Menú Mb

6
Para compartir To share ӛ Ración de jamón ibérico de Jabugo (60g) Iberian Jabugo Ham (Acorn-fed Iberian ham) (60g) Ժ∄ӊ⚛㞯 ݻ Ración de jamón ibérico de Jabugo (30g) Iberian Jabugo Ham (Acorn-fed Iberian ham) (30g) Ժ∄ӊ⚛㞯 ˅ݻTabla de ibéricos y quesos Iberian cold cuts and cheese board Ժ∄ӊਸ ࠷ߧMelón con jamón serrano Melon with serrano ham ᇶ⬌䝽㾯⨝⢉⚛㞯 Selección de ostras “Gillardeau N°2” abiertas al natural (unidad) Selection of freshly opened oysters “Gillardeau N°2” (each) 勌ᔰ⌅ഭਹཊ⭏㳍˄ਚ˅ Pulpo a la feira Octopus “feira style” sweet Spanish paprika, olive oil and sea salt Ր㔏ޛ⡚劬䝽㾯⨝⢉⭌ὂ㊹ Gambas al ajillo Garlic prawns 俉㫌ણབྷ㲮 Anchoas del Mediterráneo ligeramente empanadas y fritas Deep fried mediterranean anchovies ⛨⢩㓗ቮ劬 Croquetas cremosas de Jamón Iberico de Jabugo (unidad) Creamy Iberian Jabugo Ham croquetas (unit) Ժ∄ӊ⚛㞯⨳˄њ˅ Papas arrugadas y mojo rojo canario Canarian wrinkly potatoes with red mojo sauce Ր㔏䛓㗔ዋ䘧൏䉶 Pimientos de Piquillo confitados en aceite de oliva extra virgen Confit Piquillo peppers in extra virgin olive oil 㾯⨝⢉Piquillo㓒ὂ Caviar Malossol de Kaluga Queen (30g) Caviar Malossol from Kaluga Queen 30g) ≢貨咲烏劖僲揷Baeri′52固+ “Las bellotas eran bastante buenas hasta que se inventó el pan.” - Kant 658 78 78 158 18 178 70 240 220 400 198 180

description

Our last update menu. Hope you enjoy it!

Transcript of Menú Mb

Page 1: Menú Mb

Para compartirTo share

Ración de jamón ibérico de Jabugo (60g)Iberian Jabugo Ham (Acorn-fed Iberian ham) (60g)

Ración de jamón ibérico de Jabugo (30g)Iberian Jabugo Ham (Acorn-fed Iberian ham) (30g)

Tabla de ibéricos y quesos Iberian cold cuts and cheese board

Melón con jamón serranoMelon with serrano ham

Selección de ostras “Gillardeau N°2” abiertas al natural (unidad)Selection of freshly opened oysters “Gillardeau N°2” (each)

Pulpo a la feiraOctopus “feira style” sweet Spanish paprika, olive oil and sea salt

Gambas al ajilloGarlic prawns

Anchoas del Mediterráneo ligeramente empanadas y fritasDeep fried mediterranean anchovies

Croquetas cremosas de Jamón Iberico de Jabugo (unidad)Creamy Iberian Jabugo Ham croquetas (unit)

Papas arrugadas y mojo rojo canarioCanarian wrinkly potatoes with red mojo sauce

Pimientos de Piquillo confitados en aceite de oliva extra virgen Confit Piquillo peppers in extra virgin olive oil

Piquillo

Caviar Malossol de Kaluga Queen (30g) Caviar Malossol from Kaluga Queen(30g)

Baeri

“Las bellotas eran bastante buenas hasta que se inventó el pan.” - Kant

658

78

78

158

18

178

70

240

220

400

198

180

Page 2: Menú Mb

Entrantes fríos y calientesCold and Hot appetizers

Terrina de foie gras y higos con reducción de Pedro Ximénez y pan tibio de nuecesFoie gras and fig terrine with Pedro Ximénez reduction and warm walnut bread

Pedro Ximénez,

Ensalada tibia de bogavante, tuétanos y verdura con crema de lechuga y salsa yodadaWarm vegetable stalk salad with boston lobster, cream of lettuce and iodized sauce

Esqueixada de bacalaoCod fish salad of Catalonian cuisine

Ensalada mixtaMixed salad混合色拉

Carpaccio de solomillo sobre ensalada aliñada con vinagre de JerezBeef Carpaccio with Sherry vinegar dressed salad

小牛里脊carpaccio配雪利醋色拉

Ensalada de frutos de marSea fruits salad

Gazpacho de melocotón con pan tumacaPeach gazpacho with tomato bread

Foie gras asado con jugo de fruta de la pasiónPan fried foie gras with passion fruit sauce

Huevo con patata rota al aceite de oliva y emulsión ahumadaSoft egg with broken potatoes and smoked bacon cream

Soft egg

Tortelloni rellenos de crema de queso viejo de oveja sobre salsa de espárragosSheep cured cheese cream stuffed tortelloni with asparagus sauce

Verduras de temporada a la parrilla con emulsión de albahacaSeasonal grilled vegetable served with basil emulsion

煎蔬菜配罗勒汁

Crema de espárragos y albahaca con gambas salteadasAsparagus and basil cream with sauted shrimps

