masina d spalat
-
Upload
bianca-vlasceanu -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of masina d spalat
-
8/2/2019 masina d spalat
1/56
WasmachineInstructies voor het installeren en gebruik
Machine laverInstruction pour l'installation et l'emploi
Washing machineInstructions for installation and use
WaschvollautomatInstallations- und Bedienungsanleitungen
9"6
-
8/2/2019 masina d spalat
2/56
Wasmachine 1Instructies voor het installeren en gebruik
Machine laver 15Instruction pour l'installation et l'emploi
Washing machine 27Instructions for installation and use
Waschvollautomat 39Installations- und Bedienungsanleitungen
D
NL
F
GB
-
8/2/2019 masina d spalat
3/56
-
8/2/2019 masina d spalat
4/56
Hier volgen de 12 punten die worden uitgelegd in dezegebruiksaanwijzing. Lees, leer en geniet van de machine: hierworden veel kleine geheimpjes onthuld voor beter wassenmet minder moeite en voor de duurzaamheid van uw machine.En vooral wordt gelet op de veiligheid .
Inhoudsopgavegebruiksaanwijzing
1.Het installeren en verhuizen (blz. 10)Na het thuis bezorgen van de machine, of na een verhuizing, ishet installeren het belangrijkst voor het goed functioneren van uwwasmachine. Controleer altijd of:1. de voeding voldoet aan de geldende normen;2. de aan- en afvoerslangen van het water op de juiste wijze zijn
aangesloten. Gebruik nooit reeds gebruikte buizen.
3. de wasmachine waterpas staat. Het het komt ten goede deduurzaamheid van de machine en voor de kwaliteit van uw was;4. dat de bevestigingsschroeven van de trommel, die zich op de
achterwand van de wasmachine bevinden, zijn verwijderd.
2. Wat gaat er in de machine en hoe start ik dewasmachine (blz. 2)
Het op de juiste wijze selecteren van het wasgoed is belangrijkzowel voor het resultaat van de was als voor de duurzaamheidvan de machine. Onthoud deze tips voor het selecteren van hetwasgoed: kleuren, soort stoffen, neiging tot pluizen, dit zijn demeest belangrijke criteria.
3.Uitleg van de etiketten (blz. 5)De symbolen op de etiketten in de kledingstukken zijn gemakkelijkte begrijpen en belangrijk voor het slagen van uw was. Door middelvan deze gegevens kunt u een keuze maken van de juistetemperatuur, behandelingen en strijkwijze.
4.Handige wasadviezen (blz. 6)Vroeger bestonden er geen synthetische stoffen en het wasgrootmoeder die goed advies gaf: het wassen was eenvoudig. Nuis het wasmachine die advies geeft en de mogelijkheid biedt zelfswol in de machine te wassen, iets dat tot nu toe met de hand werdgedaan.
5.Het wasmiddellaatje (blz. 7)Het gebruik van het wasmiddellaatje.
6.Het bedieningspaneel (blz. 3)Het bedieningspaneel van de wasmachine is heel eenvoudig. Metenkele essentile bedieningsknoppen kiest u ieder soortwasprogramma. Met het meest energieke wasprogramma, datzelfs de overall van een monteur schoon krijgt, tot de delicatewascycle voor wol. U zult er snel aan wennen en beter wassen,het is gemakkelijk.
7. De programma's van de wasmachine (blz. 4)
Een eenvoudige wastabel stelt u in de gelegenheid in een oogopslaghet wasprogramma, temperatuur, wasmiddelen ennabehandelingen vast te stellen. Met het juiste programma bereiktu het beste resultaat en bespaar t u tijd, water en energie.
8.Onderhoud (blz. 11)De wasmachine is een vriendin: een goede behandeling geeft trouwen toewijding. Behandel haar met zorg en zij zal jarenlang voor u
wassen.
9. Problemen en oplossingen (blz. 8 en 9)
Voordat u de technische dienst erbij roept kijkt u even hier:misschien is er een snelle oplossing. Als het dan nog niet lukt hetprobleem op te lossen, bel dan de technische dienst.
10.Technische kenmerken (blz. 9)Hier vindt u de technische kenmerken van uw wasmachine:modelnummer, elektrische en hydraulische kenmerken,afmetingen, capaciteit, snelheid centrifuge en conformiteit aan denormen en richtlijnen van de E.U.
11.Persoonlijke veiligheid voor u en uw gezin (blz. 12)Hier vindt u onmisbare adviezen voor de veiligheid van uzelf enuw gezin, en dat is het belangrijkste.
12.Indesit laat u ook na de aankoop niet in de steek(blz. 13)
Indesit staat ook na de aankoop achter haar producten met spe-ciale service, professionele nazorg, onderdelen en accessoiresvan hoge kwaliteit.
1 Instructies voor het installeren en gebruik
-
8/2/2019 masina d spalat
5/56
Wat kan er in de wasmachine
gewassen worden?Voordat u gaat wassen kunt u veel doen voor een beter resultaat. Verdeel het wasgoednaar het soort stof en kleur. Kijk op de etiketten en volg de aanwijzingen. Wisselgrote en kleine stukken af.
Voordat u gaat wassen.verdeelt u het wasgoed naar het
soort stof en de kleurvastheid.
Stevige stoffen en fijne stoffen
worden gescheiden. Licht
gekleurde stoffen worden
gescheiden van donkere
gekleurde stoffen.
Leeg alle zakken (geldstukken,
papiertjes, kleine voorwerpen
enz.) en controleer de knopen.
Naai knopen die niet goed vast
zitten meteen vast, aangezien ze
gedurende het wasprogrammalos kunnen komen.
