Memoria MéxicoDesignNet

33
1

Transcript of Memoria MéxicoDesignNet

Page 1: Memoria MéxicoDesignNet

1

Page 2: Memoria MéxicoDesignNet

la ciudad red / barrio / emergencia / mapeo / identidad / recursos / imagen / energía / fronteras / capas sociales / cartografía / red / intercambio / democracia / conversación / lúdico / movilidad / perspectivas complementarias / ciudad compleja / disfuncional / regreso al urbanismo / funcionalidad / logro /realidad social / complejo / archipiélago / articulada / espacios muertos / macro / micro / recursos / la calle / consenso / educación / acceso / administración / gestión / arquitectura radical / prácticas emergentes / búsqueda / potenciar / referencias / discusión / red / espacios / compartidos / utopía de barrio / puntual / comunidad / postular / labo ratorio ciudadano / cartógrafo de barrio / ciudad viva / articular / sostenibilidad / reciclar / reusar / espacios vivos / transformar / construir / formas culturales / función / innovación / traducción / recorrido / tradición / cultura / educar / formación / ciudadana / iluminación / hábitos cotidianos / transporte / polvo cósmico / convivencia / comportamientos sociales / meta / acto reflectivo / huella / impacto / domesticar / agua / basura / dignidad / uso de herramientas / suelo / economía / comparativos / esquema urbano / situación / perspectiva / resumir / miradas / transformación política / democracia / mercado / trascendencia / recrear identidad / mapas en transición / límites humanos

la ciudad real Utopía del barrio en donde la movilidad teje espacios vivos para enriquecer en forma sustentable factores de cultura, formación completa a la ciudadanía, a nuestra ciudad, la experiencia de vida.☞

city network /

civic engagement /

ownership of space

/ mobility / dialogs /

conversations / the

street / the neigh-

borhood / the map

/ mapping / citizen

lab / functionality /

emerging practices /

community / urban

domesticity / cultural

forms / living spaces

/ living the city / the

guy who lives in the

block cartography /

sustainability / urban

planning / footprint /

micro-interventions

/ macro/city / micro/

city / comlexity / sys-

tems / identity / ways

of looking / good life

Page 3: Memoria MéxicoDesignNet

4 5

Page 4: Memoria MéxicoDesignNet

PresentaciónIntroduction

MéxicoDesignNetExperience the City

8

16 ConferencistasLecturers

26Medalla Anáhuac de DiseñoAnáhuac Medal in Design Francisco Jarauta

Buenas Prácticas UrbanasGood Urban Practices32

WorkshopsWorkshops38

FinalistasFinalists42

¿Qué es?What is it?10

Page 5: Memoria MéxicoDesignNet

8 9

PresentaciónPresentation

En esta ocasión la Escuela de Diseño de la Universidad Anáhuac México Norte colabora

con el Instituto Europeo di Design, Madrid

(IED Madrid) para aunar la iniciativa del Ma-

dridDesignNet con el evento Diseñar para la

Humanidad, un ciclo de conferencias y talleres

con ocho años de historia. De la suma de am-

bos ha nacido MéxicoDesignNet - Experience

the City, un proyecto que busca mejorar la cali-

dad de vida de los ciudadanos a través de una

mejora de los servicios de la ciudad.

MéxicoDesignNet - Experience the City

reclama un proceso de creación urbana más

inclusivo, en el que se respete el papel pro-

tagonista de las personas que la habitan. Un

cambio en el sistema de construcción de la

ciudad, donde el ciudadano sea el centro de

todo el proceso, pudiendo proponer y decidir

su propia experiencia de ciudad.

Las esferas de actuación, no excluyentes

entre sí y aplicables a todas las escalas de in-

tervención urbana, son:

• La ciudad red

• La utopía de barrio

• Sostenibilidad

• Movilidad

• Espacios vivos

• Cultura y formación urbana

On this particular occasion, Universidad Anáhuac México Norte School of Design will

work together with the Istituto Europeo de

Design, Madrid (IED Madrid) in order to com-

bine the initiative by MadridDesignNet with the

event Diseñar para la Humanidad, a series of

workshops and lectures that has been carried

out for eight years. From the combination of the

two of them, MéxicoDesignNet - Experience the

City was born, a project that seeks to increase

the standard of living of the citizens through the

improvement of services in the city.

MéxicoDesignNet - Experience the City

demands a more inclusive urban creation pro-

cess, in which the prominent part of the people

who live in the city is respected. A change in

the building system of the city, in which the citi-

zen is the center of the whole process, where

he can make suggestions and decide the way

in which he will experience his own city.

The spheres of action, which are not mutu-

ally exclusive and apply to every scale of urban

intervention, are:

• The Net City

• The Neighborhood Utopia

• Sustainability

• Mobility

• Living Spaces

• Culture and Urban Training

Diseñar para la HumaniDaD, ciclo De conferencias y talleres con ocHo años De Historia.

9

Page 6: Memoria MéxicoDesignNet

10 11DesignNet es un proyecto que el IED Madrid ha concebido como un laboratorio de ideas

en donde estudiantes, usuarios, profesionales

del diseño, universidades, empresas y creati-

vos, de diferentes partes del mundo, colabo-

ran para proponer nuevas ideas y soluciones

que mejoren la calidad de vida en las ciudades

de todo el mundo. Se trata de una plataforma

global, colaborativa, dinámica y creativa; de un

lugar de encuentro que canaliza las visiones y

reflexiones de participantes, venidos de todas

las partes del globo, hacia una nueva manera

de actuar y de pensar.

La primer edición de este proyecto, el

MadridDesignNet, se celebró, en la capital es-

pañola en mayo del 2010; participaron cerca

de 50 universidades de todo el mundo y se

generaron mil proyectos. La Escuela de Dise-

ño de la Universidad Anáhuac fue una de las

participantes y dos de sus proyectos formaron

parte del grupo de propuestas seleccionadas

para representar el MadridDesignNet en la Ex-

posición Universal de Shanghái, celebrada en

octubre del 2010. De este vínculo entre Madrid

y México surgió la idea de replicar la experien-

cia, esta vez, en la Ciudad de México.

Aquí se presentan los objetivos, el pro-

grama de trabajo, los talleres, los actores y los

resultados de MéxicoDesignNet - Experience

the City. El éxito de esta empresa se ha tasado

ya: el proyecto DesignNet continuará próxima-

mente en la ciudad de Lima, Perú.

¿Qué es?IEDDesignNet is a laboratory of ideas in which

students, users, design professionals, universi-

ties, companies and creative people from around

the world contribute in order to suggest new ideas

and solutions that improve the standard of living

in the cities around the world.

IEDDesignNet has been conceived as a

global, collaborative, dynamic and creative

platform; like a meeting point that channels

the visions and reflections of attendants from

around the world towards a new way of acting

and thinking.

The first edition of IEDDesignNet, Madrid-

DesignNet was held on May 17-21, 2010 in the

capital city of Spain. Almost fifty universities

from all over the world participated in this event

where the final balance was the generation of

almost 1000 projects. The School of Design of

the Universidad Anáhuac México Norte was

one of the participants and two of its projects

figured among the selection of proposals that

represented the MadridDesignNet in the Uni-

versal Exposition of Shangai on October 2010.

This encounter between Madrid and Mexico

was the break through that resulted in the Mexi-

coDesignNet proposal: Experience the City.

Herein we present the objectives, the work

program, the workshops, the actors and the re-

sults of MexicoDesignNet Experience the City.

The success of the enterprise has already been

assessed: IEDDesignNet will continue this time

in the city of Lima, Peru.

mej

orar

la

cali

DaD

De

viDa

De

los

ciuD

aDan

os in

crea

se t

he s

tan

dard

of

livi

ng

of t

he c

itiz

ens

What is it?

Page 7: Memoria MéxicoDesignNet

12 13Jueves 13 de octubre 2011 Exposición Buenas Prácticas

Museo de la Ciudad de México

Lunes 17 de octubre 2011Museo Interactivo de Economía

Inauguración Ricardo Salas /

Riccardo Marzullo

Conferencia Kozo Sato

Conferencia Ulrike Brandi Conferencia Felipe Leal Ceremonia Entrega Medalla Anáhuac

en Diseño a Francisco Jarauta

Recapitulación Ricardo Salas /

Riccardo Marzullo

Introducción a talleres Mónica Puigferrat /

Hada Martínez

Lunes 17 al viernes 21 de octubre 2011 Workshops

Diversas sedes

Martes 18 de octubre 2011 Exposición Fotográfica Escenas

urbanas: Visiones y experiencias

de la Ciudad

Museo Nacional de San Carlos

Viernes 21 de octubre 2011

Clausura Museo del Tequila

y el Mezcal

Programa Program

Thursday, October 13th, 2011Good Practices Presentation

Museo de la Ciudad de México

Monday, October 17th, 2011 Museo Interactivo de Economía

Ricardo Salas / Riccardo Marzullo

Inauguration

Conference by Kozo Sato

Conference by Ulrike Brandi Conference by Felipe LealPresentation Ceremony of the Anáhuac

Medal in Design to Francisco JarautaRicardo Salas / Riccardo Marzullo

Review

Introduction to the workshops Mónica

Puigferrat / Hada Martínez

Monday Oct. 17th to Friday Oct. 21st, 2011 Workshops

Different venues

Tuesday, October 18th, 2011 Presentation of Urban Scenes: Visions

and Experiences of the City

Museo Nacional de San Carlos

Friday, October 21st, 2011Closing Ceremony at Museo del Tequila

y el Mezcal

Page 8: Memoria MéxicoDesignNet

14 15Aumentar la colaboración y la cooperación empresarial entre las instituciones de los paí-

ses impulsores, España y México, en sectores

estratégicos de futuro.

