Mercury Outboard User Manual 6-8-9.9-15 (2-Stroke) _ 10104_20

download Mercury Outboard User Manual 6-8-9.9-15 (2-Stroke) _ 10104_20

of 92

description

kugf

Transcript of Mercury Outboard User Manual 6-8-9.9-15 (2-Stroke) _ 10104_20

  • 190-10104Z20

    If the outboard motors serial number plate contains the CE mark inthe lower lefthand corner, the following statement applies:This outboard motor manufactured b Mercury Marine, Fond du Lac,Wisconsin, USA or Marine Power Europe Inc. Park Industrial, dePetitRechain, Belgium complies with the requirements of thefollowing directives and standards, as amended:Recreational Craft Directive: 94/25/EC; std ISO 8665,

    ISO 11547Machinery Directive: 98/37/ECEMC Directives: 89/336/EC; std. EN500811,

    SAE J551 (CISPR Pub. 12).EN 500821, IEC 61000 PT42,IEC 61000 PT43,

    Patrick C. MackeyPresident, Mercury Marine, Fond du Lac, USAEuropean Regulations Contact:Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA

    Si la plaque portant le numro de srie du moteur horsbord contientle symbole CE en bas, gauche, la dclaration suivante vousconcerne :

    Ce moteur horsbord, fabriqu par Mercury Marine Fond du Lac,dans le Wisconsin (EtatsUnis), ou par Marine Power Europe Inc.,Parc Industriel de PetitRechain (Belgique), satisfait aux conditionsnonces dans les directives et normes suivantes, modificationscomprises :

    Directive concernant les bateaux de plaisance : Norme 94/25/EC ISO 8665,ISO 11547,

    Directive concernant lquipement Directive 98/37/EC sur la compatibilit lectromagntique (CEM):

    Norme 89/336/EC EN500811,SAE J551 (CISPR Pub. 12),EN 500821, IEC 61000 PT42,IEC 61000 PT43,

    Patrick C. MackeyPrsident - Mercury Marine, Fond du Lac, USAContact, rglementation europenne :Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI EtatsUnis

    6 8 9.9 15

    FP

    EG

    B

    2001, Mercury Marine 90-10104Z20 201

    Si en la esquina inferior izquierda de la placa del nmero de serie delmotor fuera de borda se ve la marca CE, se aplicar lo siguiente:Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine, Fond duLac, Wisconsin, EE.UU. o Marine Power Europe Inc. Park Industriel,de PetitRechain, Blgica cumple los requisitos de las siguientesdirectivas o normas, segn enmienda:Directiva para Uso Recreativo: 94/25/EC; norma ISO 8665,

    ISO 11547Directiva de maquinarias: 98/37/ECDirectiva EMC: 89/336/EC; norma EN500811,

    SAE J551 (CISPR Publicacin 12), EN 500821, IEC 61000 PT42, IEC 61000 PT43,

    Patrick C. MackeyPresidente - Mercury Marine, Fond du Lac, USAContacto para Normas Europeas: Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, EE.UU

    Se a plaqueta do nmero de srie do motor contiver a marca CE nocanto esquerdo inferior, a seguinte declarao se aplica:

    Este motor de popa fabricado pela Mercury Marine, Fond du Lac,Wisconsin, EUA ou pela Marine Power de Europa, Inc., ParkIndustriel, de PetitRechain, Blgica est em conformidade com osrequisitos das normas e diretrizes seguintes, conforme emenda:Diretrizes para Embarcaes de Recreio:

    94/25/EC; norma ISO 8665,ISO 11547,

    Diretriz de Maquinria: 98/37/ECDiretrizes EMC: 89/336/EC; norma EN500811,

    SAE J551 (Pub. 12 CISPR), EN 500821, IEC 61000 PT42, IEC 61000 PT43,

    Patrick C. MackeyPresidente - Mercury Marine, Fond du Lac, USAContato para os Regulamentos Europeus:Departamento de Engenharia Ambiental do Produto, MercuryMarine, Fond du Lac, WI, EUA

  • 0 90-10104Z20

    THANK YOUFor your purchase of one of the finest outboards available. Youhave made a sound investment in boating pleasure. Your out-board has been manufactured by Mercury Marine, a world leaderin marine technology and outboard manufacturing since 1939.These years of experience have been committed to the goal ofproducing the finest quality products. This led to Mercury Ma-rines reputation for strict quality control, excellence, durability,lasting performance and being the best at providing after-the-sale support.Please read this manual carefully before operating your out-board. This manual has been prepared to assist you in the opera-tion, safe use and care of your outboard.All of us at Mercury Marine took pride in building your outboardand wish you many years of happy and safe boating.Again, thank you for your confidence in Mercury Marine.

    Warranty MessageThe product you have purchased comes with a limited warrantyfrom Mercury Marine, the terms of the warranty are set forth inthe Warranty Information Section of this manual. The warrantystatement contains a description of what is covered, what is notcovered, the duration of coverage, how to best obtain warrantycoverage, important disclaimers and limitations ofdamages, and other related information. Please review thisimportant information.

    MERCI...davoir choisi lun des meilleurs moteurs horsbord disponiblessur le march. Cest un investissement judicieux que vous ne re-gretterez pas. Votre moteur a t fabriqu par Mercury Marine,lun des leaders mondiaux en matire de technologie marine etde construction de moteurs horsbord, depuis 1939. Duranttoutes ces annes, la socit a concentr ses efforts pour crerdes produits de la meilleure qualit possible. Mercury Marine adonc tabli sa rputation sur un contrle rigoureux de la qualit,lexcellence de ses services, la durabilit et le haut niveau deperformance de ses produits, ainsi que sur un service aprsvente du plus haut calibre.Veuillez lire attentivement ce manuel avant dutiliser votre mo-teur horsbord. Il a t prpar pour vous aider faire fonction-ner votre moteur, lutiliser en toute sret et lentretenir.Nous tous, Mercury Marine, sommes fiers davoir particip la construction de votre moteur et nous vous souhaitons de lon-gues annes de navigation, en toute scurit.Nous vous remercions nouveau pour la confiance que vousavez bien voulu accorder Mercury Marine.

    Message de garantieLe produit que vous avez achet est couvert par une garantielimite offerte par Mercury Marine. Ses conditions gnralessont nonces dans le chapitre de ce manuel intitulInformations de garantie. La dclaration de garantie contient unedescription de ce qui est couvert, de ce qui ne lest pas, de ladure de la couverture et de la manire dobtenir la meilleurecouverture de garantie, ainsi que les clauses importantes denonresponsabilit, les limitations de responsabilit etdautres renseignements pertinents. Veuillez consulter cesinformations importantes.

    GRACIASPor comprar uno de los mejores motores fuera de borda del mer-cado. Ha realizado una excelente inversin en el disfrute de lanavegacin. Su motor fuera de borda ha sido fabricado por Mer-cury Marine, lder mundial en la tecnologa marina y en la fabrica-cin de motores fuera de borda desde 1939. Estos aos de ex-periencia han sido dedicados al objetivo de crear productos dela mejor calidad. Esto le dio a Mercury Marine reputacin de es-tricto control de calidad, excelencia, duracin, rendimiento du-radero y de ser el mejor en proporcionar apoyo despus de laventa.Srvase leer cuidadosamente este manual antes de poner enfuncionamiento su motor fuera de borda. Ha sido preparado paraasistirlo en el funcionamiento, seguridad y cuidado de su motorfuera de borda.Todos en Mercury Marine nos enorgullecemos de haberconstruido su motor y le deseamos muchos aos de navegacinfeliz y segura.Le reiteramos nuestro agradecimiento por la confianza deposita-da en Mercury Marine.

    Mensaje de garantaEl producto que ha comprado viene con una garanta limitadade Mercury Marine. Las condiciones de la garanta seestablecen en la seccin Informacin de la garanta de estemanual. La declaracin de la garanta contiene una descripcinde lo que est cubierto y lo que no est cubierto, la duracin dela cobertura, cul es la mejor manera de obtener la cobertura dela garanta, renuncias importantes y limitaciones de daos,as como otras informaciones relacionadas. Por favor reviseesta informacin importante.

