Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus...

24
Model K 240 plus Part No. 1.223–585.0 High Pressure Washer Operator Manual Overview ........................................................................ 2 Precautions ................................................................. 2-4 Assembly Instructions .................................................... 4 Operating Instructions ................................................... 5 GFCI Instructions ........................................................... 6 Using the Accessories ................................................... 6 Working with Detergents ................................................ 7 Shut Down and Clean-Up .............................................. 8 Taking a Break ................................................................ 8 Winterizing and Long-Term Storage .............................. 8 Cleaning Tips ............................................................ 9-10 Optional Cleaning Accessories .................................... 10 Troubleshooting ...................................................... 11-12 Specifications Operating pressure 1400 PSI Water volume 1.3 GPM Voltage 120 V Amp draw 14 AMPS In USA Call: 1-800-537-4129 or visit our website: www.karcher-usa.com

Transcript of Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus...

Page 1: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

Model K 240 plus Part No. 1.223–585.0

High Pressure Washer Operator Manual

Overview ........................................................................ 2Precautions ................................................................. 2-4Assembly Instructions .................................................... 4Operating Instructions ................................................... 5GFCI Instructions ........................................................... 6Using the Accessories ................................................... 6Working with Detergents ................................................ 7Shut Down and Clean-Up .............................................. 8Taking a Break................................................................ 8Winterizing and Long-Term Storage .............................. 8Cleaning Tips ............................................................ 9-10Optional Cleaning Accessories .................................... 10Troubleshooting ...................................................... 11-12

SpecificationsOperating pressure 1400 PSIWater volume 1.3 GPMVoltage 120 VAmp draw 14 AMPS

In USA Call:1-800-537-4129

or visit our website:www.karcher-usa.com

Page 2: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

2

Item Description

1. On/Off switch2. High pressure outlet3. Water inlet with internal water filter4. Dirtblaster wand5. High/Low spray wand6. Spray wand extension7. Trigger gun8. Trigger gun safety lock9. High pressure hose

10. Power cord11. Ground fault Circuit Interrupter (GFCI)12. Detergent Tank (removable)

Never point nozzle at people or animals.

Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment.

Never operate while standing in water.

Never touch plug with wet hands.

Never let electrical connections rest in water.

Never operate pressure washer without the water turned on

Never use hot water

Model K 240 plus OVERVIEW

NEVER!

Page 3: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

3

IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!

GROUND FAULT CIRCUITINTERRUPTER PROTECTIONThis pressure washer is provided with aground-fault circuit-interrupter (GFCI) built intothe plug of the power-supply cord. This deviceprovides additional protection from the risk ofelectric shock. Should replacement of the plugor cord become necessary, use only identicalreplacement parts that include GFCIprotection.

SERVICING OF ADOUBLE-INSULATED APPLIANCEIn a double-insulated product, two systems ofinsulation are provided instead of grounding.No grounding means is provided on a double-insulated product, nor should a means forgrounding be added to the product. Servicinga double-insulated product requires extremecare and knowledge of the system, and shouldbe done only by qualified service personnel.Replacement parts for a double-insulatedproduct must be identical to the parts theyreplace.A double-insulated product is marked with thewords “DOUBLE-INSULATION” or “DOUBLE-INSULATED”. The symbol may also be markedon the product.

EXTENSION CORDSUse a sufficient gauge:Up to 25 ft = 12/2 AWG

25 to 50 ft =10/2 AWGUse only extension cords that are intended foroutdoor use. These extension cords areidentified by a marking “Acceptable for use withoutdoor appliances; store indoors while not inuse.” Use only extension cords having anelectrical rating not less than the rating of theproduct. Do not use damaged extension cords.Examine extension cord before using andreplace if damaged. Do not abuse extensioncord and do not yank on any cord to disconnect.Keep cord away from heat and sharp edges.Always disconnect the extension cord from thereceptacle before disconnecting the productfrom the extension cord. If you are using anextension cord, it should always be completelyunwound from the cable drum.

WARNING – To reduce the risk of electrocution,keep all connections dry and off the ground.Do not touch plug with wet hands.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING – When using this product basicprecautions should always be followed,including the following:

• Read all the instructions before using theproduct.

• To reduce the risk of injury, close supervisionis necessary when a product is used nearchildren.

• Know how to stop the pressure washer andbleed pressures quickly. Be thoroughlyfamiliar with the controls.

• Stay alert — watch what you are doing.

• Do not operate the product when fatigued orunder the influence of alcohol or drugs.

• Keep operating area clear of all persons.

• Do not overreach or stand on unstablesupport. Keep good footing and balance atall times.

• Follow the maintenance instructions speci-fied in the manual.

• This Pressure Washer Is Provided With AGround Fault Circuit Interrupter Built Into ThePower Cord Plug. If Replacement Of The PlugOr Cord Is Needed, Use Only IdenticalReplacement Parts.

WARNING – Risk of Injection or Injury –Do Not Direct Discharge Stream At Persons.

• High pressure jets can be dangerous ifsubject to misuse. The jet must not bedirected at persons, animals, electricaldevices, or the machine itself.

• Wear safety goggles.

• Do not use acids, solvents, or any otherflammable material in this product. Theseproducts can cause physical injuries to theoperator and irreversible damage to themachine.

• This machine has been designed for use withcleaning detergent supplied or recom-mended by the manufacturer. The use of othercleaning detergents may affect the operationof the machine and void the warranty.

• The Gun Safety Lock prevents the trigger fromaccidentally being engaged. This safetyfeature does not lock trigger in the onposition.

- SAVE THESE INSTRUCTIONS -

Page 4: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

4

Water Supply(Cold Water Only)• Water hose must be at least 3/4 inch in

diameter.

