MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature...

8
ЕЛЕКТРОСУШКА ДЛЯ ОВОЧІВ ТА ФРУКТІВ/ЭЛЕКТРОСУШКА ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ/ ELECTRIC FOOD DEHYDRATOR FOR VEGETABLES AND FRUITS MG - 350

Transcript of MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature...

Page 1: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

ЕЛЕКТРОСУШКА ДЛЯ ОВОЧІВ ТА ФРУКТІВ/ЭЛЕКТРОСУШКА ДЛЯ ОВОЩЕЙИ ФРУКТОВ/ ELECTRIC FOOD DEHYDRATOR FOR VEGETABLES AND FRUITS

MG - 350

Page 2: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

ЛЮБИЙ ПОКУПЕЦЬ!Колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи прид-баного Вами приладу при умові дотримання правил інструкції з експлуатації.

УКР ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇПід час використання електричних приладів необхідно дотримуватись таких запобіжних заходів:1. Прочитайте інструкцію перед використан-ням або чищенням електроприладу.2. Не залишайте дітей без догляду поряд із електроприладом.3. Уникайте попадання води або будь-якої рідини на електроприлад, а також шнур живлення та вилку.4. Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.5. Не використовуйте пошкоджений електро-прилад, а також прилад із пошкодженим шнуром живлення або вилкою. Не намагайте-ся самостійно ремонтувати пристрій.У випадку виникнення несправностей звертайтеся до авторизованого сервісного центру.6. Вимикайте електроприлад від електромережі якщо довго ним не користуєтеся або перед чисткою. Завжди тримайте за вилку, ніколи не тягніть за шнур живлення.7. Не залишайте увімкнений прилад без догля-ду.8. Використовуйте виключно ті аксесуари, які рекомендовані виробником.9. Використовуйте прилад тільки у побутових цілях у відповідності до даної Інструкції з експлуатації.10. Використовуйте тільки у приміщенні.11. Перш ніж прибрати прилад на тривале зберігання, або перед чищенням, відключіть його від мережі та дайте приладу охолонути.12. Перед включенням, переконайтесь що прилад встановлено без перекосів.13. Ставте прилад на рівну й стійку поверхню, не ставте прилад на край столу.

ОПИС1. Кришка2. Вимикач3. Регулятор температури4. Секції для сушки

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ1. Розпакуйте виріб.2. Перед першим увімкненням ретельно протріть всі ємності та деталі теплою вологою тканиною та витріть їх досуха.3. Переконайтеся, що робоча напруга приладу відповідає напрузі мережі.

ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОСУШКИ ДЛЯ ОВОЧІВ ТА ФРУКТІВУвага! Воду або інші рідини заборонено додавати в продукти.Максимальна тривалість роботи приладу не повинна перевищувати 72 години за одне використання.1. Установіть сушку на стійку, горизонтальну поверхню.2. Розкладіть заздалегідь підготовлені продук-ти.3. Секції повинні бути встановлені таким чином, щоб надати можливість повітрю вільно циркулювати між ними. Не кладіть забагато продуктів у кожну секцію.4. Накрийте прилад кришкою. Кришка повин-на знаходитись на приладі протягом всього часу його роботи.5. Підключіть прилад до мережі. Переведіть кнопку увімкнення в положення ON. Засвітиться світловий індикатор.6. Задайте необхідну температуру за допомо-гою регулятора.7. Після завершення сушки, встановіть регуля-тор температури в мінімальне положення; вимкніть прилад за допомогою кнопки вимкнення і від’єднайте шнур живлення від електромережі.8. Почекайте, поки продукти охолонуть, після чого упакуйте їх.

ТЕМПЕРАТУРНІ РЕЖИМИ:1. Трави: 35-40˚C2. Хліб: 40-50˚C

3. Овочі: 50-55˚C4. Фрукти: 55-60˚C5. Гриби: 50-55˚C

ЧАС СУШКИ ПРОДУКТІВУвага! Тривалість сушки залежить від бажа-ного результату.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУвага! Забороняється використання потоку води для очищення електросушки або замочування пристрою у воді.1. Відключіть сушку від електромережі та дайте їй повністю охолонути.2. Протріть кришку та секції теплою вологою тканиною та насухо витріть.3. Не можна використовувати абразивні миючі засоби, органічні розчинники та агресивні рідини.

