MEPILE I - Unit 1 History of Language Teaching
-
Upload
bloodykath -
Category
Documents
-
view
238 -
download
2
Transcript of MEPILE I - Unit 1 History of Language Teaching
October, 2011
Departamento de Componente Docente
Área Metodológica - Tecnológica
Professor: Waleska Ruiz
MEPILE I – Unit I
It is a systematic set of arbitrary
symbols (primary vocal), which
have conventionalized meanings
used for communication within a
speech community or culture.
(Brown, 2007)
What is Language? What is Teaching?
“A complex, specialized skill, which
develops in the child
spontaneously, without conscious
effort or formal instruction”.
(Pinker, 1994)
“Showing or helping someone
to learn how to do something,
giving instructions, guiding in
the study of something,
providing with knowledge,
causing to know or
understand”.
(Brown, 2007)
Your understanding of the components of the language determines
the way you teach it
Latin was the dominant language of education, commerce, religion, and
government in theWestern world.
The analysis of its grammar and rethoric became the model or standard way
for foreign language in English schools.
Rote learning of vocabulary, study of declensions, conjugations, translation,
and writing sentences and texts were the most commom teaching strategies.
Children´s lapses in knowledge were often met with brutal punishment.
In the 16th century, French, Italian, and English gained in importance as a
result of political changes in Europe.
The Study of Classical Latin
(Before the 1500´s to 1850)
Latin gradually became displaced as a language of spoken and written
communication to that of an occasional subject in the school curriculum.
As “modern” languages began to enter the curriculum of European schools
in the 18th century, teachers used the same procedures for teaching Latin.
Typical texbooks consisted of lessons organized around grammar points and
their rules and sample sentences.
This way of teaching foreing languages became known the Grammar –
Translation Method.
(Richards and Rodgers, 2003)
The Study of Classical Latin
(Before the 1500´s to 1850)
It was known in the U.S as the Prussian Method and the goal of foreign
language study was to learn its literature.
The student`s native language was maintained as the reference system and as
the medium of instruction.
Reading and writing were the major focus; little or no systematic attention is
paid to speaking or listening.
Vocabulary was taught through bilingual word lists, dictionary study, and
memorization.
The sentence was the basic unit of teaching and language practice.
The Grammar Translation Method
(1850´s to 1950)
Accuracy was emphasized. Students were expected to attain high standars in
translation.
Grammar was taught deductively by the presentation of grammar rules that
were then practiced through translation exercises.
It often creates frustration for students, but made few demands on teachers.
It is a method for which there was no theory and it is still widely used in
many parts of the world.
In the mid- and late nineteenth century, opposition to the Grammar
Translation Method gradually developed.
(Richards and Rodgers, 2003)
The Grammar Translation Method
(1850´s to 1950)
C. Marcel (1793-1896): referred
to child language learning as a
model for language teaching,
emphasized the importance of
meaning in learning and proposed
that reading be taught before
other skills.
Natural Language Learning Principles (1860-1880)
T. Prendergast (1806-1886):
recorded the observation that
children use contextual and
situational cues to interpret
utterances and that they use
memorized phrases and routines in
speaking.
C. F. Gouin (1831-1896): developed an approach to
teaching a foreign language based on his observations of
children´s use of language. Learning was facilitated through
using language to accomplish events consisting of a
sequence of related actions and gestures. (Gouin Series)
(Richards and Rodgers, 2003)
Phonetics: the scientific analysis and
description of the sound systems of
languages was established.
Linguistics emphasized that speech,
rather than the written word, was the
primary form of language.
Henry Sweet – England (1845-1912):
set four principles for the development
of a teaching method.
1. Careful selection of what is to be
taught.
2. Imposing limits on what is to be taught.
3. Arranging what is to be taught in
terms of the four skills of listening,
speaking, reading and writing.
4. Grading materials from simple to
complex.
Wilhelm Vietor (1850-1918): used
linguistic theory to justify his views
on language teaching. Training in
phonetics would enable teachers to
pronounce the language accurately.