• Flow rate of water supply must not fallbelow 2.5 GPM (gallons per minute).

• Flow rate can be determined by running thewater for one minute into an empty“ 5-gallon container.

Step 1Open the detergent tank.

Step 2Connect the detergent suctiontube to the pressure washer

IMPORTANT PRECAUTIONS – continued

• The water supply temperature must notexceed 104°F/40°C.

• Never use the pressure washer to draw inwater contaminated with solvents, e.g.paint thinners, gasoline, oil, etc.

• Always prevent debris from being drawninto the unit by using a clean water source.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Step 3 Place the filter end ofdetergent suction tube into thecontainer.Assemble thedetergent tank.

Step 5Insert the Spray WandExtension into the trigger gun.Press in against the springtension and twist into the lockposition. Turn the Spray WandExtension Collar clockwiseuntil tight.

Step 4Pull out the locking slide fromthe right side of the trigger gunhandle, and insert the small endof the high pressure hose intoplace. Push the locking slideback into the trigger gun to lockthe hose in position.

Page 5: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

5

OPERATING INSTRUCTIONS

Step 1Connect the high pressure hose to the unit’s highpressure outlet.

Step 2 Insert the spray wand of yourchoice into the wand extension. Push inand turn clockwise to lock spray wandin place.

Step 3Connect garden hose to unit’s water inlet.

Step 4Connect garden hose to the cold watersource and turn water on completely.

Step 5Plug the power cord into the power outlet. Unlockthe lock of the trigger gun. Press “TEST”, thenpress “RESET” to assure proper connection topower. Trigger the gun to eliminate trapped air,wait for a steady flow of water to emerge from thespray nozzle.

Step 6Turn on the pressure washer (ON).The motor starts only if the triggerof the gun is pulled and shuts offwhen the trigger is released.

Page 6: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

6

For lower pressure turn wandtip to the minus (-) position.

This wand features a 0º pencil jet whichrotates 360º for maximum dirt cutting action,effectively increasing cleaning performance upto 50%. This wand combines the cleaningperformance of a 0º pencil jet with the surfacecoverage of a wide angle nozzle. Notrecommended for soft materials, siding,painted surfaces, decks or autos .

GFCI INSTRUCTIONS

USING THE ACCESSORIES

Note:The actualappearanceof the GFCImay bedifferentfrom thisillustration.

Step 1 Plug the Ground Fault CircuitInterrupter (GFCI) into a workingoutlet

Step 2 Press “TEST”, then press“RESET” to assure properconnection to power.

The High/low spray wand allows you to adjustthe cleaning pressure. To clean at maximumpressure, the High/low wand must bepositioned to the high pressure setting (+).To apply detergent, the wand must bepositioned to the low pressure setting (-).

Dirtblaster® spray wandHigh/low spray wand

WarningTO AVOID SERIOUS INJURY, NEVER POINT SPRAY NOZZLE AT YOURSELF, OTHER PERSONS OR ANIMALS

For higher pressure turn wandtip to the plus (+) position.

Page 7: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

7

WORKING WITH DETERGENTSKarcher Pressure washers operate at two pressures. The high pressure setting is used forcleaning, you cannot apply detergents when working at high pressure. To apply detergents youmust be operating at low pressure.

For best results see CleaningTips on pages 8 & 9 for specificinformation on how to cleandifferent surfaces.

Always Use KarcherDetergents for Best Results.Karcher biodegradable detergentsare“specially formulated to protect theenvironment and your pressure washer.Special formula won’t clog the suction tubefilter and will protect the internal parts of thepressure washer for a longer life. For KarcherDetergents, check your retaileror call:

Step 1 To apply detergents Install theWash brush or the high/low spray wand.Push in and turn clockwiseto lock into position.Then set wand tipto the low pressuresetting (-).

Step 2 Fill a detergen tank with Karcherdetergent. Place the filter end of detergentsuction tube into the container.

Step 3 Turn on the pressure washer.Pull trigger to operate unit: Liquid detergentis drawn into the unit and mixed with water.Apply detergent to work area. Do not allowdetergent to dry on surface.

CautionNever use:• Bleach, Chlorine products and other

corrosive chemicals

• Liquids containing solvents(i.e., paint thinners, gasoline, oils)

• Tri-sodium phosphate products

• Ammonia products

• Acid-based products

These chemicals will harm the unit andwill damage the surface being cleaned.

The following Karcher detergents areavailable:• Vehicle Wash • House Wash• Degreaser • Deck Wash• All Purpose Cleaner

In USA Call:1-800-537-4129

or visit our website:www.karcher-usa.com

Page 8: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

8

Step 6Disconnect the high pressure hose from the high pressureoutlet and engage the gun safety lock.

Step 1Engage gunsafety lock.

1. Disconnect all water connections.

2. Turn on the machine for a few seconds,until the water which had remained inthe pump exits. Turn off immediately.

3. Do not allow high pressure hose tobecome kinked.

SHUTTING DOWN & CLEAN-UP

Step 1Remove detergentsuction tube fromcontainer and insert into1 gallon of fresh water.Siphon water at lowpressure for one minute.

Step 2Turn the switch to“OFF” position andunplug cord fromoutlet.

Step 3Turn off the watersource.

Step 4Press trigger torelease waterpressure.

Step 5Disconnect the garden hosefrom the water inlet on the unit.

Step 2Turn pressurewasher to “OFF”position.

WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE

TAKING A BREAK... five minutes or more

4. Store the machine and accessories ina room which does not reach freezingtemperatures.

Caution: Failure to follow the abovedirections will result in damage to thepump assembly and accessories.