Definir nuevos segmentos de trabajo y de

negocio que fomenten la creación de una in-

dustria creativa internacional, basada en pro-

cesos de investigación y desarrollo de pro-

ductos innovadores como pieza clave para la

reactivación empresarial.

Crear una plataforma común a todos los

actores que conforman las industrias creativas:

empresas e instituciones, creativos, universida-

des y estudiantes de diferentes nacionalidades

de manera que fomente el intercambio y la con-

strucción de proyectos, servicios y escenarios

de oportunidad.

Ofrecer un espacio online y físico dónde

promocionar una imagen innovadora, com-

petitiva y de vanguardia de las empresas ad-

heridas al proyecto, accediendo a un doble

tipo de público: profesionales del sector de la

creación, la arquitectura y el diseño, y por otro

lado un público general centrado en la Ciudad

de México.

Ayudar a generar en las ciudades partici-

pantes, en especial en la Ciudad de México,

una comunicación diferente y positiva, ligada a

la innovación y creación a través de la comuni-

cación de sus Buenas Prácticas Urbanas.

To increase the business cooperation and collaboration among the institutions from the

driving countries, Spain and Mexico, in strate-

gic sectors in the future.

To define new work and business sectors

that promote the creation of a new international

creative industry based on research and devel-

opment processes of innovative products as a

key piece for business reactivation.

To create a common platform for all the ac-

tors who make up the creative industries: com-

panies and institutions, creative people, univer-

sities and students with different nationalities to

promote the exchange and creation of projects,

services and opportunity settings.

To offer an online and a physical space to

promote an innovative, competitive and avant-

garde image of the companies which partici-

pate in the project, gaining access to two types

of audience: professionals in the creative sec-

tor, architecture and design, and on the other

hand, a public audience based in Mexico City.

To generate a different and positive com-

munication linked to innovation and creation

through the communication of their Good Ur-

ban Practices in the participating cities, espe-

cially in Mexico City.

Objetivos Objectives

Definir nuevos segmentos De trabajo y De negocio que fomenten la creación De una inDustria creativa internacionalTo define new work and business sec-Tors ThaT promoTe The creaTion of a new inTernaTional creaTive indusTry

Page 9: Memoria MéxicoDesignNet

16 17

ConferencistasLecturers

kozo

sat

o

ulri

ke b

rand

ife

lipe

leal

Page 10: Memoria MéxicoDesignNet

18 19

Kozo Sato es diseñador de producto y presidente de Kozo Sato Design Studio. Profesor del Departamento de Arte y

Tecnología de la HOSEI University, Japón. Graduado del

departamento de diseño industrial de la Escuela Politéc-

nica de Diseño en Milán. Trabajó en el Rodolfo Bonetto

Studio, hasta que fundó en 1983 el despacho que lleva su

nombre. Se ha involucrado en los campos de la planeación

y dirección del diseño en todos los ámbitos, así como en el

diseño conceptual y en la consultoría profesional.

Fue miembro y Vicepresidente del MITI Good Design

Award Selection Committee. Ha sido miembro del Intellec-

tual Property Institute Creative Research Study, y ha dicta-

do cursos especializados en la Universidad Anáhuac.

Sus trabajos son parte de la colección permante del

Cooper Hewitt Museum y del Musée des Arts Decoratifs

de Montreal. Fue clasificado como Experto Mundial en

Diseño por la ICSID. Es miembro de GIDPO Good De-

sign Award Selection Committee y del Japan Design

Business Co-operative Body. Ha dictado conferencias en

JIDA, Zokei Bijyutsu Kyokai, Nihon Design Study Asso-

ciation, Fukuyama Industrial Design Promotion Organiza-

tion, Kanazawa Industrial Center, Sagamihara City, Com-

merce and Industry Section, Takaoka Design Committee,

Ishikawa Design Center, Kanagawa Craft Committee, Sa-

bae City Commerce and Industry Section, Kitakyushu In-

dustrial Design Symposium, Toyama Design Wave, MITI

Good Design Symposium y Toyama Central Association,

entre muchos otros foros de prestigio.

Durante su conferencia realizó un recorrido breve

por la historia del diseño japonés, nos expuso los últimos

modelos de autobuses y transportes urbanos en los que

él está trabajando en la actualidad.

Koz

o S

ato

Kozo Sato is a product designer and President of Kozo Sato Design Studio. He is a Professor in the Art and

Technology Department of HOSEI University, Japan. He

graduated from the industrial design department at the

Technical School of Design in Milan. He worked at Rodolfo

Bonetto Studio, until 1983, when he founded the study that

holds his name. He has been involved in the fields of plan-

ning and direction of design in every aspect, as well as in

conceptual design and professional consultancy.

He was a member and Vicepresident of the MITI Good

Design Award Selection Committee. He has also been a

member of the Intellectual Pro perty Institute Creative Re-

search Study, and he has taught special classes at Uni-

versidad Anáhuac. His work is part of the permanent col-

lection at Coo per Hewitt Museum and the Musee des Arts

Decoratifs in Montreal. He was ranked as a World Expert

in Design by the ICSID. He is a member of the GIDPO

Good Design Award Selection Committee and the Japan

Design Business Co-operative Body. He has given lec-

tures in JIDA, Zokei Bijyutsu Kyokai, Nihon Design Study

Association, Fukuya ma Industrial Design Promotion Or-

ganization, Kanazawa Industrial Center, Sagamihara City,

Commerce and Industry Section, Takaoka Design Commit-

tee, Ishikawa Design Cen ter, Kanagawa Craft Committee,

Sabae City Commerce and Industry Section, Kitakyushu

Industrial Design Symposium, To yama Design Wave,

MITI Good Design Symposium and Toyama Central As-

sociation, among many other prestigious forums.

During his lecture he briefly took a look around the

history of Japanese design; plus, he also presented the

last models of busses and urban transportation systems

he is working today in.

Diseños sutiles y sofisticaDos que beben De la ancestral cultura japonesa y se caracterizan por su gran sencillez y funcionaliDaD.

subTle and sophisTicaTed designs ThaT are inspired in The ancienT Japanese culTure and ThaT are characTerized by simpliciTy and funcTionaliTy.

19

Page 11: Memoria MéxicoDesignNet

20 21Se ha especializado en iluminación, tanto diurna

como nocturna, planeación y conservación de energía

en edificios. Desde 1990, es profesora de la Facultad de

Arquitectura y Diseño Interior en la FH Düsseldorf.

Ha sido profesora invitada en la Facultad de Diseño

Industrial de HbK Braunschweig, Design Hochschule

für Gestaltung, Linz, Architektenkammer Hamburg,

Deutscher Werkbund. Ha participado como tallerista

con Peter Salter, en la Architectural Association London,

en Boisbuchet del Vitra Design Museum y Hochschule

Liechtenstein.

También ha publicado Ulrike Brandi (junto con Chr.

Geissmar-Brandi): Light Book, Handbook of Lighting De-

sign, Birkhäuser, 2001; Ulrike Brandi Licht, Edition DE-

TAIL, Lighting Design, Principles, Implementation, Case

Studies, 2005; Ulrike Brandi, Christoph Geissmar-Brandi:

Light for Cities, Lighting Design for Urban Spaces: A

Handbook, Birkhäuser, 2006.

Ulrike Brandi Licht fue fundado en 1986 como un estu-

dio dedicado exclusivamente a proyectos de iluminación

y luz trabajando independientemente de los intereses de

los fabricantes. El objetivo de esta firma internacional es

el de realizar una iluminación que a nivel de diseño, fun-

cionalidad y economía genere un entorno agradable para

el ser humano.

Entre sus proyectos más recientes destacan el

Flughafen München, Satellitenterminal; la Central de Am-

sterdam, el Forum Forum Mittelrhein Koblenz, el Lighting

Masterplan Rotterdam y el Neues Mercedes-Benz- Mu-

seum, entre otros.

She has specialized in lighting, planning and conser-vation of energy in buildings (during the day and night).

Since 1990, she has taught in the School of Architecture

and Interior Design in the FH Düsseldorf.

She has been invited to teach in the School of Indus-

trial Design in HbK Braunschweig, Design Hochschule

für Gestaltung, Linz, Architektenkammer Hamburg,

Deutscher Werkbund. She has given lectures together

with Peter Salter, in the Architectural Association London,

in Boisbuchet del Vitra Design Museum and Hochschule

Liechtenstein.

