutes.Incubateat41.5±1°C(seeTables2,3,and4).

Table 2: General enrichment protocols

Sample Matrix Sample Size EnrichmentBrothVolume(mL)

Enrichment Temperature (±1°C)

Enrichment Time (hr)

Raw meat 25 g 225 41.5 8-18

Foods 25 g 22541.5 18-24

Leafy produce* 200 g 125

*Leafyproduce-addanequalweightofButterfield’sphosphatebuffertoatleast200gofproductinasterilere-sealableplasticbagandgentlyagitatebyhandfor5minutes.Weigh125gofproducerinsateinto125mLdoublestrength3MBPWISO.Incubateat41.5±1°Cfor18-24hours.

Specific Instructions for Validated Methods

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

In an AOAC RI PTM study, the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) was found to be an effective method for the detection of E. coliO157inthefollowingmatrices:

Table 3. Enrichment protocols according to AOAC RI Certificate No. 071202

AOAC RI Certificate No.

071202

Sample Matrix Sample SizeEnrichment Broth

Volume(mL)

Enrichment Temperature

(±1°C)

Enrichment Time (hr)

Rawgroundbeef[27%fat]325 g 975

41.5 10-18375 g 1500

Alfalfa sprouts 25 g 22541.5 18-24

Fresh bagged spinach* 200 g 125

*Leafyproduce-addanequalweightofButterfield’sphosphatebuffertoatleast200gofproductinasterilere-sealableplasticbagandgentlyagitatebyhandfor5minutes.Weigh125gofproducerinsateinto125mLdoublestrength3MBPWISO.Incubateat41.5±1°Cfor18-24hours.

Page 5: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(English)

4

NF VALIDATION by AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Formoreinformationaboutendofvalidity,pleaserefertoNFVALIDATIONcertificateavailableonthewebsitementionedabove.

NF VALIDATION Certified method in compliance with ISO 16140(6) in comparison to ISO 16654(3)

Scope of the validation: Raw beef meat, raw dairy products, raw fruits and vegetables

Sample preparation:SamplesshouldbepreparedaccordingtoENISO16654(3) and EN ISO 6887(7)

Software Version: See certificate

Table 4.EnrichmentprotocolaccordingtoNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protocol Sample SizeEnrichmentBrothVolume

(mL)Enrichment Temperature

(±1°C)Enrichment Time (hr)

Raw dairy products, raw fruits & vegetables

25 g 225 41.5 18-24

Raw beef meat 25 g 225 41.5 8-24

NOTES:• Sampleslargerthan25ghavenotbeentestedintheNFVALIDATIONstudy.• Therecommendedprotocolinterruptionpointsareafterenrichmentoraftersamplelysis.Enrichmentbrothorsamplelysatecanbestoredat

2-8°C for up to 72 hours. After removing the enrichment broth from storage, resume testing from Step 1 in the LYSIS section. After removing the sample lysate from storage, resume testing from Step 7 in the LYSIS section.

• Shortenrichmentprotocolsaresensitivetoincubationconditionsandthetemperaturesspecifiedintheprotocolmustbefollowed.Thepre-warming temperature must be verified to ensure the enrichment broth is reaching the required temperature. The total time for sample preparation, including the delay between the end of the medium pre-warming step and the beginning of incubation of the food sample, must notexceed45minutes.Usingaventilatedincubatorduringincubationisrecommended.

Preparation of the 3M™ Molecular Detection Speed Loader Tray1. Wetaclothwitha1-5%(v:vinwater)householdbleachsolutionandwipethe3M™MolecularDetectionSpeedLoaderTray.

2. Rinse the 3M Molecular Detection Speed Loader Tray with water.

3. Useadisposabletoweltowipethe3MMolecularDetectionSpeedLoaderTraydry.

4. Ensurethe3MMolecularDetectionSpeedLoaderTrayisdrybeforeuse.

Preparation of the 3M™ Molecular Detection Chill Block InsertBefore using the 3M™ Molecular Detection Chill Block Insert, ensure it has been stored on the 3M™ Molecular Detection Chill Block Tray in the freezer (-10 to -20°C) for a minimum of 2 hours before use. When removing the 3M Molecular Detection Chill Block Insert from the freezer for use, removeitandthe3MMolecularDetectionChillBlockTraytogether.Usethe3MMolecularDetectionChillBlockInsert/3MMolecularDetectionChillBlock Tray within 20 minutes.

Preparation of the 3M™ Molecular Detection Heat Block InsertPlace the 3M™ Molecular Detection Heat Block Insert in a dry double block heater unit. Turn on the dry block heater unit and set the temperature to allowthe3MMolecularDetectionHeatBlockInserttoreachandmaintainatemperatureof100±1°C.

NOTE: Dependingontheheaterunit,allowapproximately30minutesforthe3MMolecularDetectionHeatBlockInserttoreachtemperature.Usingan appropriate, calibrated thermometer (e.g., a partial immersion thermometer or digital thermocouple thermometer) placed in the designated location,verifythatthe3MMolecularDetectionHeatBlockInsertisat100±1°C.

Preparation of the 3M™ Molecular Detection Instrument1. Launch the 3M™ Molecular Detection Software and log in.

2. Turn on the 3M Molecular Detection Instrument.

3. Createoreditarunwithdataforeachsample.Refertothe3MMolecularDetectionSystemUserManualfordetails.

Page 6: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(English)

5

NOTE: The 3M Molecular Detection Instrument must reach and maintain temperature of 60°C before inserting the 3M Molecular Detection Speed LoaderTraywithreactiontubes.Thisheatingsteptakesapproximately20minutesandisindicatedbyanORANGElightontheinstrument’sstatusbar. When the instrument is ready to start a run, the status bar will turn GREEN.

Lysis

1. Allow the lysis solution (LS) tubes to warm up to room temperature by setting the rack on the laboratory bench for at least 2 hours(a).

2. Remove the enrichment broth from the incubator and gently agitate the contents.

3. One LS tube is required for each sample and the Negative Control (NC) sample.

3.1 LS tube strips can be cut to desired LS tube number. Select the number of individual LS tubes or 8-tube strips needed. Place the LS tubes in an empty rack.

3.2 To avoid cross-contamination, decap one LS tubes strip at a time and use a new pipette tip for each transfer step.

4. TransferenrichedsampletoLStubesasdescribedbelow:

Transfer each enriched sample into an individual LS tube first. Transfer the NC last.

4.1Usethe3M™MolecularDetectionCap/DecapTool-LysistodecaponeLStubestrip-onestripatatime.Setthetoolwithcapattachedasideon a clean surface.

4.2Transfer20µLofsampleintoaLStube.

4.3Repeatstep4.2untileachindividualsamplehasbeenaddedtoacorrespondingLStubeinthestrip.

4.4Usethe3MMolecularDetectionCap/DecapTool-Lysistore-captheLStubestrip.Usetheroundedsideofthetooltoapplypressureinabackand forth motion ensuring that the cap is tightly applied.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μL

LS tube

LS rack 4.5Repeatsteps4.1to4.4asneeded,forthenumberofsamplestobetested.

4.6Whenallsampleshavebeentransferred,transfer20 µL of NC into a LS tube. Usethe3MMolecularDetectionCap/DecapTool-Lysistooltore-cap the LS tube.

4.7CovertherackofLStubeswiththeracklidandfirmlyinvert3-5timestomix.Suspension has to flow freely inside the tube.

5. Verifythatthetemperatureofthe3MMolecularDetectionHeatBlockInsertisat100±1°C.PlacetherackofLStubesinthe3MMolecularDetectionHeatBlockInsertandheatfor15±1minutes(b). Samples that have not been properly heat treated during the assay lysis step may be considered a potential biohazard and should NOT be inserted into the 3M Molecular Detection Instrument.

6. RemovetherackofLStubesfromtheheatingblockandallowtocoolinthe3MMolecularDetectionChillBlockInsertfor10±1minutes(c). Remove the rack lid during incubation on the 3M Molecular Detection Chill Block Insert.

7. Remove the rack of LS tubes from the 3M Molecular Detection Chill Block Insert/ 3M Molecular Detection Chill Block Tray system. Replace the lid on the rack of LS tubes and firmly invert 3-5 times to mix. Suspension has to flow freely inside the tube.

8. Firmly tap the lysis tubes rack on the laboratory bench 3-5 times.

9. Place the rack on the laboratory bench. Let it sit undisturbed for at least 5 minutes to allow the resin to settle. Do not mix or disturb the resin at the bottom of the tube.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Alternatives to equilibrate the LS tubes to room temperature are to incubate the LS tubes in a 37 ±1°C incubator for 1 hour or at room temperature overnight (16-18 hours).

(b) An alternative to using dry heat for the lysis step is to use a water bath at 100 ±1°C. Ensure that sufficient water is used to cover up to the liquid level in the LS tubes. Place the rack of LS tubes in the water bath at 100 ±1°C and heat for 15 ±1 minutes.

(c) The LS solution may freeze when processing less than 48 LS tubes. Freezing of the LS solution will not affect your test. If freezing is observed, allow the LS tubes to thaw for 5 minutes before mixing.

Page 7: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(English)

6

Amplification1. One Reagent tube is required for each sample and the NC.

1.1 Reagent tube strips can be cut to desired tube number. Select the number of individual Reagent tubes or 8-tube strips needed.

1.2 Place Reagent tubes in an empty rack.

1.3 Avoid disturbing the reagent pellets from the bottom of the tubes.

2. Select 1 Reagent Control (RC) tube and place in rack.

3. To avoid cross-contamination, decap one Reagent tube strip at a time and use a new pipette tip for each transfer step.

4. TransferlysatetoReagenttubesandRCtubeasdescribedbelow:

Transfer each sample lysate into individual Reagent tubes first followed by the NC. Hydrate the RC tube last.

WARNING: Care must be taken when pipetting LS, as carry-over of the resin may interfere with amplification.

4.1Usethe3M™MolecularDetectionCap/DecapTool-ReagenttodecaptheReagenttubes–oneReagenttubestripatatime.Discardcap.

4.2Transfer20µLofSamplelysatefromtheupperportionofthefluidintheLStubeintocorrespondingReagenttube.Dispenseatanangletoavoid disturbing the pellets. Mix by gently pipetting up and down 5 times.

4.3Repeatstep4.2untilindividualSamplelysatehasbeenaddedtoacorrespondingReagenttubeinthestrip.

4.4CovertheReagenttubeswiththeprovidedextracapsandusetheroundedsideofthe3MMolecularDetectionCap/DecapTool-Reagenttoapply pressure in a back and forth motion ensuring that the cap is tightly applied.

4.5Repeatsteps4.1to4.4asneeded,forthenumberofsamplestobetested.

4.6Whenallsamplelysateshavebeentransferred,repeat4.1to4.4totransfer20µLofNClysateintoaReagenttube.

4.7Transfer20 µL of NC lysate into a RC tube. Dispense at an angle to avoid disturbing the pellets. Mix by gently pipetting up and down 5 times.

5. Load capped tubes into a clean and decontaminated 3M Molecular Detection Speed Loader Tray. Close and latch the 3M Molecular Detection Speed Loader Tray lid.

20 µL

6. Review and confirm the configured run in the 3M Molecular Detection Software.

7. ClicktheStartbuttoninthesoftwareandselectinstrumentforuse.Theselectedinstrument’slidautomaticallyopens.

8. Place the 3M Molecular Detection Speed Loader Tray into the 3M Molecular Detection Instrument and close the lid to start the assay. Results are provided within 75 minutes, although positives may be detected sooner.

9. After the assay is complete, remove the 3M Molecular Detection Speed Loader Tray from the 3M Molecular Detection Instrument and dispose of thetubesbysoakingina1-5%(v:vinwater)householdbleachsolutionfor1hourandawayfromtheassaypreparationarea.

NOTICE: To minimize the risk of false positives due to cross-contamination, never open reagent tubes containing amplified DNA. This includes ReagentControl,Reagent,andMatrixControltubes.Alwaysdisposeofsealedreagenttubesbysoakingina1-5%(v:vinwater)householdbleachsolution for 1 hour and away from the assay preparation area.

Results and InterpretationAn algorithm interprets the light output curve resulting from the detection of the nucleic acid amplification. Results are analyzed automatically by the software and are color-coded based on the result. A Positive or Negative result is determined by analysis of a number of unique curve parameters. Presumptive positive results are reported in real-time while Negative and Inspect results will be displayed after the run is completed.

Presumptive positive samples should be confirmed as per the laboratory standard operating procedures or by following the appropriate reference method confirmation(1,2,3), beginning with transfer from the 3M Buffered Peptone Water ISO (BPW ISO) enrichment, isolation on agar plates with or without an immunomagnetic separation step, followed by confirmation of isolates using appropriate biochemical and serological methods.

NOTE: Even a negative sample will not give a zero reading as the system and 3M Molecular Assay E. coli O157 (including H7) amplification reagents havea“background”relativelightunit(RLU).

Page 8: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(English)

7

In the rare event of any unusual light output, the algorithm labels this as “Inspect.” 3M recommends the user to repeat the assay for any Inspect samples. If the result continues to be Inspect, proceed to confirmation test using your preferred method or as specified by local regulations.

Confirmation of Results According to the NF VALIDATION Certified Method

InthecontextoftheNFVALIDATION,allsamplesidentifiedaspositivebythe3MMolecularDetectionAssayE. coli O157 (including H7) must be confirmedbyoneofthefollowingtests:

Option 1:UsingtheISO16654(3) standard starting from the buffered peptone water(3) enrichment.

Option 2: Implementingaconfirmationmethodconsistingofthefollowing:Streak50µLofthebufferedpeptonewater(3) enrichment onto a Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3)agarplate.Incubatefor24±3hoursat37°C.Streakcharacteristiccoloniesontonutrientagarand perform latex agglutination test directly onto isolated colonies. If the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7) results are not confirmed, perform an immunomagnetic separation step and then streak 50 μl onto CT-SMAC.

Option 3:UsingnucleicacidprobesasdescribedintheENISO7218(5) standard, performed on isolated colonies (purified or not) from CT-SMAC (see Options 1 or 2). The nucleic acid probes must be different from those used in the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7).

Option 4:UsinganyothermethodcertifiedNFVALIDATION,theprincipleofwhichmustbedifferentfrom3MMolecularDetectionAssayE. coli O157 (including H7). The complete protocol described for this second validated method must be used. All steps prior to the start of confirmation must be common to both methods.

In the event of discordant results (presumptive positive with the 3M Molecular Detection Assay E. coli O157, non-confirmed by one of the means described above, and in particular for the latex agglutination test), the laboratory must follow the necessary steps to ensure the validity of the results obtained.

If you have questions about specific applications or procedures, please visit our website at www.3M.com/foodsafety or contact your local 3M representative or distributor.

REFERENCES:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Explanation of Product Label Symbols

Caution or Warning, see product instructions.

Consult product instructions.

The lot in a box represents the lot number.

The hourglass is followed by a month and year which represent the expiration date.

Storage temperature limitations.

AOAC is a registered trademark of AOAC INTERNATIONAL

Page 9: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 10: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

FR (Français)

DESCRIPTION ET UTILISATION PRÉVUELe Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M™ (incluant H7) est conçu pour être utilisé avec l'Instrument de détection moléculaire 3M™. Il permet une détection rapide et précise d'E. coli O157, incluant H7, dans des échantillons d'aliments enrichis.

Le Kit de détection moléculaire 3M utilise la technique LAMP (loop-mediated isothermal amplification) afin d'amplifier rapidement les séquences d'acide nucléique de façon extrêmement spécifique et sensible, associée avec la bioluminescence, qui permet de détecter l'amplification. Les résultats présumés positifs sont signalés en temps réel, tandis que les résultats négatifs s'affichent à la fin de l'analyse. Les résultats présumés positifs doivent être confirmés par les méthodes usuelles ou en fonction des méthodes spécifiques répondant aux normes locales(1, 2, 3).

Le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) est conçu pour être utilisé en laboratoire, par des professionnels qualifiés, maîtrisant les techniques de laboratoire. 3M n'a pas étudié l'utilisation de ce produit dans des secteurs autres que l'alimentaire et les boissons. Par exemple, 3M n'a pas étudié l'utilisation de ce produit pour l'analyse de l'eau, des produits pharmaceutiques et cosmétiques, et des échantillons cliniques et vétérinaires. Par ailleurs, le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) n'a pas été évalué avec la totalité des produits et processus de transformation alimentaire, des protocoles d'analyse et des souches bactériennes.

Comme pour toutes les méthodes de test, la source du milieu d'enrichissement peut influencer les résultats. Le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) a uniquement été évalué avec le milieu d'enrichissement Eau peptonée tamponnée ISO (EPT ISO) 3M™.

L'Instrument de détection moléculaire 3M™ est conçu pour être utilisé avec des échantillons ayant été soumis à un traitement thermique pendant l'étape de la lyse, procédé qui détruit les organismes présents dans les échantillons. Les échantillons qui n'ont pas été soumis à un traitement thermique adéquat pendant l'étape de lyse peuvent être considérés comme potentiellement dangereux et ne doivent PAS être insérés dans l'Instrument de détection moléculaire 3M.

La conception et la fabrication 3M Sécurité Alimentaire sont certifiées ISO (International Organization for Standardization) 9001.

Le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) contient 96 tests, décrits dans le Tableau 1.

Tableau 1. Contenu du kit

Éléments du test Identification Quantité Contenu RemarquesTubes de solution pour lyse (SL)

Tubes translucides96 (12 barrettes de 8 tubes)

580 μl de SL par tubePlacés sur portoir et prêts à l'emploi

Tubes de réactif E. coli O157 (incluant H7)

Tubes rouge clair96 (12 barrettes de 8 tubes)

Mélange spécifique lyophilisé pour l'amplification et la détection

Prêts à l'emploi

Bouchons supplémentaires Bouchons rouge clair96 (12 barrettes de 8 bouchons)

Prêts à l'emploi

Témoin négatif (TN) Bouchon bleu 1 tube 1 ml d'eau de grade moléculaire Prêt à l'emploi

Contrôle de réactif (CR)Tubes translucides « flip-top »

16 (2 sachets de 8 tubes individuels)

ADN témoin lyophilisé, mélange pour l'amplification et la détection

Prêt à l'emploi

Guide de démarrage rapide 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉL'utilisateur doit impérativement lire, comprendre et respecter toutes les consignes de sécurité fournies dans les instructions relatives au Système de détection moléculaire 3M et au Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7). Conserver ces consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès, des blessures graves et/ou des dommages matériels.

MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures à modérées et/ou des dommages matériels.

AVIS : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

AVERTISSEMENTNe pas utiliser le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) pour diagnostiquer des pathologies chez les humains ou les animaux.L'utilisateur doit former son personnel de manière appropriée aux techniques d'analyse actuelles : par exemple, les bonnes pratiques de laboratoire et les normes ISO 17025(4) ou ISO 7218(5).Afin de réduire les risques associés aux faux négatifs, qui peuvent entraîner la diffusion de produits contaminés :

Datedeparution:2013-09

Kit de détection moléculaire E. coli O157 (incluant H7)

3Instructions relatives au produit

Page 11: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

FR (Français)

• Suivreleprotocoleetréaliserlesanalysesexactementcommeindiquédanslesinstructionsrelativesauproduit.• ConserverleKitdedétectionmoléculaireE. coli O157 3M (incluant H7) conformément aux indications portées sur l'emballage et aux instructions

du produit. • ToujoursutiliserleKitdedétectionmoléculaireE. coli O157 3M (incluant H7) avant la date d'expiration.• UtiliserleKitdedétectionmoléculaireE. coli O157 3M (incluant H7) avec des échantillons alimentaires qui ont été validés en interne ou par une

tierce partie.• Êtretrèsattentiflorsquelelysatestprélevédanslespipettes:untransfertderésinepeutaltérerl'amplification.• Encasd'échantillonenvironnementalcontenantunTamponneutralisantaveccomplexed'arylesulfonate,diluerl'échantillondansunbouillon

d'enrichissementstérile1:2avantl'analyse(1volumed'échantillonpour1volumedebouillon).Lesproduitsdemanipulationd'échantillons3M™contenantuntamponneutralisantsontlessuivants:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBetHS119510NB.

Afin de réduire les risques associés à l'exposition aux produits chimiques et biologiques dangereux :• Effectuerlesanalysesbactériologiquesdansunlaboratoiredotédumatérielnécessaireetsouslasupervisiondeprofessionnelsqualifiés.• Toujoursrespecterlesconsignesdesécuritéstandarddulaboratoire,etporterdestenuesetlunettesdeprotectionadaptéeslorsquelesréactifs

et les échantillons contaminés sont manipulés.• Évitertoutcontactaveclecontenudumilieud'enrichissementetlestubesderéactifaprèsl'amplification.• Éliminerleséchantillonsenrichisconformémentauxstandardsactuelsdusecteur.

Afin de réduire les risques associés à la contamination croisée lors de la préparation de l'essai :• Toujoursporterdesgants(afindeprotégerl'utilisateuretdeprévenirl'introductiondenucléases).

Afin de réduire les risques de pollution environnementale :• Seconformerauxstandardsactuelsdusecteurquantàl'éliminationdesdéchetscontaminés.

MISE EN GARDEAfin d'éviter de déloger les bouchons des tubes de lyse lors de l'étape de chauffe de la lyse, ce qui pourrait entraîner une exposition à des liquides brûlants ou une contamination croisée : • Nepasretournerlestubesdelyseentreletraitementthermiqueetlerefroidissement.• S'assurerquetouslesbouchonssontbienfermésenutilisantl'Outild'ouverture/fermeturepoursystèmededétectionmoléculaire3M™–Lyse.• Nepasdépasserleparamètredetempératurerecommandésurledispositifdechauffe.• Nepasdépasserletempsdechaufferecommandé.• UtiliserunthermomètreétalonnéadéquatpourvérifierlatempératureduSupportdeblocchauffantpoursystèmededétectionmoléculaire3M™

(p. ex., un thermomètre à immersion partielle ou un thermomètre numérique thermocouple). Le thermomètre doit être placé à l'endroit indiqué du Support de bloc chauffant pour système de détection moléculaire 3M.

AVISAfin de réduire les risques associés à la contamination croisée lors de la préparation de l'essai :• Utiliserdepréférencedespipettesdequalitébiologiemoléculaire,stérilesetmuniesd'emboutsàfiltre.• Utiliserunenouvellepipettepourchaquetransfertd'échantillon.• Utiliserlesbonnespratiquesdelaboratoirelorsdutransfertdel'échantillondumilieud'enrichissementautubedelyse.Pourévitertoute

contamination de la pipette, l'utilisateur peut ajouter une étape intermédiaire au transfert. Par exemple, l'utilisateur peut transférer chaque échantillon enrichi dans un tube stérile.

• Utiliserunpostedetravaildebiologiemoléculairedisposantsipossibled'unelampegermicide.

Afin de réduire les risques associés à un résultat faux positif :• Nejamaisouvrirlestubesaprèsamplification.• Toujourséliminerlestubescontaminésenlesfaisanttremperdansunesolutiond'eaudeJavelconcentréeà1-5%(v:vdansl'eau)pendant

1 heure. Effectuer cette procédure à distance de la zone de préparation de l'analyse.Consulter la Fiche de données de sécurité du produit pour obtenir des informations supplémentaires et connaître la réglementation locale relative à l'élimination.

Si vous avez des questions concernant des applications ou procédures spécifiques, consultez notre site Web à l'adresse www.3M.com/foodsafety ou contactez votre représentant ou distributeur 3M local.

LIMITATION DE GARANTIE/LIMITES DE RECOURSSAUFSIEXPRESSÉMENTÉTABLIDANSLASECTIONDEGARANTIELIMITÉED’UNEMBALLAGEDEPRODUITINDIVIDUEL,3MRENONCEÀTOUTEGARANTIEEXPLICITEETIMPLICITE,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,TOUTEGARANTIEDECOMMERCIALISATIONOUD’ADAPTATIONPOURUNUSAGESPÉCIFIQUE.EncasdedéfautdetoutproduitdeSécuritéAlimentaire3M,3Mousondistributeuragréés’engage,àsonentièrediscrétion,auremplacementouauremboursementduprixd’achatduproduit.Ils’agitdevosrecoursexclusifs.Toutdéfautsupposéduproduitdevraêtrenotifiéà3Mdansundélaidesoixantejoursetleproduitrenvoyéaufournisseur.VeuillezappelerleServiceclientèle(1-800-328-1671auxÉtats-Unis)ouvotrereprésentant 3M en produits de microbiologie pour obtenir une autorisation de renvoi.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DE 3M3MNESERAPASTENUERESPONSABLEDESPERTESOUDESDOMMAGESÉVENTUELS,QU’ILSSOIENTDIRECTS,INDIRECTS,SPÉCIFIQUES,ACCIDENTELSOUCONSÉCUTIFS,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,LESPERTESDEPROFITS.Enaucuncasetenaucunemanière,laresponsabilitéde3Msneseraengagéeau-delàduprixd’achatduproduitprétendudéfectueux.

Page 12: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

FR (Français)

RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEURIlincombeauxclientsetauxutilisateursdeconnaîtrelesinstructionsetlesinformations.Veuillezvisiternotresitewww.3M.com/foodsafety pour consulter les instructions les plus récentes ou contacter votre représentant ou distributeur 3M.

Lorsduchoixd’uneméthodedetest,ilestimportantd’admettrequedesfacteursexternescommelesméthodesd’échantillonnage,lesprotocolesdetest, la préparation des échantillons, la manipulation et les techniques de laboratoires peuvent influencer les résultats.

Ilincombeàl’utilisateurdesélectionneruneméthoded’analysepourévaluerunnombresuffisantd’échantillonsaveclesmatricesetlesépreuvesmicrobiennesappropriéesafindegarantirquelaméthoded’analyserépondeauxcritèresdel’utilisateur.

Ilincombeégalementàl’utilisateurdedéterminersiuneméthoded’analyseetsesrésultatsrépondentauxexigencesdesesclientsoufournisseurs.

Commeavecn’importequelleméthodedetest,lesrésultatsobtenusavecceproduitneconstituentpasunegarantiedelaqualitédesmatricesoudes processus testés.

Dans le but d'aider les clients à évaluer la méthode pour différentes matrices alimentaires, 3M a élaboré le kit de Contrôle de matrice pour système de détection moléculaire 3M™. Lorsque cela est nécessaire, utiliser le Contrôle de matrice (CM) pour déterminer si la matrice peut avoir un impact sur les résultats du Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7). Tester plusieurs échantillons représentatifs de la matrice, c.-à-d. des échantillonsdedifférentesorigines,aucoursdetoutepériodedevalidationlorsdel'adoptiondelaméthode3Moudanslecadred’analysesdenouvelles matrices ou de matrices inconnues ou ayant été soumises à des modifications de matières crues ou de processus.

Unematricepeutêtredéfiniecommeuntypedeproduitpourvudepropriétésintrinsèquescommesacompositionousonprocessus.Lesdifférencesentre les matrices peuvent être aussi simples que les effets causés par leurs différences de processus ou de présentation, par exemple, cru/pasteurisé, frais/sec, etc.

CONSERVATION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETSConserver le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) à une température comprise entre 2 et 8 °C. Ne pas congeler. Conserver à l'abri delalumière.Unefoislekitouvert,vérifierquelesachetenaluminiumestintact.Sicesachetestendommagé,nepasutiliserlekit.Aprèsl'ouverture,lestubesderéactifnonutilisésdoiventtoujoursêtreconservésdanslesachetrefermable,enlaissantledesséchantàl’intérieurafindemaintenirlastabilité des réactifs lyophilisés. Conserver les sachets refermés entre 2 et 8 °C. Ne pas conserver plus de 60 jours.

Ne pas utiliser le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) après la date d'expiration. La date d'expiration et le numéro de lot sontinscritssurl'étiquetteextérieuredelaboîte.Unefoisutilisés,lemilieud'enrichissementetleKitdedétectionmoléculaireE. coli O157 3M (incluant H7) peuvent potentiellement contenir des agents pathogènes. Lorsque l'analyse est terminée, suivre les normes actuelles du secteur pour l'élimination des déchets contaminés. Consulter la Fiche de données de sécurité du produit pour obtenir des informations supplémentaires et connaître la réglementation locale relative à l'élimination.

MODE D'EMPLOIBien suivre toutes les instructions. Dans le cas contraire, les résultats obtenus risquent d'être inexacts.

Décontaminerrégulièrementlespaillassesetlematérieldulaboratoire(pipettes,outilsd'ouverture/fermeture,etc.)avecunesolutionde1-5%d'eaudeJavel(v:vdansdel'eau)ouavecunesolutiond'éliminationdel'ADN.

Enrichissement des échantillonsUnenrichissementavecunedilutionde1:10incubédurant8à24heuresestgénéralementrecommandépourleséchantillonsalimentaires.Pourlesprotocoles validés suivant la méthode Performance Tested Methodsmdel'institutderechercheAOACetlessystèmesdecertificationNFVALIDATIONdel'AFNOR,voirlesTableaux3et4.Ilincombeàl'utilisateurdevaliderdesprotocolesd'échantillonnageoudesproportionsdedilutiondifférentspourgarantir que cette méthode d'analyse est conforme à ses critères.

1. Préchaufferlemilieud'enrichissement3MEPTISOà41,5±1°C.

2. Ajouter aseptiquement l'échantillon au milieu d'enrichissement. Pour tous les échantillons carnés et à forte teneur en particules, il est recommandéd'utiliserdessachetsfiltrants.Bienhomogénéiserpendant2minutes.Faireincuberà41,5±1°C(voirTableaux2,3et4).

Tableau 2. Protocoles d'enrichissement général

Matrice de l'échantillon Taille de l'échantillon Volumedebouillond'enrichissement (ml)

Température d'enrichissement(±1°C)

Durée d'enrichissement (h)

Viandecrue 25 g 225 41,5 8-18

Aliments 25 g 22541,5 18-24

Légume-feuille* 200 g 125

*Légume-feuille:ajouterunpoidséquivalentdetamponphosphateButterfieldàaumoins200gdeproduitdansunsacenplastiquerefermableetstérile, et agiter doucement à la main pendant 5 minutes. Peser 125 g d'eau de rinçage du produit dans 125 ml d'EPT ISO double force 3M. Faire incuberà41,5±1°Cpendant18à24heures.

Page 13: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

FR (Français)

Instructions spécifiques pour méthodes validées

Performance Tested Methodsm de l'institut de recherche AOAC®

Dans une étude « Performance Tested Method » de l'institut de recherche AOAC, il a été démontré que le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) était une méthode efficace de détection d'E. coliO157danslesmatricessuivantes:

Tableau 3. Protocoles d'enrichissement selon le numéro de certificat 071202 de l'institut de recherche AOAC

Numéro de certificat de l'institut de

recherche AOAC071202

Matrice de l'échantillonTaille de

l'échantillon

Volumedebouillond'enrichissement

(ml)

Température d'enrichissement

(±1°C)

Durée d'enrichissement

(h)

Bœufhachécru[27%dematièregrasse]

325 g 97541,5 10-18

375 g 1 500

Germes de luzerne 25 g 22541,5 18-24

Épinardsfraisensachet* 200 g 125

*Légume-feuille:ajouterunpoidséquivalentdetamponphosphateButterfieldàaumoins200gdeproduitdansunsacenplastiquerefermableetstérile,etagiterdoucementàlamainpendant5minutes.Peser125gd'eauderinçageduproduitdans125mld'EPTISOdoubleforce3M.Faireincuberà41,5±1°Cpendant18à24heures.

Méthode certifiée par AFNOR Certification

3M 01/12-03/13METHODES ALTERNATIVES D’ANALYSE POUR L’AGROALIMENTAIRE

www.afnor-validation.org

Pourplusderenseignementssurl'expirationdelavalidité,veuillezvousreporteraucertificatNFVALIDATIONdisponiblesurlesiteInternet cité ci-dessus.

Méthode certifiée dans le cadre de la marque NF VALIDATION, conformément à la norme ISO 16140(6) par rapport à la norme ISO 16654(3)

Portée de la validation : viande de bœuf crue, produits laitiers crus, fruits et légumes crus

Préparation de l'échantillon :leséchantillonsdoiventêtrepréparésconformémentauxnormesENISO16654(3) et EN ISO 6887(7)

Version du logiciel : voir le certificat

Tableau 4.Protocoled'enrichissementselonlamarqueNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protocole Taille de l'échantillonVolumedebouillon

d'enrichissement (ml)Température

d'enrichissement(±1°C)Durée d'enrichissement (h)

Produits laitiers crus, fruits et légumes crus

25 g 225 41,5 18-24

Viandedebœufcrue 25 g 225 41,5 8-24

REMARQUES :• Leséchantillonsdeplusde25gn'ontpasététestésdansl'étudeNFVALIDATION.• Lespointsd'interruptionduprotocolerecommandéssesituentaprèsl'enrichissementouaprèslalysedel'échantillon.Lebouillon

d'enrichissement ou le lysat de l'échantillon peut être stocké à une température comprise entre 2 et 8 °C pendant une durée maximale de 72 heures. Après avoir retiré le bouillon d'enrichissement de son lieu de stockage, reprendre l'analyse à partir de l'étape 1 de la section LYSE. Après avoir retiré le lysat de l'échantillon de son lieu de stockage, reprendre l'analyse à partir de l'étape 7 de la section LYSE.

• Lesprotocolesd'enrichissementcourtssontsensiblesauxconditionsd'incubation,etlestempératuresmentionnéesdansleprotocoledoiventêtre respectées. La température de préchauffage doit être vérifiée afin de garantir que le bouillon d'enrichissement atteint la température requise. La durée totale de la préparation de l'échantillon, incluant le temps entre la fin de l'étape de préchauffage du milieu et le début de l'incubationdel'échantillonalimentaire,nedoitpasexcéder45minutes.Ilestrecommandéd'utiliserunincubateurventilé.

Page 14: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

FR (Français)

Préparation du Plateau de chargement rapide pour système de détection moléculaire 3M™1. Humidifierunchiffonàl'aided'unesolutionde1-5%d'eaudeJavel(v:vdansdel'eau)etnettoyerlePlateaudechargementrapidepoursystème

de détection moléculaire 3M™.

2. Rincer le Plateau de chargement rapide pour système de détection moléculaire 3M à l'eau.

3. Sécher le Plateau de chargement rapide pour système de détection moléculaire 3M à l'aide d'une serviette jetable.

4. Avantd'utiliserlePlateaudechargementrapidepoursystèmededétectionmoléculaire3M,vérifierqu'ilestbiensec.

Préparation du Support de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire 3M™Avant d'utiliser le Support de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire 3M™, vérifier qu'il a été conservé sur le Plateau de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire 3M™, au congélateur (-10 à -20 °C) pendant au moins 2 heures. Lors du retrait du Support de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire 3M du congélateur, sortir également le Plateau de bloc refroidissant pour système de détectionmoléculaire3M.UnefoisleSupportdeblocrefroidissantpoursystèmededétectionmoléculaire3M/Plateaudeblocrefroidissantpoursystème de détection moléculaire 3M sortis du congélateur, les utiliser dans un délai de 20 minutes.

Préparation du Support de bloc chauffant pour système de détection moléculaire 3M™Placer le Support de bloc chauffant pour système de détection moléculaire 3M™ dans une unité de traitement thermique à sec double bloc. Allumer l'unité de traitement thermique à sec et régler la température afin que le Support de bloc chauffant pour système de détection moléculaire 3M atteigneetconserveunetempératurede100±1°C.

REMARQUE : selon l'unité de traitement thermique utilisée, le Support de bloc chauffant pour système de détection moléculaire 3M atteint la températuresouhaitéeen30minutesenviron.Utiliserunthermomètreétalonnéadéquat(p.ex.,unthermomètreàimmersionpartielleouunthermomètre numérique thermocouple) placé à l'endroit indiqué du Support de bloc chauffant pour système de détection moléculaire 3M afin de vérifierquesatempératureestde100±1°C.

Préparation de l'Instrument de détection moléculaire 3M™1. Lancer le Logiciel de détection moléculaire 3M™ et ouvrir une session.

2. Allumer l'Instrument de détection moléculaire 3M.

3. Créer ou modifier une analyse en entrant les données de chaque échantillon. Pour plus de détails, consulter le manuel d'utilisation du Système de détection moléculaire 3M.

REMARQUE : l'Instrument de détection moléculaire 3M doit être porté et maintenu à une température de 60 °C avant l'insertion du Plateau de chargement rapide pour système de détection moléculaire 3M, dans lequel sont placés les tubes de réactif. L'appareil met environ 20 minutes pour atteindre cette température ; pendant ce processus, un voyant lumineux ORANGE s'allume sur la barre d'état de l'instrument. Lorsque l'instrument estprêtpourl'analyse,labarred'étatpasseauVERT.

Lyse

1. Laisser les tubes de solution de lyse (SL) se réchauffer jusqu'à atteindre la température ambiante en plaçant le portoir sur une paillasse de laboratoire pendant au moins 2 heures(a).

2. Retirer le bouillon d'enrichissement de l'incubateur et agiter doucement le contenu.

3. Il est nécessaire d'utiliser un tube de SL pour chaque échantillon et pour l'échantillon Témoin négatif (TN).

3.1 Les barrettes de tubes de SL peuvent être coupées de manière à obtenir le nombre de tubes de SL souhaité. Sélectionner le nombre de tubes de SL individuels ou de barrettes de 8 tubes nécessaire. Placer les tubes de SL dans un portoir vide.

3.2 Pour éviter toute contamination croisée, ouvrir les barrettes de tubes de SL une à une et utiliser un nouvel embout de pipette pour chaque transfert.

4. Transférerl'échantillonenrichidanslestubesdeSLcommeindiquéci-dessous:

Transférer tout d'abord chaque échantillon enrichi dans des tubes de SL individuels. Transférer le témoin négatif en dernier.

4.1OuvrirlesbarrettesdetubesdeSLuneàuneaumoyendel'Outild'ouverture/fermeturepoursystèmededétectionmoléculaire3M™–Lyse.Poser ensuite l'outil sur une surface propre, sans en retirer le bouchon.

4.2Transférer20µld'échantillondansuntubedeSL.

4.3Reprendreàl'étape4.2jusqu'àcequechaqueéchantillonindividuelaitétéajoutéautubedeSLcorrespondantdanslabarrette.

4.4RefermerlabarrettedetubesdeSLaumoyendel'Outild'ouverture/fermeturepoursystèmededétectionmoléculaire3M–Lyse.Pourcefaire, prendre le bord arrondi de l'outil et exercer une pression d'avant en arrière, afin de s'assurer que les bouchons sont fermement insérés sur les tubes.

Page 15: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

FR (Français)

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

Tube de SL

Portoir SL 4.5Répéterlesétapes4.1à4.4pourtousleséchantillonsàanalyser,lecaséchéant.

4.6Lorsquetousleséchantillonsontététransférés,transféreralors20 µl de TN dans un tube de SL. Utiliserl'Outild'ouverture/fermeturepoursystèmededétectionmoléculaire3M–LysepourreboucherletubedeSL.

4.7CouvrirleportoirdetubesdeSLaveclecouvercleprévuàceteffetetleretournerénergiquement3à5foispourenmélangerlecontenu.La suspension doit circuler librement dans le tube.

5. VérifierquelatempératureduSupportdeblocchauffantpoursystèmededétectionmoléculaire3Mestde100±1°C.PlacerleportoirdetubesdeSLdansleSupportdeblocchauffantpoursystèmededétectionmoléculaire3Metchaufferpendant15±1minutes(b). Les échantillons qui n'ont pas été soumis à un traitement thermique adéquat pendant l'étape de lyse peuvent être considérés comme potentiellement dangereux et ne doivent PAS être insérés dans l'Instrument de détection moléculaire 3M.

6. Retirer le portoir de tubes de SL du bloc chauffant et le laisser refroidir dans le Support de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire3Mpendant10±1minutes(c). Retirer le couvercle du portoir au cours de l'incubation sur le Support de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire 3M.

7. Retirer le portoir de tubes de SL de l'ensemble Support de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire 3M / Plateau de bloc refroidissant pour système de détection moléculaire 3M. Replacer le couvercle sur le portoir de tubes de SL et le retourner énergiquement 3 à 5 fois pour en mélanger le contenu. La suspension doit circuler librement dans le tube.

8. Tapoter fermement le support de tubes de lyse sur le plan de travail du laboratoire 3 à 5 fois.

9. Placer le support sur le plan de travail du laboratoire. Le laisser reposer pendant 5 minutes minimum afin de permettre à la résine de se déposer. Ne pas mélanger ni bouger la résine qui se trouve au fond du tube.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Les alternatives pour obtenir des tubes de SL à température ambiante sont les suivantes : incuber les tubes de SL dans un incubateur à 37 ± 1 °C pendant 1 heure ou à température ambiante pendant toute une nuit (16 à 18 heures).

(b) Une alternative à l'utilisation de la chaleur sèche pour la lyse consiste à utiliser un bain-marie à 100 ± 1 °C. S'assurer que le niveau d'eau atteigne celui du liquide dans les tubes de SL. Placer le portoir de tubes de SL dans un bain-marie à 100 ± 1 °C et chauffer pendant 15 ± 1 minutes.

(c) Il se peut que la solution SL gèle dans le cas d'une utilisation avec moins de 48 tubes de SL. Le gel de la solution de lyse n'affectera pas le test. Si la solution gèle, laisser les tubes de SL dégeler pendant 5 minutes avant de mélanger.

Amplification1. Il est nécessaire d'utiliser un tube de réactif pour chaque échantillon et pour le Témoin négatif (TN).

1.1 Les barrettes de tubes de réactif peuvent être coupées de manière à obtenir le nombre de tubes souhaité. Sélectionner le nombre de tubes de réactif individuels ou de barrettes de 8 tubes nécessaire.

1.2 Placer les tubes de réactif sur un portoir vide.

1.3Éviterdetoucherlesréactifsquisetrouventaufonddestubes.

2. Sélectionner 1 tube de Contrôle de réactif (CR) et le placer dans le support.

3. Afin d'éviter toute contamination croisée, ouvrir une barrette de tubes de réactif à la fois et utiliser un nouvel embout de pipette pour chaque étape de transfert.

4. TransférerleslysatsdanslestubesderéactifetletubedeCRcommeindiquéci-dessous:

Transférer tout d'abord chaque lysat dans les tubes de réactif individuels, puis transférer le TN. Hydrater en dernier le tube de CR.

AVERTISSEMENT :ilfautêtretrèsattentiflorsqueleslysatssontprélevésdanslespipettes:untransfertderésinepeutaltérerl'amplification.

4.1Ouvrirlesbarrettesdetubesderéactifuneàuneaumoyendel'Outild'ouverture/fermeturepoursystèmededétectionmoléculaire3M™–Réactif. Jeter les bouchons.

4.2Transférer20µldelysatd'échantillonprélevéauniveaudelapartiesupérieureduliquidecontenudansletubedeSLversletubederéactifcorrespondant. Incliner la pipette pour ne pas agiter les réactifs. Mélanger en effectuant 5 cycles d'aspiration/refoulement avec la pipette.

0-20 ºC

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 16: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

FR (Français)

4.3Reprendreàl'étape4.2jusqu'àcequechaquelysatd'échantillonindividuelaitétéajoutéautubederéactifcorrespondantdanslabarrette.

4.4Refermerlestubesderéactifaveclesbouchonssupplémentairesfournisetutiliserlecôtéarrondidel'Outild'ouverture/fermeturepoursystèmededétectionmoléculaire3M–Réactifafind'exercerunepressiond'avantenarrièrepours'assurerqueletubeestcorrectementfermé.

4.5Répéterlesétapes4.1à4.4pourtousleséchantillonsàanalyser,lecaséchéant.

4.6Lorsquetousleslysatsd'échantillonsontététransférés,reprendrelesétapes4.1à4.4afindetransférer20µldelysatdeTNdansuntubederéactif.

4.7Transférer20 µl de lysat TN dans un tube de CR. Incliner la pipette pour ne pas agiter les réactifs. Mélanger en effectuant 5 cycles d'aspiration/refoulement avec la pipette.

5. Charger les tubes recouverts d'un bouchon dans un Plateau de chargement rapide pour système de détection moléculaire 3M propre et décontaminé. Fermer et verrouiller le couvercle du Plateau de chargement rapide pour système de détection moléculaire 3M.

20 µL

6. Vérifieretconfirmerl'analyseconfiguréedansleLogicieldedétectionmoléculaire3M.

7. Cliquer sur « Démarrer » dans le logiciel et sélectionner l'instrument à utiliser. Le couvercle de l'instrument sélectionné s'ouvre automatiquement.

8. Placer le Plateau de chargement rapide pour système de détection moléculaire 3M dans l'Instrument de détection moléculaire 3M et fermer le couvercle pour commencer l'analyse. Les résultats sont fournis dans un délai de 75 minutes ; les échantillons positifs peuvent être détectés plus rapidement.

9. Unefoisl'analyseterminée,retirerlePlateaudechargementrapidepoursystèmededétectionmoléculaire3Mdel'Instrumentdedétectionmoléculaire3Mettremperlestubesdansunesolutiond'1-5%d'eaudeJavel(v:vdansdel'eau)pendant1heure,etce,àl'écartdelazonedepréparation des analyses.

AVIS : pour réduire le risque de résultats faux positifs dus à la contamination croisée, ne jamais ouvrir les tubes de réactif contenant de l'ADN amplifié. Ceci comprend les tubes de Contrôle de réactif, de Réactif et de Contrôle de matrice. Toujours traiter les tubes de réactif fermés en les trempantdansunesolutiond'1-5%d'eaudeJavel(v:vdansdel'eau)pendant1heure,etce,àl'écartdelazonedepréparationdesanalyses.

Résultats et interprétationLa détection de l'amplification de l'acide nucléique produit une courbe qui est interprétée par un algorithme. Les résultats sont analysés automatiquement par le logiciel, qui leur attribue une couleur. Le logiciel identifie les résultats positifs ou négatifs en analysant un certain nombre de paramètres pendant le cycle. Les résultats présumés positifs sont fournis en temps réel, tandis que les résultats négatifs et à inspecter s'affichent à la fin de l'analyse.

Les résultats présumés positifs doivent être confirmés selon les procédures standard des laboratoires ou en suivant la confirmation de la méthode de référence appropriée(1, 2, 3), en commençant par effectuer un transfert à partir de l'enrichissement Eau peptonée tamponnée ISO (EPT ISO) 3M, un isolement sur plaque de gélose avec ou sans étape de séparation immunomagnétique et en terminant par la confirmation des isolats au moyen des méthodes biochimiques et sérologiques appropriées.

REMARQUE : les échantillons négatifs ne produisent pas un résultat 0 car le système et les réactifs d'amplification du Kit de détection moléculaire E. coliO1573M(incluantH7)comportentunecertainelumièrerésiduelle(URL).

En cas d'émission lumineuse inhabituelle, ce qui est rare, l'algorithme indique un résultat « à inspecter ». Pour ce type de résultat, 3M recommande aux utilisateurs de répéter systématiquement l'analyse. Si le logiciel continue d'indiquer un résultat à inspecter, procéder à l'analyse de confirmation en utilisant les méthodes usuelles ou les méthodes spécifiques répondant aux normes locales.

Confirmation des résultats selon la méthode de certification NF VALIDATION

DanslecadredelamarqueNFVALIDATION,tousleséchantillonsidentifiéscommeétantpositifsparleKitdedétectionmoléculaireE. coli O157 3M (incluantH7)doiventfairel'objetd'uneconfirmationàl'aidedel'unedesanalysessuivantes:

Option 1 :àl'aidedelanormeISO16654(3) à partir de l'enrichissement Eau peptonée tamponnée(3).

Option 2 : enmettantenœuvreuneméthodedeconfirmationcorrespondantàcequisuit:placer50µld'enrichissementEaupeptonéetamponnée(3) sur une plaque de gélose CT-SMAC (Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey)(3).Incuberdurant24±3heuresà37°C.Placerlescoloniescaractéristiques sur de la gélose nutritive et effectuer un test d'agglutination au latex directement sur les colonies isolées. Si les résultats du Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7) ne sont pas confirmés, effectuer une étape de séparation immunomagnétique, puis placer 50 μl sur la plaque de gélose CT-SMAC.

20 μl

Page 17: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

FR (Français)

Option 3 : en utilisant des sondes nucléiques tel que cela est décrit dans la norme EN ISO 7218(5) sur des colonies isolées (purifiées ou non) provenant du CT-SMAC (voir Options 1 et 2). Les sondes nucléiques doivent être différentes de celles utilisées dans le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M (incluant H7).

Option 4 :enutilisanttouteautreméthodecertifiéeNFVALIDATION,dontleprincipedoitêtredifférentdeceluiduKitdedétectionmoléculaire E. coli O157 3M (incluant H7). L'intégralité du protocole décrit pour cette deuxième méthode validée doit être utilisée. Toutes les étapes précédant le commencement de la confirmation doivent être communes aux deux méthodes.

Dans l'éventualité où les résultats divergeraient (positif présumé avec le Kit de détection moléculaire E. coli O157 3M, non confirmé par l'un des moyens décrits ci-dessus, en particulier pour le test d'agglutination au latex), le laboratoire doit suivre les étapes nécessaires pour assurer la validité des résultats obtenus.

Si vous avez des questions concernant des applications ou procédures spécifiques, consultez notre site Web à l'adresse www.3M.com/foodsafety ou contactez votre représentant ou distributeur 3M local.

RÉFÉRENCES :1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Symboles figurant sur les étiquettes du produit

Mise en garde ou Avertissement, voir instructions du produit.

Consulter les instructions relatives au produit.

Le lot encadré représente le numéro de lot.

Le mois et l'année figurant à côté du sablier correspondent à la date d'expiration.

Températures limites de conservation.

AOAC est une marque déposée de l'AOAC INTERNATIONAL

Page 18: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 19: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Français) FR

DESCRIPTION DU PRODUIT ET UTILISATIONE. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M™ est utilisé avec l'Appareil de détection moléculaire 3M™ pour la détection rapide et spécifique d'E. coli O157, y compris H7, dans les échantillons d'aliments enrichis.

Les analyses par détection moléculaire 3M utilisent l'amplification isotherme avec boucles médiatrices pour amplifier rapidement les séquences d'acide nucléique avec une spécificité et une sensibilité élevées, combinées à la bioluminescence pour détecter l'amplification. Les résultats positifs présumés sont fournis en temps réel tandis que les résultats négatifs sont affichés une fois l'essai terminé. Les résultats positifs présumés doivent être confirmés à l'aide de la méthode préférée ou conformément à la réglementation locale(1,2,3).

E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M est conçu pour être utilisé en laboratoire par des professionnels formés aux techniques de laboratoire. 3M n'a pas documenté l'utilisation de ce produit dans les industries autres que l'industrie alimentaire et l'industrie des boissons. Par exemple, 3M n'a pas documenté l'utilisation de ce produit pour analyser les échantillons d'eau, de produits pharmaceutiques, de produits cosmétiques, ni les échantillons prélevés en clinique ou sur des animaux. E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M n'a pas été évalué avec tous les produits alimentaires, les procédés alimentaires et les protocoles d'essais possibles ni avec toutes les souches de bactéries possibles.

Comme pour toutes les méthodes d'essai, la source du milieu d'enrichissement peut influer sur les résultats. E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M n'a été évalué que pour l'utilisation avec le milieu d'enrichissement, l'Eau peptonée tamponnée ISO (BPW ISO) 3M™.

L'Appareil de détection moléculaire 3M™ est conçu pour être utilisé avec des échantillons qui ont été soumis à un traitement thermique pendant l'étape de lyse de l'essai, qui vise à détruire les organismes présents dans l'échantillon. Les échantillons qui n'ont pas été soumis à un traitement thermique adéquat pendant l'étape de lyse peuvent être considérés comme potentiellement dangereux et ne doivent PAS être insérés dans l'Appareil de détection moléculaire 3M.

3M Sécurité Alimentaire est certifié selon la norme ISO (Organisation internationale de normalisation) 9001 pour la conception et la fabrication.

L'ensemble E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M contient 96 tests, décrits au tableau 1.

Tableau 1. Composants de l'ensemble

Article Identification Quantité Contenu Commentaires

Tubes de solution de lyse (SL) Tubes transparents 96 (12 bandes de 8 tubes) 580 μl de SL par tubeDans un support et prêts à l'emploi

Tubes de réactifs E. coli O157 (y compris H7)

Tubes rouge pâle 96 (12 bandes de 8 tubes)Mélange d'amplification et de détection spécifique lyophilisé

Prêts à l'emploi

Capuchons supplémentairesCapuchons rouge pâle

96 (12 bandes de 8 capuchons)

Prêts à l'emploi

Témoin négatif (TN) Capuchon bleu 1 tube1 ml d'eau exempt de DNase et RNase

Prêt à l'emploi

Témoin des réactifs (TR)Tubes « flip-top » transparents

16 (2 pochettes de 8 tubes individuels)

Mélange d'amplification et de détection d'ADN témoin lyophilisé

Prêt à l'emploi

Guide de démarrage rapide 1

SÉCURITÉL'utilisateur doit lire, comprendre et suivre tous les renseignements sur la sécurité qui sont fournis dans les directives du Système de détection moléculaire 3M et de E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M. Conserver ces consignes de sécurité aux fins de consultation ultérieure.

MISE EN GARDE : Indique une situation qui présente des dangers qui, s'ils ne sont pas évités, pourraient causer la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels importants.

AVERTISSEMENT : Indique une situation qui présente des dangers qui, s'ils ne sont pas évités, pourraient causer des blessures et/ou des dommages matériels mineurs ou modérés.

AVIS : Indique une situation qui présente des dangers qui, s'ils ne sont pas évités, pourraient causer des dommages matériels.

MISE EN GARDENe pas utiliser E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M pour le diagnostic de maladies chez l'humain ou l'animal.

Datedepublication:2013-09

E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire

3Directives concernant les produits

Page 20: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Français) FRL'utilisateur doit former les membres de son personnel au sujet des techniques de tests appropriées actuelles : par exemple, selon les bonnes pratiques de laboratoire, la norme ISO 17025(4) ou la norme ISO 7218(5).Mesures pour réduire les risques associés à un résultat faux négatif pouvant mener à la libération d'un produit contaminé :• Suivreleprotocoleeteffectuerlesessaisenrespectantfidèlementlesdirectivesconcernantlesproduits.• RangerleE. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M selon les indications inscrites sur l'emballage et les instructions

du produit. • ToujoursutiliserleE. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M avant la date d'expiration.• UtiliserleE. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M avec des échantillons d'aliments qui ont été approuvés en

interne ou par un tiers.• Fairepreuvedeprudenceenpipetantlelysat,carletransfertdelarésinepeutinterféreravecl'amplification.• Pourunéchantillondumilieucontenantuntamponneutralisantaveccomplexedesulfonated'aryle,effectuerunedilutionde1:2avantdefairele

test(1partd'échantillondans1partdebouillond'enrichissementstérile).Produitsdetraitementd'échantillons3M™avectamponneutralisant:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBetHS119510NB.

Mesures pour réduire les risques d'exposition à des produits chimiques et à des dangers biologiques :• Effectueruntestpathogènedansunlaboratoireadéquatementéquipéetquiestprisenchargepardupersonnelayantreçuuneformation

adéquate.• Toujourssuivrelesmesuresdesécuritécourantespourleslaboratoires,ycomprisleportdevêtementsdeprotectionetdelunettesdeprotection

pendant la manipulation de réactifs et d'échantillons contaminés.• Éviterd'êtreencontactaveclecontenudestubesdemilieud'enrichissementetderéactifsaprèsl'amplification.• Éliminerleséchantillonsd'enrichissementselonlesnormesenvigueurdusecteur.

Mesures pour réduire les risques liés à la contamination croisée pendant la préparation de l'essai :• Toujoursporterdesgants(afindeprotégerl'utilisateuretdeprévenirl'introductiondenucléases).

Mesures pour réduire les risques liés à la contamination de l'environnement :• Suivrelesnormesactuellesdel'industriepourlamiseaurebutdesdéchetscontaminés.

AVERTISSEMENTMesures pour éviter de déplacer les capuchons des tubes pour lyse durant l'étape du chauffage de lyse, ce qui pourrait causer une exposition à des liquides chauds ou une contamination croisée : • Éviterdemettreàl'enverslestubespourlyseaprèslesavoirchauffésetavantdelesrefroidir.• S'assurerquetouslescapuchonssontscellésadéquatementàl'aidedel'Outild'encapsulage/décapsulagepourdétectionmoléculaire

3M™–Lyse.• Nepasdépasserleréglagedetempératurerecommandésurleréchaud.• Nepasdépasserletempsdechaufferecommandé.• UtiliserunthermomètreappropriéetcalibrépourvérifierlatempératuredelaPiècedeblocthermiquepourdétectionmoléculaire3M™(p.ex.un

thermomètre à immersion partielle ou un thermomètre numérique à thermocouple). Le thermomètre doit être placé à l'endroit prévu à cet effet dans la Pièce de bloc thermique pour détection moléculaire 3M.

AVISMesures pour réduire les risques liés à la contamination croisée pendant la préparation de l'essai :• L'utilisationd'emboutsstérilesetquipossèdentunfiltreestrecommandéepourlespipettesgraduéespourlabiologiemoléculaire.• Utiliserunnouvelemboutdepipettepourchaquetransfertd'échantillon.• Utiliserlesbonnespratiquesdelaboratoirepourtransférerl'échantillonprovenantdel'enrichissementdansletubepourlyse.Pouréviterla

contamination de la pipette, l'utilisateur peut choisir d'ajouter une étape de transfert intermédiaire. Par exemple, l'utilisateur peut transférer chaque échantillon enrichi dans un tube stérile.

• Utiliserunpostedetravaildestinéàlabiologiemoléculairemunid'unelampegermicidedanslamesuredupossible.

Mesures pour réduire les risques associés à un résultat faux positif :• Nejamaisouvrirlestubesaprèsl'amplification.• Toujourséliminerlestubescontaminésàdistancedelazonedepréparationdel'analyseenlestrempantdansunesolutionde1à5%d'agent

deblanchimentdomestique(V/Vdansl'eau)pendant1heure.Consulter la fiche signalétique santé-sécurité pour obtenir de plus amples renseignements et la réglementation locale relativement à l'élimination.

Pour toute question sur des applications ou des procédures particulières, consultez notre site Web à l'adresse www.3M.com/foodsafety ou communiquez avec le représentant ou distributeur de produits de 3M de votre région.

LIMITE DE GARANTIE / LIMITE DE RECOURSÀMOINSD’INDICATIONEXPRESSEDANSLASECTIONDEGARANTIELIMITÉEDEL’EMBALLAGED’UNPRODUITINDIVIDUEL,3MDÉCLINETOUTEAUTREGARANTIEOUCONDITIONEXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,LESGARANTIESOUCONDITIONSIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.Siunproduitde3MSécuritéalimentaires’avèredéfectueux,3Mousondistributeurautorisé,àsongré,remplaceraleproduitouenrembourseraleprixd’achat.Cesontlàvosrecoursexclusifs.Vousdevezrapidementaviser3Mdanslessoixantejoursdelaconstatationdetoutdéfautd’unproduitetleretournerà3M.VeuillezcommuniqueravecleServiceàlaclientèleauCanadaencomposantle1888364-3577ouaveclereprésentantofficielde3MSécuritéalimentairepourobteniruneautorisationderetour de marchandises.

Page 21: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Français) FRLIMITE DE RESPONSABILITÉ DE 3M3MNESAURAITÊTRETENUERESPONSABLEDESPERTESOUDOMMAGESDIRECTS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,FORTUITSOUCONSÉQUENTS,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,LAPERTEDEPROFITS.Laresponsabilitéde3Mnesauraitdépasserleprixd’achatduproduitprésumédéfectueux, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut.

RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEURIl incombe aux utilisateurs de se familiariser avec les directives et les renseignements concernant les produits. Pour obtenir de plus amples renseignements,veuillezconsulternotresiteWebàl’adressewww.3M.com/foodsafety, ou communiquer avec le représentant ou le distributeur de 3M de votre région.

Pourlechoixd’uneméthoded’essai,ilestimportantdereconnaîtrequedesfacteursexternescommelesméthodesd’échantillonnage,lesprotocolsd’essai,lapréparationdeséchantillons,leurmanipulationetlatechniqueemployéeenlaboratoirepeuventinfluencerlesrésultats.

Ilincombeàl’utilisateur,lorsqu’ilsélectionnelaméthoded’essaiouleproduit,d’évaluerunnombresuffisantd’échantillonsaveclesmatricesetagentsdeprovocationmicrobiensappropriésafindes’assurerquelaméthoded’essaichoisiesatisfaitàsescritères.

Ilrevientégalementàl’utilisateurdedéterminersilesméthodesd’essaietlesrésultatsrépondentauxexigencesdesesclientsetdesesfournisseurs.

Commeavectouteméthoded’essai,lesrésultatsobtenusavecl’utilisationdetoutproduitde3MSécuritéalimentaireneconstituentpasunegarantiedequalitédesmatricesoudesprocessusmisàl’essai.

Pour aider les clients à évaluer la méthode pour les différentes matrices d'aliments, 3M a conçu la trousse de Témoin matriciel pour analyse par détectionmoléculaire3M™.UtiliseraubesoinleTémoinmatriciel(TM)pourdéterminersilamatricealacapacitéd'avoiruneincidencesurlesrésultats du E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M. Tester plusieurs échantillons représentatifs de la matrice, c'est-à-dire des échantillons qui proviennent de différentes origines, qui ont été obtenus lors de toute période de validation durant l'adoption de la méthode 3M, durant le test de matrices nouvelles ou inconnues ou de matrices qui ont subi des changements par rapport à la matière première ou au procédé.

Unematricepeutêtredéfinieentantquetypedeproduitquiadespropriétésintrinsèquestellesquelacompositionetleprocédé.Lesdifférencesentre les matrices peuvent être aussi simples que les effets causés par les différences dans leur procédé ou leur présentation, par exemple cru vs pasteurisé, frais vs séché, etc.

ENTREPOSAGE ET ÉLIMINATIONEntreposer le E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M entre 2 et 8 °C. Ne pas congeler. Conserver l'ensemble à l'abri de la lumière. Après avoir ouvert l'ensemble, vérifier que la pochette en aluminium est intacte. Si la pochette n'est pas intacte, ne pas l'utiliser. Après avoir été ouverts, les tubes de réactifs non utilisés doivent toujours être conservés dans la pochette refermable avec le déshydratant à l'intérieur pour maintenir la stabilité des réactifs lyophilisés. Entreposer les pochettes refermées à une température de 2 à 8 °C pendant 60 jours au plus.

Ne pas utiliser le E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M après la date d'expiration. La date d'expiration et le numéro de lot figurent sur l'étiquette externe de la boîte. Après usage, le milieu d'enrichissement et les tubes d'E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détectionmoléculaire3Mpeuventcontenirdesmatièrespathogènes.Unefoisl'essaiterminé,suivrelesnormesactuellesdel'industriepourlamiseau rebut des déchets contaminés. Consulter la fiche signalétique santé-sécurité pour obtenir de plus amples renseignements et la réglementation locale relativement à l'élimination.

DIRECTIVES D'UTILISATIONSuivre toutes les directives attentivement. Tout manquement à cette directive risque de mener à l'obtention de résultats inexacts.

Décontaminer au besoin les tables de travail et le matériel de laboratoire (pipettes, outils d'encapsulage/décapsulage, etc.) à l'aide d'une solution d'agentdeblanchimentdomestique(concentrationde1à5%–V/Vdansl'eau)oud'unesolutionpermettantd'éliminerl'ADN.

Enrichissement de l'échantillonUnedilutiond'enrichissementde1:10incubéependant8à24heuresestgénéralementrecommandéepourleséchantillonsd'aliments.Pourlesprotocoles validés suivant les systèmes AOAC Research Institute Performance Tested MethodsmetNFVALIDATIONparAFNORCertification,voirlestableaux3et4.Ilincombeàl'utilisateurdevaliderd'autresprotocolesd'échantillonnageourapportsdedilutionafinquecetteméthoded'essairéponde aux critères de l'utilisateur.

1. Préchaufferlemilieud'enrichissementBPWISO3Màunetempératurede41,5±1°C.

2. Combiner de façon aseptique le milieu d'enrichissement avec l'échantillon. Pour tous les échantillons de viande et à forte teneur en substances particulaires,l'utilisationdesacsfiltrantsestrecommandée.Bienhomogénéiserdurant2minutes.Incuberà41,5±1°C(voirtableaux2,3et4).

Tableau 2. Protocoles d'enrichissement généraux

Matrice d'échantillons Taille de l'échantillon Volumedubouillond'enrichissement (ml)

Température d'enrichissement(±1°C)

Temps d'enrichissement (h)

Viandecrue 25 g 225 41,5 8-18

Aliments 25 g 22541,5 18-24

Légume-feuille* 200 g 125

Page 22: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Français) FR*Légume-feuille - ajouter un poids égal de tampon phosphate Butterfield à au moins 200 g de produit dans un sac en plastique refermable et stérile et agiter doucement à la main pendant 5 minutes. Peser 125 g d'eau de rinçage du produit dans 125 ml de BPW ISO double force 3M. Incuber à 41,5±1°Cpendant18à24heures.

Instructions précises pour les méthodes validées

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

Dans une étude AOAC RI PTM, le E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M s'est avéré une méthode efficace pour la détection du E. coliO157danslesmatricessuivantes:

Tableau 3. Protocoles d'enrichissement selon le certificat no 071202 du AOAC RI

Certificat no 071202 du AOAC RI

Matrice d'échantillonsTaille de

l'échantillon

Volumedubouillond'enrichissement

(ml)

Température d'enrichissement

(±1°C)

Temps d'enrichissement

(h)

Bœufhachécru[27%degras]325 g 975

41,5 10-18375 g 1 500

Germes de luzerne 25 g 22541,5 18-24

Épinardsfraisensac* 200 g 125

*Légume-feuille - ajouter un poids égal de tampon phosphate Butterfield à au moins 200 g de produit dans un sac en plastique refermable et stérile et agiter doucementàlamainpendant5minutes.Peser125gd'eauderinçageduproduitdans125mldeBPWISOdoubleforce3M.Incuberà41,5±1°Cpendant18à24heures.

NF VALIDATION par AFNOR Certification

3M 01/12-03/13MÉTHODES ALTERNATIVES D’ANALYSE POUR L’AGROALIMENTAIRE

www.afnor-validation.org

Pourobtenirplusderenseignementsàproposdelafindelapériodedevalidité,seréféreraucertificatdeNFVALIDATIONdisponiblesurlesiteInternet mentionné plus haut.

Méthode certifiée NF VALIDATION conforme à la norme ISO 16140(6) en comparaison avec la norme ISO 16654(3)

Portée de la validation : viande de bœuf crue, produits laitiers crus, fruits et légumes crus

Préparation de l'échantillon :leséchantillonsdoiventêtrepréparésselonENISO16654(3) et EN ISO 6887(7)

Version du logiciel : voir le certificat

Tableau 4.Protocoled'enrichissementselonNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protocole Taille de l'échantillonVolumedubouillon

d'enrichissement (ml)Température

d'enrichissement(±1°C)Temps d'enrichissement

(h)

Produits laitiers crus, fruits et légumes crus

25 g 225 41,5 18-24

Viandedebœufcrue 25 g 225 41,5 8-24

Page 23: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Français) FR

REMARQUES :• L'étudeNFVALIDATIONn'apasanalyséd'échantillonsdeplusde25g.• Lespointsd'interruptionduprotocolerecommandéssontaprèsl'enrichissementouaprèslalysedel'échantillon.Lebouillond'enrichissement

ou les lysats d'échantillons peuvent être entreposés à une température de 2 à 8 °C jusqu'à 72 heures. Après avoir enlevé le bouillon d'enrichissement de l'endroit où il était entreposé, reprendre l'essai à partir de l'étape 1 dans la section LYSE. Après avoir enlevé le lysat d'échantillon de l'endroit où il était entreposé, reprendre l'essai à partir de l'étape 7 dans la section LYSE.

• Lesprotocolesd'enrichissementcourtssontsensiblesauxconditionsd'incubationetlestempératuresspécifiéesdansleprotocoledoiventêtrerespectées. La température de préchauffage doit être vérifiée de manière à s'assurer que le bouillon d'enrichissement atteigne la température requise. La durée totale de préparation de l'échantillon, incluant le délai entre la fin de l'étape de préchauffage du milieu et le début de l'incubationdel'échantillond'aliment,nedoitpasdépasser45minutes.Ilestrecommandéd'utiliserunincubateurventilépendantl'incubation.

Préparation du Plateau de chargeur rapide pour détection moléculaire 3M™1. Mouillerunchiffonavecunesolutiond'agentdeblanchimentdomestique(concentrationde1à5%–V/Vdansl'eau)etnettoyerlePlateaude

chargeur rapide pour détection moléculaire 3M™.

2. Rincer le Plateau de chargeur rapide pour détection moléculaire 3M avec de l'eau.

3. UtiliserunchiffonjetablepournettoyerlePlateaudechargeurrapidepourdétectionmoléculaire3M.

4. S'assurerquelePlateaudechargeurrapidepourdétectionmoléculaire3Mestsecavantdel'utiliser.

Préparation de la Pièce de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M™Avant d'utiliser la Pièce de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M™, s'assurer qu'elle a été entreposée sur le Plateau de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M™ dans le congélateur (-10 à -20 °C) pendant au moins 2 heures avant de l'utiliser. Pour sortir la Pièce de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M du réfrigérateur afin de l'utiliser, sortir cette dernière en même temps que le Plateau de bloc réfrigérant pour détection moléculaire3M.UtiliserlaPiècedeblocréfrigérantpourdétectionmoléculaire3MetlePlateaudeblocréfrigérantpourdétectionmoléculaire3Mdans les 20 minutes.

Préparation de la Pièce de bloc thermique pour détection moléculaire 3M™Mettre la Pièce de bloc thermique pour détection moléculaire 3M™ dans un double chauffe-bloc à sec. Mettre en marche le chauffe-bloc à sec et régler la température pour permettre à la Pièce de bloc thermique pour détection moléculaire 3M d'atteindre et de maintenir une température de 100±1°C.

REMARQUE : selon le chauffe-bloc, attendre environ 30 minutes afin que la Pièce de bloc thermique pour détection moléculaire 3M atteigne la températuredésirée.Utiliserunthermomètreappropriéetcalibré(p.ex.unthermomètreàimmersionpartielleouunthermomètrenumériqueàthermocouple) qui se trouve à l'emplacement approprié et vérifier que la température de la Pièce de bloc thermique pour détection moléculaire 3M està100±1°C.

Préparation de l'Appareil de détection moléculaire 3M™1. Lancer le Logiciel de détection moléculaire 3M™ et ouvrir une session.

2. Mettre l'Appareil de détection moléculaire 3M sous tension.

3. Créer ou modifier un essai à l'aide de données pour chaque échantillon. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Manuel d'utilisation du Système de détection moléculaire 3M.

REMARQUE : l'Appareil de détection moléculaire 3M doit atteindre et conserver une température de 60 °C avant que le Plateau de chargeur rapide pour détection moléculaire 3M contenant les tubes de réaction y soit inséré. Cette étape de chauffage dure environ 20 minutes et est indiquée par lalumièreORANGEqu'émetlabarred'étatdel'appareil.Lorsquel'appareilestprêtàdémarrerunessai,labarred'étatémetunelumièreVERTE.

Lyse

1. Laisser les tubes de solution de lyse (SL) se réchauffer jusqu'à ce qu'ils aient atteint la température ambiante en plaçant le support sur une table de laboratoire durant au moins 2 heures(a).

2. Retirer le bouillon d'enrichissement de l'incubateur et le remuer doucement.

3. Il est nécessaire d'utiliser un tube de SL pour chaque échantillon et pour l'échantillon du Témoin négatif (TN).

3.1 Les bandes de tubes de SL peuvent être coupées de manière à obtenir le nombre de tubes de SL souhaité. Sélectionner le nombre de tubes de SL individuels ou de bandes de 8 tubes nécessaire. Placer les tubes de SL dans un support vide.

3.2 Pour éviter la contamination croisée, décapsuler une bande de tubes de SL à la fois et utiliser un nouvel embout de pipette pour chaque étape du transfert.

4. Transférerl'échantillonenrichidanslestubesdeSLcommeindiquéci-dessous.

Transférer chaque échantillon enrichi dans un tube individuel de SL en premier. Transférer le TN en dernier.

4.1Utiliserl'Outild'encapsulage/décapsulagepourdétectionmoléculaire3M™–LysepourdécapsulerunebandedetubesdeSLàlafois.Mettre de côté l'outil avec le capuchon sur une surface propre.

4.2Transférer20µld'échantillondansuntubedeSL.

Page 24: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Français) FR 4.3Reprendrel'étape4.2jusqu'àcequechaqueéchantillonindividuelaitétéajoutéautubedeSLcorrespondantdanslabande.

4.4Utiliserl'Outild'encapsulage/décapsulagepourdétectionmoléculaire3M–LysepourencapsulerdenouveaulabandedetubesdeSL.Utiliserle côté rond de l'outil pour exercer une pression dans un mouvement de va-et-vient de manière à appliquer le capuchon de façon étanche.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

Tube de SL

Support de SL 4.5Répéterlesétapes4.1à4.4aubesoinpourtransférerlenombred'échantillonsàanalyser.

4.6Lorsquetousleséchantillonsontététransférés,transférer20 µl de TN dans un tube de SL. Utiliserl'Outild'encapsulage/décapsulagepourdétection moléculaire 3M — Lyse pour reboucher le tube de SL.

4.7MettrelecouverclesurlesupportdetubesdeSLettournerlesupportàl'enversvigoureusement3à5foispourmélanger.La suspension doit circuler librement dans le tube.

5. VérifierquelatempératuredelaPiècedeblocthermiquepourdétectionmoléculaire3Mestde100±1°C.PlacerlesupportdetubesdeSLdanslaPiècedeblocthermiquepourdétectionmoléculaire3Metchaufferpendant15±1minutes(b). Les échantillons qui n'ont pas été soumis à un traitement thermique adéquat pendant l'étape de lyse peuvent être considérés comme potentiellement dangereux et ne doivent PAS être insérés dans l'Appareil de détection moléculaire 3M.

6. Retirer le support de tubes de SL du bloc chauffant et le laisser refroidir dans la Pièce de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M pendant 10±1minutes(c). Retirer le couvercle du support pendant l'incubation sur la Pièce de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M.

7. Retirer le support de tubes de SL de l'ensemble constitué de la Pièce de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M et du Plateau de bloc réfrigérant pour détection moléculaire 3M. Replacer le couvercle sur le support de tubes de SL et le retourner énergiquement de 3 à 5 fois pour en mélanger le contenu. La suspension doit circuler librement dans le tube.

8. Tapoter fermement le support de tubes pour lyse sur la table de laboratoire 3 à 5 fois.

9. Mettre le support sur la table de travail. Le laisser reposer pendant au moins 5 minutes afin de permettre à la résine de se déposer. Ne pas mélanger ou remuer la résine au fond du tube.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Les options pour étalonner les tubes de SL à température ambiante sont les suivantes : incuber les tubes de SL dans un incubateur à 37 ± 1 °C pendant 1 heure ou à température ambiante pendant toute une nuit (16 à 18 heures).

(b) Une solution de rechange à l'utilisation de la chaleur sèche lors de l'étape de la lyse consiste à utiliser un bain-marie à 100 ± 1 °C. S'assurer que le niveau d'eau atteigne celui du liquide dans les tubes de SL. Placer le support de tubes de SL dans un bain-marie à 100 ± 1 °C et chauffer pendant 15 ± 1 minutes.

(c) Il se peut que la solution SL gèle dans le cas d'une utilisation avec moins de 48 tubes de SL. Le gel de la solution de lyse n'affectera pas le test. Si le gel de la solution est observé, laisser les tubes de SL dégeler pendant 5 minutes avant de mélanger.

Amplification1. Il est nécessaire d'utiliser un tube de réactifs pour chaque échantillon et un pour le TN.

1.1 Les bandes de tubes de réactifs peuvent être coupées de manière à obtenir le nombre de tubes souhaité. Sélectionner le nombre de tubes de réactifs individuels ou de bandes de 8 tubes nécessaire.

1.2 Placer les tubes de réactifs sur un support vide.

1.3Éviterderemuerlesgranulesderéactifsdanslefonddestubes.

2. Sélectionner 1 tube de Témoin des réactifs (TR) et le mettre dans le support.

3. Afin d'éviter toute contamination croisée, déboucher une bande de tubes de réactifs à la fois et utiliser un nouvel embout de pipette pour chaque étape de transfert.

4. TransférerleslysatsdanslestubesderéactifsetletubedeTRcommeindiquéci-dessous:

Transférer tout d'abord chaque lysat dans les tubes de réactifs individuels, puis transférer le TN. Mouiller le tube de TR en dernier.

MISE EN GARDE : faire preuve de prudence en pipetant la SL, car le transfert de la résine peut interférer avec l'amplification.

4.1Décapsulerlestubesderéactifsunàunsurlesbandesdetubesderéactifsàl'aidedel'Outild'encapsulage/décapsulagepourdétectionmoléculaire3M™–Réactifs.Jeterlecapuchon.

0-20 ºC

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 25: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Français) FR 4.2Transférer20µldelysatd'échantillonprélevéauniveaudelapartiesupérieureduliquidecontenudansletubedeSLversletubederéactifs

correspondant.Verserentenantletubeinclinéafindenepasremuerlesgranules.Mélangerenpipetantdélicatementdehautenbas5fois.

4.3Reprendrel'étape4.2jusqu'àcequechaquelysatd'échantillonindividuelaitétéajoutéautubederéactifscorrespondantdanslabande.

4.4Placerlescapuchonssupplémentairesprévusàceteffetsurlestubesderéactifs,puisprendrelebordarrondidel'Outild'encapsulage/décapsulagepourdétectionmoléculaire3M–Réactifsetappuyerdansunmouvementdeva-et-vientafindes'assurerquelecapuchonestfermement inséré.

4.5Répéterlesétapes4.1à4.4aubesoinpourtransférerlenombred'échantillonsàanalyser.

4.6Lorsquetousleslysatsd'échantillonsontététransférés,reprendrelesétapes4.1à4.4afindetransférer20µldelysatdeTNdansuntubederéactifs.

4.7Transférer20 µl du lysat de TN dans un tube de TR.Verserentenantletubeinclinéafindenepasremuerlesgranules.Mélangerenpipetant délicatement de haut en bas 5 fois.

5. Charger les tubes refermés dans un Plateau de chargeur rapide pour détection moléculaire 3M propre et décontaminé. Fermer et verrouiller le couvercle du Plateau de chargeur rapide pour détection moléculaire 3M.

20 µL

6. Passer en revue et confirmer l'essai configuré dans le Logiciel de détection moléculaire 3M.

7. Cliquer sur le bouton « Démarrer » dans le logiciel et sélectionner l'appareil à utiliser. Le couvercle de l'appareil sélectionné s'ouvre automatiquement.

8. Mettre le Plateau de chargeur rapide pour détection moléculaire 3M dans l'Appareil de détection moléculaire 3M, puis fermer le couvercle pour démarrer l'essai. Les résultats sont fournis en 75 minutes, mais les résultats positifs peuvent être détectés plus rapidement.

9. Unefoisl'essaiterminé,retirerlePlateaudechargeurrapidepourdétectionmoléculaire3Mdel'Appareildedétectionmoléculaire3Metmettrelestubesaurebutaprèslesavoirfaittremperdansunesolutiond'agentdeblanchimentdomestique(concentrationde1à5%–V/Vdansl'eau)pendant 1 heure, à l'extérieur de la zone de préparation de l'essai.

AVIS : pour réduire le risque de faux positifs dus à une contamination croisée, ne jamais ouvrir les tubes de réactifs contenant de l'ADN amplifié. Ceci comprend les tubes de Témoin des réactifs, de Réactifs et de Témoin matriciel. Toujours éliminer les tubes de réactifs scellés après les avoir faittremperdansunesolutiond'agentdeblanchimentdomestique(concentrationde1à5%–V/Vdansl'eau)pendant1heure,àl'extérieurdelazone de préparation de l'essai.

Résultats et interprétationUnalgorithmeinterprètelacourbederendementlumineuxrésultantdeladétectiondel'amplificationdel'acidenucléique.Lesrésultatssontanalysésautomatiquementparlelogicieletcodésparcouleurenfonctiondurésultat.Unrésultatpositifounégatifestdéterminéparl'analysed'uncertain nombre de paramètres uniques de la courbe. Les résultats positifs présumés sont fournis en temps réel tandis que les résultats négatifs et « à vérifier » sont affichés une fois l'essai terminé.

Les échantillons positifs présumés doivent être confirmés conformément aux procédures opérationnelles normalisées du laboratoire ou à l'une des méthodes appropriées citées dans la bibliographie(1,2,3), à commencer par le transfert à partir de l'enrichissement d'Eau peptonée tamponnée ISO (BPW ISO) 3M, suivi par l'isolation sur des plaques de gélose avec ou sans étape de séparation immunomagnétique puis par la confirmation des isolats à l'aide des méthodes biochimiques et sérologiques appropriées.

REMARQUE : même un échantillon négatif ne donnera pas une mesure de zéro étant donné que le système et les réactifs d'amplification d'E. coliO157(ycomprisH7)pouranalysepardétectionmoléculaire3Mcomportentuneunitédelumièrerelative(ULR)en«arrière-plan».

Dans le rare cas d'un rendement lumineux inhabituel, l'algorithme le signale par la mention « à vérifier ». 3M recommande à l'utilisateur de refaire l'essai pour les échantillons « à vérifier ». Si le résultat continue à être « à vérifier », passer au test de confirmation en utilisant les méthodes usuelles ou en suivant les méthodes spécifiques répondant aux normes locales.

Confirmation des résultats selon la méthode certifiée de NF VALIDATION

DanslecontextedelaNFVALIDATION,tousleséchantillonsquiontétéidentifiéspositifsparE. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire3Mdoiventêtreconfirmésparl'undesessaissuivants:

Option 1 :utiliserlanormeISO16654(3) en partant de l'enrichissement d'eau peptonée tamponnée(3).

Option 2 : mettreenœuvreuneméthodedeconfirmationquicomprendlesmesuressuivantes:ensemencerenstries50µld'enrichissementd'eaupeptonée tamponnée(3)suruneplaquedegéloseMacConkeyausorbitoladditionnéedecefiximeetdetelluritedepotassium(CT–SMAC)(3). Incuber

20 μl

Page 26: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Français) FRdurant24±3heuresà37°C.Ensemencerenstriesdescoloniescaractéristiquessurdesgélosesnutritiveseteffectuerletestd'agglutinationau latex directement sur les colonies isolées. Si les résultats d'E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M ne sont pas confirmés,effectueruneétapedeséparationimmunomagnétiquepuisensemencerenstries50µlsuruneCT–SMAC.

Option 3 : utiliser les sondes nucléiques de la manière décrite dans la norme EN ISO 7218(5), sur des colonies isolées (purifiées ou non) à partir de CT-SMAC (voir l'option 1 ou 2). Les sondes nucléiques doivent être différentes de celles utilisées dans E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M.

Option 4 :utilisertouteautreméthodecertifiéeNFVALIDATIONdontleprincipediffèredeceluid'E. coli O157 (y compris H7) pour analyse par détection moléculaire 3M. Le protocole complet décrit pour cette deuxième méthode validée doit être utilisé. Toutes les étapes précédant le début de la confirmation doivent être les mêmes d'une méthode à l'autre.

Dans le cas de résultats discordants (positifs présumés avec E. coli O157 pour analyse par détection moléculaire 3M, non confirmés par l'un des moyens décrits ci-dessus et en particulier pour le test d'agglutination au latex), le laboratoire doit suivre les étapes nécessaires pour assurer la validité des résultats obtenus.

Pour toute question sur des applications ou des procédures particulières, consultez notre site Web à l'adresse www.3M.com/foodsafety ou communiquez avec le représentant ou distributeur de produits de 3M de votre région.

BIBLIOGRAPHIE :1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Explication des symboles sur les étiquettes de produit

Avertissement ou mise en garde, voir les directives concernant les produits.

Consulter les directives concernant les produits.

Le lot dans une boîte représente le numéro de lot.

Le sablier est suivi du mois et de l'année qui indiquent la date d'expiration.

Limites de la température d'entreposage.

AOAC est une marque de commerce déposée de AOAC INTERNATIONAL

Page 27: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 28: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Deutsch) DE

BESCHREIBUNG UND VERWENDUNGSZWECK DES PRODUKTSDer 3M™ Molekulare Detektion E. coliO157(einschl.H7)NachweisistfürdenEinsatzmitdem3M™MolekulareDetektion–Gerätzurschnellenund genauen Bestimmung von E. coli O157 (einschl. H7) in angereicherten Lebensmittelproben bestimmt.

3MMolekulareDetektion–NachweiseverwendendiemittelseinesLoopsinitiierteisothermeAmplifikation,uminKombinationmitderBioluminiszenzdieAmplifikationvonNukleinsäuresequenzenmithoherSpezifität,SensitivitätundGeschwindigkeitzubestimmen.DiemutmaßlichpositivenErgebnissewerdeninEchtzeiterstellt,währendnegativeErgebnisseerstnachAbschlussdesTestsdargestelltwerden.DiemutmaßlichpositivenErgebnissesolltenmithilfeeinesTestverfahrensIhrerWahlodergemäßderjeweilsgeltendenRichtlinienbestätigtwerden(1,2,3).

Der3MMolekulareDetektion–E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis ist für den Gebrauch in Labors bestimmt und muss von in Laborverfahren geschultem Fachpersonal angewendet werden. 3M verfügt über keine Daten zur Anwendung dieses Produkts in anderen Industrien als der Lebensmittel-undGetränkeindustrie.ZumBeispielverfügt3MüberkeineDatenzurVerwendungdiesesProduktsmitWasser-,Pharmazeutika-,Kosmetika- oder klinischen und tiermedizinischen Proben. Der 3M Molekulare Detektion - E. coliO157(einschl.H7)NachweisistnichtmitsämtlichenmöglichenLebensmittelprodukten,Lebensmittelverarbeitungs-undTestverfahrenoderallenmöglichenBakterienstämmenerprobtworden.

Wie bei allen Testverfahren können sich die Ergebnisse durch die Quelle des Anreicherungsmediums beeinflusst sehen. Der 3M Molekulare Detektion - E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis wurde nur für den Gebrauch mit dem Anreicherungsmedium und 3M™ Gepuffertem Peptonwasser (ISO) (BPW ISO) evaluiert.

Das3M™MolekulareDetektion–GerätistfürdieAnwendungmitProbenbestimmt,diewährendderLyseimRahmendesTestverfahrenswärmebehandeltwordensind,wodurchdieinderProbevorhandenenOrganismenzerstörtwerdensollen.DiejenigenProben,diewährendderLysenichtordnungsgemäßwärmebehandeltwordensind,tragenmöglicherweiseeinbiologischesRisikoundsolltenNICHTindas3MMolekulareDetektion–Geräteingesetztwerden.

3MLebensmittelsicherheithatfürdieBereicheEntwicklungundFertigungdieZertifizierungISO9001derInternationalenOrganisationfürNormung(ISO) erhalten.

Das Testset für den 3M Molekulare Detektion E. coliO157(einschl.H7)Nachweisenthält96Tests,dieinTabelle1beschriebensind.

Tabelle 1. Inhalt des Sets

Artikel Kennzeichnung Menge Inhalt Anmerkungen

GefäßemitLyselösung DurchsichtigeGefäße96 (12 Streifen in 8Gefäßen)

580µlLyselösungproGefäßAbgefüllt und gebrauchsfertig

E. coli O157 (einschl. H7) Reagenzgefäße

HellroteGefäße96 (12 Streifen in 8Gefäßen)

Lyophilisierte spezifische Amplifikations- und Detektionsmischung

Gebrauchsfertig

ZusätzlicheKappen Hellrote Kappen96 (12 Streifen in 8 Kappen)

Gebrauchsfertig

Negative Kontrolle (NC) Blaue Kappe 1Gefäß1 ml Wasser für molekularbiologischeZwecke

Gebrauchsfertig

Reagenzienkontrolle (RC)Durchsichtige Kippgefäße

16 (2 Beutel mit 8einzelnenGefäßen)

Lyophilisierte Kontroll-DNS, Amplifikations- und Detektionsmatrix

Gebrauchsfertig

Kurzanleitung 1

SICHERHEITDerAnwendersolltesämtlicheinderGebrauchsanleitungdes3MMolekularenDetektionssystemsunddes3MMolekularenDetektion-E. coli O157 (einschl.H7)NachweisesaufgeführtenSicherheitshinweisegelesenundverstandenhaben.DieseSicherheitshinweiseaufbewahren,umspäteraufsie zurückgreifen zu können.

WARNUNG: BezeichneteineGefahrensituation,die–wennnichtvermieden–zumTodeoderschwerenVerletzungenund/oderSachschaden führen kann.

VORSICHT: BezeichneteineGefahrensituation,die–wennnichtvermieden–zugeringfügigenodermittelschwerenVerletzungenund/oder Sachschaden führen kann.

BEACHTEN: BezeichneteinepotenzielleGefahrensituation,diebeiNichteinhaltungderSicherheitsmaßnahmenzuSachschädenführen kann.

Erscheinungsdatum:2013-09

Molekulare Detektion – E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis

3Gebrauchsanweisungen

Page 29: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Deutsch) DE

WARNUNGDen 3M Molekulare Detektion - E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis nicht zur Diagnose von Erkrankungen beim Menschen oder bei Tieren einsetzen.Der Anwender muss sein Personal in den entsprechenden Testmethoden unterweisen: z. B. in den Grundsätzen der Guten Laborpraxis ISO 17025(4) oder ISO 7218(5).Um die mit einem falsch negativen Ergebnis verbundenen Risiken, die zur Freigabe eines verseuchten Produkts führen können, zu vermindern:• BefolgenSiedasProtokollundführenSiedieTestsgenauwieindenProduktanweisungenangegebendurch.• LagernSieden3MMolekulareDetektion-E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis nur wie auf der Packung und in der Gebrauchsanweisung

beschrieben. • VerbrauchenSie3MMolekulareDetektion-E. coliO157(einschl.H7)NachweisimmerbiszumVerfalldatum.• FührenSieden3MMolekulareDetektion-E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis mit Lebensmittelproben durch, die entweder intern oder von einem

Dritten evaluiert worden sind.• GehenSiebeimPipettierenvonLysatäußerstvorsichtigvor,daeinÜbertragvonHarzdieAmplifikationbeeinträchtigenkönnte.• BeieinerUmweltprobe,dieNeutralisationspuffermiteinemArylsulfonat-Komplexenthält,vordemTesteineVerdünnungimVerhältnisvon

1:2vornehmen(1TeilProbemit1TeilsterilerAnreicherungsbouillon).3M™ProduktezurProbenhandhabung,dieeinenNeutralisationspufferenthalten:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBundHS119510NB.

Zur Verminderung der Risiken, die mit der Exposition gegenüber Chemikalien und biogefährlichen Stoffen verbunden sind:• FührenSiedieTestverfahrenmitPathogenenineinementsprechendausgerüstetenLaborundunterderAufsichtvongeschultemFachpersonal

durch.• BefolgenSiestetsdieüblichenLabor-SicherheitsmaßnahmenundtragenSiebeiderHandhabungvonReagenzienundkontaminiertenProben

angemessene Schutzkleidung und geeigneten Augenschutz.• NachderAmplifikationdenKontaktmitdemAnreicherungsmediumunddenReagenzgefäßenvermeiden.• DieangereichertenProbensindgemäßdengültigenBranchennormenzuentsorgen.

Zur Verminderung von Kreuzkontaminationsrisiken bei der Vorbereitung des Tests:• TragenSiestetsHandschuhe(sowohlzumSchutzdesAnwendersalsauch,umeinEinbringenvonNukleasenzuvermeiden).

Zur Verringerung der mit Umweltverschmutzung verbundenen Risiken:• BeachtenSiediegültigenBranchennormenfürdieEntsorgungvonkontaminiertenAbfällen.

VORSICHTSo wird das Verschieben der Kappen der Lysegefäße während der Wärmebehandlung, was einen Kontakt mit heißen Flüssigkeiten oder eine Kreuzkontamination verursachen könnte, vermieden: • DieLysegefäßenachdemErwärmenundvordemAbkühlennichtaufdenKopfstellen.• VergewissernSiesichmithilfedes3M™MolekulareDetektion–Cap/Decap-Werkzeugs–Lyse,dassalleKappenfestverschlossenwordensind.• AchtenSiedarauf,dieempfohleneTemperaturdesHeizgerätsnichtzuüberschreiten.• AchtenSiedarauf,dieempfohleneAnwärmdauernichtzuüberschreiten.• VerwendenSiefürdieÜberprüfungderTemperaturdes3M™MolekulareDetektion–HeizblockeinsatzeseingeeichtesThermometer(z.B.ein

TauchthermometerodereindigitalesThermometer).DasThermometermussandervorgesehenenStelledes3MMolekulareDetektion–Heizblockeinsatzes platziert werden.

BEACHTENZur Verminderung von Kreuzkontaminationsrisiken bei der Vorbereitung des Tests:• WirddieVerwendungvonsterilen,hochreinenPipettenspitzenmitFeuchtigkeitsschutz(Filter)empfohlen.• VerwendenSiefürjedeProbenübertragungeineneuePipettenspitze.• WendenSiedieGrundsätzederGutenLaborpraxisbeiderÜbertragungderangereichertenProbeaufdasLysegefäßan.UmeineKontamination

derPipettezuvermeiden,solltederAnwenderbeiderÜbertragungeinenZwischenschrittdurchführen.BeispielsweisekannderAnwenderjedeangereicherteProbeaufeinsterilesGefäßübertragen.

• Sofernmöglich,arbeitenSieaneinermolekularbiologischenArbeitsstationmitGermizidlampe.

Zur Verminderung der Risiken, die mit einem falsch positiven Ergebnis verbunden sind:• ÖffnenSiedieGefäßeniemalsnachderAmplifikation.• KontaminierteGefäßeimmerausdemNachweis-Vorbereitungsbereichentfernen,in1-5%(V/VinWasser)Haushaltsbleichmittel-Lösungfür

1 Stunde einweichen und dann entsorgen.Weitere Informationen sowie die jeweils geltenden Richtlinien zur Entsorgung entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt.

SolltenSieFragenzubestimmtenAnwendungenoderVerfahrenhaben,besuchenSieunsereWebsiteunterwww.3M.com/foodsafetyoderwendensichandenlokalen3MVerkaufsvertreteroderHändler.

Page 30: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Deutsch) DEHAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN / BESCHRÄNKTE RECHTSMITTELAUSSERESWIRDAUSDRÜCKLICHANDERSIMABSCHNITTDERHAFTUNGSBESCHRÄNKUNGENDERVERPACKUNGDESJEWEILIGENPRODUKTSANGEGEBEN,LEHNT3MALLEAUSDRÜCKLICHENUNDSTILLSCHWEIGENDENGARANTIEN,EINSCHLIESSLICH,JEDOCHNICHTBESCHRÄNKTAUF,DIEGEWÄHRLEISTUNGDERMARKTGÄNGIGKEITODERDEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECKAB.Solltesichein3MLebensmittelsicherheitsproduktalsdefektherausstellen,wirdesvon3ModereinemautorisiertenVertragshändler,nacheigenemErmessenersetztoderderKaufpreiszurückerstattet.Gewährleistungsansprüchebestehennicht.Siesindverpflichtet,3MumgehendinnerhalbvonsechzigTagen,nachdemdiemutmaßlichenDefekteamProduktfestgestelltwurden,davonzuinformierenunddasProduktan3Mzurückzusenden.BitterufenSiezwecks„VerfahrenderWarenrückgabe“denKundendienst(1-800-328-1671indenUSA)oderIhrenautorisiertenVertreterfür3M Lebensmittelsicherheitsprodukte an.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN3MHAFTETNICHTFÜRVERLUSTEODERSCHÄDEN,GANZGLEICHOBMITTELBARE,UNMITTELBARE,SPEZIELLE,NEBEN-ODERFOLGESCHÄDENEINSCHLIESSLICHABERNICHTBESCHRÄNKTAUFENTGANGENENGEWINN.InkeinemFallübersteigtdieHaftungder3MdenKaufpreisdesangeblichdefekten Produkts.

VERANTWORTUNG DES ANWENDERSAnwendermüssensichaufeigeneVerantwortungmitdenGebrauchsanweisungenundInformationendesProduktsvertrautmachen.FürweitereInformationen, besuchen Sie unsere Website unter www.3M.com/foodsafetyoderwendenSiesichanIhrenlokalen3MVerkaufsvertreteroderHändler.

Bei der Auswahl einer Testmethode ist zu beachten, dass externe Faktoren wie Probennahme, Testprotokoll, Probenaufbereitung, Handhabung und Labortechnik die Ergebnisse beeinflussen können.

EsliegtinderVerantwortungdesAnwendersbeiderAuswahleinerTestmethodeodereinesProdukts,diesemiteinerausreichendenAnzahlvonProbenundKontrollenzuevaluieren,umsicherzustellen,dassdiegewählteTestmethodeseinenAnforderungenentspricht.

DerAnwenderträgtebenfallsdieVerantwortungdafür,dassdieangewendetenTestmethodenundErgebnissedenAnforderungenseinerKundenundLieferanten entsprechen.

WiebeiallenTestmethoden,stellendiemit3MLebensmittelsicherheitsproduktenerhaltenenErgebnissekeineGarantiefürdieQualitätderuntersuchten Matrizen oder Prozesse dar.

AlsUnterstützungvonKundenbeiderValidierungderMethodefürverschiedeneLebensmittelmatrizeshat3MdasSet3M™MolekulareDetektionMatrixkontrolleentwickelt.VerwendenSiebeiBedarfdieMatrixkontrolle,umzubestimmen,obdieMatrixmöglicherweisedieErgebnissedes3MMolekulareDetektion–E. coliO157(einschl.H7)Nachweisesbeeinflusst.TestenSiemehrerefürdieMatrixrepräsentativeProben,d.h.ProbenunterschiedlicherHerkunft,währendeinerValidierungsphase,wenndie3MMethodezumEinsatzkommtoderbeimTestenneueroderunbekannterMatrizesoderMatrizes,dieRohmaterial-oderVerfahrensänderungendurchlaufenhaben.

EineMatrixkannalseineProduktartmitspezifischenEigenschaften,z.B.inBezugaufihreZusammensetzungundVerarbeitung,definiertwerden.UnterschiedezwischenMatrizenkönnensoeinfachseinwiedieAuswirkungen,dievonUnterschiedenbeiderenVerarbeitungoderderenPräsentation(z.B.rohimVergleichzupasteurisiert,frischimVergleichzugetrocknetetc.)verursachtwerden.