Page 9: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

9

Deck Cleaning(with or without detergent)Pre-rinse deck and surrounding area withfresh water. If using Kärcher Deck Wash,place detergent suction tube directly intocleaning solution and apply to surface at lowpressure. For best results, limit your workarea to smaller sections of approximately 25square feet. Allow Kärcher Deck Wash toremain on surface 1-3 minutes. Do not allowdetergent to dry on surface. Rinse at highpressure in a long sweeping motion keepingthe spray nozzle approximately 3-6 inchesfrom the cleaning surface. Always clean fromtop to bottom and from left to right. Whenmoving on to a new section of the cleaningsurface, be sure to overlap the previoussection to eliminate stop marks and ensure amore even cleaning result. Caution: Do notuse rotating nozzle spray wand on woodsurface as it may cause damage.

House Siding(with or without detergent)Pre-rinse cleaning surface with fresh water. Ifusing Kärcher House Wash, place detergentsuction tube directly into cleaning solution andapply to surface at low pressure (for bestresults, limit your work area to sections ofapproximately 6 feet and always applydetergent from bottom to top). Allow KarcherHouse Wash to remain on surface 1-3minutes. Do not allow detergent to dry onsurface, if surface appears to be drying,simply wet down surface with fresh water. Ifneeded, use special Wash Brush Attachmentto remove stubborn dirt. Rinse at highpressure from top to bottom in an evensweeping motion keeping the spray nozzleapproximately 6 inches from the cleaningsurface.Caution: Do not use rotating nozzle spraywand on siding as it may cause damage.

CLEANING TIPS

Cement Patios,Brick and Stone(with or without detergent)Pre-rinse cleaning surface with fresh water. Ifusing Karcher All Purpose Cleaner, placedetergent suction tube directly into cleaningsolution and apply to surface at low pressure.For best results, limit your work area tosmaller sections of approximately 25 squarefeet. Allow Kärcher All Purpose Cleaner toremain on surface 1-3 minutes. Do not allowdetergent to dry on surface. Rinse at highpressure in a sweeping motion keeping thespray nozzle approximately 3-6 inches fromthe cleaning surface. Always clean from top tobottom and from left to right. For removingextremely stubborn stains, use KärcherRotating Nozzle Spray Wand.

Cars, Boats & Motorcycles(with or without detergent)Pre-rinse vehicle with fresh water. If usingKarcher Vehicle Wash, place detergentsuction tube directly into cleaning solution andapply to surface at low pressure. For bestresults, clean one side of vehicle at a timeand always apply detergent from bottom totop, do not allow detergent to dry on surface.If needed, use special Wash BrushAttachment to remove stubborn dirt. Rinse athigh pressure in a sweeping motion keepingthe spray nozzle approximately 6-8 inchesfrom the cleaning surface (distance shouldincrease when rinsing pin-striping or othersensitive surfaces). Always clean from top tobottom and from left to right. For best results,wipe surface dry with a chamois or soft drycloth.Caution: Do not use rotating nozzle spraywand on vehicles as it may “cause damage.

Page 10: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

10

Barbecue Grills, OutdoorPower Equipment &Gardening Tools(with or without detergent)Pre-rinse cleaning surface with fresh water.If using Kärcher All Purpose Cleaner orDegreaser, place detergent suction tubedirectly into cleaning solution and applydetergent at low pressure. Allow Kärcherdetergent to remain on surface 1-3 minutes.Do not allow detergent to dry on surface.Rinse at high pressure keeping the spraynozzle approximately 3-6 inches from thecleaning surface. For removing extremelystubborn dirt, it may be necessary to movethe spray nozzle even closer to the surfacefor greater dirt cutting action. To removecaked on mud from garbage cans, lawnmower blades, wheel barrels or othernon-sensitive metal surfaces, you may wantto use the Karcher Rotating Nozzle SprayWand.Caution: Do not use rotating nozzle spraywand on cloth, plastic or other sensitivesurfaces as it may cause damage.

Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities:See accessories order form for product descriptions and ordering instructions.

CLEANING TIPS – continued

Patio & Lawn Furniture(with or without detergent)Pre-rinse furniture and surrounding areawith fresh water. If using Kärcher AllPurpose Cleaner, place detergent suctiontube directly into cleaning solution andapply to surface at low pressure. AllowKärcher All Purpose Cleaner to remain onsurface 1-3 minutes. Do not allow detergentto dry on surface. If needed use specialWash Brush Attachment to remove stubborndirt. Rinse at high pressure in a sweepingmotion keeping the spray nozzleapproximately 3-6 inches from the cleaningsurface. For best results, clean from top tobottom and from left to right.Caution: Do not use rotating nozzle spraywand on patio or lawn furniture as it maycause damage.

Recommendations• Before cleaning any surface an

inconspicuous area should be cleaned totest spray pattern and distance formaximum cleaning results.

• If painted surfaces are pealing or chipping,use extreme caution as pressure washermay remove the loose paint from thesurface.

OPTIONAL CLEANING

• Rotating Wash Brush

• Wash Brush

• House Washing Wand

• Extension Wand

• Rotating Spray Wand

• Flexible Spray Wand

• Underbody Spray Wand

• Telescopic Spray Wand

• Pipe Drain Cleaner

• Floor Washing Tool

• Sandblasting Attachment

• Detergent Foamer Attachment

• Water Pumping Kit

• Water Suction Hose

• Extension Hose 25’

Page 11: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

11

TROUBLESHOOTINGDisconnect the machine from the power source before making any repair.

Symptom

Motor will not start

Unit does not reach highpressure.