Het verwijderen van de meest voorkomende vlekkenInkt en ballpointDep met een katoenen lapje bevochtigd met methylalcohol of alcohol van 90%.Teer Dep met verse boter, giet er terpentijn overheen en was onmiddelijk.Kaarsvet Schraap het kaarsvet eraf en ga er dan met een heet strijkijzer overheen, leg boven en onder het kaarsvetstukken vloeipapier.Kauwgum Giet er aceton overheen en wrijf dan met een schoon doekje.Schimmel Katoen en linnen waar het weer in zit worden in een oplossing gelegd van 5 delen water, een deelbleekwater en een lepel azijn, en vervolgens snel gewassen. Voor andere witte stoffen waterstofperoxide, met een
verhouding 1 op 10, gebruiken en daarna meteen wassen.Lipstick Deppen met thinner als het wol of katoen is. Voor zijde gebruikt u trichloride.Nagellak Leg de kant met de vlek op vloeipapier, giet er aceton overheen terwijl u de stof verlegd naarmate hetvloeipapier verzadigd raakt.Gras Dep met watten die bevochtigd zijn met methyl alcohol.
Wasmachine starten
Het is belangrijk de wasmachineop de juiste wijze te starten,
zowel voor de kwaliteit van de
was als voor het voorkomen vanproblemen en de duurzaamheid
van de machine. Als het
wasgoed is ingeladen en hetwasmiddel en eventuele
toevoegingsmiddelen zijn
toegevoegd, controleer altijd of:
1. De vuldeur goed dicht is.
2.De stekker goed in het
stopcontact gestoken is.3. De waterkraan open is.
4. Knop A op een van de
symbolen (Stop/Reset) staat.
Het kiezen van het programma
Het programma wordt gekozen
naar gelang het soort
wasgoed, het soort vuil en de
hoeveelheid wasgoed. Voor
het kiezen van het programma
raadpleeg de tabel op blz. 4.
Draai de knop A totdat het
gekozen programma samenvalt
met het wijzertje op de knop zelf,stel de temperatuur in met de
knop B, indien nodig gebruik de
knoppen D, E, F en druk dan opde aan/uit knop G (positie I).
Meteen na de installatie kunt u wasprogramma 1,90C instellen.
Voor goede resultaten ishet belangrijk het
wasgoed te scheiden insoort stof, kleur enneiging tot pluizen.
Als het wasprogramma
afgelopen is.
Wacht tot het controlelampje I uit
is: dit duurt ongeveer drie
minuten.
Schakel nu de wasmachine uit
door op de aan/uit knop G te
drukken ( positie O).
U kunt de deur van de machine
nu open maken. Laat de deur na
het verwijderen van hetwasgoed open of op een kier
staan, zodat het vocht dat
achterblijft kan verdampen.
Draai altijd de waterkraan dicht.
Denk eraan dat, mocht de
stroom uitvallen of wordt demachine uitgeschakeld, het
gekozen programma verder
zal gaan vanaf het punt waarop
het werd onderbroken.
De etiketten zeggenalles.Kijk altijd naar de etiketten: zij
vertellen u alles over het
kledingstuk en hoe dit
gewassen moet worden.Op bladzijde 5 vindt u de uitleg
van de symbolen die u op de
etiketten van de kledingstukkenziet. Deze aanwijzingen zijn
bijzonder belangrijk voor een
optimale was en het behoud
van uw kleding.
Onbalansregeling.Deze wasmachine is voorzien
van een speciale elektronischecontrole om de lading in
evenwicht te houden; voordat
de centrifuge begint, zorgt dit
systeem ervoor dat het
wasgoed op gelijkmatige wijze
in de trommel verdeeld ligt, persoort wasgoed en in de originele
volgorde van belading.
De trommel trilt dus niet en
maakt geen lawaai, ook met
maximum toerensnelheid.
Istructies voor het installeren en gebruik 2
M
Tip voor de fijne was:sluit fijn ondergoed,
dameskousen en ander fijnwasgoed in een katoenen
zak ter bescherming.
-
8/2/2019 masina d spalat
6/56
H I
ABGC
E
FD
Snelle wasDeze knop verkort de duur vanhet programma met ongeveer30%. Het kan niet bij specialeprogramma's worden gebruikt(zie blz. 4) noch bij programma'svoor wol of zijde.
Aan/uitAls de knop G is ingedrukt is demachine aan, als hij niet isingedrukt is de machine uit.Het uitschakelen van de
machine annuleert hetgekozen programma niet.
Aan/uit controlelampjeHet controlelampje H knippertals de machine aan is en inafwachting is van een program-ma instelling. Als het lampje nietmeer knippert betekent dit dathet programma is ingesteld.
Controlelampje afgesloten deur
Als dit lampje brandt betekenthet dat de deur van de machineafgesloten is. Waardoor de deurniet geopend kan worden. Voorhet vermijden van schade moetu wachten totdat het lampjeuitgaat voordat u de deur van demachine opent ; de wachttijd isongeveer 3 minuten.
De bedieningHet bedieningspaneel
het kiezen van de juiste programma's is belangrijk engemakkelijk.
ProgrammaknopDeze knop dient voor het kiezenvan het wasprogramma.Draai deze knop alleen met deklok mee.Voor het kiezen van deprogramma's moet het wijzertje opde knop samenvallen met hetsymbool/nummer van hetgewenste programma.Druk nu de ON/OFF knop G in(op positie I), het controlelampje Hbegint te knipperen..Na 5 seconden wordt de instelling
geaccepteerd, het controlelampjeH houdt op met knipperen (blijftaan) en het wasprogrammabegint.Als u het ingestelde programmawilt stop zetten of veranderen kiestu een van de van de symbolen
(Stop/Reset) en wacht u 5seconden. Als het stopzetten isgeaccepteerd gaat hetcontrolelampje H knipperen: ukunt nu de machine uitschakelen.Nadat het wasprogramma isingesteld en door de machine
geaccepteerd, heeft draaien vande knop geen enkele invloedmeer (behalve in de Stop/Resetpositie).