    OBRIGADOpela sua aquisio de um dos melhores motores de popa que ex-iste. Voc fez um investimento slido no prazer de navegar. Oseu motor de popa foi fabricado pela Mercury Marine, um ldermundial em tecnologia martima e em fabricao de motores depopa desde 1939. Estes anos de experincia foram dedicadosao objetivo de produzir os produtos da melhor qualidade. Issoteve como resultado a reputao da Mercury Marine no que serefere ao controle da qualidade, excelncia, durabilidade, de-sempenho durvel e de ser a melhor no que diz respeito ao su-porte aps da venda.Por gentileza, leia este manual atentamente antes de operar oseu motor de popa. Este manual foi preparado para lhe ajudarna operao, uso com segurana e cuidado do seu motor depopa.Todos ns na Mercury Marine temos muito orgulho de construiro seu motor de popa e lhe desejamos muitos anos de navegaofeliz e com segurana.Novamente, obrigado pela sua confiana na Mercury Marine.

    Mensagem de GarantiaO produto que voc adquiriu vem com uma garantia limitada daMercury Marine. Os termos da garantia esto descritos naSeo de Informaes sobre a Garantia deste manual. Adeclarao de garantia contm uma descrio do que coberto,o que no coberto, a durao da cobertura, como melhor obtercobertura de garantia, importante exonerao deresponsabilidade e limitaes de avarias, alm de outrasinformaes pertinentes. Por gentileza, revise estasinformaes importantes.

  • 190-10104Z20

    oa

    TABLE OF CONTENTSWarranty Information

    Transfer of Warranty 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty RegistrationUnited States and Canada 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outside United States and Canada 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limited Outboard Warranty 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Year Limited Warranty against Corrosion 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty Coverage and Exclusions 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    General Information

    Boaters Responsibilities 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before Operating Your Outboard 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boat Horsepower Capacity 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . High-speed And High-performance Boat Operation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . Outboard Remote Control 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote Steering Notice 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lanyard Stop Switch 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecting People In The Water 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passenger Safety Message - Pontoon Boats And Deck Boats 24. . . . . . . . . Wave and Wake Jumping 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impact With Underwater Hazards 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exhaust Emissions 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting Accessories For Your Outboard 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safe Boating Suggestions 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recording Serial Number 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifications 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    oad

    TABLE DES MATIERESInformations de garantie

    Transfert de garantie 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de la garantieEtats-Unis et Canada 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etats-Unis et Canada 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitee Garantie Sur Les Horsbord 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limite de 3 ans contre la corrosion 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couverture de la garantie et exclusions 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Informations generales

    Responsabilites du pilote 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant la mise en marche de votre moteur 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance maximale du bateau 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bateaux de course et bateaux haute performance 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteurs hors-bord telecommande 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissement relatif la bielle de direction par telecommande 19. . . . . . . . Coupe-circuit durgence 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection des baigneurs 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Message de scurit des passagers - Plates et barges-ponts 24. . . . . . . . . Saut de vagues et de tranes de sillage 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impact avec des objets immergs 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gaz dchappement 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix des accessoires du moteur hors-bord 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Securite sur leau 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement du numro de serie 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caracteristiques techniques 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    oaj

    LISTA DE CONTENIDOInformacion de la garanta

    Transferencia de la garantIa 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta de registroEstados Unidos y Canada 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados Unidos y Canada 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitada Garantia Para Motores Fuera De Borda 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta Limitada de 3 Aos Contra la Corrosin 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cobertura Y Exclusiones De La Garanta 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Informacion General

    Responsabilidades del navegante 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de poner en marcha su motor 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potencia de su embarcacin 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento en embarcaciones de alta velocidad yAlto rendimiento 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control remoto del motor fuera de borda 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso sobre direccin a control remoto 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de parada de emergencia 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proteccion de personas en el agua 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensaje de seguridad para los pasajeros Embarcaciones de pontones y de cubierta 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saltar olas y estelas 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impacto con obstculos sumergidos 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emisiones del escape 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin de accesorios para su motor fuera de borda 30. . . . . . . . . . . . . . . Sugerencias para una navegacin segura 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro del nmero de serie 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    oah NDICEInformaes de garantia

    Transferncia de garantia 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro de garantiaEstados Unidos e Canad 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados Unidos e Canad 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitada Garantia Do Motor De Popa 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantia Limitada por um Perodo de 3 Anos contra Corroso 13. . . . . . . . Cobertura Da Garantia E Excluses 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Informaes gerais

    Responsabilidades do operador do barco 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de operar o motor de popa 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacidade de potncia do barco 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operao de barco de alto desempenho e velocidade 18. . . . . . . . . . . . . . . Control remoto del motor fuera de borda 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso sobre a direo por controle remoto 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de parada tipo corda 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proteo de pessoas na gua 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensagem de Segurana do Passageiro - Barcos Ponto e de Convs 24. . . Saltar esteira e onda 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impacto em obstculos submersos 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emisses de escapamento 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleo de acessrios para o motor de popa 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sugestes para navegar com segurana 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro do nmero de srie 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaes 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 2 90-10104Z20

    oa

    TABLE OF CONTENTSInstallation

    Installing Outboard 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fastening Security Line 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery Installation - Electric Start Models 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery Connections 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propeller Selection 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Transporting

    Carrying Your Outboard 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trailering Your Boat 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporting Your Outboard When Removed From Boat 38. . . . . . . . . . . . . Transporting Portable Fuel Tanks 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Fuel & Oil

    Gasoline Recommendations 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oil Recommendation 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mixing Fuel And Oil 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filling Fuel Tank 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Features & Controls

    Tiller Handle Models 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote Control Models - Manual Start 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote Control Models - Electric Start 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilting Outboard To Full Up Position 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lowering Outboard Down To Run Position 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shallow Water Operation 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outboard Transom Angle Adjustment 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjusting Transom Angle 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    (continued on next page)

    oad

    TABLE DES MATIERESInstallation

    Installation du moteur hors-bord 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de la corde de sret 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la batterie - modeles demarrage electrique 36. . . . . . . . . . . Connexions de la batterie 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix de lhelice 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Transport

    Dispositif de transport du moteur 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remorquage du bateau 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport du moteur detache 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport des rservoirs de carburant portatifs 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Huile et carburant

    Carburant recommande 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huile recommandee 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mlange huile/carburant 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplissage des reservoirs de carburant 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Fonctions Et Commandes

    Modeles barre franche 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertisseur sonore - modeles a demarrage manuel 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . Modeles a telecommande - modeles a demarrage electrique 47. . . . . . . . . . Basculement du moteur en position haute maximum 48. . . . . . . . . . . . . . . . . Abaissement du moteur en position de navigation 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement en eaux peu profondes 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglage de langle du tableau arriere 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedure de reglage de langle du tableau arriere 51. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    (suite page suivante)

    oaj

    LISTA DE CONTENIDOInstalacin

    Instalacin del motor fuera de borda 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la cuerda de seguridad 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacion de la batera - modelos con arranque electrico 36. . . . . . . . . . . . Conexiones de la batera 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin de hlice 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Transporte

    Transporte de su motor fuera de borda 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remolque de la embarcacin 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte de su motor fuera de borda cuando esta fuera De su embarcacin 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte de tanques porttiles de combustible 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Combustible y aceite

    Recomendaciones sobre la gasolina 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recomendaciones sobre el aceite 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla de combustible y aceite 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llenado del tanque de combustible 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caracteristicas Y Controles

    Modelos con palanca de direccin 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de alarma - modelos con arranque manual 46. . . . . . . . . . . . . . . . . Modelos con control remoto - modelos con arranque electrico 47. . . . . . . . . Colocacion del motor fuera de borda en posicion totalmente inclinada hacia arriba 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como bajar el motor fuera de borda a la posicion de marcha 48. . . . . . . . . . Operacin en aguas poco profundas 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del ngulo del espejo de popa del motor fuera de borda 50. . . . . . . . Ajuste del angulo del espejo de popa 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    (contina en la siguiente pgina)

    oah NDICEInstalao

    Instalao do motor de popa 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixao da corda de segurana 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalao da bateria - modelos de partida eltrica 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexes da bateria 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleo da hlice 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Transporte

    Transporte do motor de popa 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reboque do barco 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte do motor de popa depois de retirado do barco 38. . . . . . . . . . . . Transportando tanques portteis de combustvel 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Combustvel e leo

    Recomendaes sobre a gasolina 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recomendaes sobre o leo 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Misturando combustvel e leo 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abastecimento do tanque de combustvel 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractersticas E Controles