Output pressure varieshigh and low.

Cause

On/Off switch is in the “OFF”position.

Power cord is not plugged in.

Extension cord is too long.Extension cord is not proper gauge.Extension cord is damaged.

Electrical outlet does not supplyadequate power.

Tripped circuit breaker

Diameter of garden hose is toosmall.

Water supply is restricted.

Not enough inlet water supply.

Water inlet filter is clogged.

Spray wand is in low pressureposition.

Not enough inlet water supply.

Pump is sucking air.

Water inlet filter is clogged.

Discharge nozzle is obstructed.

Calcified gun, hose or spray wand.

Solution

Turn switch to the “ON” position

Plug in power cord.

Replace extension cord with eithera 25 ft. 12/2 gauge cord or a 50ft. 10/2 gauge cord.

Try a different outlet.

Reset breaker (power supply) orground fault circuit interrupter.

Replace with a 3/4 inch gardenhose.

Check garden hose for kinks,leaks and blockage.

Open water source full force.

Remove filter and rinse out inwarm water.

Turn spray wand to high pressureposition.

Turn water on full force. Checkgarden hose for kinks, leaks orblockage.

Check that hoses and fittings areair tight. Turn off machine andpurge pump by squeezing triggergun until a steady flow of wateremerges through the nozzle.

Remove filter and rinse out inwarm water.

Blow out or remove debris with afine needle.

Run distilled vinegar throughdetergent suction tube.

Page 12: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

12

TROUBLESHOOTING – continued

Solution

Check connection.

Dilute detergent, for best resultsuse Kärcher detergent.

Run warm water through filter toremove debris.

Remove obstruction or replacedetergent suction tube.

Turn spray wand tip to lowpressure position.

Blow out or remove debris withfine needle.

Tighten fittings.

Insert new washer.

Insert the spray wand into thespray wand extension. Carefullypress in against the spring tensionand twist into the locked position.

Slide the spray wand extensioninto the gun. Turn the wandcollar clockwise onto the gunthreads until tight.

Call Kärcher customer servicehotline and order repair kit (partno. 2.883-111.0).

Check that hoses and fittings areair tight. Turn off machine andpurge pump by squeezing triggergun until a steady flow of wateremerges through the nozzle.

Check that all fittings are tight.

Call service center.

Call service center.

Symptom

No detergent.

Garden hoseconnection leaks.

Spray wand or Spraywand extension leaks.

Pump is noisy.

Water leaks from pump (upto 10 drops per minute ispermissible).

Oil Drip.

Cause

Detergent suction tube not properlyconnected to the machine.

Detergent is too thick.

Filter on detergent suction tube isclogged.

Damaged or clogged detergentsuction tube.

Spray wand is in high pressureposition.

Discharge nozzle is obstructed.

Loose fittings.

Missing/worn rubber washer.

Spray wand not properly attached.

Spray wand extension not properlyattached.

Broken o-ring or plastic insert.

Pump is sucking air.

Loose fittings.

Water seals are damaged or worn.

Oil seals are damaged or worn.

If you encounter any additionaldifficulties not listed, please call ourservice center for help.

Karcher Customer Support USA

5.960-383 02/02

In USA Call:1-800-537-4129

or visit our website:www.karcher-usa.com

Page 13: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

Modelo K 240 plus Part No. 1.223–585.0

Manual del Operador para la Máquina Lavadora de Alta Presión

Generalidades ........................................................................... 2Precauciones ........................................................................ 2-4Instrucciones de Ensamblaje .................................................... 4Instrucciones de Operación ...................................................... 5Instrucciones del Disyuntor de Cortocircuito a Tierra (GFCI) ... 6Utilizando los Accesorios .......................................................... 6Trabajando con Detergentes .................................................... 7Desconectado y Limpieza ......................................................... 8Haciendo un Receso ................................................................. 8Preparando para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo ...... 8Sugerencias de Limpieza .................................................... 9-10Accesorios de Limpieza Opcionales ....................................... 10Localización de Fallas Mecánicas .................................... 11-12

En México llame al:01-800-024-13-13

o visite nuestro sitio web:www.karcher-usa.com

EspecificacionesPresión de operación 1400 PSIVolumen de agua 1.3 GPMTensión 120 VAmperaje de consumo 14 AMPS

Page 14: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

2

¡NUNCA !

Nunca apunte la manguera a personas o animales.

Nunca beba alcohol o utilice drogas mientras opera este equipo.

Nunca opere mientras esté de pie en agua.

Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.

Nunca permita que las conexiones eléctricas estén dentro de agua.

Nunca opere la máquina lavadora de presión sin abrir la llave de agua.

Nunca utilice agua caliente.

MODELO K 240 plus GENERALIDADES Artículo Description

1. Interruptor On/Off2. Salida de alta presión3. Entrada de agua4. Lanza con boquilla rotante5. Lanza de alta / baja presión6. Extensión de lanza7. La pistola8. Aldaba de seguridad del gatillo de la pistola9. Manguera de alta presión

10. Cable eléctrico11. Disyuntor de Cortocircuito a Tierra (GFCI)12. Depósito del detergente

Page 15: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

3 3

Precauciones deSeguridad

Cuando utilice este producto siempre debeseguir estas precauciones básicas:

• Lea todas las instrucciones antes de utilizarel producto.

• Los chorros de alta presión pueden serpeligrosos si no se emplean adecuada-mente. El chorro no debe ser dirigido haciapersonas, animales, aparatos eléctricos ohacia la misma máquina.

• Para reducir el riesgo de lesiones, no operela máquina cuando hay niños cerca.