LAGERUNG UND ENTSORGUNGDen 3M Molekulare Detektion - E. coliO157(einschl.H7)Nachweisbei2-8°Clagern.Nichteinfrieren.Lichtgeschütztlagern.VergewissernSiesichnachdemÖffnendesSets,dassderFolienbeutelunbeschädigtist.VerwendenSiedasSetkeinesfallsbeibeschädigtemBeutel.NachdemÖffnensolltennichtverwendeteReagenzgefäßegemeinsammitdemTrockenmittelstetsimwiederverschließbarenBeutelverwahrtwerden,umdieStabilitätder lyophilisierten Reagenzien sicherzustellen. Wieder verschlossene Beutel können maximal 60 Tage bei 2-8 °C aufbewahrt werden.

VerwendenSieden3MMolekulareDetektion-E. coliO157(einschl.H7)NachweisnichtnachAblaufdesVerfalldatums.DasVerfalldatumunddieChargennummersindaufdemäußerenEtikettderPackungangegeben.NachdemGebrauchkönnendasAnreicherungsmediumunddieGefäßemit dem 3M Molekulare Detektion - E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis pathogene Stoffe enthalten. Beachten Sie nach Abschluss der Testverfahren diegültigenBranchennormenfürdieEntsorgungvonkontaminiertenAbfällen.WeitereInformationensowiediejeweilsgeltendenRichtlinienzurEntsorgung entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt.

GEBRAUCHSANWEISUNGBefolgen Sie die Anweisungen genau. Andernfalls werden möglicherweise ungenaue Ergebnisse erzielt.

DesinfizierenSiedieLaborbänkeundArbeitsgeräte(Pipetten,Cap/Decap-Werkzeugeusw.)regelmäßigmiteiner1-5%-igenHaushaltsbleichmittellösung(V/VinWasser)oderDNS-Entfernungslösung.

ProbenanreicherungEineVerdünnungvon1:10derAnreicherungundeineInkubationszeitvon8-24StundenwerdengenerellfürLebensmittelprobenempfohlen.HinweisezuProtokollen,diegemäßderPerformanceTestedMethodProgramsmdesAOACResearchInstituteundgemäßderNFVALIDATIONbyAFNORCertification-Regelungenvalidiertsind,sindindenTabellen3und4enthalten.DerAnwenderistselbstfürdieValidierungandersgestalteterProbennahmeprotokolleoderVerdünnungsverhältnisseverantwortlich,durchdiesichergestelltwerdenmuss,dassdiesesTestverfahrendenAnforderungen entspricht.

1. WärmenSie3MBPWISOAnreicherungsmediumauf41,5±1°Cvor.

2. VereinenSiedasAnreicherungsmediumunddieProbegemäßeinemaseptischenVerfahren.BeiderHandhabungvonFleisch-undpartikelreichenProbenwirddieVerwendungvonFilterbeutelnempfohlen.HomogenisierenSiedieProbe2Minutenlangsorgfältig.InkubierenSiebei41,5±1°C(sieheTabellen2,3und4).

Page 31: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Deutsch) DETabelle 2: Allgemeine Anreicherungsprotokolle

Probenmatrix Probengröße Menge der Anreicherungsbouillon (ml)

Anreicherungstemperatur (±1°C)

Anreicherungsdauer (h)

Rohes Fleisch 25 g 225 41,5 8-18

Lebensmittel 25 g 22541,5 18-24

Blattgemüse* 200 g 125

*Blattgemüse-FügenSieeinerMengevonmindestens200gdeszuüberprüfendenProduktsineinemsterilenundwiederverschließbarenPlastikbeutel die gleiche Menge Butterfield's Phosphatpuffer hinzu und schütteln Sie die Mischung vorsichtig 5 Minuten lang von Hand. Wiegen Sie 125gdesProduktrinsatsinden125ml3MBPWISOmitdoppelterStärkeab.InkubierenSiedasRinsat18-24Stundenlangbei41,5±1°C.

Spezielle Verfahrensanweisungen für validierte Verfahren

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

In einer AOAC RI PTM-Studie wurde festgestellt, dass der 3M Molekulare Detektion - E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis eine wirksame Methode zur Detektion von E. coliO157indenfolgendenMatrizenist:

Tabelle 3.AnreicherungsprotokollegemäßAOACRIZertifikatNr.071202

AOACRIZertifikat Nr.

071202

Probenmatrix ProbengrößeMenge der

Anreicherungsbouillon (ml)

Anreicherungstemperatur (±1°C)

Anreicherungsdauer (h)

Rohes Rinderhackfleisch [27%Fett]

325 g 97541,5 10-18

375 g 1500

Alfalfa-Sprossen 25 g 22541,5 18-24

Frisch verpackter Spinat* 200 g 125

*Blattgemüse-FügenSieeinerMengevonmindestens200gdeszuüberprüfendenProduktsineinemsterilenundwiederverschließbarenPlastikbeuteldiegleicheMenge Butterfield's Phosphatpuffer hinzu und schütteln Sie die Mischung vorsichtig 5 Minuten lang von Hand. Wiegen Sie 125 g des Produktrinsats in den 125 ml 3M BPWISOmitdoppelterStärkeab.InkubierenSiedasRinsat18-24Stundenlangbei41,5±1°C.

NF VALIDATION gemäß AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

FürweitereInformationenzumAblaufderValidierungsieheNFVALIDATION-ZertifikatunterderobengenanntenWebsite.

Die NF VALIDATION in Übereinstimmung mit der ISO Methode 16140(6) im Vergleich zur ISO 16654(3)

Einsatzgebiet der Validierung: Rohes Rindfleisch, rohe Molkereiprodukte, rohes Obst und Gemüse

Vorbereiten der Probe:DieProbensolltengemäßENISO16654(3) und EN ISO 6887(7) vorbereitet werden

Softwareversion:SieheZertifikat

Page 32: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Deutsch) DETabelle 4.AnreicherungsprotokollgemäßNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protokoll ProbengrößeMenge der

Anreicherungsbouillon (ml)Anreicherungstemperatur

(±1°C)Anreicherungsdauer (h)

Rohe Molkereiprodukte, rohes Obst und Gemüse

25 g 225 41,5 18-24

Rohes Rindfleisch 25 g 225 41,5 8-24

HINWEISE:• ProbenmiteinerGrößevonmehrals25gwurdeninderNFVALIDATION-Studienichtgetestet.• DieUnterbrechungderProtokollpunktewirdnachderAnreicherungodernachLysederProbeempfohlen.DieAnreicherungsbouillonbzw.das

Probenlysat kann bis zu 72 Stunden bei 2-8 °C gelagert werden. Nach Entfernen der Anreicherungsbouillon aus der Lagerung nehmen Sie den Test ab Schritt 1 im Abschnitt LYSE wieder auf. Nach Entfernen des Probenlysats aus der Lagerung nehmen Sie den Test ab Schritt 7 im Abschnitt LYSE wieder auf.

• KurzeAnreicherungsprotokollesindempfindlichhinsichtlichderInkubationsbedingungenunddieimProtokollangegebenenTemperaturenmüsseneingehaltenwerden.DieVorwärmtemperaturmussüberprüftwerden,umsicherzustellen,dassdieAnreicherungsbouillondieerforderlicheTemperaturerreicht.DieGesamtdauerderProbenvorbereitung,einschließlichderVerzögerungzwischendemEndedesVorwärmschrittsunddemBeginnderInkubationderLebensmittelprobedarf45Minutennichtüberschreiten.DieVerwendungeinesbelüftetenInkubatorswährendderInkubationwirdempfohlen.

Vorbereitung der 3M™ Molekulare Detektion – Beladehilfe1. BefeuchtenSieeinTuchmiteiner1-5%-igenHaushaltsbleichmittellösung(V/VinWasser)undwischenSiedie3M™MolekulareDetektion–

Beladehilfe ab.

2. SpülenSiedie3MMolekulareDetektion–BeladehilfemitWasserab.

3. TrocknenSiedie3MMolekulareDetektion–BeladehilfemiteinemEinmalhandtuch.

4. VergewissernSiesich,dassdie3MMolekulareDetektion–BeladehilfevordemGebrauchtrockenist.

Vorbereitung des 3M™ Molekulare Detektion – KühlblockeinsatzesStellenSievordemGebrauchdes3M™MolekulareDetektion–Kühlblockeinsatzessicher,dassermindestens2StundenvordemGebrauchaufdem3M™MolekulareDetektion–KühlblockträgerimGefrierschrank(bei-10bis-20°C)gelagertwurde.AchtenSiedarauf,den3MMolekulareDetektion–Kühlblockeinsatzgemeinsammitdem3MMolekulareDetektion–KühlblockträgerausdemGefrierschrankzunehmen,wennSieihnzumGebrauchherausnehmen.VerwendenSieden3MMolekulareDetektion–Kühlblockeinsatz/3MMolekulareDetektion–Kühlblockträgerinnerhalbvon 20 Minuten.

Vorbereitung des 3M™ Molekulare Detektion – HeizblockeinsatzesLegenSieden3M™MolekulareDetektion–HeizblockeinsatzineinTrocken-Doppelblock-Heizgerät.SchaltenSiedasTrocken-BlockheizgeräteinundstellenSiedieTemperaturfürden3MMolekulareDetektion–Heizblockeinsatzauf100±1°Cein.

HINWEIS: WartenSiejenachHeizgerätetwa30Minuten,bisder3MMolekulareDetektion–HeizblockeinsatzdiegeeigneteTemperaturerreichthat. Stellen Sie mit einem kalibrierten Thermometer (z. B. Tauchthermometer oder Digitalthermometer) an der vorgesehenen Messposition fest, ob der3MMolekulareDetektion–HeizblockeinsatzdieerforderlicheTemperaturvon100±1°Cerreichthat.

Vorbereitung des 3M™ Molekularen Detektion – Geräts1. StartenSiedie3M™MolekulareDetektion–SoftwareundloggenSiesichein.

2. SchaltenSiedas3MMolekulareDetektion–Gerätein.

3. Erstellen oder bearbeiten Sie für jede Probe einen Testdurchlauf. Weitere Details entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch zum 3M Molekularen Detektionssystem.

HINWEIS: Das3MMolekulareDetektion–GerätmusseineMindesttemperaturvon60°Cerreichthaben,bevordie3MMolekulareDetektion–BeladehilfemitdenReaktionsgefäßeneingesetztwerdenkann.DiesesErwärmungsverfahrennimmtetwa20MinuteninAnspruchundwirddurcheineORANGEFARBENELeuchteaufderStatusleistedesGerätsangezeigt.SobalddasGeräteinsatzbereitist,wechseltdieLeuchtederStatusleisteaufGRÜN.

Lyse

1. BringenSiedieLysegefäßeaufZimmertemperatur,indemSiedenGefäßständerfür2StundenaufdieLaborbankstellen(a).

2. Nehmen Sie die Anreicherungsbouillon aus dem Inkubator und mischen Sie den Inhalt vorsichtig.

3. FürjedeProbesowiedieNegativeKontrolle(NC)isteinLysegefäßerforderlich.

3.1DieLysegefäßstreifenkönnenaufdiegewünschteLysegefäßzahlzugeschnittenwerden.BestimmenSiedieAnzahldererforderlichenLysegefäßeoder8-Gefäßstreifen.SetzenSiedieLysegefäßeineinenleerenGefäßträger.

Page 33: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Deutsch) DE 3.2UmeineKreuzkontaminationzuvermeiden,entkappenSienureinenLysegefäßstreifenaufeinmal,undverwendenSiebeijedereinzelnen

ÜbertragungeineneuePipette.

4. ÜbertragenSiedieangereicherteProbewieuntenbeschriebenaufdieLysegefäße:

ÜbertragenSiezuerst jedeeinzelneangereicherteProbeineineinzelnesLysegefäß.ÜbertragenSiedieNegativeKontrollezuletzt.

4.1ÖffnenSiejedenLysegefäßstreifeneinzelnmitdem3M™MolekulareDetektion–Cap/Decap-Werkzeug–Lyse.LegenSiedasWerkzeugmitangebrachterKappeaufeinesaubereOberfläche.

4.2GebenSie20µlderProbeineinLysegefäß.

4.3WiederholenSieSchritt4.2,bisjedemLysegefäßimStreifeneineindividuelleProbehinzugefügtwurde.

4.4BringenSiedieKappendesLysegefäßstreifensmitdem3MMolekulareDetektion–Cap/Decap-Werkzeug–Lysewiederauf.ÜbenSieineinerRückwärts-undVorwärtsbewegungmitderabgerundetenSeitedesWerkzeugsDruckaus,umsicherzustellen,dassdieKappefestangebracht ist.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

Lysegefäß

Lysegefäßträger 4.5WiederholenSiedieSchritte4.1bis4.4fürweiterezutestendeProben.

4.6NachdemSiealleProbenübertragenhaben,gebenSie20 µl der Negativkontrolle in ein Lysegefäß. BringenSiedieKappedesLysegefäßesmitdem3MMolekulareDetektion–Cap/Decap-Werkzeug–Lysewiederan.

4.7SchließenSiedenDeckeldesLysegefäßträgersundstellenSieihn3-bis5-malaufdenKopf,umdenInhaltzuvermischen.Die Suspension muss frei im Gefäß fließen.

5. StellenSiefest,obder3MMolekulareDetektion–HeizblockeinsatzdieerforderlicheTemperaturvon100±1°Cerreichthat.StellenSiedenLysegefäßträgerinden3MMolekulareDetektion–HeizblockeinsatzunderwärmenSieihn15±1Minutenlang(b). Diejenigen Proben, die währendderLysenichtordnungsgemäßwärmebehandeltwordensind,tragenmöglicherweiseeinbiologischesRisikoundsolltenNICHTindas3MMolekulareDetektion–Geräteingesetztwerden.

6. NehmenSiedenGefäßträgermitdenLysegefäßenausdemHeizblockundlassenSieihn10±1Minutenlangim3MMolekulareDetektion–Kühlblockeinsatz abkühlen(c). Nehmen Sie für die Inkubation auf dem 3M Molekulare Detektion – Kühlblockeinsatz den Deckel des Gefäßträgers ab.

7. NehmenSiedenLysegefäßträgerausdem3MMolekulareDetektion–Kühlblockeinsatz/3MMolekulareDetektion–Kühlblockträgersystemheraus.SetzenSiedenDeckelwiederaufdenLysegefäßträgeraufundstellenSiedenTräger3-bis5-malaufdenKopf,umdenInhaltzuvermischen. Die Suspension muss frei im Gefäß fließen.

8. KlopfenSiedenLysegefäßträger3-5MalfestaufdieLaborbank.

9. StellenSiedenTrägeranschließendaufderLaborbankab.LassenSieihnmindestens5Minutenlangstehen,damitsichdasHarzabsetzenkann.Das Harz, das sich unten am Gefäß abgesetzt hat, nicht mit dem restlichen Gefäßinhalt vermischen oder aufrühren.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Alternativ können Sie die Lysegefäße auch durch Inkubieren in einem Inkubator bei 37 ± 1 °C während 1 Stunde oder über Nacht (16-18 Stunden) bei Zimmertemperatur auf Zimmertemperatur bringen.

(b) Alternativ zur trockenen Hitze kann beim Lyseverfahren ein Wasserbad mit einer Temperatur von 100 ± 1 °C verwendet werden. Vergewissern Sie sich dabei, so viel Wasser zu verwenden, dass die Höhe des Flüssigkeitsstandes in den Lysegefäßen erreicht wird. Setzen Sie den Lysegefäßträger in das 100 ± 1 °C heiße Wasserbad und wärmen Sie die Gefäße 15 ± 1 Minuten lang auf.

(c) Werden weniger als 48 Lysegefäße verarbeitet, kann die Lyselösung gefrieren. Ein Einfrieren der Lyselösung nimmt keinen Einfluss auf das Testergebnis. Falls die Lyselösung gefroren ist, lassen Sie diese vor dem Vermischen 5 Minuten lang auftauen.

Amplifikation1. FürjedeProbeunddieNegativeKontrolleistjeweilseinReagenzgefäßerforderlich.

1.1DieReagenzgefäßstreifenkönnenaufdiegewünschteGefäßanzahlzugeschnittenwerden.BestimmenSiedieAnzahldererforderlichenReagenzgefäßeoder8-Gefäßstreifen.

1.2SetzenSiedieReagenzgefäßeineinenleerenGefäßträger.

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 34: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Deutsch) DE 1.3VermeidenSiees,dieReagenzkügelchenamBodenderGefäßeaufzurühren.

2. WählenSie1Reagenzienkontrollgefäß(RC)undstellenSieesindenGefäßträger.

3. UmeineKreuzkontaminationzuvermeiden,entkappenSiejeweilsnureinenReagenzgefäßstreifen,undverwendenSiebeijedereinzelnenÜbertragungeineneuePipette.

4. ÜbertragenSiedasLysatwieuntenbeschriebenaufdieReagenzgefäßeunddasRC-Gefäß:

Geben Sie zunächstjedesProbenlysatineinseparatesReagenzgefäß,undanschließenddieNegativeKontrolle.HydrierenSiezuletzt das RC-Gefäß.

WARNUNG:GehenSiebeimPipettierenvonLSäußerstvorsichtigvor,daeinÜbertragvonHarzdieAmplifikationbeeinträchtigenkönnte.

4.1EntkappenSiedieReagenzgefäßeeinesjedenReagenzgefäßstreifensmitdem3M™MolekulareDetektion–Cap/Decap-Werkzeug–Reagenz.EntkappenSiejeweilseinenReagenzgefäßstreifen.WerfenSiedieKappeweg.

4.2ÜbertragenSie20µldesProbenlysatsausdemoberenTeilderFlüssigkeitimLysegefäßindasentsprechendeReagenzgefäß.HaltenSiedasMC-GefäßdabeiineinemschrägenWinkel,umdieKügelchennichtaufzurühren.VermischenSiedenGefäßinhaltdann,indemSieihn5-malauf- und abpipettieren.

4.3WiederholenSieSchritt4.2,bisSiejedeseinzelneProbenlysateinementsprechendenReagenzgefäßimStreifenhinzugefügthaben.

4.4VerschließenSiedieReagenzgefäßemitdermitgeliefertenzusätzlichenKappeundübenSiemitderabgerundetenSeitedes3MMolekulareDetektion–Cap/Decap-Werkzeugs–ReagenzineinerVorwärts-undRückwärtsbewegungDruckaus,umsicherzustellen,dassdieKappefest sitzt.

4.5WiederholenSiedieSchritte4.1bis4.4fürweiterezutestendeProben.

4.6SobaldSiealleProbenlysateübertragenhaben,wiederholenSiedieSchritte4.1bis4.4,um20µldesNC-LysatsineinReagenzgefäßzuübertragen.

4.7GebenSie20 µl des NC-Lysats in ein RC-Gefäß.HaltenSiedasMC-GefäßdabeiineinemschrägenWinkel,umdieKügelchennichtaufzurühren.VermischenSiedenGefäßinhaltdann,indemSieihn5-malauf-undabpipettieren.

5. BeladenSieeinesaubereundsterilisierte3MMolekulareDetektion–BeladehilfemitdenmitKappenverschlossenenGefäßen.SchließenundverriegelnSiedieKlappeder3MMolekulareDetektion–Beladehilfe.

20 µL

6. DieKonfigurationdesTestdurchlaufsinder3MMolekulareDetektion–Softwareüberprüfenundbestätigen.

7. KlickenSieaufdieSchaltfläche‚Start'inderSoftwareundwählenSieanschließenddaszuverwendendeInstrument.DieKlappedesgewähltenGerätsöffnetsichautomatisch.

8. SetzenSiedie3MMolekulareDetektion–Beladehilfeindas3MMolekulareDetektion–GerätundschließenSiedieKlappe,ummitdemTestzubeginnen. Die Ergebnisse sind innerhalb von 75 Minuten verfügbar, obgleich positive Ergebnisse möglicherweise schneller erfasst werden.

9. NehmenSienachdemAbschlussdesTestsdie3MMolekulareDetektion–Beladehilfeausdem3MMolekularenDetektion–GerätundentsorgenSiedieGefäße,indemSiesie1StundelanginausreichenderEntfernungvomVorbereitungsbereichineiner1-5%-igenHaushaltsbleichmittellösung(V/VinWasser)einweichen.

BEACHTEN: UmdasRisikoeinesfalschpositivenErgebnissesinfolgeeinerKreuzkontaminationzuvermeiden,öffnenSieniemalsReagenzgefäße,dieamplifizierteDNSenthalten.HierzugehörenauchdieReagenzkontroll-,dieReagenz-unddieMatrixkontrollgefäße.DieverschlossenenReagenzgefäßestetsdurchEinweichenineinerLösungmit1-5%Haushaltsbleichmittel(V/VinWasser)während1StundeaußerhalbdesVorbereitungsbereichsdesNachweisesentsorgen.

Auslegung der ErgebnisseDiedurchdieDetektionderNukleinsäurenamplifikationentstehendeLichtleistungskurvewirdanhandeinesAlgorithmusausgewertet.DieErgebnissewerden automatisch von der Software analysiert und je nach Ergebnis farbcodiert. Ein positives oder negatives Ergebnis wird durch die Analyse einer bestimmtenAnzahlanbesonderenKurvenparameternbestimmt.DiemutmaßlichpositivenErgebnissewerdeninEchtzeiterstellt,währendnegativeund zu überprüfende Ergebnisse erst nach Abschluss des Testdurchlaufs dargestellt werden.

MutmaßlichpositiveProbensolltengemäßdenStandardarbeitsanweisungendesLaborsodergemäßderentsprechendenReferenzmethodenbestätigung(1,2,3)bestätigtwerden,beginnendmitdemTransfervonderAnreicherungmit3MGepuffertemPeptonwasser(ISO)(BPWISO),IsolierungaufAgarplattenmitoderohnedenSchrittderimmunomagnetischenSeparation,gefolgtvonBestätigungderIsolateunterVerwendungentsprechenderbiochemischerundserologischerMethoden.

Page 35: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Deutsch) DE

HINWEIS: Selbst ein negatives Ergebnis führt nicht zu einem Ergebnis von Null, da das System und die Amplifikationsreagenzien des 3M Molekularen E. coliO157(einschl.H7)Nachweisesübereinen„Hintergrund“verfügen,derinrelativemVerhältniszurLichteinheit(RLU)steht.

FallsesinseltenenFällenzueinerungewöhnlichenLichtleistungkommt,wirddiesevomAlgorithmusals„Zuüberprüfen“gekennzeichnet.3Mempfiehlt,denNachweisdersogekennzeichnetenProbenzuwiederholen.FallsdasErgebnisweiterhinals„Zuüberprüfen“gekennzeichnetbleibt,bestätigenSiedasErgebnisanhandihresbevorzugtenTestverfahrensodergemäßdenjeweilsgeltendenRichtlinien.

Bestätigung der Ergebnisse anhand der zertifizierten NF VALIDATION

ImZusammenhangmitderNFVALIDATIONmüssenalledurchden3MMolekulareDetektion–E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis positiv getesteten ProbendurcheinenderfolgendenTestsbestätigtwerden:

Option 1:VerwendungderISO16654(3) Norm ab Anreicherung(3) mit gepuffertem Peptonwasser.

Option 2: ImplementierungeinesBestätigungstestsdurch:Ausstreichenvon50µLderAnreicherungingepuffertemPeptonwasser(3) auf einer Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3)-Agarplatte.Inkubationbei37°Cfür24±3Stunden.AusstreichenvoncharakteristischenKolonienaufNähragarundDurchführeneinesLatex-AgglutinationstestsdirektaufisoliertenKolonien.WenndieErgebnissedes3MMolekulare Detektion - E. coliO157(einschl.H7)Nachweisesnichtbestätigtwerden,einenimmunomagnetischenSeparationsschrittdurchführenunddann 50 μl auf CT-SMAC ausstreichen.

Option 3:VerwendungvonNukleinsäuresondenwieinderENISO7218(5) Norm beschrieben, durchgeführt für isolierte Kolonien (gereinigt oder nicht) vonCT-SMAC(sieheOptionen1oder2).DieNukleinsäuresondenmüssenanderealsdieim3MMolekulareDetektion-E. coli O157 (einschl. H7) Nachweis verwendeten sein.

Option 4:VerwendungjederanderenMethode,dienachNFVALIDATIONzertifiziertist,wobeidasPrinzipderMethodesichvondemdes3MMolekulare Detektion - E. coliO157(einschl.H7)Nachweisesunterscheidenmuss.EsmussdasvollständigefürdaszweiteValidierungsverfahrenbeschriebeneProtokollverwendetwerden.AlleSchrittevorBeginndesBestätigungstestsgeltenfürbeideVerfahren.

BeiabweichendenErgebnissen(mutmaßlichpositivenbeim3MMolekulareDetektion-E. coliO157Nachweis,unbestätigtenErgebnisseneinesderobengenanntenVerfahrenundinsbesonderedesLatex-Agglutinationstests)mussdasLabordieerforderlichenMaßnahmenergreifen,umdieValiditätder erhaltenen Ergebnisse sicherzustellen.

SolltenSieFragenzubestimmtenAnwendungenoderVerfahrenhaben,besuchenSieunsereWebsiteunterwww.3M.com/foodsafetyoderwendensichandenlokalen3MVerkaufsvertreteroderHändler.

LITERATURNACHWEISE:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalysisManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Erklärung der Symbole der Produktkennzeichen

VorsichtoderWarnung;sieheProduktanweisungen.

Gebrauchsanweisungen beachten.

Die mit einem Rahmen versehenen Buchstaben „LOT“ stehen für die Chargennummer.

NebenderSanduhrsindMonatundJahrangegeben,diedasVerfalldatumanzeigen.

Lagertemperaturbereich.

AOAC ist das eingetragene Warenzeichen von AOAC INTERNATIONAL

Page 36: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 37: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

IT (Italiano)

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E USO PREVISTOL'Analisi molecolare 3M™ per il rilevamento di E. coliO157(compresoH7)vieneutilizzataconloStrumentoperl’analisimolecolare3M™perl'individuazione rapida e specifica di E. coli O157, compreso H7, in campioni alimentari arricchiti.

Le Analisi molecolari 3M per il rilevamento utilizzano l'amplificazione isotermica mediata da loop per amplificare rapidamente le sequenze di acidi nucleici a elevata specificità e sensibilità, combinata alla bioluminescenza per rilevare l'amplificazione. I presunti risultati positivi sono riportati in tempo reale, mentre quelli negativi si visualizzano al completamento dell'analisi. I presunti risultati positivi vanno confermati utilizzando il proprio metodo preferito o come specificato dalle normative locali(1,2,3).

L'Analisi molecolare 3M per il rilevamento di E. coli O157 (compreso H7) deve essere utilizzata in laboratorio da professionisti che conoscono le tecniche di laboratorio. 3M non ha documentato l'utilizzo del presente prodotto in settori diversi da quello alimentare e delle bevande. Ad esempio, 3M non ha documentato il presente prodotto per il test su campioni d'acqua, di tipo farmaceutico, cosmetico, clinico o veterinario. L'Analisi molecolare 3M per il rilevamento di E. coli O157 (compreso H7) non è stata valutata con tutti i prodotti alimentari, processi alimentari, protocolli di test o tutti i ceppi di batteri possibili.

Come tutti i metodi di test, i risultati possono essere influenzati dalla sorgente del terreno di arricchimento. L'Analisi molecolare 3M per il rilevamento di E. coli O157 (compreso H7) è stata valutata solo per l'uso con terreno di arricchimento, acqua peptonata tamponata ISO (BPW ISO) 3M™.

Lo Strumento per l'analisi molecolare 3M™ è destinato all'uso con campioni che sono stati sottoposti a trattamento termico durante la fase di lisi dell'analisi, atto ad annientare gli organismi presenti nel campione. I campioni non correttamente trattati termicamente durante la fase di lisi dell'analisi possono essere considerati un potenziale rischio biologico e NON dovranno essere inseriti nello Strumento per l'analisi molecolare 3M.

La Sicurezza alimentare 3M è certificata ISO (International Organization for Standardization) 9001 per la progettazione e la produzione.

Ilkitdeltestdell’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE.coli O157 (compreso H7) contiene 96 test, descritti nella tabella 1.

Tabella 1. Componenti del kit

Componente Identificazione Quantità Contenuti Commenti

Provette di soluzione lisi (LS) Provette trasparenti96 (12 strisce da 8 provette)

580 μl di LS per provettaIn rastrelliera e pronte all'uso

Provette di reagente E. coli O157 (compreso H7)

Provette rosso chiaro96 (12 strisce da 8 provette)

Miscela di rilevamento e amplificazione specifica liofilizzata

Pronte all'uso

Tappi supplementari Tappi rosso chiaro 96 (12 strisce da 8 tappi) Pronti all'usoControllo negativo (NC) Tappo blu 1 provetta 1 ml di acqua di grado molecolare Pronto all'uso

Controllo reagente (RC)Provette trasparenti con apertura a scatto

16 (2 strisce da 8 provette singole)

Miscela di rilevamento e amplificazione DNA di controllo liofilizzato

Pronto all'uso

Guida rapida 1

SICUREZZAL'utentedeveleggereeseguiretutteleinformazionisullasicurezzacontenuteinquesteistruzioniperilSistemaperl’analisimolecolare3Mel'Analisimolecolare 3M per il rilevamento di E. coli O157 (compreso H7). Conservare queste istruzioni sulla sicurezza per poterle consultare in futuro.

AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi e/o danni materiali.

ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare danni materiali e/o lesioni di natura lieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

AVVERTENZANon utilizzare l'Analisi molecolare 3M per il rilevamento di E. coli O157 (compreso H7) nella diagnosi dello stato di salute di soggetti umani o animali.L'utente è tenuto ad addestrare il proprio personale nelle attuali tecniche di analisi appropriate: ad esempio, le buone prassi di laboratorio ISO 17025(4) o ISO 7218(5).Per ridurre i rischi associati a risultati falsi negativi che comportano l'emissione di un prodotto contaminato:• Attenersialprotocolloedeseguireitestesattamentecomedescrittonelleistruzionisulprodotto.• Conservarel'Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7) come indicato sulla confezione e nelle istruzioni del prodotto. • Utilizzaresemprel’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7) entro la data di scadenza.• Utilizzarel'Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7) su campioni alimentari che sono stati convalidati internamente

o da terzi.

Datadipubblicazione:2013-09

Analisi molecolare per il rilevamento di E.coli O157 (compreso H7)

3Istruzioni sul prodotto

Page 38: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

IT (Italiano)

• Prestareattenzioneduranteilpipettaggiodellisato,poichéiltrasferimentodellaresinapuòinterferireconl'amplificazione.• Peruncampioneambientalecontenentetamponeneutralizzanteconcompostoaril-solfonato,eseguireunadiluizione1:2primadellaprova

(1partedicampionein1partedibrododiarricchimentosterile).Prodottidimanipolazionedeicampioni3M™contenentitamponeneutralizzante:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBeHS119510NB.

Per ridurre i rischi associati all'esposizione a sostanze chimiche e pericoli biologici:• Eseguireuntestperpatogeniinunlaboratorioadeguatamenteequipaggiato,sottolasupervisionedipersonaleesperto.• Durantelamanipolazionedeireagentiedeicampionicontaminati,seguiresemprelepratichestandarddisicurezzadilaboratorio,compreso

l’utilizzodiabbigliamentoprotettivoeprotezioniappropriatepergliocchi.• Evitareilcontattoconilcontenutodelleprovettedireagenteedelterrenodiarricchimentodopol'amplificazione.• Smaltireicampioniarricchiticonformementeaglistandarddisettorevigenti.

Per ridurre i rischi associati alla contaminazione crociata durante la preparazione dell'analisi:• Indossaresempreiguanti(perproteggerel'utenteeprevenirel'introduzionedinucleasi).

Per ridurre i rischi associati alla contaminazione ambientale:• Attenersiaglistandarddisettorevigentiinmateriadismaltimentodirifiuticontaminati.

ATTENZIONEPer evitare lo spostamento dei tappi delle provette di lisi durante la fase di riscaldamento della lisi, evento che potrebbe causare l’esposizione a liquidi caldi o una contaminazione crociata: • Noncapovolgereleprovettedilisidopoillororiscaldamentoeprimadelraffreddamento.• AssicurarsichetuttiitappisianobensigillatiutilizzandoloStrumentodiinserimento/rimozionedeltappoperilrilevamentomolecolare

3M™ - Lisi.• Nonsuperarel’impostazioneditemperaturaconsigliatasulriscaldatore.• Nonsuperareiltempodiriscaldamentoraccomandato.• Utilizzareuntermometrocalibratoeappropriatoperverificarelatemperaturadell'Insertodelbloccodicaloreperilsistemadirilevamento

molecolare 3M™ (ad es., un termometro a immersione parziale o con termocoppia digitale). Il termometro deve essere collocato nella posizione indicata nell'Inserto del blocco di calore per il sistema di rilevamento molecolare 3M.

AVVISOPer ridurre i rischi associati alla contaminazione crociata durante la preparazione dell'analisi:• Siconsigliadiutilizzarepuntedipipettadigradobiologicomolecolaresteriliconbarrieradiaerosol(filtrate).• Utilizzareunanuovapuntadipipettaperciascuntrasferimentodicampione.• Adottarebuoneprassidilaboratoriopertrasferireilcampionedall'arricchimentoallaprovettadilisi.Perevitarelacontaminazionedellapipetta,

l'utentepuòsceglierediaggiungereunafaseditrasferimentointermedia.Adesempio,l'utentepuòtrasferireciascuncampionearricchitoinunaprovetta sterile.

• Utilizzareunastazionedilavorodibiologiamolecolarecontenenteunalampadagermicida,laddovedisponibile.

Per ridurre i rischi associati ad un risultato falso positivo:• Nonapriremaileprovettedopol'amplificazione.• Gettaresempreleprovettecontaminateimmergendoleinunasoluzionedicandegginaperusodomesticoall’1-5%(diluitainacquav:v)per1ora

lontano dall'area di preparazione dell'analisi.Per ulteriori informazioni, consultare la Scheda di sicurezza dei materiali e le normative locali per lo smaltimento.

Per qualsiasi domanda su applicazioni o procedure specifiche, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.3M.com/foodsafety o contattare il distributore o il rappresentante 3M di zona.

LIMITAZIONE DI GARANZIA/RIMEDIO LIMITATOSALVONEICASIESPRESSAMENTEINDICATIINUNASEZIONEDIGARANZIALIMITATADELLASINGOLACONFEZIONEDELPRODOTTO,3MNONRICONOSCEALCUNAGARANZIAESPLICITAOIMPLICITA,INCLUSE,MANONAESSELIMITATE,LEEVENTUALIGARANZIEDICOMMERCIABILITÀODIIDONEITÀAUNOSCOPOPARTICOLARE.Qualoraunprodotto3MSicurezzaalimentaresiadifettoso,3Moilsuodistributoreautorizzatoprovvederanno,alorodiscrezione,allasostituzioneoalrimborsodelprezzod’acquistodelprodotto.Questisonogliunicirimediadisposizionedelcliente.Sidovrà avvisare immediatamente 3M entro sessanta giorni dal riscontro di eventuali difetti sospetti nel prodotto, provvedendo a rispedirlo a 3M. Chiamareilservizioclienti(negliUSA:1-800-328-1671)orivolgersialrappresentanteautorizzatodeiprodottiSicurezzaalimentare3Mperottenerel’autorizzazioneallarestituzionedelprodotto.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ DA PARTE DI 3M3MNONSARÀRESPONSABILEDIPERDITEODANNI,DIRETTI,INDIRETTI,SPECIALI,INCIDENTALIOCONSEGUENTI,INCLUSA,MANONINVIALIMITATIVA,LAPERDITADIPROFITTO.Innessuncasolaresponsabilitàlegaledi3Mandràoltreilprezzod’acquistodelprodottopresuntodifettoso.

RESPONSABILITÀ DELL’UTENTEGliutentisonotenutialeggereeapprendereleistruzionieleinformazionirelativealprodotto.Visitareilnostrositoweball’indirizzo www.3M.com/foodsafety, oppure contattare il distributore locale o rappresentante commerciale 3M per ulteriori informazioni.

Nella scelta di un metodo di test, è importante tener conto del fatto che fattori esterni quali i metodi di campionamento, i protocolli di test, la preparazione del campione, la manipolazione e le tecniche di laboratorio possono influenzare i risultati.

Page 39: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

IT (Italiano)

Èresponsabilitàdell’utente,nelselezionareunqualsiasimetododianalisioprodotto,valutareunnumerosufficientedicampioniconlematriciappropriateeconparticolaricaratteristichemicrobichepersoddisfareicriterirelativiallametodologiaditestsceltadall’utente.

L’utentehainoltrelaresponsabilitàdideterminarechetuttiimetodidianalisiutilizzatieirisultatiottenutisoddisfinoirequisitideipropriclientio fornitori.

Comeperqualsiasimetododianalisi,irisultatiottenutigrazieall’usodiprodottidi3MSicurezzaalimentarenoncostituisconounagaranziadellaqualità delle matrici o dei processi sottoposti a prova.

Per aiutare i clienti nella valutazione del metodo per le varie matrici alimentari, 3M ha sviluppato il kit di Controllo della matrice di rilevamento molecolare 3M™. Quando necessario, utilizzare il controllo della matrice (CM) per determinare se la matrice abbia la capacità di influenzare i risultati dell'Analisi molecolare 3M per il rilevamento di E. coli O157 (compreso H7). Durante qualsiasi periodo di valutazione in caso di adozione di un metodo 3M o durante l'esecuzione di test su matrici note o sconosciute o su matrici sottoposte a modifiche di materie prime o di processo, sottoporre a test numerosi campioni rappresentativi della matrice, cioè campioni di diversa origine.

Si definisce matrice un tipo di prodotto con proprietà intrinseche quali la composizione e il processo. Le differenze fra le matrici possono essere semplicicomeglieffetticausatidalledifferenzenellalorolavorazioneopresentazione,adesempio:crudeopastorizzate,frescheosecche,ecc.

CONSERVAZIONE E SMALTIMENTOConservarel’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7) a 2-8 °C. Non congelare. Conservare il kit lontano da fonti luminose. Dopo aver aperto il kit, verificare che la busta d'alluminio non risulti danneggiata. Qualora la busta d'alluminio fosse danneggiata, non utilizzare i prodotti contenuti all'interno. Dopo l'apertura, le provette di reagente inutilizzate dovrebbero essere sempre conservate in una busta richiudibile con essiccante all'interno per mantenere la stabilità dei reagenti liofilizzati. Conservare le buste richiudibili a 2-8 °C per non oltre 60 giorni.

Nonutilizzarel’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7) dopo la data di scadenza. La data di scadenza e il numero di lottosonoriportatisull'etichettaesternadellascatola.Dopol’uso,ilterrenodiarricchimentoeleprovettedell’Analisimolecolare3Mperilrilevamentodi E.coliO157(compresoH7)possonocontenerematerialipatogeni.Unavoltacompletatoiltest,attenersiaglistandarddisettorevigentiinmateriadismaltimento di rifiuti contaminati. Per ulteriori informazioni, consultare la Scheda di sicurezza dei materiali e le normative locali per lo smaltimento.

ISTRUZIONI PER L'USOSeguire attentamente tutte le istruzioni. In caso contrario, si possono ottenere risultati non precisi.

Decontaminare quando necessario i banchi e l'attrezzatura di laboratorio (pipette, strumenti di inserimento/rimozione del tappo ecc.) con una soluzionedicandegginaperusodomesticoall'1-5%(diluitainacquav:v)ounasoluzioneperlarimozionediDNA.

Arricchimento del campionePericampionialimentariingenereèconsigliatounarricchimentoconrapportodidiluizione1:10,incubatoper8-24ore.Periprotocolliconvalidatiseguendo l'AOAC Research Institute Performance Tested MethodsmeglischemidellaNFVALIDATIONconcessadallaAFNORCertification,vedereleTabelle3e4.Èresponsabilitàdell'utenteconvalidareiprotocollidicampionamentoalternativioirapportididiluizioneperassicurarecheilpresentemetodo di prova soddisfi i propri criteri.

1. PreriscaldareilterrenodiarricchimentoISOBPW3Ma41,5±1°C.

2. Combinare asetticamente il terreno di arricchimento e il campione. Per tutti i campioni di carne e con elevato numero di particelle, si consiglia l'utilizzodifiltriasacco.Omogeneizzareconcuraper2minuti.Incubarea41,5±1°C(vedereleTabelle2,3e4).

Tabella 2: Protocolli di arricchimento generici

Matrice campione Dimensione campione Volumedelbrododiarricchimento (ml)

Temperatura di arricchimento(±1°C)

Tempo di arricchimento (h)

Carne cruda 25 g 225 41.5 8-18

Alimenti 25 g 22541.5 18-24

Prodotti agricoli a foglia* 200 g 125

*Prodottiagricoliafoglia:aggiungereunpesoequivalenteditamponefosfatodiButterfieldadalmeno200gdiprodottoinunsacchettoinplasticasterile e richiudibile e agitare delicatamente a mano per 5 minuti. Pesare 125 g di liquido di lavaggio del prodotto agricolo in 125 ml di BPW ISO 3M a doppiaforza.Incubarea41,5±1°Cper18-24ore.

Istruzioni specifiche per metodi convalidati

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

InunostudioAOACRIPTM,l’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7) è stata scoperta essere un efficace metodo per il rilevamento di E. coliO157nelleseguentimatrici:

Page 40: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

IT (Italiano)

Tabella 3. Protocolli di arricchimento secondo il Certificato AOAC RI N. 071202

Certificato AOAC RI N.

071202

Matrice campioneDimensione campione

Volumedelbrododi arricchimento

(ml)

Temperatura di arricchimento

(±1°C)

Tempo di arricchimento (h)

Carnemacinatacruda[27%digrassi]

325 g 97541.5 10-18

375 g 1500

Germogli di erba medica 25 g 22541.5 18-24

Spinaci freschi in busta* 200 g 125

*Prodottiagricoliafoglia:aggiungereunpesoequivalenteditamponefosfatodiButterfieldadalmeno200gdiprodottoinunsacchettoinplasticasterileerichiudibileeagitaredelicatamenteamanoper5minuti.Pesare125gdiliquidodilavaggiodelprodottoagricoloin125mldiBPWISO3Madoppiaforza.Incubarea41,5±1°Cper18-24ore.

NF VALIDATION concessa dalla AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Permaggioriinformazionisullascadenza,consultareilcertificatodellaNFVALIDATION,disponibilesulsitoWebmenzionatoinprecedenza.

Metodo certificato NF VALIDATION in conformità a ISO 16140(6) in confronto a ISO 16654(3)

Ambito della convalidazione: carne di manzo cruda, prodotti caseari non pastorizzati, frutta e verdura cruda

Preparazione del campione:icampionidevonoesserepreparatisecondoENISO16654(3) ed EN ISO 6887(7)

Versione del software: vedere il certificato

Tabella 4.ProtocollodiarricchimentosecondolaNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protocollo Dimensione campioneVolumedelbrododiarricchimento (ml)

Temperatura di arricchimento(±1°C)

Tempo di arricchimento (h)

Prodotti caseari non pastorizzati, frutta e

verdura cruda25 g 225 41.5 18-24

Carne di manzo cruda 25 g 225 41.5 8-24

NOTE:• Icampionimaggioridi25gnonsonostatitestatinellostudioNFVALIDATION.• Ipuntidiinterruzionedelprotocolloconsigliatisonodopol’arricchimentoodopolalisidelcampione.Ilbrododiarricchimentoolisatocampione

puòessereconservatoa2-8°Cfinoa72ore.Dopoaverrimossoilbrododiarricchimentodalluogodiconservazione,riprendereiltestdalpunto 1 nella sezione LISI. Dopo aver rimosso il lisato campione dal luogo di conservazione, riprendere il test dal punto 7 nella sezione LISI.

• Iprotocollibrevidiarricchimentosonosensibiliallecondizionidiincubazioneedevonoessereseguiteletemperaturespecificatenelprotocollo. La temperatura di pre-riscaldamento deve essere verificata per garantire che il brodo di arricchimento raggiunga la temperatura richiesta.Iltempototaleperlapreparazionedelcampione,inclusoilritardotralafinedellafasedipre-riscaldamentodelterrenoel’iniziodell’incubazionedelcampionealimentare,nondevesuperare45minuti.Siconsigliadiutilizzareunincubatoreventilatodurantel'incubazione.

Preparazione del Vassoio per caricamento rapido per il sistema di rilevamento molecolare 3M™1. Bagnareunpannoconunasoluzionedicandegginaperusodomesticoall’1-5%(diluitainacquav:v)epulireilVassoiopercaricamentorapidoper

il sistema di rilevamento molecolare 3M™.

2. SciacquareconacquailVassoiopercaricamentorapidoperilsistemadirilevamentomolecolare3M.

3. UtilizzareunpannousaegettaperasciugareilVassoiopercaricamentorapidoperilsistemadirilevamentomolecolare3M.

4. AssicurarsicheilVassoiopercaricamentorapidoperilsistemadirilevamentomolecolare3Msiaasciuttoprimadell’uso.

Page 41: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

IT (Italiano)

Preparazione del Blocco di raffreddamento estraibile per il sistema di rilevamento molecolare 3M™Prima dell'utilizzo del Blocco di raffreddamento estraibile per il sistema di rilevamento molecolare 3M™, assicurarsi che sia stato conservato sul Vassoioperbloccodiraffreddamentoestraibileperilsistemarilevamentomolecolare3M™nelcongelatore(da-10a-20°C)peralmeno2oreprimadell'uso. Quando si preleva il Blocco di raffreddamento estraibile per il sistema di rilevamento molecolare 3M dal congelatore per l'uso, prelevare ancheilVassoioperbloccodiraffreddamentoestraibileperilsistemarilevamentomolecolare3M.UtilizzareilBloccodiraffreddamentoestraibileperilsistemadirilevamentomolecolare3M/Vassoioperbloccodiraffreddamentoestraibileperilsistemarilevamentomolecolare3Mentro20minuti.

Preparazione dell'Inserto del blocco di calore per il sistema di rilevamento molecolare 3M™Posizionare l'Inserto del blocco di calore per il sistema di rilevamento molecolare 3M™ in un'unità riscaldante a secco con doppio blocco. Accendere l'unità riscaldante a secco con blocco e impostare la temperatura per consentire all'Inserto del blocco di calore per il sistema di rilevamento molecolare3Mdiraggiungereemantenereunatemperaturadi100±1°C.

NOTA: a seconda dell'unità riscaldante, attendere circa 30 minuti affinché l'Inserto del blocco di calore per il sistema di rilevamento molecolare 3Mraggiungalatemperatura.Utilizzandountermometrocalibratoadeguato(ades.,untermometroaimmersioneparzialeounodigitaleatermocoppia) inserito nella posizione designata, verificare che l'Inserto del blocco di calore per il sistema di rilevamento molecolare 3M sia a 100±1°C.

Preparazione dello Strumento per l’analisi molecolare 3M™1. AvviareilSoftwareperl’analisimolecolare3M™edeffettuarel’accesso.

2. AccendereloStrumentoperl’analisimolecolare3M.

3. Creareomodificareun’esecuzioneconidatiperciascuncampione.FareriferimentoalManualeperl'utentedelSistemaperl'analisimolecolare3M per i dettagli.

NOTA: loStrumentoperl'analisimolecolare3Mdeveraggiungereemantenereunatemperaturadi60°CprimadiinserireilVassoiopercaricamento rapido per il sistema di rilevamento molecolare 3M con provette di reazione. Tale fase di riscaldamento dura 20 minuti circa ed è indicata da una spia ARANCIONE sulla barra di stato dello strumento. Quando lo strumento è pronto per avviare l'analisi, la barra di stato diventa VERDE.

Lisi

1. Far riscaldare le provette di soluzione lisi (LS) a temperatura ambiente lasciando la rastrelliera sul banco di laboratorio per almeno 2 ore(a).

2. Rimuovere il brodo di arricchimento dall'incubatore e agitare delicatamente il contenuto.

3. È necessaria una provetta LS per ciascun campione e il campione Controllo negativo (NC).

3.1 Le strisce di provette LS possono essere tagliate al numero di provetta LS desiderato. Selezionare il numero necessario di strisce di provette LS singole o da 8 provette. Posizionare le provette LS in una rastrelliera vuota.

3.2 Al fine di evitare la contaminazione crociata, rimuovere il tappo a una striscia di provette LS alla volta ed utilizzare un nuovo puntale di pipetta per ciascuna fase di trasferimento.

4. TrasferireilcampionearricchitoalleprovetteLScomedescrittodiseguito:

Trasferire innanzitutto ciascun campione arricchito in una provetta LS singola. Trasferire il NC per ultimo.

4.1UtilizzareloStrumentodiinserimento/rimozionedeltappoperilrilevamentomolecolare3M™-Lisiperrimuovereiltappodaunastrisciadiprovette LS, una per volta. Posizionare lo strumento con tappo fissato a parte su una superficie pulita.

4.2Trasferire20µldicampioneinunaprovettaLS.

4.3Ripetereilpunto4.2finchéciascunsingolocampionenonèstatoaggiuntoallaprovettaLScorrispondentenellastriscia.

4.4UtilizzareloStrumentodiinserimento/rimozionedeltappoperilrilevamentomolecolare3M-LisiperreinserireiltapponellastrisciadiprovetteLS.Utilizzareillatoarrotondatodellostrumentoperapplicarepressionecompiendounmovimentoinavantieall'indietroassicurandosi di serrare bene il tappo.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

Provetta LS

Rastrelliera LS 4.5Ripetereipuntida4.1a4.4,senecessario,perilnumerodicampionidatestare.

4.6Unavoltatrasferitituttiicampioni,trasferire20 µl di NC in una provetta LS. UtilizzareloStrumentodiinserimento/rimozionedeltappoperilrilevamento molecolare 3M - Lisi per reinserire il tappo nella provetta LS.

4.7ProteggerelarastrellieradelleprovetteLSconuncoperchioecapovolgere3-5voltecondecisionepermiscelare.La sospensione deve fluire liberamente all'interno della provetta.

Page 42: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

IT (Italiano)

5. Verificarechelatemperaturadell’Insertodelbloccodicaloreperilsistemadirilevamentomolecolare3Msia100±1°C.PosizionarelarastrellieradelleprovetteLSnell’Insertodelbloccodicaloreperilsistemadirilevamentomolecolare3Meriscaldareper15±1minuti(b). I campioni non correttamente trattati termicamente durante la fase di lisi dell'analisi possono essere considerati un potenziale rischio biologico e NON dovranno essere inseriti nello Strumento per l'analisi molecolare 3M.

6. Rimuovere la rastrelliera delle provette LS dal blocco di calore e lasciare raffreddare nel Blocco di raffreddamento estraibile per il sistema dirilevamentomolecolare3Mper10±1minuti(c). Rimuovere il coperchio della rastrelliera durante l'incubazione nel Blocco di raffreddamento estraibile per il sistema di rilevamento molecolare 3M.

7. RimuoverelarastrellieradiprovetteLSdalsistemaBloccodiraffreddamentoestraibileperilsistemadirilevamentomolecolare3M/Vassoioper blocco di raffreddamento estraibile per il sistema rilevamento molecolare 3M. Ricollocare il coperchio sulla rastrelliera di provette LS e capovolgerla con decisione da 3 a 5 volte per miscelare. La sospensione deve fluire liberamente all'interno della provetta.

8. Picchiettare con decisione la rastrelliera di provette di lisi sul banco di laboratorio per 3-5 volte.

9. Posizionare la rastrelliera sul banco di laboratorio. Lasciare riposare per almeno 5 minuti per consentire alla resina di stabilizzarsi. Non miscelare né muovere la resina sul fondo della provetta.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Un’alternativa per equilibrare le provette LS a temperatura ambiente è l’incubazione in un incubatore a 37 ± 1 °C per 1 ora o a temperatura ambiente per una notte (16-18 ore).

(b) Un'alternativa all'uso di calore secco per la fase di lisi è utilizzare una tecnica di bagnomaria a 100 ± 1 °C. Accertarsi di utilizzare una quantità d'acqua sufficiente a coprire il livello di liquido nelle provette LS. Posizionare la rastrelliera delle provette LS a bagnomaria a 100 ± 1 °C e riscaldarle per 15 ± 1 minuti.

(c) È possibile che la soluzione LS si congeli durante la lavorazione di meno di 48 provette LS. Il congelamento della soluzione LS non inficia il test. Se si osserva un congelamento, far scongelare le provette LS per 5 minuti prima della miscelazione.

Amplificazione1. È necessaria una provetta reagente per ciascun campione e NC.

1.1 Le strisce di provette di reagente possono essere tagliate al numero di provetta desiderato. Selezionare il numero necessario di singole provette di reagente o di strisce da 8 provette.

1.2 Posizionare le provette di reagente in una rastrelliera vuota.

1.3 Evitare di spostare le pastiglie di reagente poste sul fondo delle provette.

2. Selezionare 1 provetta di Controllo reagente (RC) e posizionarla nella rastrelliera.

3. Al fine di evitare la contaminazione crociata, rimuovere i tappi da una striscia di provette reagente alla volta e utilizzare una nuova punta di pipetta per ciascuna fase di trasferimento.

4. TrasferireillisatonelleprovettedireagenteenellaprovettaRCcomedescrittodiseguito:

Trasferire prima ciascun lisato campione nelle provette di reagente singole, quindi trasferire il NC. Idratare la provetta RC per ultima.

AVVERTENZA:prestareattenzioneduranteilpipettaggioLS,poichéiltrasferimentodellaresinapuòinterferireconl'amplificazione.

4.1UtilizzareloStrumentodiinserimento/rimozionedeltappoperilrilevamentomolecolare3M™-Reagenteperrimuovereiltappodalleprovette di reagente, una striscia di provette di reagente per volta. Gettare il tappo.

4.2Trasferire20µldilisatocampionedallapartesuperioredelfluidodeltuboLSnellaprovettadireagentecorrispondente.Erogareconun'inclinazione per evitare il movimento delle pastiglie. Miscelare pipettando delicatamente su e giù per 5 volte.

4.3Ripetereilpunto4.2finchéciascunlisatocampionesingolononèstatoaggiuntoaunaprovettareagentecorrispondentenellastriscia.

4.4CoprireleprovettedireagenteconitappisupplementarifornitieutilizzareillatoarrotondatodelloStrumentodiinserimento/rimozionedeltappo per il rilevamento molecolare 3M - Reagente per applicare pressione con un movimento in avanti e all'indietro assicurandosi di serrare bene il tappo.

4.5Ripetereipuntida4.1a4.4,senecessario,perilnumerodicampionidatestare.

4.6Unavoltatrasferitituttiilisaticampione,ripeteredalpunto4.1alpunto4.4pertrasferire20µldilisatoNCinunaprovettadireagente.

4.7Trasferire20 µl di lisato NC in una provetta RC. Erogare con un'inclinazione per evitare il movimento delle pastiglie. Miscelare pipettando delicatamente su e giù per 5 volte.

5. CaricareleprovetteprovvisteditapposuunVassoiopercaricamentorapidoperilsistemadirilevamentomolecolare3Mpulitoedecontaminato.ChiuderesaldamenteilcoperchiodelVassoiopercaricamentorapidoperilsistemadirilevamentomolecolare3M.

0-20 ºC

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 43: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

IT (Italiano)

20 µL

6. Controllareeconfermarel’esecuzioneconfiguratasulSoftwareperl’analisimolecolare3M.

7. Fare clic sul pulsante Start nel software e selezionare lo strumento da utilizzare. Il coperchio dello strumento selezionato si apre automaticamente.

8. PosizionareilVassoiopercaricamentorapidoperilsistemadirilevamentomolecolare3MnelloStrumentoperl’analisimolecolare3Mechiudereil coperchio per avviare l'analisi. I risultati sono forniti entro 75 minuti, sebbene quelli positivi possano essere rilevati prima.

9. Unavoltacompletatal'analisi,rimuovereilVassoiopercaricamentorapidoperilsistemadirilevamentomolecolare3MdalloStrumentoperl’analisimolecolare3Mesmaltireleprovetteimmergendoleinunasoluzionedicandegginaperusodomestico1-5%(diluitaconacquav:v)per1 ora e fuori dall'area di preparazione dell'analisi.

AVVISO: per ridurre il rischio di falsi positivi dovuti alla contaminazione crociata, non aprire mai le provette di reagente contenenti DNA amplificato. CiòincludeprovettediControlloreagente,ReagenteeControllomatrice.Smaltiresempreleprovettedireagentesigillateimmergendoleinunasoluzionedicandegginaperusodomestico1-5%(diluitaconacquav:v)per1oraefuoridall'areadipreparazionedell'analisi.

Risultati e interpretazioneUnalgoritmointerpretalacurvadiemissioneluminosarisultantedalrilevamentodell'amplificazionedegliacidinucleici.Irisultatisonoanalizzatiautomaticamentedalsoftwareecodificatimedianteuncoloreinbaseall'esito.Unrisultatopositivoonegativoèdeterminatodall'analisidiunnumerodi parametri unici della curva. I presunti risultati positivi sono riportati in tempo reale mentre i risultati Negativi e Da esaminare sono visualizzati al completamento dell'esecuzione.

I presunti campioni positivi vanno confermati in base alle procedure operative standard del laboratorio o seguendo un adeguato metodo di riferimento per la conferma(1,2,3), iniziando con il trasferimento dall'arricchimento Acqua peptonata tamponata ISO 3M (BPW ISO), isolamento su piastre agar con o senza fase di separazione immunomagnetica, seguito dalla conferma degli isolati utilizzando metodi biochimici e sierologici adeguati.

NOTA: anche un campione negativo non fornirà una lettura zero poiché il sistema e i reagenti di amplificazione dell'Analisi molecolare 3M di E.coliO157(compresoH7)hannoun'unitàdilucerelativadi"background"(RLU).

Nel raro caso di emissione luminosa inusuale, l'algoritmo la classifica come "Da esaminare". 3M consiglia all'utente di ripetere l'analisi per qualsiasi campione Da esaminare. Se il risultato continua ad essere Da esaminare, procedere con il test di conferma utilizzando il proprio metodo favorito o come specificato dalle normative locali.

Conferma dei risultati secondo il metodo certificato NF VALIDATION

Nell’ambitodellaNFVALIDATION,tuttiicampioniidentificaticomepositividall’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7) devonoessereconfermatidaunodeiseguentitest:

Opzione 1:UsandolostandardISO16654(3)apartiredall’arricchimentodiacquapeptonatatamponata(3).

Opzione 2: Adottandounmetododiconfermacheconsistenellaseguenteprocedura:Applicare50µldell’arricchimentodiacquapeptonatatamponata(3) su una piastra agar(3)diCefiximePotassiumTelluriteSorbitolMacConkey(CT-SMAC).Incubareper24±3orea37°C.Applicarelecolonie caratteristiche sull'agar nutriente ed eseguire il test di agglutinazione al lattice direttamente sulle colonie isolate. Se i risultati dell'Analisi molecolare 3M per il rilevamento di E. coli O157 (compreso H7) non sono confermati, eseguire la fase di separazione immunomagnetica e quindi applicare 50 μl su CT-SMAC.

Opzione 3:UsandosondediacidonucleicocomeriportalostandardENISO7218(5), eseguito sulle colonie isolate (purificate o meno), da CT-SMAC (vedereleopzioni1o2).Lesondediacidonucleicodevonoesserediversedaquelleutilizzatenell’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157 (compreso H7).

Opzione 4:UsandoqualsiasialtrometodocertificatoNFVALIDATION,ilcuiprincipiodeveesserediversodall’Analisimolecolare3Mperilrilevamentodi E. coliO157(compresoH7).Usareilprotocollocompletoriportatoperquestosecondometodoconvalidato.Tuttiipuntiprecedentil’avviodellaconferma devono essere comuni a entrambi i metodi.

Nelcasodieventidiscordanti(presuntopositivoconl’Analisimolecolare3MperilrilevamentodiE. coli O157, non confermato da uno dei mezzi indicati sopra e in particolare per il test di agglutinazione al lattice), il laboratorio deve agire di conseguenza per garantire la validità dei risultati ottenuti.

Per qualsiasi domanda su applicazioni o procedure specifiche, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.3M.com/foodsafety o contattare il distributore o il rappresentante 3M di zona.

Page 44: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

IT (Italiano)

BIBLIOGRAFIA:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Spiegazione dei simboli sull'etichetta del prodotto

Attenzione o Avvertenza, consultare le istruzioni relative al prodotto.

Consultare le istruzioni relative al prodotto.

Il lotto racchiuso in un rettangolo rappresenta il numero di lotto.

La clessidra è seguita da mese e anno che rappresentano la data di scadenza.

Limitazioni della temperatura di conservazione.

AOAC è un marchio registrato di AOAC INTERNATIONAL

Page 45: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 46: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

ES (Español)

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTOEl Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M™ se usa junto con el Equipo de Detección Molecular 3M™ para la detección rápida y específica de E. coli O157, incluido H7, en muestras enriquecidas de alimentos.

Los Análisis de Detección Molecular 3M usan una amplificación isotérmica mediada por asas para amplificar rápidamente secuencias de ácidos nucleicos con alta especificidad y sensitividad, combinada con bioluminiscencia para detectar la amplificación. Los resultados presuntivos positivos se reportan en tiempo real, mientras que los resultados negativos se muestran una vez terminado el análisis. Los resultados presuntivos positivos se deben confirmar utilizando el método que usted prefiera o según lo especifiquen las regulaciones locales(1,2,3).

El Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M está previsto para su uso en laboratorios por profesionales capacitados en el empleo de técnicas de laboratorio. 3M no documentó el uso de este producto en otras industrias que no sean la alimentaria o la de bebidas. Por ejemplo, 3M no documentó este producto para el análisis de muestras clínicas, veterinarias, cosméticas, farmacéuticas ni de agua. El Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M no se ha evaluado con todos los productos alimenticios, los procesos de alimentos o protocolos de prueba posibles ni con todas las cepas de bacterias posibles.

Como sucede con todos los métodos de prueba, el tipo de medio de enriquecimiento puede afectar los resultados. El Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M solo se ha evaluado para su uso con el medio de enriquecimiento Agua Peptonada Tamponada ISO (BPW ISO) 3M™.

El Equipo de Detección Molecular 3M™ está previsto para ser utilizado con muestras que hayan sido tratadas con calor durante el paso de lisis del análisis, que se diseñó para destruir los organismos presentes en la muestra. Las muestras que no se hayan tratado debidamente con calor durante el paso de lisis del análisis pueden considerarse un posible riesgo biológico y NO deben introducirse en el Equipo de Detección Molecular 3M.

3M Food Safety cuenta con certificación de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO) 9001 de diseño y fabricación.

El kit de pruebas del Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M contiene 96 pruebas que se describen en la Tabla 1.

Tabla 1. Componentes del kit

Artículo Identificación Cantidad Contenido ComentariosTubos de Solución para la Lisis (LS)

Tubos transparentes 96 (12 tiras de 8 tubos) 580 μl de LS por tuboEn gradillas y listos para usar

Tubos de reactivo para E. coli O157 (incluido H7)

Tubos rojo claro 96 (12 tiras de 8 tubos)Mezcla de detección y amplificación específica liofilizada

Listo para usar

Tapas adicionales Tapas rojo claro 96 (12 tiras de 8 tapas) Listo para usarControl negativo (NC) Tapa azul 1 tubo 1 ml de agua grado molecular Listo para usar

Control de reactivos (RC)Tubos transparentes con tapa de bisagra

16 (2 bolsas de 8 tubos individuales)

Mezcla de detección y amplificación de control liofilizado de ADN

Listo para usar

Guía de Inicio Rápido 1

SEGURIDADEl usuario debe leer, comprender y proceder de acuerdo con toda la información sobre seguridad incluida en las instrucciones para el Sistema de Detección Molecular 3M y el Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M. Guarde las instrucciones de seguridad para referencias futuras.

ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves, o daños a la propiedad.

PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones moderadas o menores, o daños a la propiedad.

AVISO: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar daños a la propiedad.

ADVERTENCIANo use el Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M en el diagnóstico de afecciones en seres humanos ni animales.El usuario debe capacitar a su personal en lo que respecta a las técnicas de prueba adecuadas actuales: por ejemplo, Buenas Prácticas de Laboratorio, la norma ISO 17025(4) o la norma ISO 7218(5).Para reducir los riesgos asociados con un resultado falso negativo que provoque la diseminación de productos contaminados:• Sigaelprotocoloyrealicelaspruebasexactamentecomoseindicaenlasinstruccionesdelproducto.• AlmaceneelAnálisisdeDetecciónMolecularparaE. coli O157 (incluido H7) 3M como se indica en el embalaje y en las instrucciones del producto. • UsesiempreelAnálisisdeDetecciónMolecularparaE. coli O157 (incluido H7) 3M antes de la fecha de vencimiento.

Fechadeemisión:2013-09

Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7)

3Instrucciones del producto

Page 47: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

ES (Español)

• UseelAnálisisdeDetecciónMolecularparaE. coli O157 (incluido H7) 3M con muestras de alimentos validadas internamente o por un tercero.• Seacuidadosoalpipetearellisato,yaquelatransferenciadelaresinapuedeinterferirenlaamplificación.• Enelcasodemuestrasambientalesquecontengansoluciónamortiguadoraneutralizanteconcomplejodearilsulfonato,prepareunadilución

1:2antesdelaprueba(1partedelamuestraen1partedecaldodeenriquecimientoestéril).Productosdemanejodemuestrasde3M™queincluyensoluciónamortiguadora:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NByHS119510NB.

Para reducir los riesgos relacionados con la exposición a productos químicos y riesgos biológicos:• Realicelaspruebasdepatógenosenunlaboratoriodebidamenteequipado,bajolasupervisióndepersonalcapacitado.• Siempreprocedadeacuerdoconlasprácticasestándardeseguridaddellaboratorio.Esoincluyeusarlaropadeprotecciónadecuada

y protección para los ojos al manipular reactivos y muestras contaminadas.• Eviteelcontactoconelcontenidodelmediodeenriquecimientoydelostubosdereactivodespuésdelaamplificación.• Desechelasmuestrasenriquecidassegúnlosestándaresactualesdelaindustria.

Para reducir los riesgos relacionados con contaminación cruzada mientras se prepara el análisis:• Usesiempreguantes(paraprotegeralusuarioyevitarqueseintroduzcannucleasas).

Para reducir los riesgos asociados con la contaminación ambiental:• Procedadeacuerdoconlosestándaresactualesdelaindustriaparaeldesechoderesiduoscontaminados.

PRECAUCIÓNPara evitar que se desprendan las tapas de los tubos de lisis durante el paso de calentamiento de la lisis, lo que podría generar exposición a líquidos calientes o contaminación cruzada: • Noinviertalostubosdelisisdespuésdelcalentamientoyantesdelenfriamiento.• AsegúresedequetodaslastapasesténfirmementeselladasmedianteelusodelaHerramientaparaEncapuchado/DesencapuchadodelSistema

deDetecciónMolecular–Lisis3M™.• Noexcedalatemperaturarecomendadaalconfigurarelcalentador.• Noexcedaeltiempodecalentamientorecomendado.• UseuntermómetrocalibradoadecuadoparaverificarlatemperaturadelBloquedeCalorparaelSistemadeDetecciónMolecular3M™(porej.,

un termómetro de inmersión parcial o un termómetro digital termopar). El termómetro debe colocarse en la ubicación designada en el Bloque de Calor para el Sistema de Detección Molecular 3M.

AVISOPara reducir los riesgos relacionados con contaminación cruzada mientras se prepara el análisis:• Serecomiendausarpuntasdepipetasestérilesdecalidaddebiologíamolecularconbarreraparaaerosoles(filtradas).• Useunapuntadepipetanuevaparacadatransferenciademuestra.• UselasBuenasPrácticasdeLaboratorioparatransferirlamuestradelmediodeenriquecimientoaltubodelisis.Paraevitarlacontaminaciónde

la pipeta, el usuario puede elegir agregar un paso de transferencia intermedia. Por ejemplo, el usuario puede transferir cada muestra enriquecida a un tubo estéril.

• Useunaestacióndetrabajodecalidadparabiologíamolecularconunalámparagermicida,siemprequedispongadeuna.

Para reducir los riesgos relacionados con un resultado falso positivo:• Nuncaabralostubosdespuésdelaamplificación.• Siempredesechelostuboscontaminadosembebiéndolosenunasolucióndeclorodeusodomésticodel1%al5%(v:venagua)durante1hora

y lejos del área en que se prepara el análisis.Consulte la Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales para obtener más información y conocer las regulaciones locales para el desecho de materiales.

Si tiene preguntas acerca de los procedimientos o las aplicaciones específicas, visite nuestro sitio web en www.3M.com/foodsafety o comuníquese con su representante o distribuidor local de 3M.

LIMITACIÓN DE GARANTÍAS/RECURSO LIMITADOSALVOLOEXPRESAMENTEESTIPULADOENUNASECCIÓNDEGARANTÍALIMITADAOENELEMBALAJEDEUNPRODUCTOESPECÍFICO,3MRENUNCIAATODASLASGARANTÍASEXPRESASYTÁCITASINCLUIDA,ENTREOTRAS,CUALQUIERGARANTÍADECOMERCIABILIDADOIDONEIDADPARAUNUSOENPARTICULAR.Siunproductode3MFoodSafetyesdefectuoso,3Mosudistribuidorautorizadoreemplazaráelproductooreembolsará el precio de compra del producto, a su elección. Estos son sus recursos exclusivos. Deberá notificar inmediatamente a 3M en un lapso de sesenta días a partir del descubrimiento de cualquier sospecha de defecto en un producto y devolver dicho producto a 3M. Llame a Atención al Cliente(1-800-328-1671enlosEE.UU.)oasurepresentanteoficialde3MFoodSafetyparaobtenerunaAutorizacióndedevolucióndeproductos.

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE 3M3MNOSERÁRESPONSABLEDENINGUNAPÉRDIDAODAÑO,YASEADIRECTO,INDIRECTO,ESPECIAL,DAÑOSACCIDENTALESOCONSECUENCIAS,INCLUIDOSENTREOTROS,LAPÉRDIDADEBENEFICIOS.Enningúncasolaresponsabilidadde3Mconformeaningunateoríalegalexcederáelpreciode compra del producto supuestamente defectuoso.

RESPONSABILIDAD DEL USUARIOLosusuariossonresponsablesdefamiliarizarseconlasinstruccioneseinformacióndelproducto.Visitenuestrositioweben www.3M.com/foodsafety o póngase en contacto con su representante o distribuidor local de 3M para obtener más información.

Page 48: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

ES (Español)

Al seleccionar un método de prueba, es importante reconocer que factores externos tales como los métodos de muestreo, los protocolos de prueba, la preparación de la muestra, la manipulación y la técnica de laboratorio pueden afectar los resultados.

Al seleccionar cualquier método de prueba o producto, es responsabilidad del usuario evaluar un número suficiente de muestras con retos microbianos y matrices apropiadas para satisfacer al usuario en cuanto a que el método de prueba cumple con los criterios necesarios.

Además, es responsabilidad del usuario determinar que cualquier método de prueba y sus resultados cumplen con los requisitos de sus clientes y proveedores.

Como sucede con cualquier método de prueba, los resultados obtenidos del uso de cualquier producto de 3M Food Safety no constituyen una garantía de calidad de las matrices ni de los procesos analizados.

Para ayudar a los clientes a evaluar el método para las diferentes matrices de alimentos, 3M desarrolló el kit de Control de Matriz para Detección Molecular 3M™. Cuando sea necesario, utilice el Control de Matriz (MC) para determinar si la matriz tiene la capacidad de impactar en los resultados del Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M. Analice varias muestras representativas de la matriz, es decir, las muestras obtenidas de diferente origen, durante cualquier periodo de validación al adoptar el método de 3M o al analizar matrices nuevas o desconocidas, o matrices que hayan sido sometidas a cambios en el proceso o la materia prima.

Unamatrizsepuededefinircomountipodeproductoconpropiedadesintrínsecas,talescomocomposiciónyproceso.Lasdiferenciasentrelasmatrices pueden ser tan simples como los efectos causados por las diferencias en el procesamiento o la presentación, por ejemplo, la materia prima frente a leche pasteurizada; los alimentos frescos frente a los secos, etc.

ALMACENAMIENTO Y DESECHOAlmacene el Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M a 2-8 °C. No lo congele. Durante el almacenamiento, mantenga el kit fuera del alcance de la luz. Después de abrir el kit, verifique que la bolsa de aluminio no esté dañada. Si la bolsa está dañada, no use el producto. Después de abrir el embalaje, los tubos de reactivo no utilizados se deberán guardar siempre en la bolsa resellable junto con el desecante para conservar la estabilidad de los reactivos liofilizados. Almacene las bolsas reselladas a una temperatura entre 2 °C y 8 °C durante 60 días como máximo.

No use el Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M después de la fecha de vencimiento. La fecha de vencimiento y el número de lote están impresos en la etiqueta externa de la caja. Después de usarlos, el medio de enriquecimiento y los tubos del Análisis de Detección Molecular para E.coliO157(incluidoH7)3Mpodríancontenermaterialespatógenos.Unavezterminadalaprueba,procedadeacuerdoconlos estándares actuales de la industria para el desecho de residuos contaminados. Consulte la Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales para obtener más información y conocer las regulaciones locales para el desecho de materiales.

INSTRUCCIONES DE USOSiga todas las instrucciones atentamente. De lo contrario, los resultados obtenidos pueden ser incorrectos.

Cuando sea necesario, descontamine las mesas y el equipo de laboratorio (pipetas, herramientas para encapuchado/desencapuchado, etc.) con una solucióndeclorodeusodomésticodel1%al5%(v:venagua)oenunasoluciónparaeliminacióndeADN.

Enriquecimiento de la muestraEngeneralserecomiendausarunadiluciónconenriquecimiento1:10incubadaentre8y24horasparamuestrasdealimentos.Respectoalosprotocolos validados a partir de los esquemas de certificación de AOAC Research Institute Performance Tested MethodsmylaNFVALIDATIONdeAFNORCertificationschemes,véanselasTablas3y4.Esresponsabilidaddelusuariovalidarprotocolosdemuestreooproporcionesdediluciónalternativos para garantizar que este método de prueba satisface los criterios del usuario.

1. CalientepreviamenteelmediodeenriquecimientoconBPWISO3Ma41,5±1°C.

2. Combine el medio de enriquecimiento y la muestra de forma aséptica. Para todo tipo de carnes y muestras con alto contenido de partículas, se recomiendautilizarbolsasconfiltro.Homogeneicecompletamentedurante2minutos.Incubea41,5±1°C(consultelasTablas2,3y4).

Tabla 2. Protocolos generales de enriquecimiento

Matriz de la muestra Tamaño de la muestra Volumendelcaldodeenriquecimiento (ml)

Temperatura de enriquecimiento(±1°C)

Tiempo de enriquecimiento (h)

Carne cruda 25 g 225 41,5 8-18

Alimentos 25 g 225

41,5 18-24Producción de verduras de hoja*

200 g 125

*Produccióndeverdurasdehoja:agregueelpesoequivalentedesoluciónamortiguadoradefosfatoButterfieldanomenosde200gdelproductoenuna bolsa plástica resellable estéril y agite suavemente con la mano durante 5 minutos. Pese 125 g de la sustancia de enjuague del producto en 125 mldeBPWISO3Mdedobleconcentración.Incubea41,5±1°Cdurante18a24horas.

Instrucciones Específicas para los Métodos Validados

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

Page 49: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

ES (Español)

En un estudio de AOAC RI PTM, se encontró que el Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M era un método eficaz para la detección de E. colienlassiguientesmatrices:

Tabla 3. Protocolos de enriquecimiento según el certificado n.º 071202 de AOAC RI

Certificado de AOAC RI n.º

071202

Matriz de la muestraTamaño de la

muestra

Volumendelcaldode enriquecimiento

(ml)

Temperatura de enriquecimiento

(±1°C)

Tiempo de enriquecimiento (h)

Carne de res cruda [27%degrasa]

325 g 97541,5 10-18

375 g 1500

Brotes de alfalfa 25 g 22541,5 18-24

Ramillete de espinacas frescas* 200 g 125

*Produccióndeverdurasdehoja:agregueelpesoequivalentedesoluciónamortiguadoradefosfatoButterfieldanomenosde200gdelproductoenunabolsaplástica resellable estéril y agite suavemente con la mano durante 5 minutos. Pese 125 g de la sustancia de enjuague del producto en 125 ml de BPW ISO 3M de dobleconcentración.Incubea41,5±1°Cdurante18a24horas.

NF VALIDATION por AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Paramayorinformaciónacercadefechadefinalizacióndelavalidez,consulteelcertificadodeNFVALIDATIONdisponibleenelsitiowebmencionadocon anterioridad.

Método certificado de NF VALIDATION en cumplimiento de la norma ISO 16140(6) comparada con la norma ISO 16654(3)

Campo de la validación: Carne de res cruda, productos lácteos crudos, frutas y verduras crudas.

Preparación de la muestra:LasmuestrassedebenprepararsegúnlasnormasENISO16654(3) y EN ISO 6887(7)

Versión de software: Consulte el certificado

Tabla 4.ProtocolodeenriquecimientosegúnNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protocolo Tamaño de la muestraVolumendelcaldodeenriquecimiento (ml)

Temperatura de enriquecimiento(±1°C)

Tiempo de enriquecimiento (h)

Productos lácteos crudos, frutas y verduras crudas

25 g 225 41,5 18-24

Carne de res cruda 25 g 225 41,5 8-24

NOTAS:• Lasmuestrassuperioresalos25gnoseprobaronenelestudioNFVALIDATION.• Lospuntosdeinterrupciónrecomendadosporelprotocolosondespuésdelenriquecimientoodespuésdelalisisdelamuestra.Elcaldode

enriquecimiento o el lisato de muestra se pueden almacenar a una temperatura de entre 2 y 8 °C hasta un máximo de 72 horas. Después de extraer el caldo de enriquecimiento del almacenamiento, retome la prueba desde el Paso 1 en la sección LYSIS. Después de extraer el lisato de muestra del almacenamiento, retome la prueba desde el Paso 7 en la sección LYSIS.

• Losprotocolosqueincluyenenriquecimientosbrevessonsensiblesalascondicionesdelaincubaciónyesnecesariorespetarlastemperaturasespecificadas en el protocolo. Debe verificarse la temperatura de calentamiento previo para asegurarse de que el caldo de enriquecimiento esté alcanzando la temperatura buscada. El tiempo total para la preparación de la muestra, incluida la demora entre la finalización del paso de precalentamientodelmedioyelcomienzodelaincubacióndelamuestradealimento,nodebeexcederlos45minutos.Serecomiendausaruna incubadora ventilada durante la incubación.

Page 50: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

ES (Español)

Preparación de la Bandeja de Carga Rápida para el Sistema de Detección Molecular 3M™1. Humedezcaunpañoconunasolucióndeclorodeusodomésticodel1%al5%(v:venagua)ylimpielaBandejadeCargaRápidaparael

Sistema de Detección Molecular 3M™.

2. Enjuague la Bandeja de Carga Rápida para el Sistema de Detección Molecular 3M con agua.

3. UtiliceunatoalladesechableparasecarlaBandejadeCargaRápidaparaelSistemadeDetecciónMolecular3M.

4. Antesdeutilizarla,asegúresedequelaBandejadeCargaRápidaparaelSistemadeDetecciónMolecular3Mestéseca.

Preparación de el Bloque de Frío para el Sistema de Detección Molecular 3M™Antes de usar el Bloque de Frío para el Sistema de Detección Molecular 3M™, asegúrese de que se haya almacenado en la Bandeja para el Bloque de Frío del Sistema de Detección Molecular 3M™ en el congelador (-10 °C a -20 °C) durante, como mínimo, 2 horas. Cuando retire del congelador la Inserción del Bloque de Frío para el Sistema de Detección Molecular 3M, hágalo junto con la Bandeja para el Bloque de Frío del Sistema de Detección Molecular3M.UselaInsercióndelBloquedeFríoparaelSistemadeDetecciónMolecular3MolaBandejaparaelBloquedeFríodelSistemadeDetección Molecular 3M dentro de los 20 minutos siguientes.

Preparación de el Bloque de Calor para el Sistema de Detección Molecular 3M™Coloque el Bloque de Calor para el Sistema de Detección Molecular 3M™ en una unidad de calentamiento de dos bloques. Encienda la unidad de calentamiento y ajuste la temperatura para permitir que el Bloque de Calor para el Sistema de Detección Molecular 3M alcance y mantenga una temperaturade100±1°C.

NOTA: Según la unidad de calentamiento, espere aproximadamente 30 minutos para que el Bloque de Calor para el Sistema de Detección Molecular 3M alcance la temperatura deseada. Con un termómetro calibrado apropiado (por ej., un termómetro de inmersión parcial o un termómetro digital termopar) colocado en la ubicación designada, verifique que el Bloque de Calor para el Sistema de Detección Molecular 3M se encuentrea100±1°C.

Preparación del Equipo de Detección Molecular 3M™1. Inicie el Software de Detección Molecular 3M™ e inicie sesión.

2. Encienda el Equipo de Detección Molecular 3M.

3. Creeoediteunacorridacondatosparacadamuestra.Paraobtenerdetalles,consulteelManualdelUsuariodelSistemadeDetecciónMolecular 3M.

NOTA: El Equipo de Detección Molecular 3M debe alcanzar y mantener una temperatura de 60 °C antes de insertar la Bandeja de Carga Rápida para el Sistema de Detección Molecular 3M con los tubos de reacción. Este paso de calentamiento lleva unos 20 minutos y aparece indicado por unaluzANARANJADAenlabarradeestadodelequipo.Unavezqueelequipoestélistoparainiciarunacorrida,labarradeestadosecambiaráacolorVERDE.

Lisis

1. Permita que los tubos de Solución para la Lisis (LS) tomen la temperatura ambiente colocando la gradilla sobre el banco de laboratorio durante por lo menos 2 horas(a).

2. Retire el caldo de enriquecimiento de la incubadora y agite el contenido con suavidad.

3. Se requiere utilizar un tubo de LS para cada muestra y la muestra de Control Negativo (NC).

3.1 Las tiras de tubos de LS pueden cortarse para obtener la cantidad de tubos de LS deseada. Seleccione la cantidad de tubos de LS individuales o de tiras de 8 tubos necesarias. Coloque los tubos de LS en una gradilla vacía.

3.2 Para evitar la contaminación cruzada, destape una tira de tubos de LS por vez y use una nueva punta de pipeta para cada paso de transferencia.

4. TransfieralamuestraenriquecidaalostubosdeLScomosedescribeacontinuación:

Primero, transfiera cada muestra enriquecida a un tubo de LS. Transfiera el NC al final.

4.1UtilicelaHerramientaparaEncapuchado/DesencapuchadodelSistemadeDetecciónMolecular–Lisis3M™paradestaparunatiradetubosde LS; destape una tira por vez. Coloque a un lado la herramienta sujetando las tapas, sobre una superficie limpia.

4.2Transfiera20µldemuestraauntubodeLS.

4.3Repitaelpaso4.2hastaquecadamuestraindividualsehayaagregadoalcorrespondientetubodeLSdelatira.

4.4UtilicelaHerramientaparaEncapuchado/DesencapuchadodelSistemadeDetecciónMolecular–Lisis3MparavolverataparlatiradetubosdeLS.Utiliceelladoredondeadodelaherramientaparaaplicarpresiónconunmovimientohaciaadelanteyhaciaatrásparaasegurarsedeque la tapa quede bien ajustada.

Page 51: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

ES (Español)

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

Tubo de LS

Gradilla de tubos de LS

4.5Repitalospasos4.1a4.4segúnseanecesarioparalacantidaddemuestrasquesedebenanalizar.

4.6Cuandoyahayatransferidotodaslasmuestras,transfiera20 µl de NC a un tubo de LS. UtilicelaHerramientaparaEncapuchado/Desencapuchado del Sistema de Detección Molecular - Lisis 3M para volver a tapar el tubo de LS.

4.7CubralagradilladetubosdeLSconlatapadelagradillaeinviértalaconfirmezaentre3y5vecesparamezclar.La suspensión debe fluir libremente dentro del tubo.

5. VerifiquequelatemperaturadelBloquedeCalorparaelSistemadeDetecciónMolecular3Mseade100±1°C.ColoquelagradilladetubosdeLSenelBloquedeCalorparaelSistemadeDetecciónMolecular3Mycalientedurante15±1minutos(b). Las muestras que no se hayan tratado debidamente con calor durante el paso de lisis del análisis pueden considerarse un posible riesgo biológico y NO deben introducirse en el Equipo de Detección Molecular 3M.

6. Retire la gradilla de tubos de LS del bloque de calentamiento y deje que se enfríe en la Inserción del Bloque de Frío para el Sistema de Detección Molecular3Mdurante10±1minutos(c). Retire la tapa de la gradilla durante la incubación en la Inserción del Bloque de Frío para el Sistema de Detección Molecular 3M.

7. Retire la gradilla de tubos de LS de la Inserción del Bloque de Frío para el Sistema de Detección Molecular 3M o la Bandeja para el Bloque de Frío delSistemadeDetecciónMolecular3M.VuelvaacolocarlatapasobrelagradilladetubosdeLSeinviértalaconfirmezaentre3y5vecesparamezclar. La suspensión debe fluir libremente dentro del tubo.

8. Dé golpecitos firmes a la gradilla de tubos de lisis contra la mesa de laboratorio entre 3 y 5 veces.

9. Coloque la gradilla sobre la mesa de laboratorio. Déjela allí sin tocarla durante al menos 5 minutos para que la resina se asiente. No mezcle ni mueva la resina depositada en el fondo del tubo.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Las alternativas para que los tubos de LS alcancen temperatura ambiente son incubarlos en una incubadora a 37 ± 1 °C durante 1 hora o a temperatura ambiente durante toda la noche (de 16 a 18 horas).

(b) La alternativa de usar el calor seco durante el paso de la lisis es usar un baño de María a 100 ± 1 °C. Asegúrese de que el agua cubra hasta el nivel del líquido en los tubos de LS. Coloque la gradilla de los tubos de LS en el baño María a 100 ± 1 °C y caliente durante 15 ± 1 minutos.

(c) La solución de LS puede congelarse cuando se procesan menos de 48 tubos de LS. Congelar la solución de LS no afectará la prueba. Si observa congelamiento, deje que los tubos de LS se descongelen durante 5 minutos antes de mezclar.

Amplificación1. Se requiere un tubo de reactivo para cada muestra y el NC.

1.1 Las tiras de tubos de reactivo pueden cortarse para la cantidad deseada de tubos de LS. Seleccione la cantidad de tubos de reactivo individuales o de tiras de 8 tubos necesaria.

1.2 Coloque los tubos de reactivo en una gradilla vacía.

1.3 Evite mover las perlas de reactivo en el fondo de los tubos.

2. Seleccione 1 tubo de control de reactivos (RC) y colóquelo en la gradilla.

3. Para evitar la contaminación cruzada, destape una tira de tubos de reactivo por vez y use una nueva punta de pipeta para cada paso de transferencia.

4. TransfieraellisatoalostubosdereactivoyaltubodeRCcomoseindicaacontinuación:

Transfiera cada lisato de muestra a un tubo de reactivo individual primero y luego el NC. Hidrate el tubo de RC al final.

ADVERTENCIA: Debe tener cuidado al pipetear la LS, ya que la transferencia de la resina puede interferir en la amplificación.

4.1UtiliceHerramientaparaEncapuchado/DesencapuchadodelSistemadeDetecciónMolecular–Reactivo3M™paradestaparunatiradetubos de reactivo; una tira por vez. Deseche la tapa.

4.2Transfiera20µldelisatodemuestradelaporciónsuperiordellíquidoeneltubodeLSaltubodereactivocorrespondiente.Viértaloenángulopara evitar que se muevan las perlas. Mezcle pipeteando suavemente hacia arriba y hacia abajo 5 veces.

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 52: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

ES (Español)

4.3Repitaelpaso4.2hastaquecadalisatodemuestraindividualsehayaagregadoalcorrespondientetubodereactivodelatira.

4.4CubralostubosdereactivoconlatapaadicionalprovistayutiliceelladoredondeadodelaHerramientaparaEncapuchado/DesencapuchadodelSistemadeDetecciónMolecular–Reactivo3Mparaaplicarpresiónconunmovimientohaciaadelanteyhaciaatrásy,deestamanera,asegurarse de que la tapa quede bien ajustada.

4.5Repitalospasos4.1a4.4segúnseanecesarioparalacantidaddemuestrasquesedebenanalizar.

4.6Cuandoyahayatransferidotodosloslisatosdemuestra,repitalospasos4.1a4.4paratransferir20µldelisatodeNCauntubodereactivo.

4.7Transfiera20 µl de lisato de NC a un tubo de RC.Viértaloenánguloparaevitarquesemuevanlasperlas.Mezclepipeteandosuavementehacia arriba y hacia abajo 5 veces.

5. Cargue los tubos tapados en una Bandeja de Carga Rápida para el Sistema de Detección Molecular 3M limpia y descontaminada. Cierre y trabe la tapa de la Bandeja de Carga Rápida para el Sistema de Detección Molecular 3M.

20 µL

6. Revise y confirme la corrida configurada en el Software de Detección Molecular 3M.

7. Haga clic en el botón de inicio del software y seleccione el equipo que usará. La tapa del equipo seleccionado se abrirá automáticamente.

8. Coloque la Bandeja de Carga Rápida para el Sistema de Detección Molecular 3M en el Equipo de Detección Molecular 3M y cierre la tapa para comenzar con el análisis. Obtendrá los resultados al cabo de 75 minutos, aunque los positivos pueden detectarse antes.

9. Unavezterminadoelanálisis,retirelaBandejadeCargaRápidaparaelSistemadeDetecciónMolecular3MdelEquipodeDetecciónMolecular3Mydesechelostubosembebiéndolosenunasolucióndeclorodeusodomésticodel1%al5%(v:venagua)durante1horaylejosdeláreaenque se prepara el análisis.

AVISO: Para minimizar el riesgo de falsos positivos a causa de contaminación cruzada, nunca abra tubos de reactivo que contengan ADN amplificado. Esto incluye tubos de control de reactivos, reactivos y control de matriz. Siempre deseche los tubos de reactivo sellados embebiéndolosenunasolucióndeclorodeusodomésticodel1%al5%(v:venagua)durante1horaylejosdeláreaenquesepreparaelanálisis.

Resultados e interpretaciónUnalgoritmointerpretalacurvadeproduccióndeluzqueseobtienedeladeteccióndeácidonucleicoamplificado.Elsoftwareanalizaautomáticamente los resultados y se expresan en color según el resultado. Los resultados Positivo o Negativo se determinan mediante el análisis de una cantidad de parámetros característicos de la curva. Los resultados presuntivos positivos se informan en tiempo real, mientras que los resultados Negativo e Inspeccionar se muestran una vez terminado el análisis.

Las muestras con resultados presuntivos positivos deben ser confirmadas de acuerdo con los procedimientos de operación estándares del laboratorio o mediante la confirmación del método de referencia apropiado(1,2,3), comenzando con la transferencia desde el medio de enriquecimiento Agua Peptonada Tamponada ISO (BPW ISO) 3M, el aislamiento en placas de agar con o sin un paso de separación inmunomagnética, seguida de la confirmación de las cepas aisladas mediante los métodos bioquímicos y serológicos adecuados.

NOTA: Incluso una muestra negativa no arrojará una lectura de cero, ya que los reactivos de amplificación del Análisis de Detección Molecular para E.coliO157(incluidoH7)3Mtienenunidadesrelativasdeluzdefondo(URL).

En el extraño caso de que se produjera una cantidad de luz inusual, el algoritmo lo etiquetará como "Inspeccionar". 3M recomienda al usuario repetir el análisis para aquellas muestras etiquetadas como Inspeccionar. Si el resultado continúa siendo Inspeccionar, proceda con la prueba de confirmación utilizando el método que usted prefiera o según lo especifiquen las regulaciones locales.

Confirmación de los resultados de acuerdo al método certificado de NF VALIDATION

EnelcontextodelaNFVALIDATION,todaslasmuestrasidentificadascomopositivasporelAnálisisdeDetecciónMolecularparaE. coli O157 (incluidoH7)3Msedeberánconfirmarmediantealgunadelassiguientespruebas:

Opción 1:MedianteelusodelanormaISO16654(3), comenzando con el enriquecimiento de agua peptonada tamponada(3).

Opción 2: Mediantelaimplementacióndeunmétododeconfirmaciónqueconsisteen:Sembrarporestrías50µLdelasolucióndelenriquecimientode agua peptonada tamponada (3) en una placa de agar MacConkey (CT-SMAC) con sorbitol, cefixima y telurita potásica(3). Incube durante 24±3horasa37°C.Siembrecoloniascaracterísticasporestríasenagarnutritivoyrealicelapruebadeaglutinaciónenlátexdirectamenteenlas colonias aisladas. Si los resultados del Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M no se confirman, realice un paso de separación inmunomagnética y, luego, siembre por estrías 50 μl en CT-SMAC.

Page 53: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

ES (Español)

Opción 3: Mediante el uso de sondas de ácido nucleico como se describe en la norma EN ISO 7218(5), realizado en colonias aisladas, (purficadas o no) obtenidas del CT-SMAC (consulte las opciones 1 o 2). Las sondas de ácido nucleico deben ser diferentes de las utilizadas en el Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 (incluido H7) 3M.

Opción 4:MediantecualquierotrométodocertificadoporNFVALIDATION,cuyoprincipiodeberáserdiferentedelAnálisisdeDetecciónMolecularpara E. coli O157 (incluido H7) 3M. Se deberá usar el protocolo completo descrito para este segundo método validado. Todos los pasos previos al inicio de la confirmación deben ser comunes a ambos métodos.

En caso de resultados discordantes (presuntivo positivo con el Análisis de Detección Molecular para E. coli O157 3M, no confirmado por alguno de los medios descritos anteriormente y especialmente por la prueba de aglutinación en látex), el laboratorio debe seguir los pasos necesarios para asegurar la validez de los resultados obtenidos.

Si tiene preguntas acerca de los procedimientos o las aplicaciones específicas, visite nuestro sitio web en www.3M.com/foodsafety o comuníquese con su representante o distribuidor local de 3M.

REFERENCIAS:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Explicación de los símbolos en las etiquetas de los productos

Precaución o advertencia, consulte las instrucciones del producto.

Consulte las instrucciones del producto.

El lote en una caja representa el número de lote.

A continuación del reloj de arena, aparecen un mes y un año que representan la fecha de vencimiento.

Limitaciones para la temperatura de almacenamiento.

AOAC es marca registrada por la AOAC INTERNACIONAL.

Page 54: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 55: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Nederlands) NL

PRODUCTBESCHRIJVING EN BEOOGD GEBRUIKDe 3M™ Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) wordt gebruikt met het 3M™ Moleculair Detectieinstrument voor een snelle en specifieke detectie van E. coli O157, inclusief H7, in verrijkte voedselmonsters.

De 3M Moleculaire Detectieanalyses maken gebruik van lusgebonden isothermische amplificatie voor de snelle amplificatie van nucleïnezuurschakels meteenhogespecificiteitengevoeligheid,incombinatiemetbioluminescentieomdeamplificatieoptesporen.Vermoedelijkepositieveresultatenwordenonmiddellijkgerapporteerd,terwijlnegatieveresultatenpasnadevoltooiingvandeanalysewordenweergegeven.Vermoedelijkepositieveresultaten moeten worden bevestigd door middel van de door u verkozen methode of volgens de lokale regelgevingen(1,2,3).

De 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) is bedoeld voor gebruik in een laboratoriumomgeving door professionals geschoold in laboratoriumtechnieken. 3M heeft het gebruik van dit product niet gedocumenteerd in andere sectoren dan de voedings- of dranksector. 3M heeft dit product bijvoorbeeld niet gedocumenteerd voor watertesten of farmaceutische, cosmetische, klinische of veterinaire monsters. De 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) werd niet geëvalueerd voor alle mogelijke voedingsmiddelen, voedselverwerkingen, testprotocollen of voor alle mogelijke bacteriestammen.

Zoalsbijalletestmethodenkandebronvanhetverrijkingsmediumderesultatenbeïnvloeden.De3MMoleculaireDetectieanalyseE. coli O157 (inclusief H7) werd alleen geëvalueerd voor gebruik met het verrijkingsmedium, 3M™ ISO Gebufferd Peptonwater (ISO BPW).

Het 3M™ Moleculair Detectieinstrument is bedoeld voor gebruik met monsters die een warmtebehandeling hebben ondergaan tijdens de lysestap van de analyse, die ontwikkeld is om de in het monster aanwezige organismen te vernietigen. Monsters die tijdens de lyseanalysestap niet de correcte warmtebehandeling hebben ondergaan, kunnen als een potentieel biologisch gevaar worden beschouwd en mogen NIET in het 3M Moleculaire Detectieinstrument worden geplaatst.

3MVoedselveiligheidisISO(InternationaleOrganisatievoorStandaardisatie)9001gecertificeerdmetbetrekkingtothetontwerpendeproductie.

De 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) testset bevat 96 tests, beschreven in Tabel 1.

Tabel 1. Setonderdelen

Artikel Identificatie Hoeveelheid Inhoud OpmerkingenBuisjes met lyse-oplossing (LO)

Doorzichtige buisjes96 (12 stroken van 8 buisjes)

580 μL LO per buisjeIn rek en klaar voor gebruik

Reagensbuisjes met E. coli O157 (inclusief H7)

Lichtrode buisjes96 (12 stroken van 8 buisjes)

Gevriesdroogde specifieke amplificatie- en detectiemix

Klaar voor gebruik

Extra doppen Lichtrode doppen96 (12 stroken van 8 doppen)

Klaar voor gebruik

Negatieve Controle (NC) Blauwe dop 1 buisje1 ml moleculair water met hoogste zuiverheid

Klaar voor gebruik

Reagenscontrole (RC)Doorzichtige buisjes met kliksluiting

16 (2 zakjes met 8 individuele buisjes)

Gevriesdroogd controle DNA, amplificatie- en detectiemix

Klaar voor gebruik

Snelstartgids 1

VEILIGHEIDDe gebruiker moet alle veiligheidsinformatie in de instructies voor het 3M Moleculair Detectiesysteem en de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) lezen, begrijpen en opvolgen. Bewaar de veiligheidsinstructies om later te kunnen raadplegen.

WAARSCHUWING: Geeft een gevaarlijke situatie aan, die als ze niet vermeden wordt, de dood of ernstig letsel en/of materiële schade tot gevolg kan hebben.

OPGELET: Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als ze niet vermeden wordt, kan resulteren in lichte of matige verwondingen en/of materiële schade.

KENNISGEVING: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als ze niet vermeden wordt, kan resulteren in materiële schade.

WAARSCHUWINGGebruik de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) niet voor de diagnose van ziektes bij mensen of dieren.De gebruiker moet zijn medewerkers scholen in de juiste testtechnieken: bijvoorbeeld, goede laboratoriumpraktijken, ISO 17025(4) of ISO 7218(5).Om de risico’s van een vals negatief resultaat dat tot de vrijlating van het besmet product leidt te verminderen, dient u:• hetprotocoltevolgenendetestsexactuittevoerenzoalsaangegevenindeproductinstructies.