    Modelos com cana do leme 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de buzina de alarme - modelos de partida manual 46. . . . . . . . . . . Modelos com controle remoto - modelos com partida eltrica 47. . . . . . . . . Inclinao do motor de popa posio superior mxima 48. . . . . . . . . . . . . Abaixamento do motor at a posio de operao 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . Operao em guas rasas 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ngulo do motor em relao ao espelho da popa 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste do ngulo da travessa 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    (continua na prxima pgina)

  • 390-10104Z20

    oa

    TABLE OF CONTENTSOperation

    Pre-starting Check List 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating In Freezing Temperatures 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating In Salt Water Or Polluted Water 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating At High Elevations 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Outboard As An Auxiliary Engine 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pre-starting Instructions 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Engine Break-in Procedure 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starting The Engine - Tiller Handle Models And Manual Start Remote Control Models 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starting The Engine - Remote Control Models 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gear Shifting - All Models 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopping The Engine - All Models 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emergency Starting 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Maintenance

    Outboard Care 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting Replacement Parts For Your Outboard 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspection And Maintenance Schedule 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flushing The Cooling System 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Top Cowl Removal And Installation 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuel System 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exterior Care 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuse Replacement - Electric Start Remote Control Models 71. . . . . . . . . . . Corrosion Control Anode 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propeller Replacement 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spark Plug Inspection 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery Inspection 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carburetor Adjustments 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubrication Points 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gear Case Lubrication 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Submerged Outboard 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    oad

    TABLE DES MATIERESFonctionnement

    Verifications effectuer avant le depart 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement des tempratures en dessous de zro 52. . . . . . . . . . . . . Fonctionnement en mer ou dans des eaux pollues 53. . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement en altitude 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du hors-bord comme moteur auxiliaire 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de demarrer votre moteur 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedure de rodage du moteur 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demarrage du moteur - modles a barre franche et modeles avec telecommande a demarrage manuel 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demarrage du moteur - modeles a telecommande 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement des vitesses - tous modles 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arret du moteur - tous modles 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demarrage durgence 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Entretien

    Soin du moteur hors-bord 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pieces de rechange recommandees 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendrier dinspection et dentretien 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinage du circuit de refroidissement 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depose et installation du capot superieur 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systeme dalimentation en carburant 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien externe 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du fusible - modeles telecommande demarrage electrique 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anode anti-corrosion 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de lhelice 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspection des bougies 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verification de la batterie 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglage du carburateur 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Points de lubrification 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubrification du carter dengrenage 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteur immerge 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    oaj

    LISTA DE CONTENIDOOperacion

    Lista de verificaciones antes del arranque 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacin en temperaturas bajo cero 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacin en agua salada o agua contaminada 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacin a altitudes elevadas 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del motor fuera de borda como motor auxiliar 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones previas al arranque 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de rodaje inicial del motor 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque del motor - modelos con palanca de direccion y Modelos con control remoto de arranque manual 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque del motor - modelos con control remoto 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de velocidades - todos los modelos 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parada del motor - todos los modelos 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque de emergencia 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Mantenimiento

    Cuidado del motor fuera de borda 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccion de repuestos para su motor fuera de borda 63. . . . . . . . . . . . . . . Programa de inspeccin y mantenimiento 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavado del sistema de enfriamiento 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retiro e instalacion de la cubierta superior 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de combustible 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado exterior 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de fusibles - modelos de arranque electrico con control remoto 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anodos anticorrosivos 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de hlice 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeccin de bujas 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeccin de la batera 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes del carburador 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puntos de lubricacin 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubricacin de la caja de engranajes 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor fuera de borda sumergido 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    oah NDICEOperao

    Lista de verificao pr-operacional 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operao em temperaturas prximas a zero 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operao em gua do mar ou gua poluda 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operao em altitudes elevadas 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operao do motor de popa como um motor auxiliar 53. . . . . . . . . . . . . . . . Instrues pr-operacionais 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimento de amaciamento do motor 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partida do motor - modelos com cana de leme e modelos de controle remoto com partida manual 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partida do motor - modelos com controle remoto 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mudana de marcha - todos os modelos 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parada do motor - todos os modelos 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partida de emergncia 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Manuteno

    Cuidados com o motor de popa 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleo de peas de reposio do motor 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programa de inspeo e de manuteno 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavagem do sistema de resfriamento 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remoo e instalao da capota superior 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de combustvel 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidados externos do motor 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troca de fusveis - modelos de partida eltrica com controle remoto 71. . . Anodos de controle de corroso 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Substituio da hlice 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeo das velas 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeo da bateria 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de carburador 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pontos de lubrificao 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubrificao da caixa de engrenagens 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor submerso 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 4 90-10104Z20

    oa

    TABLE OF CONTENTSStorage

    Storage Preparation 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Troubleshooting

    Troubleshooting 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Owner Service Assistance

    Local Repair Service 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Away From Home 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parts and Accessories Inquires 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Assistance 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mercury Marine Service Offices 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Maintenance Log

    Maintenance Log 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The description and specifications contained herein were in effect at the time thismanual was approved for printing. Mercury Marine, whose policy is one ofcontinued improvement, reserves the right to discontinue models at any time, tochange specifications, designs, methods, or procedures without notice andwithout incurring obligation.Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin U.S.A. 2001, Mercury MarineThe following are registered trademarks of Brunswick Corporation: Auto-blend,Force, Jet-Prop, Mariner, Merc, Mercathode, MerCruiser, Mercury, MercuryMarine, Quicksilver, Ride-Guide and Thruster

    oad

    TABLE DES MATIERESEntreposage

    Preparatifs dentreposage 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    En cas de probleme

    En cas de probleme 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Assistance Au Proprietaire

    Service De Rparation Local 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service lextrieur 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demandes de pices et daccessoires 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance Au Propritaire 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centres De Service Aprs-vente Mercury Marine 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Journal Dentretien

    Journal Dentretien 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les descriptions et caractristiques techniques contenues dans ce manuelrefltent ltat des technologies concernes au moment de sa mise sous presse.Mercury Marine vise une constante amlioration de ses produits et se rservele droit dinterrompre tout moment la production de certains modles et denmodifier les caractristiques, la conception et les mthodes et procduresdutilisation, sans pravis ni obligation daucune sorte.Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin Etats-Unis 2001, Mercury MarineLes noms suivants sont des marques dposes de Brunswick Corporation : Auto-Blend, Force, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury,Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide et Thruster.

    oaj

    LISTA DE CONTENIDOAlmacenamiento

    Preparacin para el almacenamiento 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Localizacin y correccin de problemas

    Localizacin y correccin de problemas 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Asistencia Al Propietario

    Servicio Local De Reparacin 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio Lejos Del Lugar De Residencia 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultas Sobre Piezas Y Accesorios 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asistencia De Servicio Al Propietario 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oficinas De Servicio De Mercury Marine 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Diario De Mantenimiento

    Diario De Mantenimiento 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Las descripciones y especificaciones del presente eran vigentes a la fecha de suaprobacin para la imprenta. Mercury Marine, debido a su poltica deperfeccionamiento continuo, se reserva el derecho de descontinuar cualquiermodelo en cualquier momento, y de cambiar las especificaciones, diseos,mtodos o procedimientos, sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna.Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, EE.UU2001, Mercury MarineLas siguientes son marcas registradas de Brunswick Corporation: Auto- Blend,Force, Jet-Prop, Mariner, Merc, Mercathode, MerCruiser, Mercury, MercuryMarine, Quicksilver, Ride-Guide, y Thruster.

    oah NDICEArmazenagem

    Preparo para armazenagem 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Soluo de problemas

    Soluo de problemas 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Assistncia Tcnica Para O Proprietrio

    Assistncia Tcnica Local 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistncia Tcnica Longe De Casa 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perguntas Sobre Peas E Acessrios 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistncia Tcnica 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escritrios De Assistncia Tcnica Mercury Marine 88. . . . . . . . . . . . . . . . .

    Registro De Manuteno

    Registro De Manuteno 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As descries e especificaes aqui contidas estavam em vigor quando aimpresso deste manual foi aprovada. A Mercury Marine, cuja poltica decontnuo aperfeioamento, reserva-se o direito de, a qualquer poca,descontinuar a fabricao de modelos, modificar especificaes, desenhos,mtodos ou processos, sem aviso prvio e sem incorrer em quaisquerobrigaes.Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, E.U.A.2001, Mercury MarineAs marcas registradas da Corporao Brunswick so as seguintes: Auto- Blend,Force, Jet-Prop, Mariner, Merc, Mercathode, Mer-Cruiser, Mercury, MercuryMarine, Quicksilver, Ride-Guide e Thruster.