ЗБЕРІГАННЯ1. Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі та цілком охолонув.2. Виконайте усі вимоги розділу Чищення та догляд.3. Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИЕлектроживлення: 220-240 В ~ 50 ГцПотужність: 350 Вт

Більше інформації: http://magio.kiev.ua/Запитання, що пов'язані з використанням продукції MAGIO: [email protected]

1

4

2 3

Page 3: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

3. Овочі: 50-55˚C4. Фрукти: 55-60˚C5. Гриби: 50-55˚C

ЧАС СУШКИ ПРОДУКТІВУвага! Тривалість сушки залежить від бажа-ного результату.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУвага! Забороняється використання потоку води для очищення електросушки або замочування пристрою у воді.1. Відключіть сушку від електромережі та дайте їй повністю охолонути.2. Протріть кришку та секції теплою вологою тканиною та насухо витріть.3. Не можна використовувати абразивні миючі засоби, органічні розчинники та агресивні рідини.

ЗБЕРІГАННЯ1. Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі та цілком охолонув.2. Виконайте усі вимоги розділу Чищення та догляд.3. Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИЕлектроживлення: 220-240 В ~ 50 ГцПотужність: 230-260 Вт

Продукт Підготовка

Фрукти (до сушіння рекомендується замочитипідготовлені фрукти у розведеному з водою

відповідному соку, на 2 години.¼ склянки соку на 2 склянки води)

Тривалістьсушки

(години)

Яблука Зняти шкірку,вийняти серцевину,нарізати кільцямиабо дольками

4-15

Абрикоси Вийняти кістку татоненько нарізати

13-28

Банани Зняти шкірку танарізати кільцями

8-38

Вишні Кістку вийматине обов’язково

6-36

Журавлина Не нарізати 6-26

Виноград Не нарізати 8-26Персики Розрізати навпіл,

вийняти кістку, коли фрукт буденаполовинупідсушений

6-26

Груші Зняти шкіркуй тоненько нарізати

8-30

Ананаси(свіжі)

Зняти шкірку танарізати шматками

6-36

Болгарськийперець

Вийняти серцевину, нарізати смужками або кільцями

4-14

Морква Зварити до м’якогостану. Натерти абонарізати кільцями.

8-14

Часник Очистити та нарізатикільцями.

6-16

Гриби Тонко нарізати(маленькі грибиможна сушити цілими)

6-14

Овочі

Рекомендований термін використання - 3 рокиБільше інформації: www.magio.kiev.uaЗ питань, які пов'язані з використанням продукції MAGIO: [email protected]

Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього повідомлення.

Page 4: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ!Коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации.

РУС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВо время использования электрических приборов необходимо соблюдать следую-щие меры предосторожности:1. Прочитайте инструкцию перед использова-нием или чисткой электроприбора.2. Не оставляйте детей без присмотра рядом с электроприборами.3. Избегайте попадания воды или какой-либо жидкости на электроприбор, а также на провод и штепсельную вилку.4. Не допускайте расположения провода на углу стола, а также его контакта с горячей поверхностью.5. Не используйте поврежденный электропри-бор, а также электроприбор с поврежденной штепсельной вилкой или проводом. Если электроприбор поврежден или сломан, не пытайтесь починить его самостоятельно.В случае повреждения электроприбора обратитесь в авторизированный сервисный центр для ремонта или обслуживания прибо-ра.6. Отключайте прибор от сети, если долго его не используете, а также перед чисткой. Всегда держите за штепсельную вилку, никогда не тяните за провод.7. Никогда не оставляйте работающий электроприбор без присмотра.8. Используйте только рекомендованные производителем аксессуары.9. Используйте прибор только в бытовых целях, указанных в этой инструкции.10. Используйте прибор только в помещении.11. Перед тем как убрать прибор на длитель-ное хранение, или перед чисткой, отключите его от сети.12. Перед включением убедитесь, что прибор установлен на подставке без перекосов.13. Ставьте прибор на ровную и устойчивую поверхность, не ставьте прибор на край стола.

ОПИСАНИЕ1. Крышка2. Выключатель

3. Регулятор температуры4. Секции для сушки

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Выньте прибор из упаковки.2. Перед первоначальным включением тщательно протрите все ёмкости и части теплой влажной тканью и насухо вытрите.3. Убедитесь, что рабочее напряжение прибо-ра соответствует напряжению сети.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОСУШКИ ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВВнимание! Воду или другие жидкости запре-щено добавлять в продукты.Максимальная длительность работы устройства не должна превышать 72 часов за одно использование.1. Установите сушку на устойчивую, горизон-тальную поверхность.2. Разложите заранее подготовленные продукты.3. Секции должны быть установлены таким образом, чтобы давать возможность воздуху свободно циркулировать между ними. Не кладите слишком много продуктов в каждую секцию.4. Накройте прибор крышкой. Крышка должна находиться на приборе в течение всего времени его работы.5. Подключите прибор к сети. Переведите кнопку включения в положение ON. Загорится световой индикатор.6. Задайте необходимую температуру с помо-щью регулятора.7. После завершения сушки, установите регулятор температуры в минимальное положение, выключите прибор с помощью кнопки выключателя и отсоедините шнур питания от электросети.8. Подождите пока продукты остынут и, затем, можете их упаковывать.