ThermostaatknopMet deze knop stelt u dewastemperatuur in zoalsaangegeven in de programma-tabel (zie blz. 4). U kunt hiermeeook de aangeraden temperatuurverlagen tot een koude was ( ).
WasmiddellaatjeDit is verdeeld in drie bakjes:1. Voorwasmiddel;2. Wasmiddel;3. Wasverzachter, apprt, parfum.
SnelheidsverminderingsknopcentrifugeDeze knop verlaagt de snelheidvan de centrifuge van 1000 tot500 toeren/min. bij deprogramma's voor katoen enlinnen en van 850 tot 500 toeren/min. bij programma's voorsynthetische stoffen.
Extra economy
Deze knop maakt het mogelijkhet waterverbruik teverminderen, mits de lading nietvol is en met gebruik van minderwasmiddel dan gewoonlijk hetgeval is.
Het wasmiddellaatje is hier.
3 Instructies voor het installeren en gebruik
1 2
3
Kreukvrij
Deze functie (aangegeven methet symbool ) onderbreekt hetwasprogramma en houdt hetwasgoed in de week in het watervoordat dit wordt afgevoerd.Dit kan alleen voor deprogramma's voor synthetischestoffen, zijde en gordijnen wordengebruikt en is waardevolaangezien het vermijdt dat fijnestoffen en synthetische stoffenkreuken, b.v. als ze niet meteenaan het einde van een program-ma uit de machine kunnen
worden gehaald, maar slechtsuren later.Het programma kan wordenafgemaakt door de knop Anklik vooruit te draaien. Bijsynthetische stoffen is het beterhet water weg te laten lopen enniet te centrifugeren; draai deknop A tot aan het symbool(afvoer).
-
8/2/2019 masina d spalat
7/56
Soort stof en vuil Programma
knop
Tempera-
tuuur
knop
Voorwas-
middel
Wasmiddel Wasver-
zachter
Duur van
wasprogr-
amma(minuten)
Beschrijving wasprogramma
KATOEN
Zeer vuile witte was
(lakens, tafellakens enz.) 1 90C N N N 165Lauwe voorwas, was op 90C, spoelingen,
tussendoor en eindcentrifuge
Zeer vuile witte was
(lakens, tafellakens enz.) 2 90C N N 145Was op 90C, spoelingen, tussendoor en
eindcentrifuge
Zeer vuil wit en gekleurd wasgoed3 60C N N 130
Was op 60C, spoelingen, tussendoor en
eindcentrifuge
Weinig vuil wit wasgoed en fijn gekleurd
wasgoed (overhemden,truien enz.) 4 40C N N 95Was op 40C, spoelingen, tussendoor en
eindcentrifuge
Spoelen N Spoelingen, tussendoor en eindcentrifuge
Centrifuge Waterafvoer en centrifuge
Stop/Reset Onderbreekt en annuleert gekozen programma
SYNTHETISCH
Zeer vuile gekleurde stevigesynthetische stoffen (babygoed enz.) 5 60C N N 100
Was op 60C, spoelingen, spoelstop ofdelicate centrifuge
Licht gekleurde synthetische-stoffen
(ieder soort weinig vervuil wasgoed) 6 40C N N 70Was op 40C, spoelingen, spoelstop of
delicate centrifuge
Licht gekleurde synthetische stoffen(ieder soort weinig vervuil wasgoed) 7 30C N N 30
Was op 30C, spoelingen en delicatecentrifuge
Spoelen N Spoelen, spoelstop of delicate centrifuge
WasverzachterN
Spoelingen met wasverzachter spoelstop of delicatecentrifuge
Centrifuge Afpompen en delicate centrifuge
Stop/Reset Onderbreekt en annuleert gekozen programma
WOLWAS
Wol
8 40C N N 60Was op 40C, spoelingen en delicate
centrifuge
Speciaal fijne stoffen(gordijnen, zijde, viscose enz.) 9 30C N N 50
Was op 30C, spoelingen, spoelstop of waterafpompen
Spoelen N Spoelingen, spoelstop of water afpompen
Centrifuge Afpompen en delicate centrifuge
Water afvoer Water afpompen
Stop/Reset Onderbreekt en annuleert gekozen programma
De programma's voor alle seizoenenWat moet er vandaag gewassen worden?
Instructies voor het installeren en gebruik 4
Belangrijk: voor het annuleren van een reeds ingesteld programma kiest u een van de symbolen (Stop/Reset) en wacht u 5 seconden.
De gegevens in de tabel zijn indicatief en kunnen variren naar gelang de hoeveelheid en het soort wasgoed, de temperatuur van het water vanuw waterleiding en de kamertemperatuur.
Dagelijkse was De wasmachine heeft een programma voor het snel wassen van wasgoed dat weinig vervuil is. Metprogramma 7 op 30 C kunt u verschillende soorten stoffen tesamen wassen (behalve zijde en wol) met een lading van max.3 kg. Met dit programma spaart u tijd en energie aangezien het programma slechts 30 minuten duurt. Het beste is omhierbij vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
Speciale programma's
-
8/2/2019 masina d spalat
8/56
Wassen Bleken Strijken Stomen Drogen
Sterke
werking
Zwakke
werking
Hoge
Temp-
erat.
Gematigde
Temperat.
95C wasMen kan met koud
water blekenHeet strijkenmax 200C
Stomen met alleoplosmiddelen
Drogen indroogmachines
60C was Niet bleken
Gemiddeldestrijktemperat.max 150C
Stomen metperchloor, luchtvaart-benzine, pure alcohol
R111 e R113Niet drogen in
droogmachines
40C wasOp 100C
strijken
Stomen metluchtvaart-
benzine, pure alcoholen R113
Uitgespreiddrogen
30C was Niet strijken Niet stomenUithangend
drogen
Fijnehandwas
Op kleerhangersdrogen
Niet wassen
De etikettenLeer deze etiketten kennen voor een beter wasresultaat ende grotere duurzaamheid van uw wasgoed.