芦笋奶油汤配煎虾

Sopa de pescado donostiarra Fish soup, in the manner of San Sebastián

“Tell me what you eat and I will tell you what you are.”- Brillat-Savarin

188

218

148

128

158

168

186

68

168

198

108

88

118

Page 3: Menú Mb

Pescados y mariscosSeafood

Poached salmon with asparagus and tartar sauce

Vizcaya´s cod

Panfried sea bass with seasonal vegetables and lobster sauce

Tuna belly with piperade and Iberian ham

小鱿鱼配土豆,橄榄,水瓜柳,新鲜阿里根奴

Large spanish red prawn (120g piece)西班牙大红虾(120克 /只)

Large Atlantic langoustine (two pieces 200g/each)/只)

Mediterranean large shrimp (70g piece)地中海大虾 (70克 /只)

Mix seafood plate ( ½ boston lobster, 1 langoustine, 1 large shrimp, 1 prawn, tuna)388

210

220

158

268

158

388

580

108

Page 4: Menú Mb

Cochinillo asadoRoasted suckling pig

Solomillo de ternera joven con hongos en su salsaVeal tenderloin with porcini and its own sauce

Pieza de entrecot con calabaza rellena de su puré y tomilloBeef entrecote with its own puree stuffed pumpkin and thyme

Chuletitas de cordero laqueadas con miel de romero y cítricos, verduras en escabecheLamb chops glazed with rosemary and citrus honey, marinated vegetables

Jarrete de ternera asado con su guarnición (30 minutos de espera)Roasted veal shank with garnish (30 minute wait)

Chuletón de buey a la parrilla con pimientos de Piquillo confitados Grilled ox T-bone steak with confit Piquillo peppers

Pechuga de pollo de Hainan con pimentón de la Vera al carbónGrilled Hainan chicken breast with paprika de la Vera

Dados de ternera salteados con reducción de vinagre balsámicoSauted beef dice with balsamic vinegar reduction

Cochinillo asado al estilo segoviano servido entero (disponible sobre reserva con 6 horas de antelación)Whole roasted suckling pig in Segovian style (by reservation only 6 hours before)

"El descubrimiento de un nuevo plato hace más por la felicidad humana que el descubrimiento de una nueva estrella.” - Brillant-Savarín

CarnesMeat

256

288

388

288

488

888/KG

138

178

1380

Page 5: Menú Mb

PostresDesserts

Tarta hojaldrada de manzana fina con su sorbete y ChantillyApple puff pasted tart with its own sorbet and Chantilly

Flan cremoso de vainilla de Tahiti con espuma de fresas y arándanos frescosCreamy Tahitian vanilia flan with strawberry foam and fresh blueberries

Parfait de chocolate con sorbete de cacao y mousse de mentaChocolate parfait with cocoa sorbet and fresh mint mousse

Torrija caramelizada de brioche casero a la canelaCaramelized homemade cinnamon briocheTorrija brioche,

Souffle de fruta de la pasión con sorbete de mangoPassion fruit souffle with mango sorbet

souffle

Variación de sorbetes de fruta frescaFresh fruit sorbet variety

Flan pasteleroPatissier flan

Cerezas de temporada salteadas al vino tinto con espuma de quesoRed wine sauted seasonal cherries with cheese foam

foam

Gran degustación de quesos españoles con membrilloBig spanish cheese plate with quince paste

“After dinner sit a while, and after supper walk a mile.” -English Saying

68

70

80

90

88

198

188

98

108

Page 6: Menú Mb

Menu Lasarte拉萨尔特套餐

Selección de ostras “Gillardeau N°2” abiertas al naturalSelection of freshly opened oysters “Gillardeau N°2”

Terrina de foie gras y higos con reducción de Pedro Ximénez y pan tibio de nuecesFoie gras and fig terrine with Pedro Ximénez reduction and warm walnut bread

Pedro Ximénez,

Ensalada tibia de bogavante, tuétanos y verdura con crema de lechuga y salsa yodadaWarm vegetable stalk salad with boston lobster, cream of lettuce and iodized sauce

Carabinero (una pieza de 120g)Large spanish red prawn (120g piece)西班牙大红虾(120克 /只)

Solomillo de ternera joven con hongos en su salsaVeal tenderloin with porcini and its own sauce

Parfait de chocolate con sorbete de cacao y mousse de mentaChocolate parfait with cocoa sorbet and fresh mint mousse

Menu Loidi罗蒂

Melón con jamón serranoMelon with serrano ham

Carpaccio de solomillo sobre ensalada aliñada con vinagre de JerezBeef Carpaccio with Sherry vinegar dressed salad

小牛里脊carpaccio配雪利醋色拉

Crema de espárragos y albahaca con gambas salteadasAsparagus and basil cream with sauted shrimps

芦笋奶油汤配煎虾

Chipirones con patatas, aceitunas, alcaparras y orégano frescoBaby squid with potatoes, olives, capers and fresh oregano小鱿鱼配土豆,橄榄,水瓜柳,新鲜阿里根奴

Chuletitas de cordero laqueadas con miel de romero y cítricos, verduras en escabecheLamb chops glazed with rosemary and citrus honey, marinated vegetables

Souffle de fruta de la pasión con sorbete de mangoPassion fruit souffle with mango sorbet

souffle

588 RMB por persona588 RMB per person

588 RMB

888 RMB por persona888 RMB per person

888 RMB