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ:1. Травы: 35-40˚C2. Хлеб: 40-50˚C3. Овощи: 50-55˚C4. Фрукты: 55-60˚C5. Грибы: 50-55˚C

ВРЕМЯ СУШКИ ПРОДУКТОВВнимание! Продолжительность сушки зависит от желаемого результата.

ЧИСТКА И УХОДВнимание! Запрещается использование потока воды для очистки электросушки или замачивание устройства в воде.1. Отключите сушку от электросети и дайте ей полностью остыть.2. Протрите крышку и секции теплой влажной тканью и насухо вытрите.3. Не допускается использование абразивных чистящих средств, органических растворите-лей и агрессивных жидкостей.

ХРАНЕНИЕ1. Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.2. Выполните требования раздела Чистка и уход.3. Храните прибор в сухом прохладном месте.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭлектропитание: 220-240 В ~ 50 ГцМощность: 350 Вт

Больше информации: http://magio.kiev.ua/По вопросам, которые связаны с использова-нием продукции MAGIO: [email protected]

1

4

2 3

Page 5: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ:1. Травы: 35-40˚C2. Хлеб: 40-50˚C3. Овощи: 50-55˚C4. Фрукты: 55-60˚C5. Грибы: 50-55˚C

ВРЕМЯ СУШКИ ПРОДУКТОВВнимание! Продолжительность сушки зависит от желаемого результата.

ЧИСТКА И УХОДВнимание! Запрещается использование потока воды для очистки электросушки или замачивание устройства в воде.1. Отключите сушку от электросети и дайте ей полностью остыть.2. Протрите крышку и секции теплой влажной тканью и насухо вытрите.3. Не допускается использование абразивных чистящих средств, органических растворите-лей и агрессивных жидкостей.

ХРАНЕНИЕ1. Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.2. Выполните требования раздела Чистка и уход.3. Храните прибор в сухом прохладном месте.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭлектропитание: 220-240 В ~ 50 ГцМощность: 230-260 Вт

Продукт Подготовка

Фрукты (перед сушкой рекомендуется замочитьподготовленные фрукты в соответствующем

соке, разведенном с водой, на 2 часа.¼ стакана сока на 2 стакана воды)

Длительностьсушки(часы)

Яблоки Снять кожуру, вынутьсердцевину, нарезатькружками илидольками

4-15

Абрикосы Вынуть косточкуи тонко нарезать

13-28

Бананы Снять кожуру инарезать кружками

8-38

Вишни Косточку выниматьне обязательно

6-36

Клюква Не резать 6-26

Виноград Не резать 8-26Персики Разрезать пополам,

вынуть косточку,когда фрукт будетнаполовинуподсушен

6-26

Груши Снять кожуру итонко нарезать

8-30

Ананасы(свежие)

Снять кожуру инарезать кусками

6-36

Болгарскийперец

Вытащить сердцевину,нарезать полоскамиили кружками

4-14

Морковка Сварить до мягкогосостояния. Натеретьили нарезатькружками.

8-14

Часнок Очистить и нарезатькружками

6-16

Грибы Тонко нарезать(маленькие грибыможно сушитьцеликом)

6-14

Овощи

Рекомендуемый срок использования - 3 годаБольше информации: www.magio.kiev.uaПо вопросам, которые связаны с использованием продукции MAGIO: [email protected]

Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму товара, гарантийный период и т.п. без предварительного уведомления.

Page 6: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

DEAR CUSTOMER!The sta¡ of the company “Magio” thanks you for the choice you have made in favor of the products of our brand and guarantees a high quality of working of the purchased items if you follow the manual.

ENG INSTRUCTION MANUALWhen using electrical appliances, basic precautions should always be followed, which include the following:1. Read all instructions before use or cleaning.2. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.3. Do not immerse cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquids.4. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.5. Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. If the appliance is damaged or broken, do not repair yourself, if the power cord or the plug is broken or damaged, do not repair or change yourself, please send the appliance to quali�ed service centre for repair or service.6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Always hold the plug, but never pull the cord.7. Never leave the appliance unattended in working.8. Do not use any accessories other than manufacturer recommended accessories.9. Do not use this appliance for any use other than its intended use.10. This appliance is for HOUSEHOLD USE only.11. Before putting the appliance for long-time storage or before cleaning plug it o� an outlet and let the appliance cool down.12. Do not use any accessories other than manufacturer recommended accessories.13. Place the item on a �at and stable surface; do not place the kettle on the edge of a table.