In Europa heeft ieder etiket een
betekenis die is toegekend aan
kleine maar belangrijke
symbolen. Het begrijpen van
hun betekenis is belangrijk voor
een betere was.
Zij zijn onderverdeeld in vijf
categorin:
was , bleken , strijken ,
stomen en drogen .
Raadpleeg en leer de symbolen in deze tabel te begrijpen: dit geeft beterewasresultaten en meer plezier met uw wasmachine Indesit.
Let op de juiste temperatuur
5 Instructies voor het installeren en gebruik
lc A
P
F
Handige tips
Draai overhemden binnenstebuiten voor een beterresultaat en een langere duurzaamheid.
Verwijder altijd alle voorwerpen uit de zakken.
Let op de etiketten: zij geven belangrijke informatie.
Plaats in de trommel afwisselend grote en kleinerestukken wasgoed.
-
8/2/2019 masina d spalat
9/56
Tips ter voorkoming van foutenWas nooit in de machine
wasgoed dat ongezoomd,
gerafeld of gescheurd is. Als het
gewassen moet worden doe het
dan in een zak.
Donker wasgoed samen metwit.
Let op het gewicht!
Voor de beste resultatenmoeten de aangegeven
gewichten van de maximum
lading droog wasgoed niet
overschreden worden:stevige stoffen:
maximum 5 kg
synthetische stoffen:
maximum 2.5 kg
fijne stoffen:maximum 2 kg
pure wol:
maximum 1 kg
Hoe bijna alles te wassenGordijnen.
Gordijnen hebben de neiging
erg te kreuken. Om dit enigszins
te voorkomen: vouw ze netjes
op en plaats ze in een sloop of
netzak. Was ze apart en let eropdat het max. gewicht niet wordt
overschreden. Gebruik het
speciale programma 9 da t
automatisch de centrifugeuitsluit.
Tennisschoenen.
Tennisschoenen moeten eerst
van modder en vuil worden
ontdaan; ze kunnen tesamen
met jeans en stevige stoffen
gewassen worden, niet metwitte was.
Donzen dekbedden en
met dons gevulde windjacks.
Ook donzen dekbedden en
windjacks met dons gevuld
kunnen in de machine
gewassen worden als de vullingvan ganzen of eendendons is.
Het belangrijke is geen lading
van 5 kg in te laden, maar max.
2-3 kg, en het spoelen een oftwee keer te herhalen met
gebruik van de centrifuge op
lage snelheid.
Gemiddeld gewicht.
1 laken 400-500 gr.
1 sloop 150-200 gr.
1 tafelkleed 400-500 gr.
1 badjas 900-1200 gr.
1 handdoek 150-200 gr.
Gekleurde T-shirts met
opschriften en afbeeldingen
blijven mooier als u zebinnenstebuiten wast. Ze
worden altijd binnenstebuiten
gestreken.
Hansoppen.
Kinderkleding van het type
'hansop' met bretellen en haken
kunnen de trommel of de andere
kleding beschadigen gedurendehet wasprogramma. Steek de
haken in de zak en doe die dicht
met een veiligheidsspeld.
Vakantie: de stekker eruit.
Als u met vakantie gaat is het
verstandig de stekker uit het
stopcontact te halen, de
waterkraan dicht te draaien en
de deur van de machine openof op een kier te laten staan. Zoblijven trommel en dichtingen
droog en vormen zich geen
muffe geuren in de machine.
Instructies voor het installeren en gebruik 6
Gebruik voor de beste
resultaten een speciaal
wasmiddel en laad niet meer
da n 1 kg wasgoed in de
machine.
WOL-CYCLE
-
8/2/2019 masina d spalat
10/56
Voeg het wasmiddel toe, en
eventuele toevoegmiddelen,volgens de aangegeven dosis.Alle informaties over wasmiddel-hoeveelheden vindt u terug opde verpakkingen. De doseringenvariren naar gelang dehoeveelheid wasgoed, dehardheid van het water en devervuilingsgraad. Al doendeleert u en wordt het een routine.Als u wasverzachter toevoegtmoet u erop letten dat het nietboven het niveau van hetroostertje uitkomt. De
wasverzachter wordtautomatisch door de machineopgenomen bij ieder programma.Vloeibaar wasmiddel wordt inbakje2 gegoten net voordat u demachine start.
In bakje 1:voorwasmiddel (poeder)
In bakje 2:wasmiddel (poeder of vloeibaar)
In bakje 3:toevoegingen (wasverzachter, parfumenz)
WasmiddelladeBelangrijk voor betere resultaten
Het begin is het gemakkelijkste: het laatje van de
wasmiddelen wordt naar buiten toe opengedraaid.
Het is vooral geschikt voor
wasssen bij temperaturen tot60C en voor programma'szonder voorwassen. Er bestaanook wasmiddelen, vloeibaar enpoeder, die speciaal verpakt zijnom rechtstreeks in de trommelgelegd te worden, lees danaanwijzingen op het pak.Gebruik nooit middelen die voorhandwas bestemd zijn, zijschuimen teveel en dat is nietgoed voor de machine. Erbestaan ook wasmiddelen diezowel voor handwas als voor de
machine geschikt zijn. Als u metkoud water wast moet u altijdminder wasmiddel gebruiken: inkoud water lost het slechter open verspilt u dus een gedeelteervan.
EnergiebesparingEen aanwijzing voor zuinig en
ecologisch gebruik van
huishoudapparaten.
MAXIMUM LADINGDe machine zo vol mogelijk laden is de beste manier om energie, water, wasmiddel entijd te besparen. U spaart 50% energie met een volle lading i.p.v. twee half volleladingen.
IS VOORWASSEN WERKELIJK NODIG?Alleen voor echt vuile was. Een programma ZONDER voorwassen voor niet erg vuilwasgoed BESPAART u wasmiddel, tijd, water en van 5-15% energie.