She has also published Ulrike Brandi (with Chr. Gei-

ssmar-Brandi): Light Book, Handbook of Lighting Design,

Birkhäus er, 2001; Ulrike Brandi Licht, Edition DETAIL,

Lighting Design, Principles, Implementation, Case Stud-

ies, 2005; Ulrike Brandi, Christoph Geissmar-Brandi:

Light for Cities, Lighting Design for Urban Spaces: A

Handbook, Birkhäuser, 2006.

Ulrike Brandi Licht was founded in 1986 as a study

dedicated exclusively to lightning and light projects and

works regardless of the manufacturer interests. The main

goal of this international study is creating lightning that

generates a pleasant environment for the human being in

the levels of design, functionality and economy.

Among her most recent projects we can find the

Flughafen München, Satellitenterminal; Amsterdam’s Sta-

tion, the Forum Mittelrhein Koblenz, Rotterdam’s Lighting

Masterplan and the Neues Mercedes-Benz- Mu seum,

among others.

Ulr

ike

Bra

ndi

es Directora funDaDora De ulrike branDi licHt. DiplomaDa en Diseño en Hamburgo, con más De 22 años De experiencia.

she is The direcTor and founder of ulrike brandi lichT. cerTified in design in hamburg, she has more Than 22 years of experience.

20

Page 12: Memoria MéxicoDesignNet

22 23

Felip

e L

eal

Felipe Leal estudió Arquitectura y una maestría en Investigación y Docencia en la Universidad Autónoma

de México (UNAM), siendo años más tarde director de su

Facultad alma mater.

Gestionó el ingreso de Ciudad Universitaria dentro de

la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. Fue coordi-

nador de Proyectos Especiales de la UNAM, y participó en

la creación del Museo Universitario de Arte Contemporá-

neo (MUAC). Fundó el despacho de Arquitectura Felipe

Leal en 1991.

Ha sido galardonado con el Reconocimiento al Mérito

Universitario, el “Premio Medalla de Plata”, en la Sexta Bie-

nal de Arquitectura Mexicana y el Premio Ricardo de Robina

a la Difusión de la Arquitectura, entre otras distinciones.

Como docente ha sido profesor invitado en las Universi-

dades de Harvard y Columbia, así como en las principales

Universidades de América Latina, Francia, España e Italia.

Su obra arquitectónica se caracteriza por fusionar el

ámbito cultural, educativo y doméstico. Dentro de sus tra-

bajos destacan el Estudio García Márquez, Casa Rossi y

la Tienda Puma y Salón de Trofeos, entre otros. Por doce

años ha conducido el programa radiofónico “La Arqui-

tectura en el Espacio y en el Tiempo” en Radio UNAM.

Felipe Leal studied Architecture and a Master’s Degree in Research and Teaching at Universidad Autónoma de

México (UNAM); several years after that he became the

Director of his own alma mater.

He managed to put Ciudad Universitaria on the UNES-

CO World Heritage List. He coordinated Special Projects

at UNAM, and participated in the creation of the Museo

Universitario de Arte Contemporáneo (MUAC). In 1991, he

founded the Architectural Firm Felipe Leal.

He was awarded with the University Merit “Silver Med-

al Award”, in the Sixth Mexican Architecture Biennale and

the Ricardo de Robina Award for the Diffusion of Archi-

tecture, among other Prizes.

He has been invited to teach in several Universities like

Harvard, Columbia, such as in some of the most important

Universities in Latin America, France, Spain and Italy.

The main characteristic of his architectural work is

merging the cultural, educative and domestic fields.

Among his works we can mention García Márquez Study,

Casa Rossi and the Puma Store, and the Trophy Room,

among others. For twelve years, he has hosted the radio

show “La Arquitectura en el Espacio y en el Tiempo” in

Radio UNAM.

actualmente, es el titular De la secretaría De Desarrollo urbano y vivienDa Del Distrito feDeral (seDuvi).

Today, he is The head of The minisTry of urban developmenT and housing in mexico ciTy (seduvi).

23

Page 13: Memoria MéxicoDesignNet

24 25

Medalla Anáhuac en Diseño Francisco Jarauta

Page 14: Memoria MéxicoDesignNet

26 27

Francisco Jarauta tiene actualmente el cargo de Director

Científico del Istituto Europeo di Design España. También

es titular de la cátedra de filosofía en la Universidad de Mur-

cia y profesor invitado en diversas universidades europeas

y americanas. Ha realizado estudios de historia, historia del

arte y filosofía en universidades de Valencia, Roma, Mün-

ster-Westf, Berlín y París. En su haber tiene la realización

de tres tesis doctorales en historia del arte, filosofía y an-

Nowadays, Francisco Jarauta holds the charge of Sci-

entific Director at the Istituto Europeo di Design in Spain.

He is also the professor in charge of the Philosophy De-

partment at Universidad de Murcia and guest professor

in several European and American Universities. He has

studied History, Art History and Philosophy at Universi-

ties in Valencia, Rome, Münster- Westf, Berlin and Paris.

He also has written three doctoral theses in Art History,

Es para mí un gusto presentar al Dr. Francisco Jarauta. Un hombre que ha sabido combinar la perspectiva académica, una mirada vanguardista y una vida personal intachable.

tropología, respectivamente. Sus trabajos se orientan es-

pecialmente hacia el campo de la filosofía de la cultura, la

historia de las ideas, la estética y la teoría del arte.

Sus publicaciones son numerosas y entre ellas desta-

can: Escenarios de la globalización (1997) y Desafíos de

la Mundialización (2002). Ha comisariado varias exposi-

ciones internacionales, como Arquitectura radical (2002),

Micro-Utopías. Arte y Arquitectura (2003) y Desde el

puente de los años.

Forma parte del Comité Científico de Iride, Experi-

menta, Pluriverso, Le Monde Diplomatique, World Po-

litical Forum y la Scuola Internazionale di Alti Studi (Mo-

dena). Actualmente dirige el Observatorio de Análisis de

Tendencias de la Fundación Marcelino Botín, la colección

Arquitectura y el Comité Científico del Istituto Europeo di

Design (Madrid).

Francisco Jarauta es un gran conocedor de la arqui-

tectura y del arte, apasionado de la literatura utópica y

de viajes, que ha sabido llevar sus inquietudes intelec-

tuales a los ámbitos de la ética y la política, mismos que

en la vida nos definen como ciudadanos. Así, dando un

horizonte tan real como verdadero a su discurso, el Dr.

Jarauta, además de ser filósofo en la Universidad de

Murcia, y de serlo caminando cada día por el viaje de la

vida, colabora con diferentes plataformas políticas, entre

ellas el Foro Ciudadano de dicha región.

Además de esta trayectoria intachable, puedo asegu-

rar que su calidad humana y personal rebasa cualquier

tipo de presentación. Para quienes hemos compartido la

charla y la reflexión en distintos escenarios internaciona-

les, lo consideramos una de las voces más autorizadas

para guiarnos en todo proyecto de mejora social.

Ricardo SalasDirector de la Escuela de DiseñoUniversidad Anáhuac México Norte

it is a pleasure for me to present dr. francisco Jarauta, a man who knows how to combine the academic perspective with an avant-garde point of view and who has an impeccable personal life.

Philosophy and Anthropology, respectively. His work is

oriented especially towards the philosophy of culture, the

history of ideas, aesthetics and art theory.

He has writen several publications, for example: Es-

cenarios de la globalización (1997) and Desafíos de la

Mundialización (2002). He has organized several inter-

national exhibitions such as Arquitectura radical (2002),

Micro-Utopías. Arte y Arqui tectura (2003) and Desde el

puente de los años.

He is part of the Scientific Committee of Iride, Experi-

menta, Pluriverso, Le Monde Diplomatique, World Po-

litical Forum and the Scuola Internazionale di Alti Studi

(Modena). Today he runs the Trend Analysis Observatory

of Marcelino Botín Foundation, the Architecture collection

and the Scientific Committee of the Istituto Europeo di

Design (Madrid).

Francisco Jarauta is a great connoisseur of art and

architecture, passionate about utopian and travel litera-

ture, who has found a way to take his intellectual con-

cerns towards the fields of ethics and politics; fields that

define us as citizens in real life. In this way, conferring to

his speech a real and truthful horizon, Dr. Jarauta is not

only a philosopher at Murcia University who walks every

day through the journey of life; he also contributes with

different political platforms, like for instance, the Citizen

Forum in that region.

As well as his impeccable career, I can assure you

that his human and personal quality go beyond any sort

of presentation. For those who have shared his thought in

different international scenarios, we consider him one of

the voices which are more authorized to guide us in every

project related to social improvement.