• Aprenda cómo detener la máquina y liber-arla presión rápidamente. Familiaríceseextensamente con los controles.

• Manténgase alerta - observe lo que estéhaciendo.

• Utilice anteojos de seguridad.

• No use ácidos, solventes o cualquier otromaterial inflamable en esta maquina. Estosproductos pueden ocasionar lesionesfísicas al operador y daños irreversibles a lamáquina.

• No opere la máquina cuando se encuentrecansado o bajo la influencia de alcohol odrogas.

• No se pare sobre superficies inestables.Párese siempre con ambos pies balan-ceados.

• Para reducir el riesgo de electrocución,mantenga todas las conexiones eléctricassecas y lejos del suelo. No toque el enchufecon las manos mojadas.

• La aldaba de seguridad de la pistolaIMPIDE que el gatillo se accioneaccidentalmente. Este dispositivo deseguridad NO asegura al gatillo en laposición de encendido.

PRECAUCIONES IMPORTANTES - ¡Lea Primero!

Precaución• Siga las instrucciones de manten-

imiento especificadas en el manual.• Esta máquina ha sido diseñada para

utilizarse con detergente suministradoo recomendado por el fabricante.La utilización de otros detergentespuede afectar el funcionamiento dela máquina e invalidar la garantía.

Cables de ExtensiónUtilice las medidas adecuadas: Hasta 25 pies= 12/2 AWG; 25 a 50 pies = 10/2 AWG. Utilicesolamente cables de extensión para uso enexteriores. Estos cables de extensión seidentifican por el texto “Acceptable for usewith outdoor appliances: store indoors whilenot in use”. Utilice solamente cables deextensión con una especificación eléctrica nomenor a la especificación del producto. Noutilice cables de extensión que se encuentrendañados. Revise el cable de extensión antesde utilizarlo y reemplácelo si está dañado. Nosometer el cable o extension ha abuso y nojale el cable para desconectarlo. Mantenga elcable lejos del calor y de bordes filosos.Desconecte siempre el cable de extensión dela toma de electricidad antes de desconectarel producto de la extensión. Si está utilizandoun cable de extensión siempre debedesenrollarlo completamente del carrete.

Protección MedianteDisyuntor de Cortocircuito aTierraPara cumplir con el Código Eléctrico Nacional(NFPA70) y para proporcionar una protecciónadicional contra el peligro de electrocución, lamáquina lavadora de alta presión debeconectarse siempre a una toma de electricidadque se encuentre protegida con un disyuntorde cortocircuito a tierra (GFCI). Para obtenermejores resultados, la unidad debe conectarseen una toma de electricidad no compartida.

Page 16: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

4

Paso1 Abra el depósito dedetergente.

Paso2 Conecte el tubo desucción de detergente a lalavadora de presión.

Paso3 Coloque el extremocon filtro del tubo de succiónde detergente dentro delrecipiente. Coloque eldepósito de detergente.

Paso5 Inserte la extensión dela lanza dentro de la pistola degatillo. Empuje contra la tensióndel resorte y dele vuelta hastaasegurar en su lugar. Delevuelta al collar de la extensiónde la lanza en el sentido de lasagujas del reloj hasta que estéapretado.

Paso4 Saque el segurocorredizo del costado derechode la pistola de gatillo ycoloque el extremo pequeño dela manguera de alta presión ensu lugar. Empuje el segurocorredizo de vuelta en la pistolade gatillo para asegurar lamanguera en su lugar.

PRECAUCIONES IMPORTANTES - continuación

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Suministro de Agua (Solamente Agua Fría)• La temperatura del agua no debe exceder

de 104°F/40°C.• Nunca utilice la máquina lavadora de

presión para lanzar agua contaminada consolventes, por ejemplo, thinner, gasolina,aceite, etc.

• Evite que se depositen escombros en launidad utilizando siempre una fuente deagua limpia.

• La manguera de agua debe tener undiámetro mínimo de 3/4 de pulgada.

• La velocidad de flujo del agua no debe caerpor debajo de 2.5 GPM (galones porminuto).

• La velocidad d e flujo puede determinarsehaciendo correr el agua durante un minutohacia un recipiente vacío de 5 galones decapacidad.

Page 17: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

5 5

INSTRUCCIONES DE OPERACION

Paso 1 Conecte la manguera de alta presión ala salida de alta presión de la máquina.

Paso 2 Inserte la lanza con boquilla queusted elija en la extensión de la lanza.Oprima haciendo presión en contra de latensión del resorte y de le vuelta a la lanzapara asegurarlo en posición.

Paso 3 Conecte la manguera de jardín a laentrada de agua de la máquina.

Paso 4 Conecte la manguera dejardín a la toma de agua fría y abracompletamente la llave de agua.

Paso 5 Conecte el cable eléctrico a la toma decorriente. Oprima el gatillo de la pistola paraeliminar el aire atrapado, espere a que salga unflujo continuo de agua por la boquilla.

Paso 6 Encienda la máquina de altapresión (ON). El motor arrancasolamente si el gatillo de la pistolase encuentra jalado y se apagacuando se suelta el gatillo.

Page 18: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

6

Para mínima presión delevuelta a la punta de la lanza enla posición de menos (-).

Esta lanza ejecuta un chorro de lápiz fino de0° que rota 360° para una acción cortante desuciedad máxima, aumenta de forma efectivala limpieza hasta un 50%. Esta lanza combinala limpieza de un chorro de lápiz fino de 0°con la cobertura de superficie de una boquillade ángulo amplio. No se recomienda paramateriales suaves, flancos de casas,superficies pintadas, cubiertas oautomóviles.