IS WASSEN MET WARM WATER WERKELIJK NODIG?Als u het wasgoed eerst met ontvlekkingsmiddel behandelt of de vlekken in waterweekt voordat u gaat wassen, is het minder noodzakelijk een programma met warmwater te kiezen.Gebruik een programma van 60C voor het BESPAREN van energie tot 50%.
VOORDAT U EEN DROOGPROGRAMMA GAAT GEBRUIKENKies een hoge snelheid centrifuge om zoveel mogelijk water uit het wasgoed te halenvoordat u het droogprogramma gaat gebruiken. Dit SPAART tijd en energie.
Het bakje voor het wasmiddel isuittrekbaar; voor het schoonmakenmoet u het naar voren eruit trekkenzoals aangegeven in de afbeeldingen onder stromend water houden.
7 Instructies voor het installeren en gebruik
12
3
-
8/2/2019 masina d spalat
11/56
Voordat u er hulp bijroept, lees ditProblemen en oplossingen
Het kan gebeuren dat de machine niet werkt. In vele gevallen is dit een kwestievan gemakkelijk op te lossen problemen zonder dat u er service dienst bijhaalt.Controleer eerst deze zeven punten.
De wasmachine startniet.
Zit de stekker goed in hetstopcontact?
Bij schoonmaken kan destekker uit het stopcontactgetrokken zijn geweest.
Is de stroom somsuitgevallen?De hoofdzekering kan zijndoorgeslagen b.v. omdat erteveel apparaten tegelijk aanzijn. Of er is een stroomuitval
in de regio.
Is de deur wel goed dicht?Voor de veiligheid functioneert
de wasmachine niet als dedeur open of niet goed dicht is.
Is de aan/uit knopingedrukt?Als dit het geval is, dan is ereen uitgestelde start ingesteld.
Staat de knop voor deuitgestelde start, indienaanwezig, in de juistestand?
Is de waterkraan open?Voor de veiligheid start demachine niet als er geenwatertoevoer is.
ZO HOORT HETDIT IS VERKEERDDoe de kraan dichtna iedere wasbeurt.Dit spaart hetwatersysteem van demachine enelimineert het
gevaar van lekken.
Laat de deur van demachine altijd opeen kier open staan,zodat er geen muffelucht ontstaat.
Maak de buitenkantvan de machinevoorzichtig schoon.Gebruik voor derubberen afdichtingeen doek en lauwsop.
De stekker in het contactlaten terwijl u de machineschoonmaakt. Ookgedurende onderhoud moetde stroom altijd afgeslotenzijn.
Oplosmiddelen enschuurmiddelen gebruiken.Gebruik nooit oplos- ofschuurmiddelen voor hetschoonmaken van debuitenkant en de rubberafdichting van de machine.
Het wasmiddellaatjeverwaarlozenHet is uittrekbaar en het isvoldoende het even onder dekraan te houden.
Op vakantie gaan zonder aande wasmachine te denken.Voordat u op vakantie gaatmoet u altijd controleren ofde stekker uit hetstopcontact is gehaald en ofde waterkraan dicht is.
Neemt de machine geenwater?
Is de slang wel goedaangesloten aan de kraan?
Is er geen water? Het kan zijndat er werkzaamheden plaatsvinden in uw gebouw of straat.
Is er voldoende druk? Erkan een storing zijn aan dewaterleiding.
Is de filter van de kraanschoon? Als het water ergkalkhoudend is of als er onlangswerkzaamheden zijn verricht aande waterleiding, kan de filter vande kraan verstopt zijn geraakt.
Is de toevoerslang geknikt?Deweg van de slang die het waternaar de machine voert moet zorecht mogelijk lopen. Controleerof hij niet gekneld of gebogen ligt.
Blijft de programmeerknop
doordraaien?
Wacht enkele minuten tot deafvoerpomp de machineheeft geleegd, schakel de
wasmachine uit, kies een vande stop/reset symbolen enschakel hem weer in. Als deknop blijft draaien, roep er dande technische dienst bij wantdit signaleert een storing.
De wasmachine blijftwater aan- en afvoeren.
Ligt de slang te laag? Hijmoet op een hoogte tussen 60en 100 cm liggen.
Ligt het uiteinde van deslang onder water?
Zit er lucht in de afvoer naarbuiten?Als het probleem blijftbestaan, doe de kraan dicht enroep er de technische dienstbij.Als u op een van de bovensteverdiepingen van eenflatgebouw woont kunnen zichproblemen met het hevelenvoordoen. Om dit te verhelpenbrengt u een in de handel
verkrijgbaar ventiel aan.
Instructies voor het installeren en gebruik 8
Eenvoudig: met de nieuwe Indesit technologie is slechts dehelft aan water nodig om tweemaal zoveel beter te wassen.Daarom ziet u het water niet door de ruit van de machine:aangezien het weinig, heel weinig is. Dit komt het milieuten goede waarbij de was perfect wordt uitgevoerd.Verder spaart u ook elektrische energie.
Waar is het waswater gebleven?
-
8/2/2019 masina d spalat
12/56
De wasmachine pompthet water niet af encentrifugeert niet.
Voorziet het gekozen pro-gramma in de waterafvoer?Bij sommige programma'smoet u de afvoer met de handinstellen.
Is de spoelstop ingetreden(indien aanwezig)? Bij deze
functie moet de waterafvoermet de hand worden ingesteld.
Is de afvoerpomp verstopt?Controleer dit door de kraandicht te doen, de stekker uithet stopcontact te trekken ende aanwijzingen te volgen opblz.11, of de technischedienst. bellen.
Is de slang geknikt? Deloop van de afvoerslang moetzo recht mogelijk lopen.Controleer of hij niet gekneldof geknikt ligt.
Is de afvoer verstopt? Iseen eventueel verlengstuk
van de slang niet volgens deregels en verhindert hij deafvoer van het water?
De machine trilt ergtijdens het centrifugeren.
