MEDICACIÓN DE ENSAYO CLÍNICO - iis-princesa.org€¦ · 1 The pharmacist, responsible for the...
Transcript of MEDICACIÓN DE ENSAYO CLÍNICO - iis-princesa.org€¦ · 1 The pharmacist, responsible for the...
MEDICACIÓN DE ENSAYO CLÍNICO
CONCEPCION MARTINEZSERVICIO DE FARMACIA
8 DE ABRIL 2015
ENSAYO CLÌNICO• Toda investigación efectuada en seres humanos para
determinar o confirmar los efectos clínicos,farmacológicos y/o demás efectos farmacodinámicos,y/o detectar las reacciones adversas, y/o de estudiar laabsorción, distribución, metabolismo, excreción de unoo varios medicamentos en investigación con el fin dedeterminar sus seguridad y/o su eficacia.
RD 223/2004. art. 2a)
MEDICAMENTO EN INVESTIGACION
• Forma farmacéutica de una sustancia activa o placeboque se investiga o se utiliza como referencia en unensayo clínico, incluidos los productos con autorizaciónde comercialización cuando se utilicen o combinen ( enla formulación o en el envase) de forma diferente a laautorizada, o cuando se utilicen para tratar unaindicación no autorizada.
• RD 223/2004. art. 2d)
LEGISLACIÓN
• Directiva 2001/20/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de4 abril de 2001.
• RD 223/2004 de 6 febrero por el que se regulan los E.C conMedicamentos.
• Ley 29/2006, de 26 de julio, de garantías y uso racional de losmedicamentos y productos sanitarios. Título III.
• Orden SCO/256/2007, de 5 de febrero, por la que se establecenlos principios y las directrices detalladas de BPC y requisitospara autorizar la fabricación o importación de medicamentosen investigación de uso humano.
MEDICAMENTO
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
FABRICACIÓN
ETIQUETADO
El etiquetado de los medicamentos en investigacióndeberá figurar al menos en lengua española oficialdel Estado y adecuarse a lo establecido en el anexo13 de las normas de correcta fabricación demedicamentos en la U.E.
RD 223/2004. art. 33
ANEXO 13
ETIQUETADO NORMAS DECORRECTA FABRICACIÓN
ANEXO 13
ETIQUETADO NORMAS DECORRECTA FABRICACIÓN
ANEXO 13
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
RECEPCIÓN
1.- Verificar el contenido del envío frente al albarán.
Comprobando datos de la etiqueta (Según Anexo 13)
2.- Comprobación de las condiciones de Tª. (temptale…)
RECEPCIÓNEl SF acusará recibo, firmará y fechará.
Correo ordinarioFaxIVRS (Código de acceso y PIN)IWRS (A través de la página Web)
Se llevará un registro de entradas para contabilidad de muestras
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
CONSERVACIÓNLas muestras se deben almacenar separadas del resto de los medicamentos, en un almacén específico.El almacén debe reunir las condiciones físicas de luz, temperatura, humedad y seguridad. (Registro de temperatura).Es útil la utilización de una guía de localización .Control de fecha de caducidad.
SISTEMA DE REGISTRO DE TEMPERATURAS
Se muestra temperaturas de neveras y ambiente.
Sistema de registro para control.
Sistema de alertas.
Programa “LABGUARD 2”
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
CIRCUITO DE DISPENSACIÓN EN ENSAYOS CLÍNICOS
RECETA EC
CONSULTA
PACIENTE
SERVICIO DEFARMACIA
DISPENSACIÓN
INVESTIGADOR PACIENTE
DISPENSACIÓN
ANOTAR FECHA Y Nº DE PACIENTE
RECETA MEDICA– Requisito previo a la dispensación.– Preferiblemente individualizada.– Modelo especial de Orden Médica.
• Código del ensayo• Datos del prescriptor y firma• Datos del paciente. Nº PACIENTE. INICIALES.• Fármaco, cantidad, nº de lote y fecha de caducidad• Nº de randomización (SI EXISTE)• Identificación y firma del farmacéutico que dispensa• Fecha de dispensación.
