MATERA PUTS BASILICATA ON THE EUROPEAN MAP

1
19 ontrosenso 25 Ottobre 2014 Basilicata SCUOLA MATERA PUTS BASILICATA ON THE EUROPEAN MAP ORA NON MI CHIEDONO PIU’ DOV’E’ LA BASILICATA I have several times made mention of the proposal of Matera as the European Capital of Culture 2019 in my past articles. And here comes the good news that ‘’we’’ have won. When I say we, I mean the whole Basilicata first and then the whole Mezzogiorno in the second place, not only Matera as a city. The Expo2015 is allocated to a city in the north and now, as a balancing act, we have the European City of Culture awarded to the south. The government’s policy on the south had been close to nothing regarding ‘‘mezzogiorno’’ so this could be a start for the opening up of the city of Matera, which is one of the most beautiful one in the south, to the whole world. It is a pride to see Matera winning against such cities as Perugia, Siena, Ravenna and so on. It meant that there is a strong appreciation of Matera as a city. I have personally being able to visit the city of Matera serval times long before this news and the beauty of the city is just stunning. There is no one I have taken to this city who was not impressed. A British friend of mine, who is also a tour operator, had just spent some time in Basilicata and he got literally carried away by Matera, his phone call and email was amongst the dozens I received as soon as the whole world learnt about the selection of Matera as the European City of Culture 2019. Now, I don’t have to say, ‘’I live near Naples’’ when my friends and acquaintances ask me where I live in Italy, I just have to say: ‘’I live near Matera’’. This has been a pain in the neck till today because nobody knows where Basilicata is especially when you are abroad. You necessarily have to mention Naples to be able to locate our region. And you have to almost immediately add that ‘’Potenza is quieter, neater compared to Naples’’ thus justifying yourself as if you have stolen something from someone. So, Matera has put Basilicata on the map. Where do we go from here then? We have no airport, we have no fast train, our roads are winding and full of land-slides. There are damages and patch works every where. Maybe with this event we may be able to gain the attention of Freccia Rosa and that of Italo. May be we can redo the highway connecting Bari into Matera thus using the Bari Airport. May be we can have a third level airport built between Potenza and Matera, the so called Pista Mattei. We ought to make the best out of this event. We will need to seize the opportunity to turn our future and that of our children around with this event. It is the duty of our officials and politicians to see to this. This is a once in a life time opportunity. We need to allow our invitees to get to our region without too much havoc, we need to connect our region to the rest of the world by train and by plane this would help guarantee the success that the destination worth, The university should seize the opportunity as well. Faculties such as Archeology and some humanistic studies should gain visibility through this. Our museums should be better exposed and so is all our culture. Let’s swing it and make the best of it. Congratulations Matera, congratulations Lucania and congratulations Mezzogiorno as a whole. Enjoy [email protected] A BRIDGE TO THE WORLD Istituto comprensivo “D. Savio” di Potenza: al via il progetto trinity Perdonate colui che non parla che non parla che una lingua: non sa ciò che fa.” (F. Vaucluse) A nche quest’anno, grande entusiasmo e tanta voglia d’Inglese all’I.C. “D. Savio” di Potenza. Un buon numero di alunni è, infatti, impegnato nella preparazione all’esame Trinity. Un momento di grande valenza educativa e formativa ma, soprattutto, un’intensa esperienza di vita e di cultura. Cos’è il Trinity? Il Trinity College London è un Ente certificatore britannico fondato nel 1870 e l’esame Trinity, nel nostro caso Grade 4 di inglese orale, consiste in una conversazione reale tra alunno e docente madrelingua, della durata di dieci minuti circa. Un colloquio one to one. Uno scambio dialogico che avviene in modo del tutto naturale e, soprattutto, consapevole. Un valido ed affidabile sistema di valutazione attraverso il quale, quindi, si misura lo sviluppo dell’acquisizione della competenza nella produzione e comprensione della lingua orale. La scelta del Progetto, fortemente voluto dalla Dirigente Diana Camardo e dalle prof.sse Antonella Iannuzziello (referente), Vittoria Buscicchio e Grazia Ragazzo, nasce dal bisogno di creare nella Scuola delle reali occasioni di uso della lingua straniera come mezzo di comunicazione e di potenziare negli alunni la competenza comunicativa. Un laboratorio linguistico, in cui le lezioni, tutte in orario pomeridiano, si propongono in maniera estremamente attiva e funzionale ad alunni davvero innamorati dell’Inglese. Lingua ufficiale di 45 nazioni, è la lingua corrente in 101 Paesi; parlata da un quarto del mondo, è la lingua delle Nazioni Unite e dell’Unione Europea. E’ la lingua delle compagnie aeree e navali, degli affari e di Internet. E’ la lingua usata nelle competizioni sportive e nella musica. Uno strumento necessario, dunque, per allargare i propri orizzonti e intraprendere nuovi rapporti con popolazioni e civiltà lontane dal proprio vissuto. In sintesi, lavoro, studio, amici, nuove esperienze, tutto con un denominatore comune: la conoscenza dell’Inglese. Una marcia in più, la base da cui partire per stare al passo coi tempi. Prerogativa per sentirsi davvero europei, per muoversi agevolmente entro i confini della bandiera azzurra e, anche, nel resto del mondo. Allora, in bocca al lupo agli alunni che, con passione e impegno, si mettono in gioco e accettano una grande sfida. Perché, il loro motto è YES, WE LOVE ENGLISH!

description

Ora non mi chiedono più dove è la Basilicata. Controsenso del 25/10/2014.