Ricardo SalasDirector of the School of Design Universidad Anáhuac México Norte

Page 15: Memoria MéxicoDesignNet

28 29

La ciudad red / Participación ciu

dadanaApropiación delos espacios / Movilidad / Conversación / La calle / El barrio / Mapa / Mapear / Mapeo /

Laboratorio ciudadano / Funcio

nalidad / Práctcas emergentes / Comunidad / Do

mesticar / Formas culturales /

Espacios vivos / Ciudad viva

/ Cartógrafo de barrio / Sos

tenibilidad / Esquema urbano /

Huella / Micro-intervenciones / La ciudad macro

/ La ciudad micro / Sistemas com

plejos / Impacto / Identidad / Miradas / Vida digna

Es un honor para la Universidad Anáhuac el contar entre sus galardonados con la persona del Dr. Francisco

Jarauta, promotor de un pensamiento claro y centrado

en la dignidad de la persona, con un enfoque claro a la

promoción profunda para el desarrollo comunitario.

Hemos escuchado de voz del Mtro. Ricardo Salas,

Director de la Escuela de Diseño, la amplia y probada

trayectoria de nuestro galardonado. Está claro que la

preocupación por el prójimo, ha sido pieza clave en su

constante y desinteresada labor académica y científica.

En el marco de este magnífico VIII Congreso Inter-

nacional Diseñar para la Humanidad, que ha sido desa-

rrollado por nuestra querida Escuela de Diseño, uniendo

sus esfuerzos con el Istituto Europeo di Design de Ma-

drid para dar paso al MéxicoDesignNet - Experience the

City, la presencia de un académico de reconocimiento

internacional, da muestra de la vocación humanista de

nuestra Casa de Estudios.

Por ello, y con la mirada de la Universidad Anáhuac

hacia el motivar a nuestros alumnos a que impulsen la

mejora en la calidad de vida de los habitantes de la Ciu-

dad, queremos distinguir al Dr. Francisco Jarauta como

un ejemplo por su pensar y su actuar.

El conocimiento que se abre día a día a través de

nuevas herramientas de comunicación, fundamentales

para el proceso de globalización cada día más vigente,

ha sido tomado en cuenta para la gestación de proyectos

en el Istituto Europeo di Design, mismo que se nutre de

las mejores ideas de personalidades de la talla de Ud.,

Dr. Francisco Jarauta.

Mtro. Carlos Lepe PinedaVicerrector AcadémicoUniversidad Anáhuac México Norte

It is an honor for Universidad Anáhuac to have Dr. Francisco Jarauta among the award winners, a promoter

of a clear and centered thought, focused in the dignity

of persons, with a clean focus on giving the community

development a deep promotion.

We have heard from the voice of Ricardo Salas, Di-

rector of the School of Design as a leading authority, the

wide and proven career of the prizewinner. It is clear that

his concern for others has been a key piece in his con-

stant and selfless academic and scientific labor.

In the frame of this magnificent VIII Congress Diseñar

para la Humanidad, which has been developed by our

beloved School of Design, together with the Istituto Eu-

ropeo di Design to give way to MéxicoDesignNet - Expe-

rience the City, the presence of an international acknowl-

edged academic, is an example of the human vocation of

our Educational Center.

Due to the aforementioned, and the vision of Universi-

dad Anáhuac towards motivating our students to promote

an improved standard of life among the citizens, we want

to recognize Dr. Francisco Jarauta as an example for his

way of thinking and acting.

The knowledge that widens every day through the

new communication tools, which are fundamental for the

globalization process, which is more valid every day, has

been taken into account for the management of projects

in the Istituto Europeo di Design, an organization that

learns from the best ideas of personalities as recognized

as you, Dr. Francisco Jarauta.

Mtro. Carlos Lepe PinedaAcademic Vice-DeanUniversidad Anáhuac México Norte

La ciudad redcity network

Participación ciudadanacivic engagement

Apropiación de los espaciosownership of space

Movilidadmobility

Conversaciónconversations

La calleThe street

El barrioThe neighborhood

MapaThe map Mapear

mapping Laboratorio ciudadano

citizen labFuncionalidadfunctionality

Prácticas emergentesemerging practices

Comunidadcommunity Domesticar

urban domesticity Formas culturales

cultural formsEspacios vivosliving spaces

Ciudad vivaliving the city

Cartógrafo de barriocartography guy

Sostenibilidadsustainability

Esquema urbanourban planning

Huellafootprint

Micro-intervencionesmicro/city

La ciudad macromacro/city

Sistemas complejoscomlexity

Impactoimpact

Identidadidentity Miradas

ways of looking Vida digna

good life

Page 16: Memoria MéxicoDesignNet

30 31

Page 17: Memoria MéxicoDesignNet

32 33

Good Urban Practices are processes or services characterized by incorporating the fol-

lowing qualities: excellence and efficiency, which make the life of the citizens easier, more

practical and pleasant; having that person as the center of the process in a rational and

emotional level; they constitute satisfactory experiences that contribute to human wellbe-

ing and remain through time thanks to the good management of resources.

As the first stage of the work program suggested by MéxicoDesignNet, the participant

universities should carry out a research which revealed exemplary samples of these good

practices in their cities. That research had the objective of focusing in positive actions that

inspire and help guiding the creation or improvement of other civic systems.

These examples should contribute, in an evident, clear and measurable form, an im-

provement in the standard of life of the citizens and could come from two sources: services

developed by the public powers or small initiatives developed by anonymous citizens or the

cooperation of the two authorities.

Las Buenas Prácticas Urbanas son procesos o servicios caracterizados por integrar

las siguientes cualidades: la excelencia y la eficiencia, que hacen más fácil, práctica y

agradable la vida de los ciudadanos; tener a la persona como centro del proceso a nivel

racional y emocional; constituir experiencias satisfactorias que contribuyen al bienes-

tar humano; y perduran en el tiempo gracias a una buena gestión de recursos.

Como primera etapa del programa de trabajo propuesto por el MéxicoDesign-

Net, las universidades participantes debían llevar a cabo una investigación que

develara muestras ejemplares de estas buenas prácticas en sus ciudades. Esta in-

vestigación tenía como finalidad centrarse en acciones positivas que inspiraran y

guiaran la creación o mejora de otros sistemas cívicos.

Estos ejemplos debían aportar, de forma clara, evidente y medible, una mejora

en la calidad de vida de los ciudadanos y podían provenir de dos orígenes: servi-

cios desarrollados por los poderes públicos o pequeñas iniciativas desarrolladas

por ciudadanos anónimos o la cooperación de estas dos instancias.

Buenas Prácticas Urbanas

Good Urban Practices

De este modo las universidades participantes desarrollaron una in-

vestigación en torno a las buenas prácticas en los rubros de Medioam-

biente y sostenibilidad, Salud y bienestar social, Educación y cultura, y

Economía abierta. Para ello siguieron los parámetros proporcionados

por la metodología MéxicoDesignNet.

Las mejores prácticas recibieron el premio Better Cities Design Award, que

tiene por objeto reconocer espacios, productos y servicios caracterizados por

su excelencia y eficiencia en la consecución de hacer más fácil, práctica y agra-

dable la vida de los ciudadanos.

El jurado estuvo conformado por: Ricardo Salas, Director de la Escuela de Dise-

ño de la Univresidad Anáhuac; Riccardo Marzullo, Director de la escuela IED Madrid;

Francisco Jarauta, Director del Comité Científico del IED Madrid; Edwin Gardner,

arquitecto e investigador holandés en la Jan van Eyck Academie; Alessandro Ma-

netti, Director de IED Barcelona; y Felice Morelli, Subdirector IED España.

La premiación tuvo lugar el 21 de octubre en el Museo de la Ciudad de México

y fue presidida por Ricardo Salas, el arquitecto Felipe Leal, Secretario General de

la Secretaría de Desarrollo Urbano y vivienda del Distrito Federal (SEDUVI) y Ric-

cardo Marzullo, Director del IED, Madrid.

In this way, the participating universities develop a research about the

good practices in the fields of Environment and Sustainability, Healthcare

and Social Well-being, Education and Culture, and Open Economy. In order

to achieve the aforementioned, the parameters provided by MéxicoDesign-

Net methodology were followed.

The best practices were recognized with the Better Cities Design Award, which has the

objective of recognizing spaces, products and services characterized by their excellence

and efficiency for making the life of the citizens easier, more practical and pleasant.

The jury was made up by: Ricardo Salas, Director of the School of Design of University

Anáhuac; Riccardo Marzullo, Director of the School IED Madrid; Francisco Jarauta, Di-

rector of the Scientific Committee of IED Madrid; Edwin Gardner, the Dutch researcher

and architect at the Jan van Eyck Academie; Alessandro Manetti, Director of IED Barce-

lona; and Felice Morelli, Deputy Director of IED Spain.

The award ceremony was held on October 21st at Museo de la Ciudad de México and

was presided over by Ricardo Salas, the architect Felipe Leal, General Secretary of the

Ministry of Urban Development and Housing in Mexico City (SEDUVI) and Riccardo

Marzullo, Director of IED, Madrid.

33

Page 18: Memoria MéxicoDesignNet

34 35

CiclorrutaEste proyecto de carácter innovador y valiente apuesta por un tipo

de transporte alternativo y respetuoso con el medioambiente que,

además, está cumpliendo una labor de inclusión y justicia social al

permitir que las personas más necesitadas puedan desplazarse

más fácilmente por la ciudad.

Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano, Bogotá, Colombia.

¡Esta es una plaza!

Esta iniciativa surge de los ciudadanos y se autogestiona por y

para ellos mismos. Se trata de un proyecto inclusivo que reivindica

el espacio público como un lugar de reunión y de intercambio entre

los habitantes.

IED Madrid, Madrid, España.

Skybus

Se trata de una apuesta de movilidad inteligente que reduce la con-

taminación y es respetuosa con el medioambiente al tiempo que ge-

nera un bienestar tanto a los usuarios directos como al resto de los

ciudadanos ya que reduce la congestión de tráfico notablemente.

IED Madrid, Madrid, España.

Plaza de la República

Recuperación ejemplar de un espacio público histórico en la Ciu-

dad de México que se ha convertido en hito simbólico y material

de convivencia cívica.

Universidad Anáhuac México Norte, México.

Recibió mención especial el proyecto:

Rehabilitación de Xochimilco Proyecto de regeneración integral urbana de gran complejidad en

donde confluyen los esfuerzos del gobierno de la ciudad y de los

habitantes de la región.

Ciclorruta [Bicycle Path] This innovative and brave project suggests a sort of alternative

transportation which respects the environment and, furthermore,

can achieve an inclusive and social justice work allowing the per-

sons in need so they have an easier way to transport themselves

around the city.

Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano, Bogotá, Colombia.

¡Esta es una plaza! [This is a Square] This initiative comes from the citizens and is self managed by and for

the citizens. It is about an inclusive project that restores the public

space as a meeting and exchange place between the inhabitants.

IED Madrid, Madrid, Spain.

Skybus

It is about an intelligent mobility proposal that reduces the pollution

and is eco-friendly while it generates a state of welfare for the direct

and indirect users since it reduces the traffic congestion noticeably.

IED Madrid, Madrid, Spain.

Plaza de la República [Republic Square]

An exemplary recovery of a historical public space in Mexico City

which has become a symbolic milestone and a place for civic coex-

istence. Universidad Anáhuac México Norte, Mexico City, Mexico.

The following project deserved a special mention:

Rehabilitación de Xochimilco [Restore Xochimilco]

A very complex project for integral urban regeneration in which the

efforts of the city government and the efforts of the inhabitants con-

verge.

Los proyectos premiados fueron:

The awarded projects were:

Page 19: Memoria MéxicoDesignNet

36 37

Page 20: Memoria MéxicoDesignNet

38 39Los resultados de la investigación de las Buenas Prácticas Urbanas estuvieron expues-

tos en el Museo de la Ciudad del 13 de octubre

al 17 de noviembre y fueron el referente nec-

esario para que los participantes de los Work-

shops comprendieran el sentido de los proyec-

tos que debían generar, esto es, la creación o

perfeccionamiento de nuevos productos y ser-

vicios destinados a mejorar la calidad de vida

de los ciudadanos.

Los Workshops debieron ubicarse en alguna

de las dos escalas de la gran urbe, la macro y la

micro. El ámbito macro, que para la edición de

este encuentro propuso el tema La ciudad red,

hizo referencia a la definición de nuevos tipos

de relaciones que se establecen entre política,

administración y sociedad civil tanto física como

virtualmente. Asimismo invitó a la creación de

relaciones y dinámicas que permitieran la co-

municación entre los diferentes estratos y re-

alidades que componen la ciudad ya sean ter-

ritoriales, urbanísticos, sociales, económicos,

culturales o políticos.

Por otro lado, el ámbito micro, en esta oca-

sión con la temática La utopía del barrio, re-

firió a vivencias cercanas al ciudadano que le

devuelven la identidad perdida, y favorecen

la rehumanización de las relaciones, generan

sueños y microintervenciones y crean nuevos

espacios para la democracia.

The results of the research on Good Urban Practices were exhibited at the Museo de la

Ciudad from October 13th to 17th of November

and they were a reference for the Workshops

attendants to understand the sense of the pro-

jects they were about to generate, that is, the

creation or improvement of new products and

services addressed to improve the standard of

life of the citizens.

The Workshops were placed in one of the

two scales of a large city, the micro and macro

scale. The macro scale, called The Net City

in this edition, referred to the definition of new

types of relationships established between

politics, management and civil society in a vir-

tual and physic space. Furthermore, it invited

people to create a communication network be-

tween the different stratums and realities that

make up the city, no matter if they are territorial,

urban, social, economical, cultural or political.

On the other hand, the micro scale, called

The neighborhood utopia in this edition, re-

ferred to experiences that are close to the citi-

zen and which give him back his lost identity

and favor the rehumanization of relationships

and generate dreams and micro interventions

and create new spaces for democracy.

The suggestion of strategies in these two scales

must consider some of the following Spheres of

action: Sustainability, that is, interventions that

Workshops

➧continúa

Los Workshops debieron ubicarse en alguna de las dos escalas de la gran urbe, la macro y la micro.

Page 21: Memoria MéxicoDesignNet

40 41La propuesta de estrategias en estos dos

ámbitos debía considerar algunas de las si-

guientes esferas de acción: Sostenibilidad, es

decir, intervenciones que buscan encontrar

un equilibrio entre los recursos invertidos y los

objetivos logrados; Movilidad, a saber, inter-

venciones que multiplican los flujos y despla-

zamientos; Espacios vivos, que buscan generar

intervenciones que persiguen la dinamización

de espacios urbanos; y Cultura y formación

ciudadana, que son intervenciones que buscan

aumentar los intercambios de conocimiento.

Los Workshops siguieron la metodología

contenida en el Toolkit, propuesta de trabajo

desarrollada por el IED Madrid que busca ho-

mologar las etapas de trabajo a fin de tener

una plataforma común de tiempo y acción a lo

largo de los talleres participantes en los distin-

tos puntos geográficos del planeta. Al término

de la semana cada taller debía seleccionar las

dos mejores propuestas a fin de publicarlas en

la página del MéxicoDesignNet . Las propues-

tas elegidas debían responder los siguientes

rubros: ¿Qué es?, descripción del servicio;

¿Para qué?, origen o problemática a solucionar;

¿Quién?, actores: gestores o receptores; ¿Cómo

funciona?, desarrollo, y ¿Por qué?, relevancia.

seek to find a balance among the resources we

invested in and the objectives achieved; Mobil-

ity, which means, interventions that multiply the

flow and displacement; Living Spaces, which

seek to generate interventions that pursue the

revitalization of urban spaces; and finally Cul-

ture and Urban Training, which is interventions

that seek to boost the knowledge exchange.

The Workshops followed the methodology

exposed in the Toolkit, a job proposal devel-

oped by the IED Madrid that seek to recognize

the job stages as equivalent to each other in or-

der to have a common platform of time and ac-

tion through the participating workshops in the

different geographical points of the planet. At

the end of the week each workshop should se-

lect the two best proposals in order to publish

them in MéxicoDesignNet Website. The se-

lected proposal must respond to the following

items: What is it?, a description of the service;

what is it for?, origin or problem to solve; who?,

actors, managers or recipients; how does it

work?, development, and why?, relevance.

➧ sigue

The workshops were placed in one of the two scales of a large city, the micro and macro scale.

Page 22: Memoria MéxicoDesignNet

42 43The best developed projects during the workshops

week were awarded in the following categories:

Award to the best innovation projectAward to the best project in Experience the CityAward to popularity

The jury was made up by:

Riccardo Marzullo: Director of IED España

Ricardo Salas: Director of the University Anáhuac

México Norte

Andrea Caruso: Industrial Designer and Co-founder

of Ciszak Dalmas

Rafael Fernández Bermejo: Deputy Director of Inte

rior Design

Edgar González: Architect and trend consultant in so-

cial communication, urbanism and design. Professor

at Universidad Europea de Madrid and Instituto de

Empresa, and editor of de edgargonzalez.com

The decision of the jury MéxicoDesignNet–Experience

the City for the awards corresponding to the 2011 edi-

tion was:

Experience the City Award: Welcome BikeInnovation Award: Mente verde, ciudad limpia [Green Mind, Clean City]

Popularity Award: Piensa Global, actúa local [Think Globally, Act Locally]

Los mejores proyectos desarrollados durante la se-

mana de los workshops fueron premiados en las si-

guientes categorías:

Premio al mejor proyecto de innovaciónPremio al mejor proyecto Experience the CityPremio a la popularidad

El jurado estuvo conformado por:

Riccardo Marzullo: Director del IED España

Ricardo Salas: Director de la Escuela de Diseño de

la Universidad Anáhuac México Norte

Andrea Caruso: diseñador industrial y co-fundador

de Ciszak Dalmas

Rafael Fernández Bermejo: Subdirector de Diseño

Interior

Edgar González: arquitecto y consultor de tendencias

en comunicación social, urbanismo y diseño. Profesor

en la Universidad Europea de Madrid y el Instituto de

Empresa y editor de edgargonzalez.com

El fallo del jurado MéxicoDesignNet–Experience the

City para los once premios correspondientes a la

edición 2011 fue:

Premio Experience the City: Welcome BikePremio a la Innovación: Mente verde, ciudad limpiaPremio a la popularidad: Piensa Global, actúa local

FinalistasFinalists

43

Page 23: Memoria MéxicoDesignNet

44 45

Aprende viajandoWorkshop: Los servicios viajan en Metro

Categoría: Cultura y formación ciudadana

Participantes: Galina Slutsk, Samuel Miranda,

Francesco Chessa Orru, Miguel Jiménez y

Gonzalo Hergueta

Profesor: Javier Peña

Universidad: IED Madrid

Ciudad: Madrid

País: España

Comm_omWorkshop: Food for all

Categoría: Sostenibilidad

Participantes: Delfina Caprio, Maia Guetta, Elena

Pierri, Zoè Van Reeth

Profesores: Marco Pietrosante, Arianna Sodano

Universidad: IED Roma

Ciudad: Roma

País: Italia

CompartaxiWorkshop: Visualizing Madrid

Categoría: Movilidad

Participantes: Isabella de Zan, Gabriel Nazoa,

Arturo Saez

Profesor: Sergio Álvarez

Universidad: IED Madrid

Ciudad: Madrid

País: España

Aprende viajando [Learn Traveling]

Workshop: Los servicios viajan en Metro

(Services Travel by Subway)

Category: Culture and Citizen Education

Participants: Galina Slutski, Samuel Miranda,

Francesco Chessa Orru, Miguel Jimenez and

Gonzalo Hergueta

Professor: Javier Peña

University: IED Madrid

City: Madrid

Country: Spain

Comm_omWorkshop: Food for all

Category: Sustainability

Participants: Delfina Caprio, Maia Guetta,

Elena Pierri, Zoè Van Reeth

Professors: Marco Pietrosante, Arianna Sodano

University: IED Rome

City: Rome

Country: Italy

Compartaxi [Share a Cab]

Workshop: Visualizing Madrid

Category: Mobility

Participants: Isabella de Zan, Gabriel Nazoa,

Arturo Saez

Professor: Sergio Álvarez

University: IED Madrid

City: Madrid

Country: Spain

Se seleccionaron los once proyectos que representarán a MéxicoDesignNet – Experience the City en la Feria del Mueble de Milán en abril de 2012 por ser propuestas ejemplares que mejoran la calidad de vida de los ciudadanos a través del diseño. Éstos son:

The eleven projects that will represent méxicodesignnet – experience the city in milan’s salone internazionale del mobile for improving the standard of living of the citizens through design are:

p r o y e c t o s • p r o j e c t s

Page 24: Memoria MéxicoDesignNet

46 47

Eco ArroyoWorkshop: El fenómeno de los arroyos en Barranquilla

Categoría: Sostenibilidad

Participantes: Jose Miguel Barrios, Miryam Velez,

Giselle Aguirre, Daniela Pinto

Universidad: Universidad del Norte

Ciudad: Barranquilla

País: Colombia

Gracia’s ViaWorkshop: Emergencias móviles en Gracia, Barcelona

Categoría: Movilidad

Participantes: Piraya Ruanpungtong, Alejandra

González

Profesor: Elena Rocci

Universidad: IED Barcelona

Ciudad: Barcelona

País: España

Mente verde, ciudad limpiaWorkshop: Apropiándose de Bogotá a través de la

ciclo ruta

Categoría del proyecto: Sostenibilidad

Participante: Elver Alonso Dueñas Pérez

Profesores: Ricardo Franco y Edgar Patiño

Universidad: Universidad de Bogotá Jorge

Tadeo Lozano

Ciudad: Bogotá

País: Colombia

Eco Arroyo [Eco Steam]

Workshop: The phenomenon of steams in Barranquilla

Category: Sustainability

Participants: Jose Miguel Barrios, Miryam Velez,

Giselle Aguirre, Daniela Pinto

University: Universidad del Norte

City: Barranquilla

Country: Colombia

Gracia’s ViaWorkshop: Mobile emergencies in Gracia, Barcelona

Category: Mobility

Participants: Piraya Ruanpungtong, Alejandra

González

Professor: Elena Rocci

University: IED Barcelona

City: Barcelona

Country: Spain

Mente verde, ciudad limpia [Green Mind, Clean City]

Workshop: Discovering Bogota through a Bicycle Path

Category of the project: Sustainability

Participant: Elver Alonso Dueñas Perez

Professors: Ricardo Franco and Edgar Patiño

University: Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano

City: Bogota

Country: Colombia

Page 25: Memoria MéxicoDesignNet

48 49

Piensa Global, actúa localWorkshop: Piensa local, actúa global

Categoría del proyecto: Sostenibilidad

Participantes: Martha Janeth Muñoz Macías, Claudia

Alicia Pardo Chávez, Viridiana Estefanía Orozco Hernán-

dez, Karla Surya García García, Sayra Alejandra Sánchez

González, Tania Fabiola Medina Galván, Gloria Estefanía

Pérez Ramírez, Brenda Lizbeth Rocha Martínez, Ileana

Centeno, Anna Sofía Valtierra Carpio, Alejandra López

Gracián, Cinthya Castrejón Arredondo, Lorena Razo Reyes,

Alan Enrique Peña Muñoz, Gerardo Daniel Muñoz Man-

rique, Jorge Roa Pérez, Francisco Reyes Padilla, Jorge

Alberto Maycot Muñoz y Manuel Martínez Luna.

Profesores: María Daniela Esparza Olmos, Luis Enrique

Luna, Asiria Artemisa Haro Cervantes

Universidad: Universidad de La Salle León

Ciudad: León

País: México

PlaizWorkshop: Casa, plaza, ciudad

Categoría del proyecto: Cultura y formación ciudadana

Participante: Carla Guilhem

Profesor: Teresa Solar

Universidad: IED Madrid

Ciudad: Madrid

País: España

Textures in the CityWorkshop al que pertenece: Iluminación urbana

Categoría: Cultura y formación ciudadana

Participantes: Darinka Valadez, Fabiana Arias, Norberto

Gonella

Profesor: Ulrike Brandi

Universidad: Universidad Anáhuac México Norte

Ciudad: México D.F.

País: México

Piensa Global, actúa local [Think Global, Act Local]

Workshop: Piensa local, actúa global (Think Global,

Act Local)

Category of the project: Sustainability

Participants: Martha Janeth Muñoz Macías, Claudia Ali-

cia Pardo Chávez, Viridiana Estefanía Orozco Hernández,

Karla Surya García García, Sayra Alejandra Sánchez

González, Tania Fabiola Medina Galván, Gloria Estefanía

Pérez Ramírez, Brenda Lizbeth Rocha Martínez, Ileana

Centeno, Anna Sofía Valtierra Carpio, Alejandra López

Gracián, Cinthya Castrejón Arredondo, Lorena Razo

Reyes, Alan Enrique Peña Muñoz, Gerardo Daniel Muñoz

Manrique, Jorge Roa Pérez, Francisco Reyes Padilla,

Jorge Alberto Maycot Muñoz and Manuel Martínez Luna.

Professors: María Daniela Esparza Olmos, Luis En-

rique Luna, Asiria Artemisa Haro Cervantes

University: Universidad de La Salle León

City: Leon

Country: Mexico

PlaizWorkshop: Casa, plaza, ciudad (House, Square, City)

Category of the project: Culture and civic education

Participant: Carla Guilhem

Professor: Teresa Solar

University: IED Madrid

City: Madrid

Country: Spain

Textures in the CityWorkshop: Urban Lightening

Category: Culture and civic education

Participants: Darinka Valadez, Fabiana Arias, Nor-

berto Gonella

Professor: Ulrike Brandi

University: Universidad Anáhuac México Norte

City: Mexico City

Country: Mexico

Page 26: Memoria MéxicoDesignNet

50 51

UbícateWorkshop: Orientación urbana

Categoría del proyecto: Movilidad

Participantes: Aida Limón, Luis Guembes, Renzo

Boggio, Tania Gutiérrez, Angela Guerrero, Edgar

Fernández, Iván Navarro, Hajime Noguchi, Diego

Gómez, Ernesto Rosales, Jose Uechi, Esther Palomi-

no, Diego Lau, Kristhel Ramos, Fernando Canchanya

Profesores: Ricardo Geldres, Gabriella Tubino, Ro-

drigo de las Casas, Úrsula Álvarez, Martín Razuri,

Andrea de la Cruz

Universidad: Pontificia Universidad Católica del Perú

Ciudad: Lima

País: Perú

Welcome BikeWorkshop: Welcome Bike

Categoría del proyecto: Movilidad

Participantes: Pierandrea Vasi, Paola Andrea An-

tezana, Ana Baselga Eisen, Oscar Carrasco, Isabel

Collado, Marta Contreras, Jorge de la Cruz, Carmen

Delgado, Ajelandra Franchina, Carlos Gala, Ignacio

García, Enrique Mellado, Marta Moreno, María Palo-

mo, Andrea Salinas y Diana Vernaza.