  • 590-10104Z20

    ou

    WARRANTY INFORMATIONeoq2

    TRANSFER OF WARRANTYThe limited warranty is transferable to a subsequent purchaser, but only for theremainder of the unused portion of the limited warranty. This will not apply toproducts used for commercial applications.Direct Sale By OwnerThe second owner can be registered as the new owner and retain the unusedportion of the limited warranty by sending the former owners plastic OwnerWarranty Registration Card and a copy of the bill of sale to show proof ofownership. In the United States and Canada, mail to:Mercury MarineW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939Attn: Warranty Registration DepartmentA new Owner Warranty Registration Card will be issued with the new ownersname and address. Registration records will be changed on the factory computerregistration fileThere is no charge for this service.For products purchased outside the United States and Canada, contact thedistributor in your country, or the Mercury Marine/Marine Power Service Officeclosest to you.

    old

    INFORMATIONS DE GARANTIEeoq2d

    TRANSFERT DE GARANTIELa garantie limite est transfrable lacheteur ultrieur mais seulement pour lapriode qui na pas t utilise. Cette condition ne sapplique pas aux produits usage commercial.Vente directe par le proprietaireLe deuxime propritaire peut se faire enregistrer comme le nouveau propritaireet bnficier de la dure restante de la garantie limite en renvoyant la cartedenregistrement de garantie de lancien propritaire, ainsi quune copie de lactede vente prouvant sa prise de possession. Aux Etats - Unis et au Canada,adressez - les :Mercury MarineW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936 - 1939 Etats - UnisAttn: Warranty Registration DepartmentUne nouvelle carte denregistrement de garantie du propritaire vous sera alorsdlivre, comportant le nom et ladresse du nouveau propritaire. Le fichierdenregistrement informatique de lusine refltera alors ces changements.Ce service est gratuit.Pour les produits achets en dehors des Etats-Unis et du Canada, contactez ledistributeur de votre pays ou le service aprs-vente Mercury Marine/MarinePower le plus proche.

    ouj

    INFORMACION DE LA GARANTAeoq2jTRANSFERENCIA DE LA GARANTIALa garanta limitada puede transferirse al comprador subsiguiente, pero slo porel trmino de la porcin no utilizada de la misma. Esto no ser aplicable aproductos usados en aplicaciones comerciales.Venta directa por el propietarioEl segundo propietario puede ser registrado como el nuevo propietario yconservar la parte no usada de la garanta limitada, para ello debe enviar la tarjetade Registro de garanta de Propietario (de plstico) del ex-propietario y una copiade la factura de venta como prueba de propiedad. En los Estados Unidos yCanad, enve por correo a:Mercury MarineW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939 EE.UU.Attn: Warranty Registration DepartmentSe emitir una nueva tarjeta de Registro de garanta de Propietario con el nombrey la direccin del nuevo propietario. En los archivos de registro informatizados dela fbrica se cambiarn las entradas del registro.Este servicio es gratuito.Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos y Canad,comunquese con el agente de distribucin de su pas, o con la Oficina de Serviciode Mercury Marine/Marine Power ms cercana a su domicilio.

    ouh

    INFORMAES DE GARANTIAeoq2h

    TRANSFERNCIA DE GARANTIAA garantia limitada transfervel a compradores subseqentes, porm somentepelo restante da parte no usada da garantia limitada. Isto no se aplicar aprodutos utilizados para fins comerciais.Venda direta pelo proprietrioO segundo proprietrio pode ser registrado como o novo proprietrio, e reter aparte no utilizada da garantia limitada, enviando o Carto de Registro deGarantia do Proprietrio, de plstico, pertencente ao proprietrio anterior, e umacpia da nota de venda para demonstrar a prova de propriedade. Nos EstadosUnidos e Canad, envie por correio para:Mercury MarineW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939, E.U.A.Attn: Warranty Registration DepartmentUm novo Carto de Registro de Garantia do Proprietrio ser emitido com o nomee endereo do proprietrio atual. As informaes de registro sero mudadas noarquivo de registro do computador da fbrica.Nenhuma taxa ser cobrada por este servio.Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos e Canad, contate odistribuidor do seu pas, ou o escritrio de Assistncia Tcnica MarinePower/Mercury Mariner mais prximo.

  • 6 90-10104Z20

    ou

    WARRANTY INFORMATIONou1

    WARRANTY REGISTRATIONUnited States And Canada1. It is important that your selling dealer fills out the Warranty Registration Card

    completely and mails it to the factory immediately upon sale of the new product.2. It identifies name and address of the original purchaser, product model and

    serial number(s), date of sale, type of use and selling dealers code, name andaddress. The dealer also certifies that you are the original purchaser and userof the product.

    3. Upon receipt of the Warranty Registration Card at the factory, you will be issueda plastic Owner Warranty Registration Card which is your only validregistration identification. It must be presented to the servicing dealer shouldwarranty service be required. Warranty claims will not be accepted withoutpresentation of this card.

    4. A temporary Owner Warranty Registration Card will be presented to you whenyou purchase the product. It is valid only for 30 days from date of sale whileyour plastic Owner Warranty Registration Card is being processed. Shouldyour product need service during this period, present the temporaryregistration card to the dealer. He will attach it to your warranty claim form.

    5. Because of your selling dealers continuing personal interest in yoursatisfaction, the product should be returned to him for warranty service.

    6. If your plastic card is not received within 30 days from date of new product sale,please contact your selling dealer.

    7. The limited warranty is not effective until the product is registered at the factory.Note: Registration lists must be maintained by factory and dealer on marineproducts sold in the United States, should notification under the Federal BoatSafety Act be required.

    old

    INFORMATIONS DE GARANTIEou1d

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEEtats-Unis et Canada1. Il est important que votre concessionnaire agr remplisse compltement la

    carte denregistrement de la garantie et lenvoie immdiatement lusine dsque la vente du nouveau produit est conclue.

    2. La carte denregistrement indique le nom et ladresse de lacheteur dorigine,le(s) numro(s) de srie et de modle du produit, la date de vente, le typedusage et le numro de code du concessionnaire, ainsi que son nom et sonadresse. Ce dernier certifie aussi que vous tes lacheteur et usager doriginedu produit.

    3. Aprs rception de la carte denregistrement de la garantie lusine, il voussera dlivr une carte denregistrement de la garantie du propritaire,plastifie, qui constitue la seule preuve valable de garantie. Elle doit treprsente au concessionnaire rparateur pour toute revendication degarantie. Aucune revendication ne sera admise sans cette carte.

    4. Une carte temporaire denregistrement de la garantie du propritaire vous seradlivre lachat. Elle nest valable que pour 30 jours dater de lachat, enattendant votre carte denregistrement plastifie. Si vous deviez avoir besoinde services couverts par la garantie pendant cette priode, prsentez votrecarte temporaire au concessionnaire, qui laffixera votre formulaire derevendication.

    5. Il est de lintrt particulier de votre concessionnaire que vous restiez satisfaitde votre achat. Pour cette raison, nous vous conseillons de lui confier tous lestravaux couverts par la garantie.

    6. Si vous navez pas reu votre carte plastifie dans les 30 jours qui suiventlachat, mettez-vous en rapport avec votre concessionnaire.

    7. La garantie limite nentre en vigueur que lorsque le produit est enregistrauprs de lusine.

    Remarque: dans le cas de produits pour bateaux vendus aux Etats-Unis, lusineet le concessionnaire sont obligs de tenir des listes pour pouvoir avertir lespropritaires au cas o le Federal Safety Act (dcret fdral sur la scurit de lanavigation) lexigerait.

    ouj

    INFORMACION DE LA GARANTAou1jREGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos y Canada1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta y

    la enve por correo a la fbrica, inmediatamente despus de la venta delproducto nuevo.

    2. La Tarjeta de registro de garanta identifica el nombre y la direccin delcomprador original, el modelo y el nmero de serie del producto, la fecha deventa, el tipo de uso y el cdigo, el nombre y la direccin del distribuidor . Eldistribuidor tambin certifica que usted es el comprador y usuario original delproducto.

