Member of Swiss Olympic Association Schweizerischer Schwimmverband Fédération Suisse de natation...
-
Upload
raymonde-bourgoin -
Category
Documents
-
view
107 -
download
2
Transcript of Member of Swiss Olympic Association Schweizerischer Schwimmverband Fédération Suisse de natation...
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto
Cours de jury
SWISS WATERPOLO
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto
APERCU DES DEVOIRS DU JURYAPERCU DES DEVOIRS DU JURY
Juge 2 (Club recevant / Club hôte)
•Note l‘heure des entrées
•Signale une rentrée
•Annonce résultats au juge 1
Juge 1
(secrétaire)
Pendant le match:
•Note les noms des juges
•Contrôle les entrées du rapport
•Biffe les champs non utilisés
Avant le match:
•Remplit le rapport
•Annonce 3 fautes
•Note les résultats
Juge 3 (Chronométreur du temps de match)
•Chronomètre le temps effectif du match
•Annonce la dernière minute
•Fait continuer le chrono …
Juge 4
(Possession du ballon)
•Mesure temps de possession du ballon
•Remet le chrono (30‘‘)
•Signale 30‘‘ possession du ballon
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto Composition du juryComposition du jury
Le jury se compose de 4 personnes. Chaque club recevant garantit l‘organisation d‘un match de championnat conforme aux règles. Il engage 4 juges formés. En Ligue nationale, le club hôte peut fournir le juge 2. Si un club hôte ne fournit aucun juge, le match doit pouvoir se dérouler avec un jury complet fourni exclusivement par le club recevant.
• Juge 1 (secrétaire)• Juge 2 (club hôte)• Juge 3 (chronométreur temps de match)• Juge 4 (possession du ballon)
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto 1. Juge 1 (secrétaire) 1. Juge 1 (secrétaire) remplit le rapport du matchremplit le rapport du match
• 1.1 Avant le matchNote:
Noms des juges
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto Juge 1 Avant le matchJuge 1 Avant le match
Contrôle:
• Entrées des Coaches• Composition des équipes• Numéros des Capitains
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto Juge 1 Avant le matchJuge 1 Avant le match
Biffe:
• Champs de noms non utilisés
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto Juge 1 Pendant le matchJuge 1 Pendant le match
• 1.2 Pendant le matchnote:
• Le temps par couleur de bonnets (min/sec)• Les fautes graves (F) incl X dans le champ F1-F3• Fautes provoquant un penalty (P) incl X dans le
champ F1-F3• Buts avec no. du joueur et résultat• Blessures (V)• Prôtets "Prot"• Cartons jaunes/rouges Qui + X dans le
champGK/RK• Time-outs (T0) avec X
dans le champ time-out
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto BUTBUT
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto BLESSUREBLESSURE
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto PROTÊTPROTÊT
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto CARTON J/RCARTON J/R
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto TIME OUTTIME OUT
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto JUGE 1 Pendant le matchJUGE 1 Pendant le match
Annonce:
• 3e faute pers. à l‘arbitre. Si elle provoque un P, avec sifflet
• Les temps d‘entrée au juge 2
Après chaque fin de quart et à la fin du match:
• Trait dans le champ suivant et note le résultat du quart et/ou final.
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto FAUTES PERS.FAUTES PERS.
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto FIN DE QUARTFIN DE QUART
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto 2. Juge 2 (hôte ou club recevant)2. Juge 2 (hôte ou club recevant)
• 2.1 Note:• Les temps d‘entrée sur un papier
• 2.2 Contrôle:• Les entrées des joueurs exclus
• 2.3 Signale:• Avec les drapeaux, la rentrée de joueurs exclus• Avec sifflet, des rentrées non autorisées• Avec sifflet „l‘appel time-out" d‘un coach• Avec sifflet après 45 sec. resp. 60 secondes.
• 2.4 Annonce:• A chaque événement au juge 1 les temps, numéro de
bonnet et couleurs de bonnet etc.
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto
3. Juge 3 (chronométreur du temps de 3. Juge 3 (chronométreur du temps de match)match)
• 3.1 Mesure:• Le temps de match effectif
• 3.2 Arrête le temps:• Aux interruptions de match (sifflet de l‘arbitre)
• 3.3 Annonce:• La dernière minute de jeu et évtl. La fin de prolongations,
de haute voix compréhensible• Aux juges 1+2 les temps d‘exclusion
• 3.4 Fait continuer le chrono:• En cas de corner, tir de penalty, dégagement de but, time-
out, ou d‘autres interruptions de match quand le ballon quitte la main
• Après le début du match, de chaque quart ou balle d‘arbitre en cas du toucher de ballon.
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto 4. Juge 4 (possession du ballon)4. Juge 4 (possession du ballon)
• 1.1 Mesure:• Le temps effectif de possession ininterrompue d‘une
équipe• Les temps des pauses. Signal des 2 minutes après 90
Sek., 5 min. après 4 min. 30 sec.
• 1.2 Remet le chrono à zéro:• Quand le ballon quitte la main du joueur lors d‘un tir au but• 1.2.2 A chaque changement de possession du ballon
• Signale:• 30" de possession du ballon par un signal acoustique
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto Besoin en matériel pour le juryBesoin en matériel pour le jury
• Table pour 5 personnes(4 juges et un contrôleur FSN).
• Deux grandes montres de table ou une installation de chronométrage électronique
• Signaux acoustiques• Fin de quarts ou autres interruptions
Rentrée irrégulière• Trompe pour fin des 30"• Sifflet pour Time Out• Affichage de chiffres pour le résultat actuel (obligatoire)
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto Besoin en matériel pour le juryBesoin en matériel pour le jury
• Recommandé: Toit contre la pluie et protection contre l‘eau qui gicle
• Deux montres de réserve• Un drapeau bleu, blanc et rouge• Tabelle des temps de ré-entrées• Papier pour notes• 3 stylos à billes
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto Règles de comportement du juryRègles de comportement du jury
• Respecte les arbitres et leurs décisions
• Ne donne des renseignements qu‘à l‘arbitre
• Informe de suite l‘arbitre de toute faute occurante (p.e.
oubli de rentrée ou temps incorrect)
• Reste calme et discipliné
• Ne donne aucun signe aux équipes
• Se trouve à la table au moins 20 minutes avant le début
du match
• Doit être le plus neutre possible
• Doit avoir suivi une bonne formation
Member of Swiss Olympic Association
Schweizerischer SchwimmverbandFédération Suisse de natationFederazione Svizzera di Nuoto
SWISS WATERPOLOVous remercie de votre
attention.