Is kuip binnen in demachine bij het installerenop de juiste wijze van deblokkering ontdaan? Zie devolgende bladzijdebetreffende het installeren.
Staat de machine goedwaterpas? Af en toe moetworden gecontroleerd of demachine nog wel goedwaterpas staat, met het
verloop der tijd kan de
machine ongemerkt eenbeetje verplaatst zijn. Draaiaan de stelschroeven encontroleer met een waterpas.
Staat hij vlak naast meubelsen muur? Gedurende hetcentrifugeren trilt de machine
een beetje. Als hij nietingebouwd is moet demachine rondom enkelcentimeters vrijheid hebben.
De wasmachine lekt.
Is de wartel van dewaterslang goed aange-draaid? Doe de kraan dicht,sluit de stroom af en tracht hemvaster aan te draaien zonderhem te forceren.
Is het wasmiddellaatjeverstopt? Trek het uit zijnzitting af en was het onder dekraan.
Is de afvoerslang niet goed
vastgemaakt?Sluit de kraan,sluit de stroom af en bevestighem beter.
Er ontstaat teveelschuim.
Is het wasmiddel geschiktvoor gebruik in eenwasmachine? Controleer ofer "voor de wasmachine"opstaat of "voor handwas enin de wasmachine", of ietsdergelijks.
Is de hoeveelheidwasmiddel juist? Ee novermaat van wasmiddelproduceert teveel schuim,wast niet beter en veroorzaaktafzettingen van wasmiddelenin de machine.
Als ondanks alle controles demachine nog niet functioneert ende storing blijft bestaan, wend uzich dan tot een bevoegdService Center met de volgendeinformatie:- het soort storing- het modelnummer (Mod.)- het serienummer (S/N.)u vindt deze informatie op hettypeplaatje aan de achterkantvan de wasmachine.
Technische gegevens
Roep er altijd eenbevoegde
installateur bij enaccepteer nooitonderdelen die niet
origineel zijn.
9 Instructies voor het installeren en gebruik
Model W 104 T
Afmetingen Breedte cm 59,5Hoogte cm 85Diepte cm 52,5
Capaciteit Van 1 tot 5 kg
Elektrischeaansluitingen
Spanning op 220/230 Volt 50 HzMaximum vermogen 1850 W
Water-aansluitingen
Maximum druk 1 MPa (10 bar)Minimum druk 0,05 MPa (0,5 bar)Inhoud van de kuip 40 litri
Centrifugeer-snelheid
Tot 1000 toeren per minuut
Controle-programma'svolgens de normenIEC456
Uitgevoerd met 5 kg lading
Deze apparatuur voldoet aan de volgende richtlijnen van de gemeeschap:- EEG/73/23 van 19/02/73 (Laagspanning) en successievelijke modificaties- EEG/89/336 van 03/05/89 (Electromagnetische compatibiliteit) en successievelijke modificaties
-
8/2/2019 masina d spalat
13/56
Aflevering van dewasmachine
Installatie en verhuizing
Net afgeleverd of net verhuisd, het installeren is eenbelangrijk moment voor het goed functioneren van demachine.
60 tot 100 cm ligt. Als hetnoodzakelijk is het uiteinde van de
afvoerslang op een lagere hoogtedan 60 cm vanaf de grond teplaatsen, dan moet de afvoerslangworden vastgemaakt aan de haakbovenaan de achterkant.
De haak voor de afvoerslang alsdeze eindigt op minder dan 60
cm hoogte
Als de afvoerslang in het bad ofin de wasbak eindigt, breng dande plastic steun aan en maakhem vast aan de kraan.
De plastic steun voor afvoer inbad of wasbak.
De afvoerslang mag nooit onderwater liggen.Bevestig geen verlengstukkenaan de afvoerslang. Mocht ditabsoluut noodzakelijk zijn danmoet het verlengstuk dezelfdediameter hebben als de buis zelfen hij mag niet langer zijn dan150 cm. Bij afvoer in eenafvoerpijp moet een installateurcontroleren of deze voldoet aande normen. Als u op een van de
hoogste verdiepingen van eenflatgebouw woont kan zich eenprobleem met het helevenvoordoen, waarbij de machinevoortdurend water aan- en
afvoert. Om deze storing teverhelpen bestaan er speciale in
de handel verkrijgbare ventielen.
Elektrische aansluitingVoordat u de elektriciteit gaat
aansluiten moet u eerstcontroleren of:
1) Het stopcontact geschikt isvoor het maximumvermogen van de machineaangegeven op hettypeplaatje, en of het voldoetaan de geldende normen.
2) Het voltage van de stroom-verzorging overeenkomt
met wat is aangegeven ophet typeplaatje.
3) De stekker van de machinegeschikt is voor hetstopcontact. Indien dit niethet geval is moet u geenadapters gebruiken maar hetstopcontact vervangen.
4) Elektrische huishoudap-paraten moeten geaard zijn.
Nadat u de verpakking heeftverwijderd controleert u goed ofer geen beschadigingen zijn. Inhet geval van twijfel haalt u ermeteen de bevoegde service-dienst bij. De binnenkant vande machine is voor hetvervoer geblokkeerd met 3schroeven aan de achterkant.
Verwijder deze schroeven,verwijder het rubber metbijhorende afstandhouders(bewaar deze stukken) en sluitde gaten met de bijgeleverdeplastic doppen.Belangrijk:sluit met bijgeleverde
dop de 3 gaten waarin de stekkerzich bevond, rechts onder aan de
achterkant van de wasmachine.
A
Het stuk A moet niet verwijderd
worden.
Waterpassen
Het is belangrijk dat de machinegoed waterpas staat. Voor hetwaterpas zetten draait u aan destelschroeven aan de voorkant;het bovenvlak van de machinemag niet meer dan 2 hellen. Alsu vast tapijt heeft moet u oplettendat de ventilatie aan deonderkant niet belemmerd wordt.