Datumvanuitgifte:2013-09

Moleculaire Detectieanalyse E.coli O157 (inclusief H7)

3Productinstructies

Page 56: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Nederlands) NL• de3MMoleculaireDetectieanalyseE. coli O157 (inclusief H7) op te slaan zoals aangegeven wordt op de verpakking en in de productinstructies. • de3MMoleculaireDetectieanalyseE. coli O157 (inclusief H7) altijd te gebruiken tegen de vervaldatum.• de3MMoleculaireDetectieanalyseE. coli O157 (inclusief H7) te gebruiken met voedselmonsters die intern of door een derde partij

goedgekeurd zijn.• voorzichtigtezijnbijhetpipetterenvanlysaataangezienoverdrachtvandeharsdeamplificatiekanbeïnvloeden.• Vooreenomgevingsmonstermetneutraliserendebuffermetarylsulfonaatcomplex,voertueen1:2verdunninguitalvorenstetesten(1deel

monsterin1deelsterieleverrijkingsbouillon).3M™monsterverwerkingsproductenmetneutraliserendebuffer:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBenHS119510NB.

Om het risico op blootstelling aan biologische en chemische gevaren te beperken, dient u:• depathogeentestenuittevoerenineengoeduitgerustlaboratoriumonderbegeleidingvanopgeleidpersoneel.• altijddestandaardveiligheidsvoorschriftenvoorlaboratoriaoptevolgen,waaronderhetdragenvantoepasselijkebeschermendekledingen

oogbescherming bij het behandelen van reagentia en besmette monsters.• contacttevermijdenmetdeinhoudvandeverrijkingsmediaenreagensbuisjesnaamplificatie.• deverrijktemonstersaftevoereninovereenstemmingmetdeindustrienormen.

Om de risico's op kruisbesmetting te beperken tijdens de voorbereiding van de test, dient u:• altijdhandschoenentedragen(omdegebruikertebeschermenendeintroductievannucleasestevoorkomen).

Om de risico's van milieuverontreiniging te verminderen, dient u:• dehuidigeindustrienormentevolgenvoorhetafvoerenvanverontreinigdafval.

OPGELETOm te vermijden dat de doppen van de lysebuisjes losraken tijdens de lyseverwarmingsstap, wat zou kunnen leiden tot blootstelling aan hete vloeistoffen of kruisbesmetting, dient u: • delysebuisjesnietomtekerennaverhittingenvóórhetkoelen.• ervoortezorgendatdedoppengoeddichtgedraaidzijnmetbehulpvanhet3M™MoleculaireDetectieCap/Decapgereedschap-Lyse.• deaanbevolentemperatuurinstellingopdeverwarmernietteoverschrijden.• deaanbevolenverwarmingstijdnietteoverschrijden.• eengeschikte,gekalibreerdethermometertegebruikenomdetemperatuurvanhet3M™MoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstukte

bepalen (b.v. een thermometer die gedeeltelijk wordt ondergedompeld of een digitale thermokoppel thermometer). De thermometer moet op de aangewezenlocatieinhet3MMoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstukgeplaatstworden.

KENNISGEVINGOm de risico's op kruisbesmetting te beperken tijdens de voorbereiding van de test, dient u:• eensterielespuitbusbarrière(gefilterd)tegebruiken,pipetpuntengeschiktvoormoleculairebiologiewordenaanbevolen;• eennieuwepipettiptegebruikenbijelkemonsteroverdracht.• goedelaboratoriumpraktijkentoetepassenbijdemonsteroverdrachtvandeverrijkingnaarhetlysebuisje.Ompipetbesmettingtevoorkomen,

kan de gebruiker ervoor kiezen een extra overdrachtstap toe te voegen. De gebruiker kan bijvoorbeeld elk verrijkt monster in een steriel buisje overbrengen.

• waarmogelijkeenmoleculairbiologiewerkstationmeteenkiemdodendelamptegebruiken.

Om het risico op valse positieve resultaten te beperken, dient u:• debuisjesnooitteopenennadeamplificatie;• deverontreinigdebuisjesaltijdteverwijderendoorze1uurlangondertedompelenineenhuishoudbleekmiddeloplossingvan1-5%(volumein

water), uit de buurt van de testbereidingsruimte.Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad voor aanvullende informatie en de lokale regelgeving inzake afvoer.

Als u vragen hebt over specifieke toepassingen of procedures, bezoek dan onze website www.3M.com/foodsafety of neem contact op met uw plaatselijke 3M-vertegenwoordiger of -distributeur.

BEPERKTE GARANTIE / BEPERKT VERHAALBEHALVEWAARUITDRUKKELIJKVERMELDINEENBEPERKTEGARANTIEBEPALINGVANEENINDIVIDUELEPRODUCTVERPAKKING,WIJST3MALLEUITDRUKKELIJKEENIMPLICIETEGARANTIESAF,METINBEGRIPVAN,MAARNIETBEPERKTTOT,ELKEGARANTIEMETBETREKKINGTOTDEGOEDEWERKINGENDEGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDDOEL.Alseen3MVoedselveiligheidproductgebrekkigis,zal3Mofzijngevolmachtigdedistributeur naar eigen keuze het product vervangen of de aankoopprijs van het product terugbetalen. Dit is het enige rechtsmiddel waarover u beschikt. Indien u vermoedt dat een product gebrekkig is, dan moet u 3M daarvan binnen de 60 dagen na het vaststellen op de hoogte brengen. Belonzeklantenservice(+31(0)715450342of+32(0)27225224)ofuwerkendevertegenwoordigervan3MVoedselveiligheidproducten,vooreenautorisatie voor het retourneren van de goederen.

BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID3MISNIETAANSPRAKELIJKVOORENIGVERLIESOFSCHADE,ONGEACHTOFHETGAATOMRECHTSTREEKSE,ONRECHTSTREEKSE,SPECIALE,INCIDENTELEOFGEVOLGSCHADE,METINBEGRIPVAN,MAARNIETBEPERKTTOTWINSTDERVING.Ingeengevalzaldewettelijkeaansprakelijkheidvan 3M onder om het even welke juridische theorie de aankoopprijs van het zogenaamd gebrekkige product overschrijden.

Page 57: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Nederlands) NLVERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKERGebruikers worden geacht zich vertrouwd te maken met de productinstructies en -informatie. Bezoek onze website www.3M.com/foodsafety, of neem contact op met uw plaatselijke 3M-vertegenwoordiger of -distributeur voor meer informatie.

Bij het kiezen van een testmethode is het belangrijk om te erkennen dat externe factoren zoals proefmethoden, testprotocollen, proefvoorbereiding en -behandeling en laboratoriumtechniek invloed kunnen hebben op de resultaten.

De gebruiker is verantwoordelijk voor de selectie van een testmethode of product waarbij een voldoende aantal monsters met de geschikte matrices en microbiële problemen wordt onderzocht zodat de gekozen testmethode voldoet aan de criteria van de gebruiker.

Het is ook de verantwoordelijkheid van de gebruiker om te bepalen of testmethoden en resultaten voldoen aan de vereisten van klanten en leveranciers.

Zoalsbijelketestmethode,garanderendeverkregenresultatenvanhetgebruikvaneen3MVoedselveiligheidproductdekwaliteitvandegetestematrices of processen niet.

Om klanten te helpen bij het evalueren van de methode voor verschillende voedselmatrices heeft 3M de 3M™ Moleculaire Detectie - Matrix controleset ontwikkeld. Gebruik indien nodig de Matrix controle (MC) om te bepalen of de matrix het vermogen heeft om de resultaten van de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) te beïnvloeden. Test meerdere monsters die representatief zijn voor de matrix, b.v. monsters met een verschillende oorsprong, tijdens een willekeurige goedkeuringsperiode bij het aannemen van de 3M-methode of bij het testen van nieuwe of onbekende matrices of matrices die grondstof- of procesveranderingen hebben ondergaan.

Eenmatrixkangedefinieerdwordenalseentypeproductmetintrinsiekeeigenschappenzoalssamenstellingenproces.Verschillentussendematrices hangen af van hun verwerking of presentatie, bijvoorbeeld rauw vs. gepasteuriseerd; vers vs. gedroogd, enz.

OPSLAG EN AFVALVERWERKINGSla de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) op bij 2-8 °C. Niet invriezen. Bewaar de set tijdens opslag uit het licht. Controleer na het openen van de set of het foliezakje niet beschadigd is. Gebruik het product niet als het zakje beschadigd is. Na het openen moeten de ongebruikte reagensbuisjes altijd worden bewaard in de hersluitbare zak met droogmiddel om de stabiliteit van de gevriesdroogde reagentia te behouden. Bewaar opnieuw verzegelde zakjes tussen de 2 en 8 °C niet langer dan 60 dagen.

Gebruik de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) niet als de vervaldatum verstreken is. De vervaldatum en het partijnummer zijn terug te vinden op het etiket aan de buitenkant van de doos. Na gebruik kunnen het verrijkingsmedium en de buisjes van de 3M Moleculaire Detectieanalyse E.coli O157 (inclusief H7) pathogeen materiaal bevatten. Na het voltooien van de testen, dient u de van kracht zijnde industrienormen op te volgen betreffende de afvoer van besmet afval. Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad voor aanvullende informatie en de lokale regelgeving inzake afvoer.

GEBRUIKSAANWIJZINGENVolgalleinstructieszorgvuldigop.Hetnietopvolgenvandeinstructieskanonnauwkeurigeresultatentotgevolghebben.

Ontsmetlaboratoriumtafelsenapparatuur(pipetten,cap/decapgereedschap,enz.)wanneernodigmeteenbleekwateroplossingvan1-5%(volumeconcentratie in water) of DNA-verwijderingsoplossing.

MonsterverrijkingEen1:10verrijkingsverdunningdievoor8-24uurgeïncubeerdwordt,wordtdoorgaansaanbevolenvoorvoedselmonsters.ZieTabel3en4voorprotocollen die gevalideerd werden overeenkomstig de AOAC Research Institute Performance Tested MethodsmenNFVALIDATIONdoorAFNORCertification-systemen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om alternatieve bemonsteringsprotocollen of verdunningsverhoudingen te valideren om ervoor te zorgen dat deze testmethode voldoet aan de gebruikerscriteria.

1. Verwarm3MISOBPWverrijkingsmediumvoortot41,5±1°C.

2. Combineerhetverrijkingsmediumenmonsteropsterielewijze.Voorallevlees-enhogepartikelmonstersishetgebruikvanfilterzakkenaanbevolen.Homogeniseergrondiggedurende2minuten.Incubeerop41,5±1°C(zieTabel2,3en4).

Tabel 2. Algemene verrijkingsprotocollen

Monstermatrix Monstergrootte Volumeverrijkingsbouillon(ml)

Verrijkingstemperatuur(±1°C)

Verrijkingstijd(uur)

Rauw vlees 25 g 225 41,5 8-18

Voedingsmiddelen 25 g 22541,5 18-24

Bladproduct* 200 g 125

*Bladproduct:voegeengelijkwaardigehoeveelheidButterfield'sfosfaatbuffertoeaanminstens200gproductineensteriele,opnieuwverzegelbareplastic zak en schud zachtjes met de hand gedurende 5 minuten. Weeg 125 g productspoelwater af in 125 ml 3M ISO BPW van dubbele sterkte. Incubeer18-24uurop41,5±1°C.

Page 58: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Nederlands) NLSpecifieke instructies voor goedgekeurde methoden

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

UiteenonderzoekvanAOACRIPTMblijktdatde3MMoleculaireDetectieanalyseE. coli O157 (inclusief H7) een efficiënte methode is voor de detectie van E. coliO157indevolgendematrices:

Tabel 3.VerrijkingsprotocollenovereenkomstigAOACRI-certificaatnr.071202

AOAC RI-certificaatnr.071202

Monstermatrix MonstergrootteVolume

verrijkingsbouillon (ml)

Verrijkingstemperatuur(±1°C)

Verrijkingstijd(uur)

Rauw rundergehakt [27%vet]

325 g 97541,5 10-18

375 g 1500

Alfalfa spruiten 25 g 22541,5 18-24

Versverpaktespinazie* 200 g 125

*Bladproduct:voegeengelijkwaardigehoeveelheidButterfield'sfosfaatbuffertoeaanminstens200gproductineensteriele,opnieuwverzegelbareplasticzakenschudzachtjesmetdehandgedurende5minuten.Weeg125gproductspoelwaterafin125ml3MISOBPWvandubbelesterkte.Incubeer18-24uurop41,5±1°C.

NF VALIDATION door AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

VoormeerinformatiebetreffendeheteindevandegeldigheidraadpleegtuhetNFVALIDATION-certificaatopdehierbovenvermeldewebsite.

NF VALIDATION gecertificeerde methode voldoet aan ISO 16140(6) in vergelijking tot ISO 16654(3)

Toepassingsgebied van de validatie: rauw rundvlees, rauwe zuivelproducten, rauw fruit en rauwe groenten

Voorbereiding van het monster:monstersmoetenvoorbereidwordenvolgensENISO16654(3) en EN ISO 6887(7)

Softwareversie: zie certificaat

Tabel 4.VerrijkingsprotocolovereenkomstigNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protocol MonstergrootteVolumeverrijkingsbouillon

(ml)Verrijkingstemperatuur

(±1°C)Verrijkingstijd(uur)

Rauwe zuivelproducten, rauw fruit & rauwe

groenten25 g 225 41,5 18-24

Rauw rundvlees 25 g 225 41,5 8-24

OPMERKINGEN:• Monstersdiegroterzijndan25gwerdennietgetestinhetonderzoekvanNFVALIDATION.• Deaanbevolenprotocol-interruptiepuntenzijnnadeverrijkingofnahetlysemonster.Verrijkingsbouillonofhetlysemonsterkunnentot72uur

bewaard worden tussen de 2 en 8 °C. Nadat de verrijkingsbouillon uit de opslag gehaald is, kan het testen verdergaan vanaf Stap 1 in de LYSE-sectie. Nadat het lysemonster uit de opslag gehaald is, kan het testen verdergaan vanaf Stap 7 in de LYSE-sectie.

• Korteverrijkingsprotocollenzijngevoeligaanincubatieomstandighedenendetemperaturenopgegeveninhetprotocolmoetennageleefdworden. De voorverwarmingstemperatuur moet geverifieerd worden om zeker te zijn dat de verrijkingsbouillon de vereiste temperatuur bereikt. De totale duur voor de monsterbereiding, inclusief de vertraging tussen het einde van de voorverwarmingsstap van het medium en het begin vandeincubatievanhetvoedselmonstermagnietmeerdan45minutenbedragen.Hetgebruikvaneenincubatormetventilatietijdenshetincuberen is aanbevolen.

Page 59: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Nederlands) NLVoorbereiding van de 3M™ Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray1. Maakeendoekvochtigmeteenbleekmiddeloplossingvan1-5%(volumeconcentratieinwater)enreinigde3M™MoleculaireDetectie-Speed

Loader Tray.

2. Spoel de 3M Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray met water.

3. Gebruik een wegwerpdoekje om de 3M Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray af te vegen.

4. Zorgervoordatde3MMoleculaireDetectie-SpeedLoaderTraydroogisvoordatuhemgebruikt.

Voorbereiding van het 3M™ Moleculaire Detectie - KoelblokinzetstukVoordatuhet3M™MoleculaireDetectie-Koelblokinzetstukgebruikt,dientuervoortezorgendatdittenminste2uurvoorgebruikopde3M™Moleculaire Detectie - Lade voor koelblok in de vriezer (-10 tot -20 °C) bewaard wordt. Wanneer u het 3M Moleculaire Detectie - Koelblokinzetstuk uit de vriezer haalt voor gebruik, haal dan ook de 3M Moleculaire Detectie - Lade voor koelblok eruit. Gebruik het 3M Moleculaire Detectie - Koelblokinzetstuk/de 3M Moleculaire Detectie - Lade voor koelblok binnen 20 minuten.

Voorbereiding van het 3M™ Moleculaire Detectie - VerwarmingsblokinzetstukPlaatshet3M™MoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstukineendrogedubbelblokverhitter.Schakeldedrogeblokverhitterinensteldetemperatuurinzodathet3MMoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstuk100±1°Ckanbereikenenbehouden.

OPMERKING: afhankelijkvandeverhitter,laatuhet3MMoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstukongeveer30minutenoptemperatuurkomen. Gebruik een geschikte, gekalibreerde thermometer (bijv. gedeeltelijk ondergedompelde thermometer of digitale thermokoppel thermometer) geplaatstopdeaangewezenlocatieomtecontrolerendathet3MMoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstukzichop100±1°Cbevindt.

Voorbereiding van het 3M™ Moleculair Detectieinstrument1. Start de 3M™ Moleculaire Detectiesoftware op en meld u aan.

2. Zethet3MMoleculaireDetectieinstrumentaan.

3. Creëer of bewerk de gegevens van elk monster. Raadpleeg de handleiding van het 3M Moleculair Detectiesysteem voor meer informatie.

OPMERKING: het 3M Moleculaire Detectieinstrument moet een temperatuur van 60 °C bereiken en behouden voordat u de 3M Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray met reagensbuisjes invoert. Deze verhittingsstap duurt ongeveer 20 minuten en wordt aangeduid met een ORANJE licht op de statusbalk van het instrument. Wanneer het instrument klaar is voor gebruik, zal de statusbalk GROEN worden.

Lyse

1. Laat de lyse-oplossing (LO) opwarmen tot op kamertemperatuur door het rek minstens 2 uur lang op het laboratoriumwerkblad te plaatsen(a).

2. Haal de verrijkingsbouillon uit de incubator en schud de inhoud zachtjes.

3. Er is een LO-buisje vereist voor elk monster, evenals het Negatieve controlemonster (NC).

3.1 LO-buisstrookjes kunnen gesneden worden voor het gewenste aantal LO-buisjes. Selecteer het aantal individuele LO-buisjes of 8-buis stroken dat nodig is. Plaats de LO-buisjes in een leeg rek.

3.2 Haal de LO-buisstroken een voor een uit de verpakking en gebruik een nieuw pipetuiteinde voor elke overdrachtstap om zo kruisbesmetting te voorkomen.

4. BrenghetverrijktmonsteroverindeLO-buisjeszoalshieronderbeschreven:

Breng eerst ieder verrijkt monster over in een individuele LO-buis. Breng de NC het laatst over.

4.1Gebruikhet3M™MoleculaireDetectieCap/Decapgereedschap-LyseomeenLO-buisstrookopentedoen-éénstrooktegelijk.Leghetgereedschap met dop terzijde op een schoon oppervlak.

4.2Breng20µLvanhetmonsteroverineenLO-buisje.

4.3Herhaalstap4.2totdatelkindividueelmonsteristoegevoegdaanhetbijhorendeLO-buisjeopdestrook.

4.4Gebruikde3MMoleculaireDetectieCap/Decapgereedschap-LyseomdeLO-buisstrooktesluiten.Gebruikhetrondegedeeltevanhetgereedschap om met een heen-en-weerbeweging druk uit te oefenen om ervoor te zorgen dat het deksel goed vastzit.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μL

LO-buisje

LO-rek 4.5Herhaal,indiennodig,stappen4.1tot4.4voorallemonstersdiewordengetest.

4.6Zodraallemonsterszijnovergebracht,brengtu20 µL NC over naar een LO-buisje. Gebruik het 3M Moleculaire Detectie Cap/Decap gereedschap - Lyse om het LO-buisje opnieuw te sluiten.

4.7DekhetrekmetLO-buisjesafmethetrekdekselendraaihet3-5keerstevigomomallestemengen.De suspensie moet vrijelijk in het buisje stromen.

Page 60: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Nederlands) NL5. Controleerdatdetemperatuurvanhet3MMoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstukzichop100±1°Cbevindt.Plaatshetrekmet

LO-buisjesinhet3MMoleculaireDetectie-Verwarmingsblokinzetstukenverwarm15±1minuten(b). Monsters die tijdens de lyseanalysestap niet de correcte warmtebehandeling hebben ondergaan, kunnen als een potentieel biologisch gevaar worden beschouwd en mogen NIET in het 3M Moleculaire Detectieinstrument worden geplaatst.

6. HaalhetrekmetLO-buisjesvandeverwarmingsblokenlaathet10±1minutenlangafkoeleninhet3MMoleculaireDetectie-Koelblokinzetstuk(c). Verwijder het rekdeksel tijdens de incubatie op het 3M Moleculaire Detectie - Koelblokinzetstuk.

7. HaalhetrekmetLO-buisjesvanhet3MMoleculaireDetectie-Koelblokinzetstuk/3MMoleculaireDetectie-Ladesysteemvoorkoelblok.Vervanghet deksel op het rek met LO-buisjes en keer 3-5 maal krachtig om om te mengen. De suspensie moet vrijelijk in het buisje stromen.

8. Tik het rek voor lysebuisjes 3-5 maal krachtig op de laboratoriumwerkbank.

9. Plaats het rek op de laboratoriumtafel. Laat het minstens 5 minuten ongestoord rusten zodat de hars kan bezinken. Meng of beweeg de hars op de bodem van de buis niet.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Alternatieven om de LO-buisjes op kamertemperatuur te laten komen, zijn het incuberen van de LO-buisjes in een incubator op 37 ±1 °C gedurende 1 uur of op kamertemperatuur gedurende de nacht (16-18 uur).

(b) Een alternatief voor het gebruiken van droge lucht voor de lysestap is het gebruik van een waterbad op 100 ±1 °C. Zorg ervoor dat er voldoende water wordt gebruikt om het vloeistofniveau in de LO-buisjes te bedekken. Plaats het rek met LO-buisjes in het waterbad op 100 ±1 °C en verwarm 15 ±1 minuten.

(c) De LO-oplossing kan bevriezen als u minder dan 48 LO-buisjes verwerkt. Het bevriezen van de lyse-oplossing beïnvloedt uw test niet. Als er bevriezing wordt waargenomen, laat de LO-buisjes dan 5 minuten ontdooien voordat u mengt.

Amplificatie1. Er is een reagensbuisje vereist voor elk monster, evenals de NC.

1.1 De reagensbuisstroken kunnen geknipt worden voor het gewenste aantal reagensbuisjes. Selecteer het aantal vereiste individuele reagensbuisjes of 8-buis stroken.

1.2 Plaats de reagensbuisjes in een leeg rek.

1.3Vermijddatudereagenspelletsopdebodemvandebuisjesbeweegt.

2. Selecteer 1 buisje voor Reagenscontrole (RC) en plaats hem in het rek.

3. Om kruisbesmetting te vermijden, opent u één strip met reagensbuisjes per keer en gebruikt u een nieuw pipetuiteinde voor elke overdrachtstap.

4. BrenglysaatovernaardereagensbuisjesenhetRC-buisjezoalshieronderwordtbeschreven:

Breng elk lysaatmonster eerst over naar de individuele reagensbuisjes, gevolgd door de NC. Hydrateer de RC-buis het laatst.

WAARSCHUWING: wees voorzichtig bij het pipetteren van LO aangezien de overdracht van hars de amplificatie kan beïnvloeden.

4.1Gebruikhet3M™MoleculaireDetectieCap/Decapgereedschap-Reagensomdereagensbuisjesteopenen-éénstrookmetreagensbuisjestegelijk. Gooi de dop weg.

4.2Breng20µLvanhetlysaatmonsteruitdebovenstelaagvandevloeistofinhetLO-buisjeovernaarhetbijhorendereagensbuisje.Laathetmengsel in een hoek uitlopen om de pellets niet te veel te bewegen. Meng door voorzichtig 5 keer naar boven en naar onder te pipetteren.

4.3Herhaalstap4.2totdatelkindividueellysaatmonsteristoegevoegdaanhetbijhorendereagensbuisjeopdestrook.

4.4Bedekdereagensbuisjesmetdebijgeleverdeextradoppenengebruikdeafgerondezijdevanhet3MMoleculaireDetectieCap/Decapgereedschap - Reagens om druk uit te oefenen in een voor- en achterwaartse beweging om ervoor te zorgen dat de dop goed vastzit.

4.5Herhaal,indiennodig,stappen4.1tot4.4voorallemonstersdiewordengetest.

4.6Zodraallelysaatmonsterszijnovergebracht,herhaaltustappen4.1tot4.4om20µlNClysaatovertebrengennaareenreagensbuisje.

4.7Breng20 µL NC lysaat over naar een RC-buisje. Laat het mengsel in een hoek uitlopen om de pellets niet te veel te bewegen. Meng door voorzichtig 5 keer naar boven en naar onder te pipetteren.

5. Plaats de buisjes met deksel in een propere en ontsmette 3M Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray. Sluit en vergrendel het deksel van de 3M Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray.

0-20 ºC

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 61: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Nederlands) NL

20 µL

6. Reviseer en bevestig de geconfigureerde instelling en start de 3M Moleculaire Detectiesoftware.

7. Klik op de Startknop van de software en selecteer het te gebruiken instrument. Het deksel van het geselecteerde instrument opent automatisch.

8. Plaats de 3M Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray in het 3M Moleculaire Detectieinstrument en sluit het deksel om de analyse te beginnen. De resultaten zijn binnen 75 minuten beschikbaar, maar positieve resultaten kunnen sneller gedetecteerd worden.

9. Als de test voltooid is, haal dan de 3M Moleculaire Detectie - Speed Loader Tray uit het 3M Moleculaire Detectieinstrument en verwijder de buisjes doorzeeerstgedurende1uur,opeenplaatsdieververwijderdisvanhettestgebied,ineenbleekmiddeloplossingvan1-5%(volumeconcentratiein water) te dompelen.

KENNISGEVING: om het risico op valse positieve resultaten door kruisbesmetting te beperken, dient u nooit de reagensbuisjes met geamplificeerd DNA te openen. Dit geldt ook voor de buisjes voor Reagenscontrole, Reagens en Matrix controle. Gooi verzegelde reagensbuisjes weg door ze eerst gedurende1uur,opeenplaatsdieververwijderdisvanhettestgebied,ineenbleekmiddeloplossingvan1-5%(volumeconcentratieinwater)tedompelen.

Resultaten en interpretatieEen algoritme interpreteert de lichtcurve die het resultaat is van de nucleïnezuuramplificatie. De software analyseert de resultaten automatisch en worden aangegeven met een kleurencode, afhankelijk van het resultaat. Een positief of negatief resultaat wordt bepaald door de analyse van een aantaluniekecurveparameters.Vermoedelijkepositieveresultatenwordenonmiddellijkgerapporteerd,terwijldenegatieveeninspectieresultatenpasna de voltooiing van de analyse worden weergegeven.

Vermoedelijkpositievemonstersmoetenbevestigdwordeninovereenstemmingmetdestandaardgebruiksproceduresvanhetlaboratoriumofdoorde gepaste referentiemethode ter bevestiging te volgen(1,2,3), te beginnen bij de overdracht van het verrijkt 3M ISO Gebufferd Peptonwater (ISO BPW), isolatie op agarplaten met of zonder een immunomagnetische scheidingsstap, gevolgd door bevestiging van isolaten met gepaste biochemische en serologische methoden.

OPMERKING: zelfs een ongeldig monster zal u geen nulresultaat geven, want het systeem en de 3M Moleculaire Detectieanalyse E.coli O157 (inclusiefH7)amplificatiereagentiahebbeneen'achtergrond'vanrelatievelichteenheid(RLU).

In het onwaarschijnlijke geval van ongebruikelijke lichtuitvoer, definieert het algoritme dit als 'Inspecteren'. 3M beveelt de gebruiker aan om de test voor de te inspecteren monsters opnieuw uit te voeren. Als het resultaat nog steeds 'Inspecteren' is, voert u een bevestigingstest uit aan de hand van uw voorkeursmethode of volgens de plaatselijke regelgeving.

Bevestiging van resultaten volgens de NF VALIDATION gecertificeerde methode

IndecontextvandeNFVALIDATION,moetenallemonstersdiealspositiefwordengeïdentificeerddoorde3MMoleculaireDetectieanalyseE. coliO157(inclusiefH7)dooréénvandevolgendetestenbevestigdworden:

Optie 1:doormiddelvandeISO16654(3) norm, te beginnen bij de verrijking van Gebufferd Peptonwater(3).

Optie 2: deimplementatievaneenbevestigingsmethodedieuithetvolgendebestaat:strijk50µLverrijktGebufferdPeptonwater(3) uit op een Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3)agarplaat.Incubeergedurende24±3uurop37°C.Strijkkenmerkendekoloniesuitopnutriënt-agar en voer een latexagglutinatietest uit rechtstreeks op de geïsoleerde kolonies. Als de resultaten van de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7) niet bevestigd worden, dient u een immunomagnetische scheidingsstap uit te voeren en vervolgens 50 μl uit te strijken op CT-SMAC.

Optie 3: nucleïnezuurtesten gebruiken, zoals beschreven in de norm EN ISO 7218(5), uitgevoerd op geïsoleerde kolonies (gezuiverd of niet) van CT-SMAC (zie Optie 1 of 2). De nucleïnezuurtesten moeten verschillen van die gebruikt in de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7).

Optie 4:eenanderedoorNFVALIDATIONgecertificeerdemethodegebruiken,waarvanhetprincipemoetverschillenvande3MMoleculaireDetectieanalyse E. coli O157 (inclusief H7). Het complete protocol beschreven voor deze tweede goedgekeurde methode moet gebruikt worden. Alle stappen voor het starten van de bevestiging moeten voor beide methoden gelden.

In geval van tegenstrijdige resultaten (vermoedelijke positieve resultaten met de 3M Moleculaire Detectieanalyse E. coli O157, niet bevestigd door één van de hierboven beschreven methoden, en in het bijzonder voor de latexagglutinatietest), dan moet het laboratorium de nodige stappen ondernemen om de validiteit van de verkregen resultaten te garanderen.

Als u vragen hebt over specifieke toepassingen of procedures, bezoek dan onze website www.3M.com/foodsafety of neem contact op met uw plaatselijke 3M-vertegenwoordiger of -distributeur.

Page 62: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Nederlands) NLREFERENTIES:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Verklaring van de productlabelsymbolen

Opgelet of Waarschuwing, zie productinstructies.

Productinstructies raadplegen.

Het partijnummer is uniek voor de partij in de doos.

De zandloper wordt gevolgd door een maand en een jaar en staat voor de vervaldatum.

Beperkingen voor de opslagtemperatuur.

AOAC is een geregistreerd handelsmerk van AOAC INTERNATIONAL

Page 63: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 64: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

SV (Svenska)

PRODUKTBESKRIVNING OCH AVSEDD ANVÄNDNING3M™MolekylärDetektionsanalysE.coliO157(inklusiveH7)användsmed3M™MolekylärtDetektionsinstrumentförsnabbochspecifikdetektionavE. coli O157, inklusive H7, i anrikade livsmedelsprover.

3MMolekyläraDetektionsanalyseranvänderLAMP-teknik(loop-mediatedisothermalamplification)förattsnabbtamplifieranukleinsyrasekvensermedhögspecificitetochkänslighetkombineratmedbioluminiscensförattupptäckaamplifieringen.Presumtivtpositivaresultatrapporterasirealtidmedannegativaresultatvisasnäranalysenharslutförts.Presumtivtpositivaresultatbörbekräftasmedhjälpavdinegenföredragnametodellerenligtlokalabestämmelser(1, 2, 3).

3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)äravseddattanvändasilaboratoriemiljöavutbildadelaboratorieassistenter.3Mharintedokumenteratanvändningenavdennaproduktinomandraområdenänlivsmedels-ochdryckesindustrin.3Mhartillexempelintedokumenteratproduktenförtestavvatten-,läkemedels-,kosmetik-,kliniskaellerveterinärprover.3MMolekylärDetektionsanalysE. coli O157 (inklusive H7) har inte utvärderatsmedsamtligamöjligalivsmedelsprodukter,livsmedelsbearbetningsmetoder,testprotokollellerbakteriestammar.

Ilikhetmedallatestmetoderkankällantillanrikningsmedietpåverkaresultaten.3MMolekylärDetektionsanalysE. coli O157 (inklusive H7) har endast utvärderatsföranvändningmedanrikningsmediet3M™BuffratPeptonvattenISO(BPWISO).

3M™MolekylärtDetektionsinstrumentäravsettattanvändasmedproversomharvärmebehandlatsunderanalysenslyseringssteg,somärutformatförattförstöraorganismeriprovet.ProversominteharvärmebehandlatspåkorrektsättunderanalysenslyseringsstegbörbetraktassomenpotentiellbiologiskfaraochskaINTEförasini3MMolekylärtDetektionsinstrument.

3MLivsmedelssäkerhetärcertifieratmotInternationellastandardiseringsorganisationen(ISO)9001avseendekonstruktionochtillverkning.

3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)testkitinnehåller96test,vilkabeskrivsiTabell1.

Tabell 1. Kittets delar

Artikel Identifikation Antal Innehåll Kommentarer

Lyseringslösningsrör (LL) Genomskinliga rör 96 (12 remsor med 8 rör) 580 μl LL per rörIställochklaraattanvända

E. coli O157 (inklusive H7) reagensrör

Ljusröda rör 96 (12 remsor med 8 rör)Frystorkad specifik amplifierings- och detektionsblandning

Klarattanvända

Extra lock Ljusröda lock 96 (12 remsor med 8 lock) KlarattanvändaNegativ kontroll (NK) Blåttlock 1 rör 1mlmolekylärgradsvatten Klarattanvända

Reagenskontroll (RK)Genomskinliga rör med flipplock

16(2påsarmed8 enskilda rör)

Frystorkad kontroll-DNA, amplifierings- och detektionsblandning

Klarattanvända

Snabbstartsguide 1

SÄKERHETAnvändarenskaläsaigenom,förståochföljaallasäkerhetsföreskrifteriinstruktionernaför3MMolekylärtDetektionssystemoch3MMolekylärDetektionsanalys E. coliO157(inklusiveH7).Behålldessasäkerhetsföreskrifterförframtidareferens.

VARNING: Indikerarenfarligsituationsom,omdeninteundviks,kanresulteraiallvarligaellerdödligaskadoroch/ellerskadorpåegendom.

FÖRSIKTIGHET: Indikerarenfarligsituationsom,omdeninteundviks,kanresulteraimindreellermåttligapersonskadoroch/ellerskadorpåegendom.

OBSERVERA: Indikerarenpotentielltfarligsituationsom,omdeninteundviks,kanresulteraiskadorpåegendom.

VARNINGAnvänd inte 3M Molekylär Detektionsanalys E. coli O157 (inklusive H7) för diagnostisering av tillstånd hos människor eller djur.Användaren måste utbilda sina anställda i aktuell och korrekt testteknik: till exempel God laboratoriesed, ISO 17025(4) eller ISO 7218(5).För att minska riskerna som förknippas med ett falskt negativt resultat som leder till frisläppande av kontaminerad produkt:• Följprotokolletochutförtesternaexaktenligtproduktinformationen.• Förvara3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)enligtanvisningarnapåförpackningenochiproduktinstruktionerna.• Användalltid3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)föreutgångsdatum.• Använd3MMolekylärDetektionsanalysE. coli O157 (inklusive H7) med livsmedelsprover som har validerats internt eller av tredje part.• Varförsiktigvidpipetteringavlysateftersomöverföringavrestmaterialkanstöraamplifieringen.

Datumförutgåva:2013-09

Molekylär Detektionsanalys E.coli O157 (inklusive H7)

3Produktinformation

Page 65: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

SV (Svenska)

• Förettmiljöprovsominnehållerneutraliserandebuffertmedarylsulfonatkomplexskaen1:2spädningutförasföreprovning(1delprovi1delsteriltanrikningssubstrat).3M™provhanteringsproduktersominkluderarneutraliserandebuffert:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB, XSLSSL10NB, HS10NB och HS119510NB.

För att minska de risker som förknippas med exponering för kemikalier och biologiska risker:• Utförtestavpatogeneriettvälutrustatlaboratoriumunderöverinseendeavutbildadpersonal.• Följalltidstandardföreskrifterförlaboratoriesäkerhet,inklusiveanvändningavlämpligaskyddskläderochskyddsglasögonvidhanteringav

reagenser och kontaminerade prover.• Undvikkontaktmedinnehålletianrikningsmedietochreagensrörenefteramplifiering.• Kasseraanrikadeprovenligtaktuellabranschnormer.

För att minska riskerna som förknippas med korskontaminering under preparering av analysen:• Bäralltidhandskar(förattskyddaanvändarensamtförhindraintroduktionavnukleaser).

För att minska de risker som förknippas med miljökontaminering:• Följaktuellabranschnormerförkasseringavkontamineratavfall.

FÖRSIKTIGHETFör att undvika att lyseringsrörens lock rubbas under lyseringsuppvärmningssteget, vilket skulle kunna orsaka exponering för heta vätskor eller korskontaminering ska följande punkter följas: • Vändintepålyseringsrörenefteruppvärmningochförekylning.• Säkerställattallalockärordentligtförslutnamedhjälpav3M™MolekylärDetektion,Cap/DecapRedskap-Lysering.• Överskridinteuppvärmarensrekommenderadetemperaturinställning.• Överskridintedenrekommenderadeuppvärmningstiden.• Användenlämplig,kalibreradtermometerförattbekräftatemperaturenhos3M™MolekylärDetektion,InsatsförVärmeblock(t.ex.en

termometerfördelvisnedsänkningellerdigitaltermoelementstermometer).Termometernmåsteplacerasidenavseddaplatseni3MMolekylärDetektion,InsatsförVärmeblock.

OBSERVERAFör att minska riskerna som förknippas med korskontaminering under preparering av analysen:• Användningavsterilapipettermedaerosolbarriär(filtrerade)förmolekylärbiologisktbrukrekommenderas.• Användennypipettspetsförvarjeprovöverföring.• AnvändGodlaboratoriesedförattöverföraprovetfrånanrikningentilllyseringsröret.Förattundvikakontamineringavpipetterkananvändaren

väljaattläggatillettmellanliggandeöverföringssteg.Tillexempelkananvändarenöverföravarjeanrikatprovtillettsteriltrör.• Användenarbetsstationförmolekylärbiologimedbakteriedödandelampanärensådanfinnstillgänglig.

För att minska riskerna som förknippas med ett falskt positivt resultat ska följande punkter följas:• Öppnaaldrigprovrörefteramplifiering.• Kasseraalltidkontamineraderörgenomblötläggningien1−5-procentig(volymivatten)blekmedelslösningi1timmeochpåavståndfrån

platsendäranalysenförbereds.SeMaterialsäkerhetsdatabladet(MSDS)förytterligareinformationochlokalabestämmelserförkassering.

Omduharfrågorangåendespecifikatillämpningarellermetoderkandubesökavårwebbplatswww.3M.com/foodsafetyellerkontaktadinlokala3M-representant eller -leverantör.

GARANTIBEGRÄNSNINGAR/BEGRÄNSAD ERSÄTTNINGMEDUNDANTAGAVVADSOMUTTRYCKLIGENANGESIAVSNITTOMGARANTIBEGRÄNSNINGFÖRINDIVIDUELLAFÖRPACKNINGAR,FRÅNSÄGERSIG3MALLAUTTRYCKLIGAOCHUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIER,INKLUSIVE,MENINTEBEGRÄNSATTILL,ALLAGARANTIERBETRÄFFANDESÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRETTVISSTÄNDAMÅL.Omnågonproduktfrån3MLivsmedelshygienärdefektkommer3Mellerdessauktoriseradeleverantörattefteregetgottfinnandeersättaproduktenelleråterbetalaproduktensinköpspris.Dettaärdenendaersättningsomges.Kundenmåstemeddela3Mochreturneraprodukteninomsextiodagarefterupptäcktavmisstänktdefekt.VarvänligringKundtjänst(iUSA:1-800-328-1671)ellerdinofficiellarepresentantför3MLivsmedelshygienförenauktorisationavseendeåtersändandeavprodukt.

ANSVARSBEGRÄNSNING3MKOMMERINTEATTPÅTASIGNÅGOTANSVARFÖRFÖRLUSTELLERSKADOR,VARESIGDIREKTA,INDIREKTA,SÄRSKILDA,TILLFÄLLIGAELLEREFTERFÖLJANDESKADOR,INKLUSIVE,MENINTEBEGRÄNSADETILL,FÖRLORADEVINSTER.Underingaomständigheterska3M:sansvarinågotsomhelstlagrumöverskridainköpsprisetfördenpåståttdefektaprodukten.

ANVÄNDARANSVARDetåliggeranvändarnaattbekantasigmedproduktinstruktionerochproduktinformation.Besökvårwebbsidapåadressen www.3M.com/foodsafety eller kontakta din lokale 3M-representant eller -leverantör för mer information.

Vidvalavtestmetodärdetviktigtattinseattexternafaktorersomprovtagningsmetod,testprotokoll,provpreparering,hanteringochlaboratorieteknikkanpåverkaresultat.

Detåliggeranvändarenattvidvalavtestmetoderutvärderatillräckligtmångaprovermedlämpligamatriserochutmaningar,förattövertygaanvändarenattdenvaldametodenuppfyllerkraven.

Page 66: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

SV (Svenska)

Detåliggerocksåanvändarenattfastställaattentestmetodochdessresultatuppfyllerkravenfråndenneskunderochleverantörer.

Liksommedallatestmetoderutgörinteresultatsomerhållitsfrånanvändningavnågonproduktfrån3MLivsmedelshygienengarantiförkvalitetenhos de matriser eller processer som testats.

Föratthjälpakunderutvärderametodenförolikamatmatriserhar3Mutvecklatkittet3M™MolekylärDetektionMatrisKontroll.VidbehovkanMatriskontroll(MC)användasförattavgöraommatrisenförmårpåverkaresultatenhos3MMolekylärDetektionsanalysE. coli O157 (inklusive H7). Testafleraproversomärrepresentativaförmatrisen,t.ex.proversomerhållitsfrånolikakällor,undervarjevalideringstillfällenär3M-metodenanvändsellernärnyaellerokändamatriserellermatrisersomhargenomgåttråmaterial-ellerbearbetningsändringartestas.

Enmatriskandefinierassomentypavproduktmedinneboendeegenskaper,såsomsammansättningellerbearbetning.Skillnadermellanmatriserkanvarasåenklasomeffekterorsakadeavskillnadervidbearbetningellerutformning,tillexempelråkontrapastöriserad;färskkontratorkad,osv.

FÖRVARING OCH KASSERINGFörvara3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)vid2–8°C.Djupfrysinte.Förvarakittetmörkt.Kontrolleraattfoliepåsenäroskaddnärkittetharöppnats.Användinteproduktenompåsenharskadats.Efteröppnandetböroanvändareagensröralltidförvarasidenåterförslutningsbarapåsenmedtorkmedletinutiförattbevaradefrystorkadereagensernasstabilitet.Förvaraåterförslutnapåsarihögst60dagarvid2–8°C.

Användinte3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)efterutgångsdatum.Utgångsdatumochpartinummerangespåetikettenpålådansutsida.Efteranvändningkananrikningsmedietoch3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)-röreninnehållapatogentmaterial.Följaktuellabranschnormerförkasseringavkontamineratavfallnärprovetharslutförts.SeMaterialsäkerhetsdatabladet(MSDS)förytterligareinformationochlokalabestämmelserförkassering.

BRUKSANVISNINGFölj alla instruktioner noga. Annars kan det medföra felaktiga resultat.

Dekontamineralaboratoriebänkarochutrustning(pipetter,redskapförattsättapåochtaavlock,etc.)närdetärnödvändigtmeden1−5-procentig(volym i vatten) blekmedelslösning eller DNA-borttagningslösning.

ProvanrikningEn1:10-utspädningsanrikningsominkuberatsi8–24timmarrekommenderasiallmänhetförlivsmedelsprover.FörprotokollsomvalideratsenligtAssociation of analytical communities (AOAC) Research Institute Performance Tested MethodsmochNFVALIDATIONfrånAFNORCertification-system,seTabellerna3och4.Användarenansvararförattvalideraalternativaprovtagningsprotokollellerlösningsförhållandenförattsäkerställaatttestmetodenuppfylleranvändarenskriterier.

1. Förvärm3MBPWISOanrikningsmediumtill41,5±1°C.

2. Kombineraanrikningsmedietochprovetantiseptiskt.Förallaköttproverochproverbeståendeavenhögandelpartiklarrekommenderasattfilterpåsaranvänds.Homogeniseragrundligti2minuter.Inkuberavid41,5±1°C(seTabellerna2,3och4).

Tabell 2: Allmännaanrikningsprotokoll

Provmatris Provstorlek Volymanrikningssubstrat(ml)

Anrikningstemperatur (±1°C)

Anrikningstid (tim.)

Råttkött 25 g 225 41,5 8–18

Livsmedel 25 g 22541,5 18–24

Bladgrönsaker* 200 g 125

*Bladgrönsaker–tillsättenlikastormängdavButterfieldsfosfatbufferttillminst200gproduktiensteril,återförslutbarplastpåseochskakaförsiktigtförhandi5minuter.Vägupp125gavspolvätskafrånproduktien125ml3MBPWISOavdubbelstyrka.Inkuberavid41,5±1°Ci18–24timmar.

Specifika anvisningar för validerade metoder

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

IenAOACRIPTM-studiefanns3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)varaeneffektivmetodförupptäcktavE. coli O157 iföljandematriser:

Page 67: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

SV (Svenska)

Tabell 3: Anrikningsprotokoll enligt AOAC RI-certifikat nr 071202

AOAC RI certifikat nr

071202

Provmatris ProvstorlekVolym

anrikningssubstrat (ml)

Anrikningstemperatur (±1°C)

Anrikningstid (tim.)

Råttmaletkött[27%fett]325 g 975

41,5 10–18375 g 1 500

Alfalfagroddar 25 g 22541,5 18–24

Färskspenatipåse* 200 g 125

*Bladgrönsaker–tillsättenlikastormängdavButterfieldsfosfatbufferttillminst200gproduktiensteril,återförslutbarplastpåseochskakaförsiktigtförhandi5minuter.Vägupp125gavspolvätskafrånproduktien125ml3MBPWISOavdubbelstyrka.Inkuberavid41,5±1°Ci18–24timmar.

NF VALIDATION av AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Förytterligareinformationomvalideringsslut,läsNFVALIDATION-certifikatetsomfinnstillgängligtpåovanangivnawebbplats.

NF VALIDATION-certifierad metod i enlighet med ISO 16140(6) i jämförelse med ISO 16654(3)

Omfattning av valideringen:råttoxkött,obehandlademejeriprodukter,färskfruktochfärskagrönsaker

Provberedning:ProverbörberedasenligtSS-ENISO16654(3) and SS-EN ISO 6887(7)

Mjukvaruversion: Se certifikatet

Tabell 4:AnrikningsprotokollenligtNFVALIDATION3M01/12–03/13

Protokoll ProvstorlekVolymanrikningssubstrat

(ml)Anrikningstemperatur

(±1°C)Anrikningstid (tim.)

Obehandlade mejeriprodukter,färsk

frukt & grönsaker25 g 225 41,5 18–24

råttoxkött 25 g 225 41,5 8–24

NOTERINGAR:• Proversomvägermerän25gharintetestatsiNFVALIDATION-studien.• Derekommenderadeavbrottspunkternaiprotokolletefteranrikningellerprovlysering.Anrikningssubstratellerprovlysatkanförvarasi2–8°C

iupptill72timmar.Efteratthatagitbortanrikningssubstratetfrånförvaringkantestetåterupptasfrånsteg1iavsnittetLYSERING. Efter att ha tagitprovlysatetfrånförvaringkantestetåterupptasfrånsteg7iavsnittetLYSERING.

• Kortaanrikningsprotokollärkänsligaförinkubationsförhållandenochdetemperaturersomangesiprotokolletmåsteföljas.Förvärmningstemperaturenmåstebekräftasförattsäkerställaattanrikningssubstratetuppnårönskadtemperatur.Totalprovberedningstid,inklusivefördröjningenmellanslutetavmedieuppvärmningsstegetochbörjanavlivsmedelsprovetsinkubation,fårinteöverstiga45minuter.Användenventileradinkubatorunderinkubationen.

Beredning av 3M™ Molekylär Detektion, Snabbladdningslåda1. Fuktaentrasamed1−5%(volymivatten)blekmedelslösningochtorkaav3M™MolekylärDetektion,Snabbladdningslåda.

2. Skölj3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslådamedvatten.

3. Torkaav3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslådamedenpappershandduk.

4. Säkerställatt3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslådaärtorrföreanvändning.

Preparering av 3M™ Molekylär Detektion, Insats för kylblockSäkerställatt3M™MolekylärDetektion,Insatsförkylblockförvarasi3M™MolekylärDetektion,Kylblockslådaifrys(-10till-20°C)iminst2timmarföreanvändning.Taut3MMolekylärDetektion,Insatsförkylblockfrånfrysentillsammansmed3MMolekylärDetektion,Kylblockslådanärdenskaanvändas.Använd3MMolekylärDetektion,Insatsförkylblock/3MMolekylärDetektion,Kylblockslådainom20minuter.

Page 68: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

SV (Svenska)

Beredning av 3M™ Molekylär Detektion, Insats för VärmeblockLägg3M™MolekylärDetektion,InsatsförVärmeblockientorrdubbelblocksvärmare.Aktiveradubbelblocksvärmarenochställintemperaturensåatt3MMolekylärDetektion,InsatsförVärmeblocktillåtsuppnåochbehållerentemperaturpå100±1°C.

NOTERING: Dettarcirka30minuterför3MMolekylärDetektion,InsatsförVärmeblockattuppnårätttemperatur,beroendepåvilkenvärmaresomanvänds.Användenlämplig,kalibreradtermometer(t.ex.entermometerfördelvisnedsänkningellerendigitaltermoelementstermometer)placeradpådenavseddaplatsenochbekräftaatt3MMolekylärDetektion,InsatsförVärmeblockär100±1°C.

Preparering av 3M™ Molekylärt Detektionsinstrument1. Starta3M™Molekylärdetektionsmjukvaraochloggain.

2. Sättpå3MMolekylärtDetektionsinstrument.

3. Skapaellerredigeraenkörningmeddataförvarjeprov.SeBruksanvisningenför3MMolekylärtDetektionssystemfördetaljeradinformation.

NOTERING: 3MMolekylärtDetektionsinstrumentmåsteuppnåochhållaentemperaturpå60°Cinnan3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslådamedreaktionsrörförsin.Dettauppvärmningsstegtarcirka20minuterochindikerasmedenORANGElampaiinstrumentetsstatusfält.NärinstrumentetärredoattstartaenkörningblirstatusfältetGRÖNT.

Lysering

1. Låtlyseringslösningsrören(LL)värmasupptillrumstemperaturgenomattlåtaställetpålaboratoriebänkeniminst2timmar(a).

2. Tautanrikningssubstratetfråninkubatornochskakainnehålletförsiktigt.

3. EttLL-rörkrävsförvarjeprovochförnegativkontroll(NC)-provet.

3.1RemsornamedLL-rörkanklippastillönskatantalLL-rör.VäljantaletindividuellaLL-rörellerremsormed8rörsombehövs.PlaceraLL-rörenietttomtställ.

3.2FörattundvikakorskontaminationbörremsornamedLL-röröppnasenitagetochennypipettspetsanvändasförvarjeöverföringssteg.

4. FöröverdetanrikadeprovettillLL-rörenenligtnedanståendebeskrivning:

För först över varje anrikat prov i ett individuellt LL-rör. För över NK sist.

4.1Använd3M™MolekylärDetektion,Cap/DecapRedskap-LyseringförattöppnaenremsamedLL-rör,enremsaåtgången.Läggverktygetmedvidhängandelockåtsidanpåenrenyta.

4.2Överför20µlavprovettillettLL-rör.

4.3Upprepasteg4.2tillsvarjeenskiltprovhartillsattstillettmotsvarandeLL-röriremsan.

4.4Använd3MMolekylärDetektion,Cap/DecapRedskap-LyseringförattåterförslutaremsanmedLL-rör.Användverktygetsrundadesidaochpressaframochtillbakaförattstängalocketordentligt.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

LL-rör

LL-ställ 4.5Upprepasteg4.1till4.4efterbehovfördetantalproversomskatestas.

4.6Närallaproverharöverförts,överfördu20 µl NK till ett LL-rör. Användredskapet3MMolekylärDetektion,Cap/DecapRedskap-LyseringförattstängaLL-röretigen.

4.7TäckLL-rörställetmedettställockochvändmedenkraftigrörelse3–5gångerförattblanda.Suspensionen måste flöda fritt inuti röret.

5. Bekräftaatttemperaturenför3MMolekylärDetektion,InsatsförVärmeblockärpå100±1°C.PlaceraställetmedLS-röri3MMolekylärDetektion,InsatsförVärmeblockochvärmi15±1minuter(b).ProversominteharvärmebehandlatspåkorrektsättunderanalysenslyseringsstegbörbetraktassomenpotentiellbiologiskfaraochskaINTEförasini3MMolekylärtDetektionsinstrument.

6. TabortställetmedLS-rörfrånvärmeblocketochlåtsvalnai3MMolekylärDetektion,Insatsförkylblocki10±1minuter(c). Ta bort ställets lock under inkubation av 3M Molekylär Detektion, Insats för kylblock.

7. TabortställetmedLL-rörfrånsystemet3MMolekylärDetektion,Insatsförkylblock/3MMolekylärDetektion,Kylblockslåda.SätttillbakalocketpåställetmedLL-rörochvändmedenkraftigrörelse3–5gångerförattblanda.Suspensionen måste flöda fritt inuti röret.

8. Knackaställetmedlyseringsrörhårtmotlaboratoriebänken3−5gånger.

9. Placeraställetpålaboratoriebänken.Låtdetståostörtiminst5minutersåattrestmaterialetkanläggasig.Restmaterialet i rörets botten får inte blandas eller röras upp.

Page 69: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

SV (Svenska)

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Alternativ för att få LL-rören att uppnå rumstemperatur är att inkubera LL-rören i en inkubator vid 37 ± 1 °C i 1 timme eller i rumstemperatur över natten (16−18 timmar).

(b) Ett alternativ till att använda torrvärme för lyseringssteget är att använda ett vattenbad vid 100 ± 1 °C. Säkerställ att tillräckligt med vatten används för att fylla upp till vätskenivån i LL-rören. Placera stället med LL-rören i vattenbadet vid 100 ± 1 °C och värm i 15 ± 1 minuter.

(c) LL-lösningen kan frysa om färre än 48 LL-rör behandlas. Det påverkar inte ditt test om LL-lösningen fryser. Om frysning observeras, låt då LL-rören tina i 5 minuter före blandning.

Amplifiering1. EttreagensrörkrävsförvarjeprovochförNC.

1.1Remsornamedreagensrörkanklippastillönskatantalrör.Väljantaletindividuellareagensrörellerremsormedåttarörsombehövs.

1.2Placerareagensrörenietttomtställ.

1.3Undvikattrörauppreagenspelletarnairörensbotten.

2. Välj1reagenskontroll-rör(RK)ochplaceradetistället.

3. Undvikkorskontamineringgenomattöppnaenreagensrörremsaitagetochanvändennypipettspetsförvarjeöverföringssteg.

4. FöröverlysatettillreagensrörochRK-rörenligtnedanståendebeskrivning:

För över varje provlysat i individuella reagensrör först följt av NK. Hydrera RK-röret sist.

VARNING:VarförsiktigvidpipetteringavLLeftersomöverföringavrestmaterialkanstöraamplifieringen.

4.1Använd3M™MolekylärDetektion,Cap/DecapRedskap-Reagensförattöppnareagensrören,enremsamedreagensröråtgången.Kastabort locket.

4.2Överför20µlprovlysatfråndenövredelenavvätskaniLL-rörettillmotsvarandereagensrör.Hällunderlutningförattundvikaattpelletarnarörsupp.Blandaförsiktigtgenomattpipetterauppochner5gånger.

4.3Upprepasteg4.2tillsenskiltprovlysathartillsattstillettmotsvarandereagensröriremsan.

4.4Täckreagensrörenmedmedföljandeextralockochanvänddenrundadesidanav3MMolekylärDetektion,Cap/DecapRedskap-Reagensochpressaframochtillbakaförattstängalocketordentligt.

4.5Upprepasteg4.1till4.4efterbehovfördetantalproversomskatestas.

4.6Närallaprovlysatharöverförtsgörduomsteg4.1till4.4förattöverföra20µlNK-lysattillettreagensrör.

4.7Föröver20 µl NK-lysat till ett RK-rör.Hällunderlutningförattundvikaattpelletarnarörsupp.Blandaförsiktigtgenomattpipetterauppochner5gånger.

5. Laddadeförslutnarörenienrenochdekontaminerad3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslåda.Stängochlåslocketpå3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslåda.

20 µL

6. Granskaochbekräftadenkonfigureradekörningeni3MMolekylärDetektionsmjukvara.

7. KlickapåStart-knappeniprogrammetochväljvilketinstrumentsomskaanvändas.Detvaldainstrumentetslocköppnasautomatiskt.

8. Placera3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslådai3MMolekylärtDetektionsinstrumentochstänglocketförattstartaanalysen.Resultatenges inom 75 minuter. Positiva resultat kan dock detekteras tidigare.

9. Taut3MMolekylärDetektion,Snabbladdningslådafrån3MMolekylärtDetektionsinstrumentnäranalysenharslutförtsochkasserarörengenomblötläggningien1−5%(volymivatten)blekmedelslösningi1timmepåavståndfrånanalysberedningsområdet.

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 70: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

SV (Svenska)

OBSERVERA: FörattminimerariskenförfalsktpositivaresultatpågrundavkorskontamineringskareagensrörmedamplifieradDNAaldrigöppnas.DettainnefattarrörmedReagenskontroll,ReagensochMatriskontroll.Kasseraalltiddeförslutnareagensrörengenomblötläggningien1−5%(volymivatten)blekmedelslösningi1timmepåavståndfrånanalysberedningsområdet.

Resultat och tolkningEnalgoritmtolkarljusutstrålningskurvansomskapasgenomdetektionavamplifieringenavnukleinsyra.Resultatenanalyserasautomatisktavmjukvaranochfärgkodasbaseratpåresultatet.Ettpositivtellernegativtresultatfastställsgenomanalysavettantalunikakurvparametrar.PresumtivtpositivaresultatrapporterasirealtidmedannegativaochInspektera-resultatvisasnärkörningenharslutförts.

Presumtivapositivaprovskabekräftasienlighetmedlaboratoriestandardensdriftrutinerellergenomattföljapassandereferensmetodsbekräftelse(1, 2, 3), sombörjarmedöverföringfrånanrikningen3MBuffratPeptonvattenISO(BPWISO),isoleringpåagarplattormedellerutanettimmunomagnetisktseparationssteg,följtavbekräftelseavisolatmedpassandebiokemiskaellerserologiskametoder.

NOTERING:Inteensettnegativtprovkommerattgeettnollresultat,eftersomattsystemetochamplifieringsreagensernai3MMolekylärAnalysE. coli O157 (inklusive H7) har en relativ ”bakgrundsljusenhet” (RLE).

Idesällsyntafalldåovanligljusstrålningförekommerbetecknaralgoritmendettasom”Inspektera”.3MrekommenderarattanvändarenuppreparanalysenförproversomresulterariInspektera.OmresultatetfortsätterattvaraInspektera,gådåvidareochbekräftatestetmeddenmetodduföredrarellersåsomharspecificeratsilokalaföreskrifter.

Bekräftelse av resultat enligt NF VALIDATION certifierade metod

IsammanhangetNFVALIDATIONmåsteallaproversomidentifierassompositivaav3MMolekylärDetektionsanalysE. coli O157 (inklusive H7) bekräftasavettavföljandetester:

Alternativ 1:AnvändstandardenSS-ENISO16654(3) och starta anrikningen med buffrat peptonvatten(3).

Alternativ 2: Verkställenbekräftelsemetodsombeståravföljande:Stryk50µLavdenbuffradepeptonvattenanrikningen(3)påenCefixime-Tellurite-Sorbitol-MacConkey (CT-SMAC)(3)agarplatta.Inkuberai24±3timmarvid37°C.Strykkarakteristiskakolonierpånäringsagarochutförlatexagglutineringstestdirektpåisoleradekolonier.Omresultatenfrån3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157(inklusiveH7)intebekräftasskaettimmunomagnetisktseparationsstegutförasochdärefterska50µlstrykaspåCT-SMAC.

Alternativ 3:AnvändnukleinsyreundersökningarenligtbeskrivningistandardenSS-ENISO7218(5),somutförtspåisoleradekolonier(renadeellerej)frånCT-SMAC(sealternativ1eller2).Nukleinsyreundersökningarnamåstevaraannorlundaändesomanvändesi3MMolekylärDetektionsanalysE. coli O157 (inklusive H7).

Alternativ 4:AnvändenannanmetodcertifieradNFVALIDATION,varsprincipmåstevaraannorlundaän3MMolekylärDetektionsanalysE. coli O157 (inklusiveH7).Helaprotokolletfördennaandravaliderademetodmåsteanvändas.Allasteginnandustartarbekräftelsenmåstevaragemensammaförbådametoder.

Ifallavickeöverensstämmanderesultat(presumtivtpositivamed3MMolekylärDetektionsanalysE. coliO157,ickebekräftatmednågonavdebeskrivnametodernaovan,ochisynnerhetförlatexagglutineringstestet)måstelaboratorietföljadenödvändigastegenförattsäkerställaresultatensvaliditet.

Omduharfrågorangåendespecifikatillämpningarellermetoderkandubesökavårwebbplatswww.3M.com/foodsafetyellerkontaktadinlokala3M-representant eller -leverantör.

REFERENSER:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalysisManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.Effectivedate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Page 71: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

SV (Svenska)

Förklaring av produktetikettsymboler

FörsiktighetellerVarning,seproduktinformationen.

Se produktinformationen.

Rutans LOT anger partinummer.

Timglasetföljsavenmånadochettårsomrepresenterarutgångsdatumet.

Temperaturgränservidförvaring.

AOACärettregistreratvarumärkesomtillhörAOACINTERNATIONAL.

Page 72: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 73: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Dansk) DA

PRODUKTBESKRIVELSE OG TILSIGTET BRUG3M™ Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) bruges sammen med 3M™ Molekylær Detektions Instrumentet til hurtig og præcis detektion af E. coli O157, inklusive H7, i opformerede fødevareprøver.

3M Molekylær Detektions Analyser bruger loop-medieret isotermisk amplifikation til hurtigt at amplificere nukleinsyresekvenser med høj specificitet og følsomhed, kombineret med bioluminescens for at detektere amplifikationen. Formodede positive resultater bliver rapporteret i realtid, mens negativeresultaterblivervist,nåranalysenergennemført.Formodedepositiveresultaterbørverificeresvedhjælpafdinforetruknemetodeellersomangivet i de lokale vedtægter(1, 2, 3).

3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) er beregnet til brug i et laboratoriemiljø af uddannede laboratorieteknikere. 3M har ikke dokumenteret brugen af dette produkt i andre brancher end fødevarer og drikkevarer. For eksempel har 3M ikke dokumenteret dette produkt for test af vand, medicinalvarer, kosmetiske, kliniske eller veterinære prøver. 3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) er ikke blevet evalueret med alle mulige fødevarer, forarbejdningsprocesser af fødevarer, testprotokoller eller med alle mulige bakteriestammer.

Somdetgælderforalleanalysemetoder,kankildentilopformeringsmedietpåvirkeresultaterne.3MMolekylærDetektionsAnalyseE. coli O157 (inklusive H7) er kun blevet evalueret til brug sammen med opformeringsmediet 3M™ Bufferet Peptonvand ISO (BPW ISO).

3M™MolekylærDetektionsInstrumenteterberegnettilbrugsammenmedprøver,derhargennemgåetvarmebehandlingunderanalysenslysin-behandlingstrin, som er designet til at destruere organismer, der optræder i prøven. Prøver, som ikke er blevet korrekt behandlet under analysens lysin-behandlingstrin,kanudgøreenvæsentligmiljørisikoogbørIKKEanvendespå3MMolekylærDetektionsInstrumentet.

3M Food Safety er ISO 9001-certificeret (International Organization for Standardization) med hensyn til design og produktion.

3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) testkit indeholder 96 tests, der er beskrevet i Tabel 1.

Tabel 1. Kit komponenter

Artikel Identifikation Kvantitet Indholdsfortegnelse KommentarerLysinopløsning (LS) reagensglas

Gennemsigtige reagensglas

96 (12 strimler med 8 reagensglas)

580 μl LS pr reagensglasPåholderogklartilbrug

E. coli O157 (inklusive H7) reagensglas

Lyserøde reagensglas

96 (12 strimler med 8 reagensglas)

Frysetørret specifik amplifikations- og detektionsblanding

Klar til brug

Ekstra hætter Lyserøde hætter96 (12 strimler med 8 hætter)

Klar til brug

Negativ kontrol (NC) Blåhætte 1 reagensglas 1 ml molekylært kvalitetsvand Klar til brug

Reagens Kontrol (RC)Gennemsigtige flip-top reagensglas

16 (2 poser med 8 individuelle reagensglas)

Frysetørret kontrol-DNA, amplifikation og detektionsblanding

Klar til brug

Kvik-start guide 1

SIKKERHEDBrugerenbørlæse,forståogfølgeallesikkerhedsvejledningeribrugsanvisningentil3MMolekylærDetektionsSystemetog3MMolekylærDetektionsAnalyse E. coli O157 (inklusive H7). Gem sikkerhedsvejledningen til fremtidig brug.

ADVARSEL: Indikererenfarligsituation,somkanresultereidødsfaldelleralvorligpersonskadeog/ellerskadepåejendele,hvisdenikkeundgås.

FORSIGTIG: Indikerer en farlig situation, som kan resultere i mindre eller moderat personskade og/eller beskadigelse af ejendom, hvis den ikkeundgås.

BEMÆRK: Angiverenpotentielfarligsituation,somudgørenrisikoforbeskadigelseafejendom,hvisdenikkeundgås.

ADVARSELUndlad at benytte 3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) til diagnosticering af sygdomme hos mennesker og dyr.Brugeren skal uddanne sit personale i de aktuelle korrekte testteknikker: for eksempel God laboratoriepraksis, ISO 17025(4) eller ISO 7218(5).For at reducere risiciene forbundet med et falsk-negativt resultat, der fører til frigørelse af kontaminerede produkter:• Følgprocedurenogudførtestspræcistsomangivetiproduktvejledningen.• Opbevar3MMolekylærDetektionsAnalyseE. coliO157(inklusiveH7)somanvistpåemballagenogiproduktvejledningen.• Brugaltid3MMolekylærDetektionsAnalyseE. coli O157 (inklusive H7) inden udløbsdatoen.• Brug3MMolekylærDetektionsAnalyseE. coli O157 (inklusive H7) med fødevareprøver, der er valideret internt eller af en tredjepart.• Udvisstorforsigtighedunderlysat-pipettering,idetoverførselafresinkanpåvirkeamplifikationen.

Udstedelsesdato:2013-09

Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7)

3Produktvejledning

Page 74: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Dansk) DA• Tilenmiljøprøve,derindeholderneutraliserendebuffermedarylsulfonatkompleks,skaldulaveen1:2fortyndingindentestning(1delprøve

i1delsterilopformeringsbouillon).3M™produktertilprøvehåndtering,somomfatterneutraliserendebuffer:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBogHS119510NB.

For at reducere risiciene forbundet med eksponering for kemikalier og biologiske farer:• Foretagpatogentestningietkorrektudstyretlaboratoriumunderuddannetpersonaleskontrol.• Følgaltidsikkerhedspraksisforetstandardlaboratoriuminklusivebrugafpassendebeskyttelsesudstyrogbeskyttelsesbrillerunderhåndteringaf

reagenser og kontaminerede prøver.• Undgåkontaktmedindholdetafopformeringsmedietogreagensglasefteramplifikationen.• Bortskafdeopformeredeprøverioverensstemmelsemedgældendeindustristandarder.

Overhold følgende forholdsregler for at reducere risiciene i forbindelse med krydskontaminering under klargøring af analysen:• Brugaltidhandsker(foratbeskyttebrugerenogundgåintroduktionafnukleaser).

For at reducere risiciene forbundet med miljøforurening:• Følggældendeindustristandarderforbortskaffelseafkontamineretaffald.

FORSIGTIGFor at undgå at lysin-reagensglashætterne løsnes under lysin-behandlingens opvarmningstrin, hvilket kunne forårsage eksponering for varme væsker eller krydskontaminering: • Undladatvendelysin-reagensglassetopognedefteropvarmningogindenafkøling.• Kontrollér,atallehætterertætlukkedevedbrugaf3M™MolekylærDetektionsVærktøjtilCap/Decap(lukning/åbning)-Lysin-behandling.• Overskridikkedenanbefaledetemperaturindstillingpåvarmeelementet.• Overskridikkedenanbefaledeopvarmningstid.• Brugetpassende,kalibrerettermometertilatverificeretemperaturenaf3M™MolekylærDetektionsVarmeblokIndlæg(f.eks.,ettermomenter

tildelvisnedsænkningelleretdigitalttermoelementtermometer).Termometeretskalanbringespådetdertilindrettedestedi3MMolekylærDetektionsVarmeblokIndlægget.

BEMÆRKOverhold følgende forholdsregler for at reducere risiciene i forbindelse med krydskontaminering under klargøring af analysen:• Deranbefalesbrugafsterile,aerosol-barriere(filtreret),molekylærebiologiskekvalitetspipetter.• Brugaltidennypipettespidstilhverprøveoverførsel.• Anvendgodlaboratoriepraksistiloverførselafprøvenfraopformeringsglassettillysin-reagensglasset.Foratundgåkontamineringkanbrugeren

vælge at tilføje et mellemliggende overførselstrin. For eksempel kan brugeren overføre hver enkelt opformerede prøve til et sterilt reagensglas.• Anvendommuligtenmolekylærbiologiskarbejdsstation,derindeholderbakteriedræbendelampe.

For at reducere risiciene i forbindelse med et falsk positivt resultat:• Reagensglasmåaldrigåbnesefteramplifikation.• Førbortskaffelseafdekontamineredereagensglasskaldealtidiblødlæggesien1-5%(v:vivand)opløsningafhusholdningsblegemiddeli1time

ogholdesvækfraområdetforanalyseforberedelse.Referér til sikkerhedsdatabladet for yderligere oplysninger og lokale vedtægter for bortskaffelse.

Hvisduharspørgsmåltilspecifikkeapplikationerellerprocedurer,bedesdubesøgevoreswebstedwww.3M.com/foodsafetyellerkontaktedenlokale 3M-repræsentant eller -distributør.

BEGRÆNSNING AF GARANTIER / BEGRÆNSET RETSMIDDELBORTSETFRAHVADDERERUDTRYKKELIGTANFØRTIDENBEGRÆNSEDEGARANTITILINDIVIDUELPRODUKTEMBALLAGE,FRASIGER3MSIGALLEUDTRYKKELIGEOGUNDERFORSTÅEDEGARANTIERINDBEFATTETMENIKKEBEGRÆNSETTILENHVERSALGBARHEDSGARANTIELLEREGNETHEDTILENBESTEMTANVENDELSE.Hviset3MFoodSafety-produkterbehæftetmedfejlellermangler,vil3Mellerenafdennesautoriserededistributørerefterdennesegetskønudskifteellerrefundereproduktetskøbspris.Detteerdenenestetilrådighedværendeafhjælpning.Duskalstraks,indenfor 60 dage efter at have opdaget enhver formodet fejl ved et produkt, meddele dette og returnere produktet til 3M. Kontakt venligst kundeservice (1-800-328-1671iUSA)ellerdenautoriserede3Mfødevaresikkerhedskonsulentforatmodtageenproduktreturneringsautorisation.

BEGRÆNSNING AF 3MS ANSVAR3MSKALIKKEHOLDESANSVARLIGFOREVT.TABELLERSKADER,HVADENDDEEROPSTÅETDIREKTE,INDIREKTE,UNDERSÆRLIGEOMSTÆNDIGHEDERELLERTILFÆLDIGESKADERINDBEFATTETMENIKKEBEGRÆNSETTILMISTETFORTJENESTE.Underingenomstændighederskal3M’serstatningsansvarkunneoverstigekøbsprisenafproduktetdereftersigendeerbehæftetmedfejl.

BRUGERANSVARBrugerneeransvarligeforatgøresigbekendtmedproduktvejledningerogoplysninger.Besøgvoreshjemmesidepåwww.3M.com/foodsafety, eller kontakt din lokale 3M repræsentant eller distributør for yderligere oplysninger.

Nårdervælgesentestmetode,erdetvigtigt,atmanerklarover,ateksternefaktorer,såsomprøveudtagningsmetoder,testprotokoller,klargøringafprøven,håndteringsamtlaboratorieteknikker,kanpåvirkeresultaterne.

Det er brugerens eget ansvar at vælge en testmetode, som evaluerer et tilstrækkeligt antal prøver med de passende matricer og udfordringer for derved at sikre brugeren, at den valgte testmetode lever op til brugerens krav.

Page 75: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Dansk) DADeterogsåbrugerensegetansvaratfastsætte,attestmetoderneogresultaterneleveroptilkundernesogleverandørerneskrav.

Sommedalleandretestmetodergælderdet,atderesultater,deropnåsmeddette3Mfødevareproduktudstyr,ikkegivergarantiforkvalitetenafdetestede matricer og processer.

For at hjælpe kunder med at evaluere metoden til flere forskellige fødevarematricer har 3M udviklet 3M™ Molekylær Detektions Matrix Kontrol kittet. Nårdeterpåkrævet,skalduanvendeMatrixKontrol(MC)tilatbestemme,ommatricenharevnentilatpåvirke3MMolekylærDetektionsAnalyseE. coli O157 (inklusive H7)-resultaterne. Test flere forskellige repræsentative prøver fra matricen, dvs. prøver hentet fra forskellige steder, fra enhver valideringsperiodeunderanvendelseaf3M-metodenellerundertestningafnyeellerukendtematricerellermatricer,derhargennemgåetændringeriråmaterialetelleriprocessen.

Enmatricekandefineressomenprodukttypemediboendeegenskabersåsomsammensætningogproces.Forskellemellemmatricerkanværesåsimplesomeffekterneforårsagetafforskelleideresbearbejdningellerpræsentation,fxråvs.pasteuriseret,friskvs.tørretosv.

OPBEVARING OG BORTSKAFFELSEOpbevar 3M Molekylær Detektions Analyse E. coliO157(inklusiveH7)ved2-8°C.Undladatfryse.Opbevarkittetpåetmørktsted.Efteråbningskaldetkontrolleres,atfolieposenerintakt.Hvisposenerbeskadiget,måproduktetikkeanvendes.Efteråbningbørubenyttedereagensglasaltidopbevaresi posen med forsegling og med tørremidlet indeni for at opretholde de frysetørrede reagensers stabilitet. Opbevar de forseglede poser ved temperaturer mellem 2-8 °C i højst 60 dage.

Undladatbruge3MMolekylæreDetektionsAnalyseE. coliO157(inklusiveH7)efterudløbsdatoen.Udløbsdatooglotnummerfindespåæskensemballage. Efter brug kan opformeringsmediet samt 3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) reagensglas potentielt indeholde sygdomsfremkaldende materialer. Efter testning er fuldført, bedes du følge nuværende industristandarder for bortskaffelse af kontamineret affald. Referér til sikkerhedsdatabladet for yderligere oplysninger og lokale vedtægter for bortskaffelse.

BRUGSANVISNINGFølg omhyggeligt alle vejledninger. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre unøjagtige resultater.

Dekontaminérefterbehovlaboratorietsarbejdsbordeogudstyr(pipetter,luknings-/åbningsredskaberosv.)meden1-5%(v:vivand)husholdningsklorinopløsning eller DNA-renseopløsning.

PrøveopformeringDeranbefalesalmindeligvisen1:10opformeringsopløsninginkubereti8-24timertilfødevareprøver.Forprotokoller,derervalideretiht.AOACResearch Institute Performance Tested MethodsmogNFVALIDATIONfraAFNORCertification-programmer,seTabel3og4.Deterbrugerensansvaratevaluere alternative prøveprotokoller eller blandingsforhold for at sikre, at denne analysemetode imødekommer brugerens kriterier.

1. Foropvarm3MBPWISOopformeringsmedietil41,5±1°C.

2. Vedbrugafaseptiskteknikkombineresopformeringsmedietogprøven.Tilallekød-oghøjpartikelprøveranbefalesbrugaffilterposer.Homogenisérgrundigti2minutter.Inkubérved41,5±1°C(seTabel2,3og4).

Tabel 2. Generelle opformeringsprotokoller

Prøvematrice Prøvestørrelse Opformeringsbouillon volumen (ml)

Opformeringstemperatur (±1°C)

Opformeringstid (t)

Råtkød 25 g 225 41,5 8-18

Fødevarer 25 g 22541,5 18-24

Bladrige afgrøder* 200 g 125

*Bladrige afgrøder - tilsæt en passende mængde af Butterfield's fosfatbuffer til minimum 200 g produkt i en steril genlukkelig plastikpose, og ryst den forsigtigti5minutter.Afvej125gafgrødeskyllevandtil125mldobbeltstyrke3MBPWISO.Inkubérved41,5±1°Ci18-24timer.

Specifik vejledning i validerede metoder

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

I en AOAC RI PTM-undersøgelse blev 3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) konstateret som værende en effektiv metode til detektion af E. coliO157ifølgendematricer:

Page 76: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Dansk) DATabel 3. Opformeringsprotokoller i henhold til AOAC RI-certifikatnr. 071202

AOAC RI-certifikat nr.071202

Prøvematrice PrøvestørrelseOpformeringsbouillon

volumen (ml)Opformeringstemperatur

(±1°C)Opformeringstid (t)

Råthakketoksekød[27%fedt]

325 g 97541,5 10-18

375 g 1.500

Lucernespirer 25 g 22541,5 18-24

Frisk spinat i pose* 200 g 125

*Bladrige afgrøder - tilsæt en passende mængde af Butterfield's fosfatbuffer til minimum 200 g produkt i en steril genlukkelig plastikpose, og ryst den forsigtigt i 5 minutter.Afvej125gafgrødeskyllevandtil125mldobbeltstyrke3MBPWISO.Inkubérved41,5±1°Ci18-24timer.

NF VALIDATION med AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

ForyderligereoplysningerhenvisestilNFVALIDATION-certifikatet,derertilgængeligtpådetwebsted,somblevnævntovenfor.

NF VALIDATION certificeret metode i overensstemmelse med ISO 16140(6) i sammenligning med ISO 16654(3)

Valideringsområdet:Råtoksekød,råmejeriprodukter,råfrugtoggrøntsager

Prøveforberedelse:PrøverbørforberedesihenholdtilENISO16654(3) og EN ISO 6887(7)

Softwareversion: Se certifikat

Tabel 4.OpformeringsprotokolihenholdtilNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protokol PrøvestørrelseOpformeringsbouillon

volumen (ml)Opformeringstemperatur

(±1°C)Opformeringstid (t)

Råmejeriprodukter,råfrugt og grøntsager

25 g 225 41,5 18-24

Råtoksekød 25 g 225 41,5 8-24

NOTER:• Prøver,dererstørreend25g,erikkeblevettestetiNFVALIDATION-undersøgelsen.• Deanbefaledeprotokolafbrydelsespunktererefteropformeringellerefterprøvenslysin-behandling.Opformeringsbouillonellerprøvelysatkan

opbevares ved 2-8 °C i op til 72 timer. Efter at have fjernet opformeringsbouillonen fra oplagringen genoptages testning fra trin 1 i LYSIN-afsnittet. Efter at have fjernet lystatprøven fra oplagringen genoptages testning fra trin 7 i LYSIN-afsnittet.

• Korteopformeringsprotokollererfølsommeoverforinkubationsforhold,ogdetemperaturer,dererspecificeretiprotokollen,skaloverholdes.Foropvarmningstemperaturenskalbekræftesforatsikre,atopformeringsbouillonennårdennødvendigetemperatur.Densamledetidtilprøveforberedelse,inklusiveforsinkelsenmellemafslutningenaftrinetmedforopvarmningafmedietogstartenpåinkubationaffødevareprøven,måikkeoverstige45minutter.Detanbefalesatbrugeenventileretinkubatorunderinkubation.

Forberedelse af 3M™ Molekylær Detektions Bakke til hurtig påfyldning1. Fugtenkludmeden1-5%(v:vivand)husholdningsklorinopløsning,ogaftør3M™MolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldning.

2. Skyl3MMolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldningmedvand.

3. Brugetengangshåndklædetilataftørre3MMolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldning.

4. Sørgfor,at3MMolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldningertørindenibrugtagen.

Klargørelse af 3M™ Molekylær Detektions Køleblok IndlæggetIndenduanvender3M™MolekylærDetektionsKøleblokIndlægget,børdusikredig,atdeterblevetopbevaretpå3M™MolekylærDetektionsKøleblokBakkenifryseren(-10til-20°C)iminimum2timerindenbrug.Nårdutager3MMolekylærDetektionsKøleblokIndlæggetudaffryseren,såtagdetudsammenmed3MMolekylærDetektionsKøleblokBakken.Brug3MMolekylærDetektionsKøleblokIndlægget/3MMolekylærDetektionsKøleblok Bakken inden for 20 minutter.

Page 77: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Dansk) DAKlargørelse af 3M™ Molekylær Detektions Varmeblok IndlæggetAnbring3M™MolekylærDetektionsVarmeblokIndlæggetpåentørdobbeltvarmeenhed.Tændfordentørrevarmeenhed,ogindstiltemperaturen,så3MMolekylærDetektionsVarmeblokIndlæggetkannåogopretholdeentemperaturpå100±1°C.

BEMÆRK: Afhængigtafvarmeenhedenskalmanpåregneca.30minutter,før3MMolekylærDetektionsVarmeblokIndlæggetopnårtemperaturen.Vedhjælpafetpassende,kalibrerettermometer(f.eks.ettermomentertildelvisnedsænkningelleretdigitalttermoelementtermometer)anbragtpådetdertilindrettedestedskalduverificere,at3MMolekylærDetektionsVarmeblokIndlæggeterpå100±1°C.

Klargørelse af 3M™ Molekylær Detektions Instrumentet1. Start3M™MolekylærDetektionsSoftwaren,oglogpå.

2. Tænd for 3M Molekylær Detektions Instrumentet.

3. Opret eller redigér en kørsel med data for hver prøve. Referér til 3M Molekylær Detektions Systemets brugsanvisning for flere oplysninger.

BEMÆRK: 3MMolekylærDetektionsInstrumentskalopnåogopretholdeentemperaturpå60°C,indenmanindsætter3MMolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldningmedreagensglas.Detteopvarmningstrinvarerca.20minutterogangivesmedetORANGElyspåinstrumentetsstatussøjle.Nårinstrumenteterklarttilenkørsel,lyserstatussøjlenGRØNT.

Lysin

1. Opvarm(LS)-reagensglassenemedlysin-opløsningtilstuetemperaturvedatanbringeglasholderenpålaboratoriebordetimindst2timer(a).

2. Fjern opformeringsbouillonen fra inkubatoren, og ryst forsigtigt indholdet.

3. Der skal benyttes et LS-reagensglas til hver prøve og Negativ Kontrol (NC)-prøven.

3.1LS-reagensglasstrimlerkantilpassestildetønskedeantalLS-reagensglas.VælgantalletafindividuelleLS-reagensglaseller8-reagensglasstrimler efter behov. Anbring LS-reagensglassene i en tom glasholder.

3.2ForatundgåkrydskontamineringåbnesénLS-reagensglasstrimmeladgangen,ogderbrugesennypipettetilhvertoverførselstrin.

4. OverføropformeretprøvetilLS-reagensglassombeskrevetnedenfor:

Overfør hver opformeret prøve til et individuelt LS-reagensglas først. Overfør NC til sidst.

4.1Brug3M™MolekylærDetektionsVærktøjtilCap/Decap(lukning/åbning)-Lysin-behandlingtilatåbneénLS-reagensglasstrimmeladgangen.Placérværktøjetmedlågpåsatpåenrenoverflade.

4.2Overfør20µlafprøventiletLS-reagensglas.

4.3Gentagtrin4.2,indtilhverindividuelprøveerblevettilføjettilettilsvarendeLS-reagensglasistrimlen.

4.4Brug3MMolekylærDetektionsVærktøjtilCap/Decap(lukning/åbning)-Lysin-behandlingtilatsættelågpåLS-reagensglasstrimlenigen.Brugdenafrundedesideafværktøjettilatpåføretrykmedenfrem-ogtilbagegåendebevægelsesamtidigmed,atdusikrer,atlågetsidderfast.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

LS-reagensglas

LS-holder 4.5Gentagtrin4.1til4.4efterbehovforantalletafprøver,derskaltestes.

4.6Nåralleprøvereroverført,overføres20 µl af NC til et LS-reagensglas. Benyt3MMolekylærDetektionsVærktøjtilCap/Decap(lukning/åbning)-Lysin-behandlingtilatlukkeLS-reagensglassetigen.

4.7DækLS-reagensglasholderenmedlågettilholderen,ogvendopogned3-5gangeforatblande.Suspension skal flyde frit i reagensglasset.

5. Kontrollér,at3MMolekylærDetektionsVarmeblokIndlæggetharentemperaturpå100±1°C.AnbringglasholderenmedLS-reagensglasi3MMolekylærDetektionsVarmeblokIndlægget,ogopvarmi15±1minutter(b). Prøver, som ikke er blevet korrekt behandlet under analysens lysin-behandlingstrin,kanudgøreenvæsentligmiljørisikoogbørIKKEanvendespå3MMolekylærDetektionsInstrumentet.

6. FjernglasholderenmedLS-reagensglasfravarmeblokken,ogladdenafkølei3MMolekylærDetektionsKøleblokIndlæggeti10±1minutter(c). Fjern glasholderens låg under inkubation på 3M Molekylær Detektions Køleblok Indlægget.

7. Fjern glasholderen med LS-reagensglas fra 3M Molekylær Detektions Køleblok Indlægget/3M Molekylær Detektions Køleblok Bakkesystemet. Sæt lågetpåglasholderenmedLS-reagensglaspåigen,ogvendkraftigt3-5gangeforatblande.Suspension skal flyde frit i reagensglasset.

8. Bankforsigtigtglasholderenmedlysin-reagensglaspåarbejdsbordet3-5gange.

9. Placérglasholderenpålaboratoriebordet.Laddenhvileimindst5minutterforatladeharpiksenaflejre.Undlad at blande eller forstyrre harpiksen på bunden af reagensglasset.

Page 78: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Dansk) DA

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) I stedet for at afbalancere LS-reagensglassene til stuetemperatur kan man inkubere LS-reagensglassene i en 37 ±1 °C inkubator i 1 time eller ved stuetemperatur indtil næste dag (16-18 timer).

(b) Et alternativ til brug af tør varme for lysin-behandlingstrinet er at benytte et vandbad på 100 ±1 °C. Kontrollér, at der bruges tilstrækkeligt vand til dækning af væskeniveau i LS-reagensglassene. Anbring glasholderen med LS-reagensglassene i vandbadet ved temp. 100 ±1 °C, og opvarm i 15 ±1 minutter.

(c) LS-opløsningen kan fryse til, hvis man behandler mindre end 48 LS-reagensglas ad gangen. Frysning af LS-opløsningen vil ikke påvirke din test. Hvis der observeres frysning, lades LS-reagensglassene optø i 5 minutter inden blanding.

Amplifikation1. Der skal bruges ét reagensglas til hver prøve og NC.

1.1Reagensglasstrimlerkantilskæres,sådepassertilantalletafreagensglas.Vælgantalletafindividuellereagensglaseller8-reagensglasstrimler efter behov.

1.2 Anbring reagensglassene i en tom glasholder.

1.3Undgåatforstyrrereagenskuglernepåbundenafreagensglassene.

2. Vælg1ReagensKontrol(RC)-reagensglas,oganbringdetiholderen.

3. Foratundgåkrydskontamineringåbnesénreagensglasstrimmeladgangen,ogderbrugesennypipettespidstilhvertoverførselstrin.

4. OverførlysattilreagensglasogRC-reagensglassombeskrevetnedenfor:

Overfør hver lysatprøve til individuelle reagensglas først efterfulgt af NC'et. Hydrér RC-reagensglasset til sidst.

ADVARSEL:Udvisforsigtighed,nårdupipettererLS,eftersomoverførselafresinenkanforstyrreamplifikationen.

4.1Anvend3M™MolekylærDetektionsVærktøjtilCap/Decap(lukning/åbning)-Reagenstilattagehætterneafreagensglassene-étreagensglas ad gangen. Bortskaf hætten.

4.2Overfør20µlprøvelysatfradenøvredelafvæskeniLS-reagensglassettildetilsvarendereagensglas.Dosérmedenhældningforatundgåatforstyrre kuglerne. Bland forsigtigt ved at pipettere op og ned 5 gange.

4.3Gentagtrin4.2,indtilhverindividuelprøvelysaterblevettilføjettilettilsvarendereagensglasistrimlen.

4.4Dækreagensglassenemeddemedfølgendeekstrahætter,ogbrugdenrundesideaf3MMolekylærDetektionsVærktøjtilCap/Decap(lukning/åbning)-Reagenstilatpåføretrykienfrem-ogtilbagegåenderetning,mensdusørgerfor,atlågetsiddergodtfast.

4.5Gentagtrin4.1til4.4efterbehovforantalletafprøver,derskaltestes.

4.6Nåralleprøvelysatereroverført,gentages4.1til4.4tiloverførselaf20µlafNClysattiletreagensglas.

4.7Overfør20 µl NC-lysat til et RC-reagensglas.Dosérmedenhældningforatundgåatforstyrrekuglerne.Blandforsigtigtvedatpipettereopog ned 5 gange.

5. Sætreagensglassenemedlågpåsatienrenogdekontamineret3MMolekylærDetektionsBakketilhurtigpåfyldning.Lukoglåslågettil3MMolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldning.

20 µL

6. Gennemgåogbekræftdenkonfigureredekørseli3MMolekylærDetektionsSoftwaren.

7. Klikpåstartknappenisoftwaren,ogvælgdetinstrument,duvilbruge.Detvalgteinstrumentslågåbnesautomatisk.

8. Anbring3MMolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldningi3MMolekylærDetektionsInstrumentet,ogluklågetforatpåbegyndeanalysen.Resultaterne fremkommer inden for 75 minutter, skønt positive resultater kan fremkomme hurtigere.

9. Nåranalysenerfærdig,fjernes3MMolekylærDetektionsBakkentilhurtigpåfyldningfra3MMolekylærDetektionsInstrumentet,ogreagensglassenebortskaffesvedatladedemliggeiblødien1-5%(v:vivand)husholdningsklorinopløsningi1timeogpågodafstandafanalyseklargørelsesområdet.

0-20 °C

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 79: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Dansk) DA

BEMÆRK: Foratminimererisikoenforfalskepositiverpga.krydskontamineringmådualdrigåbnereagensglas,derindeholderforstærketDNA.DetteinkludererReagensKontrol,ReagentogMatrixKontrolreagensglas.Lægaltidforsegledereagensglasiblødien1-5%(v:vivand)husholdningsklorinopløsningi1timeogpågodafstandafanalyseklargørelsesområdet.

Resultater og fortolkningEn algoritme fortolker lyseffektkurven, der er et resultat af detektionen af nukleinsyre-amplifikation. Resultaterne bliver automatisk analyserede afsoftwarenogbliverfarvekodedebaseretpåresultatet.Etpositivtellernegativtresultatbliverfastslåetvedatanalysereetantalunikkekurveparametre. Formodede positive resultater bliver rapporterede i realtid, mens negative og Inspektionsresultater bliver vist, efter kørslen er gennemført.

Formodede positive prøver bør bekræftes i henhold til laboratoriets almindelige arbejdsprocedurer eller ved at følge den relevante referencemetode til bekræftelse(1,2,3)vedatstartemedoverførslenfraopformeringenmed3MBufferetPeptonvandISO(BPWISO),isolationpåagarpladermedellerudenetimmunomagnetiskadskillelsestrin,efterfulgtafbekræftelsepåisolatervha.relevantebiokemiskeogserologiskemetoder.

BEMÆRK: Selv en negativ prøve vil ikke give en nulaflæsning, idet systemet og 3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7) amplifikationsreagenserharet"baggrundsniveau"afrelativlysenhed(RLU).

I sjældne tilfælde af en usædvanlig lyseffekt vil algoritmemærkaterne kategorisere dette som "Inspektion." 3M anbefaler brugeren at gentage analysen for alle Inspektionsprøver. Hvis resultatet fortsat markeres for inspektion, skal du fortsætte til bekræftelsestest ved brug af din foretrukne metode eller som specificeret i lokale forskrifter.

Bekræftelse af resultater ifølge den certificerede metode NF VALIDATION

IforbindelsemedNFVALIDATIONskalalleprøver,deridentificeressompositiveaf3MMolekylærDetektionsAnalyseE. coli O157 (inklusive H7), bekræftesmedénafdefølgendetests:

Mulighed 1:VedhjælpafISO16654(3)-standarden, begyndende med den bufferede peptonvands(3)-opformering.

Mulighed 2: Implementeringafenbekræftelsesmetodebeståendeaffølgende:Udstryg50µlafdenbufferedepeptonvands(3)-opformeringpåen Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3)agarplade.Inkubéri24±3timerved37°C.Udstrygkarakteristiskekolonierpånæringsagar,ogudførlatex-agglutinationstestendirektepåisoleredekolonier.Hvis3MMolekylærDetektionsAnalyseE. coli O157 (inklusive H7)-resultaterneikkebekræftes,udføresetimmunomagnetiskadskillelsestrin,ogderefterudstryges50µlpåCT-SMAC.

Mulighed 3:VedhjælpafnukleinsyresondersombeskrevetistandardenENISO7218(5)udførtpåisoleredekolonier(rensedeellerej)fraCT-SMAC(se Mulighed 1 eller 2). Nukleinsyresonderne skal være forskellige fra dem, der bruges i 3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157 (inklusive H7).

Mulighed 4:VedhjælpafenhverandenmetodecertificeretmedNFVALIDATION,hvisprincipskalværeforskelligtfra3MMolekylærDetektionsAnalyse E. coliO157(inklusiveH7).Heledenbeskrevneprotokolfordenneandenvalideredemetodeskalanvendes.Alletrin,dergårforudforstartenaf bekræftelsen, skal være fælles for begge metoder.

I tilfælde af uoverensstemmende resultater (formodede positive med 3M Molekylær Detektions Analyse E. coli O157, ikke-bekræftet med én af metoderne beskrevet ovenfor, og i særdeleshed for latexagglutinationstesten) skal laboratoriet følge de nødvendige trin for at sikre valideringen af de opnåederesultater.

Hvisduharspørgsmåltilspecifikkeapplikationerellerprocedurer,bedesdubesøgevoreswebstedwww.3M.com/foodsafetyellerkontaktedenlokale3M-repræsentant eller -distributør.

REFERENCER:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Page 80: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Dansk) DASymbolforklaringer til produktmærkater

Forsigtig eller Advarsel, se produktvejledningen.

Se produktvejledningen.

Varepartietienkasserepræsenterervarepartinummeret.

Timeglassetefterfølgesafmånedogår,derangiverudløbsdatoen.

Begrænsninger for opbevaringstemperatur.

AOAC er et registreret varemærke tilhørende AOAC INTERNATIONAL

Page 81: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 82: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

NO (Norsk)

PRODUKTBESKRIVELSE OG BRUKSOMRÅDE3M™ molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) brukes sammen med 3M™ Instrument for molekylær deteksjon for rask og spesifikk påvisningavE.coli O157, inkludert H7, i oppformerte matprøver.

3M Molekylær deteksjonstester bruker sløyfe-mediert isotermisk amplifikasjon for hurtig amplifikasjon av nukleinsyresekvensene med høy spesifisitet ogsensitivitet,kombinertmedbioluminescensforåoppdageamplifikasjonen.Antattpositivetestresultaterrapporteresisanntidmensnegativeresultater vises etter at testen er ferdig. Antatt positive resultater skal bekreftes ved hjelp av din foretrukne metode eller som spesifisert av lokale forskrifter(1,2,3).

3M Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) er ment for bruk i et laboratoriemiljø av profesjonelle som er opplært i laboratorieteknikker. 3M har ikke dokumentert bruken av dette produktet i andre næringsindustrier enn mat og drikke. 3M har for eksempel ikke dokumentert dette produktet for testing av vann, farmasøytiske, kosmetiske eller kliniske prøver, eller veterinærprøver. 3M Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) har ikke blitt evaluert med alle mulige matprodukter, matprosesser, testprotokoller eller med alle mulige bakteriestammer.

Sommedalletestmetoder,kankildentiloppformeringsmedietpåvirkeresultatene.3MMolekylærdeteksjonstestforE.coli O157 (inkludert H7) har bare blitt evaluert for bruk med oppformeringsmediet 3M™ Bufret Peptonvann ISO (BPW ISO).

3M™Instrumentformolekylærdeteksjonermenttilbrukmedprøversomhargjennomgåttvarmebehandlingitestenslyseringstrinn,somerkonstruertforåødeleggeorganismersomfinnesiprøven.Prøversomikkeharblittkorrektvarmebehandletundertestlyseringstrinnetkanvurderessom en potensiell biologisk fare og skal IKKE settes inn i 3M Instrument for molekylær deteksjon.

3M Food Safety er sertifisert etter ISO (International Organization for Standardization) 9001 for utforming og produksjon.

3M Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) testsettet inneholder 96 tester, beskrevet i tabell 1.

Tabell 1. Settkomponenter

Objekt Identifikasjon Mengde Innhold Kommentarer

Lyseringsoppløsningsrør (LS) Gjennomsiktige rør 96 (12 strimler med 8 rør) 580 μl LS pr. rørStativplassert og klar for bruk

E.coli O157 (inkludert H7) reagensrør

Lyserøde rør 96 (12 strimler med 8 rør)Lyofilisert spesifikk amplifikasjon og deteksjonsblanding

Klar til bruk

Ekstra deksler Lyserøde deksler96 (12 strimler med 8 deksler)

Klar til bruk

Negativ kontroll (NC) Blåttdeksel 1 rør 1 ml Molekylgradert vann Klar til bruk

Reagenskontroll (RC)Gjennomsiktige rør med vippelokk

16 (2 poser med 8 individuelle rør)

Lyofilisert DNA-kontroll, amplifikasjon og deteksjonsblanding

Klar til bruk

Oppstartsveiledning 1

SIKKERHETBrukerenskallese,forståogfølgeallsikkerhetsinformasjoniveiledningenfor3MSystemformolekylærdeteksjonog3MMolekylærdeteksjonstestfor E.coli O157 (inkludert H7). Behold sikkerhetsveiledningen for fremtidig referanse.