    3. Al recibir en la fbrica la Tarjeta de registro de garanta, se le emitir una Tarjetade garanta de propietario, de plstico, que es su nica identificacin vlida deregistro. Se debe presentar esta tarjeta al concesionario de servicio en casode que sea necesario el servicio de la garanta. No se aceptarn reclamos degaranta que se hagan sin presentar esta tarjeta.

    4. Al momento de la compra de este producto se le entregar una Tarjetatemporal de registro de garanta de propietario. Esta ser vlida por 30 dasa partir de la fecha de venta, mientras se procesa su Tarjeta de garanta depropietario, de plstico. Si durante este perodo su producto necesitaraservicio, presente la tarjeta de registro temporal al concesionario de servicio.Este la adjuntar a su formulario de reclamo de garanta.

    5. Debido al inters permanente de su distribuidor por su satisfaccin, se debellevar el producto al distribuidor para el servicio de la garanta.

    6. Si no recibe su tarjeta de plstico antes de transcurrir 30 das desde la ventadel producto nuevo, srvase comunicarse con su distribuidor.

    7. La garanta del producto no entra en vigencia hasta que el producto searegistrado en la fbrica.

    Nota: La fbrica y el distribuidor deben mantener las listas de registro deproductos marinos vendidos en los Estados Unidos, para el caso de que serequiera realizar una notificacin en cumplimiento de la Ley Federal de Seguridadde Embarcaciones.

    ouh

    INFORMAES DE GARANTIAou1h

    REGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos e Canad1. importante que o seu revendedor preencha o Carto de Registro de

    Garantia completamente e o envie para a fbrica por correio, imediatamenteaps a venda do produto novo.

    2. Isto identifica o nome e endereo do comprador original, o(s) nmero(s) desrie e de modelo do produto, a data de venda, o tipo de uso e o cdigo, nomee endereo do revendedor. O revendedor tambm certifica que voc ocomprador original e o usurio do produto.

    3. Mediante o recebimento do Carto de Registro de Garantia pela fbrica, lheser emitido um Carto de Registro de Garantia do Proprietrio, de plstico,que a sua nica identificao vlida de registro. Ele deve ser apresentadoao revendedor que faz a manuteno, caso seja necessrio utilizar o serviode garantia. Os pedidos de garantia no sero aceitos sem a apresentaodeste carto.

    4. Um Carto temporrio de Registro de Garantia do Proprietrio lhe serentregue no momento da aquisio do produto. Ele vlido somente por 30dias, contados a partir da data de venda, enquanto o seu Carto de Registrode Garantia do Proprietrio, de plstico, est sendo processado. Caso o seuproduto necessite de manuteno durante este perodo, apresente o cartotemporrio de registro para o revendedor. Ele o anexar ao formulrio depedido de garantia.

    5. Devido ao interesse pessoal contnuo do revendedor em sua satisfao, oproduto deve ser devolvido para ele para o servio de garantia.

    6. Se o seu carto de plstico no for recebido dentro de 30 dias, contados apartir da data de venda do produto novo, por gentileza contate o seurevendedor.

    7. A garantia do produto no vlida at que o produto seja registrado na fbrica.Nota: As listas de registro dos produtos marinhos vendidos nos Estados Unidosdevem ser mantidas pela fbrica e pelo revendedor, para o caso de que sejanecessrio enviar notificao conforme a Lei Federal de Segurana NuticaAmericana.

  • 790-10104Z20

    ou

    WARRANTY INFORMATIONou2

    WARRANTY REGISTRATIONOutside The United States And Canada1. It is important that your selling dealer fills out the Warranty Registration Card

    completely and mails it to the distributor or Marine Power Service Centerresponsible for administering the warranty registration/claim program for yourarea.

    2. The Warranty Registration Card identifies your name and address, productmodel and serial number(s), date of sale, type of use and the sellingdistributors/dealers code number, name and address. The distributor/dealeralso certifies that you are the original purchaser and user of the product.

    3. A copy of the Warranty Registration Card, designated as the PurchasersCopy, MUST be given to you immediately after the card has been completelyfilled out by the selling distributor/dealer. This card represents your factoryregistration identification, and should be retained by you for future use whenrequired. Should you ever require warranty service on this product, your dealermay ask you for the Warranty Registration Card to verify date of purchase andto use the information on the card to prepare the warranty claim form(s).

    4. In some countries, the Marine Power Service Center will issue you apermanent (plastic) Warranty Registration Card within 30 days after receivingthe Factory Copy of the Warranty Registration Card from yourdistributor/dealer. If you receive a plastic Warranty Registration Card, you maydiscard the Purchasers Copy that you received from the distributor/dealerwhen you purchased the product. Ask your distributor/dealer if this plastic cardprogram applies to you.

    5. For further information concerning the Warranty Registration Card and itsrelationship to Warranty Claim processing, refer to the InternationalWarranty.

    IMPORTANT: Registration lists must be maintained by the factory anddealer in some countries by law. It is our desire to have ALL productsregistered at the factory should it ever be necessary to contact you. Makesure your dealer/distributor fills out the warranty registration cardimmediately and sends the factory copy to the Marine Power InternationalService Center for your area.

    oud

    INFORMATIONS DE GARANTIEou2d

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEEtats-Unis et Canada1. Il est important que votre concessionnaire agr remplisse compltement la

    carte denregistrement de la garantie et lenvoie au distributeur ou au centrede service Marine Power responsable de ladministration des garanties pourvotre rgion.

    2. La carte denregistrement indique votre nom et votre adresse, le(s) numro(s)de srie et de modle du produit, la date de vente, le type dusage et le numrode code du distributeur/concessionnaire, ainsi que son nom et son adresse.Ce dernier certifie aussi que vous tes lacheteur et usager dorigine duproduit.

    3. Un exemplaire de la carte denregistrement de la garantie, dsign commeexemplaire de lacheteur , DOIT vous tre remis immdiatement, ds quele distributeur/concessionnaire a fini de remplir la carte. Cette carte reprsentevotre immatriculation lusine et est conserver pour usage ultrieur en casde besoin. Si vous avez jamais besoin de service couvert par la garantie, votreconcessionnaire peut vous demander votre carte denregistrement de lagarantie pour vrifier la date dachat et utiliser les renseignements quelledonne pour remplir le(s) formulaire(s) de demande.

    4. Dans certains pays, le centre de service Marine Power vous dlivrera unecarte denregistrement de la garantie permanente (plastifie) dans les 30 joursqui suivent la rception de lexemplaire destin lusine de la cartedenregistrement de la garantie envoy par votre concessionnaire. Si vousrecevez une carte denregistrement de la garantie plastifie, vous pouvez jeter lexemplaire de lacheteur que le concessionnaire vous a donn au momentde lachat. Demandez votre distributeur/concessionnaire si ce programmede carte plastifie vous concerne.

    5. Pour de plus amples renseignements sur la carte denregistrement de lagarantie et son rle dans ladministration des revendications, voir Garantieinternationale .

    IMPORTANT: dans certains pays, la loi exige que lusine et leconcessionnaire maintiennent des dossiers denregistrement des ventesde produits. Nous souhaitons que TOUS nos produits soient dans nosfichiers lusine au cas o nous aurions jamais nous remettre en rapportavec vous. Exigez que votre concessionnaire/distributeur remplisse lacarte denregistrement de la garantie immdiatement et lenvoie au centrede service international Marine Power de votre rgion.

    ouj

    INFORMACION DE LA GARANTAou2jREGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos y Canada1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta y

    la enve por correo al distribuidor, o al centro de servicio de Marine Power,responsable de la administracin del programa de registro/reclamos degaranta para su rea.

    2. La Tarjeta de registro de garanta identifica su nombre y direccin, el modeloy nmero de serie del producto, la fecha de venta, el tipo de uso y el nmerode cdigo, el nombre y la direccin del agente de distribucin/distribuidor.Tambin certifica que usted es el comprador y usuario original del producto.

    3. Inmediatamente despus que el agente de distribucin/distribuidor completela Tarjeta de registro de garanta usted DEBE recibir una copia de la misma,denominada Copia del comprador. Esta tarjeta representa su identificacinde registro de fbrica, y la deber guardar para uso futuro, en caso de que seanecesario. Si necesitara servicio de garanta sobre este producto, elconcesionario le podr pedir que presente la Tarjeta de registro de garantapara verificar la fecha de compra y usar la informacin impresa en ella parapreparar el formulario de reclamo de garanta.