De stelschroeven aan de voorkantzijn regelbaar.
Aansluiting aan de
waterleidingDe waterdruk moet zijn tussen dewaarden die zijn aangegeven ophet typeplaatje aan de achterkant.Sluit de slang aan eenkoudwaterkraan aan met het vanschroefdraad voorzienemondstuk.van gas en derubberen pakking.
A
De rubberen slang.
Als de waterleidingsbuizen nieuwzijn of lange tijd op non-actief hebbengestaan, moet u, voordat u de slangaansluit, water laten stromen totdathet helder is. Sluit de slang rechtsboven aan het watertoevoergat vande machine aan.
Watertoevoergat rechts boven.
Aansluiting van de
afvoerslangAan de achterkant bevinden zichtwee haken (rechts en links)waaraan de afvoerbuis wordtvastgehaakt. Plaats de anderekant in een afvoerpijp of laat hemin een wasbak of in een badhangen zonder dat hij knikt ofteveel gebogen ligt. Het isbelangrijk dat hij op een hoogte van
Belangrijk!De De fabrikant is nietaansprakelijk wanneer
deze normen nietgerespecteerd zijn.
Plastic zakken,polystyreen, spijkers en
andereverpakkingsmaterialenzijn geen speelgoed en
kunnen gevaar opleverenvoor kinderen.
Bewaar deblokkeerschroeven en de
afstandleider. Mocht u ooitverhuizen dan komen ze
weer te pas voor hetblokkeren van de
onderdelen binnenin terbescherming tijdens het
vervoer.
Instructies voor het installeren en gebruik 10
-
8/2/2019 masina d spalat
14/56
Behandel uw machinemet zorg
Dagelijks onderhoud
Uw wasmachine is een trouwe vriend, houd hem fit,dat is belangrijk ook voor u.
De wasmachine is ontworpen
om vele jaren zonder problemen
mee te gaan. Een beetje goede
zorg houdt hem goed en
duurzaam. Om te beginnen
moet u altijd na een wasbeurt de
waterkraan dicht doen: de
voortdurende waterdruk kan
onderdelen verslijten.
Bovendien sluit het demogelijkheid tot lekken uit.
Als het water in uw buurt te hard
is, gebruik dan een
ontkalkingsmiddel :het water ishard als het witte sporen
achterlaat op de kranen of om
de afvoer heen, vooral van de
badkuip.
Voor preciese informatie kunt u
zich wenden tot de plaatselijke
waterleidingsauthoriteiten of een
loodgieter in uw buurt.
Leeg altijd de zakken van de
kledingstukken.
De buitenkant van de
wasmachine wordt met een
lauw sopje gewassen.
Houd u aan de dosis.Normaal wasmiddel bevat
reeds ontkalkingsmiddelen.Alleen als het water speciaal
hard is, dus kalkrijk, raden wijaan bij iedere was een speciaal
product te gebruiken.
Het kan ook nuttig zijn af en toe
de machine te laten draaien met
een ontkalkingsmiddel en
zonder wasmiddel of wasgoed.
Gebruik altijd de juiste dosis en
overdrijf nooit de hoeveelheid
wasmiddel aangezien dit teveel
schuim kan ontwikkelen, met
afzettingen en eventuele
schade aan de machine.
Wanneer nodig moeten de pomp en de rubberen slang gecontroleerd worden
De wasmachine is voorzien van een zelfreinigende pomp die geen onderhoud nodig heeft. Mocht er onverhoopttoch iets in terecht komen, zoals een knoop, haarspeldje, geldstuk of iets dergelijks, dan worden deze tegengehoudenin een bereikbare filterruimte, die zich onderaan de pomp bevindt.
Het is belangrijk hetwasmiddellaatje af en toe
te wassen onder delopende kraan.
Leeg altijd alle zakken: kleine voorwerpen kunnenschade veroorzaken.
Om deze te bereiken moet u het paneeltje onderaan de machine verwijderenmet behulp van een schroevendraaier (afb. 1); verwijder de deksel doorhem tegen de klok in te draaien (afb. 2) en inspecteer de binnenkantnauwkeurig.
De rubber slangControleer de slang minstens eens per jaar: zodra u er barstjes ofscheurtjes in ontdekt, te wijten aan de druk die het water uitoefent opde slang, moet hij worden vervangen.
Belangrijk: Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot onderhoud of reparatie overgaat, en zorg dat de machine niet inwerking is. Het is normaal dat er na het verwijderen van de deksel een beetje water naar buiten komt. Let erop bij het weeraanbrengen van het paneeltje dat de haakjes aan de onderkant in de gaatjes komen te zitten voordat u het paneeltje aandrukt.
11 Instructies voor het installeren en gebruik
Afb. 1 Afb. 2
-
8/2/2019 masina d spalat
15/56
Uw veiligheid en die
van uw gezin
Zijn altijd belangrijk
De wasmachine is geconstrueerd inovereenstemming met de meestrigoureuze internationaleveiligheidsnormen.
Lees deze gebruiksaanwijzingenaandachtig door, het is belangrijkomdat er niet alleen nuttige tipsin staan maar ook belangrijkeinformatie betreffende veiligheid,gebruik en onderhoud.
1. De wasmachine mag nietbuiten wordengenstalleerd,ook niet ondereen afdak, aangezien hetgevaarlijk is hem bloot testellen aan regen en onweer.
2. Hij mag alleen door
volwassenen wordengebruikt,en altijd alleen voorhet wassen van wasgoedvolgens de instructies indeze gebruiksaanwijzing.
3. Als de machine verplaatstmoet worden doe dit danmet twee of drie personen enmet grote voorzichtigheid.Nooit alleen want demachine is zwaar.
4. Voordat u het wasgoed in demachine laadt, controleer
of hij leeg is.