ADVARSEL: Indikererenfarligsituasjonsom,omdenikkeunngås,kanresultereidødelleralvorligpersonskadeog/ellerskadepåeiendom.

FORSIKTIG: Indikererenfarligsituasjonsom,omdenikkeunngås,kanresultereimindreellermoderatpersonskadeog/ellerskadepåeiendom.

MERKNAD: Indikererenpotensieltfarligsituasjonsom,dersomdenikkeunngås,kanføretilmaterielleskader.

ADVARSELIkke bruk 3M Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) i diagnostisering av forhold hos mennesker eller dyr.Brukeren må sørge for at alt personell får tilstrekkelig opplæring i gjeldende og aktuelle korrekte testteknikker: for eksempel, God laboratoriepraksis, ISO 17025(4), eller ISO 7218(5).For å redusere risiko forbundet med et falskt negativt resultat som kan lede til utslipp av kontaminert produkt:• Følgprotokollenogutførtesteneakkuratslikdebeskrivesiproduktveiledningen.• Oppbevar3MMolekylærdeteksjonstestforE.coliO157(inkludertH7)sliksombeskrevetpåpakningenogiproduktetveiledningen.• Brukalltid3MMolekylærdetekteringstestforE.coli O157 (inkludert H7) innen utløpsdatoen.

Utgivelsesdato:2013-09

Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7)

3Produktveiledning

Page 83: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

NO (Norsk)

• Bruk3MMolekylærdeteksjonstestforE.coli O157 (inkludert H7) med matprøver som har blitt godkjent internt eller av tredjepart.• Værvarsomvedbrukavlysatipipette,daoverføringavresinkanforstyrreamplifiseringen.• Forenmiljøprøvesominneholdernøytraliserendebuffermedarylsulfonat-kompleks,utføren1:2fortynningførtesting(1delprøveinn1delsteril

oppformeringsbuljong).3M™prøvehåndteringsproduktersominkluderernøytraliserendebuffer:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB, HS10NB og HS119510NB.

For å redusere risiko forbundet med eksponering for kjemikalier og biologiske farer:• Utførpatogentestingietgodtutstyrtlaboratoriumunderkontrollavutdannetpersonell.• Følgalltidstandardpraksisforlaboratoriesikkerhet,inkludertbrukavegnetpersonligverneutstyrogøyevernvedhåndteringavreagensrørog

kontaminerte prøver.• Unngåkontaktmedinnholdioppformeringsmedietogreagensrøretteramplifisering.• Avhendoppformerteprøverihenholdtilgjeldendeindustristandarder.

For å redusere risiko forbundet med krysskontaminering ved preparering av test:• Haalltidpåhansker(foråbeskyttebrukerenogforhindreintroduksjonavnukleaser).

For å redusere risikoen forbundet med miljøforurensning:• Følggjeldendeindustristandarderforavhendingavkontaminertavfall.

FORSIKTIGFor å unngå flytting av lyseringsrørene under lyseringsoppvarmingstrinnet som kan føre til eksponering for varme væsker eller krysskontaminering: • Ikkesnupålyseringsrøreneetteroppvarmingogføravkjøling.• Sikreatallelokkertettlukketvedåbruke3M™Verktøyforlukking/åpningavlyseringsrørformolekylærdeteksjon–lysering.• Ikkeoverstiganbefalttemperaturinnstillingpåvarmeblokken.• Ikkeoverstiganbefaltoppvarmingstid.• Bruketpassende,kalibrerttermometerforåverifiseretemperaturenpå3M™Varmeblokkinnsatsformolekylærdeteksjon(f.eks.etdelvis

nedsenkettermometerelleretdigitalttermoelementtermometer).Termometeretmåplasserespådetdesignertestedetpå3MVarmeblokkinnsatsfor molekylær deteksjon.

MERKNADFor å redusere risiko forbundet med krysskontaminering ved preparering av test:• Brukavsteril,spraybasertbarriere(filtrert),molekylærbiologiklassepipettetupperanbefales.• Brukennypipettetuppforhverprøveoverføring.• Brukgodelaboratoriepraksiserforåoverføreprøvenfraoppformeringentillyseringsrøret.Foråunngåkontaminasjonavpipetterkanbrukeren

velgeåleggetiletmellomtrinnioverføringen.Brukerenkanforeksempeloverførehveroppformeringsprøvetiletsteriltrør.• Brukenarbeidsstasjonformolekylærbiologisomharenbakteriedrependelampederdetertilgjengelig.

For å redusere risiko forbundet med falskt positivt resultat:• Rørenemåaldriåpnesetteramplifisering.• Avhendalltiddekontaminerterørenevedåbløtleggedemi1–5%(volumdelerivann)oppløsningavhusholdningsblekemiddeli1timeogunna

testensforberedelsesområdeSe HMS-databladet for ytterligere informasjon og lokale forskrifter for avhending.

Hvisduharspørsmålomspesifikkebruksområderellerprosedyrer,besøkvårnettsidewww.3M.com/foodsafetyellerkontaktenlokal3M-representant eller forhandler.

BEGRENSNING AV GARANTIER/BEGRENSEDE RETTIGHETERMEDMINDREDETERUTRYKKELIGSKREVETIENBEGRENSETGARANTIPÅENPRODUKTPAKNING,FRASKRIVER3MSEGALLEDIREKTEOGINDIREKTEGARANTIER,INKLUDERTMENIKKEBEGRENSETTIL,ENHVERGARANTIOMSALGBARHETELLERANVENDELSETILETBESTEMTFORMÅL.Hvisnoe3M Food Safety-produkt er defekt, vil 3M og dets autoriserte distributører erstatte eller refundere produktets kjøpesum etter eget skjønn. Dette er dine ubetingederettigheter.Dumåstraksvarsle3Minnensekstidagerfraoppdagelsenavenhvermuligfeilietproduktogreturneredetteproduktettil3M.Ringkundeservice(06384iNorge)ellertakontaktmeddinoffisielle3MFoodSafety-representantforen“returgodsavtale”.

BEGRENSNING AV 3Ms ANSVAR3MVILIKKEVÆREANSVARLIGFORNOETAPELLERSKADE,DIREKTEELLERINDIREKTE,SPESIELL,TILFELDIGELLERFØLGESSKADE,INKLUDERTMEDIKKE BEGRENSET TIL TAPT FORTJENESTE. Ikke under noen omstendighet skal 3Ms ansvar, under noen juridisk teori, overstige kjøpesummen for et produktsomantasåværedefekt.

BRUKERANSVARBrukereeransvarligeforåsetteseginniinstruksjoneroginformasjonomproduktet.Besøknettsidenvårwww.3M.com/foodsafety eller kontakt din lokale representant eller distributør i 3M for mer informasjon.

Vedvalgavtestmetodeerdetviktigåtahensyntilateksternefaktorersommetoderforstikkprøver,testprotokoller,prepareringavprøver,håndteringoglaboratorieteknikkkanpåvirkeresultatene.

Page 84: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

NO (Norsk)

Vedvalgavtestmetodeerdetbrukerensansvaråvurdereettilstrekkeligantallprøvermedpassendematriserogmikrobielleutfordringerforåtilfredsstillebrukerenomatdenvalgteprøvemetodenoppfyllerbrukerenskriterier.

Deterogsåbrukerensansvaråfastslåatalleprøvemetoderogresultatertilfredsstillerkundensogforhandlerensforlangende.

Sommedalletestmetoder,utgjørikkeresultatenesomoppnåsvedbrukavnoe3MFoodSafety-produktnoengarantiomkvalitetenavmatriseneellerprosessene som testes.

Foråhjelpekundenemedåevalueremetoderforforskjelligematmatriserhar3Mutviklet3M™Matrisekontrollformolekylærdeteksjon.OmnødvendigbrukMatrisekontroll(MC)foråbestemmeommatrisenharevnentilåpåvirkeresultatenefor3MMolekylærdeteksjonstestforE.coli O157 (inkludertH7).Testflereprøversomrepresenterermatrisen,dvs.prøverinnhentetfraforskjelligeopphav,iløpetavenhvervalideringsperiodenår3Mmetodenbrukes,ellervedtestingavnyeukjentematriserellermatrisersomharundergåttendringeriråvarematerialeellerprosess.

Enmatrisekandefineressometprodukttypemediboendeegenskaper,sliksomsammensetningogprosess.Forskjellermellommatriserkanværesåenklesomeffektensomutgjøresavforskjelleriprosesseringellerpresentasjonforeksempel,råkontrapasteurisert,ferskkontratørket,etc.

OPPBEVARING OG AVHENDING3M Molekylær deteksjonstest for E.coliO157(inkludertH7)oppbevaresved2–8°C.Måikkefryses.Holdsettetunnalysvedlagring.Etteratsetteteråpnet,undersøkatfolieposeneruskadet.Måikkebrukesdersomposenerskadet.Etteråpningskalubruktereagensrøralltidværelagretidengjenlukkbareposenmedtørkemiddeletinniforåopprettholdestabilitetentildelyofilisertereagensene.Lagregjenlukkbareposerved2–8°Cimaksimalt 60 dager.

Ikke bruk 3M Molekylær detekteringstest for E.coliO157(inkludertH7)etterutløpsdatoen.Utløpsdatoogpartinummererangittpåetikettenpåutsiden av boksen. Etter bruk kan oppformeringsmediet og rørene for 3M Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) potensielt inneholde patogenematerialer.Nårtestingenerferdigfølggjeldendeindustristandarderforavhendingavkontaminertavfall.SeHMS-databladetforytterligereinformasjon og lokale forskrifter for avhending.

BRUKSANVISNINGFølg alle veiledninger nøye. Dersom det ikke gjøres, kan det føre til unøyaktige resultater.

Vedbehovutførdekontamineringavbenkerogutstyr(pipetter,verktøyforlukking/åpning,etc.)ilaboratorietmeden1–5%(volumdelerivann)oppløsning av husholdningsblekemiddel eller oppløsning for fjerning av DNA.

Oppformering av prøverEN1:10fortynnetoppformeringinkuberti8–24timerergenereltanbefaltformatprøver.ForprotokollervalidertetterAOACResearchInstitutePerformance Tested-metodensmogNFVALIDATIONavAFNORCertification,setabell3og4.Deterbrukerensansvaråvaliderealternativeprøveprotokollerellerfortynningsforholdforåsikreattestmetodenmøterbrukerenskrav.

1. Forvarm3MBPWISOoppformeringsmediettil41,5±1°C.

2. Blandoppformeringsmedietogprøvenaseptisk.Foraltkjøttogsterktoppdelteprøveranbefalesdetåbrukefilterposer.Homogenisergrundigi2minutter.Inkuberved41,5±1°C(setabell2,3og4).

Tabell 2. Generelle oppformeringsprotokoller

Prøvematrise Prøvestørrelse Oppformeringsbuljongvolum (ml)

Oppformeringstemperatur (±1°C)

Oppformeringstid (t)

Råttkjøtt 25 g 225 41,5 8–18

Matvarer 25 g 22541,5 18–24

Bladrikeråvårer* 200 g 125

*Bladrikeråvarer–tilsettenlikvektavButterfieldfosfatbuffertilminst200gproduktiensteril,gjenlukkbarplastposeogristforsiktigforhåndi5minutter.Vei125gavproduktskyllevanneti125mldobbelstyrket3MBPWISO.Inkuberved41,5±1°Ci18–24timer.

Spesifikke veiledninger for validert metode

AOAC® Research Institute Performance testet metodesm

Page 85: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

NO (Norsk)

I en AOAC RI PTM-studie, ble 3M Molekylær deteksjonstest for E.coliO157(inkludertH7)funnetåværeeneffektivmetodetildeteksjonavE.coli O157 ifølgendematriser:

Tabell 3. Oppformeringsprotokoller i henhold til AOAC RI sertifikatnr. 071202

AOAC RI sertifikatnummer

071202

Prøvematrise PrøvestørrelseOppformeringsbuljongvolum

(ml)Oppformeringstemperatur

(±1°C)Oppformeringstid

(t)

Råbiffkjøttdeig[27%fett]

325 g 97541,5 10–18

375 g 1500

Alfalfaspirer 25 g 22541,5 18–24

Fersk spinat i pose* 200 g 125

*Bladrikeråvarer–tilsettenlikvektavButterfieldfosfatbuffertilminst200gproduktiensteril,gjenlukkbarplastposeogristforsiktigforhåndi5minutter.Vei125gavproduktskyllevanneti125mldobbelstyrket3MBPWISO.Inkuberved41,5±1°Ci18–24timer.

NF VALIDATION av AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Formerinformasjonomutløpavvaliditet,henvisesdettilNFVALIDATION-sertifikattilgjengeligpånettstedetnevntovenfor.

NF VALIDATION-sertifisert metode i henhold til ISO 16140(6) sammenlignet med ISO 16654(3)

Gyldighetsområde for validering:Råttoksekjøtt,råemeieriprodukter,råefruktoggrønnsaker

Prøveklargjøring:PrøverskalklargjøresihenholdtilENISO16654(3) og EN ISO 6887(7)

Programvareversjon: Se sertifikat

Tabell 4.OppformeringsprotokollihenholdtilNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protokoll PrøvestørrelseOppformeringsbuljongvolum

(ml)Oppformeringstemperatur

(±1°C)Oppformeringstid (t)

Råemeieriprodukter,råefrukt & grønnsaker

25 g 225 41,5 18–24

Råttstorfekjøtt 25 g 225 41,5 8–24

MERKNADER:• Prøverstørreenn25gharikkeblitttestetiNFVALIDATION-studien.• Deanbefalteavbruddspunkteneforprotokolleretteroppformeringelleretterprøvelysering.Oppformeringsbuljongellerlysatkanlagresved

2–8°Ciopptil72timer.Etteratoppformeringsbuljongentasutfraoppbevaring,gjenopptastestingenfratrinn1iLYSERINGS-delen. Etter at prøvelyseringen tas ut fra oppbevaring, gjenopptas testingen fra trinn 7 i LYSERINGS-delen.

• Korteoppformeringsprotokollererfolsømmeforinkuberingsforholdene,ogtemperaturerangittiprotokollenmåfølges.Forvarmingstemperaturenmåbekreftesforåsikreatoppformeringsbuljongenharnåddnødvendigtemperatur.Densamledetidenforprovepreparasjon, inkludert forsinkelsen mellom slutten av forvarmingstrinnet og starten av inkuberingen av matprøven, skal ikke overskride 45minutter.Detanfalesatenventilertinkubatorbrukestilinkubering.

Klargjøring av 3M™ Brett til hurtiglading for molekylær deteksjon1. Vætenklutmed1–5%(volumdelerivann)husholdningsblekemiddelogtørkav3M™Bretttilhurtigladingformolekylærdeteksjon.

2. Skyll 3M Brett til hurtiglading for molekylær deteksjon med vann.

3. Bruketengangshåndkletilåtørke3MBretttilhurtigladingformolekylærdeteksjon.

4. Sørgforat3MBretttilhurtigladingformolekylærdeteksjonertørtførbruk.

Klargjøring av 3M™ Kjøleblokkinnsats for molekylær deteksjonFørbrukav3M™Kjøleblokkinnsatsformolekylærdeteksjon,sørgforatdenharblittlagretpå3M™Bretttilkjøleblokkformolekylærdeteksjonifryser(-10til-20°C)iminimum2timerførbruk.Nårdufjerner3MKjøleblokkinnsatsformolekylærdeteksjonfrafryserførbruk,tadenog3M

Page 86: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

NO (Norsk)

Brett til kjøleblokkinnsats for molekylær deteksjon ut sammen. Bruk 3M Kjøleblokkinnsats for molekylær deteksjon/3M Brett til kjøleblokkinnsats for molekylær deteksjon innen 20 minutter.

Klargjøring av 3M™ Varmeblokkinnsats for molekylær deteksjonPlasser3M™Varmeblokkinnsatsformolekylærdeteksjonientørrdobbelblokkvarmeenhet.Slåpådentørreblokkvarmeenhetenogstillinntemperaturenforåtillateat3MVarmeblokkinnsatsformolekylærdeteksjonnårogopprettholderentemperaturpå100±1°C.

MERK: Avhengigavvarmeenheten,gi3MVarmeblokkinnsatsformolekylærdeteksjonomtrent30minutterpåånåtemperaturen.Bruketpassende,kalibrerttermometer(f.eks.etdelvisnedsenkettermometerelleretdigitalttermoelementtermometer)plassertpådetdesignertestedet,verifiserat3MVarmeblokkinnsatsformolekylærdeteksjonerved100±1°C.

Klargjøring av 3M™ Instrument for molekylær deteksjon1. Start programmet 3M™ Molekylær detektering, og logg inn.

2. Slåpå3MInstrumentformolekylærdeteksjon.

3. Opprett eller endre en kjøring med data for hver prøve. Se 3M System for molekylær deteksjon, brukerveiledning for detaljer.

MERK: 3MInstrumentformolekylærdeteksjonmånåogopprettholdeentemperaturpå60°Cførinnsettingav3MBretttilhurtigladingformolekylærdeteksjonmedreagensrør.Dettevarmetrinnettaromtrent20minutterogindikeresavetORANSJElyspåinstrumentetsstatuslinje.NårinstrumenteterklartforåstarteenkjøringvilstatuslinjenlyseGRØNT.

Lysering

1. Lalyseringsrørene(LS)varmesopptilromtemperaturvedåstillestativetpålaboratoriebenkeniminst2timer(a).

2. Fjern oppformeringsbuljongen fra inkubatoren og rist innholdet forsiktig.

3. Ett LS-rør er nødvendig for hver prøve og den negative kontrollprøven (NC).

3.1LS-rørstrimlerkanskjæresopptilønsketantallLS-rør.VelgdetnødvendigeantallindividuelleLS-røreller8-rørstrimler.PlasserLS-røreneiettomt stativ.

3.2Foråunngåkrysskontaminering,åpneénLS-rørstrimmelomgangenogbrukennypipettetuppforhvertoverføringstrinn.

4. OverføroppformertprøvetilLS-rørenesombeskrevetunder:

Overfør hver oppformerte prøve til individuelle LS-rør først. Overfør NC sist.

4.1Bruk3M™Verktøyforlukking/åpningavlyseringsrørformolekylærdeteksjonforååpneoppLS-rørstrimmelen–enstrimmelavgangen.Settverktøyetmeddekselfestettilsidepåenrenoverflate.

4.2Overfør20µlavprøventiletLS-rør.

4.3Gjentatrinn4.2tilalleindividuelleprøvererlagttilkorresponderendeLS-røristrimmelen.

4.4Bruk3MVerktøyforlukking/åpningavlyseringsrørformolekylærdeteksjonforålukkeigjenLS-rørstrimmelen.Brukdenavrundedesidenavverktøyettilåpåføretrykkienfram-og-tilbake-bevegelseforåsørgeforatdekseletsittergodtfast.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

LS-rør

LS-stativ 4.5Gjentatrinn4.1til4.4somnødvendig,forantalletprøversomskaltestes.

4.6Nåralleprøveneeroverført,overføres20 µl av NC til et LS-rør. Bruk3MVerktøyforlukking/åpningavlyseringsrørformolekylærdeteksjonforåsettelokketpåLS-røretigjen.

4.7DekktilstativetmedLS-rørmedstativlokketogvendhardtom3–5gangerforåblande.Suspensjonen skal flyte fritt inne i røret.

5. Verifiserat3MVarmeblokkinnsatsformolekylærdeteksjonharentemperaturpå100±1°C.PlasserstativetmedLS-røreneiinnleggettil3MVarmeblokkinnsatsformolekylærdeteksjonogvarmoppi15±1minutter(b). Prøver som ikke har blitt korrekt varmebehandlet under testlyseringstrinnet kan vurderes som en potensiell biologisk fare og skal IKKE settes inn i 3M Instrument for molekylær deteksjon.

6. Fjern stativet med LS-rørene fra innlegget til varmeblokken og la det avkjøles i innlegget til 3M Kjøleblokkinnsats for molekylær deteksjon i10±1minutter(c). Ta av stativlokket under inkubering på 3M Kjøleblokkinnsats for molekylær deteksjon.

7. Fjern stativet med LS-rørene fra systemet 3M Kjøleblokkinnsats for molekylær detektering/3M Brett til kjøleblokk for molekylær deteksjon. SettlokketpåstativetmedLS-rørenemedstativlokketogvenddetbestemt3–5gangerforåblande.Suspensjonen skal flyte fritt inne i røret.

8. Banklyseringsrørstativetbestemtmotlaboratoriebenken3–5ganger.

9. Plasserstativetpålaboratoriebenken.Ladetståuforstyrretiminst5minutterforålaresinetsynke.Ikke bland eller forstyrr resinet på bunnen av røret.

Page 87: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

NO (Norsk)

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Alternativer for å holde LS-rørene ved romtemperatur, er å inkubere LS-rørene i en inkubator ved 37 ±1 °C i 1 time, eller i romtemperatur over natten (16–18 timer).

(b) Et alternativ til å bruke tørr varme ved lyseringstrinnet, er å bruke et vannbad ved 100 ±1 °C. Se til at det brukes nok vann til å dekke opp til væskenivået i LS-rørene. Plasser stativet med LS-rørene i vannbadet ved 100 ±1 °C og varm det i 15 ±1 minutter.

(c) LS-oppløsningen kan fryse når den prosesserer færre enn 48 LS-rør. Frysing av LS-oppløsningen vil ikke påvirke testen. Dersom frysing observeres, la LS-rørene tines i 5 minutter før blanding.

Amplifikasjon1. Ett reagensrør er nødvendig for hver prøve og NC.

1.1Reagensrørstrimlerkankuttesopptilønsketantallrør.Velgdetnødvendigeantallindividuellereagensrøreller8-rørstrimler.

1.2 Plasser reagensrørene i et tomt stativ.

1.3Unngååforstyrrereagensmassenibunnenavrørene.

2. Velg1reagenskontrollrør(RC)ogplasseristativet.

3. Foråunngåkrysskontaminering,taavlokketpåenreagensrørrekkeavgangen,ogbruknypipettevedhverttrinnavprøveoverføring.

4. OverførlysattilreagensrøreneogRC-rørenesombeskrevetunder:

Overfør hver prøvelysat til individuelle reagensrør førstetterfulgtavNC.VætRC-røretsist.

ADVARSEL:VærforsiktigvedoverføringavLSmedpipette,daoverføringavresinkanforstyrreamplifikasjonen.

4.1Bruk3M™Verktøyforlukking/åpningavlyseringsrørformolekylærdeteksjontilååpnereagensrørene–énreagensrørstrimmelomgangen.Fjern deksel.

4.2Overfør20µlavprøvelysatetfradenøvredelenavvæskeniLS-røretinnidetkorresponderendereagensrøret.Overførivinkelforåunngååforstyrremassen.Blandforsiktigvedåbevegepipettenoppogned5ganger.

4.3Gjentatrinn4.2tilalleindividuelleprøvelysaterlagttilkorresponderendereagensrøristrimmelen.

4.4Tildekkreagensrørenemeddetmedfølgendeekstralokketogbrukdenavrundetesidenav3MVerktøyforlukking/åpningavreagensrørformolekylærdeteksjontilåpåføretrykkienfram-og-tilbake-bevegelseslikatlokketfestesgodtfast.

4.5Gjentatrinn4.1til4.4somnødvendig,forantalletprøversomskaltestes.

4.6Nåralleprøvelysateneeroverført,gjenta4.1til4.4foråoverføre20µLavNC-lysattiletreagensrør.

4.7Overfør20 µL of NC lysat over i et RC-rør.Overførivinkelforåunngååforstyrremassen.Blandforsiktigvedåbevegepipettenoppogned5 ganger.

5. Last lukkede rør over i et rent og dekontaminert 3M Brett til hurtiglading for molekylær deteksjon. Lukk og slipp lokket til 3M Brett til hurtiglading for molekylær deteksjon.

20 µL

6. Se igjennom og bekreft den konfigurerte kjøringen i programmet 3M Molekylær detektering.

7. KlikkpåStart-knappeniprogramvarenogvelgetinstrumentåbruke.Detvalgteinstrumentetslokkåpnesautomatisk.

8. Plasser3MBretttilhurtigladingformolekylærdeteksjoninni3MInstrumentformolekylærdeteksjonoglukklokketforåstartetesten.Resultatene er klare innen 75 minutter, men positive kan oppdages raskere.

9. Etter at testen er fullført, fjern 3M Brett til hurtiglading for molekylær deteksjon fra 3M Instrument for molekylær deteksjon og avhend rørene ved åsenkedemien1–5%(volumdelerivann)husholdningsblekemiddeli1timeogvekkfraområdetfortestpreparering.

0–20 ºC

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 88: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

NO (Norsk)

MERKNAD: Foråminimererisikoenforfalskepositivepågrunnavkrysskontaminering,skalaldrireagensrørsominneholderforsterketDNAåpnes.Detteinkludererreagenskontroll,reagensogmatrisekontrollrør.Alltidavhenddeforseglederørenevedåsenkedemien1–5%(volumdelerivann)husholdningsblekemiddeli1timeogvekkfraområdetfortestpreparering.

Resultater og tolkingEn algoritme tolker lysutmatingskurven som er resultatet av deteksjonen av nukleinsyresekvenser. Resultatene analyseres automatisk av programvarenogerfargekodetbasertpåresultatet.Etpositivtellernegativtresultatfastslåsavanalysenavetantallunikekurveparametre.Antattpositive resultater rapporteres i sanntid mens negative- og kontroller-resultater vil vises etter at kjøringen er fullført.

Antattpositiveresultaterskalbekrefteshenholdtillaboratorietsstandardoperasjonsprosedyrerellervedåfølgedenaktuellereferansemetodebekreftelse(1, 2, 3),sombegynnermedoverføringfra3MBufretPeptonvannISO(BPWISO)oppformering,isolertpåagarplatermedellerutenet immunomagnetisk separasjonstrinn, etterfulgt av en bekreftelse av isolatene ved hjelp av hensiktsmessige biokjemiske og serologiske fremgangsmåter.

MERK: Selv en negativ prøve vil gi et null-resultat ettersom systemet og 3M Molekylær deteksjonstest for E.coli O157 (inkludert H7) forsterkningsreagenserharen“bakgrunns”-relativlysenhet(RLU).

Isjeldnetilfellermeduvanliglysutmating,vilalgoritmenmerkedettesom“Kontroller.”3ManbefalerbrukerenågjentatestenforalleKontroller-prøver.Dersom resultatet fortsatt er “Inspect”, fortsett til bekreftelsestesten og bruk av din foretrukne metode eller som oppgitt av lokale forskrifter.

Bekreft resultatene i henhold til NF VALIDATION sertifisert metode

IsammenhengmedNFVALIDATIONmåalleprøveridentifisertsompositiveav3MMolekylærdeteksjonstestforE.coli O157 (inkludert H7) bekreftes avenavfølgendetester:

Alternativ 1:VedåbrukestandardenISO16654(3) og begynne med oppformering av bufret peptonvann(3).

Alternativ 2: Implementereenbekreftelsesmetodesombeståravfølgende:Stryk50µLbufretpeptonvann(3)oppformeringpåenCefiximePotassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3)agarplate.Inkuberi24±3timerved37°C.Strykkarakteristiskekolonierpåenagarplatemednæringsstofferogutførlateksagglutinasjonstestendirektepåisolertekolonier.Hvisresultateneav3MMolekylærdeteksjonstestforE.coli O157 (inkludertH7)ikkeerbekreftet,utføretimmunomagnetiskseparasjonstrinnogstrykderetter50µlpåCT-SMAC.

Alternativ 3:Vedbrukavnukleinsyresonder,sombeskrevetiENISO7218(5)standarden,utførtpåisolertekolonner(rensetellerikke)fraCT-SMAC(sealternativ1eller2).Nukleinsyresondenemåværeforskjelligfradebrukti3MMolekylærdeteksjonstestforE.coli O157 (inkludert H7).

Alternativ 4:BrukavenhvilkensomhelstannensertifisertNFVALIDATIONmetode,skalprinsippetværeforskjelligfra3MMolekylærdeteksjonstestfor E.coliO157(inkludertH7).Denfullstendigeprotokollenbeskrevetfordenneandrevalideringsmetodenmåbrukes.Alletrinnførstartavbekreftelse,måværelikforbeggemetoder.

I tilfelle av forskjellige svar (antatt positiv med 3M Molekylær deteksjonstest for E.coli O157, ikke bekreftet av en av metodene beskrevet ovenfor, og spesieltforlateksagglutinasjonstesten),målaboratorietfølgedenødvendigetrinneneforåforsikregyldighetentilresultatene.

Hvisduharspørsmålomspesifikkebruksområderellerprosedyrer,besøkvårnettsidewww.3M.com/foodsafetyellerkontaktenlokal3M-representant eller forhandler.

REFERANSER:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)MicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Page 89: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

NO (Norsk)

Forklaring av symbolene for produktmerking

Forsiktig eller Advarsel, se produktveiledningen.

Se produktveiledningen.

Partiet i boksen representerer partinummeret.

Timeglasseteretterfulgtavenmånedogårstall,somviserutløpsdatoen.

Grenser for lagringstemperatur.

AOAC er et registrert varemerke av AOAC INTERNATIONAL

Page 90: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 91: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Suomenkielinen) FI

TUOTTEEN KUVAUS JA KÄYTTÖTARKOITUS3M™MolekylääristätestisettiäE. coliO157(sisältäenH7)käytetäänyhdessä3M™Molekyläärisentesti-instrumentinkanssaE. coliO157:n(sisältäenH7)nopeaajatäsmällistätunnistamistavartenväkevöidyissäelintarvikenäytteissä.

3MMolekyläärisettestisetitperustuvatnukleiinihapposekvenssiennopeaan,täsmälliseenjaherkkäänsilmukkavälitteiseenisotermiseenmonistamismenetelmään(loop-mediatedisothermalamplification,LAMP)jakäyttävätmonistuksenhavaitsemiseenbioluminesenssia.Oletetutpositiivisettuloksetilmoitetaanreaaliaikaisesti,kuntaasnegatiivisettuloksetnäytetääntestinvalmistumisenjälkeen.Oletetutpositiivisettuloksetonvahvistettavakäyttämälläitseparhaaksikatsomaasitaipaikallistenmääräystenmukaistamenetelmää(1,2,3).

3MMolekyläärinentestisettiE. coliO157(sisältäenH7)ontarkoitettulaboratoriotekniikoihinkoulutettujenammattilaistenkäytettäväksilaboratorioympäristössä.3Meioleosoittanuttuotettakäytettäväksimuillakuinelintarvike-jajuomateollisuudenaloilla.3Meiesimerkiksioleosoittanuttuotettavesi-,lääke-taikosmetiikkanäytteidentestaamiseeneikäkliinistentaieläinlääketieteellistennäytteidentestaamiseen.3MMolekylääristätestisettiäE. coliO157(sisältäenH7)eiolearvioitukaikkienmahdollistenelintarviketuotteiden,elintarvikeprosessientaitestauskäytäntöjensuhteeneikäkaikkienmahdollistenbakteerikantojensuhteen.

Kutenkaikissatestimenetelmissä,rikastusaineenlähdevoivaikuttaatuloksiin.3MMolekyläärinentestisettiE. coli O157(sisältäenH7)onarvioituvainkäytettäessäsitäväkevöintiaineen,3M™PuskuroidunPeptonivedenISO(BPWISO)kanssa.

3M™Molekyläärinentesti-instrumenttiontarkoitettukäytettäväksinäytteidenkanssa,joilleontehtylämpökäsittelytestinlyysivaiheenaikana,minkätarkoituksenaontuhotanäytteessäolevatorganismit.Josnäytteitäeioleasianmukaisestilämpökäsiteltytestinlyysivaiheenaikana,nesaattavatmuodostaabiologisenvaaratekijän,jolloinniitäEIsaaasettaa3MMolekylääriseentesti-instrumenttiin.

3MFoodSafety-osastonsuunnittelu-javalmistusmenetelmätonISO(InternationalOrganizationforStandardization)9001-sertifioitu.

3MMolekyläärisentestisetinE. coliO157(sisältäenH7)pakkaussisältää96testiä,jotkaonkuvattutaulukossa1.

Taulukko 1.Paketinsisältö

Nimike Tunnusmerkki Määrä Sisältö Kommentit

Lyysiliuosputket (LS) Läpinäkyvätputket96 (12 kpl 8 putken liuskoja)

580 μl lyysiliuosta/putkiTelineessäjakäyttövalmiit

E. coli O157 (sisältäenH7)-reagenssiputket

Punertavat putket96 (12 kpl 8 putken liuskoja)

Lyofilisoitu erityinen monistus- ja tunnistusyhdistelmä

Käyttövalmis

Lisäsuojukset Punertavat suojukset96 (12 kpl 8 suojuksen liuskoja)

Käyttövalmis

Negatiivinen kontrolli (NC) Sininen suojus 1 putki1 ml molekyylisuodattimilla puhdistettuavettä

Käyttövalmis

Reagenssin valvonta (RC)Läpinäkyvätflip-top-putket

16 (2 pussia, joissa kummassakin8yksittäistäputkea)

Lyofilisoitu kontrolli-DNA, monistus-jatunnistusyhdistelmä

Käyttövalmis

Pikaopas 1

TURVALLISUUSKäyttäjänonluettavajaymmärrettäväkaikki3MMolekylääristätestijärjestelmääja3MMolekylääristätestisettiäE. coliO157(sisältäenH7)koskevatturvallisuustiedotja-ohjeetjanoudatettavaniitä.Säilytäturvallisuusohjeetmyöhempääkäyttöävarten.

VAROITUS: Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen ja/tai omaisuusvahinkoon, jos tilannettaeivältetä.

HUOMAUTUS: Osoittaavaarallisentilanteen,jokasaattaajohtaalievääntaikohtalaisenlieväänloukkaantumiseenja/taiomaisuusvahinkoon,jostilannettaeivältetä.

HUOM. Osoittaamahdollisestivaarallisentilanteen,jokasaattaajohtaaomaisuusvahinkoon,jostilannettaeivältetä.

VAROITUSÄlä käytä 3M Molekylääristä testisettiä E. coli O157 (sisältäen H7) ihmisten tai eläinten sairauksien diagnosointiin.Käyttäjän on järjestettävä henkilökunnalleen koulutusta ajantasaisista ja asianmukaisista testausmenetelmistä, esimerkiksi Good Laboratory Practices, ISO 17025(4) tai ISO 7218(5).Jotta voit vähentää vääristä negatiivisista tuloksista aiheutuvia pilaantuneen elintarvikkeen markkinoille pääsyyn liittyviä riskejä, toimi seuraavasti:

Julkaisuajankohta:2013-09

Molekyläärinen testisetti E. coli O157 (sisältäen H7)

3Tuoteseloste

Page 92: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Suomenkielinen) FI• Noudatakäytäntöäjateetestittäsmälleentuoteselosteessaesitetyllätavalla.• Säilytä3MMolekyläärinentestisettiE. coliO157(sisältäenH7)pakkausmerkintöjenjatuotteenohjeistuksenmukaan.• Käytä3MMolekyläärinentestisettiE. coliO157(sisältäenH7)käyttöpäiväänmennessä.• Käytä3MMolekylääristätestisettiäE. coliO157(sisältäenH7)elintarvikenäytteisiin,jotkaonhyväksyttysisäisestitaikolmannenosapuolen

toimesta.• Noudatalysaatinpipetoinnissavarovaisuutta,sillähartsinjäänteetvoivathaitatamonistusta.• Ympäristönäytteet,joissakäytetäänneutraloivaapuskuria,jokasisältääaryylisulfonaattikompleksia,suorita1:2-laimennusennentestausta(1osa

näytettä1osaansteriiliärikastusliuosta).3M™:nnäytteidenkäsittelytuotteet,jotkasisältävätneutraloivaapuskuria:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBjaHS119510NB.

Vähennä kemikaaleille altistumiseen ja biologisiin vaaratekijöihin liittyviä riskejä noudattamalla seuraavia ohjeita:• Suoritataudinaiheuttajantestausasianmukaisestivarustetussalaboratoriossakoulutetunhenkilöstönvalvonnassa.• Noudataainalaboratorioidenstandardejaturvallisuuskäytäntöjä,joihinkuuluuasianmukaistensuojavaatteidenjasilmiensuojaintenkäyttäminen

käsiteltäessäreagenssejajakontaminoitujanäytteitä.• Vältäkosketustarikastusaineenjareagenssiputkiensisällönkanssavahvistamisenjälkeen.• Hävitärikastetutnäytteetalannykykäytäntöjenmukaisesti.

Ristikontaminaation vaaran vähentäminen testin valmistelun yhteydessä:• Käytäainasuojakäsineitä(käyttäjänsuojaamiseksijanukleaasienestämiseksi).

Vähennä ympäristön saastumiseen liittyviä riskejä toimimalla seuraavasti:• Noudatasaastuneenjätteenhävittämisessäajantasaisiaalanstandardeja.

VAROITUSLyysiputkien korkkien irtoamisen ehkäiseminen lämmitysvaiheen aikana (kuumille nesteille tai ristikontaminaatiolle altistumisen vaara): • Äläkäännälyysiliuosputkiaylösalaisinkuumennuksenjälkeentaiennenjäähdyttämistä.• Varmista,ettäkaikkikorkitovattiukastikiinnikäyttämällä3M™Molekyläärisentestincap/decap-työkalua–Lysis.• Äläylitälämmityslaitteeseenmerkittyäsuositeltualämpötila-asetusta.• Äläylitäsuositeltuakuumennusaikaa.• Käytä3M™Molekyläärisentestilämpölohkonpistokkeenlämpötilantarkistamiseenasianmukaistakalibroitualämpömittaria(esim.osittain

upotettavaalämpömittariataidigitaalistatermoelementtilämpömittaria).Lämpömittarionasetettavasillemäärättyynpaikkaan3MMolekyläärisentestilämpölohkonpistokkeessa.

HUOMAUTUSRistikontaminaation vaaran vähentäminen testin valmistelun yhteydessä:• Steriilienaerosoliesteenmuodostavien(suodatettujen)molekyylibiologianluokkaaolevienpipetinkärkienkäyttöonsuositeltavaa.• Käytäjokaisennäytteensiirtämiseenuuttapipetinkärkeä.• Käytänäytteidensiirtämiseenrikastamisestalyysiputkeenhyviälaboratoriokäytäntöjä.Pipetoijankontaminoitumisenvälttämiseksikäyttäjävoi

halutessaanlisätäylimääräisensiirtovaiheen.Jokaisenrikastetunnäytteenvoiesimerkiksisiirtäästeriiliinputkeen.• Josmahdollista,käytämolekyylibiologistatyöasemaa,jossaonbakteerintuholamppu.

Väärien positiivisten tulosten vaaran vähentäminen:• Äläavaaputkiamonistuksenjälkeen.• Hävitäkontaminoituneetputketainaliottamallaniitä1–5%:ssa(v:vveteen)valkaisuaineliuoksessa1tuntietäällämäärityksenvalmistelualueelta.Katsolisätietojahävittämisestäjapaikallisistamääräyksistävälineidenkäyttöturvallisuustiedotteesta.

Jossinullaonjotaintiettyäsovellustataimenetelmääkoskeviakysymyksiä,käyverkkosivuillammeosoitteessawww.3M.com/foodsafetytaiotayhteyttäpaikalliseen3M-edustajaantai-jälleenmyyjään.

TAKUUN RAJOITUS / RAJOITETTU KORVAUSVELVOLLISUUS3MKIISTÄÄKAIKKIERIKOISJAEPÄSUORATTAKUUTMUKAANLUKIENKAIKKITAKUUTKÄYPYYDESTÄTAISOPIVUUDESTATIETTYYNKÄYTTÖTARKOITUKSEEN,PAITSIJOSTUOTEPAKKAUKSENTAKUUOSIOSSATOISINMAINITAAN.Josmikätahansa3MFoodSafety-tuoteonviallinen,3Mtaisenvaltuutettujälleenmyyjäjokokorvaatuotteentaipalauttaasenostohinnan.Nämäovatainoatmyönnetytkorvaukset.Käyttäjänonilmoitettavaviipymättäkuudenkymmenenpäivänsisälläkaikistaepäillyistätuotevirheistäjapalautettavatuote3M:lle.Otayhteys3MFoodSafety-edustajaan saadaksesi palautusohjeet.

3M:N VASTUUN RAJOITUKSET3MEIOLEVASTUUSSAMENETYKSISTÄTAIVAHINGOISTA,OLIVATNESITTENSUORIA,EPÄSUORIA,ERITYISLAATUISIA,SATUNNAISIATAIVÄLILLISIÄ,MUKAANLUKIENVOITONMENETYKSET.Missääntapauksessa3M:nvastuueiminkäänlaillisenperusteenmukaanolesuurempikuinvialliseksiväitetyntuotteenhinta.

KÄYTTÄJÄN VASTUUKäyttäjänvastuullaontutustuatuotteenkäyttöohjeisiinjatietoihin.Saadaksesilisätietojavieraileverkkosivullammeosoitteessa www.3M.com/foodsafety,taiotayhteyttäpaikalliseen3Mtytäryhtiööntaijälleenmyyjään.

Testausmenetelmäävalitessaontärkeääottaahuomioon,ettäulkoisettekijät,kutennäytteenottomenetelmät,testausprotokollat,näytteidenvalmistus,käsittelyjalaboratoriotekniikatvoivatvaikuttaatestaustuloksiin.

Page 93: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Suomenkielinen) FIKäyttäjäonainatestausmenetelmäävalitessaanvastuussasiitä,ettähänarvioiriittävänmäärännäytteitäkyseisistäelintarvikkeistajamikrobialtistuksistavarmistamaankäyttäjänkriteerientäyttymisen.

Käyttäjänvastuullaonmyösvarmistaa,ettätestausmenetelmäjatuloksettäyttäväthänenasiakkaidensataitoimittajiensavaatimukset.

Kutenkaikkientestausmenetelmienkohdalla,minkätahansa3MFoodSafety-tuotteenkäytöstäsaavutetuttulokseteivätoletakuumatriisientai testatuiden prosessien laadusta.

Voidakseenauttaaerilaistenelintarvikematriisienarvioinnissa3Monkehittänyt3M™Molekyläärisentestitaulukonvalvontapakkauksen.Käytätestitaulukonvalvontaa(MC)tarvittaessaapuna,kunhaluatselvittää,voikomatriisivaikuttaa3MMolekyläärisentestisetinE. coliO157(sisältäenH7) tuloksiin.Testaavalidointivaiheidenaikanauseitamatriisiaedustavianäytteitä,ts.erilähteistäsaatujanäytteitä,kunoletottamassakäyttöön3M-menetelmäätaikunolettestaamassauusiataituntemattomiamatriiseja,taimatriiseja,joidenraaka-aineitataivalmistustapojaonmuutettu.

Matriisivoidaanmäärittäätuotetyypiksi,jollaonsisäisiäominaisuuksia,kutenkoostumusjavalmistustapa.Matriisienväliseterotvoivatjohtuaniinkinyksinkertaisistatekijöistäkuineroistaniidenkäsittelyssätaiesittämistavassa,esim.raakataipastöroitu,tuoretaikuivattujne.

SÄILYTYS JA HÄVITTÄMINENSäilytä3MMolekyläärinentestisettiE. coliO157(sisältäenH7)2–8°C:ssa.Eisaapakastaa.Säilytäpakettivaloltasuojattuna.Kunoletavannutpaketin,tarkista,ettäfoliopussionehjä.Jospussionvahingoittunut,äläkäytä.Avaamisenjälkeenkäyttämättömätreagenssiputketonainasäilytettäväuudelleensuljettavassapussissa,jonkasisälläonkuivausainettalyofilisoitujenreagenssienstabiliteetinylläpitämiseksi.Säilytäuudelleensuljettujapusseja2–8°C:nlämpötilassaenintään60päivänajan.

3MMolekylääristätestisettiäE. coliO157(sisältäenH7)eisaakäyttääviimeisenkäyttöpäivänjälkeen.Viimeinenkäyttöpäiväjaeränumeroonmerkittypakkauksenulkopuolelle.Käytönjälkeenväkevöintiaineja3MMolekyläärisentestisetinE. coliO157(sisältäenH7)putketvoivatsisältäämahdollisestipatogeenisiäaineita.Kuntestionsuoritettuloppuun,noudatasaastuneenjätteenhävittämisessäajantasaisiaalanstandardeja.Katsolisätietojahävittämisestäjapaikallisistamääräyksistävälineidenkäyttöturvallisuustiedotteesta.

KÄYTTÖOHJEETNoudatahuolellisestikaikkiaohjeita.Josohjeitaeinoudateta,seurauksenasaattaaollatulostenepätarkkuus.

Steriloilaboratoriontyötasotjavälineet(pipetit,cap/decap-työkalutjne.)tarpeenmukaan1–5%:n(veteenlaimennetulla)talouskäyttöisellävalkaisuliuoksellataiDNA:npoistoliuoksella.

Näytteen rikastaminenElintarvikenäytteisiinsuositellaantavallisestisuhteessa1:10laimennettuarikastusliosta,jotainkuboidaan8–24tuntia.AOAC-tutkimuslaitoksenPerformance Tested Methodsm-menetelmälläjaAFNOR:nNFVALIDATION-sertifiointijärjestelmillävalidoidutkäytännöt,katsotaulukot3ja4.Käyttäjänvastuullaonvarmistaavaihtoehtoistennäytteenottokäytäntöjenjalaimennussuhteidensoveltuvuusjaettätestimenetelmävastaakäyttäjänkriteereitä.

1. Esilämmitä3MBPWISO-väkevöintiaine41,5±1°C:eenlämpötilaan.

2. Yhdistäväkevöintiainejanäyteaseptisesti.Kaikkienlihanäytteidenjaerittäinhiukkaspitoistennäytteidenyhteydessäsuositellaankäyttämäänsuodatinpusseja.Homogenisoiperusteellisesti2minuutinajan.Inkuboi41,5±1°C:ssa(katsotaulukot2,3ja4).

Taulukko 2: Yleisetrikastusmenetelmät

Näytematriisi Näytteenkoko Väkevöintiliementilavuus(ml)

Rikastuslämpötila(±1°C) Rikastusaika (h)

Raaka liha 25 g 225 41,5 8-18

Elintarvikkeet 25 g 22541,5 18-24

Lehtivihannekset* 200 g 125

*Lehtivihannekset–lisäävähintään200gtuotettajayhtäläinenmääräButterfield-fosfaattipuskuriliuostasteriiliinuudelleensuljettavaanmuovipussiinjaravistapussiavarovaisestikäsin5minuuttia.Punnitse125grammaatuotteenhuuhdeliuosta125millilitraantuplavahvaa3MPuskuroituaPeptonivettäISO(BPWISO).Inkuboi41,5±1°C:nlämpötilassa18–24tuntia.

Erikoisohjeet validoituja menetelmiä varten

AOAC®-tutkimuslaitoksen Performance Tested Methodsm -menetelmä

AOAC:nRIPTM-tutkimuksessa3MMolekyläärisentestisetinE. coliO157(sisältäenH7)havaittiinolevantehokasmenetelmäE. coliO157:nhavaitsemisessaseuraavissamatriiseissa:

Page 94: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Suomenkielinen) FITaulukko 3.AOAC:nRI-sertifikaatinnro071202:nmukaisetrikastusmenetelmät

AOAC RI -sertifikaatin nro

071202

Näytematriisi NäytteenkokoVäkevöintiliemen

tilavuus (ml)Rikastuslämpötila

(±1°C)Rikastusaika (h)

Raakajauheliha[27%rasvaa]325 g 975

41,5 10-18375 g 1500

Sinimailasen idut 25 g 22541,5 18-24

Tuore pakattu pinaatti* 200 g 125

*Lehtivihannekset–lisäävähintään200gtuotettajayhtäläinenmääräButterfield-fosfaattipuskuriliuostasteriiliinuudelleensuljettavaanmuovipussiinjaravistapussiavarovaisestikäsin5minuuttia.Punnitse125grammaatuotteenhuuhdeliuosta125millilitraantuplavahvaa3MPuskuroituaPeptonivettäISO(BPWISO).Inkuboi41,5±1°C:nlämpötilassa18–24tuntia.

AFNOR Certification myöntämä NF VALIDATION -sertifikaatti

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

LisätietojakelpoisuusajanpäättymisestäsaaNFVALIDATION-sertifikaatistayllämainitustaverkkosivustosta.

NF VALIDATION -sertifioitu ISO 16140(6) -standardin mukainen menetelmä verrattuna ISO 16654(3) -standardiin

Hyväksyntöjen soveltamisala:Raakanaudanliha,raa'atmaitotuotteet,raa'athedelmätjavihannekset

Näytteiden valmistaminen:NäytteidenvalmistamisessaonnoudatettavastandardejaENISO16654(3) ja EN ISO 6887(7)

Ohjelmistoversio: Katso sertifikaatista.

Taulukko 4.NFVALIDATION3M01/12-03/13:nmukainenrikastusmenetelmä

Menetelmä NäytteenkokoVäkevöintiliementilavuus

(ml)Rikastuslämpötila(±1°C) Rikastusaika (h)

Raa'at maitotuotteet, raa'athedelmätja

vihannekset25 g 225 41,5 18-24

Raaka naudanliha 25 g 225 41,5 8-24

HUOMAUTUKSET:• NFVALIDATION-tutkimuksessatestattujennäytteidenenimmäiskokoon25g.• Menetelmänsuositellutkeskeytysajankohdatovatrikastuksenjälkeentainäytteenlyysinjälkeen.Rikastuslientätainäytelysaattiavoidaan

säilyttää2–8°C:ssaenintään72tuntia.Kunrikastusliemionollutsäilöttynäjaotetaankäyttöön,aloitatestausuudelleenLYSIS-kappaleen vaiheesta1.Kunnäytelysaattionollutsäilöttynäjaotetaankäyttöön,jatkatestaustaLYSIS-kappaleen vaiheesta 7.

• Lyhyetrikastusmenetelmätovatherkkiäinkubointiolosuhteille,jamenetelmälleilmoitettujalämpötilojaonnoudatettava.Rikastusliemenvaadittulämpötilavoidaanvarmistaatarkistamallaesilämmityslämpötila.Näytteenvalmisteluunkäytettäväkokonaisaikamukaanlukienaineenesilämmityksenlopettamisenjaelintarvikenäytteeninkuboinninaloittamisenvälinenviiveeisaaylittää45minuuttia.Ilmastoiduninkubaattorinkäyttöinkubaationaikanaonsuositeltavaa.

3M™ Molekyläärisen testinopeuden latausalustan valmistelu1. Kostutaliina1–5%:n(veteenlaimennetulla)talouskäyttöisellävalkaisuliuoksellajapyyhi3M™Molekyläärisentestinopeudenlatausalusta.

2. Huuhtele3MMolekyläärisentestinopeudenlatausalustavedellä.

3. Pyyhi3MMolekyläärisentestinopeudenlatausalustakuivaksikertakäyttöiselläliinalla.

4. Varmistaennenkäyttöä,että3MMolekyläärisentestinopeudenlatausalustaonkuiva.

3M™ Molekyläärisen testijäähdytyslohkon pistokkeen valmisteluVarmistaennen3M™Molekyläärisentestijäähdytyslohkonpistokkeenkäyttöä,ettäsitäonpidetty3M™Molekyläärisentestijäähdytyslohkonalustallapakastimessa(-10..-20°C)vähintään2tuntia.Ota3MMolekyläärisentestijäähdytyslohkonpistokeulospakastimestakäyttöävarten

Page 95: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Suomenkielinen) FIyhdessä3MMolekyläärisentestijäähdytyslohkonalustankanssa.Käytä3MMolekyläärinentestijäähdytyslohkonpistoke/3MMolekyläärisentestijäähdytyslohkonalusta20minuutinkuluessa.

3M™ Molekyläärisen testilämpölohkon pistokkeen valmisteluAseta3M™Molekyläärisentestilämpölohkonpistokekaksilohkoiseenkuivalämmityslaitteeseen.Kytkekuivalohkolämmitinpäälle,asetalämpötilajaanna3MMolekyläärisentestilämmityslohkonpistokkeenlämmetä100±1°C:nlämpötilaanniin,ettäsaavutettulämpötilapysyy.

HUOM. Anna3MMolekyläärisentestilämpölohkonpistokkeenlämmetäasetuslämpötilaannoin30minuuttialämmityslaitteenmukaan.Varmistatarkoituksenmukaisenkalibroidunlämpömittarinavulla(esim.osittainupotettavanlämpömittarintaidigitaalisentermoparimittarinavulla),jokaonasetettusillemäärättyynpaikkaan,että3MMolekyläärisentestilämmityslohkonpistokkeenlämpötilaon100±1°C.

3M™ Molekyläärisen testi-instrumentin valmistelu1. Käynnistä3M™Molekyläärisentestijärjestelmänohjelmistojakirjaudusisään.

2. Kytke3MMolekyläärinentesti-instrumenttipäälle.

3. Luotaimuokkaaajokunkinnäytteentiedoille.Katsotarkemmattiedot3MMolekyläärisentestijärjestelmänkäyttöoppaasta.

HUOM. 3MMolekyläärisentesti-instrumentinonsaavutettavajapidettävä60°C:nlämpötilaennen3MMolekyläärisentestinopeudenlatausalustanjareaktioputkienasettamistalaitteeseen.Lämmitysvaihekestäänoin20minuuttia,jasiitäonmerkkinäinstrumentintilarivilläpalavaORANSSIvalo.Kuninstrumenttionvalmisajonkäynnistämistävarten,tilarivinvalomuuttuuVIHREÄKSI.

Lyysi

1. Annalyysiputkien(LS)lämmetähuoneenlämpötilaanasettamallatelinelaboratoriotyötasollevähintään2tunniksi(a).

2. Otaväkevöintiliemipoisinkubaattoristajaravistasisältöävaroen.

3. Jokaisellenäytteellejanegatiivisellekontrollinäytteelletarvitaanyksilyysiputki(LS).

3.1LS-putkiliuskatvoidaanleikatahaluttuunLS-putkienmäärään.ValitsetarvitsemasiyksittäistenLS-putkientai8putkenliuskojenmäärä.AsetaLS-putkettyhjääntelineeseen.

3.2EhkäiseristikontaminoituminenpoistamallasuojusyhdestäLS-putkiliuskastakerrallaanjakäytäjokaiseensiirtoonuuttapipetinkärkeä.

4. SiirräväkevöitynäyteLS-putkiinseuraavienohjeidenmukaisesti:

Siirräjokainenväkevöitynäyteensin yksittäiseenLS-putkeen.Siirränegatiivinenkontrolli(NC)viimeiseksi.

4.1Käytä3M™Molekyläärisentestincap/decap-työkalua–LysisyhdenLS-putkiliuskanavaamiseen.Avaayksiliuskakerrallaan.Asetatyökalujasiinäkiinniolevasuojussivuunpuhtaallepinnalle.

4.2Vie20µlnäytettäLS-putkeen.

4.3Toistavaihetta4.2,kunneskukinyksittäinennäyteonlisättyvastaavaanLS-putkeenliuskassa.

4.4Käytä3MMolekyläärisentestincap/decap-työkalua–LysisLS-putkiliuskansuojuksensulkemiseen.Varmista,ettäsuojusontiukastipaikoillaanpainamallasitätyökalunpyöristetylläpuolellaeteen-jataaksepäinsuuntautuvallaliikkeellä.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μl

LS-putki

LS-teline 4.5Toistatarvittaessavaiheet4.1–4.4testattaviennäytteidenmääränmukaan.

4.6Kunoletsiirtänytkaikkinäytteet,siirrä20 µl negatiivista kontrollia (NC) LS-putkeen. KäytäLS-putkensulkemiseen3MMolekyläärisentestincap/decap-työkalua–Lysis.

4.7SekoitasuspensiopeittämälläLS-putkitelinetelineenkannellajakääntämällätelinettänapakastiylösalaisin3–5kertaa.Suspension on juostava vapaasti putken sisässä.

5. Varmista,että3MMolekyläärisentestilämmityslohkonpistokkeenlämpötilaon100±1°C.AsetaLS-putkiteline3MMolekyläärisentestilämmityslohkonpistokkeeseenjakuumenna15±1minuuttia(b).Josnäytteitäeioleasianmukaisestilämpökäsiteltytestinlyysivaiheenaikana,nesaattavatmuodostaabiologisenvaaratekijän,jolloinniitäEIsaaasettaa3MMolekylääriseentesti-instrumenttiin.

6. OtaLS-putkitelinepoislämmityslohkostajaannajäähtyä3MMolekyläärisentestijäähdytyslohkonpistokkeessa10±1minuuttia(c). Poista telineen kansi inkuboinnin aikana 3M Molekyläärisen testijäähdytyslohkon pistokkeessa.

7. OtaLS-putkiteline3MMolekyläärisentestijäähdytyslohkonpistokkeesta/3MMolekyläärisentestijäähdytyslohkonalustasta.AsetaLS-putkitelineenkansitakaisinpaikoilleenjasekoitasuspensiokääntämällätelinettänapakastiylösalaisin3–5kertaa.Suspension on juostava vapaasti putken sisässä.

8. Napautalyysiputkitelinettänapakastilaboratoriotyötasoon3–5kertaa.

Page 96: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Suomenkielinen) FI9. Asetatelinelaboratoriotyötasolle.Jätäsetasollekoskemattavähintään5minuutiksi,jottahartsiasettuu.Älä sekoita tai liikuta putken pohjalla

olevaa hartsia.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) LS-putket voi vaihtoehtoisesti tasata huoneenlämpötilaan inkuboimalla putkia 37 ±1 °C:n inkubaattorissa 1 tunnin ajan tai pitämällä niitä huoneenlämpötilassa yön yli (16–18 tuntia).

(b) Lyysivaiheessa voi kuivakuumennuksen sijaan käyttää vaihtoehtoisesti 100 ±1 °C:n vesihaudetta. Varmista, että vettä on riittävä määrä ja se peittää LS-putkien nestetason. Aseta LS-putkiteline 100 ±1 °C:n vesihauteeseen ja kuumenna 15 ±1 minuuttia.

(c) LS-liuos saattaa jäätyä, kun käsiteltäviä LS-putkia on alle 48. LS-liuoksen jäätyminen ei vaikuta testiin. Jos huomaat liuoksen jäätyneen, annan LS-putkien sulaa 5 minuuttia ennen sekoittamista.

Monistaminen1. Kullekinnäytteellejanegatiivisellekontrollille(NC)tarvitaanyksinäytereagenssiputki.

1.1Reagenssiputkiliuskatvoidaanleikatahaluttuunputkimäärään.Valitsetarvitsemasiyksittäistenreagenssiputkientai8putkenliuskojenmäärä.

1.2Asetareagenssiputkettyhjääntelineeseen.

1.3Vältäliikuttamastareagenssipellettejäputkienpohjalta.

2. Valitse1reagenssinvalvontaputki(RC)jaasetatelineeseen.

3. Estäristikontaminaatiopoistamallasuojusyhdestäreagenssiputkiliuskastakerrallaanjakäyttämälläjokaiseensiirtoonuuttapipetinkärkeä.

4. SiirrälysaattireagenssiputkiinjaRC-putkeennoudattamallaseuraaviaohjeita:

Siirräensinjokainennäytelysaattiyksittäisiinreagenssiputkiinjasenjälkeennegatiivinenkontrolli(NC).KasteleRC-putkiviimeiseksi.

VAROITUS:Noudatalysaatinpipetoinnissavarovaisuutta,sillähartsinjäänteetvoivathaitatamonistusta.

4.1Käytäreagenssiputkiensuojuksenavaamiseen3M™Molekyläärisentestincap/decap-työkalua–Reagenssi.Avaayksireagenssiputkiliuskakerrallaan.Heitäsuojuspois.

4.2Siirrä20µlnäytelysaattiaLS-putkessaolevannesteenyläosastavastaavaanreagenssiputkeen.Annostelekulmassa,jottaetliikutapellettejä.Sekoita pipetoimalla varovasti ylös ja alas 5 kertaa.

4.3Toistavaihe4.2,kunnesyksittäinennäytelysaattionlisättyvastaavaanreagenssiputkeenliuskassa.

4.4Peitäreagenssiputketmukanatoimitetuillalisäsuojuksillajavarmista,ettäsuojusontiukastipaikoillaanpainamallasitä3MMolekyläärisentestincap/decap-työkalun-Reagenssipyöristetylläpuolellaeteen-jataaksepäinsuuntautuvallaliikkeellä.

4.5Toistatarvittaessavaiheet4.1–4.4testattaviennäytteidenmääränmukaan.

4.6Kunoletsiirtänytkaikkinäytelysaatit,siirrä20µlnegatiivistakontrollilysaattiareagenssiputkeentoistamallavaiheet4.1–4.4.

4.7Siirrä20 µl negatiivista kontrollilysaattia RC-putkeen.Annostelekulmassa,jottaetliikutapellettejä.Sekoitapipetoimallavarovastiylösjaalas 5 kertaa.

5. Asetasuojuksellasuljetutputketpuhtaaseenjasteriloituun3MMolekyläärisentestinopeudenlatausalustaan.Suljejalukitse3MMolekyläärisentestinopeuden latausalustan kansi.

20 µL

6. Tarkastajavahvistamääritettyajo3MMolekyläärisentestijärjestelmänohjelmistossa.

7. NapsautaohjelmistonStart(Käynnistä)-painikettajavalitsekäytettäväinstrumentti.Valituninstrumentinkansiaukeaaautomaattisesti.

8. Aseta3MMolekyläärisentestinopeudenlatausalusta3MMolekylääriseentesti-instrumenttiinjaaloitatestisulkemallakansi.Saattulokset75 minuutin kuluessa, positiiviset tulokset saatetaan kuitenkin havaita jo aikaisemmin.

9. Kuntestionsuoritettuloppuun,ota3MMolekyläärisentestinopeudenlatausalusta3MMolekyläärisestätesti-instrumentistajahävitäputketliottamallaniitä1–5%:n(veteenlaimennetulla)talouskäyttöisellävalkaisuliuoksella1tunninajanjaetäällätestinvalmistelualueelta.

0–20 ºC

Page 97: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Suomenkielinen) FI

HUOM. Jottaristikontaminaationaiheuttamienväärienpositiivistenriskiolisimahdollisimmanpieni,äläkoskaanavaamonistettuaDNA:tasisältäviäreagenssiputkia.Näihinlukeutuvatreagenssinvalvonta-,reagenssi-jamatriisinhallintaputket.Hävitätiiviistisuljetutreagenssiputketainaliottamallaniitä1–5%:n(veteenlaimennetulla)talouskäyttöisellävalkaisuliuoksella1tunninajanjaetäällätestinvalmistelualueelta.

Tulokset ja tulkintaAlgoritmitulkitseenukleiinihappojenmonistuksentunnistuksestasaatavaavalonsirontakäyrää.Ohjelmistoanalysoituloksetautomaattisesti,jatuloksetvärikoodataantuloksenmukaan.Positiivinentainegatiivinentulosmääritetäänanalysoimallauseitayksilöllisiäkäyräparametreja.Oletetutpositiivisettuloksetilmoitetaanreaaliaikaisesti,kuntaasnegatiivisetjatarkastettavattuloksetnäytetäänajonvalmistumisenjälkeen.

Oletetutpositiivisetnäytteetvahvistetaanlaboratorionvakiomenetelmintaikäyttämälläasianmukaisiavertailuunperustuvaavahvistusmenetelmää(1,2,3), jokaalkaasiirtämisellä3MPuskuroituPeptonivesiISO(BPWISO)-väkevöintiaineesta,eristämiselläagarmaljoissajokoimmunomagneettisellaerotusmenetelmällätaiilman,minkäjälkeenisolaatitvahvistetaankäyttäensopiviabiokemiallisiajaserologisiamenetelmiä.

HUOM.Myöskäännegatiivinennäyteeiannanollalukemaa,silläjärjestelmälläja3MMolekyläärisentestinE. coliO157(sisältäenH7)monistusreagensseillaon"taustan"suhteellinenvaloyksikkö(RLU).

Joissainharvoissatapauksissavalonsirontavoiollaepätavallinen,jolloinalgoritmimerkitseesentarkastettavaksi(“Inspect”).3Msuositteleetestinuusimistatarkastettavaksimerkittyjen(Inspect)näytteidenosalta.JostulokseksituleejatkuvastiInspect,teevarmistustestikäyttämälläitseparhaaksikatsomaasimenetelmäätaipaikallistenmääräystenmukaistamenetelmää.

Tulosten vahvistaminen NF VALIDATION -sertifioidun menetelmän mukaisesti

NFVALIDATION-hyväksynnänyhteydessäkaikki3MMolekyläärisellätestisetilläE. coliO157(sisältäenH7)positiivisiksihavaitutnäytteetonvahvistettavajollakinseuraavistatestitavoista:

Vaihtoehto 1:KäyttämälläISO16654(3) -standardia ja aloittamalla puskuroidusta peptonivesi(3)rikasteesta.

Vaihtoehto 2: Käyttämällävahvistusmenetelmää,jokasisältääseuraavattoimenpiteet:Levitäviivamaisesti50µlpuskuroituapeptonivesi(3)rikastetta Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3)-agarmaljalle.Inkuboi24±3tuntia37°C:nlämpötilassa.Levitätunnusomaisiapesäkkeitäviivoinaravintoalustallejasuoritalateksiagglutinaatiotestisuoraanyksittäistenpesäkkeidenpäälle.Jos3MMolekyläärisentestisetinE. coliO157(sisältäenH7)tuloksiaeivoidavahvistaa,suoritaimmunomagneettinenerotusvaihejalevitäsitten50µlviivamaisestiCT-SMAC-maljalle.

Vaihtoehto 3:KäyttäennukleiinihappokoettimiaENISO7218(5)-standardissakuvatullatavallaCT-SMAC-maljastaperäisinolevilleyksittäisillepesäkkeille(puhdistettutaiei)(katsovaihtoehdot1tai2).Nukleiinihappokoettimienonoltavamuitakuin3MMolekyläärinentestisetissäE. coli O157 (sisältäenH7)käytettyjä.

Vaihtoehto 4:MillätahansamuullaNFVALIDATION-sertifioidullatavalla,jonkaperiaatteenonoltavaerikuin3MMolekyläärisentestisetinE. coliO157(sisältäenH7).Tämäntoisenhyväksytynmenetelmänkokokäytäntöäonkäytettävä.Kaikkienennenvahvistamistatehtävienvaiheidenonoltavayhteisiäkummallekinmenetelmälle.

Jostuloksetovatristiriitaisia(oletettupositiivinen3MMolekyläärisellätestisetilläE. coliO157,jotaeiolevahvistettujollakinedelläkuvatuistatavoistajaerityisestilateksiagglutinaatiotestillä),laboratorionontehtävätarvittavattoimenpiteetsaatujentulostenoikeellisuudenvarmistamiseksi.

Jossinullaonjotaintiettyäsovellustataimenetelmääkoskeviakysymyksiä,käyverkkosivuillammeosoitteessawww.3M.com/foodsafetytaiotayhteyttäpaikalliseen3M-edustajaantai-jälleenmyyjään.

VIITTEET:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Page 98: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Suomenkielinen) FITuotemerkintöjen selitykset

Tärkeähuomautustaivaroitus,katsotuoteseloste.

Katso tuoteseloste.

Laatikossaolevaerämerkintäosoittaaeränumeron.

Tiimalasinperäänonmerkittykuukausijavuosi,jotkamerkitsevätviimeistäkäyttöpäivää.

Säilytyslämpötilarajoitukset.

AOAC on AOAC INTERNATIONAL -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Page 99: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 100: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

PT (Português)

DESCRIÇÃO E FINALIDADE DO PRODUTOO 3M™ Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) é utilizado com o 3M™ Equipamento de Detecção Molecular para detecção rápida e específica da E. coli O157, incluindo H7, em amostras enriquecidas de alimentos.

Os 3M Ensaios para Detecção Molecular utilizam amplificação isotérmica mediada por ciclo para amplificar rapidamente sequências de ácidos nucléicos com alta especificidade e sensibilidade, combinadas com bioluminescência para detectar a amplificação. Os resultados positivos presumíveis são relatados em tempo real enquanto os resultados negativos são exibidos após o ensaio ter sido concluído. Os resultados positivos presumíveis devem ser confirmados através do seu método preferido ou conforme especificado pelos regulamentos locais(1, 2 e 3).

O 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) destina-se ao uso em ambiente laboratorial por profissionais treinados em técnicas laboratoriais. A 3M não documentou o uso deste produto em setores diferentes de alimentos e bebidas. Por exemplo, a 3M não documentou este produto para testar amostras de água, farmacêuticas, de cosméticos, clínicas ou veterinárias. O 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) não foi avaliado com todos os possíveis produtos e/ou processo alimentícios, protocolos de teste ou com todas as linhagens de bactérias possíveis.

Como acontece em todos os métodos de teste, a fonte do meio de enriquecimento pode influenciar os resultados. O 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157(incluindoH7)foiavaliadoapenasparausocomomeiodeenriquecimento,3M™ÁguaPeptonadaTamponadaISO(BPW ISO).

O 3M™ Equipamento de Detecção Molecular destina-se ao uso com amostras que passaram por tratamento térmico durante a etapa lise do ensaio, projetado para destruir organismos presentes na amostra. Amostras que não foram tratadas com aquecimento de forma adequada durante a etapa lise do ensaio, podem ser consideradas um risco biológico potencial e não devem ser envolvidas no 3M Equipamento de Detecção Molecular.

A 3M Food Safety é certificada pela ISO (International Organization for Standardization) 9001 para projeto e fabricação.

O kit de testes 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) contém 96 testes, descritos na Tabela 1.

Tabela 1. Componentes do Kit

Item Identificação Quantidade Conteúdo Comentários

Tubos de solução lise (LS) Tubos transparentes 96 (12 tiras de 8 tubos) 580 μL de LS por tuboArmazenados na prateleira e prontos para o uso

Tubos de reagentes para E. coli O157 (incluindo H7)

Tubos vermelho-claros

96 (12 tiras de 8 tubos)Mistura de detecção e amplificação específica liofilizada

Pronto para uso

Tampas adicionaisTampas vermelho-claras

96 (12 tiras de 8 tampas) Pronto para uso

Controle Negativo (NC) Tampa azul 1 tubo 1 mL de água de grau molecular Pronto para uso

Controle de Reagentes (RC)Tubos transparentes com tampa articulada

16 (2 pacotes de 8 tubos individuais)

Mistura de DNA de controle liofilizado, amplificação e detecção

Pronto para uso

Guia de início rápido 1

SEGURANÇAO usuário deve ler, entender e seguir todas as informações de segurança presentes nas instruções de uso para o 3M Sistema de Detecção Molecular e o 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7). Conservar as instruções de segurança para consulta posterior.

AVISO: Indica uma situação de perigo que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves e/ou danos materiais.

ATENÇÃO: Indica uma situação de perigo que, se não evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados e/ou danos materiais.

RECOMENDAÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em danos materiais.

AVISONão utilize o 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) no diagnóstico da saúde de humanos e animais.O usuário deve treinar seu pessoal quanto às técnicas de testes apropriadas atuais: por exemplo, melhores práticas de laboratório, ISO 17025(4) ou ISO 7218(5).Para reduzir os riscos associados a um resultado falso negativo levando à liberação do produto contaminado:• Sigaoprotocoloerealizeostestesexatamenteconformeespecificadonasinstruçõesdoproduto.• Armazeneo3MEnsaioparaDetecçãoMoleculardeE. coli O157 (incluindo H7) conforme indicado nas instruções do produto e da embalagem.

Datadeemissão:2013-09

Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7)

3Instruções do produto

Page 101: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

PT (Português)

• Sempreutilizeo3MEnsaioparaDetecçãoMoleculardeE. coli O157 (incluindo H7) até a data de validade.• Useo3MEnsaioparaDetecçãoMoleculardeE. coli O157 (incluindo H7) com amostras de alimentos que tenham sido validadas internamente ou

por um terceiro.• Tenhacuidadoaopipetarolisado,umavezqueoexcessoderesinapodeinterferirnaamplificação.• ParaumaamostraambientalcontendoTampãoNeutralizantecomarilsulfonatocomplexo,efetueumadiluiçãode1:2antesdetestar(1parte

daamostraem1partedocaldodeenriquecimentoestéril).Produtosdemanipulaçãodeamostrada3M™queincluemotampãoneutralizante:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBeHS119510NB.

Para reduzir os riscos de exposição a produtos químicos e agentes nocivos biológicos:• Executetestesdeagentespatogênicosemumlaboratórioadequadamenteequipadosobocontroledepessoalbemtreinado.• Sempreadoteaspráticasdesegurançapadrãoemlaboratórios,incluindotrajesdeproteçãoadequadoseóculosdeproteçãoaomanipular

reagentes e amostras contaminadas.• Evitecontatocomoconteúdodomeiodeenriquecimentoedostubosdereagentesapósaamplificação.• Descarteamostrasenriquecidasdeacordocomasnormasatuaissetoriais.

Para reduzir os riscos de contaminação cruzada ao preparar o ensaio:• Sempreuseluvas(paraprotegerousuárioeevitaraintroduçãodenucleases).

Para reduzir os riscos associados à contaminação ambiental:• Sigaasnormasatuaissetoriaisparaodescartederesíduoscontaminados.

CUIDADOPara evitar a retirada das tampas dos tubos de lise durante a etapa de aquecimento, o que pode causar a exposição a líquidos quentes ou a contaminação cruzada: • Nãoinvertaostubosdoliseapósaquecereantesderesfriar.• Verifiquesetodasastampasestãobemvedadasusandoa3M™FerramentadeTampar/DestamparparaDetecçãoMolecular-Lise.• Nãoexcedaatemperaturarecomendadaaoajustaroaquecedor.• Nãoexcedaotempodeaquecimentorecomendado.• Utilizeumtermômetrocalibradoadequadoparaverificaratemperaturado3M™BlocodeAquecimentoparaDetecçãoMolecular(porexemplo,

um termômetro de imersão parcial ou um termômetro digital de termopares). O termômetro deve ser colocado no local designado do 3M Bloco de Aquecimento para Detecção Molecular.

RECOMENDAÇÕESPara reduzir os riscos de contaminação cruzada ao preparar o ensaio:• Recomenda-seousodeponteirosdepipetaestéreis,combarreiraaerosol(filtrados)eníveldebiologiamolecular.• Utilizeumnovoponteirodepipetaparacadatransferênciadeamostra.• UtilizeBoasPráticasLaboratoriaisparatransferiraamostradomeiodeenriquecimentoparaotubodelise.Paraevitaracontaminaçãodapipeta,

o usuário pode decidir adicionar uma etapa de transferência intermediária. Por exemplo, o usuário pode transferir cada amostra enriquecida para um tubo estéril.

• Utilizeumaestaçãodetrabalhodebiologiamolecularcontendolâmpadagermicida,semprequepossível.

Para reduzir os riscos de um resultado falso-positivo:• Nuncaabraostubosapósaamplificação.• Sempredescarteostuboscontaminadosenxaguando-osemumasoluçãodealvejantedomésticode1a5%(v:vemágua)por1hora,longeda

área de preparação de ensaio.Consulte a Planilha de Dados de Segurança dos Materiais para obter informações adicionais e informações sobre os regulamentos locais para descarte de resíduos.

Em caso de dúvidas sobre aplicações ou procedimentos específicos, visite nosso web-site em www.3M.com/foodsafety ou contate o seu representante ou distribuidor 3M local.

LIMITAÇÕES DA GARANTIAA3MREJEITATODOSOSTERMOSEXPRESSOSEIMPLÍCITOSDEGARANTIA,MASSEMEXCLUSIVIDADE,QUAISQUERGARANTIASDECOMERCIALIZAÇÃOOUDEADEQUAÇÃOPARAUMDETERMINADOUSO.Seficarprovadoquequalquerprodutoda3MFoodSafetyencontra-sedefeituoso, a 3M ou seu distribuidor autorizado procederá, ao seu critério, à respectiva substituição ou restituição do dinheiro da compra do produto. Estes são os seus únicos termos de recurso. A 3M deverá ser prontamente notificada, dentro de sessenta dias da descoberta de qualquer defeito suspeito no produto e o mesmo deverá ser devolvido à 3M. Telefone para o Linha Aberta (0800-0132333) ou para o seu representante official da 3M Food Safety, a fim de obter uma Autorização de Devolução de Mercadoria.

LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE DA 3MA3MNÃOSERÁRESPONSÁVELPORQUAISQUERDANOS,SEJAMDIRETOS,INDIRETOS,ESPECIAIS,ACIDENTAISOUSUBSEQÜENTES,INCLUINDO,MASSEMEXCLUSIVIDADE,APERDADELUCROS.Excetoquandoforproibidoporlei,emnenhumacircunstâncianemaoabrigosejadequeteoriajurídica for, deverá a responsabilidade da 3M exceder o preço de compra dos produtos supostamente defeituosos.

RESPONSABILIDADE DO USUÁRIOOsusuáriossãoresponsáveisporsefamiliarizarcomasinstruçõeseinformaçõesdoproduto.Visitenossowebsiteemwww.3M.com/foodsafety, ou contate o seu representante ou distribuidor 3M local para obter mais informações.

Page 102: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

PT (Português)

Ao selecionar qualquer método de teste, é importante considerar que fatores externos, como métodos de amostragem, protocolos de teste, preparo de amostras, manipulação e a técnica de laboratório utilizada, podem influenciar nos resultados.

Éderesponsabilidadedousuário,aoselecionarqualquermétododetesteouproduto,avaliarumnúmerosuficientedeamostrascomasmatrizese testes microbiológicos que permitam assegurar que os método escolhido satisfaça os critérios por ele estabelecidos.

Também é de responsabilidade do usuário determinar se o método de teste e os resultados satisfazem as exigências de seus clientes ou fornecedores.

Como em qualquer outro metodo, os resultados obtidos com qualquer produto da 3M Food Safety não constituem uma garantia da qualidade das matrizes ou processos com eles testados.

Para ajudar os clientes a avaliarem o método para diversas matrizes de alimentos, a 3M desenvolveu o kit 3M™ Controle de Matriz para Detecção Molecular. Quando necessário, utilize o Controle de Matriz (MC) para determinar se a matriz tem a capacidade de impactar os resultados do 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7). Teste diversas amostras representativas da matriz, isto é, amostras obtidas a partir de diferentes origens, durante qualquer período de validação quando adotar o método da 3M, ou quando testar matrizes novas ou desconhecidas ou matrizes que tiverem passado por mudanças de processo ou matéria-prima.

Umamatrizpodeserdefinidacomoumtipodeprodutocompropriedadesintrínsecas,taiscomocomposiçãoeprocesso.Asdiferençasentrematrizes podem ser tão simples quanto os efeitos causados pelas diferenças em seu processamento ou apresentação, por exemplo, bruto vs. pasteurizado, fresco vs. seco, etc.

ARMAZENAMENTO E DESCARTEArmazene o 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) a 2-8°C. Não congele. Mantenha o kit fora do alcance da luz durante o armazenamento. Após abrir o kit, verifique se a embalagem protetora de alumínio não está danificada. Se a embalagem estiver danificada, não utilize. Após abrir, os tubos de reagentes não utilizados devem sempre ser armazenados na embalagem que pode ser selada, juntamente com o dessecante para manter a estabilidade dos reagentes liofilizados. Armazene as embalagens resseladas a 2-8°C por, no máximo, 60 dias.

Jamais utilize o 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) após a data de validade. A data de validade e o número do lote estão anotados no rótulo externo da caixa. Após o uso, o meio de enriquecimento e os tubos do 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) podem conter materiais patogênicos. Quando o teste estiver concluído, siga as normas atuais setoriais para o descarte de resíduos contaminados. Consulte a Planilha de Dados de Segurança dos Materiais para obter informações adicionais e informações sobre os regulamentos locais para descarte de resíduos.

INSTRUÇÔES DE USOSiga todas as instruções com cuidado. Caso contrário, pode haver resultados imprecisos.

Sempre que necessário, descontamine as bancadas e os equipamentos do laboratório (pipetas, ferramentas de tampar/destampar, etc.) com uma soluçãode1-5%(v:vemágua)deáguasanitáriaousoluçãoderemoçãodeDNA.

Enriquecimento de AmostraUmenriquecimentodediluiçãode1:10incubadopor8-24horas,geralmenteérecomendadoparaamostrasdealimentos.Paraverprotocolosvalidados segundo o método de desempenho testado smdaAOACResearchInstituteeNFVALIDATIONpelosesquemasAFNORCertification,consulteastabelas3e4.Éresponsabilidadedousuáriovalidarprotocolosdeamostragemoutaxasdediluiçãoalternativosparagarantirqueestemétododeteste atenda aos critérios do usuário.

1. Pré-aqueçaomeiodeenriquecimento3MBPWISOa41,5±1°C.

2. Combine, de forma asséptica, o meio de enriquecimento e a amostra. Para amostras de todos os tipos de carne e de substância altamente particuladas,recomenda-seousodesacosdefiltragem.Homogeneízecompletamentepor2minutos.Incubea41,5±1°C(consulteastabelas2,3e4).

Tabela 2. Protocolos gerais de enriquecimento

Matriz de Amostra Tamanho da amostra Volumedocaldodeenriquecimento (mL)

Temperatura de enriquecimento(±1°C)

Tempo de enriquecimento (h)

Carne crua 25 g 225 41,5 8-18

Alimentos 25 g 22541,5 18-24

Produção copada* 200 g 125

*Produção copada - adicione um peso equivalente de tampão de fosfato de Butterfield para pelo menos 200 g de produto em uma sacola plástica estéril que pode ser selada e agite manualmente com cuidado por 5 minutos. Pese 125 g de líquido enxaguante em 125 ml de 3M BPW ISO dupla-força.Incubea41,5±1°Cpor18-24horas.

Instruções Específicas para Métodos Validados

Método de desempenho testado da AOAC® Research Institute, sm

Page 103: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

PT (Português)

Em um estudo de RI PTM da AOAC, o 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) foi identificado como um método eficaz para detecção de E. coliO157nasseguintesmatrizes:

Tabela 3. Protocolos de enriquecimento de acordo com o certificado RI da AOAC Nº 071202

Nº de Certificado RI da AOAC071202

Matriz de AmostraTamanho da

amostra

Volumedocaldode enriquecimento

(mL)

Temperatura de enriquecimento

(±1°C)

Tempo de enriquecimento (h)

Carnemoídacrua[27%degordura]

325 g 97541,5 10-18

375 g 1.500

Brotos de alfafa 25 g 22541,5 18-24

Espinafre fresco ensacado* 200 g 125

*Produção copada - adicione um peso equivalente de tampão de fosfato de Butterfield para pelo menos 200 g de produto em uma sacola plástica estéril que pode serseladaeagitemanualmentecomcuidadopor5minutos.Pese125gdelíquidoenxaguanteem125mlde3MBPWISOdupla-força.Incubea41,5±1°Cpor18-24horas.

NF VALIDATION da AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Paraobtermaisinformaçõessobreofinaldavalidade,consulteocertificadodeNFVALIDATIONdisponívelnositemencionadoacima.

Método certificado de NF VALIDATION em conformidade com a ISO 16140(6) em comparação com a ISO 16654(3)

Extensão da validação: Carne crua, laticínios brutos e frutos e vegetais in natura

Preparo da amostra:AsamostrasdevemserpreparadassegundoaENISO16654(3) e a EN ISO 6887(7)

Versão de software: Consulte o certificado

Tabela 4.ProtocolodeenriquecimentodeacordocomaNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protocolo Tamanho da amostraVolumedocaldodeenriquecimento (mL)

Temperatura de enriquecimento(±1°C)

Tempo de enriquecimento (h)

Laticínios brutos e frutos e vegetais in natura

25 g 225 41,5 18-24

Carne crua 25 g 225 41,5 8-24

NOTAS:• Amostrasmaioresque25gnãoforamtestadasnoestudodeNFVALIDATION.• Ospontosdeinterrupçãorecomendadosdoprotocolosãoapósoenriquecimentoouapósalisedaamostra.Caldosdeenriquecimentoou

lisados de amostra podem ser armazenados a 2-8°C por até 72 horas. Após a remoção do caldo de enriquecimento do armazenamento, continue o teste a partir da Etapa 1, na seção LISE. Após a remoção do lisado de amostra do armazenamento, continue o teste a partir da Etapa 7, na seção LISE.

• Protocolosdeenriquecimentobrevessãosensíveisàscondiçõesdeincubaçãoeastemperaturasnelesespecificadasdevemserestritamenteseguidas. A temperatura de pré-aquecimento deve ser verificada para garantir que o caldo de enriquecimento esteja atingindo a temperatura requerida. O tempo total para a preparação de amostras, incluindo o intervalo entre o fim da fase de pré-aquecimento do meio e o início daincubaçãodaamostradealimento,nãodevesersuperiora45minutos.Recomenda-seousodeumaincubadoraventiladadurantea incubação.

Page 104: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

PT (Português)

Preparação da 3M™ Bandeja de Carga Rápida para Detecção Molecular1. Umedeçaumpanoemumasoluçãode1-5%(v:vemágua)deáguasanitáriaelimpea3M™BandejadeCargaRápidaparaDetecçãoMolecular.

2. Enxágue a 3M Bandeja de Carga Rápida para Detecção Molecular com água.

3. Utilizeumatoalhadescartávelparasecara3MBandejadeCargaRápidaparaDetecçãoMolecular.

4. Certifique-sedequea3MBandejadeCargaRápidaparaDetecçãoMolecularestejasecaantesdeutilizá-la.

Preparação do 3M™ Bloco de Resfriamento para Detecção MolecularAntes de utilizar o 3M™ Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular, certifique-se de que ele foi armazenado sobre a 3M™ Bandeja de Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular no congelador (-10 a -20°C) por pelo menos 2 horas antes do uso. Ao remover o 3M Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular do congelador para utilização, remova-o juntamente com a 3M Bandeja de Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular. Utilizeo3MBlocodeResfriamentoparaDetecçãoMolecular/3MBandejadeBlocodeResfriamentoparaDetecçãoMoleculardentrodeaté20 minutos

Preparação do 3M™ Bloco de Aquecimento para Detecção MolecularColoque o 3M™ Bloco de Aquecimento para Detecção Molecular em uma unidade de aquecimento com bloco duplo seco. Ligue a unidade de aquecimento de bloco a seco e defina a temperatura para permitir que o 3M Bloco de Aquecimento para Detecção Molecular alcance e mantenha a temperaturade100±1°C.

NOTA: Dependendo da unidade de aquecimento, aguarde aproximadamente 30 minutos até que o 3M Bloco de Aquecimento para Detecção Molecularalcanceatemperatura.Utilizandoumtermômetrocalibradoadequado(porexemplo,umtermômetrodeimersãoparcialouumtermômetrodigitaldetermopares)colocadonolocaldesignado,verifiqueseo3MBlocodeAquecimentoparaDetecçãoMolecularestáa100±1°C.

Preparação do 3M™ Equipamento de Detecção Molecular1. Inicie o 3M™ Software do Sistema de Detecção Molecular e efetue login.

2. Ligue o 3M Equipamento de Detecção Molecular.

3. Crieouediteumaexecuçãocomdadosparacadaamostra.ConsulteoManualdoUsuáriodo3MSistemadeDetecçãoMolecularparaobtermaisdetalhes.

NOTA: O 3M Equipamento de Detecção Molecular deve atingir e manter a temperatura de 60°C antes de inserir a 3M Bandeja de Carga Rápida para Detecção Molecular com os tubos de reação. Esta etapa de aquecimento leva aproximadamente 20 minutos e é indicada por uma luz LARANJAnabarradestatusdoinstrumento.Quandooequipamentoestiverprontoparainiciarumaexecução,abarradestatusficaráVERDE.

Lise

1. Permitir que os tubos da solução lise (LS) aqueçam à temperatura ambiente colocando a prateleira na bancada do laboratório por pelo menos 2 horas(a).

2. Remova o caldo de enriquecimento da incubadora e agite suavemente o conteúdo.

3. ÉnecessárioumtuboLSparacadaamostraeparaaamostradeControleNegativo(NC).

3.1 Podem ser cortadas tantas tiras para tubo LS quantas forem desejáveis, de acordo com o número de tubos LS. Selecione o número de tiras individuais e para conjunto de 8 tubos necessárias para os tubos LS. Coloque os tubos LS em uma prateleira vazia.

3.2 Para evitar contaminação, destampe uma tira de tubo LS de cada vez e utilize um novo ponteiro de pipeta para cada etapa da transferência.

4. TransfiraaamostraenriquecidaparaostubosLSconformedescritoabaixo:

Primeiro transfira cada amostra enriquecida para tubos LS individuais. Por último, transfira o NC.

4.1Utilizea3M™FerramentadeTampar/DestamparparaDetecçãoMolecular-LiseparadestamparumatiradetuboLS–umatiradecadavez.Configure a ferramenta com tampa anexada ao lado em uma superfície limpa.

4.2Transfira20µLdeamostraparaumtuboLS.

4.3Repitaaetapa4.2atéquetodasasamostrasindividuaistenhamsidoadicionadasaumtuboLScorrespondentenatira.

4.4Utilizea3MFerramentadeTampar/DestamparparaDetecçãoMolecular-LiseparatamparnovamenteatiradotuboLS.Utilizeoladoarredondado da ferramenta para aplicar pressão com um movimento de vai e vem, garantindo que a tampa fique bem justa.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μL

Tubo LS

Prateleira LS 4.5Repitaasetapas4.1a4.4,conformenecessário,paratodasasamostrasaseremtestadas.

4.6Quandotodasasamostrastiveremsidotransferidas,transfira20 µL de NC em um tubo LS. Utilizea3MFerramentadeTampar/Destamparpara Detecção Molecular - Lise para tampar novamente o tubo LS.

Page 105: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

PT (Português)

4.7CubraaprateleiradetubosLScomatampadeprateleiraevirecomfirmezade3a5vezesparamisturar.A suspensão precisa fluir livremente dentro do tubo.

5. Verifiqueseatemperaturado3MBlocodeAquecimentoparaDetecçãoMolecularestáa100±1°C.ColoqueaprateleiradetubosLSno3MBlocodeAquecimentoparaDetecçãoMoleculareaqueçapor15±1minutos(b). Amostras que não foram tratadas com aquecimento de forma adequada durante a etapa lise do ensaio, podem ser consideradas um risco biológico potencial e não devem ser envolvidas no 3M Equipamento de Detecção Molecular.

6. Remova a prateleira de tubos LS do bloco de aquecimento e deixe esfriar no 3M Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular por 10±1minutos(c). Remova a tampa da prateleira durante a incubação no 3M Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular.

7. Remova a prateleira dos tubos LS do 3M Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular/sistema 3M Bandeja de Bloco de Resfriamento para Detecção Molecular. Substitua a tampa da prateleira de tubos LS e vire com firmeza de 3 a 5 vezes para misturar. A suspensão precisa fluir livremente dentro do tubo.

8. Bata com firmeza a prateleira de tubos lise na bancada do laboratório de 3 a 5 vezes.

9. Coloque a prateleira na bancada do laboratório. Deixe em repouso por pelo menos 5 minutos para permitir que a resina assente. Não misture ou agite a resina na parte inferior do tubo.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) As alternativas para equilibrar os tubos LS em temperatura ambiente são para incubar os tubos LS em uma incubadora a 37 ± 1°C por 1 hora ou a temperatura ambiente de um dia para o outro (16-18 horas).

(b) Uma alternativa à utilização do aquecimento seco para a etapa lise é utilizar banho-maria à 100 ± 1°C. Certifique-se de que haja água suficiente para cobrir até o nível de líquido nos tubos LS. Coloque a prateleira de tubos LS no banho-maria a 100 ± 1°C e aqueça por 15 ± 1 minutos.

(c) A solução LS pode congelar ao processar menos do que 48 tubos LS. O congelamento da solução LS não afetará o seu teste. Caso seja identificado o congelamento, permita que os tubos LS descongelem por 5 minutos antes de misturar.

Amplificação1. ÉnecessárioumtubodereagenteparacadaamostraeparaoNC.

1.1 Podem ser cortadas tantas tiras para tubos de reagente quantas forem desejáveis, de acordo com o número de tubos. Selecione o número de tubos de reagente individuais ou tiras de 8 tubos necessários.

1.2 Coloque os tubos de reagentes em uma prateleira vazia.

1.3 Evite agitar os granulados reagentes da parte inferior dos tubos.

2. Selecione 1 tubo de Controle de Reagentes (RC) e coloque na prateleira.

3. Para evitar contaminação, destampe uma tira de tubo de reagentes de cada vez e utilize um novo ponteiro de pipeta para cada etapa da transferência.

4. TransfiraolisadoaostubosdereagenteseaotuboRC,conformedescritoabaixo:

Primeiro, transfira cada lisado da amostra para dentro de tubos de reagentes individuais, seguido pelo NC. Por último, hidrate o tubo RC.

AVISO: Tenha cuidado ao pipetar o LS, uma vez que o excesso de resina pode interferir na amplificação.

4.1Utilizea3M™FerramentadeTampar/DestamparparaDetecçãoMolecular-Reagenteparadestamparostubosdereagentes–umatiradetubos de reagente de cada vez. Descarte a tampa.

4.2Transfira20µLdolisadodaamostradapartesuperiordofluidonotuboLSparaotubodereagentecorrespondente.Distribuadeformaa evita a agitação dos granulados. Misture inserindo e retirando a pipeta de forma suave 5 vezes.

4.3Repitaaetapa4.2atéqueolisadodaamostraindividualtenhasidoadicionadoaumtubodereagentecorrespondentenatira.

4.4Cubraostubosdereagentecomatampaadicionalfornecidaeutilizeoladoarredondadoda3MFerramentadeTampar/DestamparparaDetecção Molecular - Reagente para apertar com um movimento de vai e vem, garantindo que a tampa fique bem justa.

4.5Repitaasetapas4.1a4.4,conformenecessário,paratodasasamostrasaseremtestadas.

4.6Quandotodososlisadosdeamostrativeremsidotransferidos,repitaasetapas4.1a4.4paratransferir20µLdelisadoNCparaumtubodereagente.

4.7Transfira20 µL de lisado NC para um tubo RC. Distribua de forma a evita a agitação dos granulados. Misture inserindo e retirando a pipeta de forma suave 5 vezes.

5. Carregue os tubos tampados em uma 3M Bandeja de Carga Rápida para Detecção Molecular limpa e descontaminada. Feche e trave a tampa da 3M Bandeja de Carga Rápida para Detecção Molecular.

0-20ºC

Page 106: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

PT (Português)

20 µL

6. Analise e confirme a execução configurada no 3M Software do Sistema de Detecção Molecular.

7. Clique no botão iniciar do software e selecione o instrumento a utilizar. A tampa do instrumento selecionado abre automaticamente.

8. Posicione a 3M Bandeja de Carga Rápida para Detecção Molecular no 3M Equipamento de Detecção Molecular e feche a tampa para iniciar o ensaio. Os resultados são fornecidos em 75 minutos, embora os positivos possam ser detectados mais cedo.

9. Depois que o ensaio estiver concluído, remova a 3M Bandeja de Carga Rápida para Detecção Molecular do 3M Equipamento de Detecção Molecularedescarteostubosmergulhando-osemumasoluçãode1-5%(v:vemágua)deáguasanitáriapor1hora,foradaáreadepreparaçãodo ensaio.

RECOMENDAÇÃO: Para minimizar o risco de falso-positivo devido à contaminação, nunca abra tubos reagentes que contenham DNA amplificado. Isto inclui tubos de Controle de Reagentes, tubos de Reagente e tubos de Controle de Matriz. Sempre descarte os tubos de reagentes selados mergulhando-osemumasoluçãode1-5%(v:vemágua)deáguasanitáriapor1hora,foradaáreadepreparaçãodoensaio.

Resultados e interpretaçãoUmalgoritmointerpretaacurvadesaídadeluzqueresultadadetecçãodaamplificaçãodoácidonucléico.Osresultadossãoanalisadosautomaticamentepelosoftwareesãocodificadosemcoresdeacordocomoresultado.Umresultadoédeterminadopositivoounegativoatravésdaanálise de diversos parâmetros exclusivos de curvas. Resultados positivos presumíveis são reportados em tempo real, enquanto resultados negativos e a inspecionar serão exibidos após a conclusão da execução.

Amostras positivas presumíveis devem ser confirmadas conforme os procedimentos operacionais laboratoriais padrão, ou seguindo o método de confirmação de referência apropriado(1,2,3),começandocomatransferênciadoenriquecimentoda3MÁguaPeptonadaTamponada(ISO)(BPWISO),isolamento nas placas de agar com ou sem uma etapa de separação imunomagnética, seguido pela confirmação de amostras isoladas utilizando os métodos bioquímicos e sorológicos apropriados.

NOTA: Até mesmo uma amostra negativa não resultará em leitura zero uma vez que o sistema e os reagentes de amplificação do 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coliO157(incluindoH7)têmumaunidadedeluzrelativa(RLU)emsegundoplano.

Em casos raros de saída de luz incomum, o algoritmo rotula o caso como "Inspecionar". A 3M recomenda que o usuário repita o ensaio para qualquer amostra a inspecionar. Se o resultado continuar a ser Inspecionar, proceda ao teste de confirmação utilizando seu método preferencial ou conforme especificado pelos regulamentos locais

Confirmação de resultados segundo o método certificado de NF VALIDATION

NocontextodaNFVALIDATION,todasasamostrasidentificadascomopositivaspelo3MEnsaioparaDetecçãoMoleculardeE. coli O157 (incluindo H7) devemserconfirmadasporumdostestesaseguir:

Opção 1:UtilizandoopadrãoISO16654(3), começando pelo enriquecimento de água peptonada tamponada(3).

Opção 2: Implementandoummétododeconfirmaçãoqueconsistenoseguinte:Inocule50mLdeenriquecimentodeáguadepeptonatamponada(3) em uma placa de agar Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC) (3).Incubepor24±3horasa37°C.Inoculecolôniascaracterísticas em agar de nutrientes e realize testes de aglutinação em látex diretamente nas colônias isoladas. Se os resultados do 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7) não forem confirmados, efetue uma etapa de separação imunomagnética e, em seguida, inocule 50 μl na placa de agar CT-SMAC.

Opção 3:Utilizandosondasdeácidosnucleicos,talcomodescritonanormaENISO7218(5), desempenhada em colônias isoladas (purificadas ou não), a partir da CT-SMAC (consulte as opções 1 ou 2). As sondas de ácido nucleico devem ser diferentes daquelas utilizadas no 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157 (incluindo H7).

Opção 4:UtilizandoqualqueroutrométodocertificadodeNFVALIDATION,cujoprincípiodeveserdiferentedo3MEnsaioparaDetecçãoMoleculardeE. coli O157 (incluindo H7). O protocolo completo descrito para este segundo método validado deve ser utilizado. Todas as etapas anteriores ao início da confirmação devem ser comuns para ambos os métodos.

No caso de resultados divergentes (resultados presumivelmente positivos com o 3M Ensaio para Detecção Molecular de E. coli O157, não confirmados por um dos meios descritos acima e, principalmente, pelo o teste de aglutinação de látex), o laboratório deve seguir as etapas necessárias para garantir a validade dos resultados obtidos.