The International Phonetic Association was founded in 1886 to improve
the teaching of modern languages. The International Phonetic Alphabet
(IPA) was designed to enable the sounds of
any language to be accurately transcribed.
The Reform Movement (1880)
The Reform Movement (1880)
1. The spoken language is primary and this should be reflected in an oral-based
methodology.
2. The findings of phonetics should be applied to teaching and to teacher training.
3. Learners should hear the language first, before seeing it in written form.
4. Words should be presented in sentences, and sentences should be practiced in
meaningful contexts and not be taught as isolated, disconected elements.
5. The rules of grammar should be taught only after the students have practiced the
grammar points in context – that is, grammar should be taught inductively.
6. Translation should be avoided, although the native language could be used in
order to explain new words or to check comprehension.
(Richards and Rodgers, 2003)
The Direct Method (1890) L. Sauveur, F. Frank and M.Berlitz
1. Classroom instruction was conducted exclusively in the target
language.
2. Only everyday vocabulary and sentences were taught.
3. Oral communication skills were built up in a carefully graded
progression organized around question-and-answer exchanges
between teachers and students in small, intensive classes.
4. Grammar was taught inductively.
5. New teaching points were introduced orally.
6. Concrete vocabulary was taught through demostration, objects, and
pictures; abstract vocabulary was taught by association of ideas.
7. Both speech and listening comprehension were taught.
8. Correct pronunciation and grammar were emphasized.
(Richards and Rodgers, 2003)
AUDIOLINGUAL
SITUATIONAL LANGUAGE
TEACHING
TOTAL PHYSICAL RESPONSE
THE SILENT WAY
COMMUNITY LANGUAGE
LEARNING
SUGGESTOPEDIA
COMMUNICATIVE
LANGUAGE TEACHING
THE NATURAL APPROACH
COOPERATIVE LANGUAGE
LEARNING
CONTENT - BASED
INSTRUCTION
TASK – BASED LANGUAGE
TEACHING
THE LEXICAL APPROACH
We focus on communicative activities (e.g.
listening to a telephone call, reading a
newspaper, doing role plays) for fluency work.
We use translation when it is quick and
efficiente to get across meaning.
We teach grammar as a reference point, not
as a starting point.
We use drilling (e.g. listen - repeat) when it is
an efficient way for students to get the sounds
and rhythm of an useful expression.
We use practice excersises (e.g. gap fills) to
raise students awareness of common lexical
expressions.
“The modern teacher is able to use any
approach from the past as long as it is
appropiate and useful because
ECLECTICISM suggests picking separate
things from the selection available, whereas
INTEGRATION forces us to remember that
everything has come from what has been
before, and that everything that has gone
before remains relevant today.”
Lowe (2003)
TECHNIQUE
METHOD
APPROACH
The Role of the Instructional
Materials
Objectives
The Syllabus
Learning Tasks
Learner Roles
Teacher Roles
Theories of Language
Theories of Language Learning
PROCEDURE
APPROACH
DESIGN METHOD
E. Anthony
(1963)
E. Anthony
(1963)
Richards, J. and
Rodgers, T.
(2001)
APPROACH
INCLUDES PHYLOSOFIES, THEORIES,
PRINCIPLES, BELIEVES AND AXIOMS
REGARDING LANGUAGE AND LANGUAGE
LEARNING.
(AXIOMATIC LEVEL)
METHOD (PROCEDURAL LEVEL)
GENERAL PLAN ACCORDING TO THE
APPROACH. THEORY IS PUT INTO
PRACTICE AND CHOICES ARE MADE ABOUT
THE PARTICULAR SKILLS AND CONTENT TO
BE TAUGHT.
TECHNIQUE (IMPLEMENTATIONAL LEVEL)
A PARTICULAR TRICK OR STRATEGY USED
TO ACCOMPLISH AN IMMEDIATE OBJECTIVE.