Nota: Laapariencia realdel Disyuntor deCortocircuito aTierra (GFCI)puede serdiferente a estailustración..

Paso1 Conecte el Disyuntor deCortocircuito a Tierra (GFCI) a unatoma de corriente.

Paso2 Oprima "TEST" (Prueba),después oprima "RESET" (Restablecer)para asegurar la conexión adecuada a latoma de corriente.

La lanza de alta / baja presión le permiteajustar la presión de limpieza. Para limpiar apresión máxima, la lanza de alta / bajapresión debe ser colocada en la puesta dealta presión (+). Para aplicar detergente, lalanza debe ser colocada en la puesta de bajapresión (-).

PRECAUCIONPARA EVITAR LESIONES SERIAS, NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIAUSTED MISMO, OTRAS PERSONAS O ANIMALES.

Para máxima presión dele vueltaa la punta de la lanza en laposición de más (+).

UTILIZANDO LOS ACCESORIOS

Lanza de alta / baja presión Cepillo de lavar

INSTRUCCIONES DEL DISYUNTOR DE CORTOCIRCUITO A TIERRA (GFCI)

Page 19: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

7 7

Las lavadoras de presión Kärcher operan en dos presiones. La alta presión sirve para limpiar,pero no puede aplicar detergentes. Éstos solamente pueden aplicarse en presión baja.

Para obtener mejoresresultados vea las Sugerencias deLimpieza en las páginas 9 y 10 sobreinformación específica para sabercómo limpiar diferentes superficies.Siempre utilice detergentes Kärcherpara obtener mejores resultados.

Siempre utilice detergentes Kärcherpara obtener mejores resultados.Los detergentes biodegradables Kärcher seformulan especialmente para proteger elmedio ambiente y su máquina lavadora depresión. Su fórmula especial no tapa el filtrodel tubo de succión y protegerá las partesinternas de su máquina lavadora a presiónpor más tiempo. Para los DetergentesKärcher, pregunte a su distribuidor o llame alnúmero:

Paso1 Para aplicar detergentes, instale elcepillo de lavar o la lanza de presión alta /baja. Empuje ygire en dirección delas manecillas del reloj paraasegurarla en posición.Luego coloque laboquilla de la lanza enla posición de baja presión (-).

Paso2 Llene el depósito del detergente condetergente Kärcher. Coloque el extremo confiltro del tubo de succión de detergente dentrodel recipiente.

Paso3 Encienda la lavadora a presión.Oprima el gatillo de la pistola para hacerfuncionar la máquina: el detergente líquido esaspirado hacia la máquina y se mezcla con elagua. Aplique el detergente al área detrabajo. No permita que el detergente seseque sobre la superficie.

Se encuentran disponibles los siguientesdetergentes Karcher:• Jabón para automóviles• Desengrasante• Limpiador para todo uso• Jabón para casas• Jabón para cubiertas

TRABAJANDO CON DETERGENTES

En México llame al:01-800-024-13-13

o visite nuestro sitio web:www.karcher-usa.com

PrecauciónNunca utilice:• Productos blanqueadores, con cloro

y otros químicos corrosivos

• Líquidos que contengan solventes(por ejemplo, thinner, gasolina, aceites)

• Productos de fosfato de trisodio

• Productos de amoníaco

• Productos a base de ácidos

Estos productos químicos dañarán launidad y la superficie a limpiar.

Page 20: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

8

Step 1Engage gunsafety lock.

Step 2Turn pressurewasher to “OFF”position.

Paso 1Quite el tubo de succiónde detergente delrecipiente e insértelo enun galón de agua limpia.Aspire el agua a bajapresión por un minuto.

Paso 2Coloque el inter-ruptor en posiciónapagado “OFF” ydesconecte el cablede la toma decorriente.

Paso 3Cierre la toma deagua.

Paso 4Oprima el gatillode la pistola paraliberar la presióndel agua.

Paso 6Desconecte la manguera de alta presión de la salida de altapresión y asegure la aldaba de seguridad de la pistola.

Paso 5Desconecte la manguera dejardín de la entrada de aguade la máquina.

DESCONECTADO Y LIMPIEZA

PREPARANDO PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO

HACIENDO UN RECESO.......de 5 minutos o más

1. Desconecte todas las conexiones de agua.

2. Arranque la máquina por unos cuantossegundos hasta que salga el agua quehaya quedado en la bomba. Apáguelainmediatamente.

3. No permita que la manguera de altapresión se tuerza.

4. Guarde la máquina y los accesorios en uncuarto en donde la temperatura no baje alpunto de congelación.

Precaución: El no seguir las instruccionesprevias puede causar daños al ensambla-je de la bomba y los accesorios.

Page 21: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

9 9

Limpieza de Cubiertas(con o sin detergente)Pre-enjuague la cubierta y el área circun-dante con agua limpia. Si utiliza el Jabón paraCubiertas Kärcher, coloque el tubo de succiónde detergente directamente en la soluciónlimpiadora y aplíquela a la superfi-cie a bajapresión. Para obtener mejores resultados,limite su área de trabajo a sec-cionespequeñas de aproximadamente 25 piescuadrados. Permita que el Jabón paraCubiertas Kärcher permanezca sobre lasuperficie durante 1 a 3 minutos. No permitaque el detergente se seque sobre lasuperficie. Enjuague a alta presión con unmovimiento amplio de barrido manteniendo laboquilla a una distancia aproximada de 3 a 6pulgadas de la superficie a limpiar. Limpiesiempre de arriba hacia abajo y de izquierda aderecha. Cuando prosiga hacia una secciónnueva de la superficie a limpiar, asegúrese deencimar sobre la sección previa para eliminarmarcas y asegurar una limpieza más uniforme.Precaución: No utilice la lanza de boquillarotante sobre superficies de madera yaque puede ocasionar daños.