Profesor: Paul Heredia

Universidad: IED Madrid

Ciudad: Madrid

País: España

Ubícate Workshop: Urban education

Category of the project: Mobility

Participants: Aida Limon, Luis Guembes, Renzo Bog-

gio, Tania Gutierrez, Angela Guerrero, Edgar Fernan-

dez, Ivan Navarro, Hajime Noguchi, Diego Gomez,

Ernesto Rosales, Jose Uechi, Esther Palomino, Diego

Lau, Kristhel Ramos, Fernando Canchanya

Professors: Ricardo Geldres, Gabriella Tubino, Ro-

drigo de las Casas, Ursula Alvarez, Martin Razuri,

Andrea de la Cruz

University: Pontificia Universidad Católica del Perú

City: Lima

Country: Peru

Welcome BikeWorkshop: Welcome Bike

Category of the project: Mobility

Participants: Pierandrea Vasi, Paola Andrea Antezana,

Ana Baselga Eisen, Oscar Carrasco, Isabel Collado,

Marta Contreras, Jorge de la Cruz, Carmen Delgado,

Ajelandra Franchina, Carlos Gala, Ignacio García, En-

rique Mellado, Marta Moreno, María Palomo, Andrea

Salinas and Diana Vernaza.

Professor: Paul Heredia

University: IED Madrid

City: Madrid

Country: Spain

Page 27: Memoria MéxicoDesignNet

52 53

Page 28: Memoria MéxicoDesignNet

54 55

10 Sedes / 10 VenuesMuseo Interactivo de Economía, Mide • Museo de la Ciudad de México • Casa Vecina • Museo Nacional de San

Carlos • Museo de Arte Popular, Map • Fideicomiso del Centro Histórico • Museo del Tequila y el Mezcal • Claustro

de Sor Juana • Colegio de las Vizcaínas • Escuela de Administración Pública

19 Universidades participantes / 19 Participating UniversitiesUniversidad Anáhuac México Norte, México • Istituto Europeo di Design - Madrid, España • Universidad Anáhuac

Mayab, Mérida, Yucatán, México • Universidad de La Salle, México D.F., México • Universidad de La Salle, León,

Guanajuato, México • Centro de Investigaciones de Diseño Industrial, México D.F., México • Istituto Europeo di De-

sign, Barcelona, España • Istituto Europeo di Design, Roma, Italia • Istituto Europeo di Design, Milán, Italia • Istituto

Europeo di Design, Turín, Italia • Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano, Bogotá, Colombia • Universidad del

Bosque, Bogotá, Colombia • Universidad Del Norte, Barranquilla, Colombia • Universidad San Francisco de Quito,

Quito, Ecuador • Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Quito, Ecuador • Universidad Peruana de Ciencias

Aplicadas, Lima, Perú • Universidad Católica del Perú, Lima, Perú • Instituto de Educación Superior Tecnológico

Privado Toulouse Lautrec. Lima, Perú.

163 Talleristas / 163 Workshop coordinators Juan Bonilla • Mercedes Gallart • Ramón Espinoza • Gabriel Hernández • Mercedes Gómez • Cecilia Gil • Ivonne Reyes

• Guillermo Lona • Alfonso Navarro • Claudia Medina • Gabriela Berruela • Enrique Luna • Daniela Esparza • Asiria Haro

• Hilda López • Carlos Castellanos • Gilberto Ibarra • Rebeca Elizondo • Vicente Silva • Cesar Albarrán • Fabiola Sá-

mano • Pedro Villegas • Andrés Ramos • Tere Valdivia • Óscar Bautista • Aurora Mata • Rogelio Preciado • Aude Jahan •

Adriana Guerrero • Dinora González • Marion Vallejo • Felipe Ramírez • Camilo Vega • Milagros Díez • Manuel Vásquez

• Juliana Siqueira • Ángela Quispe • Luis Bogdanovich • Ariana Canepa • Fernando Pérez • Eduardo Diestra • Enrique

Chiroque • Claudia Cardenal • Eduardo Ajito • Chiongwend Lhi • Sandro Ormeño • Mihaela Radulescu • Rosa Gonzáles

• Edward Venero • Rudy Azcue • Carmen García • Noel González • Ricardo Geldres • Martín Razuri • Gabriela Tubino

• Úrsula Álvarez • Rodrigo de las Casas • Andrea de la Cruz • Miguel Ruiz • Diana Arias • Helen Martínez • Ricardo

Vergara • Fabián Amaya • León Mejía • Beatriz Jiménez • Claude Visto • Libardo Reyes • Gabriel Guillén • Edgar Rincón

• Alba Roces • José Fernández • Colectivo Zurlorak • Paul Heredia • Sergio Álvarez • Teresa Solar • Javier Peña • José

Luis Vallejo, • Jaime Eizaguirre • Luis Equihua • Andrés Fonseca • Daniel Gutiérrez • Francisco Soto • Arturo Ortiz • Mau-

ricio Moyssén • Eugenia García • Jorge Arzate • Javier Moreno • Manelik Guzmán • Olivia Fragoso • Roberto de Uslar •

Alexander Pineda • Eugenia García • Raquel Hernández • Jessica Álamo • Martha Tappan • Maricarmen Razo • Tullia

Bassani • Rocío Lobo • Silvia González • Rocío Muñiz • Rogelio Cuevas • Gabriela García • Alberto Valencia • Rodrigo

Álvarez • Lorenzo Rocha • Jorge Gómez • Fernanda Azuara • Sandra Mazoy • Oswaldo Tabeada • Blanche Toffel • Karla

Diz • Alejandro Becerra • Mauro Hidalgo • Ulrike Brandi • Kozo Sato • Jorge Cacho • Ana Ortiz • Maricarmen Zapiain •

Daniel Casarrubias, • Gabriel Martínez • Daniel Escotto • Ernesto Betancourt • Manuel Pacheco • Lorena Sicilia • Dené-

bola Caraveo • Águeda Reséndiz • Arq. Buendía • Arq. Castro • Enrique Lastra • José María Bilbao • Arq. Sicilia • Mauro

Hidalgo • Ruth Hernández • Verónica Gómez • Adriana Acero • Guadalupe García • Guillermo Fournier • Lissette Marín

• Painé Cuadrelli • Alessandro Manfredini • Flordemaría Cabrera • Carlos Campos • Adrián Velázquez • Gabriela Lem

• Nancy Castillo • Candelaria Moreno • Ana Moreno • Marco Pietrosante • Arianna Sodano • Nina Yagi • Carlos Torres

• Rodrigo Vivar • Elena Rocchi • Maritza Becerra • Mabel Larrechart • Diana Pérez • Arturo Ponce • Eduardo Aguirre •

Yolanda Magaña • Miguel Osorio • Víctor Guijosa • Sergio Ricupero • René Caro

Page 29: Memoria MéxicoDesignNet

56 57

79 WorkshopsANCLA (Centro móvil para el desarrollo comunitario) • De lo efímero a lo trascendente • En concreto no es basura

• Piensa local, actúa global • Humanización por medio del diseño • Parque tecnológico inclusivo • Producto y

consumo responsable • Red es publicidad • Reestructuración de espacios de espera del transporte público

• Sinergia civil • Desarrollo del reciclaje en Bogotá • Concienciación urbana para la revalorización histórica y

cultural de Barrios Altos • Entorno dirigido hacia el desarrollo de actividades de recreación e interacción social •

Entorno para recreación y encuentro de los ciudadanos del distrito de San Miguel • Lima verde • Apropiándose

de Bogotá a través de la ciclo ruta • Orientación urbana • Producción y comercialización informal de alimentos

• Vivir/sobrevivir con el calor • El fenómeno de los arroyos en Barranquilla • Big Wardrobe Project • Asesoría de

imagen para mayores • Nodos • Welcome Bike • Visualizing Madrid • Casa, plaza, ciudad • Los servicios viajan

en Metro • Dreamhamar • Acercamiento a las capas/estratos históricos de la Ciudad de México • La estética

del relieve urbano, una topografía poética • Póngamelo para llevar • Andadores contraculturales • Paso sin ver

• Pollo, mixiote y cochino • D.F. Genio y figura hasta la sepultura • Metamorfosis D.F. • EcoRedLevos • Símbolos

y señalización para una sociedad civil activa • Beber bien para bien vivir • Soy la solución y no el problema.

Intervención gráfica de espacios • Acupuntura urbana • Oficina de transformación urbana • De pinta por la

ciudad • Fuentes de trabajo en el barrio • Trayectos y recorridos en bicicleta • Paradas urbanas • El correr del

recorrer • Los oficios del barrio • La documentación fotográfica del proceso de mejoramiento de D.F. • Dándole

rumbo a la ciudad • La ciudad de México a través de mis ojos • Iluminación Urbana • Transporte urbano D.F. •

Reconsideración de la ciclopista • Los lugares olvidados • Infografía emocional • Sistema de señalización para

transporte público, alternativo y peatones • Infraestructura ciclista • Mobiliario urbano de integración • Campaña

de concientización para el manejo de la basura • Iluminación artística para revitalizar edificios emblemáticos •

Reverdecimiento de fachadas, azoteas y plantas bajas • Revitalización de fachadas de edificios deteriorados

• Iluminación escénica y de seguridad en espacios públicos • Sistemas para publicidad exterior • Dispositivos

para accesibilidad de personas con discapacidad • Parques y jardines. Conservación y restauración de la

Alameda Central • Transporte Urbano • Círculo recreativo • Foráneos en movimiento • Fuori dai luoghi comuni •

Animales abandonados • Quito para los Quiteños • Lima 1 • Food for all • Diseño e inclusión social • Emergen-

cias móviles en Gracia, Barcelona • Relación armónica y participativa con la comunidad y la naturaleza • Artista,

Escultor, Poeta… Oído al Arte Quiteño Contemporáneo • La Tolita, Pampa de Oro…metal en bruto.