DESCRIPTION1. Steaming lid2. Power switch3. Temperature control knob

4. Sections for drying

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME1. Pull the appliance out of the package.2. Wipe all the containers and parts with warm moist cloth and wipe them dry.3. Make sure the operating voltage of the appliance corresponds to the mains voltage.

HOW TO USE FOOD DEHYDRATORAttention! Water or any other liquid cannot be added into the product.Maximum using time shall not exceed 72 hours each time.1. Place the drier on a steady horizontal surface.2. Lay out the food items.3. The sections should be positioned so that the air can easily circulate between the sections. Do not put too many food items in each section.4. Cover the device with the lid. The lid should cover the device for the whole period of operation5. Plug the device into the socket. Move the power switch button to ON position. The light indicator will turn on.6. Set the necessary temperature using temperature control knob.7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.8. Wait until the food is cool, and then pack the food.

TEMPERATURE MODES:1. Herbs: 35-40˚C2. Bread: 40-50˚C3. Vegetables: 50-55˚C4. Fruits: 55-60˚C5. Mushrooms: 50-55˚C

DRYING TIME FOR FOOD PRODUCTSAttention! Time of the drying process depends on the desired result.

CLEANING AND CAREAttention! Do not use water ¤ow to clean the electric heat dryer or put the electric heat dryer in the water to clean it.1. Unplug the dryer from the socket and let it cool off completely.2. Wipe the lid and sections with warm moist cloth and wipe them.3. Do not use abrasive cleaners, organic solvents and aggressive liquids.

STORAGE1. Switch off and unplug the appliance.2. Complete all requirements of chapter Cleaning and care.3. Keep the appliance in a dry cool place.

SPECIFICATIONPower supply: 220-240 V ~ 50 HzPower: 350 W

More info: http://magio.kiev.ua/Questions regarding exploitation of MAGIO appliances: [email protected]

1

4

2 3

Page 7: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

DRYING TIME FOR FOOD PRODUCTSAttention! Time of the drying process depends on the desired result.

CLEANING AND CARE

electric heat dryer or put the electric heat dryer in the water to clean it.1. Unplug the dryer from the socket and let it cool o� completely.2. Wipe the lid and sections with warm moist cloth and wipe them.3. Do not use abrasive cleaners, organic solvents and aggressive liquids.

STORAGE1. Switch o� and unplug the appliance.2. Complete all requirements of chapter Cleaning and care.3. Keep the appliance in a dry cool place.

SPECIFICATIONPower supply: 220-240 V ~ 50 HzPower: 230-260 W

Foodproduct

Preparation

Fruit (it is recommended to soak the fruitin corresponding juice diluted with waterbefore drying; the soaking time is 2 hours;

1/4 cup of juice with 2 cups of water)

Time ofdrying process

(hours)

Apples Remove the peel,remove the heartand cut in circlesor pieces 4-15

4-15

Apricots Remove the pit andcut in thin slices

13-28

Bananas Remove the peeland cut in circles

8-38

Cherries You may leavethe pit

6-36

Cranberries Do not cut 6-26

Grapes Do not cut 8-26

Peaches Cut in half, removethe pit when thefruit is half dry

6-26

Pears Remove the peeland cut in thin pieces

8-30

Pineapple(fresh)

Remove the rindand cut in pieces

6-36

Bell peppers Remove the heart and cut in strips or circles

4-14

Carrots Boil until soft.Grate or cut in circles.

8-14

Garlic Skin and cut in circles 6-16

Mushrooms Cut in thin slices(small mushroomsmay be dried in one piece)

6-14

Vegetables

Recommended usage period - 3 yearsMore info: www.magio.kiev.uaQuestions regarding exploitation of MAGIO appliances: [email protected]

Manufacturer reserves the right to change design and speci�cations, complete set, color scheme of the item, warranty period, etc. without prior notice.

Page 8: MG 350 manual...temperature control knob. 7. After the drying of food is done adjust the temperature control knob to the lowest position, switch off the power and pull out the plug.

ИЗГОТОВЛЕНО ПО ЗАКАЗУ МОНТЕНСИ ЛТД, ЛОКХАРТ ЦЕНТР, 301-307 ЛОКХАРТ РОУД, УАН ЧАИ, ГОН КОНГ, КНР.PRODUCED FOR MONTENSI LTD, LOCKHART CENTRE, 301-307 LOCKHART ROAD, WAN CHAI, HONG KONG, PRC.