Transcript of MATERA PUTS BASILICATA ON THE EUROPEAN MAP

Page 1: MATERA PUTS BASILICATA ON THE EUROPEAN  MAP

19ontrosenso

25 Ottobre 2014Basilicata SCUOLA

MATERA PUTS BASILICATA ON THE EUROPEAN MAP

ORA NON MI CHIEDONO PIU’ DOV’E’ LA BASILICATA

I have several times made mention of the proposal of Matera as the European

Capital of Culture 2019 in my past articles. And here comes the good news that ‘’we’’ have won. When I say we, I mean the whole Basilicata fi rst and then the whole Mezzogiorno in the second place, not only Matera as a city. The Expo2015 is allocated to a city in the north and now, as a balancing act, we have the European City of Culture awarded to the south. The government’s policy on the south had been close to nothing regarding ‘‘mezzogiorno’’ so this could be a start for the opening up

of the city of Matera, which is one of the most beautiful one in the south, to the whole world. It is a pride to see Matera winning against such cities as Perugia, Siena, Ravenna and so on. It meant that there is a strong appreciation of Matera as a city. I have personally being able to visit the city of Matera serval times long before this news and the beauty of the city is just stunning. There is no one I have taken to this city who was not impressed. A British friend of mine, who is also a tour operator, had just spent some time in Basilicata and he got literally carried away by Matera, his phone call and email was amongst the dozens I received as soon as the whole world learnt about the selection of Matera as the European City of Culture 2019. Now, I

don’t have to say, ‘’I live near Naples’’ when my friends and acquaintances ask me where I live in Italy, I just have to say: ‘’I live near Matera’’. This has been a pain in the neck till today because nobody knows where Basilicata is especially

when you are abroad. You necessarily have to mention Naples to be able to locate our region. And you have to almost immediately add that ‘’Potenza is quieter, neater compared to Naples’’ thus justifying yourself as if you

have stolen something from someone. So, Matera has put Basilicata on the map. Where do we go from here then? We have no airport, we have no fast train, our roads are winding and full of land-slides. There are damages and patch works every where. Maybe with this event we may be able to gain the attention of Freccia Rosa and that of Italo. May be we can redo the highway connecting Bari into Matera thus using the Bari Airport. May be we can have a third level airport built between Potenza and Matera, the so called Pista Mattei. We ought to make the best out of this event. We will need to seize the opportunity to turn our future and that of our children around with this event. It is the duty of our offi cials and politicians to see to this.

This is a once in a life time opportunity. We need to allow our invitees to get to our region without too much havoc, we need to connect our region to the rest of the world by train and by plane this would help guarantee the success that the destination worth, The university should seize the opportunity as well. Faculties such as Archeology and some humanistic studies should gain visibility through this. Our museums should be better exposed and so is all our culture. Let’s swing it and make the best of it. Congratulations Matera, congratulations Lucania and congratulations Mezzogiorno as a whole.

Enjoy

l a r r yade1@gma i l . com

A BRIDGE TO THE WORLD Istituto comprensivo “D. Savio” di Potenza: al via il progetto trinity

“Perdonate colui che non parla che non parla che una lingua: non sa ciò che fa.” (F. Vaucluse)

Anche quest’anno, grande entusiasmo e tanta voglia

d’Inglese all’I.C. “D. Savio” di Potenza. Un buon numero di alunni è, infatti, impegnato nella preparazione all’esame Trinity. Un momento di grande valenza educativa e formativa ma, soprattutto, un’intensa esperienza di vita e di cultura. Cos’è il Trinity? Il Trinity College London è un Ente certifi catore britannico fondato nel 1870 e l’esame Trinity, nel nostro caso Grade 4 di inglese orale, consiste in una conversazione reale tra alunno e docente madrelingua, della durata di dieci minuti circa. Un colloquio one to one. Uno scambio dialogico che avviene in modo del tutto naturale e, soprattutto, consapevole. Un valido ed affi dabile sistema di

valutazione attraverso il quale, quindi, si misura lo sviluppo dell’acquisizione della competenza nella produzione e comprensione della lingua orale. La scelta del Progetto, fortemente voluto dalla Dirigente Diana Camardo e dalle prof.sse Antonella Iannuzziello (referente), Vittoria Buscicchio e Grazia Ragazzo, nasce dal bisogno di creare nella Scuola delle reali occasioni di uso della lingua straniera come mezzo di comunicazione e di potenziare negli alunni la competenza comunicativa. Un laboratorio linguistico, in cui le lezioni, tutte in orario pomeridiano, si propongono in maniera estremamente attiva e funzionale ad alunni davvero innamorati dell’Inglese. Lingua uffi ciale di 45 nazioni, è la lingua corrente in 101 Paesi; parlata da un quarto del mondo, è la lingua delle Nazioni Unite e dell’Unione Europea. E’ la lingua delle

compagnie aeree e navali, degli affari e di Internet. E’ la lingua usata nelle competizioni sportive e nella musica. Uno strumento necessario, dunque, per allargare i propri orizzonti e intraprendere nuovi rapporti con popolazioni e civiltà lontane dal proprio vissuto. In sintesi, lavoro, studio, amici, nuove esperienze, tutto con un denominatore comune: la conoscenza dell’Inglese. Una marcia in più, la base da cui partire per stare al passo coi tempi. Prerogativa per sentirsi davvero europei, per muoversi agevolmente entro i confi ni della bandiera azzurra e, anche, nel resto del mondo. Allora, in bocca al lupo agli alunni che, con passione e impegno, si mettono in gioco e accettano una grande sfi da. Perché, il loro motto è YES, WE LOVE ENGLISH!