Muebles de Patio y Jardín(con o sin detergente)Pre-enjuague los muebles y el áreacircundante con agua limpia. Si utiliza elLimpiador para todo uso Kärcher, coloque eltubo de succión de detergente directamenteen la solución limpiadora y aplíquela a lasuperficie a baja presión. Permita que elLimpiador para todo uso Kärcher permanezcasobre la superficie durante 1 a 3 minutos. Nopermita que el detergente se seque sobre lasuperficie. Si es necesario, utilice elAditamento especial de cepillo de lavar paraeliminar suciedad persistente. Enjuague a altapresión con un movimiento de barridomanteniendo la boquilla a una distanciaaproximada de 3 a 6 pulgadas de la superficiea limpiar. Para obtener mejores resultados,limpie de arriba hacia abajo y de izquierda aderecha.Precaución: No utilice la lanza de boquillarotante sobre muebles de patio o jardín yaque puede ocasionar daños.

Patios de Cemento,Ladrillo y Piedra(con o sin detergente)Pre-enjuague la superficie a limpiar con agualimpia. Si utiliza el Limpiador para todo usoKärcher, coloque el tubo de succión dedetergente directamente en la soluciónlimpiadora y aplíquela a la superficie a bajapresión. Para obtener mejores resultados,limite su área de trabajo a seccionespequeñas de aproximadamente 25 piescuadrados. Permita que el Limpiador paratodo uso Kärcher permanezca sobre lasuperficie durante 1 a 3 minutos. No permitaque el detergente se seque sobre lasuperficie. Enjuague a alta presión con unmovimiento de barrido manteniendo laboquilla a una distancia aproximada de 3 a 6pulgadas de la superficie a limpiar. Limpiesiempre de arriba hacia abajo y de izquierda aderecha. Para eliminar manchas muypersistentes, utilice la lanza de boquillarotante Kärcher.

Automóviles, Botes yMotocicletas(con o sin detergente)Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Siutiliza el Jabón para Vehículos Kärcher,coloque el tubo de succión de detergentedirectamente en la solución limpiadora yaplíquela a la superficie a baja presión. Paraobtener mejores resultados, limpie todo unlado del vehículo a la vez y aplique siempre eldetergente de abajo hacia arriba, no permitaque el detergente se seque sobre lasuperficie. Si es necesario, utilice el accesoriode Cepillo de lavar para eliminar la suciedadpersistente. Enjuague a alta presión con unmovimiento de barrido manteniendo laboquilla a una distancia aproximada de 6 a 8pulgadas de la superficie a limpiar (estadistancia debe aumentar cuando enjuaguesuperficies que tienen rayas u otrassuperficies sensibles). Limpie siempre dearriba hacia abajo y de izquierda a derecha.Para obtener mejores resultados, seque lasuperficie con una piel o paño suave y seco.Precaución: No utilice la lanza de boquillarotante sobre vehículos ya que puedeocasionar daños.

SUGERENCIAS DE LIMPIEZA

Page 22: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

10

SUGERENCIAS DE LIMPIEZA - continuación

Parrillas para Carne, EquipoMotorizado para Exteriores yHerramientas de Jardinería(con o sin detergente)Pre-enjuague la superficie a limpiar con agualimpia. Si utiliza el Limpiador para todo usoKärcher o el Desengrasante, coloque el tubode succión de detergente directamente en lasolución limpiadora y aplique el detergente abaja presión. Permita que el detergenteKärcher permanezca sobre la superficiedurante 1 a 3 minutos. No permita que eldetergente se seque sobre la superficie.Enjuague a alta presión manteniendo laboquilla a una distancia aproximada de 3 a 6pulgadas de la superficie a limpiar. Paraeliminar suciedad muy persistente, puede sernecesario acercar aún más la boquilla a lasuperficie para lograr una acción cortante degrasa más eficiente. Para quitar muchascapas de lodo de latas de basura, hojas decortadoras de pasto, barriles u otrassuperficies metálicas no sensibles, puedeutilizar la lanza de boquilla rotante Kärcher.Precaución: No utilice la lanza de boquillarotante sobre superficies de tela, plásticou otras superficies sensibles, ya quepuede ocasionar daños.

Flancos de la Casa(con o sin detergente)Pre-enjuague la superficie a limpiar con agualimpia. Si utiliza el Jabón para Casas Kärcher,coloque el tubo de succión de detergentedirectamente en la solución limpiadora yaplíquela a la superficie a baja presión (paraobtener mejores resultados, limite su área detrabajo a secciones de aproximadamente 6pies y aplique siempre el detergente de abajohacia arriba). Permita que el Jabón paraCasas Kärcher permanezca sobre lasuperficie durante 1 a 3 minutos. No permitaque el detergente se seque sobre lasuperficie, si parece que la superficie se estásecando, simplemente mójela con agualimpia. Si es necesario, utilice el aditamentoespecial de cepillo de lavar para eliminar lasuciedad persistente. Enjuague a alta presióndesde arriba hacia abajo con un movimientode barrido uniforme, manteniendo la boquillaa una distancia aproximada de 6 pulgadas dela superficie a limpiar.Precaución: No utilice la lanza de boquillarotante sobre los flancos ya que puedeocasionar daños.

Recomendaciones• Antes de limpiar cualquier superficie, debe

limpiar una superficie oculta para probar elpatrón de rociado y distancia para obtenerresultados máximos de limpieza.

• Si la pintura de las superficies se encuentralevantada o quebrada, extremeprecauciones, ya que la máquina lavadoraa presión puede desprender la pinturasuelta de la superficie.