Em caso de dúvidas sobre aplicações ou procedimentos específicos, visite nosso web-site em www.3M.com/foodsafety ou contate o seu representante ou distribuidor 3M local.

Page 107: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

PT (Português)

REFERÊNCIAS:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Explicação dos Símbolos dos Rótulos de Produtos

Atenção ou Aviso, veja as instruções do produto.

Consulte as instruções do produto.

O lote em uma caixa representa o número do lote.

A ampulheta é seguida por um mês e um ano que representam a data de validade.

Limites da temperatura de armazenamento.

AOAC é uma marca registrada da AOAC INTERNATIONAL

Page 108: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 109: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Ελληνικά) EL

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΣΚΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΗ 3M™ Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E.coli O157 (εμπεριέχον H7) χρησιμοποιείται με το 3M™ Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης για τη γρήγορη και ειδική ανίχνευση του E. coli O157, εμπεριέχον H7, σε εμπλουτισμένα δείγματα τροφίμων.

Οι 3M Δοκιμασίες Μοριακής Ανίχνευσης χρησιμοποιούν ισοθερμική ενίσχυση με μεσολάβηση βρόχου για τη γρήγορη ενίσχυση αλληλουχιών νουκλεϊνικών οξέων με υψηλή ειδικότητα και ευαισθησία, σε συνδυασμό με βιοφωταύγεια για την ανίχνευση της ενίσχυσης. Τα υποθετικά θετικά αποτελέσματα αναφέρονται σε πραγματικό χρόνο, ενώ τα αρνητικά αποτελέσματα εμφανίζονται μετά την ολοκλήρωση της δοκιμασίας. Τα υποθετικά θετικά αποτελέσματα πρέπει να επιβεβαιώνονται χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που προτιμάτε ή όπως καθορίζεται από τους τοπικούς κανονισμούς(1,2,3).

Η 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) προορίζεται για χρήση σε εργαστηριακό περιβάλλον από επαγγελματίες εκπαιδευμένους στις εργαστηριακές τεχνικές. Η 3M δεν έχει τεκμηριώσει τη χρήση αυτού του προϊόντος σε βιομηχανίες άλλες από εκείνες των τροφίμων και ποτών. Για παράδειγμα, η 3M δεν έχει τεκμηριώσει αυτό το προϊόν για τον έλεγχο δειγμάτων νερού, φαρμακευτικών προϊόντων, καλλυντικών, κλινικών ή κτηνιατρικών δειγμάτων. Η 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) δεν έχει αξιολογηθεί με όλα τα πιθανά προϊόντα τροφίμων, κατεργασίες τροφίμων, πρωτόκολλα δοκιμών ή με όλα τα πιθανά στελέχη βακτηρίων.

Όπως και με όλες τις δοκιμαστικές μεθόδους, η πηγή του μέσου εμπλουτισμού μπορεί να επηρεάσει τα αποτελέσματα. Η 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) έχει αξιολογηθεί για χρήση μόνο με το μέσο εμπλουτισμού 3M™ Ρυθμιστικό Νερό Πεπτόνης ISO (BPW ISO).

Το 3M™ Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης προορίζεται για χρήση με δείγματα που έχουν υποβληθεί σε θερμική κατεργασία κατά τη διάρκεια του βήματος λύσης της δοκιμασίας, το οποίο είναι σχεδιασμένο για την καταστροφή των οργανισμών που είναι παρόντες στο δείγμα. Δείγματα που δεν έχουν υποβληθεί στην κατάλληλη θερμική κατεργασία κατά τη διάρκεια του βήματος λύσης της δοκιμασίας μπορούν να θεωρηθούν ως πιθανός βιολογικός κίνδυνος και ΔΕΝ πρέπει να εισάγονται στο 3M Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης.

Η 3M Food Safety είναι πιστοποιημένη κατά ISO (Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης) 9001 για σχέδιο και κατασκευή.

Το δοκιμαστικό κιτ για την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) περιέχει 96 δοκιμές, που περιγράφονται στον Πίνακα 1.

Πίνακας 1. Συστατικά του κιτΕίδος Αναγνώριση Ποσότητα Περιεχόμενα Σχόλια

Δοκιμαστικοί σωλήνες Λύσης (ΛΣ)Διαφανείς δοκιμαστικοί σωλήνες

96 (12 ταινίες των 8 δοκιμαστικών σωλήνων)

580 µL ΛΣ ανά δοκιμαστικό σωλήναΣε στατώ και έτοιμοι προς χρήση

Δοκιμαστικοί σωλήνες Αντιδραστηρίων E. coli O157 (εμπεριέχον H7)

Δοκιμαστικοί σωλήνες ανοικτού κόκκινου χρώματος

96 (12 ταινίες των 8 δοκιμαστικών σωλήνων)

Λυοφιλοποιημένο ειδικό μίγμα ενίσχυσης και ανίχνευσης

Έτοιμο προς χρήση

Επιπλέον πώματαΠώματα ανοικτού κόκκινου χρώματος

96 (12 ταινίες των 8 πωμάτων) Έτοιμο προς χρήση

Αρνητικός Έλεγχος (ΑΕ) Μπλε πώμα 1 δοκιμαστικός σωλήνας 1 mL νερό μοριακού βαθμού Έτοιμο προς χρήση

Έλεγχος Αντιδραστηρίου (ΕΑ)Διαφανείς δοκιμαστικοί σωλήνες με αρθρωτό πώμα

16 (2 σακουλάκια των 8 ατομικών δοκιμαστικών σωλήνων)

Λυοφιλοποιημένος έλεγχος DNA, μίγμα ενίσχυσης και ανίχνευσης

Έτοιμο προς χρήση

Σύντομος Οδηγός Εκκίνησης 1

ΑΣΦΑΛΕΙΑΟ χρήστης πρέπει να διαβάσει, κατανοήσει και ακολουθήσει όλες τις πληροφορίες ασφαλείας στις οδηγίες για το 3M Σύστημα Μοριακής Ανίχνευσης και την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7). Φυλάξτε τις πληροφορίες ασφαλείας για μελλοντική αναφορά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ή/και καταστροφή ιδιοκτησίας.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μικρό ή μέτριο τραυματισμό ή/και καταστροφή ιδιοκτησίας.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα καταστροφή ιδιοκτησίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜη χρησιμοποιείτε την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) για τη διάγνωση καταστάσεων σε ανθρώπους ή ζώα.Ο χρήστης πρέπει να εκπαιδεύσει το προσωπικό του στις κατάλληλες τεχνικές ελέγχου: για παράδειγμα, Καλές Εργαστηριακές Πρακτικές, ISO 17025(4) ή ISO 7218(5).Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με ένα ψευδώς αρνητικό αποτέλεσμα που οδηγεί στην αποδέσμευση μολυσμένου προϊόντος:• Ακολουθείτε το πρωτόκολλο και διενεργείτε τους ελέγχους ακριβώς όπως περιγράφεται στις οδηγίες του προϊόντος.• Φυλάσσετε την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) όπως υποδεικνύεται στη συσκευασία και στις οδηγίες του προϊόντος.

Ημερομηνία έκδοσης: 2013-09

Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E.coli O157 (εμπεριέχον H7)

3Πληροφορίες προϊόντος

Page 110: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Ελληνικά) EL• Πάντα να χρησιμοποιείτε την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) μέχρι την ημερομηνία λήξης.• Χρησιμοποιείτε την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) με δείγματα τροφίμων που έχουν επικυρωθεί εσωτερικά ή από τρίτο μέρος.• Απαιτείται προσοχή κατά το πιπετάρισμα λύματος, καθώς η μεταφορά ρητίνης μπορεί να παρεμβληθεί στην ενίσχυση.• Για ένα περιβαλλοντικό δείγμα που περιέχει Ουδετεροποιητικό Ρυθμιστικό Διάλυμα με αρυλ-σουλφονικό σύμπλοκο, πραγματοποιήστε αραίωση 1:2 πριν τον έλεγχο (1 μέρος

δείγματος σε 1 μέρος στείρου ζωμού εμπλουτισμού). Προϊόντα χειρισμού δειγμάτων της 3M™ που περιέχουν Ουδετεροποιητικό Ρυθμιστικό Διάλυμα: BPPFV10NB, RS96010NB, RS9604NB, SSL10NB, XSLSSL10NB, HS10NB και HS119510NB.

Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με την έκθεση σε χημικές ουσίες και τους βιολογικούς κινδύνους:• Διενεργείτε τον έλεγχο παθογόνων σε κατάλληλα εξοπλισμένο εργαστήριο υπό τον έλεγχο εκπαιδευμένου προσωπικού.• Τηρείτε πάντοτε τις τυπικές πρακτικές εργαστηριακής ασφάλειας, όπως χρήση κατάλληλης προστατευτικής ενδυμασίας και προστασίας ματιών, όταν χειρίζεστε αντιδραστήρια και

μολυσμένα δείγματα.• Αποφεύγετε την επαφή με τα περιεχόμενα των μέσων εμπλουτισμού και με τους δοκιμαστικούς σωλήνες αντιδραστηρίου μετά την ενίσχυση. • Απορρίπτετε τα εμπλουτισμένα δείγματα σύμφωνα με τα τρέχοντα βιομηχανικά πρότυπα.

Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με διασταυρούμενη μόλυνση κατά την προετοιμασία της δοκιμασίας:• Φοράτε πάντοτε γάντια (για την προστασία του χρήστη και την πρόληψη εισαγωγής νουκλεασών).

Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με περιβαλλοντική μόλυνση:• Τηρείτε τα τρέχοντα βιομηχανικά πρότυπα για την απόρριψη μολυσμένων αποβλήτων.

ΠΡΟΣΟΧΗΓια να αποφύγετε την απόσπαση των πωμάτων των δοκιμαστικών σωλήνων λύσης κατά τη διάρκεια του βήματος θέρμανσης λύσης, γεγονός το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει έκθεση σε καυτά υγρά ή διασταυρούμενη μόλυνση: • Μην αναστρέφετε τους δοκιμαστικούς σωλήνες λύσης μετά τη θέρμανση και πριν την ψύξη. • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα πώματα είναι καλά σφραγισμένα χρησιμοποιώντας το 3M™ Εργαλείο Σφράγισης / Αποσφράγισης - Λύσης Μοριακής Ανίχνευσης.• Μην υπερβαίνετε τη συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας στο θερμαντήρα.• Μην υπερβαίνετε το συνιστώμενο χρόνο θέρμανσης. • Χρησιμοποιήστε κατάλληλο, βαθμονομημένο θερμόμετρο για να επαληθεύσετε τη θερμοκρασία του 3M™ Ένθετου για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρος Μοριακής Ανίχνευσης

(π.χ. θερμόμετρο μερικής εμβύθισης ή ψηφιακό θερμόμετρο θερμοζεύγους). Το θερμόμετρο πρέπει να τοποθετείται στην προβλεπόμενη θέση στο 3M Ένθετο για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρα Μοριακής Ανίχνευσης.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΓια να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με διασταυρούμενη μόλυνση κατά την προετοιμασία της δοκιμασίας:• Συνιστάται να χρησιμοποιούνται αποστειρωμένα, με φραγμό για αερολύματα (με φίλτρο), ρύγχη πιπέτας κατηγορίας μοριακής βιολογίας.• Χρησιμοποιείτε νέο ρύγχος πιπέτας για κάθε μεταφορά δείγματος.• Χρησιμοποιείτε Καλές Εργαστηριακές Πρακτικές για τη μεταφορά του δείγματος από το δοκιμαστικό σωλήνα εμπλουτισμού στο δοκιμαστικό σωλήνα λύσης. Για να αποφευχθεί η

μόλυνση της πιπέτας, ο χρήστης μπορεί να επιλέξει να προσθέσει ένα ενδιάμεσο βήμα μεταφοράς. Για παράδειγμα, ο χρήστης μπορεί να μεταφέρει κάθε εμπλουτισμένο δείγμα μέσα σε έναν αποστειρωμένο δοκιμαστικό σωλήνα.

• Χρησιμοποιείτε σταθμό εργασίας μοριακής βιολογίας που να περιέχει μικροβιοκτόνο λυχνία, όπου είναι διαθέσιμη.

Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με ψευδώς θετικό αποτέλεσμα:• Μην ανοίγετε ποτέ τους δοκιμαστικούς σωλήνες μετά την ενίσχυση.• Απορρίπτετε πάντοτε τους μολυσμένους δοκιμαστικούς σωλήνες μουλιάζοντάς τους σε διάλυμα οικιακού λευκαντικού 1–5% (όγκο κατ' όγκο σε νερό) για 1 ώρα και μακριά από την

περιοχή προετοιμασίας της δοκιμασίας.Συμβουλευθείτε το Φύλλο Δεδομένων Ασφαλείας Υλικού για πρόσθετες πληροφορίες και τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη.

Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες εφαρμογές ή διαδικασίες, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.3M.com/foodsafety ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή διανομέα της 3Μ.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ / ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΔΗΛΩΝΕΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΕ ΜΙΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, Η 3M ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΡΗΤΕΣ ΚΑΙ ΕΝΝΟΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ, ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. Εάν οποιοδήποτε προϊόν 3M Food Safety είναι ελαττωματικό, η 3M ή ο εξουσιοδοτημένος διανομέας της, κατά την κρίση τους, θα αντικαταστήσουν ή επιστρέψουν την τιμή αγοράς του προϊόντος. Αυτές είναι οι αποκλειστικές σας αποκαταστάσεις. Πρέπει άμεσα και εντός εξήντα ημερών να γνωστοποιήσετε στην 3M την ανακάλυψη των πιθανολογούμενων ελαττωμάτων του προϊόντος και να επιστρέψετε το προϊόν στην 3M. Παρακαλoύμε καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (010-6885300 στην Ελλάδα) ή τoν επίσημo αντιπρόσωπo Ασφάλειας Τροφίμων της 3Μ για την Έγκριση Επιστρoφής Πρoϊόντων.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ 3MΗ 3M ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ, ΕΙΤΕ ΑΜΕΣΗ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΗ ΖΗΜΙΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ, ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΩΝ ΚΕΡΔΩΝ. Η ευθύνη της 3M δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση και υπό καμία νομική θεωρία την τιμή αγοράς του προϊόντος που εικάζεται ότι είναι Ελαττωματικό

ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗΟι χρήστες είναι υπεύθυνοι να εξοικειωθούν με τις οδηγίες και τις πληροφορίες του προϊόντος. πισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση www.3M.com/foodsafety, ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή διανομέα της 3M για περισσότερες πληροφορίες.

Page 111: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Ελληνικά) ELΚατά την επιλογή μίας μεθόδου ελέγχου, είναι σημαντικό να αναγνωρίζετε ότι οι εξωτερικοί παράγοντες, όπως μέθοδοι δειγματοληψίας, πρωτόκολλα ελέγχου, προετοιμασία και χειρισμός δειγμάτων και η εργαστηριακή τεχνική μπορεί να επηρεάσουν τα αποτελέσματα.

Αποτελεί ευθύνη του χρήστη να επιλέξει οποιαδήποτε μέθοδο ή προϊόν ελέγχου, για να αξιολογήσει έναν επαρκή αριθμό δειγμάτων με τις κατάλληλες μήτρες και μικροβιακές προκλήσεις, ώστε η επιλεγμένη μέθοδος να ικανοποιεί τα κριτήρια του χρήστη.

Αποτελεί επίσης ευθύνη του χρήστη να καθορίσει ότι όλες οι μέθοδοι δοκιμής και τα αποτελέσματα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των πελατών και των προμηθευτών του.

Όπως και με κάθε μέθοδο ελέγχου, τα αποτελέσματα που λαμβάνονται από τη χρήση οποιουδήποτε προϊόντος 3M Food Safety δεν συνιστούν εγγύηση της ποιότητας των μητρών ή των διαδικασιών που υποβάλλονται σε έλεγχο.

Για να βοηθήσει τους πελάτες να αξιολογήσουν τη μέθοδο για τις διάφορες μήτρες τροφίμων, η 3M έχει αναπτύξει το κιτ 3M™ Πίνακα Ελέγχου Μοριακής Ανίχνευσης. Όταν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε τον Πίνακα Ελέγχου (MC) για να προσδιορίσετε εάν η μήτρα έχει τη δυνατότητα να επηρεάσει τα αποτελέσματα από την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7). Ελέγξτε διάφορα δείγματα που είναι αντιπροσωπευτικά της μήτρας, δηλ. δείγματα που λαμβάνονται από διαφορετική προέλευση, κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε περιόδου επικύρωσης όταν υιοθετείτε τη μέθοδο της 3M ή όταν ελέγχετε νέες ή άγνωστες μήτρες ή μήτρες που έχουν υποβληθεί σε αλλαγές στις πρώτες ύλες ή στην επεξεργασία.

Μια μήτρα μπορεί να οριστεί ως ένας τύπος προϊόντος με ενδογενείς ιδιότητες όπως σύνθεση και επεξεργασία. Οι διαφορές μεταξύ των μητρών μπορεί να είναι απλές, όπως οι επιδράσεις που προκαλούνται από διαφορές στην επεξεργασία ή στην παρουσίασή τους, για παράδειγμα, ακατέργαστο έναντι παστεριωμένου, φρέσκο έναντι αποξηραμένου κ.λπ.

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗΦυλάσσετε την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) στους 2–8 °C. Να μην καταψύχεται. Αποφεύγετε την έκθεση του κιτ στο φως κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης. Αφού ανοίξετε το κιτ, ελέγξτε ότι το αλουμινένιο σακουλάκι είναι άθικτο. Εάν το αλουμινένιο σακουλάκι έχει υποστεί ζημιά, μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Μετά το άνοιγμα, οι αχρησιμοποίητοι δοκιμαστικοί σωλήνες αντιδραστηρίων πρέπει πάντοτε να φυλάσσονται στο επανασφραγιζόμενο σακουλάκι με το αφυγραντικό μέσο, ώστε να διατηρείται η σταθερότητα των λυοφιλοποιημένων αντιδραστηρίων. Φυλάσσετε τα επανασφραγισμένα σακουλάκια στους 2–8 °C για χρονικό διάστημα όχι μεγαλύτερο από 60 ημέρες.

Μη χρησιμοποιείτε την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) μετά την ημερομηνία λήξης. Η ημερομηνία λήξης και ο αριθμός παρτίδας επισημαίνονται στην εξωτερική ετικέτα του κουτιού. Μετά τη χρήση, το μέσο εμπλουτισμού και οι δοκιμαστικοί σωλήνες της 3M Δοκιμασίας Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) μπορεί ενδεχομένως να περιέχουν παθογόνα υλικά. Μετά την ολοκλήρωση του ελέγχου, τηρείτε τα τρέχοντα βιομηχανικά πρότυπα για την απόρριψη μολυσμένων αποβλήτων. Συμβουλευθείτε το Φύλλο Δεδομένων Ασφαλείας Υλικού για πρόσθετες πληροφορίες και τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΤηρείτε όλες τις οδηγίες προσεκτικά. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε ανακριβή αποτελέσματα.

Απολυμαίνετε όταν είναι απαραίτητο τους πάγκους και τον εξοπλισμό του εργαστηρίου (πιπέτες, εργαλεία σφράγισης/αποσφράγισης κ.λπ.) με διάλυμα οικιακού λευκαντικού 1–5% (όγκο κατ' όγκο σε νερό) ή με διάλυμα απομάκρυνσης DNA.

Εμπλουτισμός του δείγματοςΕμπλουτισμός σε αραίωση 1:10 που επωάζεται για 8–24 ώρες συνιστάται γενικά για τα δείγματα τροφίμων. Για πρωτόκολλα επικυρωμένα σύμφωνα με την Performance Tested Methodsm του AOAC Research Institute και την NF VALIDATION από συστήματα της AFNOR Certification, βλ. Πίνακες 3 και 4. Αποτελεί ευθύνη του χρήστη η επικύρωση εναλλακτικών πρωτοκόλλων δειγματοληψίας ή αναλογιών αραίωσης, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι αυτή η μέθοδος ελέγχου πληροί τα κριτήρια του χρήστη.

1. Προθερμασμένο 3M BPW ISO μέσο εμπλουτισμού στους 41,5 ±1 °C.

2. Συνδυάστε με ασηπτικό τρόπο το μέσο εμπλουτισμού και το δείγμα. Για όλα τα δείγματα κρέατος και δείγματα με υψηλή περιεκτικότητα σε σωματιδιακή ύλη, συνιστάται η χρήση ασκών φιλτραρίσματος. Ομογενοποιήστε πολύ καλά για 2 λεπτά. Επωάστε στους 41,5 ±1 °C (βλ. Πίνακες 2, 3 και 4).

Πίνακας 2. Γενικά πρωτόκολλα εμπλουτισμού

Πίνακας δειγμάτων Μέγεθος δείγματος Όγκος ζωμού εμπλουτισμού (mL)

Θερμοκρασία εμπλουτισμού (±1 °C)

Χρόνος εμπλουτισμού (ώρες)

Ωμό κρέας 25 g 225 41,5 8–18

Τρόφιμα 25 g 22541,5 18–24

Φυλλώδη οπωροκηπευτικά* 200 g 125

*Φυλλώδη οπωροκηπευτικά - προσθέστε ίσο βάρος ρυθμιστικού διαλύματος Butterfield φωσφορικών σε τουλάχιστον 200 g προϊόντος σε αποστειρωμένη επανασφραγιζόμενη πλαστική σακούλα και αναταράξτε απαλά με το χέρι για 5 λεπτά. Προσθέστε 125 g αποπλύματος οπωροκηπευτικών σε 125 mL 3M BPW ISO διπλής ισχύος. Επωάστε στους 41,5 ±1 °C για 18–24 ώρες.

Ειδικές οδηγίες για επικυρωμένες μεθόδους

Performance Tested Methodsm του AOAC® Research Institute

Page 112: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Ελληνικά) ELΣε μια μελέτη PTM του AOAC RI, η 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) βρέθηκε ότι αποτελεί μια αποτελεσματική μέθοδο για την ανίχνευση του E. coli O157 στις ακόλουθες μήτρες:

Πίνακας 3. Πρωτόκολλα εμπλουτισμού σύμφωνα με το Πιστοποιητικό Αρ. 071202 του AOAC RI

Αρ. Πιστοποιητικού του AOAC RI071202

Πίνακας δειγμάτων Μέγεθος δείγματοςΌγκος ζωμού

εμπλουτισμού (mL)Θερμοκρασία

εμπλουτισμού (±1 °C)Χρόνος εμπλουτισμού

(ώρες)

Ωμός βοδινός κιμάς [27% λίπος]325 g 975

41,5 10–18375 g 1.500

Φύτρα αλφάλφα 25 g 22541,5 18–24Φρέσκο σπανάκι συσκευασμένο σε

σακούλα*200 g 125

*Φυλλώδη οπωροκηπευτικά - προσθέστε ίσο βάρος ρυθμιστικού διαλύματος Butterfield φωσφορικών σε τουλάχιστον 200 g προϊόντος σε αποστειρωμένη επανασφραγιζόμενη πλαστική σακούλα και αναταράξτε απαλά με το χέρι για 5 λεπτά. Προσθέστε 125 g αποπλύματος οπωροκηπευτικών σε 125 mL 3M BPW ISO διπλής ισχύος. Επωάστε στους 41,5 ±1 °C για 18–24 ώρες.

NF VALIDATION της AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λήξη της εγκυρότητας, παρακαλούμε όπως ανατρέξετε στο πιστοποιητικό NF VALIDATION που διατίθεται στον ιστότοπο που αναφέρεται παραπάνω.

Μέθοδος πιστοποίησης NF VALIDATION σύμφωνα με το πρότυπο ISO 16140(6) σε σύγκριση με το πρότυπο ISO 16654(3)

Πεδίο εγκυρότητας: Ωμό βοδινό κρέας, ωμά γαλακτοκομικά προϊόντα, ωμά φρούτα και λαχανικά

Προετοιμασία δείγματος: Τα δείγματα πρέπει να προετοιμάζονται σύμφωνα με τα πρότυπα EN ISO 16654(3) και EN ISO 6887(7)

Έκδοση λογισμικού: Βλ. πιστοποιητικό

Πίνακας 4. Πρωτόκολλο εμπλουτισμού σύμφωνα με NF VALIDATION 3M 01/12-03/13

Πρωτόκολλο Μέγεθος δείγματοςΌγκος ζωμού εμπλουτισμού

(mL)Θερμοκρασία εμπλουτισμού

(±1 °C)Χρόνος εμπλουτισμού (ώρες)

Ωμά γαλακτοκομικά προϊόντα, ωμά φρούτα & λαχανικά

25 g 225 41,5 18–24

Ωμό βοδινό κρέας 25 g 225 41,5 8–24

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:• Δείγματα μεγαλύτερα από 25 g δεν έχουν δοκιμαστεί στη μελέτη NF VALIDATION.• Τα συνιστώμενα σημεία διακοπής πρωτοκόλλου είναι μετά τον εμπλουτισμό ή μετά τη λύση του δείγματος. Ο ζωμός εμπλουτισμού ή το λύμα δείγματος μπορεί να φυλαχθεί

στους 2–8 °C για έως 72 ώρες. Αφού ο ζωμός εμπλουτισμού τεθεί εκτός φύλαξης, συνεχίστε τις δοκιμές από το Βήμα 1 στην ενότητα ΛΥΣΗ. Αφού το λύμα δείγματος τεθεί εκτός φύλαξης, συνεχίστε τις δοκιμές από το Βήμα 7 στην ενότητα ΛΥΣΗ.

• Τα σύντομα πρωτόκολλα εμπλουτισμού είναι ευαίσθητα στις συνθήκες επώασης και πρέπει να τηρούνται οι θερμοκρασίες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο. Η θερμοκρασία προθέρμανσης πρέπει να επαληθεύεται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο ζωμός εμπλουτισμού φθάνει την απαιτούμενη θερμοκρασία. Ο συνολικός χρόνος για την προετοιμασία του δείγματος, συμπεριλαμβανομένης της καθυστέρησης μεταξύ του τέλους του βήματος προθέρμανσης μέσου και της έναρξης της επώασης του δείγματος τροφίμων, δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 45 λεπτά. Συνιστάται η χρήση αεριζόμενου επωαστήρα κατά τη διάρκεια της επώασης.

Προετοιμασία του 3M™ Δίσκου Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης 1. Διαβρέξτε ένα πανί με διάλυμα οικιακού λευκαντικού 1–5% (όγκο κατ' όγκο σε νερό) και σκουπίστε τον 3M™ Δίσκο Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης.

2. Ξεπλύνετε τον 3M Δίσκο Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης με νερό.

3. Χρησιμοποιήστε μια πετσέτα μίας χρήσης για να στεγνώσετε τον 3M Δίσκο Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης.

4. Διασφαλίστε ότι ο 3M Δίσκος Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης είναι στεγνός πριν τη χρήση.

Page 113: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Ελληνικά) ELΠροετοιμασία του 3M™ Ένθετου Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης Προτού χρησιμοποιήσετε το 3M™ Ένθετο Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης, διασφαλίστε ότι έχει φυλαχθεί στον 3M™ Δίσκο Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης στην κατάψυξη (-10 έως -20 °C) για τουλάχιστον 2 ώρες πριν τη χρήση. Όταν βγάζετε το 3M Ένθετο Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης από τον καταψύκτη για χρήση, βγάλτε μαζί το ένθετο και τον 3M Δίσκο Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης. Χρησιμοποιήστε το 3M Ένθετο Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης / 3M Δίσκο Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης εντός 20 λεπτών.

Προετοιμασία του 3M™ Ένθετου για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρος Μοριακής Ανίχνευσης Τοποθετήστε το 3M™ Ένθετο για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρος Μοριακής Ανίχνευσης σε μια διπλή μονάδα υποδοχής σωλήνων ξηρής θέρμανσης. Ενεργοποιήστε τη μονάδα ξηρής θέρμανσης και ρυθμίστε τη θερμοκρασία για να επιτρέψετε στο 3M Ένθετο για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρα Μοριακής Ανίχνευσης να φθάσει και να διατηρήσει θερμοκρασία 100 ±1 °C.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα με τη μονάδα θέρμανσης, αφήστε το 3M Ένθετο για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρα Μοριακής Ανίχνευσης να φθάσει στην κατάλληλη θερμοκρασία για περίπου 30 λεπτά. Χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο, βαθμονομημένο θερμόμετρο (π.χ. θερμόμετρο μερικής εμβύθισης ή ψηφιακό θερμόμετρο θερμοζεύγους) τοποθετημένο στην καθορισμένη θέση, επαληθεύστε ότι το 3M Ένθετο για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρα Μοριακής Ανίχνευσης βρίσκεται στους 100 ±1 °C.

Προετοιμασία του 3M™ Οργάνου Μοριακής Ανίχνευσης1. Εκκινήστε το 3M™ Λογισμικό Μοριακής Ανίχνευσης και συνδεθείτε.

2. Ενεργοποιήστε το 3M Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης.

3. Δημιουργήστε ή επεξεργαστείτε μια διαδικασία με δεδομένα για κάθε δείγμα. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του 3M Συστήματος Μοριακής Ανίχνευσης για λεπτομέρειες.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το 3M Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης πρέπει να φθάσει και να διατηρήσει τη θερμοκρασία των 60 °C προτού εισαχθεί ο 3M Δίσκος Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης με τους δοκιμαστικούς σωλήνες αντίδρασης. Αυτό το βήμα θέρμανσης διαρκεί περίπου 20 λεπτά και υποδεικνύεται από ένα ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ φως στη γραμμή κατάστασης του οργάνου. Όταν το όργανο είναι έτοιμο για να αρχίσει μια διαδικασία, η γραμμή κατάστασης θα γίνει ΠΡΑΣΙΝΗ.

Λύση

1. Αφήστε τους δοκιμαστικούς σωλήνες λύσης (ΛΣ) να προθερμανθούν σε θερμοκρασία δωματίου ρυθμίζοντας το στατώ στον πάγκο του εργαστηρίου για τουλάχιστον 2 ώρες (α).

2. Αφαιρέστε το ζωμό εμπλουτισμού από τον επωαστήρα και ανακινήστε απαλά τα περιεχόμενα.

3. Απαιτείται ένας δοκιμαστικός σωλήνας ΛΣ για κάθε δείγμα και για το δείγμα Αρνητικού Ελέγχου (ΑΕ).

3.1 Οι ταινίες δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ μπορούν να κοπούν στον επιθυμητό αριθμό δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ. Επιλέξτε τον αριθμό των μεμονωμένων δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ ή τις απαιτούμενες ταινίες των 8 δοκιμαστικών σωλήνων. Τοποθετήστε τους δοκιμαστικούς σωλήνες ΛΣ σε ένα κενό στατώ.

3.2 Για να αποφύγετε τη διασταυρούμενη μόλυνση, αποσφραγίζετε μία ταινία δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ κάθε φορά, και χρησιμοποιείτε νέο ρύγχος πιπέτας για κάθε βήμα μεταφοράς.

4. Μεταφέρετε το εμπλουτισμένο δείγμα στους δοκιμαστικούς σωλήνες ΛΣ όπως περιγράφεται παρακάτω:

Μεταφέρετε κάθε εμπλουτισμένο δείγμα σε μεμονωμένο σωλήνα ΛΣ πρώτα. Μεταφέρετε τον ΑΕ τελευταίο.

4.1 Χρησιμοποιήστε το 3M™ Εργαλείο Σφράγισης / Αποσφράγισης - Λύσης Μοριακής Ανίχνευσης για να αποσφραγίσετε μία ταινία δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ – μία ταινία κάθε φορά. Θέστε το εργαλείο κατά μέρος σε μια καθαρή επιφάνεια με το πώμα προσαρτημένο.

4.2 Μεταφέρετε 20 µL δείγματος μέσα σε ένα δοκιμαστικό σωλήνα ΛΣ.

4.3 Επαναλάβετε το βήμα 4.2 μέχρι το κάθε επιμέρους δείγμα να έχει προστεθεί σε έναν αντίστοιχο δοκιμαστικό σωλήνα ΛΣ στην ταινία.

4.4 Χρησιμοποιήστε το 3M Εργαλείο Σφράγισης / Αποσφράγισης - Λύσης Μοριακής Ανίχνευσης για να επανασφραγίσετε την ταινία δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ. Χρησιμοποιήστε τη στρογγυλευμένη πλευρά του εργαλείου για να ασκήσετε πίεση με μια κίνηση εμπρός-πίσω, διασφαλίζοντας ότι το πώμα έχει εφαρμοστεί σφιχτά.

LS tube

30 µL

LS rack

20 µL

Δοκιμαστικός σωλήνας ΛΣ

Στατώ ΛΣ 4.5 Επαναλάβετε τα βήματα 4.1 έως 4.4 όπως απαιτείται, για τον αριθμό των δειγμάτων προς έλεγχο.

4.6 Όταν έχουν μεταφερθεί όλα τα δείγματα, μεταφέρετε τότε 20 µL ΑΕ μέσα στο δοκιμαστικό σωλήνα ΛΣ. Χρησιμοποιήστε το 3M Εργαλείο Σφράγισης / Αποσφράγισης - Λύσης Μοριακής Ανίχνευσης για να επανασφραγίσετε το δοκιμαστικό σωλήνα ΛΣ.

4.7 Καλύψτε το στατώ δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ με το καπάκι στατώ και αναστρέψτε σταθερά 3–5 φορές για να αναμίξετε. Το εναιώρημα θα πρέπει να ρέει ελεύθερα στο εσωτερικό του δοκιμαστικού σωλήνα.

5. Επαληθεύστε ότι η θερμοκρασία του 3M Ένθετου για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρα Μοριακής Ανίχνευσης βρίσκεται στους 100 ±1 °C. Τοποθετήστε το στατώ δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ στο 3M Ένθετο για Υποδοχή Σωλήνων Θερμαντήρα Μοριακής Ανίχνευσης και θερμάνετε για 15 ±1 λεπτά(β). Δείγματα που δεν έχουν υποβληθεί στην κατάλληλη θερμική κατεργασία κατά τη διάρκεια του βήματος λύσης της δοκιμασίας μπορούν να θεωρηθούν ως πιθανός βιολογικός κίνδυνος και ΔΕΝ πρέπει να εισάγονται στο 3M Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης.

6. Αφαιρέστε το στατώ δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ από την υποδοχή σωλήνων θερμαντήρα και αφήστε το να κρυώσει στο σύστημα 3M Ένθετου Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης για 10 ±1 λεπτά(γ). Αφαιρέστε το καπάκι του στατώ κατά τη διάρκεια της επώασης στο 3M Ένθετο Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης.

Page 114: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Ελληνικά) EL7. Αφαιρέστε το στατώ δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ από το σύστημα 3M Ένθετου Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη Μοριακής Ανίχνευσης / 3M Δίσκου Υποδοχής Σωλήνων για Ψύξη

Μοριακής Ανίχνευσης. Επανατοποθετήστε το καπάκι στο στατώ δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ και αναστρέψτε σταθερά 3–5 φορές για να αναμίξετε. Το εναιώρημα θα πρέπει να ρέει ελεύθερα στο εσωτερικό του δοκιμαστικού σωλήνα.

8. Κτυπήστε απαλά αλλά σταθερά το στατώ δοκιμαστικών σωλήνων λύσης επάνω στον πάγκο του εργαστηρίου 3–5 φορές.

9. Τοποθετήστε το στατώ επάνω στον πάγκο του εργαστηρίου. Αφήστε το χωρίς να το διαταράξετε επί τουλάχιστον 5 λεπτά για να κατασταλάξει η ρητίνη. Μην αναμίξετε ή διαταράξετε τη ρητίνη στον πάτο του δοκιμαστικού σωλήνα.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(α) Για την εξισορρόπηση των δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ σε θερμοκρασία δωματίου, μπορείτε εναλλακτικά να επωάσετε τους δοκιμαστικούς σωλήνες ΛΣ σε επωαστήρα στους 37 ±1 °C για 1 ώρα ή σε θερμοκρασία δωματίου ολονυκτίς (16–18 ώρες).

(β) Αντί για τη χρήση ξηρής θερμότητας για το βήμα λύσης, μπορείτε εναλλακτικά να χρησιμοποιήσετε λουτρό νερού στους 100 ±1 °C. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται αρκετό νερό για να φθάνει μέχρι το επίπεδο υγρού στους σωλήνες ΛΣ. Τοποθετήστε το στατώ δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ στο λουτρό νερού στους 100 ±1 °C και θερμάνετε για 15 ±1 λεπτά.

(γ) Το διάλυμα ΛΣ μπορεί να παγώσει όταν γίνεται επεξεργασία λιγότερων από 48 δοκιμαστικών σωλήνων ΛΣ. Το πάγωμα του διαλύματος ΛΣ δεν θα επηρεάσει τη δοκιμή. Εάν παρατηρήσετε πάγωμα, αφήστε τους δοκιμαστικούς σωλήνες ΛΣ να ξεπαγώσουν για 5 λεπτά πριν την ανάμιξη.

Ενίσχυση1. Απαιτείται ένας δοκιμαστικός σωλήνας Αντιδραστηρίου για κάθε δείγμα και τον ΑΕ.

1.1 Οι ταινίες δοκιμαστικών σωλήνων Αντιδραστηρίου μπορούν να κοπούν στον επιθυμητό αριθμό δοκιμαστικών σωλήνων. Επιλέξτε τον αριθμό των μεμονωμένων δοκιμαστικών σωλήνων Αντιδραστηρίου ή τις απαιτούμενες ταινίες των 8 δοκιμαστικών σωλήνων.

1.2 Τοποθετήστε τους δοκιμαστικούς σωλήνες Αντιδραστηρίου σε ένα κενό στατώ.

1.3 Αποφύγετε να διαταράξετε τα σφαιρίδια αντιδραστηρίου από τον πάτο των δοκιμαστικών σωλήνων.

2. Επιλέξτε 1 δοκιμαστικό σωλήνα Ελέγχου Αντιδραστηρίου (ΕΑ) και τοποθετήστε τον στο στατώ.

3. Για να αποφύγετε τη διασταυρούμενη μόλυνση, αποσφραγίζετε μία ταινία δοκιμαστικών σωλήνων Αντιδραστηρίου κάθε φορά, και χρησιμοποιείτε νέο ρύγχος πιπέτας για κάθε βήμα μεταφοράς.

4. Μεταφέρετε το λύμα στους δοκιμαστικούς σωλήνες Αντιδραστηρίου και στο δοκιμαστικό σωλήνα ΕΑ όπως περιγράφεται παρακάτω:

Μεταφέρετε κάθε λύμα δείγματος στους επιμέρους δοκιμαστικούς σωλήνες Αντιδραστηρίου πρώτα και στη συνέχεια τον ΑΕ. Ενυδατώστε το δοκιμαστικό σωλήνα ΕΑ τελευταίο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απαιτείται προσοχή κατά το πιπετάρισμα διαλύματος ΛΣ, καθώς η μεταφορά ρητίνης μπορεί να παρεμβληθεί στην ενίσχυση.

4.1 Χρησιμοποιήστε το 3M™ Εργαλείο Σφράγισης / Αποσφράγισης - Αντιδραστηρίου Μοριακής Ανίχνευσης για να αποσφραγίσετε τους δοκιμαστικούς σωλήνες Αντιδραστηρίου – μία ταινία δοκιμαστικών σωλήνων Αντιδραστηρίου κάθε φορά. Απορρίψτε το πώμα.

4.2 Μεταφέρετε 20 µL λύματος δείγματος από το επάνω μέρος του υγρού στο δοκιμαστικό σωλήνα ΛΣ μέσα στον αντίστοιχο δοκιμαστικό σωλήνα Αντιδραστηρίου. Χορηγήστε υπό γωνία για να αποφύγετε να διαταράξετε τα σφαιρίδια. Αναμίξτε πιπετάροντας προσεκτικά πάνω-κάτω 5 φορές.

4.3 Επαναλάβετε το βήμα 4.2 μέχρι το επιμέρους λύμα δείγματος να έχει προστεθεί σε έναν αντίστοιχο δοκιμαστικό σωλήνα Αντιδραστηρίου στην ταινία.

4.4 Καλύψτε τους δοκιμαστικούς σωλήνες Αντιδραστηρίου με τα παρεχόμενα επιπλέον πώματα και χρησιμοποιήστε τη στρογγυλευμένη πλευρά του 3M Εργαλείου Σφράγισης / Αποσφράγισης - Αντιδραστηρίου Μοριακής Ανίχνευσης για να ασκήσετε πίεση με μια κίνηση εμπρός-πίσω, διασφαλίζοντας ότι το πώμα έχει εφαρμοστεί σφιχτά.

4.5 Επαναλάβετε τα βήματα 4.1 έως 4.4 όπως απαιτείται, για τον αριθμό των δειγμάτων προς έλεγχο.

4.6 Όταν όλα τα λύματα δείγματος έχουν μεταφερθεί, επαναλάβετε τα βήματα 4.1 έως 4.4 για να μεταφέρετε 20 µL του λύματος ΑΕ μέσα σε ένα δοκιμαστικό σωλήνα Αντιδραστηρίου.

4.7 Μεταφέρετε 20 µL του λύματος ΑΕ μέσα στο δοκιμαστικό σωλήνα ΕΑ. Χορηγήστε υπό γωνία για να αποφύγετε να διαταράξετε τα σφαιρίδια. Αναμίξτε πιπετάροντας προσεκτικά πάνω-κάτω 5 φορές.

5. Φορτώστε τους σφραγισμένους δοκιμαστικούς σωλήνες σε έναν καθαρό και απολυμασμένο 3M Δίσκο Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης. Κλείστε και ασφαλίστε το καπάκι του 3M Δίσκου Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης.

20 µL

0–20 ºC

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

Page 115: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Ελληνικά) EL6. Ανασκοπήστε και επιβεβαιώστε τη διαμορφωμένη διαδικασία στο 3M Λογισμικό Μοριακής Ανίχνευσης.

7. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη στο λογισμικό και επιλέξτε το όργανο που θα χρησιμοποιηθεί. Το καπάκι του επιλεγμένου οργάνου ανοίγει αυτόματα.

8. Τοποθετήστε τον 3M Δίσκο Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης μέσα στο 3M Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης και κλείστε το καπάκι για να εκκινήσετε τη δοκιμασία. Τα αποτελέσματα παρέχονται εντός 75 λεπτών, αν και τα θετικά μπορεί να ανιχνευθούν νωρίτερα.

9. Αφού ολοκληρωθεί η δοκιμασία, αφαιρέστε τον 3M Δίσκο Ταχείας Φόρτωσης Μοριακής Ανίχνευσης από το 3M Όργανο Μοριακής Ανίχνευσης και απορρίψτε τους δοκιμαστικούς σωλήνες μουλιάζοντάς τους σε διάλυμα οικιακού λευκαντικού 1–5% (όγκο κατ' όγκο σε νερό) για 1 ώρα και μακριά από την περιοχή προετοιμασίας της δοκιμασίας.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου ψευδώς θετικών αποτελεσμάτων λόγω διασταυρούμενης μόλυνσης, ποτέ μην ανοίγετε τους δοκιμαστικούς σωλήνες αντιδραστηρίων που περιέχουν ενισχυμένο DNA. Αυτό συμπεριλαμβάνει δοκιμαστικούς σωλήνες Ελέγχου Αντιδραστηρίου, Αντιδραστηρίου και Πίνακα Ελέγχου. Απορρίπτετε πάντοτε τους σφραγισμένους δοκιμαστικούς σωλήνες αντιδραστηρίου μουλιάζοντάς τους σε διάλυμα οικιακού λευκαντικού 1–5% (όγκο κατ' όγκο σε νερό) για 1 ώρα και μακριά από την περιοχή προετοιμασίας της δοκιμασίας.

Αποτελέσματα και ερμηνείαΈνας αλγόριθμος ερμηνεύει την καμπύλη παροχής φωτός που προκύπτει από την ανίχνευση της ενίσχυσης νουκλεϊνικών οξέων. Τα αποτελέσματα αναλύονται αυτόματα από το λογισμικό και κωδικοποιούνται χρωματικά με βάση το αποτέλεσμα. Ένα Θετικό ή Αρνητικό αποτέλεσμα καθορίζεται μέσω ανάλυσης ενός αριθμού μοναδικών παραμέτρων καμπύλης. Τα υποθετικά θετικά αποτελέσματα αναφέρονται σε πραγματικό χρόνο, ενώ τα Αρνητικά και τα αποτελέσματα Προς Επιθεώρηση εμφανίζονται μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας.

Τα υποθετικά θετικά δείγματα πρέπει να επιβεβαιώνονται σύμφωνα με τις τυπικές λειτουργικές διαδικασίες του εργαστηρίου ή ακολουθώντας την κατάλληλη επιβεβαίωση μεθόδου αναφοράς(1,2,3), αρχίζοντας με τη μεταφορά από τον εμπλουτισμό με 3M Ρυθμιστικό Νερό Πεπτόνης ISO (BPW ISO), την απομόνωση σε πλακίδια άγαρ με ή χωρίς βήμα ανοσομαγνητικού διαχωρισμού, ακολουθούμενη από την επιβεβαίωση των απομονωμάτων με χρήση των κατάλληλων βιοχημικών και οροδιαγνωστικών μεθόδων.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ακόμα και ένα αρνητικό δείγμα δεν θα δώσει μηδενική ένδειξη, καθώς το σύστημα και τα αντιδραστήρια ενίσχυσης 3M Δοκιμασίας Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) έχουν μια σχετική μονάδα φωτός (RLU) «υποβάθρου»

Στη σπάνια περίπτωση ασυνήθιστης παροχής φωτός, ο αλγόριθμος το επισημαίνει ως «Προς Επιθεώρηση». Η 3M συνιστά στο χρήστη να επαναλάβει τη δοκιμασία για όλα τα δείγματα Προς Επιθεώρηση. Εάν το αποτέλεσμα συνεχίζει να είναι Προς Επιθεώρηση, προχωρήστε στον έλεγχο επιβεβαίωσης χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που προτιμάτε ή όπως καθορίζεται από τους τοπικούς κανονισμούς.

Επιβεβαίωση των αποτελεσμάτων σύμφωνα με τη μέθοδο πιστοποίησης NF VALIDATION

Στα πλαίσια της NF VALIDATION, όλα τα δείγματα που αναγνωρίζονται ως θετικά από την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7) πρέπει να επιβεβαιώνονται μέσω μίας από τις ακόλουθες δοκιμές:

Επιλογή 1: Με χρήση του προτύπου ISO 16654(3) αρχίζοντας από τον εμπλουτισμό με ρυθμιστικό νερό(3) πεπτόνης.

Επιλογή 2: Υλοποίηση μιας μεθόδου επιβεβαίωσης που περιλαμβάνει τα ακόλουθα: Ενοφθαλμίστε με 50 μL του μέσου εμπλουτισμού ρυθμιστικού νερού πεπτόνης(3) ένα πλακίδιο άγαρ Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3). Επωάστε για 24 ±3 ώρες στους 37 °C. Ενοφθαλμίστε χαρακτηριστικές αποικίες στο θρεπτικό υλικό άγαρ και διενεργήστε δοκιμή συγκόλλησης σε λάτεξ απευθείας επάνω στις απομονωμένες αποικίες. Εάν δεν επιβεβαιωθούν τα αποτελέσματα της 3M Δοκιμασίας Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7), διενεργήστε ένα βήμα ανοσομαγνητικού διαχωρισμού και στη συνέχεια ενοφθαλμίστε 50 µL επάνω στο CT-SMAC.

Επιλογή 3: Χρήση ιχνηθετών νουκλεϊνικών οξέων όπως περιγράφεται στο πρότυπο EN ISO 7218(5), που πραγματοποιείται σε απομονωμένες αποικίες (κεκαθαρμένες ή όχι) από το CT-SMAC (βλ. Επιλογές 1 ή 2). Οι ιχνηθέτες νουκλεϊνικών οξέων πρέπει να είναι διαφορετικοί από εκείνους που χρησιμοποιούνται στην 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7).

Επιλογή 4: Χρήση οποιασδήποτε άλλης μεθόδου πιστοποιημένης με NF VALIDATION, η γενική αρχή της οποίας πρέπει να είναι διαφορετική από την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157 (εμπεριέχον H7). Πρέπει να χρησιμοποιείται το πλήρες πρωτόκολλο που περιγράφεται για αυτήν τη δεύτερη πιστοποιημένη μέθοδο. Όλα τα βήματα πριν από την έναρξη της επιβεβαίωσης πρέπει να είναι κοινά και στις δύο μεθόδους.

Σε περίπτωση ασυμφωνίας των αποτελεσμάτων (υποθετικά θετικά με την 3M Δοκιμασία Μοριακής Ανίχνευσης E. coli O157, που δεν έχουν επιβεβαιωθεί με έναν από τους τρόπους που περιγράφονται παραπάνω, και ιδίως για τη δοκιμή συγκόλλησης σε λάτεξ), το εργαστήριο πρέπει να λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διασφαλίσει την εγκυρότητα των λαμβανόμενων αποτελεσμάτων.

Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες εφαρμογές ή διαδικασίες, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.3M.com/foodsafety ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή διανομέα της 3Μ.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ:1. US Food and Drug Administration Bacteriological Analytical Manual. Chapter 4A: Diarrheagenic Escherichia coli. February 2011 Version.

2. US Department of Agriculture (USDA) FSIS Microbiology Laboratory Guidebook 5.05. Detection, Isolation, and Identification of Escherichia coli O157:H7 from Meat Products. Effective Date: 01 October 2010.

3. ISO 16654. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal method for the detection of Escherichia coli O157.

4. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.

5. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stuffs – General rules for microbiological examination.

6. ISO 16140. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Protocol for the validation of alternative methods.

7. ISO 6887. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination.

Page 116: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Ελληνικά) ELΕπεξήγηση των συμβόλων στις ετικέτες του προϊόντος

Προσοχή ή προειδοποίηση, δείτε τις οδηγίες του προϊόντος.

Συμβουλευθείτε τις πληροφορίες του προϊόντος.

Η παρτίδα σε ένα κουτί αντιπροσωπεύει τον αριθμό παρτίδας.

Η κλεψύδρα συνοδεύεται από μήνα και έτος που αντιπροσωπεύουν την ημερομηνία λήξης.

Περιορισμοί θερμοκρασίας αποθήκευσης.

Το AOAC είναι σήμα κατατεθέν του AOAC INTERNATIONAL.

Page 117: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt. Paul, MN 55144 USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757London, Ontario N6A 4T1Canada1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbHCarl-Schurz - Strasse 1D41453 Neuss/Germany+49-2131-14-3000

3M Latin America3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7Singapore, 76892365-64508869

3M Japan3M Health Care Limited33-1, Tamagawadai 2-chromeSetagaya-ku, Tokyo158-8583, Japan81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road North Ryde, NSW 2113Australia61 1300 363 878

Page 118: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Polski) PL

OPIS I PRZEZNACZENIE PRODUKTUMolekularny test 3M™ do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) stosuje się z urządzeniem 3M™ do diagnostyki molekularnej w celu szybkiego i selektywnego wykrywania E. coli O157, w tym H7, we wzbogaconych próbkach żywności.

Molekularne testy 3M do wykrywania mikroorganizmów wykorzystują metodę pętlowej amplifikacji izotermicznej do szybkiego namnażania sekwencji kwasów nukleinowych z zachowaniem wysokiej swoistości i czułości, w połączeniu z bioluminescencją do wykrywania amplifikacji. Domniemane wyniki pozytywne przekazuje się w czasie rzeczywistym, zaś wyniki negatywne wyświetlą się po zakończeniu testu. Domniemane wyniki pozytywne wymagają potwierdzenia preferowaną metodą lub metodą wynikającą z lokalnych przepisów(1,2,3).

Molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) przeznaczony jest do użytku w środowisku laboratoryjnym przez osoby przeszkolone w zakresie technik laboratoryjnych. Firma 3M nie udokumentowała zastosowania tego produktu w gałęziach przemysłu innych niż żywność i napoje. Przykładowo, firma 3M nie udokumentowała zastosowania tego produktu do badania próbek wody, leków, kosmetyków, próbek klinicznych lub weterynaryjnych. Molekularnego testu 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) nie poddano ocenie z użyciem wszystkich możliwych produktów żywnościowych, procesów przetwarzania żywności, protokołów testowych oraz wszystkich istniejących szczepów bakterii.

Podobnie jak w przypadku wszystkich metod badawczych, podłoże wzbogacające może wpłynąć na wyniki. Molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) oceniano jedynie w zakresie wykorzystania z podłożami wzbogacającymi, takimi jak Buforowana Woda Peptonowa 3M™ wg ISO (BPW ISO).

Urządzenie 3M™ do diagnostyki molekularnej należy stosować dla próbek poddanych obróbce cieplnej na etapie lizy, której zadaniem jest zniszczenie organizmów obecnych w próbce. Próbki, które nie przeszły odpowiedniej obróbki cieplnej na etapie lizy, można uznać za potencjalne zagrożenie biologiczne i NIE należy ich umieszczać w urządzeniu 3M do diagnostyki molekularnej.

Firma 3M Food Safety została wyróżniona certyfikatem ISO (ang. International Organization for Standardization — Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna) 9001 w zakresie projektowania i wytwarzania.

Zestaw testów — Molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) zawiera 96 testów, opisanych w Tabeli 1.

Tabela 1. Składniki zestawuElement Charakterystyka Ilość Zawartość KomentarzeProbówki z roztworem lizującym (LS)

Probówki przezroczyste 96 (12 taśm z 8 probówkami) 580 μl LS na probówkęUstawione w statywie i gotowe do użytku

E. coli O157 (w tym H7) Probówki z reagentem

Probówki jasnoczerwone 96 (12 taśm z 8 probówkami)Liofilizowana swoista mieszanina do amplifikacji i wykrywania

Gotowe do użycia

Dodatkowe korki Korki jasnoczerwone 96 (12 taśm z 8 korkami) Gotowe do użyciaKontrola ujemna (KU) Niebieski korek 1 probówka 1 ml wody do testów molekularnych Gotowe do użycia

Kontrola reagentu (KR)Przezroczyste probówki z korkiem zatrzaskowym

16 (2 woreczki po 8 oddzielnych probówek)

Liofilizowane DNA kontrolne, mieszanina do amplifikacji i wykrywania

Gotowe do użycia

Skrócona instrukcja obsługi 1

BEZPIECZEŃSTWOUżytkownik powinien przeczytać wszelkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w instrukcji dotyczącej Systemu 3M do diagnostyki molekularnej oraz molekularnego testu 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7), i się do nich stosować. Należy zachować instrukcję bezpieczeństwa, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.

OSTRZEŻENIE: Oznacza niebezpieczną sytuację, której skutkiem, w razie niepodjęcia środków zapobiegawczych, mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć i/lub uszkodzenia mienia.

PRZESTROGA: Oznacza niebezpieczną sytuację, której skutkiem, w razie niepodjęcia środków zapobiegawczych, mogą być pomniejsze lub umiarkowane obrażenia ciała i/lub uszkodzenia mienia.

WAŻNA INFORMACJA: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, której skutkiem, w razie niepodjęcia środków zapobiegawczych, może być wyłącznie uszkodzenie mienia.

OSTRZEŻENIEMolekularnego testu 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) nie należy stosować do diagnozy stanu ludzi lub zwierząt.Obowiązkiem użytkownika jest przeszkolenie personelu w zakresie aktualnych, odpowiednich technik badań: przykładowo, dobrej praktyki laboratoryjnej, ISO 17025(4) lub ISO 7218(5).Aby zmniejszyć ryzyko związane z wynikiem fałszywie ujemnym prowadzącym do wydania zanieczyszczonego produktu:• Należy postępować zgodnie z protokołem i wykonywać testy zgodnie z zaleceniami podanymi w informacjach o produkcie.• Molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) należy przechowywać w sposób podany na opakowaniu i w informacjach o produkcie. • Molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) należy zawsze stosować przed upływem terminu ważności.

Data wydania: 2013-09

Molekularny test do wykrywania E.coli O157 (w tym H7)

3Informacje o produkcie

Page 119: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Polski) PL• Molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) należy wykorzystać do badania próbki żywności poddanej walidacji wewnętrznej lub przez osoby trzecie.• Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia lizatu pipetą, gdyż przeniesienie osadu może zakłócić amplifikację.• W przypadku próbki środowiskowej zawierającej bufor zobojętniający z kompleksem sulfonianu arylu należy przez rozpoczęciem badań wykonać rozcieńczenie 1:2 (1 część

próbki na 1 część jałowego bulionu wzbogacającego). Produkty 3M™ do obsługi próbek, które zawierają bufor zobojętniający: BPPFV10NB, RS96010NB, RS9604NB, SSL10NB, XSLSSL10NB, HS10NB i HS119510NB.

Aby zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem na substancje chemiczne i zagrożenia biologiczne:• Badania patogenów należy prowadzić w odpowiednio wyposażonym laboratorium pod kontrolą przeszkolonego personelu.• Należy zawsze przestrzegać standardowych laboratoryjnych praktyk bezpieczeństwa, łącznie z noszeniem odpowiedniej odzieży i okularów ochronnych przy zajmowaniu się

reagentami i skażonymi próbkami.• Unikać kontaktu z zawartością podłoża wzbogacającego i probówek z reagentem po amplifikacji. • Wzbogacone próbki należy zutylizować zgodnie z bieżącymi standardami branżowymi.

Aby zmniejszyć ryzyko związane z zanieczyszczeniem krzyżowym podczas przygotowania testu:• Należy zawsze nosić rękawiczki (aby chronić użytkownika i zapobiec wprowadzeniu nukleaz).

Aby zmniejszyć zagrożenia związane ze skażeniem środowiska:• Należy przestrzegać bieżących norm branżowych dotyczących utylizacji odpadów skażonych.

PRZESTROGAAby uniknąć wyjęcia korków z probówek z lizatem podczas etapu ogrzewania lizatu (co mogłoby spowodować narażenie na gorące płyny lub zanieczyszczenie krzyżowe): • Nie odwracać probówek z lizatem po ogrzaniu i przed schłodzeniem. • Sprawdzić, czy wszystkie korki są szczelnie zamknięte za pomocą narzędzia 3M™ do zakładania/zdejmowania korków probówek do diagnostyki molekularnej — Liza.• Nie przekraczać zalecanych ustawień temperatury w bloku grzewczym.• Nie przekraczać zalecanego czasu ogrzewania. • Używać odpowiednio skalibrowanego termometru do zweryfikowania temperatury wkładki 3M™ bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej (przykładowo częściowo

zanurzanego termometru lub cyfrowego termometru z termoogniwem). Termometr trzeba umieścić w wyznaczonym miejscu wkładki 3M bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej.

WAŻNA INFORMACJAAby zmniejszyć ryzyko związane z zanieczyszczeniem krzyżowym podczas przygotowania testu:• Zaleca się stosować jałowe końcówki pipet do biologii molekularnej z (filtrowaną) barierą aerozolową.• Do każdego przeniesienia próbki używać nowej końcówki pipety.• Przy przenoszeniu próbek z probówki wzbogacenia do probówki lizatu należy przestrzegać zasad dobrej praktyki laboratoryjnej. Aby uniknąć skażenia pipetora, użytkownik może

zdecydować się dodać etap transferu pośredniego. Przykładowo, można przenieść wzbogaconą próbkę do jałowej probówki.• W miarę możliwości należy używać stanowiska badawczego biologii molekularnej z lampą bakteriobójczą.

Aby zmniejszyć ryzyko związane z wynikiem fałszywie dodatnim:• Nie otwierać probówek po procesie amplifikacji.• Zanieczyszczone próbówki należy utylizować, namaczając je w 1–5% (obj./obj., wodnym) roztworze domowego wybielacza przez 1 godzinę i wynosząc poza obszar

przygotowania testów.Dodatkowe informacje zawiera karta charakterystyki oraz lokalne przepisy dotyczące utylizacji.

W przypadku pytań na temat konkretnych zastosowań lub procedur należy odwiedzić stronę www.3M.com/foodsafety lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem firmy 3M.

WYŁĄCZENIA GWARANCJI / OGRANICZONE ŚRODKI ZARADCZEJEŚLI NIE ZOSTAŁO TO WYRAŹNIE OKREŚLONE W ROZDZIALE DOT. POJEDYNCZYCH OPAKOWAŃ PRODUKTOW OGRANICZONEJ GWARANCJI, 3M WYŁĄCZA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WSZYSTKICH GWARANCJI W SPOSOB JAWNY ORAZ DOROZUMIANY, W TYM MIĘDZY INNYMI, DOWOLNYCH GWARANCJI ZGODNOŚCI Z PRZEZNACZENIEM I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Jeśli zostanie dowiedzione, że jakikolwiek produkt Bezpieczeństwa żywności 3M jest wadliwy, firma 3M lub jej autoryzowany dystrybutor wymieni lub, według uznania, zwroci koszty zakupu tego produktu. Są to jedyne przysługujące środki zaradcze. W ciągu 60 dni od wykrycia jakiejkolwiek podejrzewanej wady produktu należy niezwłocznie powiadomić firmę 3M oraz zwrocić produkt. W celu uzyskania informacji na temat procedury zwrotu towarow (RGA) należy skontaktować się z biurem obsługi klienta (1-800-328-1671 na terenie USA) lub z oficjalnym przedstawicielem ds. bezpieczeństwa żywności firmy 3M.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY 3M3M NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY LUB STRATY, ZARÓWNO BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE LUB NASTĘPCZE, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA UTRACONE ZYSKI. W żadnym wypadku odpowiedzialność firmy 3M przyznana na mocy prawa nie może przekroczyć ceny zakupu produktu, wobec ktorego domniemywa się, że jest wadliwy.

OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKAUżytkownicy są odpowiedzialni za zapoznanie się z instrukcjami oraz informacjami dotyczącymi produktu. W celu uzyskania dodatkowych informacji zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej pod adresem www.3M.com/foodsafety lub zachęcamy do skontaktowania się z lokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem firmy 3M.

Przy wyborze metody testowania należy mieć na uwadze, że takie czynniki zewnętrzne, jak metody próbkowania, protokoły testowania, przygotowanie próbki, dalsze postępowanie i technika laboratoryjna mogą wpływać na uzyskiwane wyniki.

Page 120: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Polski) PLObowiązkiem użytkownika przy wyborze jakiejkolwiek metody testowania lub produktu jest poddanie ocenie dostatecznej liczby próbek z właściwymi matrycami i z uwzględnieniem zagrożeń powodowanych przez mikroorganizmy, tak aby zastosowana metoda mogła spełnić oczekiwania użytkownika i ustalone przez niego kryteria.

Obowiązkiem użytkownika jest również dopilnować, aby zastosowane metody testowania i uzyskane wyniki spełniały wymagania klienta i dostawcy.

Tak jak w przypadku każdej metody testowania, wyniki uzyskiwane za pomocą produktu Bezpieczeństwa żywności 3M nie stanowią gwarancji jakości testowanych matryc lub procesów.

Aby pomóc klientom ocenić metodę różnych macierzy spożywczych, firma 3M opracowała zestaw kontroli 3M™ macierzy do diagnostyki molekularnej. W razie potrzeby należy użyć zestawu kontroli macierzy (KM) do ustalenia, czy dana macierz może wpływać na wyniki molekularnego testu 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7). Należy przetestować kilka próbek reprezentatywnych dla macierzy, czyli próbek pozyskanych z różnych źródeł, podczas dowolnego okresu walidacji, przy stosowaniu metody firmy 3M lub podczas testowania nowych lub nieznanych macierzy albo macierzy poddanych zmianom w zakresie procesu lub surowców.

Macierz można zdefiniować jako typ produktu o samoistnych właściwościach, takich jak skład i proces. Różnice pomiędzy macierzami mogą być równie proste jak efekty spowodowane różnicami w procedurach obróbki lub prezentacji, przykładowo surowe versus pasteryzowane, świeże versus suszone itd.

PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJAPrzechowywać molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) w temp. 2–8°C. Nie zamrażać. Podczas przechowywania chronić zestaw przed światłem. Po otwarciu zestawu należy sprawdzić, czy woreczek foliowy nie jest uszkodzony. Nie używać zestawu, jeżeli woreczek jest uszkodzony. Po otwarciu nieużywane probówki z reagentem należy przechowywać w woreczku wielokrotnego zamknięcia z pochłaniaczem wilgoci wewnątrz, co pozwoli zachować stabilność liofilizowanych reagentów. Ponownie zamknięte woreczki można przechowywać w temp. 2–8°C maksymalnie przez 60 dni.

Nie stosować molekularnego testu 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) po upływie terminu ważności. Termin ważności i numer partii podano na zewnętrznej etykiecie pudełka. Wykorzystane podłoże wzbogacające i probówki molekularnego testu 3M do wykrywania E.coli O157 (w tym H7) mogą potencjalnie zawierać materiały patogenne. Po zakończeniu badania należy stosować się do bieżących standardów branżowych dotyczących utylizacji zanieczyszczonych odpadów. Dodatkowe informacje zawiera karta charakterystyki oraz lokalne przepisy dotyczące utylizacji.

INSTRUKCJA UŻYCIANależy dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji. W przeciwnym razie wyniki mogą być niedokładne.

Jeśli jest to konieczne, należy dezynfekować stoły i sprzęt laboratoryjny (pipety, narzędzia do zakładania/zdejmowania korków itp.) za pomocą 1–5% (obj./obj. wodnego) roztworu domowego wybielacza lub roztworu do usuwania DNA.

Wzbogacanie próbkiDo próbek żywności zaleca się na ogół rozcieńczenie 1:10 podłoża wzbogacającego, inkubowanego przez 8–24 godziny. Odnośnie protokołów poddawanych walidacji za pomocą metody o wydajności sprawdzonej przez instytut naukowy AOACsm oraz certyfikacji NF VALIDATION instytutu AFNOR Certification, patrz Tabele 3 i 4. Użytkownik ma obowiązek przeprowadzić walidację alternatywnych protokołów próbkowania lub proporcji roztworów, aby sprawdzić, czy dana metoda badawcza spełnia kryteria określone przez użytkownika.

1. Wstępnie ogrzać podłoże wzbogacające 3M BPW ISO do temp. 41,5 ±1°C.

2. Połączyć podłoże wzbogacające i próbkę w warunkach aseptycznych. W przypadku próbek mięsa i innych próbek o wysokiej zawartości cząstek stałych zaleca się stosowanie worków z filtrem. Dokładnie homogenizować przez 2 minuty. Inkubować w 41,5 ±1°C (patrz Tabele 2, 3 i 4).

Tabela 2. Ogólne protokoły wzbogacania

Macierz próbki Wielkość próbki Objętość bulionu wzbogacającego (ml)

Temperatura wzbogacania (±1°C)

Czas wzbogacania (godz.)

Surowe mięso 25 g 225 41,5 8–18

Artykuły spożywcze 25 g 22541,5 18–24

Produkty liściaste* 200 g 125

*Produkty liściaste — do co najmniej 200 g produktu w jałowym plastikowym woreczku z możliwością ponownego zamknięcia należy dodać bufor fosforanowy Butterfield o takiej samej wadze i delikatnie potrząsać w dłoni przez 5 minut. Odważyć 125 g popłuczyn produktów w 125 ml 3M BPW ISO o podwójnej sile. Inkubować w temp. 41,5 ±1°C przez 18–24 godziny.

Specjalne instrukcje dotyczące zatwierdzonych metod

Metoda o wydajności sprawdzonej przez instytut naukowysm AOAC®

Page 121: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Polski) PLW badaniu AOAC RI PTM stwierdzono, że molekularny test 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) zapewnia skuteczny sposób wykrywania E. coli O157 w poniższych macierzach:

Tabela 3: Protokoły wzbogacania według certyfikatu AOAC RI nr 071202

Certyfikat AOAC RI nr

071202

Macierz próbki Wielkość próbkiObjętość bulionu

wzbogacającego (ml)Temperatura

wzbogacania (±1°C)Czas wzbogacania

(godz.)

Surowa mielona wołowina [27% tłuszczu]

325 g 97541,5 10–18

375 g 1500

Kiełki lucerny 25 g 22541,5 18–24

Szpinak świeży pakowany* 200 g 125

*Produkty liściaste — do co najmniej 200 g produktu w jałowym plastikowym woreczku z możliwością ponownego zamknięcia należy dodać bufor fosforanowy Butterfield o takiej samej wadze i delikatnie potrząsać w dłoni przez 5 minut. Odważyć 125 g popłuczyn produktów w 125 ml 3M BPW ISO o podwójnej sile. Inkubować w temp. 41,5 ±1°C przez 18–24 godziny.

Certyfikacja NF VALIDATION instytutu AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Dodatkowe informacje na temat końca ważności można znaleźć w certyfikacie NF VALIDATION dostępnym na wskazanej powyżej stronie internetowej.

Metoda certyfikowana według NF VALIDATION i zgodnie z normą ISO 16140(6) w porównaniu do normy ISO 16654(3)

Zakres zatwierdzania: Surowe mięso wołowe, nabiał, surowe owoce i warzywa

Przygotowanie próbki: Próbki należy przygotować zgodnie z normą EN ISO 16654(3) i EN ISO 6887(7)

Wersja oprogramowania: patrz certyfikat

Tabela 4. Protokół wzbogacania według NF VALIDATION 3M 01/12-03/13

Protokół Wielkość próbkiObjętość bulionu

wzbogacającego (ml)Temperatura wzbogacania

(±1°C)Czas wzbogacania (godz.)

Surowe produkty mleczne, surowe owoce i warzywa

25 g 225 41,5 18–24

Surowe mięso wołowe 25 g 225 41,5 8–24

UWAGI:• W badaniu NF VALIDATION nie testowano próbek większych niż 25 g.• Zalecane miejsca przerwania protokołu znajdują się po wzbogaceniu lub lizie próbki. Bulion wzbogacający lub lizat próbki można przechowywać w temperaturze 2–8°C przez

maksymalnie 72 godziny. Po wyjęciu bulionu wzbogacającego z magazynu należy wznowić testy od punktu 1 sekcji LIZA. Po wyjęciu lizatu próbki z magazynu należy wznowić testy od punktu 7 sekcji LIZA.

• Krótkie protokoły wzbogacania są wrażliwe na warunki inkubacji; należy przestrzegać zaleceń co do temperatury podanych w odpowiednim protokole. Temperatura do wstępnego ogrzewania musi zostać poddana walidacji w celu zapewnienia, że bulion wzbogacający osiągnie wymaganą temperaturę. Całkowity czas przygotowania próbek, z uwzględnieniem opóźnienia między końcem etapu wstępnego ogrzewania podłoża i początkiem inkubacji próbki żywności, nie może przekroczyć 45 minut. Podczas inkubacji zaleca się korzystanie z cieplarki z wentylacją.

Przygotowanie tacy 3M™ urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej1. Zmoczyć szmatkę 1–5% (obj./obj., wodnym) roztworem wybielacza do użytku domowego i przetrzeć nim tacę 3M™ urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki

molekularnej.

2. Spłukać wodą tacę 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej.

3. Osuszyć tacę 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej za pomocą jednorazowego ręcznika.

4. Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy taca 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej jest sucha.

Przygotowanie wkładki 3M™ bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnejPrzed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy wkładkę 3M™ bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej przechowywano na tacy 3M™ bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej w zamrażarce (-10 do -20°C) przez co najmniej 2 godziny. Wkładkę 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej należy przed użyciem wyjąć z zamrażarki wraz

Page 122: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Polski) PLz tacą 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej. Wkładkę 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej/tacę 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej należy wykorzystać w ciągu 20 minut.

Przygotowanie wkładki 3M™ bloku grzewczego do diagnostyki molekularnejWkładkę 3M™ bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej należy umieścić w suchym podwójnym bloku grzewczym. Włączyć suchy podwójny blok grzewczy i ustawić temperaturę, pozwalającą wkładce 3M bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej osiągnąć i utrzymać temperaturę 100 ±1°C.

UWAGA: W zależności od typu bloku grzewczego wkładkę 3M bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej należy zostawić na około 30 minut, by osiągnęła temperaturę. Używając odpowiedniego, skalibrowanego termometru (przykładowo częściowo zanurzanego termometru lub cyfrowego termometru z termoogniwem) umieszczonego w wyznaczonym miejscu, sprawdzić, czy temperatura wkładki 3M bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej wynosi 100 ±1°C.

Przygotowanie urządzenia 3M™ do diagnostyki molekularnej1. Uruchomić oprogramowanie 3M™ do diagnostyki molekularnej i zalogować się.

2. Włączyć urządzenie 3M do diagnostyki molekularnej.

3. Utworzyć lub edytować serię z danymi dla każdej próbki. Szczegółowe informacje są dostępne w instrukcji obsługi systemu 3M do diagnostyki molekularnej.

UWAGA: Przed włożeniem tacy 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej z probówkami reakcyjnymi, urządzenie 3M do diagnostyki molekularnej musi osiągnąć i utrzymać temperaturę 60°C. Etap nagrzewania trwa około 20 minut i oznacza go POMARAŃCZOWA kontrolka na pasku stanu urządzenia. Kiedy urządzenie będzie gotowe do rozpoczęcia analizy, kolor paska stanu zmieni się na ZIELONY.

Liza

1. Ogrzać probówki lizatu (LS) do temperatury pokojowej przez ustawienie statywu na stole laboratoryjnym na okres co najmniej 2 godzin(a).

2. Wyjąć bulion wzbogacający z cieplarki i delikatnie zamieszać.

3. Dla każdej próbki i próbki kontroli ujemnej (KU) wymagana jest jedna probówka lizatu (LS).

3.1 Taśmy z probówkami LS można dociąć do żądanej liczby probówek LS. Zależnie od sytuacji należy dobrać liczbę pojedynczych probówek LS lub taśm złożonych z 8 probówek. Umieścić probówki LS w pustym statywie.

3.2 Aby uniknąć zanieczyszczeń krzyżowych, w danej chwili należy otworzyć jedną taśmę z probówkami LS i na każdym etapie przenoszenia stosować nową końcówkę pipety.

4. Wzbogaconą próbkę należy przenieść do probówek LS w opisany poniżej sposób:

Przenieść najpierw każdą wzbogaconą próbkę do pojedynczej probówki LS. KU przenieść na końcu.

4.1 Do zdejmowania korków taśmy z probówkami LS (po jednej taśmie na raz) należy wykorzystać narzędzie 3M™ do zakładania/zdejmowania korków probówek do diagnostyki molekularnej — Liza. Narzędzie z przymocowanymi korkami należy odstawić na czystą powierzchnię.

4.2 Przenieść 20 µl próbki do probówki LS.

4.3 Powtarzać etap 4.2 do momentu dodania każdej indywidualnej próbki do odpowiedniej probówki LS w taśmie.

4.4 Do ponownego zakładania korków taśmy z probówkami LS należy wykorzystać narzędzie 3M do zakładania/zdejmowania korków probówek do diagnostyki molekularnej — Liza. Zaokrągloną stroną narzędzia wywrzeć nacisk ruchami do przodu i do tyłu, aby upewnić się, że szczelnie nałożono korek.

LS tube

30 µL

LS rack

20 µl

Probówka LS

Stojak LS 4.5 Należy wykonać ponownie czynności od 4.1 do 4.4 dla wszystkich testowanych próbek.

4.6 Po przeniesieniu wszystkich próbek przenieść 20 µl KU do probówki LS. Do ponownego zakładania korków na probówki LS należy wykorzystać narzędzie 3M do zakładania/zdejmowania korków probówek do diagnostyki molekularnej — Liza.

4.7 Statyw z probówkami LS należy przykryć pokrywą statywu i zdecydowanym ruchem odwrócić go 3–5 razy w celu wymieszania. Zawiesina musi swobodnie przepływać w probówce.

5. Upewnić się, że temperatura wkładki 3M bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej wynosi 100 ±1°C. Umieścić stojak probówek LS we wkładce 3M bloku grzewczego do diagnostyki molekularnej i ogrzewać przez 15 ±1 minut(b). Próbki, które nie przeszły odpowiedniej obróbki cieplnej na etapie lizy, można uznać za potencjalne zagrożenie biologiczne i NIE należy ich umieszczać w urządzeniu 3M do diagnostyki molekularnej.

6. Wyjąć stojak z probówkami LS z bloku grzewczego i zostawić do ostygnięcia we wkładce 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej na 10 ±1 minut(c). Zdjąć pokrywę statywu podczas inkubacji we wkładce 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej.

7. Wyjąć statyw z probówkami LS z wkładki 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej/tacy 3M bloku chłodzenia do diagnostyki molekularnej. Z powrotem założyć pokrywę na statyw z probówkami LS i silnie odwrócić 3–5 razy w celu wymieszania. Zawiesina musi swobodnie przepływać w probówce.

8. Silnie uderzyć 3–5 razy statywem z probówkami z lizatem o stół laboratoryjny.

9. Umieścić statyw na stole laboratoryjnym. Pozostawić na co najmniej 5 minut, aby doszło do osadzenia osadu. Osadu na dnie probówki nie należy mieszać ani wstrząsać.

Page 123: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Polski) PL

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Probówki LS można ogrzać do temperatury pokojowej również przez ich inkubację w temperaturze 37 ±1°C w cieplarce przez 1 godzinę lub w temperaturze pokojowej przez całą noc (16–18 godzin).

(b) Na etapie lizy zamiast ogrzewania na sucho można wykorzystać łaźnię wodną o temp. 100 ±1°C. Należy sprawdzić, czy woda sięga poziomu cieczy w probówkach LS. Statyw z probówkami LS należy umieścić w łaźni wodnej w temp. 100 ±1°C i ogrzewać przez 15 ±1 minut.

(c) W przypadku obróbki liczby probówek LS mniejszej niż 48 roztwór LS może zamarznąć. Zamarznięcie roztworu LS nie wpływa na wynik testu. W przypadku zauważenia zamarzania należy przed rozpoczęciem mieszania pozostawić probówki LS na 5 minut do odmarznięcia.

Amplifikacja1. Dla każdej próbki i próbki kontroli ujemnej (KU) wymagana jest jedna probówka z reagentem.

1.1 Taśmy z probówkami reagentu można dociąć do żądanej liczby probówek. Zależnie od sytuacji należy dobrać liczbę pojedynczych probówek reagentu lub taśm złożonych z 8 probówek.

1.2 Umieścić probówki reagentu w pustym statywie.

1.3 Nie wolno dopuścić do wstrząśnięcia granulek reagentu na dnie probówek.

2. Wybrać 1 probówkę kontroli reagentu (KR) i umieścić ją w statywie.

3. Aby uniknąć zanieczyszczeń krzyżowych, w danej chwili należy otworzyć jedną taśmę z probówkami reagentu i na każdym etapie przenoszenia stosować nową końcówkę pipety.

4. Przenieść lizat do probówek reagentu i probówki KR w sposób opisany poniżej:

Przenieść najpierw lizat każdej próbki do oddzielnych probówek reagentu, a następnie KU. Na końcu dodać wody do probówki KR.

OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia LS pipetą, gdyż przeniesienie osadu może zakłócić amplifikację.

4.1 Do zdejmowania korków probówek reagentu (po jednej taśmie na raz) należy wykorzystać narzędzie 3M™ do zakładania/zdejmowania korków probówek reagentu do diagnostyki molekularnej. Wyrzucić korek.

4.2 Przenieść 20 µl lizatu próbki z górnej części cieczy w probówce LS do odpowiadającej probówki reagentu. Pipetować pod kątem, aby nie dopuścić do wstrząśnięcia granulek. Delikatnie wymieszać, pobierając i wypuszczając roztwór pipetą 5 razy.

4.3 Powtarzać etap 4.2 do czasu dodania lizatu poszczególnych próbek do odpowiadających probówek reagentu w taśmie.

4.4 Przykryć probówki reagentu zapewnionymi dodatkowymi korkami i użyć zaokrąglonej strony narzędzia 3M do zakładania/zdejmowania korków probówek reagentu do diagnostyki molekularnej do dociśnięcia korka ruchem do przodu i do tyłu w celu upewnienia się o jego dociśnięciu.

4.5 Należy wykonać ponownie czynności od 4.1 do 4.4 dla wszystkich testowanych próbek.

4.6 Po przeniesieniu lizatów wszystkich próbek powtarzać czynności 4.1 do 4.4, by przenieść 20 µl lizatu KU do probówki reagentu.

4.7 Przenieść 20 µl lizatu KU do probówki KR. Pipetować pod kątem, aby nie dopuścić do wstrząśnięcia granulek. Delikatnie wymieszać, pobierając i wypuszczając roztwór pipetą 5 razy.

5. Zatkane probówki należy umieścić na czystej i odkażonej tacy 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej. Zamknąć i zablokować pokrywę tacy 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej.

20 µL

6. W oprogramowaniu 3M do diagnostyki molekularnej sprawdzić i potwierdzić konfigurację analizy.

7. Kliknąć przycisk Start oprogramowania i wybrać używane urządzenie. Nastąpi automatyczne otwarcie pokrywy wybranego urządzenia.

8. Aby rozpocząć analizę, należy umieścić tacę 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej w urządzeniu 3M do diagnostyki molekularnej i zamknąć pokrywę. Na wyniki trzeba poczekać 75 minut, choć wyniki pozytywne można uzyskać wcześniej.

0–20ºC

Page 124: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Polski) PL9. Po zakończeniu testu należy wyjąć tacę 3M urządzenia szybkiego ładowania testów do diagnostyki molekularnej z urządzenia 3M do diagnostyki molekularnej i zutylizować

probówki, namaczając je w 1–5% (obj./obj., wodnym) roztworze domowego wybielacza przez 1 godzinę i usuwając z obszaru przygotowania testów.

WAŻNA INFORMACJA: Aby zminimalizować ryzyko otrzymania wyników fałszywie dodatnich w związku z zanieczyszczeniem krzyżowym, nie należy otwierać probówek z reagentem zawierających DNA po amplifikacji. Dotyczy to probówek z kontrolą reagentu, reagentem i kontrolą macierzy. Zanieczyszczone uszczelnione próbówki reagentu należy utylizować, namaczając je w 1–5% (obj./obj., wodnym) roztworze domowego wybielacza przez 1 godzinę i wynosząc poza obszar przygotowania testów.

Wyniki i interpretacjaAlgorytm interpretuje krzywą strumienia świetlnego powstałego w wyniku wykrycia amplifikacji kwasu nukleinowego. Oprogramowanie prowadzi automatyczną analizę wyników oraz koduje je odpowiednimi kolorami. Wynik dodatni lub ujemny określa się przez analizę wielu określonych niepowtarzalnych parametrów krzywej. Domniemane wyniki dodatnie przekazuje się w czasie rzeczywistym, zaś wyniki ujemne i polecenie sprawdzenia wyników wyświetlą się po zakończeniu testu.

Domniemane probówki dodatnie należy potwierdzić zgodnie ze standardowymi procedurami postępowania obowiązującymi w laboratorium lub uzyskując odpowiednie potwierdzenie metodą referencyjną(1,2,3), rozpoczynając od przeniesienia z wzbogacającej Buforowanej Wody Peptonowej 3M wg ISO (BPW ISO), z izolacją z płytek agarowych, z lub bez etapu rozdziału immunomagnetycznego, a następnie potwierdzić poprawność izolatów przy użyciu odpowiednich metod biochemicznych i serologicznych.

UWAGA: Nawet próbka o wyniku negatywnym nie da odczytu zero, ponieważ system i reagenty do amplifikacji molekularnego testu 3M do wykrywania E.coli O157 (w tym H7) posiadają specyficzny poziom tła wyrażany we względnych jednostkach świetlnych (RLU).

W rzadkich przypadkach, przy wystąpieniu nietypowego światła wychodzącego, algorytm opisze je jako „Sprawdzić” (Inspect). Firma 3M zaleca powtórzenie testów dla wszystkich próbek oznaczonych jako „Sprawdzić” (Inspect). Jeżeli utrzymuje się wynik „Sprawdzić” (Inspect), należy przejść do testu potwierdzającego z zastosowaniem preferowanej metody lub zgodnie z lokalnymi przepisami.

Potwierdzenie wyników zgodnie z certyfikowaną metodą NF VALIDATION

W kontekście certyfikacji NF VALIDATION wszystkie próbki zidentyfikowane molekularnym testem 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) jako dodatnie, trzeba potwierdzić jednym z następujących testów:

Opcja 1: Przy użyciu standardu 16654(3) począwszy od wzbogacenia buforowaną wodą peptonową(3).

Opcja 2: Wdrażając metodę potwierdzającą, składającą się z następujących czynności: Rozprowadzić 50 μl ze wzbogacenia buforowaną wodą peptonową(3) na płytce agarowej z podłożem Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3). Inkubować przez okres 24 ±3 godzin w temperaturze 37°C. Rozprowadzić charakterystyczne kolonie na podłożu agarowym i wykonać następnie test aglutynacji lateksowej bezpośrednio na izolowanych koloniach. Jeśli wyniki molekularnego testu 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7) nie zostaną potwierdzone, wykonać krok rozdziału immunomagnetycznego, a następnie rozprowadzić 50 µl na podłożu CT-SMAC.

Opcja 3: Używając sondy kwasów nukleinowych, jak opisano w standardzie EN ISO 7218(5); wykonać na izolowanych koloniach (oczyszczonych lub nie) z CT-SMAC (patrz Opcje 1 lub 2). Sondy kwasów nukleinowych muszą różnić się od tych stosowanych w molekularnym teście 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7).

Opcja 4: Stosując jakąkolwiek inną metodę, certyfikowaną przez NF VALIDATION, której zasada musi się różnić od molekularnego testu 3M do wykrywania E. coli O157 (w tym H7). Trzeba wykorzystać pełny protokół opisany dla tej drugiej zatwierdzonej metody. Wszystkie czynności wykonane przed potwierdzeniem muszą być wspólne dla obu metod.

W przypadku niezgodności wyników (domniemany wynik dodatni w badaniu molekularnym testem 3M do wykrywania E. coli O157, brak potwierdzenia jedną z powyższych metod, a w szczególności w teście aglutynacji lateksowej), laboratorium musi wykonać czynności niezbędne do zapewnienia ważności uzyskanych wyników.

W przypadku pytań na temat konkretnych zastosowań lub procedur należy odwiedzić stronę www.3M.com/foodsafety lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem firmy 3M.

REFERENCJE:1. US Food and Drug Administration Bacteriological Analytical Manual. Chapter 4A: Diarrheagenic Escherichia coli. February 2011 Version.

2. US Department of Agriculture (USDA) FSIS Microbiology Laboratory Guidebook 5.05. Detection, Isolation, and Identification of Escherichia coli O157:H7 from Meat Products. Effective Date: 01 October 2010.

3. ISO 16654. Microbiology of food and animal feeding stuffs — Horizontal method for the detection of Escherichia coli O157.

4. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.

5. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stuffs — General rules for microbiological examination.

6. ISO 16140. Microbiology of food and animal feeding stuffs — Protocol for the validation of alternative methods.

7. ISO 6887. Microbiology of food and animal feeding stuffs — Preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination.

Page 125: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Polski) PLWyjaśnienie symboli użytych na etykiecie produktu

Przestroga lub ostrzeżenie, patrz informacje o produkcie.

Należy sprawdzić w informacjach o produkcie.

Partia w pudełku odpowiada numerowi partii.

Po klepsydrze podano miesiąc i rok, stanowiące termin ważności.

Ograniczenia dotyczące temperatur przechowywania.

AOAC jest zarejestrowanym znakiem towarowym AOAC INTERNATIONAL

Page 126: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt. Paul, MN 55144 USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757London, Ontario N6A 4T1Canada1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbHCarl-Schurz - Strasse 1D41453 Neuss/Germany+49-2131-14-3000

3M Latin America3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7Singapore, 76892365-64508869

3M Japan3M Health Care Limited33-1, Tamagawadai 2-chromeSetagaya-ku, Tokyo158-8583, Japan81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road North Ryde, NSW 2113Australia61 1300 363 878

Page 127: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

RU (Русский)

ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ПРОДУКТАКомплект «Молекулярная диагностика 3M™ E. coli O157 (включая H7)» используется совместно с прибором «Прибор для молекулярной диагностики 3M™» для быстрого и точного обнаружения штаммов E. coli O157, включая H7, в обогащенных пробах пищевых продуктов.

В комплектах «Молекулярная диагностика 3M» используется петлевая изотермическая амплификация для быстрого расширения нуклеотидных последовательностей с высокой точностью и чувствительностью в сочетании с биолюминесценцией для выявления амплификации. Результаты, которые можно считать положительными, сообщаются исследователю в реальном времени; отрицательные результаты отображаются по окончании анализа. Результаты, которые можно считать положительными, следует подтверждать предпочтительным для вас методом или в соответствии с местными нормативными требованиями(1, 2, 3).

Комплект «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» предназначен для использования в лабораторных условиях и должен использоваться специалистами, прошедшими обучение лабораторным методам работы. Компания 3M не подтверждала какими бы то ни было документами возможность использования данного оборудования в различных отраслях промышленности, помимо отрасли производства продуктов питания и напитков. Например, компания 3M не предусматривает использование этого продукта для исследования водных, фармацевтических, косметических, клинических или ветеринарных проб. Комплект «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» не оценивался со всеми возможными пищевыми продуктами, технологиями производства пищевых продуктов, протоколами испытаний или со всеми возможными бактериальными штаммами.

Как и в случае применения любого метода испытаний, источник обогатительной среды может влиять на результаты испытаний. Комплект «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» оценивался для использования только совместно с забуференной пептонной водой ISO 3M™ (BPW ISO) в качестве обогатительной среды.

Прибор для молекулярной диагностики 3M™ предназначен для использования совместно с пробами, прошедшими тепловую обработку на этапе лизиса, который проводится с целью уничтожения присутствующих в пробе организмов. Пробы, которые не прошли должную тепловую обработку во время этапа лизиса, могут представлять биологическую опасность. Их НЕЛЬЗЯ вставлять в прибор для молекулярной диагностики 3M.

Процессы разработки и производства компании 3M Food Safety прошли проверку и получили сертификат ISO (Международная организация по стандартизации) 9001.

В комплекте «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» предусмотрено 96 тестов, описание которых содержится в таблице 1.

Таблица 1. Компоненты комплектаКомпонент Обозначение Количество Содержимое Комментарии

Пробирки с раствором для лизиса Прозрачные пробирки96 (12 пластинок по 8 пробирок на каждой)

580 мкл раствора для лизиса в каждой пробирке

Пробирки находятся в штативе и готовы к применению

Пробирки с реагентами для E.coli O157 (включая H7)

Светло-красные пробирки

96 (12 пластинок по 8 пробирок на каждой)

Лиофилизированная смесь для амплификации и определения штаммов

Готовы к применению

Запасные колпачкиСветло-красные колпачки

96 (12 пластинок по 8 колпачков на каждой)

Готовы к применению

Отрицательный контроль (NC) Синий колпачок 1 пробирка 1 мл воды молекулярного класса Готовы к применению

Контроль реагентов (RC)

Прозрачные пробирки с контрольно-герметизирующими крышками

16 (2 пакета по 8 пробирок на каждый)

Лиофилизированная контрольная ДНК, смесь для амплификации и выявления штаммов

Готовы к применению

Краткое руководство по началу работы

1

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИПрочитайте, примите к сведению и соблюдайте все правила техники безопасности, содержащиеся в инструкциях по эксплуатации системы «Система молекулярной диагностики 3M» и комплекта «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)». Сохраните инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме и/или повреждению имущества.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Данное обозначение указывает на опасную ситуацию, которая может привести к телесным повреждениям небольшой или средней степени тяжести и/или повреждению имущества.

УВЕДОМЛЕНИЕ. Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к повреждению имущества.

Дата выпуска: 2013-09

Молекулярная диагностика E.coli O157 (включая H7)

3Инструкции к препарату

Page 128: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

RU (Русский)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте комплект «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» для диагностики состояния здоровья людей или животных.Пользователь несет ответственность за обучение персонала соответствующим методикам проведения анализа, например, описанным в своде правил «Надлежащая лабораторная практика» (Good Laboratory Practices), стандарте ISO 17025(4) или ISO 7218(5).Чтобы снизить риски, связанные с выпуском зараженного продукта вследствие ложноотрицательного результата, выполните указанные ниже действия.• Соблюдайтепротоколивыполняйтевсеисследованиявточности,какуказановинструкцияхкпрепарату.• Хранитекомплект«Молекулярнаядиагностика3ME. coli O157 (включая H7)» согласно указаниям на упаковке и инструкциям к препарату. • Комплект«Молекулярнаядиагностика3ME. coli O157 (включая H7)» следует использовать строго до наступления даты истечения срока годности.• Комплект«Молекулярнаядиагностика3ME. coli O157 (включая H7)» следует использовать для исследования проб пищевых продуктов, прошедших внутреннюю или

стороннюю проверку.• Необходимособлюдатьосторожностьприотмериваниилизатапипеткой,посколькуперенесеннаясмоламожетповлиятьнарезультатыамплификации.• Пробусреды,содержащуюнейтрализующийбуферныйрастворсарил-сульфонатнымкомплексом,следуетпередпроверкойразбавитьвпропорции1:2(1часть

пробы, 1 часть стерильного обогатительного бульона). Продукты 3M™ для подготовки проб к анализу, которые содержат нейтрализующий буферный раствор: BPPFV10NB, RS96010NB, RS9604NB, SSL10NB, XSLSSL10NB, HS10NB и HS119510NB.

Для снижения рисков, связанных с воздействием химических и биологически опасных веществ, необходимо придерживаться указанных ниже рекомендаций.• Выполняйтеисследованиянапатогенывлаборатории,оборудованнойдолжнымобразом,подконтролемобученногоперсонала.• Необходимострогособлюдатьстандартныеправилаобеспечениябезопасностилаборатории.Вчастности,сотрудники,работающиесреагентамиизагрязненными

пробами, должны надевать защитную одежду и очки.• Следуетизбегатьконтактовсобогатительнойсредойиреагентамипоокончанииамплификации.• Уничтожатьобогащенныепробыследуетвсоответствиисдействующимипромышленнымистандартами.

Для снижения рисков, связанных с вторичным загрязнением при подготовке проб, необходимо соблюдать следующие правила.• Вовсехслучаяхнеобходимонадеватьперчатки(длязащитыпользователяивоизбежаниевведениянуклеаз).

Для снижения рисков, связанных с загрязнением окружающей среды, выполняйте указанные ниже инструкции.• Следуетпридерживатьсядействующихпромышленныхстандартоввобластиутилизациизагрязненныхотходов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВо избежание раскупорки пробирок при тепловой обработке на этапе лизиса, что может привести к выплескиванию горячей жидкости или вторичному загрязнению, выполняйте указанные ниже действия. • Непереворачивайтепробиркидлялизисапосленагреваидоохлажденияпроб.• Убедитесьвтом,чтовсеколпачкиплотнозакрыты.Дляэтогоследуетиспользоватьинструмент«3M™Молекулярнаядиагностика.Инструментдлязапечатывания/

распечатывания пробирок (Лизис)».• Непревышайтерекомендованныйпоказательтемпературывнагревателе.• Непревышайтерекомендованнуюпродолжительностьнагрева.• Дляпроверкитемпературывнутреннегонагревательногоблокадлямолекулярнойдиагностики3M™следуетиспользоватьсоответствующимобразом

откалиброванный термометр (например, термометр частичного погружения или термопарный цифровой термометр). Термометр следует вставить в специально отведенное место в блоке «Внутренний нагревательный блок для молекулярной диагностики 3M».

УВЕДОМЛЕНИЕДля снижения рисков, связанных с вторичным загрязнением при подготовке проб, необходимо соблюдать следующие правила.• Рекомендуетсяиспользоватьстерильные,аэрозоль-устойчивые(фильтрующие)наконечникидляпипеток,применяемыевмолекулярнойбиологии.• Используйтепипеткусновымнаконечникомдляпереносакаждойпробы.• Используйтесводправил«Надлежащаялабораторнаяпрактика»(GoodLaboratoryPractices)дляпереносапробыизсредыобогащениявпробиркудлялизиса.Во

избежание загрязнения микродозатора пользователь может использовать дополнительный этап переноса. Например, пользователь может переносить каждую обогащенную пробу в стерильную пробирку.

• Повозможностидляисследованийследуетиспользоватьстолыдляработвобластимолекулярнойбиологии,оборудованныебактерициднымилампами.

Для снижения рисков, связанных с получением ложноположительных результатов, нужно соблюдать следующие правила.• Нивкоемслучаенеследуетоткрыватьпробиркипослеамплификации.• Всегдаутилизируйтезараженныепробиркипутемпогруженияиудерживанияврастворебытовогоотбеливателя1–5 %(объемноесодержаниевводе)втечение

1 часа вне зоны подготовки пробы.Дополнительные сведения и местные правила утилизации отходов см. в паспортах безопасности материалов.

Если у вас возникли вопросы по определенному применению или методикам, посетите наш веб-сайт по адресу www.3M.com/foodsafety или обратитесь к местному представителю или дистрибьютору компании 3M.

Page 129: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

RU (Русский)

ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИЙ / ОГРАНИЧЕННАЯ ЗАЩИТА ПРАВЕСЛИ ИНОЕ ЯВНО НЕ УКАЗАНО В РАЗДЕЛЕ ОБ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ УПАКОВКЕ ПРОДУКТА, 3M НЕ ПРИЗНАЕТ ПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА,ВКЛЮЧАЯПОМИМОПРОЧЕГО,ГАРАНТИЮТОВАРНЫХХАРАКТЕРИСТИКИЛИИСПОЛЬЗОВАНИЕВСООТВЕТСТВИИСУКАЗАННОЙОБЛАСТЬЮПРИМЕНЕНИЯ.Есликачество продукта отдела безопасности пищевой продукции компании 3M не является надлежащим, компания 3M или уполномоченный этой компанией дистрибьютор обязуется по своему усмотрению заменить этот продукт или возместить стоимость покупки этого продукта. Это единственный способ разрешения спора. О возможном дефекте необходимо немедленно уведомить компанию 3M в течение шестидесяти дней с момента его обнаружения, после чего вернуть продукт в компанию 3M. Для санкционирования возврата товара позвоните в Службу поддержки клиентов (1-800-328-1671 в США) или своему официальному представителю отдела Контроля возврата компании 3M.

ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ 3M3M НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ПРЯМЫМИ, НЕПРЯМЫМИ, УМЫШЛЕННЫМИ, СЛУЧАЙНЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ, ВКЛЮЧАЯ ПОМИМО ПРОЧЕГО УТРАЧЕННУЮ ПРИБЫЛЬ. Ответственность компании 3M ни при каких обстоятельствах и несмотря ни на какие требования не может превышать стоимость продукта.

ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПользователи несут полную ответственность за ознакомление с инструкциями и информацией об использовании продукта. Для получения более подробной информации посетите наш веб-сайт по адресу www.3M.com/foodsafety либо свяжитесь с вашим местным представителем или дистрибьютором 3M.