DESCRIPTION OF THE CLASSROOM
PROCEDURES. WHICH ACTUALLY TAKES
PLACE IN A CLASS.
(Implementational level) APPROACH
RELATED TO THE LINGUISTIC ASPECT.
(How language is concieved)
It considers the
language a system
of structural
related elements
for the coding of
meaning.
Structural
Functional
It considers the
language a vehicle
for the expression
of functional
meaning.
It sees the language
as the tool for the
creation and
maintenance of
interpersonal social
relations between
people.
Interactional
Theories of Language
Focused on publicly
observable and measured
responses
(Pavlov, Skinner)
(Implementational level) APPROACH
RELATED TO THE PSYCHOLINGUISTIC
AND COGNITIVE PROCESSES
INVOLVED IN LANGUAGE LEARNING
(HOW LANGUAGE IS LEARNT)
Behaviorism
Meaning, understanding,
and knowing are very
significant data for
psychological study.
(Ausbel)
Cognitive Theory Theories of Language
Learning
All human beings
construct their own
version of reality, and
therefore multiple
contrasting ways of
knowing and describing
are equally legitimate.
Social interaction is
fundamental
(Piaget, Vigotsky)
Constructivism
Focused in general
communication
skills (throughout
the course)
(Implementational level) DESIGN
USED TO ACHIEVE A SPECIFIC GOAL.
(They depend on the method or approach
used)
Process-Oriented
Focused in
accurate grammar
(evaluated at the
end)
Product-Oriented
Objectives
The content is
already fixed or
pre-set.
(Implementational level) DESIGN
ORGANIZATION AND
PRESENTATION OF THE
LINGUISTIC CONTENT.
Priori-Syllabus
The content is
decided in
class. Posteriori- Syllabus
The Syllabus
To develop
physcolinguistic
processes
To develop
particular
aspects of
grammar
(Implementational level) DESIGN
DIFFERENT LEARNING AND TEACHING
ACTIVITIES USED IN CLASS ACCORDING
TO THE METHOD OR APPROACH USED.
Grammatical
accuracy
Communicative
skills
Learning Tasks
a. Types of activities learners carry
out.
b. Degree of control learners have
over the content of learning.
c. Patterns of grouping adopted.
d. Degree to which learners
influence the learning of others.
e. View of the learner as processor,
performer, imitator or problem
solver.
(Implementational level) DESIGN
THE INFLUENCE OF LEARNERS
ON THE LEARNING PROCESS.
Learner Roles
a. Type of teacher’s function
(counselor, model, director,
etc.)
b. Degree of control over the
learning process.
c. Degree of responsibility for
determining the content to be
taught.
d. Interactional patterns that
develop between teachers and
learners.
(Implementational level) DESIGN
THE INTERVENTION OF TEACHERS
ON THE LEARNING PROCESS.
Teacher Roles
Learner
centered
Teacher
centered Initiating learners
(Implementational level) DESIGN
THEY DEFINE SUBJECT MATTER
CONTENT AND THE DAY-TO-DAY
LEARNING OBJECTIVES ACCORDING
TO THE METHOD / APPROACH USED
Role of Instructional
Materials
Self-instruction
learners
-The goals of materials: to present content,
to practice content, to facilitate
communication between learners, to
enable learners to practice alone.
-The form of materials: books,
audiovisuals, computer software, realia.
-The relation of materials to other sources
of input.
-The abilities of teachers (competence,
training and experience)
DESCRIBES THE
REALIZATION OF THE
APPROACH AND DESIGN
IN CLASSROOM.
TECHNIQUES, PRACTICES,
AND BEHAVIORS THAT
OPERATE IN TEACHING A
LANGUAGE.
(Implementational level) PROCEDURE
Presentation
Practice
Feedback
Teaching
activities to
present language.
Teaching
activities for
practicing
language.
Procedures and
techniques to
give feedback.
Richards, J. and Rodgers, T. (2003).
Approaches and Methods in Language
Teaching. Second Edition. Cambridge, UK.
Cambridge University Press.