Se encuentran disponibles accesorios de limpieza opcionales para mejorar aún más la capacidadde limpieza:

• Cepillo de Lavar Rotante

• Cepillo de Lavar

• Lanza para Lavado de Casas

• Extensión de lanza

• Lanza con Boquilla Rotante

• Lanza Flexible

• Lanza para de bajo carroceria

• Lanza Telescópica

• Limpiador de Tuberías de Drenaje

• Herramienta para Lavado de Pisos

• Acesorio de limpiadura por chorro de arena

• Accesorio de espumador

• Equipo de Bombeo de Agua

• Manguera de Succión de Agua

• Extensión de manguera de 25 pies

ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES

Page 23: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

11 11

LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS

Desconecte la máquina de la toma de corriente antes de realizar cualquier reparación.

Síntoma

El motor no arranca

La máquina no alcanzaalta presión.

La presión de salida varíade alta a baja.

Causa

El interruptor On/Off está en posición “OFF”(O) (apagado).

El cable eléctrico no está conectado.

El cable de extensión es demasiado largo.El cable de extensión no es de lasespecificaciones adecuadas.El cable de extensión está dañado.

La toma de corriente no proporciona laenergía adecuada.

El cortacircuitos está abierto.

El diámetro de la manguera de jardín esdemasiado pequeño.

La entrada de agua se encuentra conrestricción.

No hay suficiente entrada “de agua.

El filtro de entrada de agua está tapado.

La lanza está en posición de baja presión.

No hay suficiente entrada de agua.

La bomba está aspirando aire.

El filtro de entrada de agua está tapado.

La boquilla de descarga está obstruida.

Calcificación de la pistola, manguera olanza.

Solución

Coloque el interruptor en posición “ON”(encendido).

Conecte el cable eléctrico.

Reemplace el cable de extensión ya seacon un cable de especificacionesde 25 pies, calibre 12/2 o un cablede 50 pies, calibre 10/2.

Pruebe otra toma de corriente.

Reposicione el cortacircuitos (fuente de poder)o el disyuntor de cortocircuito a tierra.

Reemplace con una manguera de jardín de 3/4de pulgada.

Revise que la manguera de jardín no estétorcida, tenga fugas o esté obstruida.

Abra la llave de agua al máximo.

Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia.

Dele vuelta al extremo de la lanza hacia laposición de alta presión.

Abra la llave de agua al máximo. Revise que lamanguera de jardín no esté torcida, tengafugas o esté obstruida.

Revise que las mangueras y conexiones nopermitan la entrada de aire. Apague lamáquina y purgue la bomba apretando elgatillo de la pistola hasta que salga un flujocontinuo de agua de la boquilla.

Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.

Sople o quite el ensombros con una aguja fina.

Haga correr vinagre a través del tubo desucción de detergente.

Page 24: Model K 240 plus Part No. 1.223–585 - … K 240 plus Part No. 1.223–585.0 ... Model K 240 plus OVERVIEW NEVER! 3 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! GROUND FAULT …

12

LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS - continuación

5.960-383 02/02

En México llame al:01-800-024-13-13

o visite nuestro sitio web:www.karcher-usa.com

Solution

Revise la conexión.

Diluya el detergente, para obtener mejoresresultados utilice el detergente Kärcher.

Haga correr agua tibia a través del filtro paraeliminar el residuo.

Quite la obstrucción o reemplace el tubo desucción de detergente.

Dele vuelta al extremo de la lanza hacia laposición de baja presión.

Sople o elimine el escombro con una agujafina.

Ajuste las piezas de conexión.

Inserte rondanas nuevas.

Inserte la lanza dentro de la extensión de lalanza. Empuje cuidadosamente haciendo fuerzacontra la tensión del resorte y de vuelta a la lanzapara asegurarlo en posición.

Inserte la extensión de la lanza dentro de lapistola. Gire el collar de la lanza en dirección delas manecillas del reloj dentro de la rosca de lapistola hasta que esté apretada.

Llame a la línea de servicio al cliente deKärcher y solicite el juego de reparación (parteno. 2.883-111.0).

Revise que las mangueras y piezas de con-exión no permitan el paso de aire. Apague lamáquina y purgue la bomba oprimiendo elgatillo de la pistola hasta que salga un flujoconstante de agua por la boquilla.

Revise que todas las piezas de conexión esténapretadas.

Llame al centro de servicio.

Llame al centro de servicio.

Síntoma

No hay detergente.

La conexión dela manguerade jardín gotea.

La lanza ola extensión dela lanza gotea.

La bomba hacemucho ruido.

Gotea agua de la bomba(se permiten hasta 3gotaspor minuto).

Goteo de aceite.

Causa

El tubo de succión de detergente no estáconectado adecuadamente a la máquina.

El detergente está muy espeso.

El filtro del tubo de succión de detergenteestá tapado.

El tubo de succión de detergente estádañado o tapado.

La lanza está en posición de alta presión.

La boquilla de descarga está obstruida.

Las piezas de conexión están flojas.

Faltan las rondanas o están gastadas.

La lanza no está conectadaadecuadamente.

La extensión de la lanza no está conectada“adecuadamente.

El anillo “o” o la inserción de plástico estánrotas.

La bomba está aspirando aire.

Las piezas de conexión están sueltas.

Los sellos de agua están dañados ogastados.

Los sellos de aceite están dañados ogastados.

Si encuentra dificultades adicionales que no se hanmencionado, favor de llamar al centro de servicio pararecibir ayuda.Servicio de Atención al Cliente Kärcher en EE.UU.