    4. En algunos pases, el centro de servicio de Marine Power le entregar unaTarjeta de registro de garanta permanente (de plstico) a ms tardar 30 dasdespus de recibir de su agente de distribucin/distribuidor la Copia de lafbrica de esta tarjeta. Al recibir la Tarjeta de registro de garanta, de plstico,podr descartar la Copia del comprador que recibi del agente dedistribucin/distribuidor al comprar el producto. Pregntele a su agente dedistribucin/distribuidor si este programa de tarjetas plsticas es aplicable asu caso.

    5. Para ms informacin concerniente a la tarjeta de registro de garanta y surelacin con el procesado del reclamo de garanta, consulte la GarantaInternacional.

    IMPORTANTE: Por ley, en algunos pases, las listas de registro deben sermantenidas por la fbrica y el distribuidor. Es nuestra intencin mantenerregistrados en la fbrica TODOS los productos para el caso de quetengamos que comunicarnos con usted. Cercirese de que su agente dedistribucin/distribuidor complete inmediatamente la tarjeta de registro degaranta y enve la copia de la fbrica al centro de servicio de Marine PowerInternational para su rea.

    ouh

    INFORMAES DE GARANTIAou2h

    REGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos e Canad1. importante que o seu revendedor preencha completamente o Carto de

    Registro de Garantia e o envie por correio para o distribuidor ou para o Centrode Assistncia Tcnica Marine Power responsvel pela administrao doregistro e programa de pedido de garantia para a sua rea.

    2. O Carto de Registro de Garantia identifica o seu nome e endereo, o(s)nmero(s) de srie e de modelo do produto, a data de venda, o tipo de uso,e o nmero de cdigo, o nome e o endereo do revendedor/distribuidor. Orevendedor/distribuidor tambm certifica que voc o comprador original e ousurio do produto.

    3. Uma cpia do Carto de Registro de Garantia, designada como Cpia doComprador, DEVE lhe ser dada imediatamente aps o carto ter sidopreenchido completamente pelo revendedor/distribuidor. Este cartorepresenta a sua identificao de registro de fbrica, e deve ser retido por vocpara uso no futuro quando for necessrio. Caso voc necessite, alguma vez,do servio de garantia deste produto, seu revendedor pode lhe pedir o Cartode Registro de Garantia para verificar a data de compra e utilizar asinformaes contidas no carto para preparar o(s) formulrio(s) de pedido degarantia.

    4. Em alguns pases, o Centro de Assistncia Tcnica Marine Power lhe emitirum Carto de Registro de Garantia permanente, de plstico, dentro de 30 diasaps receber do seu revendedor distribuidor a Cpia de Fbrica do Cartode Registro de Garantia. Se voc receber um Carto de Registro de Garantia,de plstico, voc pode descartar a Cpia do Comprador recebida dorevendedor/distribuidor no momento em que o produto foi adquirido. Pergunteao seu revendedor/distribuidor se o programa de carto de plstico se aplicapara voc.

    5. Para obter mais informaes relativas ao Carto de Registro de Garantia esua relao com o processamento do Pedido de Garantia, consulte GarantiaInternacional.

    IMPORTANTE: As listas de registro devem ser mantidas pela fbrica e pelorevendedor em alguns pases por lei. nosso desejo ter TODOS osprodutos registrados na fbrica, caso, alguma vez, seja necessrio lhecontatar. Assegure-se de que o seu distribuidor/revendedor preencha ocarto de registro de garantia imediatamente e envie a cpia de fbrica parao Centro de Assistncia Tcnica Internacional de Marine Power da sua rea.

  • 8 90-10104Z20

    ou

    WARRANTY INFORMATIONeou23r

    MERCURY MARINE ONE YEAR LIMITED WARRANTYWHAT IS COVERED: Mercury Marine warrants its new Outboard and Jetproducts to be free of defects in material and workmanship during the perioddescribed below.DURATION OF COVERAGE: For recreational use customers this LimitedWarranty provides coverage for one (1) year from either the date the product isfirst sold to a retail purchaser, or the date on which the product is first put intoservice, whichever occurs first. Commercial users of these products receivecoverage for either one (1) year from the date of first retail sale, or theaccumulation of 500 hours of operation, whichever occurs first. Commercial useis defined as any work or employment related use of the product, or any use of theproduct, which generates income, for any part of the warranty period, even if theproduct is only occasionally used for such purposes. The repair or replacementof parts, or the performance of service under this warranty, does not extend thelife of this warranty beyond its original expiration date. Unexpired warrantycoverage can be transferred to a subsequent purchaser upon properreregistration of the product.CONDITIONS THAT MUST BE MET IN ORDER TO OBTAIN WARRANTYCOVERAGE: Warranty coverage is available only to retail customers thatpurchase from a Dealer authorized by Mercury Marine to distribute the product inthe country in which the sale occurred, and then only after the Mercury Marinespecified predelivery inspection process is completed and documented.Warranty coverage becomes available upon proper registration of the product bythe authorized dealer. Routine maintenance outlined in the Operation andMaintenance Manual must be timely performed in order to maintain warrantycoverage. Mercury Marine reserves the right to make warranty coveragecontingent upon proof of proper maintenance.WHAT MERCURY WILL DO: Mercurys sole and exclusive obligation under thiswarranty is limited to, at our option, repairing a defective part, replacing such partor parts with new or Mercury Marine certified remanufactured parts, or refundingthe purchase price of the Mercury product. Mercury reserves the right to improveor modify products from time to time without assuming an obligation to modifyproducts previously manufactured.

    oud

    INFORMATIONS DE GARANTIEeou23d

    GARANTIE LIMITE DUN AN DE MERCURY MARINETENDUE DE LA GARANTIE: Mercury Marine garantit ses produits Outboardet Jet neufs contre tout dfaut de matriau ou de fabrication pendant la priodedcrite cidessous.DURE DE LA GARANTIE: Lorsque le produit est utilis pour la navigation deplaisance, il est couvert par la garantie limite pendant une priode dun (1) an partir de la date de sa premire vente au dtail, ou de la date de premire mise enservice du produit, suivant lchance qui survient en premier. Lorsque le produitest utilis des fins commerciales, il est couvert pendant un an partir de sa datede premire vente au dtail, ou pendant 500 heures dutilisation, suivantlchance qui survient en premier. Par fins commerciales, on entend touteutilisation du produit rmunratrice, ou lie un travail ou un emploi, pendanttoute partie de la dure de la garantie, mme si le produit nest utilisquoccasionnellement ces fins. La rparation ou le remplacement des pices,et les travaux entrepris en priode de garantie ntendent nullement la dure decelleci audel de sa date dexpiration initiale. Toute portion de la garantie nonutilise peut tre transfre un acheteur ultrieur sous rserve dunrenregistrement correct du produit.CONDITIONS RGISSANT LA COUVERTURE EN GARANTIE: Ne peuventbnficier de cette garantie que les clients qui ont achet le produit au dtailauprs dun concessionnaire autoris par Mercury Marine distribuer le produitdans le pays o la vente a eu lieu, une fois que linspection avant livraison a teffectue et documente par Mercury Marine. Pour en bnficier, le produit doitavoir t enregistr correctement par le revendeur agr. Il doit galement avoirt entretenu conformment au calendrier de maintenance de routine spcifidans le manuel dutilisation et dentretien. Mercury Marine se rserve le droitdexiger une preuve dun entretien conforme pour tout recours en garantie.RESPONSABILIT DE MERCURY: Aux termes de cette garantie, la seule etunique obligation de Mercury est limite, son choix, la rparation des picesdfectueuses, au remplacement de ces pices par des pices neuves ourusines, certifies par Mercury Marine, ou au remboursement du prix dachatdu produit Mercury. Mercury se rserve le droit damliorer ou de modifier lesproduits, de temps autre, sans avoir lobligation de modifier les produitsfabriqus antrieurement.