Patrocinadores / SponsorsTane • Cerillera • La Central Olivares y Compañía • Moda in Casa • TV Azteca • GMS de México, S.A. de C.V.

• Grupo Imagen • Museo de la Ciudad de México • Museo Nacional de San Carlos • Museo de Arte Popular •

Casa Vecina • Colegio de las Vizcaínas • Claustro de Sor Juana • Museo del Tequila y del Mezcal • Escuela de

Administración Pública.

Page 30: Memoria MéxicoDesignNet

58 59

Page 31: Memoria MéxicoDesignNet

60 61

Directores Directors Mtro. Riccardo Marzullo IED Madrid Mtro. Ricardo Salas U. Anáhuac México Norte

Coordinación General General CorrdinatorsMtra. Maiko Arrieta • Mtra. Hada Martínez • Mtra. Paula Ampuero, IED Madrid • Mtra. Mónica Puigferrat • Mtra. Paulina Rocha • Mtra. Ana María López Balbín • Mtro. Adrián Rosado • Universidad Anáhuac México Norte

Enlace y Relaciones Públicas Link and Public RelationsMtra. Paulina Rocha

Coordinación de Comunicación Communications CoordinatorsDr. José Antonio Forzán • D.G. Claudia Rivas • Universidad Anáhuac México Norte

Imagen Gráfica Graphic Image D.G. Alejandro Magallanes Mtro. Rogelio Cuevas • Mtra. Gabriela García Lamelas • Margie Behar Achar • Nayeli Chacón López • Carlos Pérez Puente • Alumnos de Taller de Diseño Gráfico III • Universidad Anáhuac México Norte

Coordinación de Talleres y ExposicionesWorkshops and Exhibitions CoordinatorMtro. Adrián Rosado • Mtra. Arlette García • Mtro. Sergio Rasgado

SEDUVIArq. Felipe Leal Titular Arq. Daniel Escotto • Arq. Claudia Salgado • Arq. Citlali Cuevas • Arq. Didier Gutiérrez • Arq. Adriana Sepúlveda • D.G. Alfredo Arenas • Lic. Alejandro Ramos • Arq. Ana Laura Martínez

Apoyo Logístico Logistic Support Maricruz Piñeirúa • Martha Tappan • María del Carmen Razo • Manuel Elizondo • Víctor Guijosa • Yolanda Magaña • Eduardo Aguirre • Ángel Téllez • Marcela Viesca • Sergio Patiño • Silvia Fonseca • Marina Villanueva • Heriberto Rivera • José Luis Villegas • Arturo Ramírez • Arturo Lara • Alberto Hernández • Rubén Montoya • Aitor Ubarri

Coordinador editorial de la memoriaMemorie Editorial Coordinator Ricardo Ignacio Salas Moreno

Diseño Gráfico de la Memoria Memorie Graphic Design Blanche Toffel

Fotografía de la memoriaMemorie PhotographyMaría del Carmen Razo AguilarClaudia Carolina Rivas Palacios

ESCUELA DE DISEñO

Mtro. Ricardo Ignacio Salas MorenoDirector de la Escuela de DiseñoDirector of the School of Design

PROMOCIóN y DIFUSIóNDIFFUSION AND PROMOTION

Mtra. Mónica Puigferrat NovellaCoordinadora de Promoción Licenciatura en Diseño GráficoB.A. in Graphic DesignMtro. Adrián Rosado LópezCoordinador de PromociónLicenciatura en Diseño IndustrialB.A. in Industrial DesignMtra. Ana María López BalbínCoordinadora Académica y de PromociónLicenciatura en Diseño MultimediaB.A. in Multimedia DesignD.G. Claudia Rivas PalaciosDr. José Antonio Forzán GómezCoordinación de ComunicaciónCommunications CoordinatorsMtra. Yolanda Magaña BarajasProyectos EspecialesSpecial Projects

COMITE ACADÉMICO

Mtra. María del Carmen Razo AguilarCoordinadora AcadémicaLicenciatura en Diseño GráficoEducation CoordinatorB.A. in Graphic DesignD.I. Eduadro Aguirre AltieriCoordinador AcadémicoLicenciatura en Diseño IndustrialEducation CoordinatorB.A. in Industrial DesignMtro. Víctor Guijosa FragosoCoordinador AcadémicoÁrea de Gestión y AdministraciónEducation CoordinatorManagement and Administration AreaDra. Martha Tappan VelázquezCoordinadora AcadémicaCentro de Investigaciones en DiseñoEducation CoordinatorCenter for Design ResearchMtro. Ángel Téllez RojasCoordinador AcadémicoTalleres y LaboratoriosEducation CoordinatorWorkshops and Laboratories Mtro. Manuel Elizondo CarrilloCoordinador de Tutoria y Servicio SocialSocial Service Tutorship and Social Service CoordinatorLic. Marcela Viesca ArracheCoordinadora AdministrativaAdministrative Coordinator

Padre Quirce Andrés, L.C.Rector DeanMtro. Jaime Enrique Durán LomelíVicerrector AcadémicoAcademic Vice-dean Lic. José Antonio Dávila OrtizVicerrector de Formación e IntegraciónIntegral Education Vice-dean Ing. Dermot TennysonVicerrector de FinanzasFinances Vice-dean P. Gregorio López Zárraga, L.C.Vicerrector de Desarrollo Institucional y ComunicaciónInstitutional Development and Communications Vice-deanDr. Germán Campos ValleDirector de Desarrollo InstitucionalInstitutional Development DirectorDra. Mariela Ezpeleta MaicasDirectora de Comunicación InstitucionalInstitutional Communications DirectorDr. José Juambelz CortésDirector de Atención PreuniversitariaPre University Attention DirectorLic. Alma E. Cázares RuizCoordinadora de Publicaciones AcadémicasAcademical Publications Coordinator

POSGRADO

Mtra. Tullia Bassani AntivariMtra. Raquel Hernández WhiteDr. José Antonio Forzán GómezCoordinadores AcadémicosCoordinatorsMtra. Maricruz Piñeirua ArreolaCoordinadora AdministrativaAdministrative Coordinator

TALLERES y LABORATORIOS

Mtro. Sergio Patiño OteoLogísticaLogisticsProf. Heriberto Rivera AcevedoResponsable de LaboratoriosResponsible for the laboratoriesJosé Luis Villegas ArellanoArturo Ramírez PérezAlberto Hernández BecerrilRubén Montoya ReyesArturo de Jesús Lara GarcíaTécnicosTechnician

ASISTENTES DE DIRECCIóN

Silvia Fonseca RosalesSecretaria de la DirecciónSecretaria de la DirecciónMarina Villanueva Servín

Primera edición 2012Derechos reservadosInvestigaciones y Estudios Superiores, S.C.Universidad Anáhuac México NorteEscuela de Diseño

Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta obra sea cual fuere el medio, electrónico o mecánico, sin consentimiento por escrito de los editores.

ISBN: 978-607-7652-19-9

Page 32: Memoria MéxicoDesignNet

62 63

WORKSHOPS AND LABORATORIESMtro. Sergio Patiño Oteo

Prof. Heriberto Rivera AcevedoJosé Luis Villegas ArellanoArturo Ramírez PérezAlberto Hernández BecerrilRubén Montoya ReyesArturo de Jesús Lara GarcíaDIRECTION ASSISTANTSilvia Fonseca RosalesMarina Villanueva Serv

Page 33: Memoria MéxicoDesignNet

64

Mex

icoDe

signN

et -

Expe

rienc

e th

e Ci

ty s

e te

rmin

ó de

impr

imir

y en

cuad

erna

r en

el m

es d

e m

arzo

del

201

2, e

n lo

s Ta

llere

s G

ráfic

os d

e G

rupo

Infa

gón

de la

Ciu

dad

de M

éxico

. Par

a su

com

posic

ión

se u

tiliza

ron

tipos

de

las

fam

ilias

Helvé

tica,

Hel

vétic

a Ne

ue e

n 7,

8, 9

, 10,

12,

14,

20,

24

y 28

pnt

s. y

Did

ot e

n 11

,18,

24,

34,

48,

60,

72

y 15

2 pn

ts. S

e im

prim

ió e

n pa

pel B

ond

Euca

lipto

de

90 g

rs. S

e tir

aron

200

0 ej

empl

ares

en

su p

rimer

edi

ción.