При выборе метода исследования важно понимать, что на результаты исследования могут влиять внешние факторы, например метод забора проб, протокол исследования, подготовка проб к исследованию, способы обработки проб во время исследования, а также используемое оборудование.

За выбор метода исследования и исследуемого продукта отвечает пользователь. Пользователь должен на основании исследования достаточного количества образцов с помощью надлежащих матриц и микробных провокационных проб определить, отвечает ли выбранный метод исследования необходимым ему критериям.

Пользователь также несет ответственность за то, что выбранный им метод исследования отвечает требованиям его клиентов или поставщиков.

Результаты, полученные с помощью продукта 3M Food Safety (как и при использовании любого другого метода исследований), не гарантируют качество матриц или технологических процессов, подвергавшихся исследованиям

Чтобы помочь клиентам оценить метод применительно к различным пищевым матрицам, компания 3M разработала комплект «Контроль матрицы для молекулярной диагностики 3M™». При необходимости используйте контроль матрицы (MC), чтобы определить, может ли матрица повлиять на результаты тестов из комплекта «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)». Проверьте несколько образцов матриц, т. е. образцов различного происхождения, в течение любого периода проверки, во время использования метода 3M или проверки новых, неизвестных матриц, либо матриц, материал или процесс обработки которых подвергся изменениям.

Матрицу можно определить как тип продукта с внутренними свойствами, такими как состав и обработка. Различия между матрицами могут быть вызваны просто различиями в их обработке или состоянии. Например, сырые или пастеризованные, свежие или высушенные и т. п.

ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯКомплект «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157(включаяH7)»следуетхранитьпритемпературе2–8 °C.Неследуетзамораживатьоборудование.Хранитькомплект необходимо в темном месте. После открытия комплекта следует убедиться в отсутствии повреждений в пакете из фольги. Если пакет поврежден, использовать оборудование нельзя. Открытые неиспользуемые пробирки с реагентами необходимо хранить в повторно герметизируемом пакете с влагопоглотителем. Это обеспечивает стабильность лиофилизированных реагентов. Повторно герметизируемые пакеты хранятся при температуре 2–8 °C не более 60 дней.

Не следует использовать комплект «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» после наступления даты истечения срока годности. Дата истечения срока годности и номер партии комплекта указаны на бирке, присутствующей на наружной поверхности коробки с оборудованием. После применения обогатительная среда и пробирки для проведения тестов из комплекта «Молекулярная диагностика 3M E.coli O157 (включая H7)» могут содержать патогенные материалы. По окончании испытаний следует утилизировать загрязненные отходы согласно принятым промышленным стандартам. Дополнительные сведения и местные правила утилизации отходов см. в паспортах безопасности материалов.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮСтрого соблюдайте все инструкции. В противном случае результаты могут быть неточными.

При необходимости следует проводить дезинфекцию лабораторных столов и оборудования (пипеток, инструментов для запечатывания и распечатывания пробирок и т. д.).Дляэтогоследуетиспользоватьрастворбытовогоотбеливателя(1–5 %вобъемномотношениисводой)илираствордляудаленияДНК.

Обогащение пробыСреда, растворенная в соотношении 1:10 и инкубированная в течение 8–24 часов, обычно рекомендуется для проб пищевых продуктов. Протоколы, утвержденные согласно процедурам сертификации AOAC Research Institute Performance Tested Methodsm и NF VALIDATION, по схемам сертификации AFNOR Certification, см. в таблицах 3 и 4. Пользователь отвечает за утверждение альтернативных протоколов работы с пробами или степеней разбавления для соответствия этих процедур критериям пользователя.

1. Предварительно подогрейте обогатительную среду 3M BPW ISO до температуры 41,5 ± 1 °C.

2. Соедините обогатительную среду и пробу в стерильных условиях. При исследовании проб мяса и чрезвычайно разрозненных веществ рекомендуется использовать мешочные фильтры. Тщательно гомогенизируйте в течение 2 минут. Инкубируйте при температуре 41,5 ± 1 °C (см. таблицы 2, 3 и 4).

Page 130: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

RU (Русский)Таблица 2. Общие протоколы обогащения проб

Матрица пробы Размер пробы Объемобогатительногобульона (мл)

Температура обогащения (± 1 °C)

Время обогащения (ч)

Сырое мясо 25 г 225 41,5 8–18

Пищевые продукты 25 г 22541,5 18–24

Растительные продукты* 200 г 125

*В случае растительных продуктов — смешайте не менее 200 г продукта с таким же весом фосфатного буферного раствора Баттерфилда в стерильном повторно герметизируемом пакете и осторожно перемешивайте вручную в течение 5 минут. Отмерьте 125 г промывного раствора продуктов на 125 мл 3M BPW ISO двойной концентрации. Инкубируйте при температуре 41,5 ± 1 °C в течение 18–24 часов.

Особые инструкции к утвержденным методам

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

При проведении исследования AOAC RI PTM комплект «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» оказался эффективным в обнаружении E. coli O157 в указанных ниже матрицах.

Таблица 3. Протоколы обогащения проб согласно сертификату AOAC RI № 071202

Сертификат AOAC RI №071202

Матрица пробы Размер пробыОбъем

обогатительного бульона (мл)

Температура обогащения (± 1 °C)

Время обогащения (ч)

Сырой говяжий фарш [27 % жира]325 г 975

41,5 10–18375 г 1500

Ростки люцерны 25 г 22541,5 18–24

Упаковки свежего шпината* 200 г 125

*В случае растительных продуктов — смешайте не менее 200 г продукта с таким же весом фосфатного буферного раствора Баттерфилда в стерильном повторно герметизируемом пакете и осторожно перемешивайте вручную в течение 5 минут. Отмерьте 125 г промывного раствора продуктов на 125 мл 3M BPW ISO двойной концентрации. Инкубируйте при температуре 41,5 ± 1 °C в течение 18–24 часов.

NF VALIDATION от AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Более подробную информацию о сроке действия см. в сертификате NF VALIDATION, который находится на указанном выше веб-сайте.

Метод с сертификатом NF VALIDATION, соответствующий стандарту ISO 16140(6), по сравнению со стандартом ISO 16654(3)

Объект проверки: сырое говяжье мясо, сырые молочные продукты, сырые фрукты и овощи

Подготовка пробы: пробы следует готовить в соответствии со стандартами EN ISO 16654(3) и EN ISO 6887(7)

Версия программного обеспечения: см. сертификат

Page 131: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

RU (Русский)

Таблица 4. Протокол обогащения проб согласно сертификату NF VALIDATION 3M 01.12–03.13

Протокол Размер пробыОбъемобогатительного

бульона (мл)Температура обогащения

(± 1 °C)Время обогащения (ч)

Сырые молочные продукты, сырые фрукты и овощи

25 г 225 41,5 18–24

Сырое говяжье мясо 25 г 225 41,5 8–24

ПРИМЕЧАНИЯ.• ВовремяисследованияNFVALIDATIONпробыбольше25 гнеисследовались.• Рекомендуемыепротоколомточкипрерывания —послеобогащенияилипослелизисапробы.Обогатительныйбульонилилизатпробыможнохранитьпри

температуре 2–8 °C в течение не более 72 часов. После возобновления использования обогатительного бульона после стадии хранения продолжите тестирование с этапа 1, указанного в разделе ЛИЗИС. После возобновления использования лизата пробы после стадии хранения продолжите тестирование с этапа 7, указанного в разделе ЛИЗИС.

• Нарезультатыкороткихпротоколовобогащениявлияютусловияинкубации,поэтомуследуетобязательноподдерживатьуказаннуювпротоколетемпературу.Следует проверять температуру предварительного нагрева, чтобы обеспечить прогрев обогатительного бульона до нужной температуры. Общее время подготовки пробы, включая промежуток между завершением этапа предварительного нагрева обогатительной среды и началом инкубации образца пищевых продуктов, не должно превышать 45 минут. В процессе инкубации рекомендуется использовать вентилируемый инкубатор.

Подготовка лотка быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M™1. Смочитетряпкуврастворебытовогоотбеливателя(1–5 %вобъемномотношениисводой)ипротритеэтойтряпкой«Лотокбыстройзагрузкидлямолекулярной

диагностики 3M™».

2. Ополосните лоток быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M водой.

3. Протрите лоток быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M досуха одноразовым полотенцем.

4. Перед использованием лотка быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M убедитесь в том, что он сух.

Подготовка блока «3M™ Молекулярная диагностика. Охладительный блок (вставной)»Перед применением блока «3M™ Молекулярная диагностика. Охладительный блок (вставной)» необходимо убедиться в том, что он хранился в лотке «3M™ Молекулярная диагностика. Лоток для охладительного блока» в морозильной камере при температуре от −10 до −20 °C на протяжении как минимум 2 часов непосредственно перед использованием. Вынимать блок «3M Молекулярная диагностика. Охладительный блок (вставной)» из морозильной камеры следует вместе с лотком «3M Молекулярная диагностика. Лоток для охладительного блока», в котором он находится. Использовать блок «3M Молекулярная диагностика. Охладительный блок (вставной)» и лоток «3M Молекулярная диагностика. Лоток для охладительного блока» необходимо в течение 20 минут.

Подготовка внутреннего нагревательного блока для молекулярной диагностики 3M™Поместите внутренний нагревательный блок для молекулярной диагностики 3M™ в сухое двухблочное нагревательное устройство. Включите сухое нагревательное устройство и установите температуру внутреннего нагревательного блока для молекулярной диагностики 3M на 100 ± 1 °C.

ПРИМЕЧАНИЕ. Внутренний нагревательный блок для молекулярной диагностики 3M достигает нужной температуры примерно за 30 минут (в зависимости от типа нагревательного устройства). Используя соответствующим образом откалиброванный термометр (например, термометр частичного погружения или термопарный цифровой термометр), размещенный в указанном месте, убедитесь, что внутренний нагревательный блок для молекулярной диагностики 3M достиг температуры 100 ± 1 °C.

Подготовка прибора для молекулярной диагностики 3M™1. Запустите программное обеспечение для молекулярной диагностики 3M™ и войдите в систему.

2. Включите прибор для молекулярной диагностики 3M.

3. Создайте или измените цикл с данными относительно каждой пробы. Более подробные сведения см. в руководстве пользователя системы молекулярной диагностики 3M.

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставить лоток быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M с реакционными пробирками в прибор для молекулярной диагностики 3M, в приборе должна установиться постоянная температура 60 °C. Стадия нагревания прибора длится приблизительно 20 минут. На то, что прибор находится в этой стадии, указывает ОРАНЖЕВЫЙ сигнал на панели состояния прибора. Когда прибор будет готов к запуску цикла, сигнал на панели состояния приобретет ЗЕЛЕНЫЙ цвет.

Лизис

1. Пробирки с раствором для лизиса (LS) должны достичь комнатной температуры. Для этого оставьте штатив с пробирками на лабораторном столе минимум на 2 часа(a).

2. Удалите обогатительный бульон из инкубатора. Осторожно перемешайте содержимое.

3. На каждую пробу и образец для отрицательного контроля необходимо использовать по одной пробирке для лизиса.

3.1 Для получения необходимого количества пробирок с раствором для лизиса пластинки с пробирками можно разрезать. Выберите необходимое количество отдельных пробирок или пластинок с 8 пробирками для лизиса. Поставьте пробирки с раствором для лизиса в пустой штатив.

Page 132: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

RU (Русский) 3.2 Во избежание вторичного загрязнения распечатывать пробирки с раствором для лизиса на каждой пластинке следует по очереди, а перед каждым этапом

переноса проб необходимо менять наконечник для пипетки.

4. Перенесите обогащенные пробы в пробирки для лизиса согласно следующему описанию.

В первую очередь перенесите каждую обогащенную пробу в отдельную пробирку с раствором для лизиса. Отрицательный контроль необходимо переносить в последнюю очередь.

4.1 Для распечатывания пластинок с пробирками для лизиса используйте инструмент «3M™ Молекулярная диагностика. Инструмент для запечатывания/распечатывания пробирок (Лизис)». Распечатывать пластинки с пробирками следует по очереди. Поставьте инструмент с колпачками на чистую поверхность.

4.2 Перенесите 20 мкл пробы в пробирку с раствором для лизиса.

4.3 Повторяйте этап 4.2 до тех пор, пока каждая проба не будет перенесена в соответствующую пробирку с раствором для лизиса на пластинке.

4.4 Для запечатывания пробирок с раствором для лизиса на пластинке используйте инструмент «3M Молекулярная диагностика. Инструмент для запечатывания/распечатывания пробирок (Лизис)». Округлую сторону инструмента следует использовать для подачи давления (движением вперед и назад), что позволяет узнать, хорошо ли закрыта пробирка.

LS tube

30 µL

LS rack

20 мкл

Пробирка для лизиса

Штатив для лизиса 4.5 Повторите этапы 4.1–4.4 столько раз, сколько проб необходимо исследовать.

4.6 После переноса всех проб следует добавить в пробирку с раствором для лизиса 20 мкл отрицательного контроля. Для запечатывания пробирки с раствором для лизиса используйте инструмент «3M Молекулярная диагностика. Инструмент для запечатывания/распечатывания пробирок (Лизис)».

4.7 Закройте штатив с пробирками для лизиса специальной крышкой и переверните штатив от 3 до 5 раз, чтобы перемешать содержимое пробирок. Суспензия должна свободно течь по пробиркам.

5. Убедитесь в том, что температура внутреннего нагревательного блока для молекулярной диагностики 3M составляет 100 ± 1 °C. Поместите штатив с пробирками для лизиса во внутренний нагревательный блок для молекулярной диагностики 3M и нагревайте штатив в течение 15 ± 1 мин(b). Пробы, которые не прошли должную тепловую обработку во время этапа лизиса, могут представлять биологическую опасность. Их НЕЛЬЗЯ вставлять в прибор для молекулярной диагностики 3M.

6. Извлеките штатив с пробирками для лизиса из нагревательного блока и охладите штатив в блоке «3M Молекулярная диагностика. Охладительный блок (вставной)». Штатив должен остывать на протяжении 10 ± 1 мин(c). На время инкубации в блоке «3M Молекулярная диагностика. Охладительный блок (вставной)» со штатива следует снять крышку.

7. Извлеките штатив с пробирками для лизиса из блока «3M Молекулярная диагностика. Охладительный блок (вставной)» и лотка «3M Молекулярная диагностика. Лоток для охладительного блока». Закройте штатив с пробирками для лизиса крышкой и переверните штатив от 3 до 5 раз, чтобы перемешать содержимое пробирок. Суспензия должна свободно течь по пробиркам.

8. Резко ударьте штатив с лизисными пробирками о лабораторный стол 3–5 раз.

9. Поместите штатив на лабораторный стол. Оставьте штатив по меньшей мере на 5 минут, чтобы осадить смолу. Не перемешивайте смолу на дне пробирок и не нарушайте ее состояние.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Другой способ довести пробирки LS до комнатной температуры: оставить их для инкубации при температуре 37 ± 1 °C на 1 час или при комнатной температуре — на ночь (16–18 часов).

(b) Вместо сухого жара на этапе лизиса можно использовать водяную баню с температурой 100 ± 1 °C. Вода должна перекрывать уровень жидкости в пробирках с раствором для лизиса. Поместите штатив с пробирками для лизиса на водяную баню с температурой 100 ± 1 °C и нагревайте штатив в течение 15 ± 1 минут.

(c) Раствор LS может замерзнуть, если обрабатывается менее 48 пробирок LS. Замерзание раствора для лизиса не влияет на результаты исследования. Если раствор замерзнет, оставьте пробирки для лизиса на 5 минут для оттаивания перед смешиванием.

Амплификация1. На каждую пробу и образец для отрицательного контроля необходимо использовать по одной пробирке с реагентами.

1.1 Для получения необходимого количества пробирок с реагентами пластинки с пробирками можно разрезать. Выберите необходимое количество отдельных пробирок с реагентами или пластинок с 8 пробирками.

1.2 Поместите пробирки с реагентами в пустой штатив.

1.3 Не тревожьте осадок от реагентов на дне пробирок.

0–20 °C

0-20 °C99-101 °C 20-25 °C

20-25 °C

20-25 °C

20–25 °C

20–25 °C 0–20 °C 20–25 °C 99–101 °C

Page 133: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

RU (Русский)2. Выберите 1 пробирку с контролем реагентов (RC) и поместите ее в штатив.

3. Во избежание вторичного загрязнения распечатывать пробирки с реагентами на каждой пластинке следует по очереди, а перед каждым этапом переноса проб необходимо менять наконечник для пипетки.

4. Перенесите лизат в пробирки с реагентом и пробирку с контролем реагентов, как описано ниже.

В первую очередь следует перенести лизат проб в отдельные пробирки с реагентами. Затем необходимо перенести отрицательный контроль. Гидратировать пробирку с контролем реагентов необходимо в последнюю очередь.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Необходимо соблюдать осторожность при отмеривании лизата пипеткой, поскольку перенос смолы может повлиять на результаты амплификации.

4.1 Распечатывайте пробирки с реагентами с помощью инструмента «3M™ Молекулярная диагностика. Инструмент для запечатывания/распечатывания пробирок (Реагент)». Необходимо распечатывать пробирки на одной пластинке за раз. Выбросьте колпачки.

4.2 Перенесите 20 мкл лизата пробы из верхней части пробирки с раствором для лизиса в соответствующую пробирку с реагентом. Переносить лизат в пробирку следует под определенным углом, чтобы не потревожить осадок. Перемешайте лизат в пробирке с помощью пипетки (наберите и выпустите жидкость из пипетки 5 раз).

4.3 Повторяйте этап 4.2 до тех пор, пока лизат пробы не будет перенесен в соответствующую пробирку с реагентом на пластинке.

4.4 Закройте пробирки с реагентами запасными колпачками и воспользуйтесь округлой стороной инструмента «3M Молекулярная диагностика. Инструмент для запечатывания/распечатывания пробирок (Реагент)» для подачи давления движением туда и обратно, чтобы узнать, хорошо ли закрыта пробирка.

4.5 Повторите этапы 4.1–4.4 столько раз, сколько проб необходимо исследовать.

4.6 После переноса лизатов всех проб в соответствующие пробирки повторите этапы 4.1–4.4, чтобы перенести 20 мкл лизата отрицательного контроля в пробирку с реагентом.

4.7 Перенесите 20 мкл лизата отрицательного контроля в пробирку с контролем реагентов. Переносить лизат в пробирку следует под определенным углом, чтобы не потревожить осадок. Перемешайте лизат в пробирке с помощью пипетки (наберите и выпустите жидкость из пипетки 5 раз).

5. Загрузите запечатанные пробирки в чистый продезинфицированный лоток устройства быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M. Закройте и зафиксируйте крышку лотка быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M.

20 µL

6. Проверьте параметры настройки цикла в программном обеспечении для молекулярной диагностики 3M.

7. Нажмите кнопку Start («Запуск») в программном обеспечении. Выберите прибор, который требуется использовать. Крышка выбранного прибора откроется автоматически.

8. Поместите лоток быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M в прибор для молекулярной диагностики 3M и закройте крышку, чтобы начать анализ. Результаты появятся в течение 75 минут. Положительные результаты могут появиться раньше.

9. По окончании анализа извлеките лоток быстрой загрузки для молекулярной диагностики 3M из прибора для молекулярной диагностики 3M и поместите пробирки в растворбытовогоотбеливателя(1–5 %вобъемномотношениисводой)на1 часвдалиотзоныпроведенияанализа.

УВЕДОМЛЕНИЕ. Для минимизации риска получения ложноположительных результатов вследствие вторичного загрязнения ни в коем случае не следует открывать пробирки с реагентами, содержащие амплифицированную ДНК. В число таких пробирок входят пробирки с контролем реагентов, реагентами проб и контролем матрицы.Запечатанныепробиркисреагентамиследуетвыдерживатьврастворебытовогоотбеливателя(1–5 %вобъемномотношениисводой)втечение1 часавдали от зоны проведения анализа.

Результаты анализа и их интерпретацияСпециальный алгоритм интерпретирует кривую световой отдачи, построенную в результате выявления амплификации нуклеотидных последовательностей. Программное обеспечение подвергает полученные данные автоматическому анализу и снабжает их цветовыми кодами. Анализ уникальных параметров кривой позволяет получить положительный или отрицательный результат. Результаты, которые можно считать положительными, сообщаются исследователю в реальном времени; отрицательные результаты и данные, требующие изучения, отображаются по окончании цикла.

Результаты, которые можно считать положительными, следует подтверждать в соответствии со стандартными лабораторными процедурами или в соответствии с подходящим стандартным методом(1, 2, 3), начиная с переноса из первичной среды обогащения 3M «Забуференная пептонная вода ISO» (BPW ISO), изоляции на агаровых пластинках с включением или без включения этапа иммуномагнитной сепарации, и с последующим подтверждением изолятов с использованием соответствующих биохимических и серологических методов.

ПРИМЕЧАНИЕ. Результаты анализа не могут быть нулевыми даже в случае исследования отрицательной пробы, поскольку система и амплификационные реагенты тестов из комплекта «Молекулярная диагностика 3M E.coli O157 (включая H7)» обладают «фоновой» относительной световой единицей (RLU).

Page 134: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

RU (Русский)

В редких случаях получения необычных световых данных алгоритм заносит соответствующие результаты в категорию информации, требующей изучения. Компания 3M рекомендует проводить повторный анализ проб, требующих изучения. Если результат анализа не меняется, проверьте его предпочтительным для вас методом или в соответствии с местными нормативными требованиями.

Подтверждение результатов в соответствии с методом, получившим сертификат NF VALIDATION

В рамках NF VALIDATION все пробы, определенные как положительные по результатам тестов из комплекта «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)», должны подтверждаться одним из указанных ниже исследований.

Вариант 1. Применение стандарта ISO 16654(3), начиная с обогащения забуференной пептонной воды(3).

Вариант 2. Реализация метода подтверждения, состоящая из указанных далее действий. Штриховым движением нанесите 50 мкл раствора забуференной пептонной воды(3) обогащения на агаровую пластинку МакКонки с цеффиксимом, теллуритом калия, сорбитолом (CT-SMAC)(3). Инкубируйте в течение 24 ± 3 ч при температуре 37 °C. Штриховым движением нанесите типичные колонии на питательный агар и выполните латекс-агглютинацию непосредственно на изолированных колониях. Если результаты исследования «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)» не подтверждаются, выполните этап иммуномагнитной сепарации, а затем штриховым движением нанесите 50 мкл на CT-SMAC.

Вариант 3. Использование зондов для нуклеиновой кислоты в соответствии с описанием, указанным в стандарте EN ISO 7218(5). Процедура выполняется на изолированных колониях (очищенных или неочищенных), из CT-SMAC (см. вариант 1 или 2). Не следует использовать зонды для нуклеиновой кислоты из комплекта «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)».

Вариант 4. Использование любого другого метода с сертификатом NF VALIDATION, принцип которого должен отличаться от тестов из комплекта «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157 (включая H7)». Необходимо использовать весь протокол, описанный для второго утвержденного метода. Все этапы перед началом подтверждения должны быть общими для обоих методов.

В случае противоречивых результатов (предположительно положительные после проведения тестов из комплекта «Молекулярная диагностика 3M E. coli O157», не подтвержденные одним из описанных выше способов и, в частности, для реакции латекс-агглютинации) сотрудники лаборатории обязаны выполнить необходимые действия, чтобы обеспечить действительность полученных результатов.

Если у вас возникли вопросы по определенному применению или методикам, посетите наш веб-сайт по адресу www.3M.com/foodsafety или обратитесь к местному представителю или дистрибьютору компании 3M.

ССЫЛКИ.1. Администрация США по пищевым продуктам и лекарственным веществам. Руководство по бактериологическому анализу. Глава 4A. Escherichia coli, вызывающая

диарею. Версия от февраля 2011 г.

2. Лабораторное руководство по микробиологии 5.05 Службы безопасности и контроля продуктов питания Министерства сельского хозяйства США (USDA). Обнаружение, изоляция и идентификация Escherichia coli O157:H7 в мясных продуктах. Дата вступления в силу: 01 октября 2010 г.

3. ISO 16654. Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Горизонтальный метод обнаружения Escherichia coli O157.

4. ISO/IEC 17025. Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий.

5. ISO 7218. Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Общие правила микробиологического анализа.

6. ISO 16140. Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Протокол утверждения альтернативных методов.

7. ISO 6887. Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Подготовка образцов для анализа, взятие навески и десятикратное разбавление для микробиологического анализа.

Символы, используемые на товарных этикетках

Предостережение или предупреждение (см. инструкции к препарату).

См. инструкции к препарату.

В прямоугольнике указан номер партии.

После символа песочных часов указываются месяц и год, которые представляют собой дату истечения срока годности.

Ограничение температуры при хранении.

AOAC является зарегистрированным товарным знаком ассоциации AOAC INTERNATIONAL

Page 135: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt. Paul, MN 55144 USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757London, Ontario N6A 4T1Canada1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbHCarl-Schurz - Strasse 1D41453 Neuss/Germany+49-2131-14-3000

3M Latin America3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7Singapore, 76892365-64508869

3M Japan3M Health Care Limited33-1, Tamagawadai 2-chromeSetagaya-ku, Tokyo158-8583, Japan81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road North Ryde, NSW 2113Australia61 1300 363 878

Page 136: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

TR (Türkçe)

ÜRÜN TANIMI VE KULLANIM AMACI3M™ Molecular Tayin Testi E. coli 0157 (H7 dahil), zenginleştirilmiş gıda numunelerinde H7 dahil, E. coli O157'nin hızlı ve spesifik tayini için 3M™ Moleküler Tayin Cihazı ile birlikte kullanılır.

3M Moleküler Tayin Testleri 'nde, nükleik asit dizinlerinin yüksek özgüllük ve duyarlılıkla hızlıca büyütülmesi için döngü aracılı izotermal amplifikasyon ile birlikte amplifikasyonun tayin edilmesi amacıyla biyoluminesans kullanılır. Negatif sonuçlar test tamamlandıktan sonra gösterilirken, olası pozitif sonuçlar gerçek zamanlı olarak bildirilir. Olası pozitif sonuçlar, tercih edilen yöntem kullanılarak veya yerel düzenlemelerde belirtildiği şekilde doğrulanmalıdır(1,2,3).

3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 (H7 dahil), laboratuvar yöntemleri konusunda eğitim almış uzmanlar tarafından bir laboratuvar ortamında kullanım için amaçlanmıştır. 3M, bu ürünün yiyecek veya içecek endüstrileri dışındaki kullanımını tescil ettirmemiştir. Örneğin, 3M bu ürünün su, farmasötik ürünler, kozmetik malzemeler, klinik veya veterinerlik amaçlı numunelerin testlerinde kullanımına yönelik tescil ettirmemiştir. 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 (H7 dahil), imkan dahilinde olan tüm gıda ürünleri, işlenmiş gıdalar, test protokolleri veya mümkün olan tüm bakteri suşları ile değerlendirilmemiştir.

Tüm test yöntemlerinde olduğu gibi, zenginleştirme ortamının kaynağı sonuçları etkileyebilir. 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 (H7 dahil), sadece 3M™ Tamponlanmış Peptonlu Su ISO (BPW ISO) zenginleştirme medyumu ile kullanım için değerlendirilmiştir.

3M™ Moleküler Tayin Cihazı, numune içinde var olan organizmaları yok etmek için tasarlanmış test lizis aşaması sırasında ısıl işlemden geçen numuneler ile kullanım için tasarlanmıştır. Test lizis aşaması sırasında doğru şekilde ısıl işleme tabi tutulmayan numuneler, olası bir biyolojik tehlike olarak düşünülebilir ve 3M Moleküler Tayin Cihazı'na KONULMAMALIDIR.

3M Gıda Güvenliği, ISO (Uluslararası Standartlaştırma Örgütü) 9001 tasarım ve imalat sertifikasına sahiptir.

3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 (H7 dahil) test kiti, Tablo 1'de tanımlandığı gibi 96 test içerir.

Tablo 1. Kit BileşenleriMalzeme Tanım Miktar İçerik AçıklamalarLizis Solüsyonu (LS) tüpleri Şeffaf tüpler 96 (8 tüplük 12 strip) Tüp başına 580 μL LS Raflı ve kullanıma hazırE. coli O157 (H7 dahil) Reaktif tüpleri

Açık kırmızı tüpler 96 (8 tüplük 12 strip)Liyofilize spesifik amplifikasyon ve tayin karışımı

Kullanıma hazır

İlave kapaklar Açık kırmızı kapaklar 96 (8 kapaklık 12 strip) Kullanıma hazırNegatif Kontrol (NC) Mavi kapak 1 tüp 1 mL Moleküler kalitede su Kullanıma hazır

Reaktif Kontrolü (RC)Şeffaf üstten kapatmalı tüpler

16 (8 ayrı tüp içeren 2 poşet)Liyofilize kontrol DNA'sı, amplifikasyon ve tayin karışımı

Kullanıma hazır

Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1

GÜVENLİKKullanıcı, 3M Moleküler Tayin Sistemi ve 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'ye (H7 dahil) yönelik talimatlarda yer alan tüm bilgileri okumalı, anlamalı ve takip etmelidir. İleride başvurmak üzere güvenlik talimatlarını saklayın.

UYARI: Kaçınılmaması halinde, ölüm veya ciddi yaralanma ve/veya mal zararı ile sonuçlanabilen tehlikeli bir durumu gösterir.

DİKKAT: Kaçınılmaması halinde, küçük veya orta dereceli yaralanma ve/veya mal zararı ile sonuçlanabilen tehlikeli bir durumu gösterir.

NOT: Kaçınılmaması halinde, mal zararı ile sonuçlanabilen olası tehlikeli bir durumu gösterir.

UYARI3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'yi (H7 dahil) insanların veya hayvanların sağlık koşullarının tanısında kullanmayın.Kullanıcının güncel doğru test teknikleri konusunda personelini eğitmesi gereklidir: örneğin, İyi Laboratuvar Uygulamaları, ISO 17025(4) veya ISO 7218(5).Kontamine olmuş ürünün serbest bırakılmasına yol açacak yanlış bir negatif sonuçla ilişkili riskleri azaltmak için:• Tam olarak ürün talimatlarında belirtildiği şekilde protokolü uygulayın ve testleri gerçekleştirin.• 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'yi (H7 dahil) ambalaj üzerinde ve ürün talimatlarında belirtildiği şekilde saklayın. • 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'yi (H7 dahil) daima son kullanma tarihine göre kullanın.• 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'yi (H7 dahil) firmamız veya üçüncü bir tarafça onaylanmış gıda numuneleri ile kullanın.• Resin aktarımı amplifikasyonu etkileyebileceği için, pipetle lizat alırken dikkatli olun.• Aril sülfonat kompleksi ile birlikte Nötralizasyon Tamponu içeren çevresel bir numune için, test etmeden önce 1:2 dilüsyon gerçekleştirin (1 birim steril zenginleştirme besiyeri içine

1 birim numune). Nötralizasyon tamponu içeren 3M™ numune işleme ürünleri. BPPFV10NB, RS96010NB, RS9604NB, SSL10NB, XSLSSL10NB, HS10NB ve HS119510NB.

Yayınlanma Tarihi: 2013-09

Moleküler Tayin Sistemi E.coli O157 (H7 Dahil)

3Ürün Talimatları

Page 137: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

TR (Türkçe)

Kimyasallara ve biyolojik tehlikelere maruziyet ile ilişkili riskleri azaltmak için:• Uygun şekilde donatılmış bir laboratuvarda, eğitimli personelin kontrolü altında bir patojen testi gerçekleştirin.• Reaktifleri ve kontamine olmuş numuneleri işleme tabi tutuyorken daima, uygun koruyucu kıyafet giyerek ve koruyucu gözlük takarak standart laboratuvar güvenlik

uygulamalarına uyun.• Amplifikasyon sonrasında zenginleştirme ortamı ve reaktif tüplerinin içeriği ile temastan kaçının. • Zenginleştirilmiş numuneleri, geçerli endüstriyel standartlara göre imha edin.

Testi hazırlarken, çapraz kontaminasyonla ilişkili riskleri azaltmak için:• Daima eldiven takın (kullanıcıyı korumak ve nükleazların girişini önlemek için).

Çevre kontaminasyonu ile ilişkili riskleri azaltmak için:• Kontamine atığın atılması için geçerli endüstriyel standartlara uyun.

DİKKATSıcak sıvılara maruz kalmaya veya çapraz kontaminasyona neden olabilen lizis ısıtma aşamasında lizis tüp kapaklarının yerinde çıkmasını önlemek için: • Isıtmadan sonra ve soğutmadan önce lizis tüplerini ters çevirmeyin. • Tüm kapakların, 3M™ Moleküler Tayin Kapak Takma / Kapak Sökme Aracı – Lizis kullanılarak sıkıca kapatıldığından emin olun.• Isıtıcıdaki önerilen sıcaklık ayarını geçmeyin.• Önerilen ısıtma süresini geçmeyin. • 3M™ Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası'nın sıcaklığının doğrulanması için uygun, kalibre edilmiş bir termometre kullanın (örn., kısmi batırma termometresi veya dijital

ısılçift termometre). Termometre, 3M Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçasında belirlenmiş olan konuma yerleştirilmelidir.

BİLDİRİMTesti hazırlarken, çapraz kontaminasyonla ilişkili riskleri azaltmak için:• Steril, aerosol bariyerli (filtreli), moleküler biyoloji sınıfı pipet uçlarının kullanılması tavsiye edilir.• Her numune aktarımı için yeni bir pipet ucu kullanın.• Numunenin zenginleştirilmiş besi yerinden lizis tüpüne aktarılması için İyi Laboratuvar Uygulamalarını kullanın. Pipeti kullanacak kişinin kontaminasyona maruz kalmasından

kaçınmak için, kullanıcı ara bir aktarım adımı eklemeyi seçebilir. Örneğin, kullanıcı zenginleştirilmiş her numuneyi steril bir tüpe aktarabilir.• Mevcut olduğu yerde, germisidal lamba içeren bir moleküler biyoloji çalışma tezgahı kullanın.

Yanlış pozitif sonuçla ilgili riskleri azaltmak için:• Amplifikasyon sonrasında tüpleri hiçbir zaman açmayın.• Kontamine olmuş tüpleri, her zaman %1-5'lik (suda v:v) bir çamaşır suyu çözeltisinde 1 saat süresince bekleterek ve test hazırlık alanından uzakta imha edin.Ek bilgiler ve ürünün imha edilmesi ile ilgili yerel düzenlemeler için Malzeme Güvenlik Veri Formu'na bakın.

Belirli uygulamalar veya prosedürler hakkında sorularınız varsa, lütfen www.3M.com/foodsafety adresindeki İnternet sitemizi ziyaret edin veya yerel 3M temsilcisi veya distribütörü ile irtibat kurun.

GARANTİLERİN SINIRLANDIRILMASI / SINIRLI ÇÖZÜM3M, HER BİR ÜRÜN AMBALAJININ ÜZERİNDEKİ SINIRLI GARANTİ KISMINDA AÇIKÇA BELİRTİLENLER HARİCİNDE, PAZARLANABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR KULLANIMA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HİÇBİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİYİ KABUL ETMEMEKTEDİR. Herhangi bir 3M Gıda Güvenlik Ürünü’nün kusurlu olması durumunda, 3M veya yetkili dağıtıcısı, tercihine göre ürünü değiştirecek veya ürün satış tutarını iade edecektir. Tarafınıza münhasır çözümler bunlardır. Üründe mevcut olduğundan kuşku duyulan herhangi bir kusurun fark edilmesinden sonraki altmış gün içinde durumu 3M’e bildiriniz veya ürünü 3M’e iade ediniz. Mal İade İzni almak için lütfen Müşteri Hizmetleri’ni (A.B.D.’de 1-800-328-1671) veya yerel resmi 3M Gıda Güvenliği temsilcinizi arayın.

3M SINIRLI SORUMLULUĞU3M DOĞRUDAN, DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ VEYA NETİCE KABİLİNDEN DOĞMUŞ, KAYBEDİLMİŞ KAZANÇLAR DAHİL ANCAK BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HERHANGİ BİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. Hiçbir durumda 3M’in herhangi bir hukuk kuramı altındaki sorumluluğu, kusurlu olduğu iddia edilen ürünün satış fiyatını aşamaz.

KULLANICININ SORUMLULUĞUKullanıcılar ürün yönergeleri ve bilgileri hakkında bilgi edinmekle yükümlüdür. Daha fazla bilgi icin www.3M.com/foodsafety adresini ziyaret ediniz ya da yerel 3M temsilcinizle veya dağıtımcınızla iletişim kurunuz.

Bir test yöntemi seçilirken, numune alma yöntemleri, test protokolleri, numunenin hazırlanması, işlem yapılması ve laboratuvar tekniği gibi dış faktörlerin sonuçları etkileyebileceğinin bilinmesi gerekir.

Seçilen test yönteminin kullanıcının kriterlerini karşıladığı konusunda kullanıcıyı tatmin edecek uygun matrisler ve mikrobiyal zorluklarla yeterli sayıda numuneyi değerlendirmek üzere herhangi bir test yönteminin seçilmesi kullanıcının sorumluluğundadır.

Tüm test metodlarının ve sonuçlarının müşterilerin ve tedarikçilerin gereksinimlerini karşılamasını sağlamak yine kullanıcının sorumluluğundadır.

Tüm test yöntemlerinde olduğu gibi, herhangi bir 3M Gıda Güvenliği ürününün kullanılmasından elde edilen sonuçlar test edilen matrislerin veya süreçlerin kalitesi konusunda bir garanti oluşturmaz.

Çeşitli gıda matrislerine yönelik olarak yöntemin değerlendirilmesinde müşterilere yardımcı olmak için 3M, 3M™ Moleküler Tayin Matris Kontrolü kitini geliştirmiştir. Gerekli olduğunda, matrisin 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 (H7 dahil) sonuçlarını etkileyip etkilemediğini belirlemek için Matris Kontrolü (MC) kullanın. 3M yönteminin adapte edildiği ya da yeni veya bilinmeyen matrislerin ya da hammaddesi veya prosesi değişen matrislerin test edildiği herhangi bir validasyon döneminde, matrisi temsil eden birkaç numuneyi, yani farklı kaynaktan alınan numuneleri test edin.

Page 138: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

TR (Türkçe)

Matris, bileşim ve proses gibi yapısal özellikleri olan bir ürün türü şeklinde tanımlanabilir. Matrisler arasındaki farklılıklar, proseslerindeki veya sunumlarındaki farklılıkların neden olduğu etkiler kadar basit olabilir, örneğin, pastörize ve ham, kuru ve taze vb.

SAKLAMA VE İMHA ETME3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'yi (H7 dahil) 2-8°C'de saklayın. Dondurmayın. Saklama sırasında ışıktan uzak tutun. Kiti açtıktan sonra, folyo poşetin zarar görmemiş olduğunu kontrol edin. Poşet zarar görmüşse, kullanmayın. Açtıktan sonra, kullanılmayan reaktif tüplerinin, liyofilize reaktiflerin stabilitesini sürdürmek amacıyla, içinde nem çekici ile ağzı tekrar kapatılabilir poşet içinde saklanması gerekir. Ağzı tekrar kapatılan poşetleri 60 günden uzun olmamak kaydıyla 2-8°C'de saklayın.

Son kullanma tarihi geçen 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'yi (H7 dahil) kullanmayın. Son kullanma tarihi ve lot numarası kutunun dış yüzündeki etikette belirtilmiştir. Kullanım sonrası, zenginleştirme medyumu ve 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'yi (H7 dahil) tüpleri, potansiyel olarak patojenik materyaller içerebilir. Test tamamlandığında, kontamine atığın imha edilmesi için geçerli endüstri standartlarına uyun. Ek bilgiler ve ürünün imha edilmesi ile ilgili yerel düzenlemeler için Malzeme Güvenlik Veri Formu'na bakın.

KULLANIM TALİMATLARITüm talimatlara uymaya özen gösterin. Bu uyarının dikkate alınmaması, yanlış sonuçlara neden olabilir.

Laboratuvar tezgahlarını ve ekipmanını (pipetler, kapak takma / kapak sökme araçları, vs.) %1-5'lik (suda h:h) bir çamaşır suyu çözeltisi veya DNA uzaklaştırma çözeltisi ile dekontamine edin.

Numune ZenginleştirmeGıda numuneleri için genellikle 8-24 saat süresince inkübe edilmiş 1:10 oranında dilüsyon zenginleştirme önerilir. AOAC Araştırma Enstitüsü Performans Testi Gerçekleştirilmiş Yöntemsm ve AFNOR Certification ile NF VALIDATION düzenleri sonrası onaylanmış protokoller için, bkz. Tablo 3 ve 4. Bu test yönteminin kullanıcı kriterlerini karşılamasını sağlamak üzere alternatif numune alma protokollerinin veya dilüsyon oranlarının valide edilmesi kullanıcının sorumluluğundadır.

1. 3M BPW ISO zenginleştirme medyumunu 41,5 ±1°C'ye getirerek ön ısıtma gerçekleştirin.

2. Zenginleştirme medyumu ve numuneyi aseptik olarak birleştirin. Tüm et ve yüksek oranda partikül içeren numuneler için, filtre torbalarının kullanılması önerilir. 2 dakika boyunca iyice homojenize edin. 41,5 ±1°C'de inkübe edin (bkz. Tablo 2, 3 ve 4).

Tablo 2. Genel zenginleştirme protokolleri

Numune Matrisi Numune Boyutu Zenginleştirme Besi Yeri Hacmi (mL)

Zenginleştirme Sıcaklığı (±1°C) Zenginleştirme Süresi (saat)

Çiğ et 25 g 225 41,5 8-18

Gıdalar 25 g 22541,5 18-24

Yapraklı tarım ürünleri* 200 g 125

*Yapraklı tarım ürünleri - steril, yeniden kapatılabilir plastik bir poşete, en az 200 g ürüne eşit ağırlıkta Butterfield fosfat tamponu ekleyin ve 5 dakika elle yavaşça karıştırın. İki kat güçlü 125 ml 3M BPW ISO'ya, 125 g tarımsal ürün rinsatı tartın. 18-24 saat süreyle, 41.5 ±1°C'de inkübe edin.

Onaylanmış Yöntemler İçin Özel Talimatlar

AOAC® Araştırma Enstitüsü Performans Testi Gerçekleştirilmiş Yöntemsm

BİR AOAC RI PTM çalışmasında, 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'nin (H7 dahil), aşağıdaki matrislerde E. coli O157'nin tayini için etkili bir yöntem olduğu belirlenmiştir:

Tablo 3. AOAC RI Sertifika No. 071202'ye göre zenginleştirme protokolleri

AOAC RI Sertifika No.071202

Numune Matrisi Numune BoyutuZenginleştirme Besi Yeri

Hacmi (mL)Zenginleştirme Sıcaklığı

(±1°C)Zenginleştirme Süresi

(saat)

Çiğ dana kıyması [%27 yağ]325 g 975

41,5 10-18375 g 1500

Kaba yonca 25 g 22541,5 18-24

Poşetlenmiş taze ıspanak* 200 g 125

*Yapraklı tarım ürünleri - steril, yeniden kapatılabilir plastik bir poşete, en az 200 g ürüne eşit ağırlıkta Butterfield fosfat tamponu ekleyin ve 5 dakika elle yavaşça karıştırın. İki kat güçlü 125 ml 3M BPW ISO'ya, 125 g tarımsal ürün rinsatı tartın. 18-24 saat süreyle, 41.5 ±1°C'de inkübe edin.

Page 139: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

TR (Türkçe)AFNOR Certification ile NF VALIDATION

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Validasyonun bitiş tarihi ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen yukarıda bahsedilen web sitesindeki NF VALIDATION sertifikasına bakın

ISO 16654(3) ile kıyaslandığında ISO 16140(6) ile uyumlu NF VALIDATION Sertifikalı yöntem

Validasyonun kapsamı: Çiğ sığır eti, çiğ süt ürünleri, taze meyve ve sebzeler

Numune hazırlama: Numuneler EN ISO 16654(3) and EN ISO 6887(7)'ye uygun şekilde hazırlanmalıdır

Yazılım Sürümü: Sertifikaya bakın

Tablo 4. NF VALIDATION 3M 01/12-03/13'e göre zenginleştirme protokolü

Protokol Numune BoyutuZenginleştirme Besi Yeri Hacmi

(mL)Zenginleştirme Sıcaklığı (±1°C) Zenginleştirme Süresi (saat)

Çiğ süt ürünleri, taze meyve ve sebzeler

25 g 225 41,5 18-24

Çiğ sığır eti 25 g 225 41,5 8-24

NOTLAR:• 25 g'dan fazla numuneler, NF VALIDATION çalışmasında test edilmemiştir.• Önerilen protokol kesinti noktaları zenginleştirmeden sonra veya numune lizisinden sonradır. Zenginleştirme besi yeri veya numune lizatı 2-8°C'de 72 saate kadar saklanabilir.

Zenginleştirme besi yerini saklama ortamından çıkardıktan sonra, LİZİS kısmındaki 1. Aşamadan itibaren teste devam edin. Numune lizatını saklama ortamından çıkardıktan sonra, LİZİS kısmındaki 7. Aşamadan itibaren teste devam edin.

• Kısa zenginleştirme protokolleri inkübasyon koşullarına duyarlıdır ve protokolde belirtilen sıcaklığa uyulmalıdır. Zenginleştirme besiyerinin gerekli sıcaklığa ulaştığından emin olmak için ön ısıtma işlemi sıcaklığı doğrulanmalıdır. Ortamın ön ısıtma aşamasının sonu ile gıda numunesinin inkübasyonu arasındaki gecikme dahil toplam numune hazırlama süresi 45 dakikayı geçmemelidir. İnkübasyon sırasında soğutmalı inkübatör kullanılması önerilir.

3M™ Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'nin Hazırlanması1. Bir bezi %1-5'lik (suda v:v) çamaşır suyu çözeltisi ile ıslatın ve 3M™ Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'ni silin.

2. 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'ni su ile durulayın.

3. 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'ni silmek için tek kullanımlık bir havlu kullanın.

4. Kullanmadan önce, 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'nin kuru olduğundan emin olun.

3M™ Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Ek Parçası'nın Hazırlanması3M™ Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Ek Parçası'nın, kullanım öncesinde, dondurucuda (-10 ila -20°C) 3M™ Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Tepsisi üzerinde en az 2 saat saklandığından emin olun. 3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Ek Parçası'nı kullanım için dondurucudan çıkarırken, bu ek parçayı ve 3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Tepsisi'ni birlikte çıkarın. 3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Ek Parçası'nı /3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Tepsisi'ni 20 dakika içinde kullanın.

3M™ Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası'nın Hazırlanması3M™ Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası'nı kuru, çift bloklu bir ısıtma ünitesine yerleştirin. Kuru blok ısıtıcı ünitesini çalıştırın ve 3M Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası'nın 100 ±1°C'lik bir sıcaklığa ulaşmasını ve bu sıcaklığı korumasını sağlamak için sıcaklığı ayarlayın.

NOT: Isıtma ünitesine bağlı olarak, 3M Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası'nın istenen sıcaklığa ulaşması için yaklaşık 30 dakika bekleyin. Belirlenen yere yerleştirilmiş uygun, kalibre edilmiş bir termometre (örn., kısmi batırma termometresi veya dijital ısılçift termometre) kullanarak 3M Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası'nın 100 ±1°C'de olduğunu doğrulayın.

3M™ Moleküler Tayin Cihazı'nın hazırlanması1. 3M™ Moleküler Tayin Yazılımı'nı başlatın ve giriş yapın.

2. 3M Moleküler Tayin Cihazı'nı çalıştırın.

3. Her bir numune için verilerin olduğu bir test oluşturun veya düzenleyin. Ayrıntılar için bkz. 3M Moleküler Tayin Sistemi Kullanım Kılavuzu.

Page 140: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

TR (Türkçe)

NOT: Reaksiyon tüpleri ile birlikte 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'ni yerleştirmeden önce, 3M Moleküler Tayin Cihazı 60°C sıcaklığa ulaşmalı ve bu sıcaklığı korumalıdır. Bu ısınma aşaması yaklaşık 20 dakika sürer ve cihazın durum çubuğunda TURUNCU bir ışık ile gösterilir. Cihaz bir testi başlatmaya hazır olduğunda, durum çubuğu YEŞİL renge döner.

Lizis

1. Rafı en az 2 saat boyunca laboratuvar tezgahının üstünde tutarak, lizis çözeltisi (LS) tüplerini oda sıcaklığına getirin(a).

2. Zenginleştirme besiyerini inkübatörden çıkarın ve içeriği yavaşça altüst edin.

3. Her numune ve Negatif Kontrol (NC) numunesi için bir LS tüpü gereklidir.

3.1 LS tüpü stripleri, istenen LS tüpü sayısı kadar kesilebilir. İhtiyaç duyulan sayıda bağımsız LS tüpü veya 8 tüplük strip seçin. LS tüplerini boş bir rafa yerleştirin.

3.2 Çapraz kontaminasyonu önlemek için, LS tüplerinin kapaklarını teker teker çıkarın ve her aktarım aşaması için yeni bir pipet ucu kullanın.

4. Aşağıda tanımlandığı gibi, zenginleştirilmiş numuneyi LS tüplerine aktarın:

Öncelikle, her bir zenginleştirilmiş numuneyi bağımsız bir LS tüpüne aktarın. Son olarak NC'yi aktarın.

4.1 Bir LS tüpü stripinin kapağını sökmek için, 3M™ Moleküler Tayin Kapak Takma / Kapak Sökme Aracı - Lizis'i kullanın, kapakları teker teker açın. Kapağı takılı aracı temiz bir yüzey üzerinde bir kenara ayırın.

4.2 Bir LS tüpüne 20 µL numune aktarın.

4.3 Her bir bağımsız numune stripteki ilgili LS tüpüne eklenene kadar 4.2 adımını tekrarlayın.

4.4 LS tüpü stripinin kapağını tekrar takmak için 3M Moleküler Tayin Kapak Takma / Kapak Sökme Aracı - Lizis'i kullanın. Kapağın sıkı bir şekilde takıldığından emin olmak için, ileri geri hareketle basınç uygulamak için aracın yuvarlak tarafını kullanın.

LS tube

30 µL

LS rack

20 µL

LS tüpü

LS rafı 4.5 Test edilecek numune sayısı kadar gerektiği şekilde 4.1 ila 4.4 adımlarını tekrar edin.

4.6 Tüm numuneler aktarıldığında, bir LS tüpüne 20 µl NC aktarın. LS tüpünün kapağını tekrar takmak için 3M Moleküler Tayin Kapak Takma / Kapak Sökme Aracı - Lizis'i kullanın.

4.7 LS tüplerinin olduğu rafı, raf kapağı ile kapatın ve karıştırmak üzere 3-5 kez sıkı bir şekilde ters çevirin. Süspansiyon tüp içinde serbestçe akmalıdır.

5. 3M Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası sıcaklığının 100 ±1°C'de olduğunu doğrulayın. LS tüpleri rafını 3M Moleküler Tayin Isıtma Bloğu Ek Parçası'na yerleştirin ve 15 ±1 dakika süreyle ısıtın(b). Test lizis aşaması sırasında doğru şekilde ısıl işleme tabi tutulmayan numuneler, olası bir biyolojik tehlike olarak düşünülebilir ve 3M Moleküler Tayin Cihazı'na KONULMAMALIDIR.

6. LS tüpleri rafını ısıtma bloğundan çıkarın ve 3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Ek Parçası içinde 10 ±1 dakika soğumasına izin verin(c). 3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Ek Parçası üstünde inkübasyon sırasında, raf kapağını çıkarın.

7. LS tüpleri rafını, 3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Ek Parçası/ 3M Moleküler Tayin Soğutma Bloğu Tepsisi sisteminden çıkarın. LS tüpleri rafı üzerindeki kapağı kapatın ve karıştırmak üzere 3-5 kez hızlı bir şekilde ters çevirin. Süspansiyon tüp içinde serbestçe akmalıdır.

8. Lizis tüp rafını laboratuvar tezgahı üzerine 3-5 kez sert bir şekilde vurun.

9. Rafı laboratuvar tezgahı üzerine koyun. Resinin çökmesine izin vermek için, en az 5 dakika süreyle dokunmadan bırakın. Tüpün dibindeki resini karıştırmayın veya altüst etmeyin.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) LS tüplerinin oda sıcaklığına gelmesi için alternatif yöntemler, LS tüplerinin 1 saat süreyle, 37 ±1°C bir inkübatör içinde veya bir gece boyunca (16-18 saat) oda sıcaklığında inkübe edilmesidir.

(b) Lizis aşaması için kuru ısı kullanılmasına bir alternatif, 100 ±1°C sıcaklıkta su banyosu kullanılmasıdır. LS tüpleri içindeki sıvı seviyesini karşılamaya yetecek kadar su kullanıldığından emin olun. LS tüplerinin rafını 100 ±1°C'deki su banyosu içine yerleştirin ve 15 ±1 dakika süreyle ısıtın.

(c) 48'den az LS tüpü işleme tabi tutuluyorken, LS tüpü çözeltisi donabilir. LS çözeltisinin donması, testinizi etkilemeyecektir. Donma gözlenirse, karıştırmadan önce LS tüplerinin 5 dakika süreyle çözülmesini bekleyin.

Page 141: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

TR (Türkçe)Amplifikasyon1. Her numune ve NC için bir Reaktif tüpü gereklidir.

1.1 Reaktif tüp stripleri, istenen tüp sayısı kadar kesilebilir. Gereken ayrı Reaktif tüpü veya 8 tüplü strip sayısını seçin.

1.2 Reaktif tüplerini boş bir rafa yerleştirin.

1.3 Tüplerin dip tarafındaki reaktif peletlerini karıştırmaktan kaçının.

2. Reaktif Kontrolü (RC) 1 tüpünü seçin ve rafa yerleştirin.

3. Çapraz bulaşmayı önlemek için bir seferde yalnızca bir Reaktif tüpü strip kapağını açın ve her aktarım aşaması için yeni bir pipet ucu kullanın.

4. Lizatı, aşağıda açıklandığı gibi Reaktif tüplerine ve RC tüpüne transfer edin:

NC'yi takiben, her bir lizat numunesini ilk olarak ayrı Reaktif tüplerine aktarın. RC tüpünü en son ıslatın.

UYARI: Resin aktarımı amplifikasyonu etkileyebileceği için LS'yi pipetle alırken dikkatli olun.

4.1 Reaktif tüplerinin kapağını sökmek için 3M™ Moleküler Tayin Kapak Takma / Kapak Sökme Aracı-Reaktif'i kullanın ve bir defada yalnızca bir Reaktif tüpü stripinin kapağını sökün. Kapağı atın.

4.2 LS tüpündeki sıvının üst kısmından ilgili Reaktif tüpüne 20 µL numune lizatı aktarın. Peletlerin karışmasını önlemek için açılı olarak dökün. Yukarı aşağı 5 kez pipetleyerek hafifçe karıştırın.

4.3 Ayrı ayrı her Numune lizatı strip içindeki ilgili Reaktif tüpüne eklenene kadar 4.2 adımını tekrar edin.

4.4 Reaktif tüplerini, tedarik edilen ilave kapak ile kapatın ve kapağın sıkı bir şekilde kapatıldığından emin olmak amacıyla, ileri geri hareketle basınç uygulamak üzere 3M Moleküler Tayin Kapak Takma / Kapak Sökme Aracı-Reaktif'in yuvarlak tarafını kullanın.

4.5 Test edilecek numune sayısı kadar gerektiği şekilde 4.1 ila 4.4 adımlarını tekrar edin.

4.6 Tüm numune lizatları aktarıldığında, bir Reaktif tüpüne 20 µL NC lizatı aktarmak için 4.1 ila 4.4 adımlarını tekrar edin.

4.7 Bir RC tüpü içine 20 µL NC lizatı aktarın. Peletlerin karışmasını önlemek için açılı olarak dökün. Yukarı aşağı 5 kez pipetleyerek hafifçe karıştırın.

5. Kapağı takılmış olan tüpleri temiz ve dekontamine bir 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'ne yükleyin. 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi kapağını kapatın ve sürgüsünü kilitleyin.

20 µL

6. 3M Moleküler Tayin Yazılımı'ndaki yapılandırılmış testi gözden geçirin ve onaylayın.

7. Yazılımdaki Start (Başlat) düğmesine tıklayın ve kullanmak üzere cihazı seçin. Seçilen cihazın kapağı otomatik olarak açılır.

8. 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'ni 3M Moleküler Tayin Cihazı'na yerleştirin ve testi başlatmak üzere kapağı kapatın. Pozitif sonuçlar daha önce tayin edilebilmekle beraber, sonuçlar 75 dakika içinde elde edilir.

9. Test tamamlandıktan sonra, 3M Moleküler Tayin Hızlı Yükleyici Tepsisi'ni 3M Moleküler Tayin Cihazı'ndan çıkarın ve tüpleri 1 saat süresince %1-5'lik (suda v:v) çamaşır suyu çözeltisine daldırarak ve test hazırlık alanından uzağa atın.

NOT: Çapraz kontaminasyondan kaynaklanan yanlış pozitif sonuçların elde edilmesi riskini en aza indirmek için, amplifiye edilmiş DNA içeren reaktif tüplerini hiçbir zaman açmayın. Bunlara Reaktif Kontrolü, Reaktif ve Matris Kontrolü tüpleri de dahildir. Ağzı sıkıca kapatılmış reaktif tüplerini daima, 1 saat süresince %1-5'lik (suda v:v) çamaşır suyu çözeltisine daldırarak ve test hazırlık alanından uzağa atın.

Sonuçlar ve YorumlamaBir algoritma, nükleik asit amplifikasyonu tayininden kaynaklanan ışık çıkışı eğrisini yorumlar. Sonuçlar yazılım tarafından otomatik olarak analiz edilir ve sonuca göre renk kodlaması yapılır. Bazı benzersiz eğri parametrelerinin analiz edilmesi ile Pozitif veya Negatif sonuç belirlenir. Negatif ve Kontrol sonuçları test tamamlandıktan sonra gösterilirken, olası pozitif sonuçlar gerçek zamanlı olarak bildirilir.

Varsayıma dayalı pozitif numuneler, 3M Tamponlanmış Peptonlu Su ISO (BPW ISO) zenginleştirme ortamından aktarma, immünomanyetik ayırma aşaması ile veya olmadan izolasyon ve sonrasında izolatları uygun biyokimyasal ve serolojik yöntemleri kullanarak doğrulamayla başlanılarak, laboratuvar standart çalıştırma prosedürlerine göre ya da uygun referans yöntem doğrulaması izlenerek doğrulanmalıdır(1,2,3).

NOT: Sistem ve 3M Moleküler Test E.coli O157 (H7 dahil) amplifikasyon reaktifleri bir "arka plan" bağıl ışık birimine (RLU) sahip olduğu için, negatif bir numune bile sıfır okuma sonucu vermeyecektir.

0-20ºC

Page 142: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

TR (Türkçe)

Nadir olarak olağandışı ışık çıkışı durumunda, algoritma bu durumu "Kontrol" olarak etiketler. 3M, tüm Kontrol numuneleri için kullanıcının testi tekrarlamasını önerir. Kontrol sonucu almaya devam ederseniz, tercih ettiğiniz yöntemi kullanarak veya yerel düzenlemeler ile belirlendiği şekilde, doğrulama testine geçin.

NF VALIDATION Sertifikalı Yönteme Göre Sonuçların Doğrulanması

NF VALIDATION kapsamında, 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 (H7 dahil) ile pozitif olarak tanımlanmış tüm numuneler aşağıdaki testlerden biri ile doğrulanmalıdır:

Seçenek 1: Tamponlanmış peptonlu su(3) zenginleştirme medyumundan başlanılarak ISO 16654(3) standardı kullanma.

Seçenek 2: Aşağıdakilerden oluşan bir doğrulama yöntemi uygulanarak: 50 μL tamponlanmış peptonlu su(3) zenginleştirme ortamını, Sefiksim Potasyum Tellürit Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3) agar plağı üzerine çizgi plaka yöntemi ile ekin. 37°C'de 24 ±3 saat süreyle inkübe edin. Belirgin kolonileri, besleyici agar üzerine çizgi plaka yöntemi ile ekin ve doğrudan izole edilen kolonilerde lateks aglütinasyon testi gerçekleştirin. 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 (H7 dahil) sonuçları doğrulanmamışsa, immünomanyetik ayırma aşaması gerçekleştirin ve ardından 50 µL'yi CT-SMAC üzerine çizgi plaka yöntemi ile ekin.

Seçenek 3: CT-SMAC'tan izole edilmiş kolonilerde (saflaştırılmış ya da saflaştırılmamış) gerçekleştirilen, EN ISO 7218(5) standardında açıklandığı gibi nükleik asit problarını kullanma (Bkz. Seçenek 1 veya 2). Nükleik asit probları 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'de (H7 dahil) kullanılanlardan farklı olmalıdır.

Seçenek 4: Prensibi 3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157'den (H7 dahil) farklı olması gereken NF VALIDATION onaylı başka bir yöntem kullanma. Onaylanmış bu ikinci yöntem için açıklanan tam protokol kullanılmalıdır. Doğrulama aşaması başlamadan önceki tüm adımların her iki yöntemde de ortak olması gerekir.

Uyumsuz sonuçlar halinde (3M Moleküler Tayin Testi E. coli O157 ile olası pozitif, yukarıda tanımlanan yöntemlerden biri ile doğrulanmamış ve özellikle lateks aglütinasyon testi için), laboratuvar elde edilen sonuçların geçerliliğini sağlamak için gerekli adımları izlemelidir.

Belirli uygulamalar veya prosedürler hakkında sorularınız varsa, lütfen www.3M.com/foodsafety adresindeki İnternet sitemizi ziyaret edin veya yerel 3M temsilcisi veya distribütörü ile irtibat kurun.

REFERANSLAR:1. US Food and Drug Administration Bacteriological Analysis Manual. Chapter 4A: Diarrheagenic Escherichia coli. February 2011 Version.

2. US Department of Agriculture (USDA) FSIS Microbiology Laboratory Guidebook 5.05. Detection, Isolation, and Identification of Escherichia coli O157:H7 from Meat Products. Effective Date: 01 October 2010.

3. ISO 16654. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal method for the detection of Escherichia coli O157.

4. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.

5. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stuffs – General rules for microbiological examination.

6. ISO 16140. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Protocol for the validation of alternative methods.

7. ISO 6887. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination.

Ürün Etiketi Sembollerinin Açıklaması

Dikkat veya Uyarı, bkz. ürün talimatları.

Ürün talimatlarına bakın.

Kutu içindeki lot işareti lot numarasını gösterir.

Kum saati takip eden ay ve yıl son kullanma tarihini gösterir.

Saklama sıcaklığı sınırları.

AOAC, AOAC INTERNATIONAL'ın tescilli bir ticari markasıdır.

Page 143: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt. Paul, MN 55144 USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757London, Ontario N6A 4T1Canada1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbHCarl-Schurz - Strasse 1D41453 Neuss/Germany+49-2131-14-3000

3M Latin America3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7Singapore, 76892365-64508869

3M Japan3M Health Care Limited33-1, Tamagawadai 2-chromeSetagaya-ku, Tokyo158-8583, Japan81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road North Ryde, NSW 2113Australia61 1300 363 878

Page 144: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

KK (Kazakh)

ӨНІМНІҢ СИПАТТАМАСЫ ЖӘНЕ АРНАЛЫМЫ3M™ Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) құнарландырылған тағам үлгілерінде O157 ішек таяқшасын жылдам әрі анық айқындау мақсатында 3M™ Молекулярлық диагностика құралымен бірге пайдаланылды. 3M Молекулярлық диагностика талдаулары өзгешелігі, тиімділігі жəне жылдамдығы жоғарғы нуклеин қышқылдарының тізбектерін жылдам күшейту және ілмек арқылы изотермиялық күшейтулерін жəне күшейтулерді анықтау үшін биолюминесценцияларды қолданады. Бекітілген жақсы нәтижелер нақты уақыт режимінде көрсетілген, ал теріс нәтижелер талдау аяқталғаннан кейін шығарылады. Бекітілген жақсы нәтижелер өзіңіз қалаған әдісіңіздің көмегімен немесе жергілікті ережелерде көрсетілгендей нақтылануы керек(1,2,3).3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) зертханалық әдістермен дайындалған мамандармен зертханалық шарттарда қолдануға арналған. 3М бұл өнімі тағамдық өнімдер және сусындар саласынан басқа салаларда қолдануға құжатталмаған. Мысалы, бұл ЗМ өнімі суды, фармацевтиканы, косметиканы, ветеринарлық немесе клиникалық үлгілерді тестілеуге құжатталмаған. 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) барлық мүмкін тамақ өнімдерімен, тағамдық процестермен, сынақ хаттамаларымен немесе барлық мүмкін болатын бактерия штамдарымен бағаланбаған. Сынақтың барлық әдістері сияқты ортаны құнарландыру көзі де нәтижелерге әсерін тигізе алады. 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) байытылған ортамен, 3M™ Буферленген пентонды сумен ISO (ИСО) (BPW ISO) бірге қолдануға бағаланған.3M™ Moлекулярлық диагностика құралы үлгіде болатын ағзаларды жою үшін лизисті талдау кезеңінде термиялық өңдеуден өткен сынама үлгілерінің молекулярлық диагностикасы үшін пайдалануға арналған. Лизисті таңдау кезеңінде лайықты түрде жылумен өңдеуді өтпеген үлгілерді биологиялық, потенциалдық қауіп деп есептеуге болады және олар 3M Молекулярлық диагностика құралына ЕНГІЗІЛМЕУІ керек.3M тағамдық өнімдердің қауіпсіздігі жобалауға жəне өндіруге арналған ISO (Халықаралық стандартизация ұйымы) 9001 сертификатына ие.3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) сынақтар жиынтығы 1-кестеде сипатталған 96 сынақты қамтиды.1-кесте. Жинақ компоненттеріТармақ Сәйкестендірме Саны Мазмұны ТүсініктерЛисис Шешімінің (ЛС) түтікшелері Таза түтікшелер 96 (8 түтікше бар

12 жолақ) ЛС әр түтігінің 580 μL Сынған және қолдануға дайын

Ішек таяқшасы O157 (соның ішінде H7) Реагент түтіктері

Ашық-қызыл түтікшелер

96 (8 түтікше бар 12 жолақ)

Лиофилизирленген қоспаны нақты күшейту және айқындау

Қолдануға дайын

Қосымша қалпақшалар Ашық-қызыл қақпақшалар

96 (8 қақпақ бар 12 жолақ) Қолдануға дайын

Негативтік Бақылау (НБ) Көк қалпақ 1 түтік 1 мл молекулярлық класс

суы Қолдануға дайын

Реагенттерді бақылау құралы (РБ)

Таза флип-топ түтікшелер

16 (8 жеке түтіктің 2 қалташасы)

Лиофилизирленген ДНК бақылау, қоспаны нақты күшейту және айқындау

Қолдануға дайын

Жылдам бастау нұсқаулығы 1

ҚАУІПСІЗДІКҚолданушы 3М Молекулярлық диагностика жүйесі және 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) бойынша нұсқаулықтарда берілген барлық ақпаратты мұқият оқуы, түсінуі және барлық қауіпсіздік техника ережелерін орындауға тиіс. Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулықты болашақта қолдану үшін сақтап қойыңыз. ЕСКЕРТУ. Егер алдын алмаса, нәтижесінде өлімге немесе күрделі жарақаттануға алып келетін және/

немесе материалды зиян келтіруі мүмкін қауіпті жағдайды нұсқайды.

Шығарылған күні: 2013-09

Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7)

3Өнімнің нұсқаулығы

Page 145: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

KK (Kazakh)

АБАЙЛАҢЫЗ. Егер алдын алмаса, нәтижесінде кішігірім немесе орташа жарақаттануға алып келетін және/немесе материалды зиян келтіруі мүмкін қауіпті жағдайды нұсқайды.

ЕСКЕРТПЕ. Егер алдын алмаса, нәтижесінде материалды зиян келтіруі мүмкін әлеуетті қауіпті жағдайды нұсқайды.

ЕСКЕРТУ3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) адам немесе жануар диагнозына қолдануға болмайды.Қолданушы өзінің қызметкерлерін келесі дұрыс тестілеу әдістеріне үйретуі тиіс: мысалы, жақсы зертханалық тəжірибелер, ISO 17025(4) немесе ISO 7218(5).Инфекцияланған өнімдердің шығарылуына алып келетін жалған-нәтижелермен байланысты тәуекелдерді төмендету.• Хаттамаға сүйене отырыңыз және сынақты дәл өнімнің нұсқаулығында көрсетілгендей жүргізіңіз.• 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) қаптамада және өнім

нұсқаулығында көрсетілгендей сақтаңыз. • 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) жарамдылық мерзімі бойынша

қолданыңыз.• 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) іштей немесе үшінші тұлға

тарапынан тексерілген тағамдық үлгілермен бірге қолданыңыз.• Шайырды көшіру күшейтуге бөгет жасайтын сияқты тамызу кезінде абай болыңыз.• Арил сульфонат кешені бар Бейтараптандыру буфері қосылған орта үлгісін алу үшін тексеруден бұрын 1:2

ерітінді жасаңыз (үлгінің 1 бөлшегін стерильді құнарландыру сұйықтығының 1 бөлігінде ертіңіз). Бейтараптандыру буфері бар 3M™ үлгімен жұмыс істеу өнімдері: BPPFV10NB, RS96010NB, RS9604NB, SSL10NB, XSLSSL10NB, HS10NB және HS119510NB.

Химиялық заттардың әсерімен және биологиялық қауіптілікпен байланысты тәуекелдерді төмендету үшін.• Тестілеуді қоздырғышты тиісті түрде жабдықталған зертханада білікті маманның бақылауымен орындау керек.• Әрқашанда стандартты зертханалық қауіпсіздік техника ережелерін орындап, оның ішінде тиісті қорғаныс киімін

және реагенттермен және ластанған үлгілермен жұмыс жасау кезінде көзді қорғау құралдарын киіп жүріңіз.• Көздің айналаны құнарландыру құрамымен және күшейтуден кейінгі түтікшелер реагентімен байланысқа келуіне

жол бермеңіз. • Құнарландырылған үлгілерді қолданыстағы салалық стандарттарға сәйкес жою. Талдауды дайындау кезінде қиылысты ластанумен байланысты тәуекелдерді төмендету үшін.• Әрқашан қолғап киіңіз (тұтынушыларды қорғайды және теріге тиюге жол бермейді).Қоршаған ортаны ластаумен байланысты тәуекелдерді төмендету үшін.• Ластанған қалдықтарды жоюды саланың қолданыстағы стандарттарына сәйкес орындаңыз.

АБАЙЛАҢЫЗЛизисті жылыту кезінде ыстық сұйықтықтардың жарылуын немесе өзара ластануды тудыруы мүмкін лизис түтікшелерінің қалпақшаларының жылжып кетуіне жол бермеу үшін. • Суығанға дейін лисис түтікшелерін төңкермеңіз. • 3M™ Молекулярлық диагностикасы — қақпақты жабу/ашу құралын (лизис) қолдана отырып, барлық

қалпақшалардың тығыз жабылуын қамтамасыз етіңіз.• Жылытқыштағы ұсынылған температура күйінен асуға болмайды.• Ұсынылған жылыту уақытынан асуға болмайды. • 3M™ Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышының температурасын тексеру үшін, дұрыс

термометрді пайдаланыңыз (мысалы, жартылай батудың термометрі немесе сандық термоэлектрлі термометр). Термометрді көрсетілген 3M Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышына салу керек.

ЕСКЕРТПЕТалдауды дайындау кезінде қиылысты ластанумен байланысты тәуекелдерді төмендету үшін.• Стерильді, аэрозоль тосқауылды (сүзгіден өткен), молекулярлық биология деңгейіндегі тамшуырды пайдалану

ұсынылады.• Берілістің әрбір үлгісіне тамызғыштың жаңа ұшын қолданыңыз.• Үлгіні құнарландырудан лизис түтікшесіне тасымалдау үшін, Зертханалық тәжірибе ережелерін ұстаныңыз.

Тамшуырдың ластануын болдырмау үшін, пайдаланушы аралықты тасымалдау қадамын орындай алады. Мысалы, пайдаланушы әрбір құнарландырылған үлгіні стерильді түтікшеге жылжыта алады.

• Болған кезде бактерицидті шамдар болатын молекулярлық биологиялық жұмыс станциясын қолдану.

Page 146: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

KK (Kazakh)Жалған-оң нәтижелермен байланысты тәуекелдерді төмендету үшін.• Күшейтілгеннен кейін ешқашанда түтікшелерді ашпаңыз.• Ластанған түтікшелерді әрқашанда талдауды дайындау жерінен алыс және 1 сағатқа тұрмыстық ағартқыш

ерітіндіге 1–5 % (v:v суда) салып қойып жойыңыз.Қосымша ақпарат алу және жергілікті жою туралы ережелерді алу үшін қауіпсіздік техникасы бойынша мәліметтер бар параққа сүйеніңіз. Егер сізде нақты қосымшалар немесе процедуралар туралы сұрақтар туындаса www.3M.com/foodsafety мекен-жайы бойынша біздің сайтымызды қараңыз немесе 3М компаниясының жергілікті өкілімен немесе таратушысымен хабарласыңыз.

КЕПІЛДІКТЕРДІҢ ШЕКТЕУЛІЛІГІ / ШЕКТЕУЛІ ҚҰҚЫҚ ҚОРҒАУ ҚҰРАЛЫ3M КОМПАНИЯСЫ ЖЕКЕЛЕГЕН ӨНІМ БУМАСЫНЫҢ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІК ТУРАЛЫ БӨЛІМІНДЕ ТІКЕЛЕЙ КӨРСЕТІЛГЕННЕН БАСҚА ЕШҚАНДАЙ ТІКЕЛЕЙ ЖӘНЕ ЖАНАМА КЕПІЛДІКТЕРДІ, СОНЫҢ ІШІНДЕ ЖӘНЕ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕСТЕН, ҚАНДАЙ ДА БІР САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ НЕМЕСЕ БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТҚА ЖАРАМДЫЛЫҚ КЕПІЛДІКТЕРІН МОЙЫНДАМАЙДЫ. Егер қандай да бір 3M Food Safety өнімі ақаулы болса, 3M немесе оның өкілетті таратушысы өз ұйғаруы бойынша өнімді ауыстырып немесе оның сатып алынған құнын өтеп береді. Бұл – сіздің жалғыз құқық қорғау шараларыңыз. Өнімнен күдікті ақаулар табылған сәттен бастап алпыс күн ішінде 3M компаниясына дереу хабарлап, оны 3M компаниясына қайтаруыңыз керек. Тауарларды қайтару құқығын растау үшін, Тұтынушыларды қолдау орталығына (АҚШ-та 1-800-328-1671) немесе ресми 3M Food Safety өкіліне хабарласыңыз.

3M ЖАУАПКЕРШІЛІГІНІҢ ШЕКТЕУЛІЛІГІ3M ҚАНДАЙ ДА БІР ШЫҒЫНДАР НЕМЕСЕ ТІКЕЛЕЙ, ТІКЕЛЕЙ ЕМЕС, ЖАНАМА, ҚОСЫМША НЕМЕСЕ ҚОСАЛҚЫ ЗИЯНДАР, СОНЫҢ ІШІНДЕ ЖІБЕРІП АЛҒАН ПАЙДА ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ. Ешбір жағдайда 3M компаниясының жауапкершілігі кез келген құқық теориясы бойынша ақаулы деп мәлімденген өнімнің саьтып алынған бағасынан аспауы керек.

ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІГІПайдаланушылар өнімнің нұсқаулары мен ақпаратымен танысу үшін жауапты. Қосымша ақпарат алу үшін, www.3M.com/foodsafety мекенжайындағы торабымызға кіріңіз немесе жергілікті 3M өкіліне немесе таратушысына хабарласыңыз.Сынақ әдісін таңдағанда, сынамаларды іріктеу әдістері, сынақ хаттамалары, сынаманы дайындау, өңдеу және зертханалық тәсілдер сияқты сыртқы факторлар нәтижелерге әсер ететінін ұғыну маңызды.Таңдалған сынақ әдісі пайдаланушының талаптарына сай екеніне пайдаланушыны қанағаттандыру мақсатында сынамалардың жеткілікті мөлшерін тиісті матрицалармен және микробтық қоздырғыш сынамалармен бағалау үшін қандай да бір сынақ әдісін немесе өнімді таңдау жауапкершілігі пайдаланушының мойнында.Сондай-ақ, қандай да бір сынақ әдістері мен нәтижелері тұтынушылар мен жабдықтаушылардың талаптарына сәйкестігін анықтау үшін де пайдаланушы жауапты.Кез келген әдістегідей, қандай да бір 3M Food Safety өнімін пайдаланудан алынған нәтижелер сыналған матрицалардың немесе процестердің сапасына кепілдік бермейді.Тұтынушыларға әртүрлі тамақ матрицаларын бағалауға көмектесу үшін, 3M™ Молекулярлық диагностикасы — матрицаны бақылау құралын жасап шығарды. Қажет болғанда матрицаны бақылауды (МБ) матрицаның 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) нәтижелеріне әсер ету мүмкіндігін анықтау үшін пайдаланыңыз. Матрица өкілдерінің бірнеше үлгілерін тексеріңіз, мысалы әртүрлі ресурстардан алынған үлгілер, 3M әдісін қабылдау кезінде кез келген тексеру кезеңінде немесе шикізатты не өзгерту процесінен өткен жаңа әрі белгісіз матрицаларды тексеру кезінде.Матрицаны құрамы мен процесі сияқты ішкі қасиеттері бар өнім түрлері ретінде анықтауға болады. Матрицалар арасындағы айырмашылықтар өңдеу немесе көрсетілім кезіндегі айырмашылықтар салдарындағы әсерлер сияқты болуы мүмкін, мысалы, шикі vs. пастерленген; балғын vs. кептірілген және т. б.

САҚТАУ ЖӘНЕ ОРНАТУ3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) құралын 2–8 °C арасында сақтаңыз. Қатыруға болмайды. Сақтау кезінде жинаққа сәуле түсірмеңіз. Жинақты ашқаннан кейін фольгадан жасалған пакеттің зақымдалмағанын тексеріңіз. Егер пакет зақымдалған болса, қолданбаңыз. Ашылғаннан кейін реагенттің қолданылмаған түтікшелері лиофилизді реагенттердің тұрақтылығын сақтау үшін ішінде құрғатқышы бар беті жабылатын пакетте сақталулары тиіс. Жабық пакеттерді 2–8 °С температурада 60 күннен астам уақыт сақтауға болмайды.3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) құралын жарамдылық мерзімінен кейін пайдаланбаңыз. Жарамдылық мерзімі және партия нөмірі қораптың сыртындағы затбелгіде көрсетіледі. Пайдаланғаннан кейін ортаны құнарландыру және 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) құралын түтікшелерінде әлеуетті түрде патогенді материалдар болуы мүмкін. Тестілеу аяқталғаннан кейін ластанған қалдықтарды жою үшін саланың қолданыстағы стандарттарын орындау керек.

Page 147: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

KK (Kazakh)Қосымша ақпарат алу және жергілікті жою туралы ережелерді алу үшін қауіпсіздік техникасы бойынша мәліметтер бар параққа сүйеніңіз.

ҚОЛДАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТАРНұсқаулардың барлығын ұқыпты орындаңыз. Бұл талапты орындамау, теріс нәтижелерге алып келуі мүмкін.Зертханалық үстелдерді және жабдықтарды (тамшуырлар, қақпақты жабу/ашу құралын, және т. б.) жүйелі түрде 1–5 % (v:v суда) тұрмыстық ағартқыш еретіндімен немесе ДНК жою ерітіндімен зарарсыздандырып отыру керек.

Құнарландыру бойынша үлгіӘдетте тағам үлгілеріне инкубация мерзімі 8–24 сағат арасындағы 1:10 ерітіндіні байытқышты қолдану ұсынылады. AOAC Research Institute Performance Tested Methodsm және AFNOR Certification куәландыру сызбаларының NF VALIDATION әдісіне сәйкес тексерілген протоколдармен танысу үшін 3-ші және 4-ші кестелерді қараңыз. Осы сынақ әдісі қолданушының түсініктеріне сәйкес келуін қамтамасыз етуге арналған сынауларды таңдау немесе қатынас жасаудың ұқсас хаттамаларын тексеру қолданушының жауапкершілігіне жатады.1. Алдын ала жылы 3M BPW ISO ортаны құнарландыруы 41,5 ± 1 °C дейін. 2. Асептикалық шарттарда байыту ортасын және үлгісін біріктіру. Барлық етке және жоғарғы бөлік үлгілері үшін

сүзгілеуіш майысқақ түтіктер ұсынылады. 2 минут бойы гомогенезациялау. Инкубация: 41,5 ±1 °C (2-ші, 3-ші және 4-ші кестелерді қараңыз).

2 кесте. Негізгі құнарландыру хаттамалары

Матрица үлгісі Үлгі өлшемі Тамақтану ортасын құнарландыру көлемі

(мл)

Құнарландыру температурасы

(±1 °C)

Құнарландыру уақыты (сағ.)

Шикі ет 25 г 225 41,5 8–18

Өнімдер 25 г 22541,5 18–24

Жапырақты өнім* 200 г 125*Жапырақты өнім — кемдегенде 200 грамм өнімге салмағымен бірдей фосфаттық Баттерфилд буферін қосыңыз, стерильдік екі рет жабылатын пластикалық пакетке салыңыз да және абайлап колыңызбен 5 минуттай араластырыңыз. 125 г өнімді өлшеп концентрациясы екі есе күшейтілген 125 мл 3M BPW ISO ішінде шайыңыз. 41,5 ±1 °C температурасында 18–24 сағатқа инкубация жасаңыз.

Бекітілген әдістерге арналған арнайы нұсқаулар AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

AOAC RI PTM зерттеуінде, 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) келесі матрицалардағы O157 ішек таяқшасы ауруына диагноз қоюдың тиімді әдісі екені анықталды.3-кесте. № 071202 AOAC RI куәлігіне сәйкес құнарландыру протоколдары

AOAC RI сертификатының

№071202

Матрица үлгісі Үлгі өлшемі

Тамақтану ортасын

құнарландыру көлемі (мл)

Құнарландыру температурасы

(±1 °C)

Құнарландыру уақыты (сағ.)

Шикі сиыр еті [майлылық — 27 %]

325 г 97541,5 10–18

375 г 1500

Люцерна сабақтары 25 г 22541,5 18–24Қаптардағы балғын

саумалдық* 200 г 125

*Жапырақты өнім — кемдегенде 200 грамм өнімге салмағымен бірдей фосфаттық Баттерфилд буферін қосыңыз, стерильдік екі рет жабылатын пластикалық пакетке салыңыз да және абайлап колыңызбен 5 минуттай араластырыңыз. 125 г өнімді өлшеп концентрациясы екі есе күшейтілген 125 мл 3M BPW ISO ішінде шайыңыз. 41,5 ±1 °C температурасында 18–24 сағатқа инкубация жасаңыз.

Page 148: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

KK (Kazakh)AFNOR Certification бойынша NF VALIDATION

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Жарамдылық жайлы қосымша мәлімет алу үшін, жоғарыда айтылған веб-сайтта қол жетімді NF VALIDATION сертификатын қараңыз. ISO 16140(6) стандартын ISO 16654(3) стандартымен салыстырғандағы NF VALIDATION бойынша сертификатталған әдісТексеру аумағы. Шиекі сиыр еті, шикі сүт өнімдері, шикі жемістер мен көкөністерҮлгіні дайындау. Үлгілер EN ISO 16654(3) және EN ISO 6887(7) бойынша дайындалуы тиісБағдарламалық жасақатама нұсқасы. Сертификатты қараңыз 4-кесте. NF VALIDATION 3M 01.12–03.13 куәлігіне сәйкес құнарландыру протоколы

Протокол Үлгі өлшеміТамақтану ортасын

құнарландыру көлемі (мл)

Құнарландыру температурасы

(±1 °C)

Құнарландыру уақыты (сағ.)

Шикі сүт өнімдері, шикі жемістер және

көкөністер25 г 225 41,5 18–24

Шикі сиыр еті 25 г 225 41,5 8–24

ЕСКЕТУЛЕР.• 25 г-нан асатын үлгілер NF VALIDATION талдауында тексерілмеді.• Ұсынылған протоколды бұзу құнарландыруды не үлгі лизистер процесін сақтамаудан кейнң болады. Ашытқыны

құнарландыру немесе лисат 2–8 °C-та 72 сағат бойы сақталуы мүмкін. Ашытқыны құнарландыруды сақтау орнынан алған соң, тестілеуді 1-қадамнан LYSIS бөлімінде жалғастырыңыз. Лисат үлгісін сақтау орнынан алған соң, тестілеуді LYSIS бөліміндегі 7-қадамнан жалғастырыңыз.

• Қысқа құнарландыру протоколдары инкубация шарттарына сезімтал, сондықтан протоколда көрсетілген температуралар сақталуы керек. Құнарландыру ашытқысының керекті температураға жететініне сенімді болу үшін алдын ала жылыту температурасы тексерілуі керек. Үлгіні дайындауға жұмсалатын уақыт, орташа алдын ала жылыту кезеңінің соңы мен тағам үлгісінің инкубациясының басталуы арасындағы үзілісті қосқанда, 45 минуттан аспауы керек. Инкубация кезінде желдетілетін инкубаторды пайдалану ұсынылады.

3M™ Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасы дайындау1. Матаны тұрмыстық ағартқыш ерітіндісімен 1–5 % (суда v:v) сулау және 3M™ Молекулярлық диагностикасы —

жылдам жүктеу науасын сүрту.2. 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасын сумен жуу.3. 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасын сүрту үшін бір жолғы құрғақ орамалды қолдану.4. Қолданыс алдында 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасының құрғақтығын қамтамасыз ету.3M™ Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының ұстағышын дайындау3M™ Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының ұстағышын (орнатылатын) қолданар алдында оның қолданар алдын 3M™ Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының науасы қатыру камерасында (–10 тан –20 °С дейін) кем дегенде 2 сағат бойы сақталғанына көз жеткізіңіз. Қатырғыштан қолдануға арнап 3M Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының ұстағышын алып тастаған кезде, 3M Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының науасын бірге алып тастаңыз. 3M Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының ұстағышы/3M Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының науасын 20 минут бойы қолданыңыз.3M™ Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышын дайындау3M™ Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышын құрғақ, екі блокты қыздырғышқа салыңыз. 3M Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышына 100 ±1 °C температурасына жетуге рұқсат ету үшін, құрғақ жылытқыш блогын іске қосып, температураны орнатыңыз.

Page 149: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

KK (Kazakh)

ЕСКЕРІМ. Жылытқышқа тәуелді температураға жету үшін, 3M Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышына шамамен 30 минут уақытқа беріңіз. Тиісті, калибрлі термометрді (мысалы, жартылай батудың термометрі немесе сандық термоэлектрлі термометр) көрсетілген орында пайдаланып, 3M Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышының 100 ± 1 °C градуста екенін тексеріңіз.

3M™ Молекулярлық диагностика құралын дайындау1. 3M™ Moлекулярлық Айқындау бағдарламалық қамтым іске қосыңыз және жүйеге кіріңіз.2. 3M Молекулярлық диагностика құралын қосыңыз.3. Әр үлгіге арналған мәліметтермен жұмыс жасауды құру және түзету. Толығырақ білу үшін 3M Молекулярлық

диагностика жүйесінің пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.

ЕСКЕРІМ. 3M Молекулярлық диагностика құралын түтікшелер реакциясы бар 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасын енгізбес бұрын, 60 °C температураға жетуі және ұстап тұруы тиіс. Бұл жылыту кезеңі шамамен 20 минут уақыт алады және құралдың күйі көрсетілетін жерде САРҒЫЛТ түспен белгіленеді. Құрал жұмыс жасауға дайын болған кезде, құралдың күйі көрсетілетін жер ЖАСЫЛ түсті көрсетеді.

Лизис 1. Лизис түтіктеріне (ЛС) комнаттық температурасының қалпына келуіне жеткізу үшін, сөрелерін лабараториялық

ұстелге 2 сағатқа қойыңыз(a). 2. Инкубатордан тағамды құнарландырғышты жойыңыз және ішіндегіні абайлап араластырыңыз. 3. Бір Лизис түтігі әр үлгіге және негативтік бақылау (НБ) үлгісіне қажет. 3.1 ЛС түтігінің жолақтарын ЛС түтігінің қажетті санына кесіп тастауға болады. ЛС түтіктерінің жеке санын немесе

қажетті 8-түтік жолақтарын таңдаңыз. Лизис түтіктерін бос сөреге салыңыз. 3.2 Қиылысты ластануға жол бермеу үшін бір ЛС түтік жолағын уақтылы алып және әрбір беріліс үшін пипетканың

жаңа ұшын қолданыңыз. 4. ЛС түтікшенің құнарланған үлгісін төменде сипатталғандай беру:

Біріншіден әрбір құнарланған үлгіні жеке ЛС түтікшелерге беру. Соңында НБ беру. 4.1 ЛС түтік жолағын — бір уақытта бір жолақты кигізу үшін 3M™ Молекулярлық диагностикасы — қақпақты жабу/

ашу құралы (лизис) қолдану. Таза беткі жерге тиісті қақпақшасы бар құралды орнатыңыз. 4.2 20 µL үлгіні ЛС түтіктеріне қосыңыз. 4.3 Әр бөлек үлгі қажетті ЛС түтіктерінің жолақтарына қосылғанша 4.2 нұсқауын қайталаңыз. 4.4 ЛС түтікше жолағына қайтадан қақпақша кигізу үшін 3M Молекулярлық диагностикасы — қақпақты жабу/ашу

құралы (лизис). Қақпақшаның тығыз қолданылуын қамтамасыз ету үшін қайтарымды-келетін қозғалыстарына қысым көрсетуге арналған құралдың дөңгеленген жақтарын қолданыңыз.

LS tube

30 µL

LS rack

20 µлЛ

ЛС түтікше

ЛС тірек 4.5 Тестілеуге арналған үлгілер саны үшін қажетінше 4.1–4.4 дейінгі қадамдарды қайталаңыз.

4.6 Барлық үлгілер тасымалданғаннан кейін, НБ-ның 20 µL ЛС түтігіне қосыңыз. 3M Молекулярлық диагностикасы — қақпақты жабу/ашу құралы (лизис) құралын қолдана отырып, ЛС түтікше қалпақшасын қайта жабыңыз.

4.7 ЛС түтікшелерінің тіректерін тұрақты және қатты қақпақшамен жауып 3–5 рет араластыру. Ілмек түтіктің ішінде бос орналасу керек.

5. 3M Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышы 100 ±1°C температурасының деңгейінде тұрғанын тексеріңіз. ЛС түтіктерінің сөресін 3M Молекулярлық диагностикасы — термоблок ұстағышына салыңыз және 15 ±1 минуттай қыздырыңыз(b). Лизисті таңдау кезеңінде лайықты түрде жылумен өңдеуді өтпеген үлгілерді биологиялық, потенциалдық қауіп деп есептеуге болады және олар 3M Молекулярлық диагностика құралына ЕНГІЗІЛМЕУІ керек.

6. ЛС түтіктерінің сөресін қыздырғыш пештен алып және 3M Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының ұстағышына 10 ±1 минутқа салқындатыңыз(c). Инкубация кезеңінде 3M Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының ұстағышында сөренің қақпағын ашып тастаңыз.

0–20 ºC

Page 150: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

KK (Kazakh)7. ЛС түтіктерінің сөресін 3M Молекулярлық диагностикасы — суыту блогының ұстағышынан/3M Молекулярлық

диагностикасы — суыту блогының науасы жүйесінен алыңыз. ЛС түтіктері сөресінің қақпағын ауыстырып қатты қайытымдылықпен 3–5 рет араластырыңыз. Ілмек түтіктің ішінде бос орналасу керек.

8. Лизис түтіктері сөресін лабараториялық үстел үстінде 3–5 рет нық қозғаңыз.9. Тіректің орыны зертханалық үстелде. Қарамайы тұну үшін кем дегенде 5 минуттай қозғамаңыз. Түтікшенің

түбіндегі шайыр араластырмаңыз және бұзбаңыз.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) ЛС түтіктерін комнаттық температураға теңдестіру үшін баламасы – ЛС түтіктеріне инкубация жасау 37 ±1 °C, инкубатор 1 сағатқа немесе комнатық температурасы болса түнімен (16–18 сағат).

(b) Лизис кезеңінде құрғақ жылуды қолданудың баламасы – 100 ±1 °C температуралық су ваннасын қолдану. ЛС түтіктерінің сұйықтық деңгейін жауып тұруына мол су қолданып жатқанына көз жеткізіңіз. ЛС түтіктерінің сөресін су ваннаға салыңыз 100 ±1 °C және 15 ±1 минуттай қыздырыңыз.

(с) 48ден аз ЛС түтіктері өңделіп жатқан жағдайда ЛС ерітінділері қатып қалуы мүмкін. ЛС ерітінділерінің тоңазытылып қалғаны сіздің тестіңізге әсер тигізбейді. Егерде тоңазытылып қалған жағдай анықталса, ЛС түтіктеріне араластырудың алдында еруге 5 минуттай уақыт беріңіз.

Күшейту1. Бір Реагент түтігі әр үлгіге және НБ қажет. 1.1 Реагент түтіктерінің жолақтарын түтіктердің керекті санына дейін қысқартуға болады. Жеке Реагент түтіктерінің

санын таңдап алыңыз немесе 8 түтік жолақтары қажет. 1.2 Реагент түтіктерін бос сөреге салыңыз. 1.3 Түтікшенің түбінен реагент түйіршіктерді қозғауға жол бермеңіз.2. 1 реагенттерді бақылау құралының (РБ) түтігін таңдаңыз және тірекке қойыңыз.3. Қиылысты ластануды тудыруға жол бермеу үшін бір Реагент түтікшесі жолағының қалпақшасын шешіп және әр

кезең сайын пипеткаға жаңа ұштық кигізіп қолданыңыз. 4. Реагент түтікшесіне және РБ түтікшесіне лизатты төмендегіде айтылғандай қосыңыз.

Әрбір лизат үлгісін жеке реагент түтікшелеріне қосыңыз бірінші НБ артынан. РБ түтігін соңғы гидраттау.ЕСКЕРТУ. Шайырды көшіру күшейтуге әсер етуі мүмкін болғандықтан, ЛС пипеткалау кезінде абай болу қажет.

4.1 3M™ Молекулярлық диагностикасы — қақпақты жабу/ашу құралы (реагент) қолдана отырып, реагент түтікшелерінің қалпақшаларын ашыңыз — бір кезеңде бір реагент түтікше жолағы. Қақпақшаны алып тастаңыз.

4.2 20 µL лизат үлгісін ЛС түтікшесіндегі сұйықтың жоғарғы порциясынан алып қажетті реагент түтіктеріне қосыңыз. Түйіршіктерді бұзбас үшін бұрышқа енгізіңіз. Пипеткамен ақырындап жоғары төмен 5 рет араластыру.

4.3 Әр бөлек Лизат үлгісі қажетті Реагент түтігінің жолағына қосылғанша 4.2 нұсқауын қайталаңыз. 4.4 Регент түтікшелерін қосымша қаппен қаптап және 3M Молекулярлық диагностикасы — қақпақты жабу/ашу

құралының (реагент) дөңгелек жағын қолданыңыз, қақпақ тығыздап жабылу үшін қайтарымды-ілгермелі қозғалыс арқылы қысымды қамтамасыз жасаңыз.

4.5 Тестілеуге арналған үлгілер саны үшін қажетінше 4.1–4.4 дейінгі қадамдарды қайталаңыз. 4.6 Барлық лизат үлгілері қосылғаннан кейін, НБ лизаттың 20 µл Реагент түтігіне қосу үшін 4.1 ден 4.4 дейін

қайталаңыз. 4.7 НБ лизаттың 20 µL РБ түтікшесіне көшіру. Түйіршіктерді бұзбас үшін бұрышқа енгізіңіз. Пипеткамен ақырындап

жоғары төмен 5 рет араластыру. 5. Шектелген түтікшелерді таза және зарасыздандырылған 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу

науасын жүктеңіз. 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасы қақпағын жабыңыз және сырт етіп бекітіңіз.

0–20 °C99–101 °C 20–25 °C

20–25 °C

20–25 °C

Page 151: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

KK (Kazakh)

20 µL

6. 3M Moлекулярлық Айқындау бағдарламалық қамтымның жұмыс жасауға күйленгенін шолу және нақтылау.7. Бағдарламалық қамтымдағы Старт батырмасын басыңыз және қолданатын құралды таңдаңыз. Таңдап алынған

құралдың қақпағы автоматты түрде ашылады.8. 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасы 3M Молекулярлық диагностика құралын ішіне

орналастырыңыз және талдауды бастау үшін қақапағын жабыңыз. Нәтижелері 75 минут ішінде ұсынылады, дегенмен жақсы нәтижелер ертерек аяқталуы мүмкін.

9. Талдау аяқталғаннан кейін 3M Молекулярлық диагностика құралы ішінен 3M Молекулярлық диагностикасы — жылдам жүктеу науасын жойыңыз және талдауға дайындау аясынан алыс және түтікшелерді 1 сағатқа тұрмыстық ағартқыш құралдардың ерітіндісіне 1–5 % (v:v суда) салып қойып жоюға болады.

ЕСКЕРТПЕ. Қиылысты ластану арқасындағы жалған істен шығулардың болуын азайту үшін құрамында амплицирленген ДНК бар реагент түтікшелерін ешқашан ашпаңыз. Бұл құрамында Реагенттерді бақылау құралы, Реагент және Матрица бақылау түтіктерін құрайды. Желімденген реагент түтікшелерді әрқашанда талдауға дайындық аясынан алыс жерде 1 сағатқа тұрмыстық ағартқыш құралдардың ерітіндісіне 1–5 % (v:v суда) салып қойып жойыңыз.

Нәтижелер мен түсіндірмелерАлгоритм қисық сәуленің күшейтудің нуклеинді қышқылдарын айқындау нәтижесінде шыққанын түсіндіреді. Нәтижелер бағдарламалық қамтымның көмегімен автоматты түрде талданады және нәтижеде негізделген түсті таңбалауға ие. Жақсы немесе нашар нәтиже қисықтың бірегей параметрлерінің санын талдау арқылы анықталады. Бекітілген жақсы нәтижелер нақты уақыт режимінде берілген, ал нашар нәтижелер және нәтижелерді тексеру аяқталу іске қосылғаннан кейін көрсетіледі. Болжалды оң үлгілерді зертхананың стандартты жұмыс процедураларына немесе тиісті анықтамалық растау әдісіне(1,2,3) сай расталуы керек, соның ішінде 3M Буферленген пептондық су ISO (ИСО) (BPW ISO) құнарландырғышынан, иммуномагнитті бөлу қадамымен бірге немесе бөлек агар табақшаларын оқшаулаудан бастап, изоляттарды тиісті биохимиялық немесе серологиялық әдістер арқылы растаумен аяқтау.