    ouj

    INFORMACION DE LA GARANTAeou23jGARANTA LIMITADA DE UN AO DE MERCURY MARINECOBERTURA DE LA GARANTA: Mercury Marine garantiza sus productos deMotores fuera de borda y Jet contra defectos en material y mano de obra duranteel perodo descrito a continuacin.DURAO DA COBERTURA: Esta Garantia Limitada proporciona coberturapelo perodo de (1) ano contado a partir da data em que o produto foi vendido pelaprimeira vez, ou da data em que o produto foi posto em uso pela primeira vez, oque ocorrer primeiro. O reparo ou a substituio de peas, ou a execuo doservio sob esta garantia, no estende a durao desta garantia alm da sua datade vencimento original. A cobertura de garantia noprescrita pode sertransferida ao comprador subseqente mediante a renovao do registroadequado do produto.CONDICIONES QUE SE DEBEN CUMPLIR PARA OBTENER LACOBERTURA DE LA GARANTA: La cobertura de la garanta slo procede paralos clientes finales que compren el producto de un concesionario autorizado porMercury Marine para distribuirlo en el pas en el que ocurre la venta, y slodespus de completar y documentar el proceso de inspeccin previa a la entregaespecificado por Mercury Marine La cobertura de la garanta entra en vigenciadespus del registro correcto del producto por un concesionario autorizado. Elmantenimiento de rutina explicado en el Manual de Operacin y Mantenimientose debe realizar de la manera programada a fin de mantener la cobertura de lagaranta. Mercury Marine se reserva el derecho de exigir prueba demantenimiento correcto para aplicar la cobertura de la garanta.QU HAR MERCURY: La nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo estagaranta est limitada, a nuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa,el reemplazo de tal pieza o piezas con otras nuevas o reconstruidas certificadaspor Mercury Marine, o el reembolso del precio de compra del producto MercuryMarine. Mercury se reserva el derecho a mejorar o modificar productos de vez encuando sin asumir ninguna obligacin de modificar productos fabricados conanterioridad.

    ouh

    INFORMAES DE GARANTIAeou23h

    GARANTIA MERCURY MARINE LIMITADA PELOPERODO DE UM ANOO QUE COBERTO: A Mercury Marine garante que seus novos produtos dosMotores de Popa e dos Motores a Jato estaro isentos de defeitos de material ede modeobra durante o perodo descrito abaixo.DURAO DA COBERTURA: Para os clientes de uso de recreio, esta GarantiaLimitada proporciona cobertura pelo perodo de (1) ano contado a partir da dataem que o produto foi vendido pela primeira vez ao comprador a varejo, ou a dataem que o produto foi posto em uso pela primeira vez, ou o que ocorrer primeiro.Os usurios comerciais desses produtos recebero cobertura pelo perodo de um(1) ano contado a partir da data da primeira venda a varejo, ou o acmulo de 500horas de operao, ou o que ocorrer primeiro. O uso Comercial definido comotodo emprego ou trabalho relacionado com o uso do produto, ou qualquer uso doproduto que gere renda, por qualquer parcela do perodo de garantia, ainda queo produto seja utilizado apenas ocasionalmente para tais finalidades. O reparo oua substituio de peas, ou a execuo do servio sob esta garantia, no estendea durao desta garantia alm da sua data de vencimento original. A coberturade garantia noprescrita pode ser transferida ao comprador subseqentemediante a renovao do registro adequado do produto.CONDIES QUE DEVEM SER SATISFEITAS A FIM DE OBTERSE ACOBERTURA DE GARANTIA: A cobertura de garantia est disponvel apenaspara clientes a varejo que comprarem de um Revendedor autorizado pelaMercury Marine para distribuir o produto no pas em que ocorreu a venda, eapenas depois que o processo de inspeo de prentrega, especificado pelaMercury Marine, tenha sido completado e documentado. A cobertura de garantiatornase disponvel mediante o registro adequado do produto pelo revendedorautorizado. As manutenes peridicas descritas no Manual de Operao eManuteno devem ser realizadas no momento designado a fim de manter acobertura da garantia. A Mercury Marine se reserva o direito de tornar ascoberturas de garantia contingentes prova de manuteno adequada.O QUE A MERCURY FAR: A obrigao, nica e exclusiva, da Mercury sob estagarantia est limitada, nossa escolha, ao reparo da pea defeituosa, substituio de tal pea, ou peas, por novas ou por peas remanufaturadas ecertificadas pela Mercury Marine, ou ao reembolso do preo de compra doproduto Mercury. A Mercury se reserva o direito de melhorar ou de modificar osprodutos quando desejar, sem assumir a obrigao de modificar os produtosfabricados anteriormente.

  • 990-10104Z20

    ou

    WARRANTY INFORMATIONMERCURY MARINE ONE YEAR LIMITED WARRANTYHOW TO OBTAIN WARRANTY COVERAGE: The customer must provideMercury with a reasonable opportunity to repair, and reasonable access to theproduct for warranty service. Warranty claims shall be made by delivering theproduct for inspection to a Mercury dealer authorized to service the product. Ifpurchaser cannot deliver the product to such a dealer, written notice must be givento Mercury. We will then arrange for the inspection and any covered repair.Purchaser in that case shall pay for all related transportation charges and/or traveltime. If the service provided is not covered by this warranty, purchaser shall payfor all related labor and material, and any other expenses associated with thatservice. Purchaser shall not, unless requested by Mercury, ship the product orparts of the product directly to Mercury. The warranty registration card is the onlyvalid registration identification and must be presented to the dealer at the timewarranty service is requested in order to obtain coverage.

    oud

    INFORMATIONS DE GARANTIEGARANTIE LIMITE DUN AN DE MERCURY MARINECOMMENT OBTENIR LA COUVERTURE EN GARANTIE: Le client doit fournir Mercury une possibilit raisonnable deffectuer la rparation, ainsi quun accsraisonnable au produit. Les recours en garantie doivent tre effectus en livrantle produit un concessionnaire agr par Mercury, afin quil puisse linspecter. Silacheteur ne peut livrer le produit au concessionnaire, il doit en avertir par critMercury qui se chargera de linspection et de toutes les rparations couvertes parla garantie. Lacheteur devra alors sacquitter des frais relatifs au transport et/ouau temps de dplacement. Si le service fourni nest pas couvert par cette garantie,lacheteur doit sacquitter des frais de pices et de mainduvre, et de toute autredpense lie la rparation en question. Lacheteur ne doit pas envoyer de produitou de pices du produit directement Mercury, sauf si celleci lui en fait lademande. La fiche de garantie est la seule pice didentification valide ; elle doittre prsente au concessionnaire au moment o le recours en garantie estdpos pour pouvoir obtenir satisfaction.

    ouj

    INFORMACION DE LA GARANTAGARANTA LIMITADA DE UN AO DE MERCURY MARINECMO OBTENER COBERTURA DE LA GARANTA: El cliente debeproporcionar a Mercury una oportunidad razonable para realizar la reparacin, yacceso razonable al producto para el servicio de la garanta. Los reclamos de lagaranta deben hacerse llevando el producto para inspeccin a un concesionarioautorizado por Mercury para realizar servicio al producto. Si el comprador nopuede entregar el producto a tal concesionario, debe dar aviso por escrito aMercury. Nosotros haremos los trmites para la inspeccin y cualquier reparacincubierta. En tal caso, el comprador deber pagar por todos los gastos detransporte y/o tiempo de viaje relacionados. Si la garanta no cubre el servicioproporcionado, el comprador deber pagar todos los gastos relacionados con lamano de obra, los materiales y otros gastos asociados con ese servicio. Elcomprador no deber, salvo que lo solicite Mercury, enviar el producto o suspiezas directamente a Mercury. La tarjeta de registro de garanta es la nicaidentificacin de registro vlida y se debe presentar al concesionario en elmomento de solicitar el servicio de garanta a fin de obtener la cobertura.

    ouh

    INFORMAES DE GARANTIAGARANTIA MERCURY MARINE LIMITADA PELOPERODO DE UM ANOCOMO OBTER A COBERTURA DE GARANTIA: O cliente deve fornecer Mercury um prazo condizente para que repare o produto e proporcionar acessocondizente ao produto para que preste o servio de garantia. As reivindicaesde garantia devem ser feitas entregando o produto, para inspeo, a umrevendedor autorizado pela Mercury para prestar servio ao produto. Se ocomprador no puder entregar o produto a tal revendedor, uma comunicao porescrito deve ser apresentada Mercury. Ns tomaremos ento as devidasprovidncias para fazer a inspeo e qualquer reparo coberto. Nesse caso, ocomprador arcar com todas as despesas relacionadas ao transporte e/ou tempode viagem. Se o servio prestado no for coberto por esta garantia, o compradorarcar com todas as despesas relacionadas ao material e modeobra e aquaisquer outras despesas associadas com esse servio. O comprador noenviar o produto ou as peas do produto diretamente Mercury, a no ser quelhe seja solicitado fazlo pela Mercury. O carto de registro da garantia a nicaidentificao vlida de registro e deve ser apresentado ao revendedor, na ocasioda solicitao do servio de garantia, a fim de obter a cobertura.