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
CIRCUITO DE DISPENSACIÓN EN ENSAYOS CLÍNICOS
RECETA EC
CONSULTA
PACIENTE
SERVICIO DEFARMACIA
DISPENSACIÓN
INVESTIGADOR PACIENTE
ÁREA DE ELABORACIÓN
PACIENTE AMBULANTE
ACONDICIONAMIENTO
En ocasiones es necesario el acondicionamiento de las muestras para su administración:
- Conservar el ciego.- Preparaciones por mantenimiento de condiciones de esterilidad (campana de flujo laminar horizontal o vertical ).
En ambos casos, es necesario ETIQUETAR la preparación.(código E.C; fármaco, paciente, frase “Muestra deInvestigación Clínica”.
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
CIRCUITO DE DISPENSACIÓN EN ENSAYOS CLÍNICOS
RECETA EC
CONSULTA
PACIENTE
SERVICIO DEFARMACIA
DISPENSACIÓN
INVESTIGADOR PACIENTE
INFORMACIÓN
Farmacéutico
INFORMACIÓN
Revisión de los protocolos abiertos:
•Posología
•Esquemas de tratamiento
•Forma farmacéutica
•Conservación
INFORMACIÓN
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
DEVOLUCIÓN
Devolución de muestras al S.F (igual que dispensación)Devolución de muestras al promotor.
No administradasEnvases abiertos y parcialmente utilizadosEnvases caducados
En ocasiones se puede destruir en el S.F.Registro de la devoluciónBalance de muestras
Protocol Code: Principal Investigator: Site Drug Destruction Policy Name: Destruction of all drugs of the clinical trial. 1 The pharmacist, responsible for the clinical trial, is also responsible for the safe and
correct destruction of the drug intended for clinical trials 2 As per local policy all drugs prepared in the Cytostatic Sterile Laminar Airflow are
packed into special bins, sealed with safe protection tape and stored in a locked room in the Pharmacy Service. These bins are provided by the distributor CONSENUR, S.A. each bin is properly identified with the label “Cytostatic Waste”.
3 There is an overall agreement between Hospital La Princesa and the distributor CONSENUR, S.A concerning handling of returned Cytostatic drugs for destruction. The bins are collected from the Pharmacy Service, every day, by truck and transported to the distributor facilities in C/Rio Ebro s/n, 28500 Arganda del Rey, Madrid, SPAIN. This agreement is acording to the Local Legislation (DECRETO 83/1999, de 3 de junio, por el que se regulan las actividades de producción y de gestión de los residuos biosanitarios y citotóxicos en la Comunidad de Madrid).
4 Upon arrival at CONSENUR, S.A. the bins are destroyed by combustion. 5 All drugs ready for destruction are documented in the standard electronic database of the
Pharmacy Service. This information is available for Sponsor verification and a copy is filed in the Study Binder.
Head Pharmacist Signature Date Dr. Concepción Martínez
Head Pharmacist Printed Name
MEDICAMENTO
FABRICACIÓN/IMPORTACIÓN
RECEPCIÓN
CONSERVACIÓN
ACONDICIONAMIENTO
DISPENSACIÓN
INFORMACIÓN
DEVOLUCIÓN
CIERRE/ARCHIVO
REGISTRO
RecepciónDispensaciónDevolución a farmaciaDevolución al promotorNormas Control InventarioRegistro de Temperatura
VISITA DE SELECCIÓN
APROBACIONES DEL ECCEICAEMPSDirección Centro
VISITA DE INICIO
VISITA MONITORIZACIÓN
VISITA CIERRE
PROCESO DE UN ENSAYO CLÍNICO
REVISIÓN DE NORMAS DE TRABAJO EN SF:
DOCUMENTACIÓN
CIRCUITO DE TRABAJO
LUGAR DE ALMACENAMIENTO
CONTROL Y REGISTRO DE TEMPERATURA (ambiente y nevera…)
VISITA DE PRESELECCIÓN
DOCUMENTACIÓN
PROTOCOLO
NORMAS DE DISPENSACIÓN Y DEVOLUCIÓN
VISITA INICIO
VISITA INICIO
VISITA DE MONITORIZACIÓN
Revisión de dispensaciones y devoluciones por paciente
Control de la medicación en el SF (usada y no usada)
Control de la temperatura
VISITA DE CIERRE
Visita de monitorización
Recuento de la medicación.
Retorno o destrucción de la medicación
Revisión de documentación
Archivo de la documentación
SISTEMA DE ALERTAS
MUCHAS GRACIAS