ЕСКЕРІМ. Кері нәтижелі үлгінің өзі нөлдік нәтижені оқымайды, себебі жүйе мен 3M Молекулярлық талдау — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) әдісінің күшейту реагенттері «фондық» салыстырмалы жарық блогына (СЖБ) ие.

Қандайда бір ерекше түсті ағымның сирек жағдайында алгоритм затбелгісі «тексеріс» сияқты. 3М компаниясы қолданушыға үлгілердің кез келген тексерісіне тесті қайталауды ұсынады. Егерде нәтиже тексерілген болса, ең қолайлы әдісті қолданып немесе Жергiлiктi заңмен белгіленгендей растау тестісіне көшіңіз.NF VALIDATION сертификатталған әдісі бойынша нәтижелерді растау NF VALIDATION контексінде 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) арқылы оң деп анықталған үлгілердің барлығы келесі тестілердің бірі арқылы расталуы тиіс.1-нұсқа. Стандартты ISO 16654(3) буферленген пептонды суды(3) құнарландыру бойынша пайдалану. 2-нұсқа. Келесі әрекеттерден тұратын растау әдісін қолдану: 50 μL буферленген пептон суы(3) құнарландырғышын Цефиксим және калий теллуриті бар MacConkey сорбитолы (CT-SMAC)(3) агар табақшасына жолақтар түрінде құйыңыз. Инкубация мерзімі 37 °C-та 24 ±3 сағат. Сипатты колонияларды қоректік агарға жолақтар түрінде құйып, латекс агглютинациясын тексеруді тікелей оқшауланған колонияларда орындаңыз. Егер 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) нәтижелері расталмаған болса, иммуномагниттік бөлу қадамын орындап, 50 µl суды CT-SMAC табақшасына жолақтап құйыңыз.3-нұсқа. Нуклеин қышқылының үлгісін CT-SMAC оқшауланған колонияларға (тазаланған немесе тазаланбаған) қолданылған EN ISO 7218(5) стандартында сипатталған әдіспен пайдалану (1-ші немесе 2-ші Опцияларды қараңыз). Нуклеин қышқылының үлгілері 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) қолданылғаннан басқа болуы керек. 4-нұсқа. Принципі 3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы (соның ішінде H7) басқа болуы қажет куәландырылған NF VALIDATION әдісінен басқа әдісті пайдалану. Протокол екінші бекітілген әдіс бойынша орындалуы тиіс. Растамаға дейінгі жасалынатын қадамдардың барлығы екі әдіс үшін де ортақ болуы тиіс.

Page 152: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

9

KK (Kazakh)Теріс нәтижелерде (3M Молекулярлық диагностика талдауы — O157 ішек таяқшасы болжалды оң деп таныған, жоғарыдағылар бойынша расталмаған, латекс-агглютинациясының тестілеуі бойынша), зертханалар алынатын нәтижелердің дәлдігін қамтамасыз ету үшін, қажетті шараларды орындауы тиіс.Егер сізде нақты қосымшалар немесе процедуралар туралы сұрақтар туындаса www.3M.com/foodsafety мекен-жайы бойынша біздің сайтымызды қараңыз немесе 3М компаниясының жергілікті өкілімен немесе таратушысымен хабарласыңыз.

СІЛТЕМЕЛЕР.1. US Food and Drug Administration Bacteriological Analytical Manual. Chapter 4A: Diarrheagenic Escherichia coli.

February 2011 Version.2. US Department of Agriculture (USDA) FSIS Microbiology Laboratory Guidebook 5.05. Detection, Isolation, and

Identification of Escherichia coli O157:H7 from Meat Products. Effective Date: 01 October 2010.3. ISO 16654. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal method for the detection of Escherichia coli O157.4. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.5. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stuffs – General rules for microbiological examination.6. ISO 16140. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Protocol for the validation of alternative methods.7. ISO 6887. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Preparation of test samples, initial suspension and decimal

dilutions for microbiological examination.

Өнімнің затбелгісіндегі таңбалардың мәндері

Ескерту немесе абайлаңыз, өнімнің нұсқаулығын қараңыз.

Өнімнің нұсқаулығына сүйеніңіз.

Қораптағы белгі партия нөмірін білдіреді.

Құмсағатта сақтау мерзімінің аяқталуын көрсететін ай және жыл берілген.

Сақтау температурасының шектеулері.

AOAC — AOAC INTERNATIONAL компаниясының тіркелген сауда белгісі

Page 153: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt. Paul, MN 55144 USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757London, Ontario N6A 4T1Canada1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbHCarl-Schurz - Strasse 1D41453 Neuss/Germany+49-2131-14-3000

3M Latin America3M CenterBldg. 275-5W-05St. Paul, MN 55144-1000USA1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7Singapore, 76892365-64508869

3M Japan3M Health Care Limited33-1, Tamagawadai 2-chromeSetagaya-ku, Tokyo158-8583, Japan81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road North Ryde, NSW 2113Australia61 1300 363 878

Page 154: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

JA (日本語)

製品の概要および用途3M™ 分子検出アッセイ 大腸菌O157(H7含む)は、3M™分子検出装置を用いて増菌した食品検体(サンプル)中における大腸菌O157(H7含む)を迅速かつ特異的に検出するときに使用します。

3M 分子検出アッセイは、増幅した菌を検出するために、高い特異性と感度を持つ核酸配列を迅速に増幅するLAMP法を、生物発光性と組み合わせて利用します。推定陽性結果はリアルタイムに表示され、陰性結果はアッセイが完了してから表示されます。結果が陽性と推定される場合は、任意の別の方法または行政の規制によって指定された通りに確認する必要があります(1,2,3)。

3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、実験技術のトレーニングを受けた技術者が実験室環境で使用することを想定しています。3M社は、食品または飲料以外の産業における本製品の使用に関しては検証しておりません。例えば、3M社は、本製品を水や医薬品、化粧品、臨床または獣医学検体の検査で使用することについて検証しておりません。3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、可能性のあるすべての食品や食品製造工程、テストプロトコル、あるいはすべての細菌種について評価されたわけではありません。

すべての検査法と同様に、増菌培地が結果に影響する場合があります。3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、増菌培地、3M™ 緩衝ペプトン水ISO(BPW ISO)との併用でのみ評価されています。

3M™分子検出装置は、アッセイのライシスステップ中に熱処理を行った検体を測定することを目的としており、検体中に存在する有機物を分解するように設計されています。アッセイのライシスステップ中に適切な熱処理を行っていない検体は、潜在的バイオハザードと考えられる可能性がありますので、3M 分子検出装置内には入れないでください。

3M食品衛生管理製品は、設計と製造にISO(国際標準化機構)9001の認証を取得しています。

3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)検査キットは、表1に記載の通り96検体用となっています。

表1. キットの内容

品目 特徴 数量 内容量 特記事項

ライシス(LS)チューブ クリアチューブ96テスト分(8連チューブ12本)

チューブ1本につきLS 580 μLラック入り、調整済み

大腸菌 O157(H7含む)試薬チューブ

薄い赤色のチューブ

96テスト分(8連チューブ12本)

凍結乾燥済混合特異増幅および検出

調整済み

予備キャップ薄い赤色のキャップ

96テスト分(8連キャップ12セット)

調整済み

陰性コントロール(NC) 青色キャップ チューブ1本分子生物学的試験用水の水1 mL

調整済み

試薬コントロール(RC)フリップトップ式クリアチュ ーブ

16(チューブ8本入り2パウチ)

凍結乾燥済コントロールDNA、増幅試薬および検出試薬

調整済み

クイックスタートガイド 1

安全性お客様は、3M分子検出システムおよび3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)に関する取扱説明書に記載されているすべての安全情報を熟読し、理解し、厳守してください。またこれらの情報は大切に保管してください。

警告: 回避できない場合、死亡または重篤な傷害や、物的損害が発生する可能性のある危険な状況を示し ます。

注意: 回避できない場合、軽微または中等度の傷害や、物的損害が発生する可能性のある危険な状況を示します。

注: 回避できない場合、物的損害が起こり得る危険な状況を示します。

警告

3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、ヒトまたは動物の病態診断に使用しないでください。検査実施担当者に現行の適切な検査技術を身につけるように指導してください (例:GLP、ISO 17025(4)、ISO 7218(5))。汚染された製品の流通の原因となる偽陰性の結果に伴う危険を回避するために:• プロトコルに従い、製品取扱説明書に記載の通りに検査を行うこと。• 3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、外装表示および製品取扱説明書に記載の通りに保管すること。

発行日:2013-09

分子検出アッセイ 大腸菌O157(H7含む)

3製品情報

Page 155: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

JA (日本語)

• 3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は使用期限までに必ず使用すること。• 3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、社内で、または第三者による検証を行った食品の検体に使用してく

ださい。• 検体をピペットで採取する場合は、レジンの混入が増幅に影響することがあるので注意すること。• アリルスルホン酸塩添加中和緩衝液を含む環境検体については、試験前に1:2の希釈を行うこと(検体1に対して滅菌

増菌培地1)。3M™ 検体処理製品のうち、中和緩衝液を含む製品は、BPPFV10NB、RS96010NB、RS9604NB、SSL10NB、XSLSSL10NB、HS10NB、HS119510NBです。

化学物質およびバイオハザードへの暴露に伴う危険を回避するために:• 訓練を受けた検査実施担当者の管理下で、適切な設備のある実験室にて食中毒菌検査を行ってください。• 試薬および汚染された検体を取り扱う際は、適切な保護衣、保護メガネの装着など、標準的な実験室の安全手順に常に

従うこと。• 増菌培地の内容物や、増幅後の試薬チューブとの接触は避けること。• 現行の産業基準に従って増菌された検体を廃棄すること。

アッセイ準備中の交差汚染に関連する危険を回避するために:• 手袋を必ず着用してください(ユーザー保護とヌクレアーゼの混入を避けるため)。

環境汚染に関連する危険を回避するために:• 汚染廃棄物の廃棄に関しては、現行の廃棄基準に従うこと。

注意

ライシス加熱ステップ中にライシスチューブのキャップが外れて高温液体に暴露したり、交差汚染の原因となることを避けるために: • 加熱後および冷却前にライシスチューブを反転させないでください。• 3M™ 分子検出キャップ/デキャップツール - 溶解を使用して、すべてのキャップをしっかりと密封してください。• ヒーターの温度設定を推奨温度以上にしないでください。• 推奨される加温時間を超えないでください。• 適切な較正済みの温度計を使用して、3M™ 分子検出ヒートブロックインサートの温度を確認してください(例:浸線

付温度計またはデジタル熱電対温度計)。温度計は、必ず3M 分子検出ヒートブロックインサートの指定の部位に設置してください。

注記

アッセイ準備中の交差汚染に関連する危険を回避するために:• 滅菌済みのエアロゾルバリア材(フィルター付)、分子生物学グレードのピペットチップの使用を推奨します。• サンプルごとに新しいピペットチップを使用してください。• GLPに従って検体を増菌培地からライシスチューブに移動してください。ピペットの汚染を回避するため、中間的なス

テップを追加することもできます。例えば、増菌された各検体を滅菌チューブに移動することができます。• 利用可能な場合は、殺菌灯が装備された病原菌取扱エリアを使用してください。

偽陽性の結果に伴う危険を回避するために:• 増幅後のチューブは絶対に開けないでください。• 汚染されたチューブは、常に、1~5%(v/v in water)の家庭用漂白液に1時間浸漬した後、アッセイの準備作業領域から

隔離して、廃棄すること。廃棄に関する追加情報および行政の規制については製品安全データシートを参照してください。

具体的な用途や手順についてご質問がありましたら、当社のウェブサイト(www.3M.com/foodsafety)をご覧いただくか、3M販売担当者またはお近くの販売店までお問い合わせください。

保証の限定/限定救済策個々の製品パッケージの限定保証条項に明示されている場合を除き、3Mは明示または黙示を問わず、商品性または特定の目的への適合性に関する保証を含むがこれに限定されない、あらゆる種類の保証も負いかねます。3M食品衛生部門の製品に欠陥があった場合、3Mまたは取扱販売店で交換あるいは返品処理をいたします。対応は上記のみとさせていただきます。製品の欠陥が疑われる場合は、判明した時点から60日以内にすみやかに3Mに通知し、製品を3Mに返送する必要があります。返品可否についてはカスタマーサービスにお電話にてご連絡いただくか、お近くの3M食品衛生部門までお問い合わせください。

3Mの保証責任範囲3Mは、直接的・間接的、特殊、偶発的または必然的を問わず、利益損失を含むがこれに限定されないあらゆる損失に対しての責任を放棄します。

お客様の使用責任お客様には、使用前に添付文書および製品情報を熟読し、情報に精通する責任があります。詳細につきましては、当社ウェブサイトwww.3M.com/foodsafetyをご覧いただくか、お近くの3M販売担当者または販売店にお問い合わせください。

検査方法を選択する際には、サンプリング方法、検査プロトコル、サンプルの準備、取り扱い、および検査手技などの外

Page 156: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

JA (日本語)

的要因が結果に影響することを認識することが重要です。

お客様の基準を満たすように、適切な食材および菌株を用いた十分な数のサンプルを評価するための検査方法または製品を選択することは、お客様の責任となります。

また、その検査方法および結果が顧客あるいは供給業者の要求を満たしているかについても、お客様の判断となります。

どの検査方法を使用した場合でも、3M食品衛生管理製品を使用して得られた結果により、検査で使用した食材または工程中の品質を保証するものではありません。

各種食品マトリックス(食材)の検査方法の評価にご利用いただくため、3Mでは3M™ 分子検出マトリックスコントロールキットをご用意しました。必要に応じて、マトリックスコントロール(MC)を使用し、対象マトリックスが3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)の検査結果に影響を及ぼすかどうかを判定してください。3Mの検査法を採用する場合、または新規や由来の不明なマトリックス、あるいは原材料を加工したマトリックスや加工工程に変化の生じたマトリックスを検査する場合は、検証期間中に、マトリックスの標準となる複数の検体(由来の異なる検体)を検査してくだ さい。

マトリックスは、成分や加工状態など固有の特性を備える製品の種類として定義されます。マトリックスは、加工や外観など(例:未加工/滅菌済み、生食用/乾物など)の違いと同じように単純に区別できます。

保管と廃棄3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、2~8°Cで保管してください。冷凍しないでください。暗所で保管してください。キット開封後は、ホイルパウチが破損していないことを確認してください。パウチが破損している場合は、使用しないでください。開封後、使用しない試薬チューブは、凍結乾燥試薬の安定性を保つため、乾燥剤と共に再密閉可能なパウチ内に必ず保管してください。再密閉したパウチは2~8°Cで、60日間保存することができます。

3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は必ず使用期限内に使用してください。使用期限およびロット番号は外箱ラベルに記載されています。使用後、増菌培地および3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)には病原性の物質が含まれる可能性があります。検査終了後は、汚染廃棄物の廃棄に関する現行の産業基準に従ってください。廃棄に関する追加情報および行政の規制については製品安全データシートを参照してください。

使用方法すべての指示に、注意深く従ってください。従わない場合、正確な結果が得られないことがあります。

必要に応じて、実験室の作業台および備品(ピペット、キャップ/デキャップツール等)は、1~5%(v/v in water)の家庭用漂白液またはDNA除去用液を使用して除染してください。

サンプルの増菌1:10希釈で増菌した培地を8~24時間培養したものが、食品検体および飼料検体として一般的に推奨されます。AOAC Research Institute Performance Tested MethodsmおよびAFNOR CertificationスキームによるNFVALIDATIONに基づいて検証されたプロトコルについては、表3および4を参照してください。この試験法がお客様の基準に合致するかを確かめるために他の検体採取プロトコルあるいは希釈率で確認することは、お客様の責任です。

1. 事前に3M BPW ISO増菌培地を41.5±1°Cに加温します。

2. 増菌培地と検体は無菌的に混合してください。すべての肉類、超微粒子検体に関しては、フィルターバッグの使用を推奨します。均一になるよう、2分間よく撹拌します。41.5±1°Cで培養します(表2、3、および4)。

表2: 一般的な増菌プロトコル

検体マトリックス 検体量 増菌培地の量(mL) 増菌温度(±1°C) 増菌時間(時間)

生肉 25 g 225 41.5 8~18

食品 25 g 22541.5 18~24

葉物* 200 g 125

*葉物 — 滅菌済みの再密封可能なプラスチックバッグに少なくとも200 gの対象物質と同量のバターフィールドリン酸緩衝液を入れて、5分間手動で優しく撹拌します。撹拌した緩衝液125 gを、2倍濃度の3M BPW ISO 125 mL内に量りいれます。41.5±1°Cで18~24時間培養します。

妥当性確認された方法

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

AOAC RI PTMを用いた試験において、3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)は、次のマトリックス中の大腸菌 O157の検出に有効な方法であることが判明しています。

Page 157: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

JA (日本語)

表3. AOAC RI認証No.071202に基づく増菌プロトコル

AOAC RI認証No.071202

検体マトリックス 検体量増菌培地の量

(mL)増菌温度(±1°C)

増菌時間 (時間)

生の牛挽肉[脂肪率27%]325 g 975

41.5 10~18375 g 1500

アルファルファもやし 25 g 22541.5 18~24

生の袋詰めホウレンソウ* 200 g 125

*葉物 — 滅菌済みの再密封可能なプラスチックバッグに少なくとも200 gの対象物質と同量のバターフィールドリン酸緩衝液を入れて、 5分間手動で優しく撹拌します。撹拌した緩衝液125 gを、2倍濃度の3M BPW ISO 125 mL内に量りいれます。41.5±1°Cで18~24時間培養し ます。

AFNOR CertificationによるNF VALIDATION

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

効力の失効についての詳細は、上記のWebサイト上で入手できるNFVALIDATION認証を参照してください。

NF VALIDATIONにより認証された方法は、ISO 16654(3)よりもISO 16140(6)に準拠しています。

適応範囲: 生の牛肉、原料乳、生の果物および野菜

検体の調製: 検体は、ENISO16654(3)およびEN ISO 6887(7)に従って調製してください。

ソフトウェアバージョン: 認定証を参照してください

表4.NFVALIDATION3M01/12-03/13に基づく増菌プロトコル

プロトコル 検体量 増菌培地の量(mL) 増菌温度(±1°C) 増菌時間(時間)

原料乳、生の果物および野菜

25 g 225 41.5 18~24

生の牛肉 25 g 225 41.5 8~24

注:• 25 gより重い検体は、NFVALIDATION試験で検査されていません。• 推奨される中断ポイントは、増菌後または検体のライシス後です。増菌培地または検体溶解物は、2~8°Cで最大72時

間保管することができます。増菌培地を保管場所から取り出したら、ライシスセクションのステップ1から再開してください。検体溶解物を保管場所から取り出したら、ライシスセクションのステップ7から再開してください。

• 短時間増菌プロトコルは培養条件の影響を受けやすいため、プロトコルに指定された温度に必ず従ってください。 あらかじめ加温する場合の温度は必ず検証し、増菌培地が指定の温度に達していることを確認してください。検体の調製に要する時間は、あらかじめ加温する中間ステップの終了時から食品検体の培養開始までの間の遅延を含めて、合計45分以内としてください。培養時は、換気機能付きのインキュベータの使用を推奨します。

3M™ 分子検出スピードローダートレイの準備1. 1~5%(v/v in water)の家庭用漂白液で湿らせた布で、3M™ 分子検出スピードローダートレイを拭きます。

2. 水で3M 分子検出スピードローダートレイを濯ぎます。

3. 使い捨て用タオルを使って、3M 分子検出スピードローダートレイを拭きます。

4. 使用前に、3M 分子検出スピードローダートレイが乾燥していることを確認してください。

3M™ 分子検出チルブロックインサートの準備3M™ 分子検出チルブロックインサートを使用する前に、3M™ 分子検出チルブロックトレイにセットし使用前に冷凍室内(-10~-20°C)に少なくとも2時間保管してください。使用のために冷凍室から3M 分子検出チルブロックインサートを取り出す際に、3M 分子検出チルブロックトレイを一緒に取り出します。3M 分子検出チルブロックインサートと3M 分子検出チルブロックトレイは20分以内に使用してください。

Page 158: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

JA (日本語)

3M™ 分子検出ヒートブロックインサートの準備3M™ 分子検出ヒートブロックインサートをドライダブルブロックヒーターユニットに入れます。ドライブロックヒーターユニットをオンにして、温度を100±1°Cに設定します。3M 分子検出ヒートブロックインサートが設定温度に達したら、温度を維持します。

注: 使用するヒーターユニットにより、3M 分子検出ヒートブロックインサートが設定温度に達するまでに約30分かかります。適切な較正済みの温度計を使用して(例:浸線付温度計またはデジタル熱電対温度計)指定の部位に設置し、3M 分子検出ヒートブロックインサートが100±1°Cであることを確認します。

3M™分子検出装置の準備1. 3M™ 分子検出ソフトウェアを起動して、ログインします。

2. 3M 分子検出装置をオンにします。

3. 各検体のデータを含む検出結果を作成、編集します。詳細に関しては、3M 分子検出システムユーザーマニュアルをご覧ください。

注: 3M 分子検出装置は、反応チューブと共に3M 分子検出スピードローダートレイを入れる前に60°Cまで加温され、保温されている必要があります。この加温ステップには約20分かかり、装置のステータスバーがオレンジ色に点灯し ます。装置の準備ができると、ステータスバーは緑色に変わります。

ライシス

1. ライシス(LS用)チューブは、作業台のラックに2時間以上静置して、常に温度を室温に合わせてから使用してください(a)。

2. インキュベータから増菌培地を取り出し撹拌します。

3. 各検体および陰性コントロールにつきLS用チューブ1本が必要です。

3.1 LS用チューブのストリップは、必要なLS用チューブ数分に分割することができます。各LS用チューブまたは8連チューブのストリップの数を選択してください。LS用チューブを空のラックに置きます。

3.2 交差汚染を回避するため、LS用チューブのストリップは一度に1本ずつ外し、検体ごとに新しいピペットチップを使用してください。

4. 以下に説明する通り、増菌した検体をLS用チューブに移動します。

初めに、増菌した各検体を各LS用チューブに移動します。最後にNCを移動します。

4.13M™分子検出キャップ/デキャップツール - 溶解を使用して、LS用チューブのキャップを外し、ストリップを一度に1本ずつ外します。ツールの横にキャップがついた状態で、清潔な表面に置きます。

4.2検体20μLをLS用チューブに移動します。

4.3各検体が、ストリップの対応するLS用チューブに添加されるまでステップ4.2を繰り返します。

4.43M分子検出キャップ/デキャップツール - 溶解を使用して、LS用チューブストリップを再度取り付けます。ツールの丸い方を使用して、キャップがしっかりと嵌るよう前後に動かして圧力をかけます。

LS tube

30 µL

LS rack

20 μL

LS用チューブ

LSラック 4.5検査する検体数に応じて、ステップ4.1~4.4を繰り返します。

4.6すべての検体を移動したら、LS用チューブ内にNC 20µLを移動します。3M 分子検出キャップ/デキャップツール - 溶解ツールを使用して、LS用チューブに再度キャップを取り付けます。

4.7LS用チューブラックを蓋で覆い、3~5回しっかりと反転して混合します。懸濁液がチューブ内で自由に動くようにしてください。

5. 3M 分子検出ヒートブロックインサートの温度が100±1°Cであることを確認してください。3M 分子検出ヒートブロックインサート内にLS用チューブラックを入れて、15±1分間加熱します(b)。アッセイのライシスステップ中に適切な熱処理を行っていない検体は、潜在的バイオハザードと考えられる可能性がありますので、3M 分子検出装置内には入れないでください。

6. ヒートブロックからLS用チューブラックを取り出し、3M 分子検出チルブロックインサート内で10±1分間冷却し ます(c)。3M 分子検出チルブロックインサートでの培養中にラックの蓋を取り外します。

7. 3M 分子検出チルブロックインサート/3M 分子検出チルブロックトレイシステムからLS用チューブラックを取り出し ます。LS用チューブラックの蓋を元に戻し、3~5回しっかりと反転させて混合します。懸濁液がチューブ内で自由に動くようにしてください。

Page 159: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

JA (日本語)

8. 溶解用チューブを作業台の上で3~5回しっかりと叩きます。

9. ラックを作業台の上に置きます。そのまま少なくとも5分間放置して、レジンを安定させます。チューブの底のレジンは、混合したり、攪乱したりしないでください。

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) LS用チューブを室温に戻す別の方法としては、LS用チューブを37±1°Cのインキュベータ内で1時間保温するか、室温で1晩(16~18時間)放置します。

(b) ライシスステップにおいて加温する別の方法としては、100±1°Cの水槽を使用します。水の量がLS用チューブ内の液体の高さより上になるように十分な量の水を使用してください。100±1°Cの水槽内にLS用チューブラックを置き、15±1分間加温します。

(c) LS溶液は、48本以下での処理では凍結する場合があります。LS溶液の凍結は検査に影響しません。凍結がみられた場合、LS用チューブを混合前に5分間、解凍してください。

増幅1. 各検体およびNCにつき試薬チューブ1本が必要です。

1.1 試薬チューブのストリップは、必要な数のチューブに切ることができます。各試薬チューブまたは8チューブのストリップの数を選択してください。

1.2 試薬チューブを空のラックに置きます。

1.3 チューブの底の試薬ペレットを撹拌しないでください。

2. 試薬コントロール(RC)チューブを1本選択して、ラックに置きます。

3. 交差汚染を回避するため、試薬チューブのストリップは一度に1本ずつ外し、移動ステップごとに新しいピペットチップを使用してください。

4. 以下に記載の通り、溶解物を試薬チューブに移動してください:

最初に各試薬チューブに各検体溶解物を移動し、次にNCを移動します。最後にRCチューブを水和します。

警告: LSをピペットで取る場合は、レジンのキャリーオーバーが増幅に影響するおそれがあるため、注意してくだ さい。

4.13M™分子検出キャップ/デキャップツール - 試薬を使用して、試薬チューブのキャップを外し、試薬チューブのストリップを一度に1本ずつ外します。キャップを廃棄します。

4.2LS用チューブ内の液体上部から、検体溶解物20μLを対応する試薬チューブに移動します。ペレットの汚染を防ぐために、一定の角度で分注します。ピペッティングを上下5回行ってやさしく混合します。

4.3各検体が、ストリップの対応する試薬チューブに添加されるまでステップ4.2を繰り返します。

4.4付属の予備キャップを使用して試薬チューブをカバーし、3M 分子検出キャップ/デキャップツール - 試薬の丸い方を使って、キャップがしっかりと嵌るよう前後に動かして圧力をかけます。

4.5検査する検体数に応じて、ステップ4.1~4.4を繰り返します。

4.6すべての溶解物を移動したら、ステップ4.1~4.4を繰り返してNC溶解物20μLを試薬チューブに移動します。

4.7RCチューブにNC溶解物20 µLを移動します。ペレットの汚染を防ぐために、一定の角度で分注します。ピペッティングを上下5回行ってやさしく混合します。

5. 清潔な、殺菌済み3M 分子検出スピードローダートレイにキャップをしたチューブを装填します。3M 分子検出スピードローダートレイを閉め、ラッチをかけます。

20 µL

0~20ºC

Page 160: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

JA (日本語)

6. 3M 分子検出ソフトウェアで設定した検査内容を確認します。

7. ソフトウェアのスタートボタンをクリックして、使用する装置を選択します。選択された装置の蓋が自動的に開き ます。

8. 3M 分子検出装置内に3M 分子検出スピードローダートレイを置き、蓋を閉めてアッセイをスタートします。結果は75分ほどで判定されますが、陽性の場合はもっと早く検出されます。

9. アッセイ終了後、3M 分子検出スピードローダートレイを3M 分子検出装置から取り出し、チューブは1~5%(v/v in water)の家庭用漂白液に1時間浸漬した後、アッセイの準備作業領域から隔離して、廃棄してください。

注: 交差汚染による偽陽性の危険を最小限度に抑えるため、増幅DNAの入った試薬チューブは絶対に開けないでくだ さい。試薬チューブには試薬コントロール、試薬、基質コントロールチューブが入っています。密閉された試薬チューブは必ず、1~5%(v/v in water)の家庭用漂白液に1時間浸漬した後、アッセイの準備作業領域から隔離して、廃棄してください。

結果と解釈アルゴリズムが核酸増幅の結果より得られた光出力曲線を解釈します。結果はソフトウェアが自動的に解析し、結果に応じて色分けされます。陽性または陰性の結果は、多くの独自曲線パラメータの解析により決定されます。結果が陽性と推定される場合はリアルタイムでレポートされますが、陰性およびInspect(検証が必要な結果)の場合は、そのアッセイが完了した後に表示されます。

陽性と推定される検体は、検査室の標準作業手順書、または適切な参照法(1,2,3)に従って確認する必要があります。 まず、3M 緩衝ペプトン水ISO(BPW ISO)培地を移動し、免疫磁気分離法で、またはそれ以外の方法で寒天培地に分離して、次にプレート接種と適切な生化学的・血清学的手法を使用した釣菌を行って確認してください。

注: 陰性検体がシステム上0を示さないのは、3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)の増幅試薬が「バックグラウンド」相対発光量(RLU)を持っているためです。

異常な光出力がみられるなどの稀なケースについては、アルゴリズムがこれを「Inspect」と標識します。3M社はお客様に、Inspect検体に対してアッセイを再度行うことを推奨します。その結果が続けてInspectであった場合は、任意の別の方法または行政の規制によって指定された通りに確認検査を行ってください。

NF VALIDATIONにより認証された方法に基づく結果の確認

NFVALIDATIONに照らして、3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)により陽性と判定された検体はすべて、次の検査方法のいずれかで確認する必要があります。

オプション1:ISO16654(3)規格を採用して、緩衝ペプトン水(3)増菌培地から始める。

オプション2: 次の手順で構成される確認方法を実施する。緩衝ペプトン水(3)増菌培地50 μLでCT-SMAC(セフィキシム・亜テルル酸カリウム添加ソルビトールマッコンキー)(3)寒天培地に画線します。37°Cで24±3時間培養します。特徴的なコロニーを栄養寒天培地に画線し、分離したコロニーにラテックス凝集法を直接行います。3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)の結果を確定できない場合は、免疫磁気分離法を行って、50 μLをCT-SMAC寒天培地に画線してくだ さい。

オプション3: EN ISO 7218(5)規格に記載のとおり、CT-SMAC寒天培地から分離したコロニー(純化または未純化)に核酸プローブを使用する(オプション1または2を参照)。核酸プローブは、3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)に使用したものとは異なるものを選択してください。

オプション4:NFVALIDATIONにより認証された上記以外の方法を採用する。3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157(H7含む)とは方法原理が異なるものを選択してください。2回目の検証された方法を記載した完全なプロトコルを使用してくだ さい。確認を開始する前のすべてのステップは2つの方法に必ず共通するものとしてください。

結果が一致しない場合(3M 分子検出アッセイ 大腸菌 O157で陽性と推定されたものの、上記の検査方法では確認できず、特にラテックス凝集法では確認できなかった場合)は、必要な手順に従って得られた結果の有効性を確認してくだ さい。

具体的な用途や手順についてご質問がありましたら、当社のウェブサイト(www.3M.com/foodsafety)をご覧いただくか、3M販売担当者またはお近くの販売店までお問い合わせください。

参考資料:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs– Horizontal method for the detection of Escherichia coli O157.

4. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.

5. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stuffs – General rules for microbiological examination.

Page 161: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

JA (日本語)

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs– Protocol for the validation of alternative methods.

7. ISO 6887. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination.

製品ラベル記号の説明

注意または警告、製品情報をご覧ください。

製品情報をお読みください。

枠囲みのLOTはロット番号を示します。

砂時計の後に月と年が表示され、使用期限を表します。

保管温度を表します。

AOAC はAOAC INTERNATIONALの登録商標です。

Page 162: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 163: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(简体中文)

1

ZH

产品说明及预期用途3M™ 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析与 3M™ 分子检测仪器一起使用,用于快速、专门检测增菌后的食品样品中的大肠杆菌 O157(包括 H7)。

3M 分子检测分析采用环介导等温扩增技术来快速扩增具有高特异性和高敏感性的核酸序列,结合使用生物发光特性来检测扩增。实时报告假定阳性结果,阴性结果将在分析完成之后显示。应该使用您喜欢的方法或按照当地法规指定的方法确认假定阳性结果(1、2、3)。

3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析专供受过实验室技术培训的专业人员在实验室环境下使用。对于在食品或饮料以外的行业中使用此产品,3M 尚未有资料可证。例如,对于此产品用于检测水样、制药、化妆品、临床或家畜样品,3M 尚未有资料可证。尚未针对所有可能的食品产品、食品加工、检测方案或针对所有可能的细菌类型评估 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析。

对于所有检测方法,培养基源都可能会影响结果。3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析仅经过评估可与培养基、3M™ 缓冲蛋白胨水 (ISO) (BPW ISO) 一起使用。

3M™ 分子检测仪器专用于在分析裂解步骤中经过热处理的样品,该步骤旨在破坏样品中存在的有机物。未在分析裂解步骤中经过适当热处理的样品可以被视为潜在的生物危害,不应将其插入 3M 分子检测仪器。

3M 食品安全的设计和生产已经获得 ISO(国际标准化组织)9001 认证。

3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析包含 96 个检测,如表 1 所述。

表 1. 检测盒组件

项目 标识 数量 内容物 备注

裂解溶液 (LS) 管 空管 96(8 管/12 条) 每管 580 μL LS 已上架并可以使用

大肠杆菌 O157 (包括 H7)试剂管

轻型红色管 96(8 管/12 条) 冻干特定扩增和检测混合物 可以使用

附加盖 轻型红色盖 96(8 盖/12 条) 可以使用

阴性对照 (NC) 蓝色盖 1 管 1 mL 分子级水样 可以使用

试剂对照 (RC) 翻盖空管 16 (2 袋,每袋 8 根管)冻干对照 DNA、扩增和检测混合物

可以使用

快速入门指南 1

安全用户应该阅读、理解并遵守 3M 分子检测系统和 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析说明中的所有安全信息。保存好安全说明书,以备日后查阅。

警告: 表示危险情况,如果不注意避免,可能造成死亡或严重的人身伤害和/或财产损失。

小心: 表示危险情况,如果不注意避免,可能造成轻度或中度人身伤害和/或财产损失。

注意事项: 表示潜在的危险情况,如果不注意避免,可能导致财产损失。

警告

请勿在人类或动物的各种诊断中使用 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析。用户必须就当前适用的检测技术对其人员进行培训:例如,优良实验室规范或 ISO 17025(4) 或 ISO 7218(5)。为了降低与假阴性结果关联的风险,避免释放出污染产品:• 遵守方案并按照产品说明中提供的方法执行检测。• 按照包装和产品说明中的指示存储 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析。• 始终在过期日期之前使用 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析。• 将 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析用于经过内部或第三方验证的食品样品。• 用滴管滴入溶菌液时请小心操作,因为树脂遗留物会干扰扩增。• 对于包含带芳基磺化复合物的中和缓冲液的环境样品,请在检测前按1:2比例进行稀释(1 份样品对 1 份无菌培养清液)。

含有中和缓冲液的 3M™ 样品处理产品:BPPFV10NB、RS96010NB、RS9604NB、SSL10NB、XSLSSL10NB、HS10NB 和 HS119510NB。

发布日期:2013-09

大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析

3产品信息

Page 164: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(简体中文)

2

ZH为了降低与化学品和生物危害暴露相关的风险,请注意以下事项:• 在训练有素的工作人员的控制下,于妥善配备的实验室中执行病菌检测。• 始终遵守标准实验室安全规范,包括在处理试剂和受污染样品时穿戴适当的防护服和眼睛防护装置。• 扩增后避免接触增菌培养基和试剂管的内容物。• 根据当前行业标准处置经过增菌的样本。

为了在准备分析时降低与交叉污染相关联的风险:• 始终戴手套(保护用户和防止引入核酸酶)。

为了降低与环境污染相关联的风险,请注意以下事项:• 处理污染的废物时遵循当前业界标准。

小心

为了避免在裂解加热步骤期间出现可能导致暴露于灼热液体或交叉污染的裂解管盖脱落:• 加热后和冷却前请勿倒置裂解管。• 确保使用 3M™ 分子检测开盖器 – Lysis 对所有盖子进行密封。• 不要超出建议的加热器温度设置。• 不要超出建议的加热时间。• 使用正确的经过校准的温度计检验 3M™ 分子检测加热模块温度(如局浸温度计或热电偶数字温度计)。温度计必须放置

于 3M 分子检测加热模块中的指定位置。

注意事项

为了在准备分析时降低与交叉污染相关联的风险:• 建议使用无菌喷雾屏障(已过滤)分子生物级滴管针。• 每次转移样品时使用新的滴管针。• 采用优良实验室规范将样品从培养基转移至裂解管。为了避免滴管污染,用户可以选择增加一个中间转移步骤。例如,

用户可以将每种经过增菌的样品转移至无菌管中。• 在适用的地方使用配有杀菌灯的分子生物工作站。

为了降低假阳性结果的相关风险,请注意以下事项:• 扩增后切勿打开试管。• 处理污染的试管时始终将其在浓度为1-5%(与水的比例为v:v)家用漂白溶液中浸泡 1 个小时,且始终远离分析准备区。请参考材料安全数据表了解其它信息和当地处置法规。

如果您对于特定的应用或程序存有疑问,请访问我们的网站 www.3M.com/foodsafety,也可与您当地的 3M 代表或经销商联系以获得帮助。

保证限制/有限补救措施除非各个产品包装的有限保证部分明确声明,3M 就所有明示或默示保证做出免责声明,包括但不限于适销性及适合某种特 定用途的保证。如果证明任何 3M 食品安全产品存在缺陷,3M 或其授权经销商可以进行换货或者由其决定是否为该产品进行退款。这些都是专门针对您而设计的解决方案。您必须在发现产品中存在任何可疑缺陷的 60 天内立即通知 3M,并将该产品退还给 3M。请致电客户服务部门(1-800-328-1671 美国)或联系您的 3M 食品安全官方代表以获得退货 授权。

3M 责任限制3M 不会对任何损失或损害负责,无论造成的损害是直接、间接、特殊、偶然或随后产生的,包括但不限于利润损失。根据 法律理论 3M 对所谓存在缺陷的产品的赔付不可能超过产品的购买价格。

用户责任用户负责熟悉产品说明和信息。请访问我们的网站 www.3M.com/foodsafety 或联系您当地的 3M 代表或经销商,以了解更 多 信息。

选择检测方法时,务必认识到各种外部因素(如取样方法、检测方案、样品制备、处理和实验室技术)都可能会影响结果。

用户在选择检测方法时,应自行负责选用合适的基质和微生物激发试验对足够多的样品进行评估,以确保所选择的检测方法 符合用户的标准。

检测方法及结果能否满足客户及供应商的要求也由用户负责。

同所有检测方法一样,使用任何 3M 食品安全产品得到的结果,并不保证受检基质或程序的质量。

3M 已开发出 3M™ 分子检测基质对照检测盒用于帮助客户评估各种食品基质方法。在需要时,使用基质对照 (MC) 来确定基质能否影响 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析结果。在采用 3M 方法或在检测新的或未知基质或者原材料或工艺发生变更的基质的任何验证期间,检测若干典型基质样品,即通过不同来源获取的样品。

Page 165: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(简体中文)

3

ZH基质可定义为一种具备内源特性的产品(如化学成分或工艺)。基质间的差异是因加工或外观的不同而导致的差异,例如原材料和经过巴士消毒处理间的差异以及新鲜和干燥之间的差异。

存储和弃置在 2-8°C 温度下存储 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析。请勿冰冻。避光存储检测盒。打开检测盒后,检查铝箔袋是否破损。如果破损,请不要使用。打开之后,未使用的试管应始终存储在内部带有干燥剂的可重新密封铝箔袋中,以保持冻干试剂的稳定性。将重新密封的铝箔袋存储在 2-8°C 温度下,但存储时间不能超过 60 天。

请勿使用过期的 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析。过期日期和批号注明在包装箱外侧的标签上。使用之后,培养基和 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析管可能会含有带菌材料。检测完成时,请遵照当前行业标准处置受污染 废物。请参考材料安全数据表了解其它信息和当地处置法规。

使用说明仔细遵循所有说明。否则,可能导致不准确的结果。

在必要时使用1-5%(与水的比例为v:v)家用漂白溶液或 DNA 去除溶液来净化实验室工作台和设备(滴管、开盖器等)。

样品培养对于食品样品,通常建议使用培养8-24小时的1:10培养稀释液。对于遵照 AOAC 研究所性能测试方法 (AOAC Research Institute Performance Tested Methodsm) 和 AFNOR Certification 认证的NFVALIDATION计划进行验证的方案,请参阅表 3 和表4。用户有责任验证备用取样方案或稀释率,以确保本检测方法符合用户的标准。

1. 将 3M BPW ISO 培养基预热到41.5±1°C。

2. 在无菌环境下将培养基和样品混合起来。对于所有肉类和微粒样品,建议使用滤器包。彻底混匀 2 分钟。在41.5±1°C下培养(参见表 2、表 3 和表4)。

表 2.通用培养方案

样品基质 样品大小 培养清液量 (mL) 培养温度(±1°C) 培养时间(小时)

生肉 25 g 225 41.5 8-18

食品 25 g 22541.5 18-24

叶菜类生产* 200 g 125

*叶菜类生产 - 在无菌的可重新密封塑料袋中为至少 200 g 产品中添加同等重量的 Butterfield 磷酸缓冲液,并用手轻轻搅动 5 分钟。称取 125 g 生产清洗液到 125 mL 高强度 3M BPW ISO。在41.5±1℃ 下培养18-24小时。

验证方法具体说明

AOAC® 研究所性能测试方法sm

在 AOAC RI PTM 研究中,3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析被发现是用于检测以下基质中大肠杆菌 O157 的有效方法:

表 3. 遵照 AOAC RI 证书(编号 071202)实施的培养方案

AOAC RI 证书编号071202

样品基质 样品大小 培养清液量 (mL) 培养温度(±1°C)培养时间 (小时)

生牛肉[27%脂肪]325 g 975

41.5 10-18375 g 1500

苜蓿芽 25 g 22541.5 18-24

袋装新鲜菠菜* 200 g 125

*叶菜类生产 - 在无菌的可重新密封塑料袋中为至少 200 g 产品中添加同等重量的 Butterfield 磷酸缓冲液,并用手轻轻搅动 5 分钟。称取 125 g 生产清洗液到 125 mL 高强度 3M BPW ISO。在41.5±1℃ 下培养18-24小时。

Page 166: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(简体中文)

4

ZHAFNOR Certification 认证的 NF VALIDATION

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

有关有效性截止日期的详细信息,请参阅上述网站中提供的NFVALIDATION证书

NF VALIDATION 认证方法遵循 ISO 16140(6)(与 ISO 16654(3) 相比)

验证范围:生牛肉、原料乳制品、鲜果和蔬菜

样品制备:遵照ENISO16654(3) 和 EN ISO 6887(7) 来制备样品

软件版本:参见证书

表 4. 遵照NFVALIDATION3M01/12-03/13实施的培养方案

方案 样品大小 培养清液量 (mL) 培养温度(±1°C) 培养时间(小时)

原料乳制品、鲜果和蔬菜

25 g 225 41.5 18-24

生牛肉 25 g 225 41.5 8-24

注意:• 大于 25 g 的样品并未在NFVALIDATION研究中进行检测。• 建议的方案中断点是培养后或样品裂解后。培养清液或样品溶菌液可在 2-8°C 下储存最长 72 小时。在从储存处取出培养

清液后,从裂解部分的步骤 1 重新开始检测。在从储存处取出样品溶菌液后,从裂解部分的步骤 7 重新开始检测。• 时间较短的培养方案对于培养条件很敏感,必须遵循方案中规定的温度。预热温度必须进行验证,以确保培养清液达到

要求温度。样品制备的总时间(包括培养基预热步骤与食品样品培养开始之间的延迟)不得超过45分钟。建议在培养期间使用通风良好的培养设备。

3M™ 分子检测快速转移托盘的准备工作1. 将一块干布用1-5%(与水的比例为v:v)家用漂白溶液浸湿,用来擦拭 3M™ 分子检测快速转移托盘。

2. 用清水清洗 3M 分子检测快速转移托盘。

3. 使用一次性纸巾擦干 3M 分子检测快速转移托盘。

4. 使用前确保 3M 分子检测快速转移托盘保持干燥。

3M™ 分子检测冷却架的准备工作使用 3M™ 分子检测冷却架之前,请确保其在冰箱(-10 至 -20°C)中的 3M™ 分子检测冷却模块托盘中存放了至少 2 个小时。当从冰箱中取出 3M 分子检测冷却架以供使用时,请将其与 3M 分子检测冷却模块托盘一起取出。在 20 分钟之内使用 3M 分子检测冷却架/3M 分子检测冷却模块托盘。

3M™ 分子检测加热模块的准备工作将 3M™ 分子检测加热模块放入双干燥块加热器中。开启干燥模块加热装置并设定温度,使 3M 分子检测加热模块达到并保持 100±1°C。

注意:根据不同的加热器,允许 3M 分子检测加热模块使用约 30 分钟来达到工作温度。使用指定位置中的正确的经过校准的温度计(如局浸温度计或热电偶数字温度计)检验 3M 分子检测加热模块温度是否达到100±1°C。

3M™ 分子检测仪器的准备工作1. 启动 3M™ 分子检测软件并登录。

2. 打开 3M 分子检测仪器。

3. 使用数据为每种样品创建或编辑一次检测。请参考 3M 分子检测系统用户手册了解详细信息。

Page 167: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(简体中文)

5

ZH

注意:插入带反应管的 3M 分子检测快速转移托盘前,3M 分子检测仪器必须达到并保持 60°C。此加热步骤大概需要 20 分钟,由仪器状态栏中的一个橙色灯进行指示。当仪器准备好启动一次检测时,状态栏将变为绿色。

裂解

1. 将管架放在实验室工作台上至少 2 小时,让裂解液 (LS) 管热身至室温(a)。

2. 从培养设备中取出培养清液并轻轻搅动内容物。

3. 每种样品和每种阴性对照 (NC) 样品需要一根 LS 管。

3.1 可以将 LS 管条切割为需要的 LS 管数。选择单个 LS 管的数量或需要的 8 管条。将 LS 管放在空管架中。

3.2 为了避免交叉污染,请一次只开一根 LS 管条的盖,并且每次转移时使用新的滴管针。

4. 按如下所述将经过增菌的样本转移到 LS 管:

首先将每种经过增菌的样品转移到单个 LS 管。最后转移 NC。

4.1使用 3M™ 分子检测开盖器 - Lysis 打开 LS 管条的盖,一次只打开一条。通过将盖粘在干净的表面上,固定工具。

4.2将 20 μL 样品转移到 LS 管内。

4.3重复步骤4.2,直到将每个样品添加到条内对应的 LS 管为止。

4.4使用 3M 分子检测开盖器 - Lysis 重新开 LS 管条的盖。使用工具较圆的一侧以前后移动的方式加压,确保将盖子盖紧。

LS tube

30 µL

LS rack

20 μL

LS 管

LS 架 4.5根据需要对要进行检测的样品重复步骤4.1到4.4。

4.6当转移完所有样品时,将 20 µL NC 转移到一个 LS 管中。使用 3M 分子检测开盖器 - Lysis 重新开 LS 管的盖。

4.7使用架盖盖住 LS 管架并小心地倒置 3 到 5 次以混合样品。必须让混悬液在管内自由流动。

5. 检验 3M 分子检测加热模块的温度是否达到了100±1°C。将 LS 管架放在 3M 分子检测加热模块中加热15±1分钟(b)。未在分析裂解步骤中经过适当热处理的样品可以被视为潜在的生物危害,不应将其插入 3M 分子检测仪器。

6. 从加热块中取出 LS 管架,将它放进 3M 分子检测冷却架里冷却10±1分钟(c)。在 3M 分子检测冷却架培养期间取出架盖。

7. 从 3M 分子检测冷却架/3M 分子检测冷却模块托盘系统中取出 LS 管架。盖上 LS 管架架盖并小心地倒置 3 到 5 次以混合样品。必须让混悬液在管内自由流动。

8. 将裂解管架在实验室工作台上小心地轻敲 3 到 5 次。

9. 将管架放在实验室工作台上。静置 5 分钟,使树脂沉淀下来。请勿混合或搅动管底的树脂。

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) 使 LS 管平衡到室温的另一种方法是在 37 ±1°C 培养设备中培养 LS 管 1 小时或在夜晚室温下培养 LS 管 16-18 小时。

(b) 将干热用于裂解步骤的另一种方法是在 100±1°C 下使用水浴。请确保有足够的水盖住 LS 管液位。请在 100 ±1°C 下对 LS 管架执行水浴,并加热 15 ±1 分钟。

(c) 如果处理少于 48 个 LS 管,LS 溶液可能凝固。LS 溶液凝固不会影响您的检测。如果出现凝固,请让 LS 管解冻 5 分钟后再混合。

Page 168: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(简体中文)

6

ZH扩增1. 每种样品和每种 NC 需要一根试剂管。

1.1 可以将试剂管条切割为需要的管数。选择单个试剂管的数量或需要的 8 管条。

1.2 将试剂管放在空管架中。

1.3 请勿将小试剂球搅离管底。

2. 选择 1 根试剂对照 (RC) 管并放入管架。

3. 为了避免交叉污染,请一次只开一根试剂管条的盖,并且每次转移时使用新的滴管针。

4. 按如下所述将溶菌液转移到试剂管和 RC 管:

将每种样品溶菌液先转移到单个试剂管,接着转移到 NC。最后水合 RC 管。

警告:用滴管滴入 LS 时请小心操作,因为树脂遗留物会干扰扩增。

4.1使用 3M™ 分子检测开盖器 - Reagent 打开试剂管的盖,一次只打开一根试剂管条。丢弃盖子。

4.2将 LS 管液体顶部的 20 μL 样品溶菌液转移到对应的试剂管。成角度注入,以避免搅动小球。轻轻地上下吸动 5 次,以充分混合。

4.3重复步骤4.2,直到将单个样品添加到条内对应的试管为止。

4.4使用附加盖盖住试剂管并使用 3M 分子检测开盖器 - Reagent 较圆的一侧以前后移动的方式加压,以确保将盖子盖紧。

4.5根据需要对要进行检测的样品重复步骤4.1到4.4。

4.6当转移完所有样品溶菌液时,重复4.1到4.4以将 20 μL NC 溶菌液转移到一个试剂管。

4.7将 20 µL NC 溶菌液转移到一个 RC 管。成角度注入,以避免搅动小球。轻轻地上下吸动 5 次,以充分混合。

5. 将加盖的管装进干净和经过灭菌的 3M 分子检测快速转移托盘。关闭并锁定 3M 分子检测快速转移托盘盖。

20 µL

6. 在 3M 分子检测软件中查看和确认配置的检测。

7. 在软件中单击“启动”按钮并选择使用的仪器。所选仪器的盖会自动打开。

8. 将 3M 分子检测快速转移托盘放入 3M 分子检测仪器并关闭盖,以启动分析。结果将在 75 分钟之内提供,但阳性结果可以更快检测到。

9. 分析完成后,从 3M 分子检测仪器中取出 3M 分子检测快速转移托盘,并通过将试管浸入1-5%(与水的比例为v:v)家用漂白溶液 1 小时并远离分析准备区来处置试剂管。

注意事项:为了将因为交叉污染而导致的假阳性结果风险降至最低,请勿打开包含扩增的 DNA 的试剂管。这包括试剂对照管、试剂管和基质对照管。处理密封试剂时始终将其在浓度为1-5%(与水的比例为v:v)家用漂白溶液中浸泡 1 个小时,且始终远离分析准备区。

结果和说明一种解释来自核酸扩增检测的光输出曲线的算法。软件会自动分析结果并根据不同结果用不同颜色标记。通过分析一系列独一无二的曲线参数可以确定阳性结果或阴性结果。实时报告假定阳性结果,阴性结果和检查结果将在检测完成之后显示。

假定阳性样品应当遵循实验室标准操作规程或正确的参考方法进行确认(1、2、3),开始从 3M 缓冲蛋白胨水 (ISO) (BPW ISO) 培养液进行转移,具备或不具备免疫磁性分离步骤的琼脂测试片隔离,然后利用正确的生化和血清方法对分离菌进行确认。

注意:因为系统和 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析扩增试剂带有“背景”相对光单位(RLU),即使阴性样品也不会给出零读数。

Page 169: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(简体中文)

7

ZH在任何不正常光输出的极少情况下,该算法标签显示为“检查”。3M 建议用户对所有“检查”样品重新进行分析。如果结果仍为 “检查”,请使用您喜欢的方法或按照当地法规指定的方法确认检测。

依照 NF VALIDATION 认证方法确认结果

在NFVALIDATION背景之下,由 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析鉴定为阳性的所有样品必须通过以下其中一项检测予以确认:

选项 1:采用ISO16654(3) 标准,从缓冲蛋白胨水(3)培养液开始。

选项 2:实施包含如下操作的确认方法:将 50 μL 缓冲蛋白胨水(3)培养液快速转移至 Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3) 琼脂测试片。在 37℃ 下培养24±3小时。将特性菌落快速转移至营养琼脂并直接在隔离菌落上执行胶乳凝集检测。如果 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析结果并未确认,执行免疫磁性分离步骤并将 50 μl 样品快速转移至 CT-SMAC。

选项 3:依照 EN ISO 7218(5) 标准的说明使用核酸探头从 CT-SMAC(参阅选项 1 或 2)在隔离菌落(纯化或未纯化)上执行检测。核酸探头不得与 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析中所用的探头相同。

选项 4:采用NFVALIDATION认证的任何其他方法,原则是必须不同于 3M 大肠杆菌 O157(包括 H7)分子检测分析。必须采用针对该二次验证方法描述的整套方案。确认开始前的所有步骤必须与清液方法相同。

如果出现结果不一致(采用 3M 大肠杆菌 O157 分子检测分析的结果为假定阳性,未通过上述其中一种方法予以确认,特别是胶乳凝集检测),实验室必须采取必要措施来确保所获结果的有效性。

如果您对于特定的应用或程序存有疑问,请访问我们的网站 www.3M.com/foodsafety,也可与您当地的 3M 代表或经销商联系以获得帮助。

参考资料:1. 美国食品药品监督管理局微生物分析手册。章节4A:致泻性大肠杆菌。2011 年 2 月版。

2. 美国农业部(USDA)FSIS微生物实验室指南 5.05。肉类产品中大肠杆菌O157:H7的检测、隔离和鉴定。生效日期:2010 年 10 月 01 日

3. ISO16654。食品和动物饲料微生物 - 检测大肠杆菌 O157 的水平方法。

4. ISO/IEC 17025。用于检验和定标实验室能力的一般要求。

5. ISO 7218。食品和动物饲料微生物 – 微生物检验用一般规则。

6. ISO16140。食品和动物饲料微生物 – 替代方法的验证方案。

7. ISO 6887。食品和动物饲料微生物 – 用于微生物检验的检测样品、初始混悬液和十进制稀释液的制备。

产品标签符号说明

小心或警告,参见产品说明。

参考产品说明。

箱中的批代表批号。

后面带有月份和年份的沙漏代表过期日期。

存储温度限制。

AOAC 是 AOAC INTERNATIONAL 的注册商标。

Page 170: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 171: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(繁體中文)

1

ZH

產品說明書及用途3M™ 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組與 3M™ 分子檢測設備一起使用,用於快速、專門檢測加工食品樣本中的大腸桿菌 O157(包括 H7)。

3M 分子檢測套組採用環介導等溫擴增放大技術來快速擴增放大具有高特異性和高敏感性的核酸序列,結合使用生物發光特性來檢測擴增放大。及時呈現假定陽性結果,陰性結果則在檢測完畢後呈現。應該使用您喜歡的方法或按照當地法規指定的方法確認假定陽性結果(1、2、3)。

3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組專供受過實驗室技術培訓的專業人員在實驗室環境下使用。對於在食品或飲料以外的樣本中使用此產品,3M 尚未有資料可證。例如,對於此產品用於檢測水樣、制藥、化妝品、臨床或家畜樣本,3M 尚未有資料可證。3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組尚未針對所有可能的食品產品、食品加工處理、檢測方案或針對所有可能的細菌類型做出評估。

對於所有檢測方法,所使用的增殖培養液都可能會影響結果。3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組僅經過評估可與增殖培養液、3M™ 蛋白腖緩衝液 ISO (BPW ISO) 一起使用。

3M™ 分子檢測設備專用於在溶菌步驟中經過熱處理的樣本,該步驟旨在破壞樣本中存在的有機物。未在溶菌步驟中經過適當熱處理的樣本可以被視為潛在的生物危害,不應將其插入 3M 分子檢測設備。

3M 食品安全的設計和生產已經獲得 ISO(國際標準化組織) 9001 認證。

3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組檢測盒可做 96 個樣本,如表 1 所述。

表 1. 檢測盒組件

項目 標識 數量 內容物 備註

溶菌試管 (LS) 透明管 96(8 管/12 條) 每管 580 μL LS 已置於溶菌試管架,直接使用

大腸桿菌 O157 (包括 H7)試劑試管

淺紅色管 96(8 管/12 條)凍乾特定擴增放大和檢測混合物

直接使用

試劑試管附加蓋 淺紅色蓋 96(8 蓋/12 條) 直接使用

陰性對照 (NC) 藍色蓋 1 管 1 mL 分子級水樣 直接使用

對照組試劑 (RC) 透明翻蓋管 16 (2 袋,每袋 8 根管)冷凍乾燥對照核酸、擴增放大和檢測混合物

直接使用

快速入門指引 1

安全使用者應該閱讀、理解並遵循 3M 分子檢測系統和 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組說明書中的所有安全資訊。請保留安全操作指引以便將來作參考之用。

警告: 顯示危險情形,如果不可避免的話,會導致死亡或嚴重的身體傷害及/或財產的損害。

小心: 顯示危險情形,如果不可避免的話,會導致輕微或中等的身體傷害及/或財產的損害。

提醒: 顯示可能危險情形,如果不可避免的話,可能導致財產損失。

警告

請勿在人類或動物的各種診斷中使用 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組。使用者必須就當前適用的檢測技術對其人員進行培訓: 例如,優良實驗室規範 ISO 17025(4) 或 ISO 7218(5)。為了降低與假陰性結果關聯的風險,避免釋放出污染產品︰ • 遵循並按照產品說明書中所述執行測試。• 按照包裝和產品說明書中的指示儲存 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組 • 始終在過期日期之前使用 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組。• 將 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組用於經過內部或第三方驗證的食品樣本。• 吸取溶解產物時要小心,因為樹脂殘留物可能干擾擴增放大。• 對於包含帶芳基磺酸酯複合物的中和緩衝液的環境樣本,請在檢測前進行1:2的稀釋(1 份樣本配 1 份無菌增殖液)。

3M™ 樣本處理產品,其中包含中和緩衝液:BPPFV10NB、RS96010NB、RS9604NB、SSL10NB、XSLSSL10NB、HS10NB 和 HS119510NB。

發佈日期:2013-09

大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組

3產品資訊

Page 172: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(繁體中文)

2

ZH為了減少與化學品和生物危害曝露相關聯的風險,請注意以下事項:• 在受過培訓人員的監控下,在配備完善的實驗室中執行病原體測試。• 始終遵循標準實驗室安全規範,包括在處理試劑和污染的樣本時穿戴合適的保護服裝和眼罩。• 擴增放大後避免接觸增殖培養液和試劑試管的內容物。• 根據當前業界標準丟棄增殖後的樣本。

為了在準備套組時降低與交叉污染相關聯的風險,請注意以下事項:• 始終戴手套(保護使用者和防止核酸酶污染)。

為了減少污染環境的風險,請注意以下事項:• 請遵循業界的污染廢物棄置標準。

小心

為了避免在溶菌加熱步驟期間出現可能暴露於灼熱液體或交叉污染的 LS 管蓋脫落,請注意以下事項: • 加熱之後和冷卻之前不要倒放溶菌試管。• 確保使用 3M™ 分子檢測上蓋/開蓋工具 - Lysis 對所有蓋子進行密封。• 不要超出建議的溫度設定。• 不要超出建議的加熱時間。• 使用正確的經過校準的溫度計檢驗 3M™ 分子檢測加熱塊植入溫度(如局浸溫度計或熱電偶數字溫度計)。溫度計必須放

置於 3M 分子檢測加熱塊植入中的指定位置。

提醒

為了在準備套組時降低與交叉污染相關聯的風險,請注意以下事項:• 建議使用無菌噴霧屏障(已過濾)分子生物級滴管針。• 每次轉移樣本時使用新的滴管針。• 採用優良實驗室規範將樣本從增殖培養液轉移至溶菌試管。為了避免滴管污染,用戶可以選擇增加一個中間轉移步驟。

例如,使用者可以將每種經過增殖的樣本轉移至無菌試管中。• 在適用的地方使用包含殺菌燈的無菌操作台。

為了降低假陽性的風險,請注意以下事項:• 擴增放大後切勿打開試管。• 處理污染的試管時始終將其在濃度為1-5%(與水的比例為v:v)家用漂白溶液中浸泡 1 個小時,且始終遠離套組準備區。相關資訊和當地處理法規,請查閱物料安全資料表。

如果您對於特定的應用或程序存有疑問,請訪問我們的網站 www.3M.com/foodsafety,也可以與您當地的 3M 代表或經銷商 聯絡。

保固限制/有限補償除非各個產品包裝的有限保固部分明確聲明,3M 否認所有明示和暗示保固,包括但不局限於為了特定用途的任何適銷性或 適切性保固。如果 3M 食品安全產品損壞,3M 或其授權經銷商將可選擇更換或退還產品的採購價款。這是您的除外補償。您必須在發現產品中任何疑似缺陷的六十天內及時通知 3M,並將其退回 3M。請致電客戶服務部門 (1-800-328-1671,美國)或您的正式 3M 食品安全代表,以瞭解退回商品授權。

3M 責任限制3M 對任何損失或損壞概不負責,無論是直接、間接、特殊、偶發或因果性損壞,包括但不局限於利潤損失。在任何情況下,任何法律理論下的 3M 責任超出被指有缺陷的產品採購價款。

使用者責任使用者負責熟悉產品說明和資訊。請造訪我們的網站 www.3M.com/foodsafety 或聯絡您當地的 3M 代表或經銷商,以瞭解 詳細資訊。

選取檢測方法時,務必認識到各種外部要素(如取樣方法、檢測協議、樣本製備、處理和實驗室技術)都可能會影響結果。

使用者在選取檢測方法或產品時,應自行負責選用合適的基質和微生物激發試驗對足夠多的樣本進行評估,以確保所選擇的 檢測方法符合使用者的標準。

檢測方法及結果能否滿足客戶或供應商的要求也由使用者負責。

同所有檢測方法一樣,使用任何 3M 食品安全產品得到的結果,並不保證受檢基質或程序的品質。

3M 已開發出 3M™ 分子檢測基質控制檢測盒用於幫助客戶評估各種食品基質方法。在需要時,使用基質控制 (MC) 來確定基質能否影響 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組結果。在採用 3M 方法或在檢測新的或未知樣本或者原材料或工藝發生變更的樣本的任何驗證期間,檢測若干典型基質樣本,即透過不同來源獲取的樣本。

Page 173: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(繁體中文)

3

ZH基質可定義為一種具備內源特性的產品(如化學成分或工藝)。基質間的差異是因加工或外觀的不同而導致的差異, 例如原材料和經過巴氏滅菌處理間的差異以及新鮮和乾燥之間的差異。

儲存和棄置在 2-8°C 溫度下儲存 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組。請勿冰凍。避光儲存檢測盒。打開檢測盒後,檢查鋁箔袋是否破損。如果破損,請勿使用。打開之後,未使用的試劑試管應儲存在內部帶有乾燥劑的可重新密封鋁箔袋中,以保持冷凍乾燥試劑的穩定性。將重新密封的鋁箔袋儲存在 2-8°C 溫度下,但儲存時間不能超過 60 天。

請勿使用過期的 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組。過期日期和批號註明在包裝箱外側的標簽上。使用之後,增殖培養液和 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組試管可能會有病原菌污染的風險。檢測完畢時,請遵照業界標準棄置受污染廢物。相關資訊和當地處理法規,請查閱物料安全資料表。

操作指引仔細遵循所有說明。否則,可能導致不準確的結果。

必要時使用1-5%(與水的比例為v:v)家用漂白溶液或 DNA 去除溶液,定期淨化實驗室工作臺和設備(滴管、上蓋/開蓋工 具等)。

樣本增殖 對於食品樣本,通常建議使用培養8-24小時的1:10增殖培養稀釋液。對於遵照 AOAC 研究所性能检测方法 (AOAC Research Institute Performance Tested Methodsm) 和 AFNOR Certification 認證的NFVALIDATION計畫進行驗證的方案,請參閱表 3 和表4。使用者有責任驗證備用取樣方案或稀釋率,以確保本檢測方法符合使用者的標準。

1. 將 3M BPW ISO 增殖培養液預熱到41.5±1°C。

2. 在無菌環境下將增殖培養液和樣本混合起來。對於所有肉類和微粒樣本,建議使用有濾網的鐵胃袋。徹底混勻 2 分鐘。在 41.5±1°C下培養(請參閱表 2、表 3 和表4)。

表 2. 通用增殖方案

樣本基質 樣本大小 增殖液量 (mL) 增殖溫度(±1°C) 增殖時間(小時)

生肉 25 g 225 41.5 8-18

食品 25 g 22541.5 18-24

葉菜類生產* 200 g 125

*葉菜類生產 - 在無菌的可重新密封塑料袋中為至少 200 g 產品中添加同等重量的 Butterfield 磷酸緩衝液,並用手輕輕攪動 5 分鐘。稱取 125 g 生產清洗液到 125 mL 高強度 3M BPW ISO。在41.5±1°C下培養18-24小時。

驗證方法具體說明

AOAC® 研究所性能檢測方法sm

在 AOAC RI PTM 研究中,3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組被發現是用於檢測以下基質中大腸桿菌 O157 的有效方法:

表 3. 遵照 AOAC RI 證書(編號 071202)實施的增殖方案

AOAC RI 證書編號071202

樣本基質 樣本大小 增殖液量 (mL) 增殖溫度(±1°C)增殖時間 (小時)

生牛肉[27%脂肪]325 g 975

41.5 10-18375 g 1500

苜蓿芽 25 g 22541.5 18-24

袋裝新鮮菠菜* 200 g 125

*葉菜類生產 - 在無菌的可重新密封塑料袋中為至少 200 g 產品中添加同等重量的 Butterfield 磷酸緩衝液,並用手輕輕攪動 5 分鐘。稱取 125 g 生產清洗液到 125 mL 高強度 3M BPW ISO。在41.5±1°C下培養18-24小時。

Page 174: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(繁體中文)

4

ZHAFNOR Certification 認證的 NF VALIDATION

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

有關有效性截止日期的詳細資訊,請參閱上述網站中提供的NFVALIDATION證書

NF VALIDATION 認證方法遵循 ISO 16140(6)(與 ISO 16654(3) 相比)

驗證範圍: 生牛肉、原料乳製品、鮮果和蔬菜

樣本製備: 遵照ENISO16654(3) 和 EN ISO 6887(7) 來製備樣本

軟體版本: 參閱證書

表 4. 遵照NFVALIDATION3M01/12-03/13實施的增殖方案

方案 樣本大小 增殖液量 (mL) 增殖溫度(±1°C) 增殖時間(小時)

原料乳製品、鮮果和蔬菜

25 g 225 41.5 18-24

生牛肉 25 g 225 41.5 8-24

注意:• 大於 25 g 的樣本並未在NFVALIDATION研究中進行檢測。• 建議的方案中斷點是增殖後或樣本溶菌後。增殖液或樣本溶菌液可在 2-8°C 下儲存最長 72 小時。在從儲存處取出增殖液

後,從溶菌部分的步驟 1 重新開始檢測。在從儲存處取出樣本溶菌液後,從溶菌部分的步驟 7 重新開始檢測。• 時間較短的增殖方案對於培養條件很敏感,必須遵循方案中規定的溫度。預熱溫度必須進行驗證,以確保增殖液達到要

求溫度。樣本製備的總時間(包括培養液預熱步驟與食品樣本培養開始之間的延遲)不得超過45分鐘。建議在培養期間使用通風良好的培養設備。

準備 3M™ 分子檢測快速載入器托盤 1. 將一塊乾布用1-5%(與水的比例為v:v)家用漂白溶液浸濕,用來擦拭 3M™ 分子檢測快速載入器托盤。

2. 用清水清洗 3M 分子檢測快速載入器托盤。

3. 使用一次性紙巾擦乾 3M 分子檢測快速載入器托盤。

4. 使用前確保 3M 分子檢測快速載入器托盤保持乾燥。

準備 3M™ 分子檢測冷卻塊植入使用 3M™ 分子檢測冷卻塊植入之前,請確保其在冰箱(-10 至 -20°C)中的 3M™ 分子檢測冷卻塊托盤存放了至少 2 個小時。當從冰箱中取出 3M 分子檢測冷卻塊植入使用時,請將其與 3M 分子檢測冷卻塊托盤一起取出。在 20 分鐘之內使用 3M 分子檢測冷卻塊植入/3M 分子檢測冷卻塊托盤。

準備 3M™ 分子檢測加熱塊植入將 3M™ 分子檢測加熱塊植入放入雙槽乾式加熱器中。開啟乾燥模組加熱裝置並設定溫度,使 3M 分子檢測加熱塊植入達到並保持100±1°C。

注意: 根據不同的乾式加熱器,允許 3M 分子檢測加熱塊植入使用約 30 分鐘來達到工作溫度。使用指定位置中的正確的經過校準的溫度計(如局浸溫度計或熱電偶數字溫度計)檢驗 3M 分子檢測加熱塊植入溫度是否達到100±1°C。

準備 3M™ 分子檢測設備1. 啟動 3M™ 分子檢測軟體並登入。

2. 打開 3M 分子檢測設備。

3. 使用資料為每種樣本建立或編輯一次檢測。請參考 3M 分子檢測系統使用者手冊瞭解詳細資訊。

Page 175: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(繁體中文)

5

ZH

注意: 放入帶反應管的 3M 分子檢測快速載入器托盤前,3M 分子檢測設備必須達到並保持 60°C。此加熱步驟大概需要 20 分鐘,由儀器狀態條中以橙色燈表示尚進行加熱中。當儀器準備好啟動一次檢測時,狀態條將變為綠色。

溶菌

1. 將管架放在實驗室工作臺上至少 2 小時,讓溶菌 (LS) 試管回溫至室溫(a)。

2. 從培養設備中取出增殖液並輕輕攪動內容物。

3. 每種樣本和每種陰性對照 (NC) 樣本需要一根 LS 管。

3.1 可以將 LS 管條切割為需要的 LS 管數。選擇單個 LS 管的數量或所需的 8 管條。將 LS 管放在空管架中。

3.2 為了避免交叉污染,請一次只開一排 LS 管的蓋子,並且每次轉移時使用新的滴管針。

4. 按如下所述將經過增殖的樣本轉移到 LS 管:

首先將每種經過增殖的樣本轉移到單個 LS 管。最後才轉移 NC。

4.1使用 3M™ 分子檢測上蓋/開蓋工具 - Lysis 打開 LS 管的蓋子,一次只打開一排。將上蓋/開蓋工具置於乾淨的表面上。

4.2將 20 μL 樣本轉移到 LS 管內。

4.3重複步驟4.2,直到將每個樣本添加到條內對應的 LS 管為止。

4.4使用 3M 分子檢測上蓋/開蓋工具 - Lysis 重新蓋上 LS 管的蓋子。使用工具較圓的一側以前後移動的方式加壓,確保將蓋子蓋緊。

LS tube

30 µL

LS rack

20 μL

LS 管

LS 架 4.5根據需要對要進行檢測的樣本重複步驟4.1到4.4。

4.6當轉移完所有樣本時,接著將 20 µL NC 轉移到一個 LS 管中。使用 3M 分子檢測上蓋/開蓋工具 - Lysis 重新蓋上 LS 管 的蓋。

4.7使用架蓋蓋住 LS 管架並小心地倒置 3 到 5 次以混合樣本。必須讓混懸液在管內自由流動。

5. 檢驗 3M 分子檢測加熱塊植入的溫度是否達到了100±1°C。將 LS 管架放在 3M 分子檢測加熱塊植入中加熱15±1分鐘(b)。 未在溶菌步驟中經過適當熱處理的樣本可以被視為潛在的生物危害,不應將其插入 3M 分子檢測設備。

6. 從加熱塊中取出 LS 管架,將它放進 3M 分子檢測冷卻塊植入冷卻10±1分鐘(c)。在 3M 分子檢測冷卻塊植入培養期間取出 架蓋。

7. 從 3M 分子檢測冷卻塊植入/3M 分子檢測冷卻塊托盤系統中取出 LS 管架。將架蓋放回到 LS 管架上並小心地倒置 3 到 5 次以混合樣本。必須讓混懸液在管內自由流動。

8. 將溶菌試管架在實驗室工作臺上小心地輕敲 3 到 5 次。

9. 將管架放在實驗室工作臺上。靜置至少 5 分鐘,使樹脂沉澱下來。請勿混合或攪動管底的樹脂。

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) 使 LS 管平衡到室溫的另一種方法是在 37 ±1°C 培養設備中培養 LS 管 1 小時或在夜晚室溫下培養 LS 管 16-18 小時。

(b) 將乾熱用於溶菌步驟的另一種方法是在 100±1°C 下使用水浴。請確保有足夠的水蓋住 LS 管液位。請在 100 ±1°C 下對 LS 管架執行水浴,並加熱 15 ±1 分鐘。

(c) 如果處理少於 48 個 LS 管,LS 溶液可能凝固。LS 溶液凝固不會影響您的檢測。如果出現凝固,請讓 LS 解凍 5 分鐘後再 混合。

Page 176: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(繁體中文)

6

ZH擴增放大1. 每種樣本和每種 NC 需要一個試劑試管。

1.1 可以將試劑試管條切割為需要的管數。選擇單個試劑試管的數量或需要的 8 管條。

1.2 將試劑試管放在空管架中。

1.3 請勿將小試劑球攪離管底。

2. 選擇 1 根對照組試劑 (RC) 管並放入管架。

3. 為了避免交叉污染,請一次只開一排試劑試管的蓋子,並且每次轉移時使用新的滴管針。

4. 按如下所述將溶菌液轉移到試劑試管和 RC 管:

將每種樣本溶菌液先轉移到單個試劑試管,接著轉移到 NC。最後水合 RC 管。

警告: 從 LS 管吸取溶菌液時請勿取到樹脂,因為樹脂會干擾擴增放大。

4.1使用 3M™ 分子檢測上蓋/開蓋工具 - Reagent 打開試劑試管的蓋子,一次只打開一排。丟棄蓋子。

4.2將 LS 管液體頂部的 20 μL 樣本溶菌液轉移到對應的試劑試管。沿邊緣注入,以避免攪動小球。輕輕地上下吸動 5 次,以充分混合。

4.3重複步驟4.2,直到將單個樣本溶菌液轉移到相對應的試劑試管為止。

4.4使用試劑試管附加蓋蓋住試劑試管並使用 3M 分子檢測上蓋/開蓋工具 - Reagent 較圓的一側以前後移動的方式加壓,以確保將蓋子蓋緊。

4.5根據需要對要進行檢測的樣本重複步驟4.1到4.4。

4.6當轉移完所有樣本溶菌液時,重複4.1到4.4將 20 μL NC 溶菌液轉移到一個試劑試管。

4.7將 20 µL NC 溶菌液轉移到一個 RC 管。沿邊緣注入,以避免攪動小球。輕輕地上下吸動 5 次,以充分混合。

5. 將加蓋的管裝進乾淨和經過滅菌的 3M 分子檢測快速載入器托盤。關上 3M 分子檢測快速載入器托盤蓋。

20 µL

6. 在 3M 分子檢測軟體中檢視和確認配置的檢測。

7. 在軟體中按一下「開始」按鈕並選擇使用的儀器。所選儀器的蓋子會自動打開。

8. 將 3M 分子檢測快速載入器托盤放入 3M 分子檢測設備並關閉蓋子,以啟動檢測。結果將在 75 分鐘之內呈現,但陽性結果可以及時呈現。

9. 檢測完成後,從 3M 分子檢測設備中取出 3M 分子檢測快速載入器托盤,並將使用過的試管浸入1-5%(與水的比例為v:v)家用漂白溶液 1 小時並遠離套組準備區來處置。

提醒: 為了將因為交叉污染而導致的假陽性結果風險降至最低,請勿打開內裝有核酸序列的試劑試管。這包括對照組試劑、試劑試管和基質控制管。將密封的試劑試管浸入1-5%(與水的比例為v:v)家用漂白溶液 1 小時並遠離套組準備區來 處置。

結果和說明一種解釋來自核酸擴增放大檢測的光輸出曲線的算法。軟體會自動分析結果並根據不同結果用不同顏色標記。透過分析一系列獨一無二的曲線參數可以確定陽性結果或陰性結果。假定陽性結果可及時得知,陰性結果和再確認結果將在檢測完成之後顯示。

假定陽性樣本應當遵循實驗室標準操作規程或正確的參考方法進行確認(1、2、3),開始從 3M 蛋白腖緩衝液 (ISO) (BPW ISO) 增殖培養液進行轉移,具備或不具備免疫磁性分離步驟的瓊脂測試片隔離,然後利用正確的生化和血清方法對分離菌進行確認。

注意: 因為系統和 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組擴增放大帶有「背景」相對光單位(RLU),即使陰性樣本也不會給出零讀數。

0-20ºC

Page 177: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

(繁體中文)

7

ZH在任何不正常光輸出的極少情況下,該算法標簽顯示為「再確認」。3M 建議使用者對所有「再確認」樣本重新進行分析。 如果結果仍為「再確認」,請使用您喜歡的方法或按照當地法規指定的方法確認檢測。

依照 NF VALIDATION 認證方法確認結果

在NFVALIDATION背景之下,由 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組鑒定為陽性的所有樣本必須透過以下其中一項檢測予以確認:

選項 1: 採用ISO16654(3) 標準,從蛋白腖緩衝液(3)增殖培養開始。

選項 2: 實施包含如下操作的確認方法: 將 50 μL 蛋白腖緩衝液(3)增殖培養液快速轉移至 Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3) 瓊脂測試片。在 37℃ 下培養24±3小時。將特性菌落快速轉移至營養瓊脂並直接在隔離菌落上執行膠乳凝集檢測。如果 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組結果並未確認,執行免疫磁性分離步驟並將 50 μl 樣本快速轉移至 CT-SMAC。

選項 3: 依照 EN ISO 7218(5) 標準的說明使用核酸探頭從 CT-SMAC(參閱選項 1 或 2)在隔離菌落(純化或未純化)上執行 檢測。核酸探頭不得與 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組中所用的探頭相同。

選項 4: 採用NFVALIDATION認證的任何其他方法,原則是必須不同於 3M 大腸桿菌 O157(包括 H7)分子檢測套組。必須採用針對該二次驗證方法描述的整套方案。確認開始前的所有步驟必須與清液方法相同。

如果出現結果不一致(採用 3M 大腸桿菌 O157 分子檢測套組的結果為假定陽性,未透過上述其中一種方法予以確認,特別是膠乳凝集檢測),實驗室必須採取必要措施來確保所獲結果的有效性。

如果您對於特定的應用或程序存有疑問,請訪問我們的網站 www.3M.com/foodsafety,也可以與您當地的 3M 代表或經銷商 聯絡。

參考資料:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs– Horizontal method for the detection of Escherichia coli O157.

4. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.

5. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stuffs – General rules for microbiological examination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs– Protocol for the validation of alternative methods.

7. ISO 6887. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination.

產品標簽符號註解

小心或警告,參見產品說明書。

參考產品說明書。

箱中的批次代表批號。

後面帶有月份和年份的沙漏代表過期日期。

貯藏溫度限制。

AOAC 是 AOAC INTERNATIONAL 的注冊商標。

Page 178: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 179: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

TH (ภาษาไทย)

ค�ำอธบำยและจดมงหมำยในกำรใชผลตภณฑชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M™ จะน�ำมำใชกบเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M™ ส�ำหรบกำรตรวจหำเชออโคไล O157 รวมทง H7 ในตวอยำงทเพมจ�ำนวนเชอแลว

ชดทดสอบเพอกำรตรวจหำระดบโมเลกล โดยวธ 3M ใชกำรเพมปรมำณทอณหภมเดยวเพอขยำยชวงตอนของกรดนวคลอกดวยวธทเฉพำะและละเอยดออน ผสมผสำนกบกำรเรองแสงทำงชวภำพเพอตรวจกำรเพมขยำยจ�ำนวนของเชอโรค ผลทสนนษฐำนวำเปนบวกจะมกำรรำยงำนในทนท ขณะทผลทเปนลบจะแสดงผลภำยหลงจำกทกำรทดสอบดงกลำวเสรจสมบรณแลว ผลทสนนษฐำนวำเปนบวกควรไดรบกำรยนยนโดยใชวธททำนเหนสมควรหรอตำมทระบไวในระเบยบขอบงคบระดบทองถน(1,2,3)

ชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M มจดมงหมำยใหใชในสภำวะแวดลอมทำงหองปฏบตกำรโดยบคลำกรวชำชพทไดรบกำรฝกอบรมดำนเทคนคทำงหองปฏบตกำรมำแลว บรษท 3M ยงไมไดบนทกเอกสำรเกยวกบกำรใชผลตภณฑนในอตสำหกรรมอนๆ นอกจำกอตสำหกรรมอำหำรหรอเครองดม ตวอยำงเชน 3M ยงไมไดออกเอกสำรเกยวกบผลตภณฑนส�ำหรบกำรทดสอบตวอยำงน�ำ ตวอยำงยำ ตวอยำงเครองส�ำอำง ตวอยำงทำงคลนก หรอตวอยำงเกยวกบสตว ชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ยงไมไดรบกำรประเมนกบผลตภณฑอำหำร กำรแปรรปอำหำร กรรมวธกำรทดสอบทเปนไปไดทงหมด หรอกบสำยพนธแบคทเรยทเปนไปไดทงหมด

แหลงทมำของอำหำรเพมจ�ำนวนเชอสำมำรถสงผลกระทบตอผลทไดจำกวธกำรทดสอบทงหมด ชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ไดรบกำรประเมนเฉพำะส�ำหรบกำรใชกบอำหำรเพมจ�ำนวนเชอชนดสำรละลำย Buffered Peptone Water ISO (BPW ISO) ของ 3M™ เทำนนเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M™ มวตถประสงคเพอใชกบตวอยำงทผำนควำมรอนในระหวำงขนตอนกำรไลซสชดทดสอบซงออกแบบมำเพอท�ำลำยเชอโรคทอยในตวอยำง ตวอยำงซงไมไดรบควำมรอนอยำงเหมำะสมในระหวำงขนตอนกำรไลซสชดทดสอบอำจจะถอวำเปนสำรทอำจมอนตรำยทำงชวภำพ และไมควรใสเขำไปในเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M

ชดทดสอบอำหำรปลอดภย 3M ไดรบกำรรบรองตำมมำตรฐำน ISO (องคกำรระหวำงประเทศวำดวยกำรมำตรฐำน) 9001 ดำนกำรออกแบบและกำรผลตชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ประกอบดวยกำรทดสอบ 96 ชนด ดงอธบำยในตำรำงท 1

ตำรำง 1 สวนประกอบของชดอปกรณรำยกำร ลกษณะ จ�ำนวน สงทบรรจภำยใน หมำยเหต

หลอดสำรละลำยไลซส (LS) หลอดใส 96 หลอด (12 แถว แถวละ 8 หลอด)

LS 580 มคล. ตอหลอด บรรจอยในทวำงและพรอมใชงำน

หลอดรเอเจนตส�ำหรบเชออโคไล O157 (รวมทง H7)

หลอดสแดงออน 96 หลอด (12 แถว แถวละ 8 หลอด)

สวนผสมส�ำหรบกำรเพมขยำยและกำรตรวจหำเชอโรคแบบเฉพำะเจำะจงทท�ำแหงเยอกแขงแลว

พรอมใชงำน

ฝำส�ำรอง ฝำสแดงออน 96 หลอด (12 แถว แถวละ 8 หลอด)

พรอมใชงำน

เนกำทฟคอนโทรล (NC) ฝำสน�ำเงน 1 หลอด น�ำทมควำมบรสทธระดบโมเลกล 1 มล พรอมใชงำน

รเอเจนตคอนโทรล (RC)หลอดใสชนดเปดฝำดำนบน

16 หลอด (2 ชอง ชองละ 8 หลอด)

สวนผสมทท�ำแหงเยอกแขงแลวส�ำหรบกำรเพมและกำรตรวจหำ DNA ทเปนมำตรฐำนเทยบ

พรอมใชงำน

คมอแนะน�ำฉบบยอ 1

ควำมปลอดภยผใชควรอำน ท�ำควำมเขำใจ และปฏบตตำมขอมลดำนควำมปลอดภยทงหมดในค�ำแนะน�ำส�ำหรบระบบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M และชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M เกบค�ำแนะน�ำดำนควำมปลอดภยนไวส�ำหรบใชอำงองในอนำคต ค�ำเตอน: แสดงสถำนกำรณทเปนอนตรำย ซงหำกไมหลกเลยง อำจกอใหเกดกำรเสยชวตหรอกำรบำดเจบรนแรงและ/หรอควำม

เสยหำยตอทรพยสน ขอควรระวง: แสดงสถำนกำรณทเปนอนตรำย ซงหำกไมหลกเลยง อำจกอใหเกดกำรบำดเจบเลกนอยหรอปำนกลำงและ/หรอ

ควำมเสยหำยตอทรพยสนขอสงเกต: บงชถงสถำนกำรณทอำจเปนอนตรำยซงหำกไมหลกเลยง อำจสงผลใหทรพยสนช�ำรดเสยหำยได

วนทออก:2013-09

ชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกล

3ค�ำแนะน�ำกำรใชงำนผลตภณฑ

Page 180: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

TH (ภาษาไทย)

ค�ำเตอนหำมใชชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ในกำรวนจฉยควำมเจบปวยในมนษยหรอสตวผใชจะตองฝกอบรมบคลำกรของตนเกยวกบเทคนคกำรทดสอบทถกตองเหมำะสมในปจจบน ตวอยำงเชน แนวปฏบตทำงหองปฏบตกำรทด ISO 17025(4)หรอ ISO 7218(5)

เพอลดควำมเสยงอนเกยวของกบผลลบทเปนเทจซงน�ำไปสกำรปลอยผลตภณฑทมกำรปนเปอนออกสภำยนอก ใหปฏบตดงน• ปฏบตตำมเกณฑวธและด�ำเนนกำรทดสอบดงทระบไวอยำงชดเจนในค�ำแนะน�ำกำรใชงำนผลตภณฑ• เกบชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ตำมทระบไวบนบรรจภณฑและในค�ำแนะน�ำผลตภณฑ • ควรใชชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M กอนวนหมดอำยเสมอ• ใชชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M กบตวอยำงอำหำรซงไดรบกำรพสจนยนยนเปนกำรภำยในหรอโดย

บคคลภำยนอกแลว• ใชควำมระมดระวงเมอปเปตตไลเซตเนองจำกเรซนทตดไปอำจจะสงผลตอกำรเพมจ�ำนวนเชอกอโรค• ส�ำหรบตวอยำงทำงสภำพแวดลอมทมบฟเฟอรทท�ำใหเปนกลำงโดยมสำรประกอบเชงซอนซลโฟเนตอยดวย ใหท�ำกำรเจอจำงดวย

อตรำสวน1:2กอนทจะทดสอบ (เตม 1 สวนของตวอยำงลงใน 1 สวนของอำหำรเหลวเพมจ�ำนวนเชอทฆำเชอแลว) ซงผลตภณฑควบคมตวอยำงของ 3M™ มดงตอไปน:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBและ HS119510NB

เพอลดควำมเสยงทเกยวของกบกำรสมผสสำรเคมหรอสำรอนตรำยทำงชวภำพ ใหปฏบตดงน• ใหท�ำกำรทดสอบกำรกอโรคในหองปฏบตกำรทมอปกรณอยำงเหมำะสมภำยใตกำรควบคมของบคลำกรทไดรบกำรอบรม• ปฏบตตำมแนวปฏบตเพอควำมปลอดภยทำงหองปฏบตกำรมำตรฐำนทกครง โดยรวมถงกำรสวมเครองแตงกำยเพอปองกนและอปกรณ

ปกปองดวงตำในขณะทปฏบตงำนกบรเอเจนตและตวอยำงทมกำรปนเปอน• หลกเลยงกำรสมผสสงทอยภำยในอำหำรเพมจ�ำนวนเชอและหลอดรเอเจนตหลงจำกกำรเพมจ�ำนวนเชอโรคแลว • ก�ำจดตวอยำงอำหำรเพมจ�ำนวนเชอตำมมำตรฐำนอตสำหกรรมในปจจบน

เพอลดควำมเสยงอนเกยวของกบกำรปนเปอนขำมขณะเตรยมชดทดสอบ ใหปฏบตดงน• สวมถงมอตลอดเวลำ (เพอปองกนผใชและปองกนกำรกอตวของนวเคลยส)

เพอลดควำมเสยงทเกยวของกบกำรปนเปอนในสงแวดลอม ใหปฏบตดงน:• ปฏบตตำมมำตรฐำนอตสำหกรรมในปจจบนส�ำหรบกำรก�ำจดขยะปนเปอน

ขอควรระวงเพอปองกนไมใหฝำปดหลอดไลซสเปดออกในระหวำงขนตอนกำรผำนควำมรอนเพอท�ำไลซสซงอำจท�ำใหของเหลวรอนกระเดนออกมำหรอเกดกำรตดเชอขำม ใหปฏบตดงน • หำมกลบดำนหลอดไลซสภำยหลงกำรใหควำมรอนและกอนกำรปลอยใหเยน • ตรวจสอบใหแนใจวำฝำทงหมดถกปดอยำงสนทโดยใชเครองมอเปด/ปดฝำหลอดไลซส โดยวธ 3M™• หำมใชอณหภมสงกวำทแนะน�ำไวบนในเครองท�ำควำมรอน• หำมใชเวลำท�ำควำมรอนเกนทแนะน�ำ • ใชเทอโมมเตอรทมขดวดมำตรฐำนและเหมำะสมเพอแสดงอณหภมทถกตองของฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ

3M™ (เชน เทอรโมมเตอรแบบจมบำงสวนหรอเทอรโมมเตอรคควบอณหภมแบบดจตอล) จะตองวำงเทอรโมมเตอรในบรเวณทก�ำหนดไวของฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M

ขอสงเกตเพอลดควำมเสยงอนเกยวของกบกำรปนเปอนขำมขณะเตรยมชดทดสอบ ใหปฏบตดงน• แนะน�ำใหใชปลำยปเปตตระดบชววทยำโมเลกลทมตวกนละอองอำกำศ (กรอง) ทผำนกำรฆำเชอแลว• ใชปลำยปเปตตใหมส�ำหรบกำรถำยตวอยำงแตละครง• ปฏบตตำมแนวปฏบตทำงหองทดลองทดเพอดดถำยตวอยำงจำกอำหำรเพมจ�ำนวนเชอไปยงหลอดไลซส เพอหลกเลยงกำรปนเปอนใน

กำรปเปตต ผใชอำจเพมขนตอนกำรวดถำยโดยผำนตวกลำง ตวอยำงเชน ผใชอำจวดถำยตวอยำงอำหำรเพมจ�ำนวนเชอใสในหลอดทฆำเชอแลว

• ใชสถำนงำนทำงชววทยำโมเลกลทมหลอดไฟฆำเชอในกรณทใชไดเพอลดควำมเสยงอนเกยวของกบผลบวกทเปนเทจ ใหปฏบตดงน• หำมเปดหลอดทดลองภำยหลงกำรเพมจ�ำนวนเชอโรค• ก�ำจดหลอดทดลองทปนเปอนแลวเสมอ โดยแชในน�ำยำฟอกขำวในครวเรอนเขมขน1-5%(ในน�ำทมปรมำตรเทำกน) เปนเวลำ 1 ชวโมง

และใหอยหำงจำกบรเวณเตรยมกำรทดสอบศกษำเอกสำรขอมลดำนควำมปลอดภยของวสดส�ำหรบขอมลเพมเตมและระเบยบขอบงคบระดบทองถนส�ำหรบกำรก�ำจดทง

หำกทำนมขอสงสยเกยวกบกำรใชงำนหรอกรรมวธทเฉพำะเจำะจงใด ๆ โปรดเยยมชมเวบไซตของเรำท www.3M.com/foodsafety หรอตดตอตวแทนจ�ำหนำยหรอผจดจ�ำหนำยของบรษท 3M ในทองถนของทำน

เงอนไขกำรรบประกน3M ปฏเสธกำรรบประกนทงหมดทงอยำงชดแจงและโดยนย รวมถงแตไมจ�ำกดเพยงกำรรบประกนใดๆ ถงควำมสำมำรถในกำรจ�ำหนำย หรอควำมเหมำะสมส�ำหรบกำรใชงำนโดยเฉพำะ เวนแตจะไดอธบำยไวอยำงชดแจงในสวนกำรรบประกนแบบจ�ำกดวำดวยบรรจภณฑของผลตภณฑแตละชน ถำเกดขอบกพรองหรอควำมเสยหำยกบสนคำในกลม 3M Food Safety Product ทำง 3M หรอตวแทนจ�ำหนำยทไดรบอนญำตจะท�ำกำรเปลยนสนคำ หรอคนเงน แลวแตกรณ และถอเปนกำรชดเชยเพยงอยำงเดยวเทำนน ถำเกดขอบกพรองหรอควำมเสยหำยกบสนคำ ทำนตองแจงกบทำง 3M ภำยใน 60 วน และท�ำกำรคนสนคำทเสยหำยใหทำง 3M โปรดตดตอแผนกบรกำรลกคำ (1-800-328-1671 ในสหรฐฯ) หรอตวแทนของ 3M Food Safety เพอขออนมตกำรคนสนคำ

Page 181: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

TH (ภาษาไทย)

ขอบเขตควำมรบผดชอบของ 3M3M จะไมรบผดชอบตอกำรสญเสยหรอควำมเสยหำยใดๆ ทงโดยตรง โดยออม ควำมเสยหำยจ�ำเพำะ ทเกดขนเนองจำกกำรผดสญญำ หรอทเปนผลสบเนอง รวมถงแตไมจ�ำกดเพยงกำรสญเสยผลก�ำไร ควำมรบผดชอบของทำง 3M ในทำงกฏหมำยจะตองไมเกนรำคำของผลตภณฑทเสยหำยหรอบกพรองไมวำกรณใดๆ กตำม

ควำมรบผดชอบของผใชผใชจะตองท�ำควำมเขำใจในคมอกำรใชงำนผลตภณฑและขอมลเกยวกบผลตภณฑ หำกตองกำรขอมลเพมเตม สำมำรถเยยมชมเวบไซตของเรำ www.3M.com/foodsafety หรอตดตอตวแทน 3M ในพนทของทำน

เมอจะเลอกวธกำรทดสอบ ส�ำคญอยำงยงทจะตองรจกปจจยภำยนอกตำงๆ เชน วธกำรสมตวอยำง เกณฑวธในกำรทดสอบ กำรจดเตรยมตวอยำง กำรจดกำรควบคม และเทคนคในหองปฏบตกำรซงอำจสงผลตอผลลพธทไดผใชมหนำทรบผดชอบในกำรเลอกวธกำรทดสอบ หรอผลตภณฑใดกตำมเพอประเมนจ�ำนวนตวอยำงทเพยงพอ โดยใชวธกำรทเหมำะสมและกำรตรวจสอบควำมสำมำรถในกำรท�ำลำยจลนทรย เพอใหผใชแนใจวำวธกำรทดสอบทผใชเลอกนนเปนไปตำมเกณฑของผใชนอกจำกน ผใชยงมหนำทรบผดชอบในกำรตดสนวำวธกำรทดสอบและผลลพธทไดใดๆ กตำมเปนไปตำมขอก�ำหนดของลกคำและของผจดสงสนคำหรอไมเชนเดยวกบวธกำรทดสอบอนๆ ผลลพธทไดจำกกำรใชผลตภณฑในกลม 3M Food Safety ใดกตำมไมไดกอใหเกดกำรรบประกนถงคณภำพของวธกำรหรอขนตอนทใชทดสอบ3M ไดพฒนำชดน�ำยำควบคมเพอทดสอบผลของสวนประกอบในตวอยำงแตละประเภท โดยวธ 3M™ เพอชวยใหลกคำประเมนวธกำรส�ำหรบฟดเมทรกซทหลำกหลำยได ใชชดน�ำยำควบคมเพอทดสอบผลของสวนประกอบในตวอยำงแตละประเภท (MC) เมอจ�ำเปน หำกเมทรกซนนอำจกระทบตอผลของชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ทดสอบตวอยำงหลำยๆ ตวอยำงทเปนตวแทนของเมทรกซ เชน ตวอยำงทไดจำกแหลงก�ำเนดทตำงกน ตวอยำงทไดในระหวำงกำรพสจนใดๆ เมอน�ำวธกำรของ 3M มำใช หรอเมอท�ำกำรทดสอบเมตรกซใหมหรอทไมรจก หรอเมทรกซทผำนกำรเปลยนแปลงทำงวตถดบหรอกำรแปรรปเมทรกซอำจอธบำยไดวำเปนชนดของผลตภณฑทมคณสมบตตำมธรรมชำต เชน องคประกอบและกระบวนกำรแปรรป ควำมแตกตำงระหวำงเมทรกซอำจจะเปนเพยงผลทเกดจำกควำมแตกตำงในกระบวนหรอรปแบบทน�ำเสนอ เชน ดบกบผำนกำรฆำเชอ สดกบแหง ฯลฯ

กำรเกบรกษำและกำรก�ำจดทงเกบชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ท 2-8°C หำมแชแขง เกบชดอปกรณใหพนแสงในระหวำงกำรเกบรกษำ หลงจำกเปดชดอปกรณแลวใหตรวจสอบวำถงฟอยลไมช�ำรดเสยหำย หำกถงฟอยลช�ำรดเสยหำย หำมใชผลตภณฑนน หลงจำกเปดแลวทกครง ควรจะเกบรกษำหลอดรเอเจนตทยงไมไดใชไวในถงทซลปดซ�ำไดโดยมสำรดดควำมชนใสอยภำยในเพอรกษำควำมคงตวของรเอเจนตทท�ำแหงเยอกแขงแลวดงกลำว เกบรกษำถงทซลปดซ�ำแลวไวทอณหภม 2-8°C เปนเวลำไมเกน 60 วนอยำใชชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ทหมดอำยแลว วนหมดอำยและหมำยเลขลอตจะแสดงไวบนฉลำกดำนนอกของกลอง หลงจำกใชงำนแลว อำหำรเพมจ�ำนวนเชอและหลอดชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M อำจจะมสำรทกอใหเกดโรคปนอยได เมอกำรทดสอบเสรจสมบรณแลว ใหปฏบตตำมมำตรฐำนอตสำหกรรมในปจจบนส�ำหรบกำรก�ำจดขยะปนเปอนทง ศกษำเอกสำรขอมลดำนควำมปลอดภยของวสดส�ำหรบขอมลเพมเตมและระเบยบขอบงคบระดบทองถนส�ำหรบกำรก�ำจดทง

ค�ำแนะน�ำส�ำหรบกำรใชงำนปฏบตตำมค�ำแนะน�ำทงหมดอยำงละเอยดรอบคอบ หำกไมปฏบตเชนนน อำจจะใหผลทไมถกตองแมนย�ำไดเมอจ�ำเปน ใหลดกำรปนเปอนบนโตะปฏบตงำนและอปกรณในหองปฏบตกำร (ปเปตต เครองมอเปด/ปดฝำ ฯลฯ) อยำงสม�ำเสมอดวยน�ำยำฟอกขำวทใชในครวเรอนทมควำมเขมขน1-5%(ผสมกบน�ำทมปรมำตรเทำกน) หรอสำรละลำยก�ำจดดเอนเอ

ตวอยำงอำหำรส�ำหรบตวอยำงอำหำรทวไป ควรท�ำเจอจำงดวยอตรำสวน1:10แลวอบเปนเวลำ8-24ชวโมง ส�ำหรบเกณฑกำรตรวจสอบสมรรถนะในกำรท�ำงำนของสถำบนวจย AOACsm และNFVALIDATIONโดย AFNOR Certification, โปรดดตำรำงท 3 และ4ผใชมหนำทรบผดชอบในกำรพสจนยนยนระเบยบกำรสมตวอยำงหรออตรำสวนกำรเจอจำงแบบอนเพอใหควำมเชอมนวำวธกำรทดสอบนสอดคลองกบเกณฑของผใชงำนเอง1. อนอำหำรเพมจ�ำนวนเชอชนด 3M BPW ISO ในเบองตนจนไดอณหภม41.5±1°C

2. ผสมอำหำรเพมจ�ำนวนเชอกบตวอยำงเขำดวยกนโดยใชวธกำรแบบปลอดเชอ ส�ำหรบตวอยำงเนอสตวและตวอยำงทลกษณะเปนละอองอนภำคสงทกชนด แนะน�ำใหใชถงกรอง ท�ำใหเปนเนอเดยวกนโดยใชเวลำ 2 นำท อบทอณหภม41.5±1°C(ดตำรำงท 2, 3 และ4)

ตำรำง 2 ระเบยบกำรเกยวกบอำหำรเพมจ�ำนวนเชอทวไป

เมทรกซตวอยำง ขนำดตวอยำง ปรมำตรของอำหำรเหลวเพมจ�ำนวนเชอ (มล.)