  • 10 90-10104Z20

    ou

    WARRANTY INFORMATIONeou24

    MERCURY MARINE ONE YEAR LIMITED WARRANTYWHAT IS NOT COVERED: This limited warranty does not cover routinemaintenance items, tune ups, adjustments, normal wear and tear, damage causedby abuse, abnormal use, use of a propeller or gear ratio that does not allow theengine to run in its recommended wideopenthrottle RPM range (see theOperation and Maintenance Manual), operation of the product in a mannerinconsistent with the recommended operation/duty cycle section of the Operationand Maintenance Manual, neglect, accident, submersion, improper installation(proper installation specifications and techniques are set forth in the installationinstructions for the product), improper service, use of an accessory or part notmanufactured or sold by us, jet pump impellers and liners, operation with fuels, oilsor lubricants which are not suitable for use with the product (see the Operation andMaintenance Manual), alteration or removal of parts, or water entering the enginethrough the fuel intake, air intake or exhaust system. Use of the product for racingor other competitive activity, or operating with a racing type lower unit, at any point,even by a prior owner of the product, voids the warranty.Expenses related to haulout, launch, towing, storage, telephone, rental,inconvenience, slip fees, insurance coverage, loan payments, loss of time, lossof income, or any other type of incidental or consequential damages are notcovered by this warranty. Also, expenses associated with the removal and/orreplacement of boat partitions or material caused by boat design for access to theproduct are not covered by this warranty.

    oud

    INFORMATIONS DE GARANTIEeou24d

    GARANTIE LIMITE DUN AN DE MERCURY MARINELMENTS NON COUVERTS: Cette garantie limite ne couvre pas les articlessoumis un entretien priodique, les mises au point, les rglages, lusure normale,les dgts provenant dun emploi abusif, de mauvais traitements, de lutilisationdune hlice ou dun rapport dengrenage qui ne permettent pas au moteur detourner au rgime pleins gaz conseill (cf. Manuel de fonctionnement etdentretien), dune utilisation du produit contraire aux recommandations dergime/pourcentage de fonctionnement qui figurent dans le Manuel defonctionnement et dentretien, dun acte de ngligence, dun accident, duneimmersion, dune installation non conforme (les caractristiques et les techniquesdinstallation correcte sont nonces dans les consignes de mise en place duproduit), dun mauvais entretien, de lutilisation dun accessoire ou dune pice quine sont ni fabriqus ni vendus par nos soins, de turbines et de chemises depompes jet, de lutilisation de carburants, dhuiles ou de lubrifiants nonconformes au produit (cf. Manuel de fonctionnement et dentretien), de lamodification ou du retrait de pices, ou de linfiltration deau dans le moteur parlintermdiaire de larrive de carburant, de ladmission dair ou du circuitdchappement. Lutilisation du produit dans le cadre dactivits de courses ou detoutes autres comptitions, ou son emploi avec une unit infrieure de course,quel quen soit le moment, mme par un ancien propritaire, annule la garantie.Cette garantie ne couvre pas les dpenses lies au halage, la mise leau, auremorquage, lentreposage, aux appels tlphoniques, aux locations, auxprjudices secondaires, aux rampes daccs leau, lassurance, auremboursement demprunts, la perte de temps ou de revenus, ou tout autretype de dommages indirects ou conscutifs. Les dpenses lies la dpose et/ouau remplacement de cloisons ou dquipements du bateau, en raison de laconception de ce dernier, pour accder au produit, ne sont pas non plus couvertespar la garantie.

    ouj

    INFORMACION DE LA GARANTAeou24jGARANTA LIMITADA DE UN AO DE MERCURY MARINELO QUE NO CUBRE LA GARANTA: Esta garanta limitada no cubre artculosde mantenimiento de rutina, afinamientos, ajustes, uso y desgaste normales,dao causado por abuso, uso anormal, uso de una relacin de hlice o engranajeque no permita que el motor funcione en su intervalo recomendado de RPM deoperacin a aceleracin mxima (vase el Manual de Operacin yMantenimiento), uso del producto de una manera incompatible con la seccin deoperacin/ciclo de trabajo recomendado en el Manual de Operacin yMantenimiento, negligencia, accidente, inmersin, instalacin incorrecta (lasespecificaciones y tcnicas correctas de instalacin se establecen en lasinstrucciones de instalacin del producto), servicio indebido, uso de un accesorioo pieza no fabricada ni vendida por nosotros, impulsores y forros de bombas dechorro, operacin con combustibles, aceites o lubricantes que no son adecuadospara uso con el producto (vase el Manual de Operacin y Mantenimiento),alteracin o eliminacin de piezas, o entrada de agua al motor a travs de la tomade combustible, toma de aire o sistema de escape. El uso del producto en carrerasu otras actividades de competencia, y la operacin con una unidad inferior del tipode carrera, en cualquier momento, incluso por un propietario anterior del producto,anula la garanta.Los gastos relacionados con remolque hasta el atracadero, botadura, remolqueen tierra, almacenamiento, telfono, arriendo, inconveniencia, gastos dedepsito, cobertura de seguro, pagos de prstamos, prdida de tiempo, prdidade ingresos, o cualquier otro tipo de daos incidentales o emergentes no estncubiertos por esta garanta. Asimismo, los gastos asociados con el retiro y/oreemplazo de particiones o material de la embarcacin causados por el diseo dela misma para tener acceso al producto no estn cubiertos por esta garanta.

    ouh

    INFORMAES DE GARANTIAeou24h

    GARANTIA MERCURY MARINE LIMITADA PELOPERODO DE UM ANOO QUE NO COBERTO: Esta garantia limitada no cobre itens de manutenoperidica, sincronizaes, ajustes, uso e desgaste normais, danos causados peloabuso, uso anormal, uso de uma hlice ou de relao de reduo que no permitao funcionamento do motor no regime de rpm recomendado (veja o Manual deOperao e Manuteno), a operao do produto de maneira inconsistente coma seo de ciclo de trabalho/operao recomendado do Manual de Operao eManuteno, negligncia, acidente, submerso, instalao inadequada (asespecificaes e tcnicas adequadas para fazer a instalao so determinadasnas instrues de instalao do produto), manuteno inadequada, uso de umacessrio ou pea que no tenha sido fabricado ou vendido por ns, rotores ecamisas da bomba a jato, operao com combustveis, leos ou lubrificantes queno so adequados para utilizao com o produto (veja o Manual de Operao,Manuteno e Garantia), a alterao ou a remoo de peas, ou a gua que entreno motor pela entrada de combustvel, entrada de ar ou pelo sistema deescapamento. A utilizao do produto para fins de corrida ou para outra atividadecompetitiva, assim como a operao com uma rabeta do tipo para corrida, aqualquer ponto, mesmo que seja por um proprietrio anterior do produto, anulara garantia.As despesas relativas retirada da gua, lanamento na gua, reboque,armazenamento, telefonemas, aluguel, inconvenincia, taxas de embarcadouro,cobertura de seguro, pagamentos de emprstimos, perda de tempo, lucroscessantes ou qualquer outro tipo de danos fortuitos ou indiretos no so cobertaspor esta garantia. Alm disso, as despesas associadas com a remoo e/ou asubstituio dos tabiques do barco, ou do material que impea o acesso aoproduto devido ao formato do barco, no so cobertas por esta garantia.

  • 1190-10104Z20

    ou

    WARRANTY INFORMATIONMERCURY MARINE ONE YEAR LIMITED WARRANTYNo individual or entity, including Mercury Marine authorized dealers, has beengiven authority by Mercury Marine to make any affirmation, representation orwarranty regarding the product, other than those contained in this limited warranty,and if made, shall not be enforceable against Mercury Marine.For additional information regarding events and circumstances covered by thiswarranty, and those that are not, see the Warranty Coverage section of theOperation and Maintenance Manual, incorporated by reference into this warranty.

    DISCLAIMERS AND LIMITATIONS:THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. TO THEEXTENT THAT THEY CANNOT BE DISCLAIMED, THE IMPLIEDWARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIFE OF THEEXPRESS WARRANTY. INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGESARE EXCLUDED FROM COVERAGE UNDER THIS WARRANTY. SOMESTATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW FOR THE DISCLAIMERS,LIMITATIONS AND E