อณหภมในกำรเพมจ�ำนวนเชอ(±1°C)

เวลำทใชในกำรเพมจ�ำนวนเชอ (ชม.)

เนอสตวดบ 25 ก. 225 41.5 8-18

เพมจ�ำนวนเชอ 25 ก. 22541.5 18-24

ผลตผลสดประเภทใบ* 200 ก. 125

*ผลตผลสดประเภทใบ - เตมฟอสเฟตบฟเฟอรของ Butterfield ในปรมำณทเทำกนลงในผลตภณฑทมน�ำหนกอยำงนอย 200 ก. ในถงพลำสตกทซลปดซ�ำซงผำนกำรฆำเชอแลว แลวใชมอเขยำเบำๆ นำน 5 นำท ชงน�ำหนกรนเซตของผลตผลสด 125 ก. ลงใน BPW ISO ของ 3M ทมควำมแรงสองเทำปรมำตร 125 มล. บมเชอท41.5±1°Cนำน18-24ชวโมง

Page 182: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

TH (ภาษาไทย)ค�ำแนะน�ำจ�ำเพำะส�ำหรบวธกำรตรวจสอบควำมถกตอง

วธกำรตรวจสอบสมรรถนะในกำรท�ำงำนของสถำบนวจย AOAC®sm

จำกกำรวธกำรตรวจสอบของ AOAC RI PTM พบวำชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M เปนวธทมประสทธภำพในกำรตรวจหำเชออโคไล O157 ตำมเมทรกซดงตอไปน:

ตำรำง 3 ระเบยบกำรเกยวกบอำหำรเพมจ�ำนวนเชอทสอดคลองกบใบรบรอง AOAC RI หมำยเลข 071202

หมำยเลขใบรบรอง AOAC RI071202

เมทรกซตวอยำง ขนำดตวอยำงปรมำตรของ

อำหำรเหลวเพมจ�ำนวนเชอ (มล.)

อณหภมในกำรเพมจ�ำนวนเชอ

(±1°C)

เวลำทใชในกำรเพมจ�ำนวนเชอ

(ชม.)

เนอบดดบ [ไขมน27%]325 ก. 975

41.5 10-18375 ก. 1500

ถวงอกอลฟลฟำ 25 ก. 22541.5 18-24

ผกโขมสดบรรจถง* 200 ก. 125

*ผลตผลสดประเภทใบ - เตมฟอสเฟตบฟเฟอรของ Butterfield ในปรมำณทเทำกนลงในผลตภณฑทมน�ำหนกอยำงนอย 200 ก. ในถงพลำสตกทซลปดซ�ำซงผำนกำรฆำเชอแลว แลวใชมอเขยำเบำๆ นำน 5 นำท ชงน�ำหนกรนเซตของผลตผลสด 125 ก. ลงใน BPW ISO ของ 3M ทมควำมแรงสองเทำปรมำตร 125 มล. บมเชอท41.5±1°Cนำน18-24ชวโมงNF VALIDATION โดย AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

หำกตองกำรขอมลเพมเตมเกยวกบกำรยตกำรตรวจสอบควำมถกตอง โปรดดเอกสำรรบรองNFVALIDATIONทมพรอมใหใชงำนไดบนเวบไซตทกลำวถงขำงตน

วธกำรตรวจสอบ NF VALIDATION ตำมมำตรฐำน ISO 16140(6) เปรยบเทยบกบ ISO 16654(3)

ขอบเขตของกำรตรวจสอบควำมถกตอง มดงตอไปน: เนอววสด ผลตภณฑนม ผกและผลไมสดกำรเตรยมตวอยำง: ควรเตรยมตวอยำงตำมENISO16654(3) และ EN ISO 6887(7)

เวอรชนซอฟตแวร: ดใบรบรอง

ตำรำง 4 ระเบยบกำรเพมจ�ำนวนเชอตำมมำตรฐำนNFVALIDATION3M01/12-03/13

ระเบยบกำร ขนำดตวอยำง ปรมำตรของอำหำรเหลวเพมจ�ำนวนเชอ (มล.)

อณหภมในกำรเพมจ�ำนวนเชอ(±1°C)

เวลำทใชในกำรเพมจ�ำนวนเชอ (ชม.)

ผลตภณฑนมดบ ผก & ผลไมสด 25 ก. 225 41.5 18-24

เนอววดบ 25 ก. 225 41.5 8-24

หมำยเหต:• ในกำรตรวจสอบแบบNFVALIDATIONจะไมไดทดสอบกบตวอยำงทใหญกวำ 25 ก.• คะแนนแทรกส�ำหรบระเบยบกำรทแนะน�ำจะไดรบภำยหลงกำรเพมจ�ำนวนเชอหรอภำยหลงกำรไลซสตวอยำง ควรเกบอำหำรเหลว

เพมจ�ำนวนเชอหรอไลเซตตวอยำงไวทอณหภม 2-8°C นำน 72 ชวโมง หลงจำกน�ำอำหำรเหลวเพมจ�ำนวนเชอออกจำกทเกบ ใหท�ำกำรทดสอบจำกขนท 1 ใน สวน ไลซส หลงจำกน�ำไลเซตตวอยำงออกจำกทเกบ ใหท�ำกำรทดสอบจำกขนท 7 ใน สวน ไลซส

• เกณฑกำรเพมจ�ำนวนเชอแบบระยะสนจะมควำมไวตอสภำพวะของกำรเพำะเชอ และจะตองปฏบตตำมเกณฑอณหภมทก�ำหนดเอำไว ตองตรวจสอบอณหภมในกำรอนเพอใหแนใจวำอำหำรเหลวเพมจ�ำนวนเชอเปนไปตำมอณหภมทตองกำร เวลำในกำรเตรยมตวอยำงรวมทงควำมลำชำตงแตอนเสรจจนกระทงเรมเพำะเชอตวอยำงอำหำร ทงหมดจะตองไมเกน45นำท ควรใชเครองบมเชอทถำยเทอำกำศไดดในระหวำงท�ำกำรเพำะเชอ

Page 183: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

TH (ภาษาไทย)กำรเตรยมถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M™1. ใชผำชบน�ำยำฟอกขำวทใชในครวเรอนทมควำมเขมขน1-5%(ในน�ำทมปรมำตรเทำกน) เชดถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครอง

ทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M™

2. ใชน�ำลำงถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M น3. ใชกระดำษเชดมอแบบใชแลวทงเชดถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M ใหแหง4. ตรวจสอบใหแนใจวำถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M แหงสนทกอนใชงำนกำรเตรยมชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M™กอนใชชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M™ จะตองแนใจวำไดเกบชลลงบลอคดงกลำวไวบนถำดวำงชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M™ ในชองแชแขง (อณหภม -10 ถง -20°C) นำนอยำงนอย 2 ชวโมงกอนกำรใชงำน เมอน�ำชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M ออกจำกชองแชแขงเพอใชงำน ใหน�ำชลบลอกนออกมำพรอมกบถำดวำงชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M ใชชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M/ถำดวำงชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M ภำยใน 20 นำทกำรเตรยมฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M™วำงฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M™ ในเครองท�ำควำมรอนบลอกคแบบแหง เปดเครองท�ำควำมรอนดรำยบลอคและตงอณหภมเพอใหฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M มอณหภมเพมขนจนถง100±1°C

หมำยเหต: ใหฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M มอณหภมตำมทก�ำหนดโดยทงไวประมำณ 30 นำท ทงนขนอยกบเครองท�ำควำมรอน ใชเทอโมมเตอรทมขดวดมำตรฐำนและเหมำะสม (เชน เทอรโมมเตอรแบบจมบำงสวน หรอเทอรโมมเตอรคควบควำมรอนแบบดจตอล) วำงไวในบรเวณทก�ำหนด ตรวจสอบใหอณหภมของฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M อยท 100±1°C

กำรเตรยมเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M™1. เปดใชซอฟตแวรทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M™ แลวเขำสระบบ2. เปดเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M

3. สรำงหรอแกไขชดกำรท�ำงำนทมขอมลส�ำหรบแตละตวอยำง อำงองคมอกำรใชงำนระบบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M ส�ำหรบรำยละเอยดเพมเตม

หมำยเหต: ตองรอใหเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M มอณหภมถง 60°C และรกษำระดบอณหภมนไว กอนทจะใสถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M ทมหลอดท�ำปฏกรยำเขำไป ขนตอนของกำรท�ำควำมรอนนใชเวลำประมำณ 20 นำทและบงชดวยไฟสสมบนแถบบอกสถำนะของเครอง เมอเครองมอพรอมทจะเรมตนกำรท�ำงำน แถบบอกสถำนะดงกลำวจะเปลยนเปนสเขยว

กำรไลซส

1. รอใหหลอดสำรละลำยไลซส (LS) อนขนจนถงระดบอณหภมหองโดยตงทวำงหลอดไวบนโตะท�ำงำนในหองปฏบตกำรเปนเวลำ 2 ชวโมง(a)

2. น�ำอำหำรเหลวเพมจ�ำนวนเชอออกจำกเครองบมเชอ แลวเขยำปรมำณสำรภำยในเบำๆ

3. ตองใชหลอด LS หนงหลอดส�ำหรบแตละตวอยำงและเนกำทฟคอนโทรล (NC)

3.1 แถวของหลอด LS สำมำรถตดออกเพอใหมจ�ำนวนหลอด LS ตำมทตองกำรได เลอกจ�ำนวนหลอด LS แตละหลอดหรอแถวทม 8 หลอดตำมควำมจ�ำเปน วำงหลอด LS ในทวำงหลอดทวำงอย

3.2 เพอหลกเลยงกำรปนเปอนขำม ใหเปดฝำของหลอด LS ทงแถวในครงเดยว และใชปลำยปเปตตอนใหมส�ำหรบแตละขนตอนในกำรวดถำย

4. ถำยตวอยำงทเพมจ�ำนวนเชอแลวลงในหลอด LS ดงทอธบำยไวขำงลำงน

ถำยตวอยำงทเพมจ�ำนวนเชอแลวแตละตวอยำงลงในหลอด LS แตละหลอด เปนอนดบแรก ถำย NC เปนอนดบสดทำย 4.1ใชเครองมอเปด/ปดฝำหลอดไลซสโดยวธ 3M™ ในกำรเปดฝำหลอด LS หนงแถว โดยท�ำครงละหนงแถว วำงเครองมอทมฝำตดอยไว

บนพนผวทสะอำด 4.2ถำยตวอยำง 20 มคล. ลงในหลอด LS

4.3ท�ำซ�ำขนตอน4.2จนกวำตวอยำงแตละตวจะถกเพมในหลอด LS ทตรงกนในแถบ 4.4ใชเครองมอเปด/ปดฝำหลอดไลซส โดยวธ 3M ในกำรปดฝำแถวของหลอด LS กลบเขำท ใชดำนมนของเครองมอนในกดซ�ำไปซ�ำมำ

เพอใหแนใจวำฝำปดแนนดแลว

LS tube

30 µL

LS rack

20 มคล

หลอด LS

ทวำงหลอด LS

4.5ท�ำซ�ำขนตอนท4.1ถง4.4ตำมควำมจ�ำเปนส�ำหรบจ�ำนวนตวอยำงทจะทดสอบ

Page 184: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

TH (ภาษาไทย)

4.6เมอถำยตวอยำงทงหมดแลว ถำย NC 20 มคล.ลงในหลอด LS ใชเครองมอเปด/ปดฝำหลอดไลซส โดยวธ 3M ปดฝำหลอด LS อกครง 4.7ปดครอบทวำงหลอด LS ดวยฝำปดทวำง และกลบดำนแรงๆ 3-5 ครงเพอใหผสมเขำกน สำรแขวนลอยตองเคลอนไหวอยำงอสระ

ภำยในหลอด5. ตรวจสอบวำอณหภมของฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M อยท100±1°Cวำงรำงหลอด LS ในฮทบลอคส�ำหรบ

ใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M และอนรอนประมำณ15±1นำท(b) ตวอยำงซงไมไดรบควำมรอนอยำงเหมำะสมในระหวำงขนตอนกำรไลซสชดทดสอบอำจจะถอวำเปนสำรทอำจมอนตรำยทำงชวภำพ และไมควรใสเขำไปในเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M

6. ถอดทวำงหลอด LS ออกจำกฮทบลอกและปลอยใหเยนในฮทบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M เปนเวลำ10±1นำท(c) ถอดฝำปดทวำงหลอดในระหวำงเพำะเชอในชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M

7. ถอดทวำงหลอด LS ออกจำกชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M/ระบบถำดวำงชลบลอคส�ำหรบใสหลอดทดสอบระดบโมเลกล โดยวธ 3M ปดฝำครอบทวำงหลอด LS และพลกกลบไปกลบมำ 3-5 ครงเพอผสมใหเขำกน สำรแขวนลอยตองเคลอนไหวอยำงอสระภำยในหลอด

8. เคำะทวำงหลอดไลซสแรงๆ 3-5 ครงบนโตะปฏบตงำนของหองปฏบตกำร9. วำงทวำงหลอดบนโตะปฏบตงำนของหองปฏบตกำร ตงทวำงหลอดทงไวอยำงนอย 5 นำทเพอรอใหเรซนตกตะกอน หำมผสมหรอรบกวน

เรซนทกนหลอด

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) กำรท�ำใหหลอด LS มอณหภมเทำกบอณหภมหองนนอำจจะท�ำไดโดยกำรบมหลอด LS ในเครองบมเชอทอณหภม 37 ±1°C นำน 1 ชวโมงหรอทอณหภมหองขำมคน (16-18 ชวโมง)

(b) ทำงเลอกในกำรอนรอนแบบแหงในขนตอนกำรไลซสคอ แชน�ำทอณหภม 100 ±1°C ตรวจสอบวำใชน�ำเพยงพอถงระดบของเหลวในหลอด LS แชทวำงหลอด LS ในน�ำทอณหภม 100 ±1°C และอนรอนเปนเวลำ 15 ±1 นำท

(c) สำรละลำย LS อำจจะแขงตวเมอด�ำเนนกระบวนกำรกบหลอด LS นอยกวำ 48 หลอด กำรแขงตวของน�ำยำ LS ไมสงผลกระทบตอกำรทดสอบของทำน หำกสงเกตเหนกำรแขงตว รอใหหลอด LS ละลำย 5 นำทกอนผสม

กำรเพมขยำย1. ตองเปดหลอดรเอเจนตส�ำหรบแตละตวอยำงและ NC

1.1 แถวของหลอดรเอเจนตสำมำรถตดออกเพอใหมจ�ำนวนหลอดตำมทตองกำรได เลอกจ�ำนวนหลอดรเอเจนตแตละหลอดหรอแถวทม 8 หลอด ตำมควำมจ�ำเปน

1.2 วำงหลอดรเอเจนตในทวำงทวำงอย 1.3 หลกเลยงกำรรบกวนผลกรเอเจนตทกนหลอด2. เลอกหลอดรเอเจนตคอนโทรล (RC) 1 หลอดแลววำงลงในทวำง3. เพอหลกเลยงกำรปนเปอนขำม เปดฝำแถบหลอดรเอเจนตทละหลอด และใชปลำยหลอดถำยสำรหลอดใหมส�ำหรบแตละขนตอนกำรถำย

สำร

4. ถำยไลเซตลงในหลอดรเอเจนตและหลอด RC ดงทอธบำยไวขำงลำงน

ถำยไลเซตของแตละตวอยำงลงในหลอดรเอเจนตแตละหลอด เปนอนดบแรก ตำมดวย NC ใสของเหลวในหลอด RC เปนล�ำดบสดทำยค�ำเตอน: จะตองใชควำมระมดระวงเมอปเปตต LS เพรำะเรซนทตดไปอำจรบกวนกำรเพมขยำย

4.1ใชเครองมอเปด/ปดฝำหลอดทดสอบ โดยวธ 3M™ ในกำรเปดฝำหลอดรเอเจนต โดยท�ำเชนนกบหลอดรเอเจนตทละแถว ทงฝำปด 4.2ถำยไลเซตตวอยำง 20 มคล. จำกสวนบนของของเหลวในหลอด LS ลงในหลอดรเอเจนตทตรงกน เอยงหลอดเพอหลกเลยงกำรรบกวน

ผลกทกนหลอด ผสมโดยใชปเปตตดดขนและลงเบำๆ 5 ครง 4.3ท�ำซ�ำขนตอน4.2จนกวำตวอยำงไลเซตแตละตวจะถกเพมในหลอดรเอเจนตทตรงกนในแถบ 4.4ปดฝำหลอดรเอเจนตดวยฝำส�ำรองทใหมำ แลวใชดำนมนของเครองมอเปด/ปดฝำหลอดทดสอบของ 3M กดซ�ำไปซ�ำมำเพอใหแนใจ

วำปดฝำแนนสนทแลว 4.5ท�ำซ�ำขนตอนท4.1ถง4.4ตำมควำมจ�ำเปนส�ำหรบจ�ำนวนตวอยำงทจะทดสอบ

4.6เมอตวอยำงไลเซตทงหมดถกถำยออก ท�ำซ�ำขนตอนท4.1ถง4.4เพอถำย NC ไลเซต 20 มคล. ลงในหลอดรเอเจนต

4.7ถำย NC ไลเซต 20 มคล. ลงในหลอด RC เอยงหลอดเพอหลกเลยงกำรรบกวนผลกทกนหลอด ผสมโดยใชปเปตตดดขนและลงเบำๆ 5 ครง

0-20ºC

Page 185: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

TH (ภาษาไทย)

5. ใสหลอดทปดฝำแลวลงในถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M ทสะอำดและขจดกำรปนเปอนแลว ปดและลอคฝำถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M

20 µL

6. พจำรณำทบทวนและยนยนกำรด�ำเนนกำรทก�ำหนดคำไวในซอฟตแวรทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M

7. คลกปม Start ในซอฟตแวร แลวเลอกเครองมอทจะใช ฝำปดของอปกรณทเลอกจะเปดโดยอตโนมต8. ใสถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M ในเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M

แลวปดฝำเพอเรมตนกำรทดสอบ ระบบจะใหผลกำรทดสอบภำยในเวลำ 75 นำท แมวำผลทเปนบวกอำจจะตรวจจบไดเรวกวำนนกตำม

9. หลงจำกกำรทดสอบเสรจสมบรณแลว ใหน�ำถำดใสหลอดทดสอบส�ำหรบเขำเครองทดสอบระดบโมเลกลโดยวธ 3M ออกจำกเครองมอส�ำหรบทดสอบเชอกอโรคระดบโมเลกลโดยวธ 3M แลวก�ำจดหลอดเหลำนนทงโดยแชในน�ำยำฟอกขำวทใชในครวเรอนทมควำมเขมขน 1-5%(ในน�ำทมปรมำตรเทำกน) นำน 1 ชวโมง และปฏบตเชนนหำงจำกพนทจดเตรยมชดทดสอบ

ขอสงเกต: เพอลดควำมเสยงในกำรไดผลบวกทเปนเทจอนเนองมำจำกกำรปนเปอนขำม จงหำมเปดหลอดรเอเจนตซงบรรจ DNA ทเพมขยำยแลว ซงรวมถงรเอเจนตคอนโทรล รเอเจนตและชดน�ำยำควบคม ก�ำจดหลอดรเอเจนตทซลแลวทงโดยแชในน�ำยำฟอกขำวทใชในครวเรอนทมควำมเขมขน1-5%(ในสดสวนทเทำกบปรมำตรน�ำ) เปนเวลำ 1 ชวโมง และใหอยหำงจำกพนทจดเตรยมชดทดสอบทกครง

ผลกำรทดสอบและกำรแปลควำมหมำยอลกอรธมจะแปลควำมหมำยเสนโคงของแสงทสงออกมำอนเปนผลมำจำกกำรตรวจพบกำรเพมขยำยของกรดนวคลอก ซอฟตแวรจะวเครำะหผลกำรทดสอบนโดยอตโนมตและจะมกำรเขำรหสสตำมผลทไดดงกลำว ผลกำรทดสอบทใหคำเปนบวกหรอลบจะพจำรณำตดสนโดยกำรวเครำะหพำรำมเตอรของเสนโคงทมลกษณะเฉพำะตวจ�ำนวนหนง ผลทสนนษฐำนวำเปนบวกจะมกำรรำยงำนในทนท ขณะทผลทเปนลบจะแสดงผลภำยหลงจำกทกำรด�ำเนนกำรดงกลำวเสรจสมบรณแลว

ควรแนใจวำตวอยำงทสนนษฐำนวำเปนบวกนนเปนไปตำมกระบวนกำรปฎบตมำตรฐำนในหองแลบ หรอท�ำตำมกำรยนยนวธอำงองทเหมำะสม(1,2,3) โดยเรมจำกกำรถำยเชออำหำรเพมจ�ำนวนเชอชนดสำรละลำย Buffered Peptone Water ISO (BPW ISO) ของ 3M จำกนนท�ำกำรแยกเชอลงบนจำนเพำะเชอโดยมหรอไมมขนตอนกำรคดแยกเซลลโดยใชแอนตบอดและกระแสแมเหลก ตำมดวยกำรยนยนกำรคดแยกดวยวธทำงชวเคมและวทยำเซรมทเหมำะสม

หมำยเหต: แมแตตวอยำงทใหผลเปนลบกจะไมใหคำทอำนไดเปนศนยเนองจำกรเอเจนตในกำรเพมขยำยส�ำหรบชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M จะมหนวยแสงสมพทธ(RLU)"คำพนหลง"

ในกรณทพบไดไมบอยนกซงแสงทสงออกมำนนมลกษณะผดปกต อลกอรธมดงกลำวจะตดฉลำกขอมลสงออกนเปน "ตรวจสอบ" บรษท 3M แนะน�ำใหผใชท�ำกำรทดสอบนซ�ำส�ำหรบตวอยำงทใหผลเปนตรวจสอบ หำกผลกำรทดสอบยงคงเปนตรวจสอบ ใหไปทกำรทดสอบเพอยนยนโดยใชวธกำรทตองกำร หรอทระบไวตำมขอบงคบภำยในประเทศกำรยนยนผลตำมวธรบรอง NF VALIDATION

ในเนอหำของNFVALIDATIONนน ตวอยำงทงหมดทระบวำมผลเปนบวกโดยชดทดสอบเชออโคไล O157 ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ตองไดรบกำรยนยนดวยกำรทดสอบจำกทำงเลอกใดทำงเลอกหนงดงตอไปนทำงเลอกท 1: ใชมำตรฐำนISO16654(3)โดยเรมจำกอำหำรเพมจ�ำนวนเชอแบบ(3) Buffered Peptone Water

ทำงเลอกท 2: ด�ำเนนวธยนยน ดงตอไปน ขดอำหำรเพมจ�ำนวนเชอแบบ Buffered Peptone Water จ�ำนวน 50 มคล.(3) ลงบนจำนเพำะเชอ Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3) บมเปนเวลำ24±3ทอณหภม 37°C ขดกลมเชอลงบนอำหำรเลยงเชอ แลวทดสอบโดยใชวธ Latex Agglutination บนกลมเดยวๆ ถำผลลพธบนชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ไมแนนอน ใหท�ำกำรคดแยกเซลลโดยใชแอนตบอดและกระแสแมเหลก แลวจงขดลงบน CT-SMAC จ�ำนวน 50 มคล.

ทำงเลอกท 3: ใชวธนวคลอกแอซดตำมมำตรฐำน EN ISO 7218(5) บนกลมเดยวๆ (บรสทธหรอไมบรสทธ) จำก CT-SMAC (ด ทำงเลอกท 1 หรอ 2) วธนวคลอกแอซดดงกลำวจะตองตำงไปจำกทใชในชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M

ทำงเลอกท 4: ใชวธNFVALIDATIONแบบอนซงตำงไปจำกชดทดสอบเชออโคไล O157 (รวมทง H7) ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ตองใชแนวปฏบตทครบถวนสมบรณดงทอธบำยไวส�ำหรบวธกำรตรวจสอบควำมถกตองครงทสองน ขนตอนทงหมดกอนทจะเรมกำรยนยนตองเหมอนกนทงสองวธหำกผลทไดไมสอดคลองกน (กำรสนนษฐำนผลทเปนบวกดวยชดทดสอบเชออโคไล O157 ระดบโมเลกลโดยวธ 3M ไมไดรบกำรยนยนโดยวธกำรใดทไดอธบำยขำงตน และโดยเฉพำะในกำรทดสอบกำรเกำะกลมลำเทกซ) หองปฏบตกำรตองปฏบตตำมขนตอนทจ�ำเปนเพอใหแนใจถงควำมถกตองของผลลพธทไดหำกทำนมขอสงสยเกยวกบกำรใชงำนหรอกรรมวธทเฉพำะเจำะจงใด ๆ โปรดเยยมชมเวบไซตของเรำท www.3M.com/foodsafety หรอตดตอตวแทนจ�ำหนำยหรอผจดจ�ำหนำยของบรษท 3M ในทองถนของทำน

Page 186: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

TH (ภาษาไทย)เอกสำรอำงอง:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs– Horizontal method for the detection of Escherichia coli O157.

4. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.

5. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stuffs – General rules for microbiological examination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs– Protocol for the validation of alternative methods.

7. ISO 6887. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination.

ค�ำอธบำยสญลกษณบนฉลำกผลตภณฑ

ขอควรระวงหรอค�ำเตอน โปรดดค�ำแนะน�ำกำรใชงำนผลตภณฑ

ศกษำค�ำแนะน�ำกำรใชงำนผลตภณฑ

ลอตในกลองเปนหมำยเลขลอตของผลตภณฑ

นำฬกำทรำยตำมดวยเดอนและปซงแสดงวนหมดอำย

ขอจ�ำกดของอณหภมในกำรเกบรกษำ

AOAC เปนเครองหมำยกำรคำลงทะเบยนของ AOAC INTERNATIONAL

Page 187: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 188: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(한국어)KO

제품 설명 및 용도3M™ Molecular Detection Assay E.coli O157(H7 포함)을 3M™ 분자 검출기에서 사용하여 증균된 식품 시료에서 H7을 포함해 E.coli O157을 신속하고 명확하게 탐지합니다.

3M 분자 검출 키트는 고리 매개 등온 증폭 방식으로 높은 특정성과 민감도, 생체발광이 결합된 핵산 염기 서열을 빠르게 증폭시키며 증폭을 감지합니다. 추정 양성 결과는 실시간으로 보고되는 반면, 음성 결과는 시검이 완료된 후 표시됩니다. 추정 양성 결과는 원하는 방법을 사용하거나 지역 규정에 지정된 대로 확인되어야 합니다(1,2,3).

3M Molecular Detection Assay E. coli O157(H7 포함)은 실험실 기법으로 교육을 받은 전문가들이 실험실 환경에서 사용하도록 고안되었습니다. 3M은 식품이나 음료가 아닌 다른 산업에서의 이 제품 사용을 문서화하지 않았습니다. 예를 들어 3M은 물, 약품, 화장품, 임상 또는 수의학 시료 시험에 대해 이 제품을 문서화하지 않았습니다. 3M Molecular Detection Assay E.coli O157 (H7 포함)은 가능한 모든 식제품, 식품 가공, 시험 프로토콜 또는 가능한 모든 박테리아 변종에 대해 평가되지 않았습니다.

모든 시험 방법처럼, 증균 배지의 근원이 결과에 영향을 미칠 수 있습니다. 3M Molecular Detection Assay E.coli O157 (H7 포함)은 증균 배지, 3M™ 펩톤완충수 ISO (BPW ISO)와 사용하는 경우에 대해서만 평가되었습니다.

3M™ 분자 검출기는 시료에 있는 유기체를 파괴하기 위한 용해 평가 단계 중에 열처리를 거친 시료와 함께 사용하기 위한 것입니다. 용해 평가 단계 동안 적절하게 열처리가 되지 않은 샘플은 잠재적인 생물학적 위험으로 간주되어 3M 분자 검출기에 절대로 삽입하지 마십시오.

3M Food Safety는 설계 및 제조에 관한 ISO (International Organization for Standardization) 9001 인증을 받았습니다.

3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함) 시험 키트에는 표 1에 설명된 96개 시험이 들어 있습니다.

표 1: 키트 구성요소

항목 ID 수량 내용물 비고

LS (Lysis Solution) 튜브 투명 튜브96개(8개들이 튜브 12개 스트립)

튜브 당 580μL의 LS 랙형 및 사용 준비

E. coli O157(H7 포함) Reagent 튜브

연한 빨간색 튜브96개(8개들이 튜브 12개 스트립)

동결 건조된 특정 증폭 및 탐지 혼합

사용 준비

예비 캡 연한 빨간색 캡96개(8개들이 캡 12개 스트립)

사용 준비

NC(Negative Control) 파란색 캡 튜브 1개 1mL 분자 등급 물 사용 준비

Reagent 컨트롤(RC) 투명 플립톱 튜브16개(8개들이 파우치 2개)

동결 건조된 제어 DNA, 증폭과 탐지 혼합

사용 준비

빠른 시작 안내서 1

안전사용자는 3M 분자 검출 시스템 및 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)에 대한 지침에 있는 모든 안전 정보를 읽고 이해하고 준수해야 합니다. 나중에 참조할 수 있도록 안전 지침을 보관하십시오.

 경고: 피하지 못할 경우 사망이나 심각한 부상 및/또는 재산 상의 손해를 초래할 수 있는 위험 상황을 의미합니다.

 주의: 피하지 못할 경우 중경상 및/또는 재산 상의 손해를 초래할 수 있는 위험 상황을 의미합니다.

  알림: 피하지 못하면 재산상의 피해를 초래할 수 있는 잠재적으로 위험한 상황을 나타냅니다.

경고

인체나 동물의 상태를 진단하는 데는 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)을 사용하지 마십시오.담당자는 최신의 적절한 시험 기법에 대해 사용자에게 교육을 실시해야 합니다(예: 우수 실험실 관리기준, ISO 17025(4) 또는 ISO 7218(5)).오염된 제품의 출시를 초래하는 위음성 결과와 관련된 위험을 줄이려면:•  프로토콜을 준수하고 제품 사용법에 명시된 대로 정확하게 시험을 수행하십시오.• 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)을 보관할 때는 포장 및 제품 지침에 명시된 바를 따릅니다. • 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)을 항상 유통기한까지 사용하십시오.• 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)은 내부 또는 제3자가 확인한 식품 샘플과 함께 사용합니다.•  수지의 이송이 증폭을 방해할 수 있으므로, 용해물을 피펫팅할 때 주의를 기울여야 합니다.•  아릴 술폰산염 복합물을 사용한 중화 완충액을 포함하는 환경 시약의 경우 시험 전에1:2비율로 희석하십시오(시료

1부분을 강화액 1부분에 넣음). 중화 완충액을 포함하는 3M™ 시료 처리 제품은 다음과 같습니다.BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NB및 HS119510NB.

발행일:2013-09

Molecular Detection Assay E.coli O157(H7 포함)

3제품 설명서

Page 189: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(한국어)KO화학물질 및 생물학적 유해 물질 노출 관련 위험을 줄이려면:•  교육을 받은 사람의 통제하에 적절하게 준비된 실험실에서 병원체 시험을 수행하십시오.•  시약 및 오염된 시료를 다룰 때는 적절한 보호복과 보안경 착용을 비롯하여 항상 표준 실험실 안전 방침을 준수하십시오.•  증폭 후 증균 배지 및 시약 튜브의 내용물과 접촉하지 않도록 하십시오. •  현재 업계 표준에 따라 증균된 시료를 폐기하십시오.

시검을 준비하는 동안 교차 오염과 관련된 위험을 줄이려면:• (사용자를 보호하고 뉴클레아제의 침투를 막기 위해) 항상 장갑을 착용해야 합니다.

환경 오염 관련 위험을 줄이려면:•  오염 폐기물 처리는 현재 업계 표준을 따르십시오.

주의세포 용해 가열 과정에서 Lysis 튜브 캡이 벗겨져 뜨거운 용액이나 교차 감염에 노출되지 않도록 하려면 다음을 준수하십시오. •  가열 후 및 냉각 전에 용해 튜브를 뒤집지 마십시오. •  마개는 모두 3M™ 분자 검출 Cap/Decap Tool – Lysis를 사용하여 밀봉해야 합니다.•  권장 가열 온도를 초과하지 마십시오.•  권장 가열 시간을 초과하지 마십시오. •  눈금이 있는 적절한 온도계를 사용하여 3M™ 분자 검출 히팅 블록 인서트의 온도를 확인하십시오(예:부분 침전 온도계 또는 디지털 열전대 온도계). 온도계는 반드시 3M 분자 검출 히팅 블록 인서트에서 지정된 장소에 두어야 합니다.

참고

시검을 준비하는 동안 교차 오염과 관련된 위험을 줄이려면:•  멸균된 분무식 장벽(필터 사용), 분자 생물학용 피펫 팁을 권장합니다.•  각 시료 이송 시 새 피펫 팁을 사용하십시오.•  우수 실험실 관리기준을 적용하여 샘플을 증균에서 용해 튜브로 옮기십시오. 피펫 오염을 방지하려면 중간 이전 단계를 추가해야 할 수도 있습니다. 예를 들어 사용자는 증균된 각 샘플을 무균 튜브로 옮길 수 있습니다.

•  해당되는 경우 살균 램프를 포함하는 분자생물학 워크스테이션을 사용하십시오.

위양성 결과가 발생할 위험을 줄이려면:•  증폭 후에는 절대 튜브를 열지 마십시오.•  오염된 튜브는 항상1-5%농도(v:v물)의 가정용 표백제에 1시간 동안 담가두었다가 키트 준비 구역과 멀리 떨어진 위치에 폐기합니다.

폐기에 대한 추가 정보 및 지역 규정은 물질안전 보건자료(MSDS)를 참조하십시오.

구체적인 용도나 절차에 대하여 궁금한 점이 있으면 당사 웹 사이트(www.3M.com/foodsafety)를 방문하거나 현지 3M 대리점 또는 판매업체로 문의하십시오.

보증의 한계 / 제한적 구제개별 제품 포장의 제한적 보증 부분에 명시된 경우를 제외하고, 3M은 상품성 또는 특정 용도 적합성에 대한 보증을 포함한 어떤 명시적이거나 암묵적인 보증도 거부합니다. 3M Food Safety 제품에 결함이 있을 경우, 3M이나 그의 공식 판매업체는 자체 판단에 따라 제품을 교체하거나 구매 금액을 환불해 드립니다. 다음은 귀하의 유일한 구제 방법입니다. 제품에서 의심되는 결함이 발견되면 발견일로부터 60일 이내에 3M으로 즉시 통지하고, 제품을 3M으로 반품해야 합니다. 고객서비스부 (한국:080-033-4114)나 3M Food Safety의 공식 대리점으로 전화하여 반품 인증 (Returned Goods Authorization)을 받으십시오.

3M 책임의 제한3M은 수익의 상실을 포함하여 어떤 직접적인, 간접적인, 특별한, 부수적인, 결과적인 손해나 손실에 대해서도 책임지지 않습니다. 법 이론에 따른 3M의 책임은 어떤 경우에도 결함이 있다고 주장된 제품의 구매 대금을 초과하지 않습니다.

사용자의 책임사용자는 제품 사용법과 정보를 숙지할 책임이 있습니다. 보다 자세한 정보는 당사의 웹사이트 www.3M.com/foodsafety 를 참고하거나 현지 3M이나 영업 대리점으로 문의하십시오.

시험 방법을 선택할 때, 시료 추출 방법, 시험 프로토콜, 시료 준비, 취급, 실험 기법과 같은 외적 요인들이 결과에 영향을 미칠 수 있음을 인식하는 것이 중요합니다.

시험 방법이나 제품을 선택할 때 선택된 시험 방법이 사용자의 기준을 충족할 수 있도록 적합한 매트릭스와 미생물 제거 시험을 사용하여 충분한 수의 시료를 평가하는 것은 사용자의 책임입니다.

또한 사용자는 모든 시험 방법 및 결과가 고객 및 공급자의 요구사항을 충족하는지 판단할 책임이 있습니다.

다른 시험 방법과 마찬가지로 3M Food Safety 제품을 사용하여 얻은 결과가 시험된 매트릭스나 프로세스의 품질을 보장하는 것은 아닙니다

3M에서는 다양한 푸드 매트릭스 방법 평가에 도움을 드리기 위해 3M™ 분자 검출 매트릭스 컨트롤 키트를 개발했습니다. 필요한 경우 매트릭스 컨트롤(MC)을 이용하여 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함) 결과에 영향을 미칠 능력이 매트릭스에 있는지 확인할 수 있습니다. 매트릭스를 대표하는 여러 시료를 시험하십시오(예:3M방법 적용 시 또는 원료 또는 프로세스에 변화가 있었던 신규/미상의 매트릭스 시험 시 유효성 검사를 하는 중에 다양한 원천에서 얻은 시료).

Page 190: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(한국어)KO매트릭스는 구성이나 프로세스와 같은 내재적 성질이 있는 제품의 종류로 정의할 수 있습니다. 매트릭스 간의 차이점은 매트릭스의 처리 방법 또는 모양(예:비살균 vs. 저온살균, 생제품 vs. 건조제품 등)이 미치는 영향처럼 간단합니다.

보관 및 폐기3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)은 2-8°C에 보관하십시오. 동결시키지 마십시오. 보관 중 키트가 빛을 받지 않도록 하십시오. 키트를 열어 보고 호일 파우치가 손상되지 않았는지 확인합니다. 파우치가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 개봉 후, 사용하지 않은 시약 튜브는 항상 다시 밀봉 가능한 파우치에 건조제와 함께 넣어 보관하여 건조 동결된 시약의 안정성을 유지해야 합니다. 다시 밀봉한 제품은 최대 60일 동안 2-8°C에서 보관하십시오.

3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)을 유통기한이 지나도록 사용하지 마십시오. 유통기한과 품목 번호는 상자의 외부 라벨에 기입되어 있습니다. 사용 후, 증균 배지 및 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함) 튜브에는 잠재적으로 병원체 물질이 들어 있을 수 있습니다. 시험이 완료되면 현재 업계 표준에 따라 오염 폐기물을 폐기하십시오. 폐기에 대한 추가 정보 및 지역 규정은 물질안전 보건자료(MSDS)를 참조하십시오.

사용 지침모든 지침을 주의 깊게 준수하십시오. 그렇지 하지 않으면 부정확한 결과가 나올 수 있습니다.

필요에 따라1-5%(v:v물) 가정용 표백 용액 또는 DNA 제거 용액으로 실험실 벤치와 장비(피펫, 캡/디캡 도구 등)의 오염을 제거하십시오.

시료 증균먹이 시료의 경우8-24시간 동안 배양하여1:10의 비율로 희석한 증균이 일반적으로 권장됩니다. AOAC Research Institute Performance Tested Methodsm와 AFNOR Certification에 의한NFVALIDATION에 따라 검증된 프로토콜의 경우 표 3과4를 참조하십시오. 다른 시료 추출 프로토콜 또는 희석 비율을 검증하여 이 시험 방법이 사용자의 기준을 충족하도록 하는 것은 사용자의 책임입니다.

1. 3M BPW ISO 증균 배지를41.5±1°C까지 예열합니다.

2.  무균 방식으로 증균 배지와 시료를 조합합니다. 모든 육류와 입자가 매우 미세한 시료에 대해서는 필터 백을 사용하는 것이 좋습니다. 2분 동안 완전히 균질화하십시오.41.5±1°C에서 배양하십시오(표2,3,4참조).

표 2: 일반 증균 프로토콜

시료 매트릭스 시료 크기 강화액량(mL) 증균 온도(±1°C) 증균 시간(hr)

날 고기 25g 225 41.5 8-18

식품 25g 22541.5 18-24

잎 생산품* 200g 125

*잎 생산품 - 동일한 무게의 버터필드의 인산 완충액을 무균의, 재밀봉이 가능한 비닐 봉투에 최소 200g 이상의 생산품을 추가합니다. 그리고 5분동안 손으로 부드럽게 흔들어 주십시오. 125g의 rinsate 제품을 125ml 이중 강도 3M BPW ISO로 무게를 측정하십시오.41.5±1°C에서18-24시간 동안 배양하십시오.

검증 방법 관련 상세 설명

AOAC® Research Institute Performance Tested Methodsm

AOAC RI PTM 연구에서 3M Molecular Detection Assay E. coli O157(H7 포함)은 다음 매트릭스에서 E. coli O157을 검출하는 효과적인 방법으로 판명되었습니다.

표 3: AOAC RI Certificate No. 071202에 따른 증균 프로토콜

AOAC RI Certificate No.

071202

시료 매트릭스 시료 크기 강화액량(mL) 증균 온도(±1°C) 증균 시간(hr)

조리되지 않았으며 기계로 간 소고기[지방27%]

325g 97541.5 10-18

375g 1500

자주개자리 새싹 25g 22541.5 18-24

봉투에 넣은 생 시금치* 200g 125

*잎 생산품 - 동일한 무게의 버터필드의 인산 완충액을 무균의, 재밀봉이 가능한 비닐 봉투에 최소 200g 이상의 생산품을 추가합니다. 그리고 5분동안 손으로 부드럽게 흔들어 주십시오. 125g의 rinsate 산품을 125ml 이중 강도 3M BPW ISO로 무게를 측정하십시오.41.5±1°C에서18-24시간 동안 배양하십시오.

Page 191: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(한국어)KOAFNOR Certification에 따른 NF VALIDATION

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

유효기간 관련하여 상세 정보는 상기에 명시한 웹 사이트에 있는NFVALIDATION인증서를 참고하십시오.

ISO 16140(6)에 준한 NF VALIDATION 인증 방법 대비 ISO 16654(3)

검증의 범위: 날 쇠고기, 생 유제품, 생과일 및 야채

시료 준비: 시료는ENISO16654(3) 및 EN ISO 6887(7)에 따라 준비해야 합니다.

소프트웨어 버전: 인증서 참고

표 4:NFVALIDATION3M01/12-03/13에 따른 증균 프로토콜

프로토콜 시료 크기 강화액량(mL) 증균 온도(±1°C) 증균 시간(hr)

생 유제품, 생과일 및 야채

25g 225 41.5 18-24

날 쇠고기 25g 225 41.5 8-24

참고:• 25g보다 큰 시료는NFVALIDATION연구에서 시험하지 않습니다.•  권장 프로토콜 중단 시점은 증균 또는 샘플 용해 후입니다. 증균 액 또는 시료 용해물은 최대 72시간까지 2-8°C에서 보관할 수 있습니다. 증균 액을 보관소에서 꺼낸 후 LYSIS 섹션의 1단계부터 시험을 다시 시작하십시오. 시료 용해물을 보관소에서 꺼낸 후 LYSIS 섹션의 7단계부터 시험을 다시 시작하십시오.

•  짧은 증균 프로토콜은 배양 조건에 민감하며 프로토콜에 지정된 온도를 지켜야 합니다. 증균액이 필요 온도에 도달하도록 하기 위해 예열 온도를 확인해야 합니다. 배지 예열 단계 종료와 식품 시료 배양 시작 사이의 지연을 포함하여 총 시료 준비 시간은45분을 넘으면 안 됩니다. 배양 중에 통풍된 인큐베이터를 사용하는 것이 좋습니다.

3M™ 분자 검출 간편 장착 트레이 준비1. 1-5%(v:v물) 가정용 표백 용액에 천을 적셔 3M™ 분자 검출 간편 장착 트레이를 닦습니다.

2.  물로 3M 분자 검출 간편 장착 트레이를 헹굽니다.

3. 1회용 타월을 사용하여 3M 분자 검출 간편 장착 트레이를 닦아서 말립니다.

4.  사용하기 전에 3M 분자 검출 간편 장착 트레이가 마른 상태인지 확인하십시오.

3M™ 분자 검출 냉각 블록 인서트 준비3M™ 분자 검출 냉각 블록 인서트를 사용하려면 사용하기 전 최소 2시간 동안 냉동장치(-10--20°C)의 3M™ 분자 검출 냉각 블록 트레이에 보관되었는지 확인하십시오. 3M 분자 검출 냉각 블록 인서트를 사용하기 위해 동결 장치에서 꺼낼 때 3M 분자 검출 냉각 블록 트레이를 함께 꺼냅니다. 20분 내에 3M 분자 검출 냉각 블록 인서트 /3M 분자 검출 냉각 블록 트레이를 사용합니다.

3M™ 분자 검출 히팅 블록 인서트 준비건조 이중 블록 히터 장치에 3M™ 분자 검출 히팅 블록 인서트를 놓습니다. 건조 블록 히터 장치를 켜고 3M 분자 검출 히팅 블록 인서트가100±1°C를 유지할 수 있도록 합니다.

참고: 히터 장치에 따라, 3M 분자 검출 히팅 블록 인서트가 온도에 도달하는 데 약 30분이 걸릴 수 있습니다. 적절하고 눈금이 있는 온도계(예:부분 침전 온도계 또는 디지털 열전대 온도계)를 지정된 위치에 놓아 3M 분자 검출 히팅 블록 인서트의 온도가100±1°C인지 확인합니다.

3M™ 분자 검출기 준비1. 3M™ 분자 검출 소프트웨어를 시작하고 로그인합니다.

2. 3M 분자 검출기를 켭니다.

3.  각 시료에 대한 데이터를 포함하는 실행을 만들거나 편집합니다. 자세한 내용은 3M 분자 검출 시스템 사용 설명서를 참조하십시오.

Page 192: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(한국어)KO

참고: 반응 튜브를 포함한 3M 분자 검출 간편 장착 트레이를 삽입하기 전에 3M 분자 검출기는 60°C에 도달하여 이 온도를 유지해야 합니다. 이 가열 단계는 약 20분이 걸리고 완료되면 기기의 상태 표시줄에 주황색 등이 켜집니다. 기기가 실행할 준비가 되면 상태 표시줄이 녹색으로 바뀝니다.

Lysis

1.  실험실 벤치의 랙을 설정하여 LS(lysis solution) 튜브가 최소 2시간 동안 실온으로 예열되도록 둡니다(a).

2.  인큐베이터에서 강화액을 비우고 내용물을 가볍게 흔듭니다.

3.  각 시료 및 음성 컨트롤(NC) 시료별로 LS 튜브 1개가 필요합니다.

3.1 LS 튜브 스트립을 원하는 LS 튜브 개수로 자를 수 있습니다. 필요한 개별 LS 튜브 또는 8-튜브 스트립 수를 선택합니다. LS 튜브를 빈 랙에 놓습니다.

3.2 교차 오염을 방지하기 위해 한 번에 하나씩 LS 튜브 스트립의 캡을 벗기고 각 이송 단계에 새 피펫 팁을 사용합니다.

4.  아래 설명된 대로, 증균된 시료를 LS 튜브로 옮깁니다.

먼저 각 증균된 시료를 개별 LS 튜브로 옮깁니다. NC를 마지막으로 옮깁니다.

4.13M™분자 검출 Cap/Decap Tool-Lysis를 사용하여 한 번에 스트립 하나씩, LS 튜브 스트립 1개의 캡을 벗깁니다. 캡이 씌여진 도구를 깨끗한 표면에 따로 둡니다.

4.220µL의 시료를 LS 튜브에 분주합니다.

4.3각 시료가 스트립의 해당 LS 튜브에 추가될 때까지4.2단계를 반복합니다.

4.43M분자 검출 Cap/Decap Tool-Lysis를 사용하여 LS tube 스트립에 다시 캡을 씌웁니다. 도구의 둥근 면을 사용하여 앞뒤로 움직이면서 눌러 캡이 꽉 끼워지도록 하십시오

LS tube

30 µL

LS rack

20μL

LS 튜브

LS 랙 4.5시험할 시료 수에 대해, 필요한 만큼4.1-4.4단계를 반복합니다.

4.6모든 시료가 분주되고 나면, 20µL의 NC를 LS 튜브로 분주합니다. 3M 분자 검출 Cap/Decap Tool-Lysis 도구를 사용해 LS 튜브의 마개를 빼냅니다.

4.7LS튜브의 랙을 랙 뚜껑으로 덮고 3-5번 정도 세게 흔들어 섞습니다. 서스펜션은 튜브 내부에서 자유롭게 흘러야 합니다.

5. 3M 분자 검출 히팅 블록 인서트의 온도가100±1°C인지 확인합니다. LS 튜브의 랙을 3M 분자 검출 히팅 블록 인서트에 놓고15±1분 동안 가열합니다(b). 용해 평가 단계 동안 적절하게 열처리가 되지 않은 샘플은 잠재적인 생물학적 위험으로 간주되어 3M 분자 검출기에 절대로 삽입하지 마십시오.

6.  히팅 블록에서 LS 튜브의 랙을 제거하고10±1분 동안 3M 분자 검출 냉각 블록 인서트를 냉각시킵니다(c). 배양 중에 3M 분자 검출 냉각 블록 인서트의 랙 뚜껑을 엽니다.

7. 3M 분자 검출 냉각 블록 인서트/3M 분자 검출 냉각 블록 트레이 시스템에서 LS 튜브의 랙을 제거합니다. LS 튜브의 랙에 뚜껑을 다시 덮고 3-5번 강하게 뒤집어 혼합합니다. 서스펜션은 튜브 내부에서 자유롭게 흘러야 합니다.

8.  실험실 의자에서 3-5번 lysis 튜브 랙을 단단히 두드립니다.

9.  랙을 실험실 벤치에 놓습니다. 최소 5분 동안 그대로 두어 수지를 안정시킵니다. 튜브 맨 아래 수지를 섞거나 휘젓지 마십시오.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) 실온에서 LS 튜브가 평형 유지 대안으로 1시간 또는 실온에서 하룻밤(16-18시간)동안 37±1°C 인큐베이터에 LS 튜브를 배양합니다.

(b) 용해 단계에서 건조 가열을 사용하는 대안은 100±1°C에서 수조를 사용하는 것입니다. LS 튜브에서 액체 수준을 유지할 수 있도록 충분한 물을 사용해야 합니다. LS 튜브의 랙을 100±1°C의 수조에 넣고 15±1분 동안 가열합니다.

(c) 48 LS 튜브보다 적게 처리하면 LS 솔루션이 동결될 수 있습니다. LS 용액이 동결되어도 시험에는 영향을 주지 않습니다. 동결된 경우, 혼합하기 전에 LS 튜브를 5분 동안 녹입니다.

Page 193: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(한국어)KO증폭1.  각 시료와 NC별로 하나의 Reagent 튜브가 필요합니다.

1.1 Reagent 튜브 스트립은 원하는 튜브 번호로 나누어지게 됩니다. 개별 Reagent 튜브 또는 필요한 8-튜브 스트립의 번호를 선택합니다.

1.2 Reagent 튜브를 빈 랙에 놓습니다.

1.3 튜브 맨 아래 시약 알갱이를 휘젓지 마십시오.

2. 1 RC( Reagent 컨트롤) 튜브를 선택하고 랙에 놓습니다.

3.  교차 오염을 방지하기 위해 한 번에 Reagent 튜브 스트립 1개의 마개를 빼내고 각 분주 단계마다 새 피펫을 사용합니다.

4.  용해물을 Reagent 튜브 및 RC 튜브로 옮기는 방법은 다음과 같습니다:

각 샘플 용해물을 개별 Reagent 튜브로 먼저 옮긴 뒤 NC를 옮기십시오. RC 튜브를 마지막에 수화시킵니다.

경고: 수지의 이송이 증폭을 방해할 수 있으므로, LS를 피펫팅할 때 주의를 기울여야 합니다.

4.13M™분자 검출 Cap/Decap Tool-Reagent을 사용하여 Reagent 튜브 캡을 엽니다. Reagent 튜브 스트립 한 개도 같이 엽니다. 캡을 버리십시오.

4.2LS튜브에서 윗부분 액체 중 20μL의 시료 용해물을 해당 Reagent 튜브로 분주합니다. 알갱이를 휘저어서 섞이지 않도록 기울여 붓습니다. 위아래로 가볍게 5번을 피펫팅하여 섞습니다.

4.3개별 시료 용해물이 스트립의 해당 Reagent 튜브에 추가될 때까지4.2단계를 반복합니다.

4.4제공된 여분의 마개로 Reagent 튜브를 덮고, 3M 분자 검출 Cap/Decap Tool-Reagent의 둥근면을 사용하여 앞뒤로 압력을 가하여 마개가 단단히 닫혀 있는지 확인하십시오.

4.5시험할 시료 수에 대해, 필요한 만큼4.1-4.4단계를 반복합니다.

4.6모든 시료 용해물이 분주되었으면,4.1-4.4단계를 반복하여 20μL의 NC 용해물을 Reagent 튜브로 분주합니다.

4.720µL의 NC 용해물을 RC 튜브로 옮깁니다. 알갱이를 휘저어서 섞이지 않도록 기울여 붓습니다. 위아래로 가볍게 5번을 피펫팅하여 섞습니다.

5.  캡이 씌워진 튜브를 깨끗하고 오염되지 않은 3M 분자 검출 간편 장착 트레이에 내려 놓습니다. 3M 분자 검출 간편 장착 트레이 뚜껑을 닫고 걸쇠로 잠급니다.

20 µL

6. 3M 분자 검출 소프트웨어에서 구성된 실행을 검토하고 확인합니다.

7.  소프트웨어에서 시작 버튼을 클릭하고 사용할 기기를 선택합니다. 선택한 기기의 뚜껑이 자동으로 열립니다.

8. 3M 분자 검출 간편 장착 트레이를 3M 분자 검출기에 놓고 뚜껑을 닫으면 시검이 시작됩니다. 결과는 75분 이내에 제공되지만 양성 여부는 더 일찍 탐지할 수 있습니다.

9.  시검이 완료되었으면 3M 분자 검출기에서 3M 분자 검출 간편 장착 트레이를 꺼내고1-5%(v:v물) 가정용 표백 용액에 1시간 동안 담갔다가 시검 준비 영역에서 떨어진 곳에 폐기하십시오.

알림: 교차 오염으로 인한 위양성의 위험을 최소화하려면 증폭된 DNA를 함유하는 시약 튜브를 절대 열지 마십시오. 여기에는 Reagent 컨트롤, Reagent 및 매트릭스 컨트롤 튜브가 포함됩니다. 항상 밀봉된 시약 튜브를1-5%(v:v물) 가정용 표백 용액에 1시간 동안 담갔다가 시검 준비 영역에서 떨어진 곳에 폐기하십시오.

결과 및 해석알고리즘은 핵산증폭을 탐지할 때 생성되는 빛 출력 곡선을 해석합니다. 결과는 소프트웨어에 의해 자동으로 분석되고 결과에 기반하여 색상으로 구분됩니다. 양성 또는 음성 결과는 다양한 고유 곡선 매개변수의 분석으로 판별됩니다. 추정 양성 결과는 실시간으로 보고되는 반면, 음성 결과는 실행이 완료된 후 표시됩니다.

추정상의 양성 시료는 적절한 생화학 및 혈청학 방법을 사용하여 분리된 대상을 확인한 후 면역자기성 분리 단계를 포함하거나 포함하지 않고 한천평판에서의 3M 펩톤완충수 ISO (BPW ISO) 증균, 격리에서 이송부터 시작하여 실험실 표준 운영 절차에 따라 또는 적절한 참조 방법 확인(1,2,3)에 따라 확인해야 합니다.

참고: 시스템과 3M Molecular Assay E.coli O157(H7 포함) 증폭 시약은 "배경"RLU(RelativeLightUnit)를 가지므로 음성 시료도 0을 기록값으로 제공하지 않습니다.

0-20ºC

Page 194: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(한국어)KO이례적인 빛 출력이 나타나는 경우, 알고리즘은 이를 "검사(Inspect)"로 분류합니다. 모든 검사 시료에 대해 시검을 반복하시기 바랍니다. 결과가 계속 검사인 경우, 기본 설정한 방법을 사용하거나 현지 규정에 따라 확인 시험을 진행하십시오.

NF VALIDATION 인증 방법에 따른 결과 확인

NFVALIDATION의 경우 3M Molecular Detection Assay E.coli O157(H7 포함)에서 양성으로 파악된 시료 전체는 다음 시험 방법 중 한가지로 확인해야 합니다.

옵션 1:ISO16654(3) 표준을 BPW(펩톤완충수)(3) 증균에서부터 적용합니다.

옵션 2: 다음으로 구성된 확인 방법 실시:50µL펩톤 완충수(3) 증균을 Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3) 한천평판에 스트리킹합니다. 37°C에서24±3시간 동안 배양합니다. 특징 군집을 영양 한천에 스트리킹하고 격리된 군집으로 직접 라텍스 응집시험을 수행합니다. 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함) 결과가 확인되지 않으면 면역자기성 격리 단계를 수행한 다음 CT-SMAC으로 50μl를 스트리킹합니다.

옵션 3: EN ISO 7218(5) 표준에 설명된 핵산 검출을 CT-SMAC에서 격리된 군집(정제 또는 미정제)에 사용합니다(옵션 1 또는 2 참조). 핵산 검출은 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)에 사용된 것과 달라야 합니다.

옵션 4: 인증된NFVALIDATION과 다른 방법 사용. 3M Molecular Detection Assay E. coli O157 (H7 포함)과 다른 원칙이어야 합니다. 이 2번째 검증된 방법에 대해서는 완전한 프로토콜을 사용해야 합니다. 확인 시작 전의 전체 단계는 두 방법 모두 같아야 합니다.

결과가 불일치하는 경우(3M Molecular Detection Assay E. coli O157 사용시 양성 추정, 상기 방법 중 한 가지, 그리고 특히 라텍스 응집시험의 경우 확인 불가 등) 실험실에서는 결과에 대해 검증 조치를 취해야 합니다.

구체적인 용도나 절차에 대하여 궁금한 점이 있으면 당사 웹 사이트(www.3M.com/foodsafety)를 방문하거나 현지 3M 대리점 또는 판매업체로 문의하십시오.

참조:1.  미국 식약청(FDA) 세균학적 분석 설명서.4A장:설사유발성 대장균. 2011년 2월 버전.

2.  미국 농림부(USDA)FSIS미생물학 실험실 가이드북 5.05. 고기 제품에서EscherichiacoliO157:H7의 검출, 격리 및 식별 발효일:2010년 10월 1일.

3. ISO16654.식품 및 동물 먹이류의 미생물학 – 대장균O157 검출을 위한 수평적 방법.

4. ISO/IEC 17025. 시험 및 검정 실험실 역량에 대한 일반 요구 사항.

5. ISO 7218. 식품 및 동물 먹이류의 미생물학 - 미생물학적 시험 관련 일반 규칙.

6. ISO16140.식품 및 동물 먹이류의 미생물학 - 대체 방법 검증 프로토콜.

7. ISO 6887. 식품 및 동물 먹이류의 미생물학 - 미생물학적 시험을 위한 시험 시료 준비, 초기 부유 및 십진희석법.

제품 라벨 기호 설명

  주의 또는 경고. 제품 설명서 참조.

  제품 설명서를 참조하십시오.

  상자의 lot(로트)는 로트 번호를 나타냅니다.

  모래시계는 월과 연도 순으로 표시되며 유효 기간을 나타냅니다.

  보관 온도 제한사항.

AOA는 AOAC INTERNATIONAL의 등록상표입니다.

Page 195: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 196: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

1

(Bahasa Indonesia) ID

DESKRIPSI PRODUK DAN PENGGUNAAN YANG DIMAKSUDKANUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M™ digunakan dengan Instrumen Deteksi Molekuler 3M™ untuk mendeteksi E. coli O157 secara cepat dan spesifik, termasuk H7, pada sampel makanan yang diperkaya.

AlatUjiDeteksiMolekul3Mmenggunakantekniktabungtunggaluntukmengamplifikasicepatrangkaianasamnukleatdengankekhususandankepekaan tinggi, dikombinasikan dengan bioluminesens untuk mendeteksi amplifikasi. Hasil yang dianggap positif dilaporkan dalam waktu nyata sedangkan hasil yang negatif akan ditampilkan setelah pengujian selesai. Hasil yang dianggap positif harus dikonfirmasi menggunakan metode preferensi atau yang sesuai dengan ketetapan regulasi setempat(1,2,3).

UjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M dimaksudkan untuk digunakan di lingkungan laboratorium oleh profesional yang telah menguasai teknik laboratorium. 3M tidak mendokumentasikan penggunaan produk ini dalam industri selain makanan atau minuman. Misalnya, 3M tidak mendokumentasikanprodukiniuntukmengujisampelair,farmasetikal,kosmetik,sampelklinisatauveteriner.UjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M belum pernah dievaluasi untuk semua produk makanan, pemrosesan makanan, protokol pengujian atau semua strain bakteri yang mungkin ada.

Untuksemuametodeuji,sumberdanformulasimediapengayadapatmemengaruhihasil.Uji3MDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) telah dievaluasi hanya untuk digunakan pada media pengaya, ISO Air Pepton Berpenyangga 3M™ (BPW ISO).

Instrumen Deteksi Molekul 3M™ dimaksudkan untuk digunakan pada sampel yang telah mendapatkan perlakuan pemanasan selama tahap pengujian lisis, yang dirancang untuk mematikan organisme yang ada di dalam sampel tersebut. Sampel yang belum mendapatkan perlakuan pemanasan dengan benar selama tahap pengujian lisis dapat dianggap sebagai potensi bahaya biologis dan TIDAK boleh dimasukkan ke dalam Instrumen Deteksi Molekul 3M.

Penguji Keamanan Makanan 3M sesuai dengan sertifikasi ISO (International Organization for Standardization) 9001 dalam hal desain dan manufaktur.

PerangkatUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M terdiri atas 96 alat uji, yang diuraikan pada Tabel 1.

Tabel 1. Komponen Perangkat

Alat Identifikasi Jumlah Isi Keterangan

Tabung Larutan Lisis (LS) Tabung bening 96 (12 strip kali 8 tabung) 580 μL LS per tabungTersusun dalam rak dan siap digunakan

Tabung Reagen E. coli O157 (termasuk H7)

Tabung merah muda 96 (12 strip kali 8 tabung)Campuran amplifikasi dan deteksi spesifik liofilik

Siap digunakan

Kapsul tambahan Kapsul merah muda 96 (12 strip kali 8 kapsul) Siap digunakanKontrol Negatif (NC) Kapsul biru 1 tabung 1 mL Air tingkat molekul Siap digunakan

Kontrol Reagen (RC)Tabung flip-top bening

16 (2 kantung dari 8 tabung tersendiri)

Campuran kontrol DNA, amplifikasi dan deteksi terliofilisasi

Siap digunakan

Panduan Mulai Cepat 1

KESELAMATANPenggunaharusmembaca,memahamidanmematuhisemuainformasikeselamatandidalampetunjukSistemDeteksiMolekul3MdanUjiDeteksiMolekul E. coli O157 (termasuk H7) 3M. Simpanlah petunjuk keselamatan untuk referensi mendatang.

PERINGATAN: Menandakan situasi berbahaya, yang apabila tidak dihindari, dapat menyebabkan kematian atau cedera serius dan/atau kerusakan properti.

AWAS: Menandakan situasi berbahaya, yang apabila tidak dihindari, dapat menyebabkan cedera tingkat ringan atau sedang dan/atau kerusakan properti.

PERHATIAN: Menandakan situasi yang mungkin berbahaya, yang apabila tidak dihindari, dapat menyebabkan kerusakan properti.

PERINGATANJangan menggunakan Uji Deteksi Molekul E. coli O157 (termasuk H7) 3M dalam diagnosis kondisi pada manusia atau hewan.Pengguna harus melatih personelnya dalam teknik pengujian yang benar: misalnya, Praktik Laboratorium Yang Baik, ISO 17025(4), atau ISO 7218(5).Untuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan hasil yang negatif salah yang dapat menyebabkan pelepasan produk yang terkontaminasi:• Patuhiprotokoldanlakukanpengujiantepatsepertiapayangtercantumdalampetunjukproduk.• SimpanUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M sesuai yang tercantum pada kemasan dan petunjuk produk

TanggalPenerbitan:2013-09

Uji Deteksi Molekul E. coli O157 (Termasuk H7)

3Petunjuk Produk

Page 197: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

2

(Bahasa Indonesia) ID• SelalugunakanalatUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M menurut tanggal kedaluarsanya.• GunakanUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M dalam sampel makanan yang telah divalidasi secara internal atau oleh pihak ketiga• Berhati-hatilahsaatmengambilhasillisis(lisat)denganpipet,karenapemindahanresindapatmenggangguamplifikasi.• UntuksampellingkunganyangmengandungBuferPenetraldengansenyawakompleksarilsulfonat,lakukanpengenceran1:2sebelum

pengujian(1bagiansampelkedalam1bagiankaldupengayasteril).Produkpenanganansampel3M™yangmencakupbuferpenetral:BPPFV10NB,RS96010NB,RS9604NB,SSL10NB,XSLSSL10NB,HS10NBdanHS119510NB.

Untuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan paparan terhadap bahan kimia dan bahaya biologis:• Lakukanpengujianpatogendilaboratoriumyangmemilikiperalatanlengkapdibawahkontrolpersonelyangtelahterlatih.• Selalupatuhipraktikkeselamatanstandarlaboratorium,termasukmemakaiperalatanpelindungyangbenardanpelindungmatasaatmenangani

reagen dan sampel yang terkontaminasi.• Hindarikontakdenganisimediapengayadantabungreagensetelahamplifikasi.• Buangsampelyangdiperkayasesuaidenganstandarindustriyangberlakusaatini.

Untuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan kontaminasi silang saat preparasi pengujian:• Selalugunakansarungtangan(untukmelindungipenggunadanmencegahtimbulnyanuklease).

Untuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan kontaminasi lingkungan:• Patuhistandarindustripembuanganlimbahyangterkontaminasiyangberlakusaatini.

AWASUntuk menghindari terlepasnya penutup tabung lisis selama proses pemanasan lisis yang dapat mengakibatkan paparan pada cairan panas atau kontaminasi silang: • Janganmembaliktabunglisissetelahmemanaskandansebelummendinginkantabung.• PastikansemuatutuptersegelrapatdenganAlatPenutup/PembukaDeteksiMolekul3M™–Lisis.• Janganmengatursuhupadaalatpemanasmelebihibatasyangdirekomendasikan.• Janganmelebihiwaktupemanasanyangdirekomendasikan.• GunakantermometeryangdikalibrasiyangsesuaiuntukmemverifikasisuhuSisipanBlokPemanasDeteksiMolekul3M™(misalnya,termometer

yang dimasukkan sebagian atau termometer digital ganda). Termometer harus ditempatkan pada lokasi yang ditentukan dalam Sisipan Blok Pemanas Deteksi Molekul 3M.

PERHATIANUntuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan kontaminasi silang saat preparasi pengujian:• Dianjurkanuntukmenggunakanujungpipethalangaerosolujungruncing(berfilter)denganderajatmolekulbiologi,yangsteril.• Gunakanujungpipetyangbarusetiapkalimemindahkansampel.• GunakanPraktikLaboratoriumYangBaikuntukmemindahkansampeldaritabungpengayaketabunglisis.Untukmencegahkontaminasipipet,

pengguna boleh menambahkan langkah perantara dalam proses pemindahan. Misalnya, pengguna dapat memindahkan masing-masing sampel yang diperkaya ke dalam tabung steril.

• Gunakanstasiunkerjabiologimolekulyangmemilikilampugermisida,jikatersedia.

Untuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan hasil yang positif salah:• Janganpernahmembukatabungsetelahamplifikasi.• Buangtabungyangterkontaminasidenganmerendamnyakedalamlarutanpemutihrumahtangga1-5%(v:vdalamair)selama1jamdan

jauhkan dari tempat persiapan pengujian.Rujuk ke Lembar Data Keselamatan Bahan untuk informasi tambahan dan peraturan setempat tentang pembuangan.

Apabila Anda memiliki pertanyaan yang spesifik tentang penerapan atau prosedur, kunjungi situs web kami di www.3M.com/foodsafety atau hubungi perwakilan atau distributor 3M setempat.

PEMBATASAN GARANSI / PENGGANTIAN TERBATASKECUALISEBAGAIMANADITENTUKANDIBAGIANGARANSITERBATASUNTUKSETIAPKEMASANPRODUK,3MTIDAKBERTANGGUNGJAWABTERHADAPSEMUAGARANSISECARATERTULISMAUPUNSECARATERSIRAT,TERMASUKNAMUNTIDAKTERBATASPADA,JAMINANKELAYAKANJUALATAUKESESUAIANUNTUKPENGGUNAANTERTENTU.ApabilaadaProdukKeselamatanMakanan3Myangcacat,3Mataudistributorresminya,sesuaikebijakannya, akan mengganti atau mengganti harga pembelian produk. Penggantian ini ditawarkan kepada Anda secara eksklusif. Anda harus segera melapor kepada 3M dalam waktu tiga puluh hari sejak menemukan adanya dugaan cacat pada produk dan harus mengembalikannya kepada 3M. Silakan hubungi Layanan Pelanggan (1-800-328-1671 di A.S.) atau perwakilan Keselamatan Makanan 3M resmi untuk mengetahui Pengesahan Barang yang Dikembalikan.

PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB 3M3MTIDAKBERTANGGUNGJAWABATASSEGALABENTUKKEHILANGANATAUKERUSAKAN,BAIKKERUSAKANSECARALANGSUNG,TIDAKLANGSUNG,KHUSUS,INSIDENTALMAUPUNKONSEKUENSIAL,TERMASUKNAMUNTIDAKTERBATASPADAHILANGNYAKEUNTUNGAN.Bagaimanapunjuga,sesuaiteori hukum mana pun, 3M tidak bertanggung jawab melebihi dari harga pembelian produk yang dinyatakan sebagai cacat.

TANGGUNG JAWAB PENGGUNAPengguna bertanggung jawab untuk memahami instruksi dan informasi produk. Kunjungi situs web kami di www.3M.com/foodsafety, atau hubungi perwakilan atau distributor 3M setempat.

Page 198: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3

(Bahasa Indonesia) IDSaat memilih metode pengujian, penting untuk diketahui bahwa faktor eksternal seperti metode pengambilan sampel, protokol pengujian, preparasi sampel, penanganan, dan teknik laboratorium dapat mempengaruhi hasilnya.

Pengguna bertanggung jawab untuk memilih metode atau produk pengujian untuk mengevaluasi sejumlah sampel yang memadai dengan matriks dan ketentuan mikrobial yang tepat untuk memastikan bahwa metode pengujian memenuhi kriteria pengguna.

Pengguna juga bertanggung jawab untuk menentukan bahwa semua metode dan hasil pengujian memenuhi ketentuan pelanggan dan suplier.

Untuksemuametodepengujian,hasilyangdiperolehdaripenggunaanprodukKeselamatanMakanan3Mbukanmerupakanjaminankualitasterhadap matriks atau proses yang diujikan.

Untukmembantupelangganmengevaluasimetodeuntukberbagaimatriksmakanan,3MtelahmengembangkankitKontrolMatriksDeteksiMolekul3M™.Biladiperlukan,gunakanKontrolMatriks(MC)untukmenentukanapakahmatriksmampumempengaruhihasilUjiDeteksiMolekulE. coliO157(termasukH7)3M.Ujibeberapacontohsampelmatriks,yaitusampelyangdiperolehdarisumberyangberbeda,selamaperiodevalidasimanapun bila mengadopsi metode 3M atau bila menguji matriks baru atau tidak dikenal atau matriks yang sudah mengalami perubahan bahan mentah atau perubahan proses.

Matriks dapat didefinisikan sebagai suatu tipe produk dengan properti intrinsik seperti komposisi dan proses. Perbedaan antara matriks bisa sama sederhananya dengan dampak yang ditimbulkan karena perbedaan dalam pemrosesan atau presentasi, misalnya mentah vs. dipasteurisasi; segar vs. dikeringkan, dll.

PENYIMPANAN DAN PEMBUANGANSimpanUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M dengan suhu 2-8°C. Jangan dibekukan. Jauhkan alat dari cahaya selama penyimpanan. Setelah membuka alat, periksa apakah kantung foil masih utuh. Jangan digunakan jika kantung tersebut rusak. Setelah dibuka, tabung reagen yang tidak digunakan harus selalu disimpan dalam kantung yang dapat direkatkan kembali dan diberi penyerap kelembaban (desiccant) untuk menjaga stabilitas reagen terliofilisasi. Simpan kantung yang telah dibuka pada suhu 2-8°C, selama tidak lebih dari 60 hari.

JangangunakanalatUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M yang sudah lewat tanggal kedaluwarsa. Tanggal kedaluwarsa dan nomor lottercantumpadalabeldibagianluarkotak.Setelahdigunakan,tabungmediapengayadanUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M mungkin mengandung bahan yang bersifat patogen. Setelah pengujian selesai, patuhi standar industri yang berlaku saat ini untuk pembuangan limbah yang terkontaminasi. Rujuk ke Lembar Data Keselamatan Bahan untuk informasi tambahan dan peraturan setempat tentang pembuangan.

PETUNJUK PENGGUNAANPatuhi semua petunjuk dengan seksama. Gagal mematuhinya dapat menyebabkan hasil tidak akurat.

Secara berkala bersihkan kontaminasi pada meja dan peralatan laboratorium (pipet, alat pembuka/penutup, dsb.) dengan larutan pemutih rumah tangga1-5%(v:vdalamair)ataularutanpenghilangDNA.

Pengayaan SampelUmumnyadianjurkanpengayaandenganpengenceran1:10yangdiinkubasiselama8-24jamuntuksampelmakanan.Untukproseduryangdivalidasi sesuai dengan AOAC Research Institute Performance Tested MethodsmdanNFVALIDATIONdenganskemaAFNORCertification,lihatTabel3dan4.Penggunabertanggungjawabuntukmemvalidasiprotokolsamplingataurasiopengenceranalternatifgunamemastikanbahwametodepengujian ini memenuhi kriteria pengguna.

1. HangatkanmediapengayaISOBPW3Mhinggasuhu41,5±1°C.

2. Secaraaseptis,kombinasikanmediapengayadansampel.Untuksemuasampeldagingdansampelyangmengandungbanyakpartikel,disarankanuntukmenggunakankantungfilter.Homogenkansecaramenyeluruhselama2menit.Inkubasikanpadasuhu41,5±1°C(lihatTabel2,3,dan4).

Tabel 2. Protokol pengayaan umum

Matriks Sampel UkuranSampel VolumeAgarPengaya(mL) SuhuPengayaan(±1°C) Waktu Pengayaan (jam)

Daging Mentah 25 g 225 41,5 8-18

Makanan 25 g 22541,5 18-24

Sayuran daun* 200 g 125

*Sayuran berdaun - tambahkan penyangga fosfat Butterfield dengan berat yang sama ke dalam minimal 200 g produk dalam kantung plastik steril bersegel dan guncang perlahan-lahan dengan tangan selama 5 menit. Timbang 125 g hasil bumi yang telah dibilas ke dalam 125 ml ISO BPW 3M berkekuatanganda.Inkubasikanpadasuhu41,5±1°Cselama18-24jam.

Petunjuk Khusus untuk Metode Yang Divalidasi

AOAC® Institut Penelitian untuk Metode Pengujian Kinerjasm

Page 199: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

4

(Bahasa Indonesia) IDDalampenelitianAOACRIPTM,alatUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M terbukti sebagai metode yang efektif untuk deteksi E. coliO157padamatriksberikut:

Tabel 3. Prosedur pengayaan menurut AOAC RI Certificate No. 071202

Sertifikat AOAC RI No.

071202

Matriks Sampel UkuranSampelVolumeAgarPengaya (mL)

Suhu Pengayaan (±1°C)

Waktu Pengayaan (jam)

Daging cincang mentah [27%lemak]

325 g 97541,5 10-18

375 g 1500

Kecambah alfalfa 25 g 22541,5 18-24

Bayam segar dalam kemasan* 200 g 125

*Sayuran berdaun - tambahkan penyangga fosfat Butterfield dengan berat yang sama ke dalam minimal 200 g produk dalam kantung plastik steril bersegel dan guncang perlahan-lahan dengan tangan selama 5 menit. Timbang 125 g hasil bumi yang telah dibilas ke dalam 125 ml ISO BPW 3M berkekuatan ganda. Inkubasikan padasuhu41,5±1°Cselama18-24jam.

NF VALIDATION dengan AFNOR Certification

3M 01/12-03/13ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS

www.afnor-validation.com

Untukinformasiselengkapnyamengenaiberakhirnyavaliditas,silakanmerujukpadasertifikatNFVALIDATIONyangtersediapadasituswebyangdisebutkan di atas.

Metode sertifikasi NF VALIDATION lebih sesuai dengan ISO 16140(6) dibandingkan dengan ISO 16654(3)

Ruang Lingkup validasi: Daging sapi mentah, produk susu mentah, buah dan sayuran mentah

Preparasi sampel:SampelharusdisiapkansesuaidenganENISO16654(3) dan EN ISO 6887(7)

Versi perangkat lunak: Lihat sertifikat

Tabel 4.ProsedurpengayaanmenurutNFVALIDATION3M01/12-03/13

Protokol UkuranSampel VolumeAgarPengaya(mL) SuhuPengayaan(±1°C) Waktu Pengayaan (jam)

Produk susu mentah, buah & sayuran mentah

25 g 225 41,5 18-24

Daging sapi mentah 25 g 225 41,5 8-24

CATATAN:• Sampelyanglebihdari25gbelumpernahdiujidalampenelitianNFVALIDATION.• Titikinterupsiprotokolyangdianjurkanadalahsetelahpengayaanatausetelahsampellisis.Agarpengayaatausampellisatdapatdisimpan

pada suhu 2-8°C sampai selama 72 jam. Setelah mengeluarkan agar pengaya dari tempat penyimpanan, lakukan kembali pengujian mulai dari Langkah 1 pada bagian LYSIS. Setelah mengeluarkan sampel lisat dari tempat penyimpanan, lanjutkan pengujian dari Langkah 7 dalam bagian LYSIS.

• Prosedurpengayaansingkatpekaterhadapkondisiinkubasidantemperauryangditentukanpadaprosedurharusdipatuhi.Temperaturpra-penghangatan harus diperiksa untuk memastikan kaldu pengaya sudah mencapai temperatur yang diperlukan. Total waktu untuk penyediaan sampel, termasuk keterlambatan antara akhir langkah pra-penghangatan sedang dan awal inkubasi sampel makanan, tidak boleh lebih dari 45menit.Inkubasisebaiknyamenggunakaninkubatorberventilasi.

Preparasi Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M™1. Basahikaindenganlarutanpemutihrumahtangga1-5%(v:vdalamair)dansekaBakiPemuatCepatDeteksiMolekul3M™.

2. Bilas Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M dengan air.

3. Gunakan handuk sekali pakai untuk menyeka Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M hingga kering.

4. PastikanBakiPemuatCepatDeteksiMolekul3Mdalamkondisikeringsebelumdigunakan.

Page 200: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

5

(Bahasa Indonesia) IDPreparasi Sisipan Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M™Sebelum menggunakan Sisipan Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M™, pastikan blok telah disimpan pada Baki Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M™ di dalam kulkas (-10 hingga -20°C) minimal selama 2 jam sebelum digunakan. Saat mengeluarkan Sisipan Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M dari kulkas untuk digunakan, keluarkan bersama-sama dengan Baki Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M. Gunakan Sisipan Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M/ Baki Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M dalam 20 menit.

Preparasi Sisipan Blok Pemanas Deteksi Molekul 3M™Letakkan Sisipan Blok Pemanas Deteksi Molekul 3M™ dalam unit pemanas blok ganda kering. Hidupkan unit blok pemanas kering dan atur suhu agarSisipanBlokPemanasDeteksiMolekul3Mdapatmencapaidanmempertahankansuhu100±1°C.

CATATAN: Tergantung pada unit pemanas, tunggu selama sekitar 30 menit hingga Sisipan Blok Pemanas Deteksi Molekul 3M mencapai suhu yang diinginkan. Dengan menggunakan termometer yang dikalibrasi (misalnya, termometer yang dimasukkan sebagian atau termometer digital ganda ) yangdiletakkandilokasiyangditentukan,lakukanverifikasibahwaSisipanBlokPemanasDeteksiMolekul3Mberadapadasuhu100±1°C.

Preparasi Instrumen Deteksi Molekul 3M™1. Buka Perangkat Lunak Deteksi Molekul 3M™ kemudian login.

2. Hidupkan Instrumen Deteksi Molekul 3M.

3. Buat atau edit proses dengan data untuk setiap sampel. Rujuk ke Panduan Pengguna Sistem Deteksi Molekul 3M untuk keterangan lengkap.

CATATAN: Instrumen Deteksi Molekul 3M harus mencapai dan tetap berada pada suhu 60°C sebelum memasukkan Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M dengan tabung reaksi. Tahap pemanasan ini memerlukan waktu sekitar 20 menit dan ditandai dengan nyala lampu ORANYE pada bilah statusinstrumen.Setelahinstrumensiapdigunakan,bilahstatusakanberubahmenjadiHIJAU.

Lisis

1. Biarkan tabung larutan lisis (LS) mencapai suhu ruangan dengan meletakkannya pada rak di meja kerja laboratorium selama 2 jam(a).

2. Keluarkan agar pengayaan dari inkubator dan guncangkan isinya perlahan-lahan.

3. Tiap sampel dan sampel Kontrol Negatif (NC) memerlukan satu tabung LS.

3.1 Strip tabung LS dapat dipotong sesuai jumlah tabung LS yang diinginkan. Pilih jumlah tabung LS tersendiri atau strip 8 tabung yang diperlukan. Letakkan tabung LS di rak yang kosong.

3.2Untukmenghindarikontaminasisilang,bukatutupstriptabungLSsatupersatudangunakanujungpipetuntuksetiaptahappemindahan.

4. PindahkansampelyangdiperkayaketabungLSsesuaipetunjukdibawahini:

Pertama, pindahkan setiap sampel yang diperkaya ke tabung LS tersendiri. Pindahkan NC paling akhir.

4.1GunakanAlatPenutup/PembukaDeteksiMolekul3M™–LisisuntukmembukatabungLS–satupersatustrip.Pisahkanalatdalamkeadaantertutup dan letakkan pada permukaan yang bersih.

4.2Pindahkan20µLsampelkedalamtabungLS.

4.3Ulangilangkah4.2sampaisetiapsampelindividutelahditambahkankepadatabungLSyangsesuaidalamstrip.

4.4GunakanAlatPenutup/PembukaDeteksiMolekul3M-LisisuntukmenutupkembalistriptabungLS.Gunakansisitumpuldarialatuntukmenekan dengan gerakan ke muka dan ke belakang untuk memastikan penutup terpasang dengan ketat.

LS tube

30 µL

LS rack

20 μL

Tabung LS

Rak LS 4.5Ulangilangkah4.1hingga4.4sesuaikeperluan,sesuaijumlahsampelyangakandiuji.

4.6Jikasemuasampeltelahdipindahkan,makapindahkan20 µL NC ke tabung LS. Gunakan Alat Pembuka/Penutup Deteksi Molekul 3M-Lisis untuk menutup kembali strip tabung LS.

4.7PasangtutupraktabungLSdanbalik3-5kaliperlahan-lahanagartercampur.Suspensi harus mengalir bebas di dalam tabung.

5. PastikanbahwasuhuSisipanBlokPemanasDeteksiMolekul3Mberadapada100±1°C.LetakkanraktabungLSdidalamSisipanBlokPemanasDeteksiMolekul3Mdanpanaskanselama15±1menit(b). Sampel yang belum mendapatkan perlakuan pemanasan dengan benar selama tahap pengujian lisis dapat dianggap sebagai potensi bahaya biologis dan TIDAK boleh dimasukkan ke dalam Instrumen Deteksi Molekul 3M.

6. KeluarkanraktabungLSdariblokpemanasdanbiarkanmendingindalamSisipanBlokPendinginDeteksiMolekul3Mselama10±1menit(c). Lepaskan penutup rak selama inkubasi pada Sisipan Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M.

7. Keluarkan rak tabung LS dari sistem Sisipan Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M/Baki Blok Pendingin Deteksi Molekul 3M. Pasang kembali penutup pada rak tabung LS dan balikkan dengan kuat sebanyak 3-5 kali untuk mencampur. Suspensi harus mengalir bebas di dalam tabung.

8. Ketuk perlahan-lahan rak tabung lisis 3-5 kali di atas meja laboratorium.

Page 201: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

6

(Bahasa Indonesia) ID9. Letakkan rak di meja laboratorium. Biarkan tanpa terganggu selama sedikitnya 5 menit untuk membiarkan resin mengendap. Jangan

mencampur atau mengacau resin di bagian bawah tabung.

20-25ºC3X

20-25ºC

3X

20-25ºC0-20ºC99-101ºC

(a) Cara alternatif agar tabung LS dapat mencapai suhu ruangan adalah dengan menginkubasi tabung LS ke dalam inkubator 37 ±1°C selama 1 jam atau diletakkan pada suhu ruangan selama satu malam (16-18 jam).

(b) Selain menggunakan pemanasan kering untuk tahap lisis, cara lain adalah menggunakan rendaman air pada suhu 100 ±1°C. Pastikan bahwa air yang digunakan cukup untuk merendam hingga level cairan di dalam tabung LS. Tempatkan rak tabung LS di dalam bak air pada suhu 100 ±1°C dan panaskan selama 15 ±1 menit.

(c) Larutan LS dapat membeku jika memproses kurang dari 48 tabung LS. Bekunya larutan LS tidak akan memengaruhi pengujian Anda. Jika terlihat ada pembekuan, biarkan tabung LS mencair selama 5 menit sebelum mencampur.

Amplifikasi1. Diperlukan satu tabung Reagen untuk masing-masing sampel dan NC.

1.1 Strip tabung Reagen dapat dipotong sesuai jumlah tabung yang diinginkan. Pilih jumlah tabung Reagen tersendiri atau strip 8 tabung yang diperlukan.

1.2 Letakkan tabung Reagen di rak yang kosong.

1.3 Hindari mengguncang pelet reagen dari bagian bawah tabung.

2. Pilih 1 tabung Kontrol Reagen (RC) dan letakkan di rak.

3. Untukmenghindarikontaminasisilang,bukatabungReagensatupersatustripdangunakanujungpipetyangbaruuntuksetiaplangkahpemindahan.

4. PindahkanlisatketabungReagendantabungRCsesuaipetunjukberikutini:

Pindahkan setiap sampel lisat ke tabung Reagen tersendiri terlebih dulu baru kemudian NC. Terakhir basahkan tabung RC.

PERINGATAN: Berhati-hatilah saat mengambil LS dengan pipet, karena pemindahan resin dapat mengganggu amplifikasi.

4.1GunakanAlatPenutup/PembukaDeteksiMolekul3M™–ReagenuntukmembukatabungReagen–satupersatustriptabungReagen.Buang penutup.

4.2Pindahkan20µLSampellisatdaribagianatascairandalamtabungLSkedalamtabungReagenyangsesuai.Semprotkandengankemiringan tertentu sehingga tidak mengacaukan pelet. Campurkan dengan cara 5 kali menyedot dan menyemprotkan perlahan-lahan.

4.3Ulangilangkah4.2hinggamasing-masingsampelLisattelahditambahkanpadatabungReagenyangsesuaidalamstrip.

4.4TutuplahtabungReagendenganpenutupekstrayangdisediakandangunakansisitumpuldariAlatPenutup/PembukaDeteksiMolekul3M-Reagen untuk menekan dengan gerakan ke muka dan ke belakang untuk memastikan penutup terpasang dengan ketat.

4.5Ulangilangkah4.1hingga4.4sesuaikeperluan,sesuaijumlahsampelyangakandiuji.

4.6Jikasemuasampellisatsudahdipindahkan,ulangilangkah4.1hingga4.4untukmemindahkan20uLlisatNCkedalamtabungReagen.

4.7Pindahkan20 µL lisat NC ke dalam tabung RC. Semprotkan dengan kemiringan tertentu sehingga tidak mengacaukan pelet. Campurkan dengan cara 5 kali menyedot dan menyemprotkan perlahan-lahan.

5. Masukkan tabung tertutup ke dalam Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M yang bersih dan yang telah didekontaminasi. Tutup dan segel tutup Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M.

20 µL

6. Periksa dan konfirmasi proses yang telah dikonfigurasi di Perangkat Lunak Deteksi Molekul 3M.

7. Klik tombol Start di perangkat lunak dan pilih instrumen yang akan digunakan. Tutup instrumen yang dipilih akan membuka secara otomatis.

8. Masukkan Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M ke Instrumen Deteksi Molekul 3M dan tutup dengan rapat untuk memulai pengujian. Hasilnya akan ditampilkan setelah 75 menit, meskipun hasil positif dapat terdeteksi lebih cepat.

Page 202: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

7

(Bahasa Indonesia) ID9. Setelah pengujian selesai, keluarkan Baki Pemuat Cepat Deteksi Molekul 3M dari Instrumen Deteksi Molekul 3M dan buang tabung dengan

merendamnyakedalamlarutanpemutihrumahtangga1-5%(v:vdalamair)selama1jamdanjauhkandariareapreparasiuntukpengujian.

PERHATIAN: Untukmeminimalkanrisikoyangpositifsalahkarenakontaminasisilang,janganmembukatabungreagenyangberisiDNAhasilamplifikasi. Termasuk juga tabung Kontrol Reagen, Reagen dan Kontrol Matriks. Buang tabung reagen yang tersegel dengan merendamnya ke dalamlarutanpemutihrumahtangga1-5%(v:vdalamair)selama1jamdanjauhkandariareapreparasiuntukpengujian.

Hasil dan InterpretasiAlgoritma menginterpretasikan kurva output cahaya yang dihasilkan dari deteksi amplifikasi asam nukleat. Hasil dianalisis secara otomatis oleh perangkat lunak dan diberi kode warna berdasarkan hasil tersebut. Hasil yang Positif atau Negatif ditentukan dari analisis sejumlah parameter kurva khusus. Hasil yang dianggap Positif dilaporkan dalam waktu nyata sedangkan hasil Negatif dan perlu Pemeriksaan akan ditampilkan setelah pengujian selesai.

Sampel praduga positif harus dikonfirmasi menurut prosedur operasi standar laboratorium atau dengan mengikuti metode konfirmasi rujukan yang sesuai(1,2,3), yang dimulai dengan pemindahan dari pengayaan ISO Air Pepton Berpenyangga 3M (BPW ISO), isolasi pada plat agar dengan atau tanpa langkah pemisahan imunomagnetik, diikuti dengan konfirmasi isolat menggunakan metode biokimia dan serologi yang sesuai.

CATATAN: Bahkan sampel yang negatif tidak akan memberikan hasil pembacaan nol karena sistem dan reagen amplifikasi Molekul 3M untuk pengujian E. coliO157(termasukH7)memilikiunitcahayarelatif(RLU)"latarbelakang".

Meskipun jarang terjadi, untuk output cahaya yang tidak biasa, algoritma akan memberi label sebagai "perlu Pemeriksaan." 3M menyarankan agar pengguna mengulang pengujian untuk sampel yang perlu pemeriksaan. Jika hasil tetap menunjukkan untuk Periksa, lanjutkan pada konfirmasi pengujian dengan menggunakan metode pilihan Anda atau sebagaimana ditentukan oleh peraturan setempat.

Konfirmasi Hasil Sesuai dengan Metode Sertifikasi NF VALIDATION

DalamkonteksNFVALIDATION,semuasampelyangdiidentifikasipositifolehUji3MDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) harus dikonfirmasi dengansalahsatupengujianberikut:

Opsi 1:MenggunakanstandarISO16654(3) mulai dari pengayaan air pepton berpenyangga(3).

Opsi 2: Mengimplementasikanmetodekonfirmasiyangterdiridari:Oleskan50µLhasilpengayaanairpeptonberpenyangga(3) ke plat agar Cefixime Potassium Tellurite Sorbitol MacConkey (CT-SMAC)(3).Inkubasikanselama24±3jampadasuhu37°C.Oleskankolonikhususkeagarnutriendanlakukanujiaglutinasilatekslangsungkekoloniyangdiisolasi.JikahasilUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M tidak terkonfirmasi, lakukan langkah pemisahan imunomagnetik dan kemudian oleskan 50 μl ke CT-SMAC.

Opsi 3: Menggunakan kuar asam nukleat sebagaimana diuraikan pada standar EN ISO 7218(5), yang dilakukan pada koloni yang terpisah (dimurnikan atautidak)dariCT-SMAC(lihatOpsi1atau2).KuarasamnukleatharusberbedadengankuaryangdigunakanpadaUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M.

Opsi 4:MenggunakanmetodelainnyayangdisahkanolehNFVALIDATION,yangprinsipnyaharusberbedadenganUjiDeteksiMolekulE. coli O157 (termasuk H7) 3M. Protokol lengkap yang dijelaskan untuk metode kedua yang divalidasi harus digunakan. Semua proses sebelum dimulainya konfirmasi harus sesuai dengan kedua metode.

Dalam hal terjadinya hasil yang tidak sesuai (dianggap positif dengan Deteksi Molekul 3M E. coli O157 untuk Pengujian Salmonella, tidak dikonfirmasi oleh salah satu cara yang diuraikan di atas, dan secara khusus untuk uji aglutinasi lateks), laboratorium harus mematuhi langkah-langkah yang diperlukan untuk menjamin validitas dari hasil yang diperoleh.

Apabila Anda memiliki pertanyaan yang spesifik tentang penerapan atau prosedur, kunjungi situs web kami di www.3M.com/foodsafety atau hubungi perwakilan atau distributor 3M setempat.

REFERENSI:1. USFoodandDrugAdministrationBacteriologicalAnalyticalManual.Chapter4A:DiarrheagenicEscherichia coli.February2011Version.

2. USDepartmentofAgriculture(USDA)FSISMicrobiologyLaboratoryGuidebook5.05.Detection,Isolation,andIdentificationofEscherichiacoliO157:H7fromMeatProducts.EffectiveDate:01October2010.

3. ISO16654.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–HorizontalmethodforthedetectionofEscherichia coli O157.

4. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.

5. ISO7218.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Generalrulesformicrobiologicalexamination.

6. ISO16140.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Protocolforthevalidationofalternativemethods.

7. ISO6887.Microbiologyoffoodandanimalfeedingstuffs–Preparationoftestsamples,initialsuspensionanddecimaldilutionsformicrobiologicalexamination.

Page 203: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

8

(Bahasa Indonesia) IDPenjelasan Simbol Label Produk

Awas atau Peringatan, lihat petunjuk produk.

Baca petunjuk produk.

Lot di dalam kotak menandakan nomor lot.

Jam pasir dicantumkan bersama bulan dan tahun yang menandakan tanggal kedaluwarsa.

Batas suhu penyimpanan.

AOAC adalah merek dagang terdaftar AOAC INTERNATIONAL

Page 204: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

3M Health Care2510 Conway AveSt.Paul,MN55144USAwww.3M.com/foodsafety

© 2013, 3M. All rights reserved.3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.

34-8711-2653-7

3

3M Food Safety3M United States3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-800-328-6553

3M CanadaPost Office Box 5757

London,OntarioN6A4T1

Canada

1-800-563-2921

3M Europe and MEA3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz - Strasse 1

D41453Neuss/Germany

+49-2131-14-3000

3M Latin America3M Center

Bldg. 275-5W-05

St.Paul,MN55144-1000

USA

1-954-340-8263

3M Asia PacificNo 1, Yishun Avenue 7

Singapore, 768923

65-64508869

3M Japan3M Health Care Limited

33-1, Tamagawadai 2-chrome

Setagaya-ku, Tokyo

158-8583, Japan

81-570-011-321

3M AustraliaBldg A, 1 Rivett Road

North Ryde, NSW 2113

Australia

61 1300 363 878

Page 205: Molecular Detection Assay E. coli O157 (including H7)

Requester: Susan BarkerCreator: deZinnia_15394File Name: 34871126537.inddStructure #: N/ASupersedes: N/ADate: 11/19/13

Printed Colors – Front:

Printed Colors – Back:

Match Colors:

This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness.

3M RED

3M RED

PMS233