5. Raak de machine niet aanals u blootsvoets bent ofmet natte of vochtigehanden of voeten.
6. Gebruik geenverlengsnoeren ofdubbelstekkers, die vooralin een vochtige omgevinggevaarlijk zijn.De voeding-skabel mag niet geknikt ofgekneld liggen.
7. Open het wasmiddellaatjeniet als de machine inwerking is; gebruik geenwasmiddel voor handwasaangezien dat teveelschuimt.
Het vervangen van de voedingskabelDeze voedingskabel isspeciaal en maguitsluitend wordengekocht bij bevoegdeService Centers.
Voor het vervangen gaat u alsvolgt te werk:1.Wees er zeker van dat demachine uit is en de stroomafgesloten.
2.Verwijder de bovenplaatdoor de twee schroeven I loste draaien en de plaat naar utoe te trekken (afb. 3).3. Maak de draden van deantistoringsfilter F los (afb. 4)
en let op hun positie (Blauw= N; Bruin = L), laat deaarding voor het laatst .N.B.: de letters L, N en hetsymbool staan op de
antistoringsfilter.4. Til de bovenkant van dedraadleider enigszins op, trekde voedingskabel omhoog entrek hem eruit (afb. 5).
Afb. 3 Afb. 4 Afb. 5 Afb. 6
8. Trek nooit aan het snoer ofaan de machine om destekker uit het stopcontact tetrekken.
9. Raak het afvoerwater nietaan terwijl de machine inwerking is, het kan heet zijn.De deur van de machinewordt warm gedurendehet wassen, houdt dekinderen op een afstand.Forceer de deur nietaangezien dit het
veiligheidssysteem, datopenen onmogelijk maakt,kan beschadigen.
10. Bij geval van storingen doetu eerst de waterkraandicht en sluit u de stroomaf;probeer nooit de machinezelf te repareren.
Wend u zich uitsluitend totbevoegd personeel en eis altijdoriginele onderdelen vanIndesit!
Instructies voor het installeren en gebruik 12
Ga voor het aanbrengen vande nieuwe kabel op omge-keerde wijze te werk.Monteer de dekplaat door hemop de machine te laten rusten
(afb. 6) en naar voren te Schuivenzodat de haakjes aan de voorkantin de gaatjes in hetbedieningspaneel terechtkomen; draai de schroeven vast.
I
N
L
F
-
8/2/2019 masina d spalat
16/56
Indesit: ook de service
staat voor kwaliteit
13Instructies voor het installeren en gebruik
In deze handleiding staan een aantal tips om eenvoudige storingenzelf te verhelpen. Mocht u niet in staat zijn de storing te verhelpen,dankunt u gebruik maken van de fabrieksservice van MerloniHuishoudapparaten b.v.Merloni huishoudapparaten b.v.heeft Nederland opgedeeld inverschillende service regio's.Elke regio is postcodegebonden. Binnen
elke regio is een Merloni Service Partner verantwoordelijk voor defabrieksservice. Elke Merloni Service Partner voldoet aan strengekwaliteitseisen; ze zijn in staat om een storing snel, vakkundig engoedkoop voor u op te lossen.
VOOR SERVICE IN NEDERLAND BEL 0900 - 2025254
Bij opgave van de storing verzoeken wij u onderstaande gegevens tewillen verschaffen:
Aard van de storingModel
SerienummerAankoopdatum en naam leverancier
MERLONI EEN ORGANISATIE DIE OPTIMALE SERVICEGARANDEERT
-
8/2/2019 masina d spalat
17/56
Instructies voor het installeren en gebruik 14
-
8/2/2019 masina d spalat
18/56
Dcouvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront dvelopps
dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous dcouvrirez un tas de petits secrets pour lavermieux, avec moins defforts tout en augmentant lalongvit de votre lave-linge. Et surtout, en toute scurit.
Guide rapide
1.Installation et dmnagement (page 24)Pour un bon fonctionnement de la machine laver, lopration laplus importante aprs sa livraison ou aprs un dmnagement,est sans aucun doute son installation. Vrifiez toujours:1. si linstallation lectrique est conforme;2. si les tuyaux darrive et de vidange de leau sont bien
raccords correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux uss.
3. si le lave-linge est bien de niveau. Cest important: pour lalongvit de votre lave-linge et pour la qualit de votre lavage.4. que toutes les vis de fixation du tambour, situes l'arrire du
lave-linge, ont bien t enleves.
2. Comment charger votre lave-linge et mettreen service la machine laver (page 16)
Triez correctement votre linge: cest une opration importante dontla russite de votre lessive dpend entirement. Apprenez tousles trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: lescouleurs, les textiles, la tendance produire des peluches, voilquels sont les critres les plus importants.
3.Guide pour comprendre les tiquettes (page 19)Les symboles reports sur les tiquettes des vtements sont trsfaciles comprendre et importants quant la russite du lavage.Ce guide vous aidera vous y retrouver parmi les tempraturesconseilles, les types de lavage et de repassage.
4.Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 20)Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mre - et lesmatires synthtiques nexistaient pas: il tait donc facile de laver.Aujourdhui, la votre machine laver vous donne de bons conseilset vous permet mme de laver laine aussi bien quuneblanchisseuse.
5.Le tiroir produits lessiviels (page 21)
Comment utiliser le tiroir produits lessiviels.
6.Bien matriser le bandeau de commandes (page 17)Le bandeau de commandes de la machine laver est trs simple.Quelques commandes essentielles pour choisir les types delavage, du plus nergique, pour laver une combinaison demcanicien, jusquau plus dlicat pour la laine. Apprenez vousen servir, vous laverez mieux et prolongerez la dure de vie devotre lave-linge. Cest facile.
7. Guide des programmes de lavage (page 18)
Un tableau facile consulter pour cerner dun seul coup doeil tousles programmes, les tempratures, les produits lessiviels etadditionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleursrsultats en conomisant du temps, de leau et de llectricit, jouraprs jour.
8.Soin et entretien (page 25)La votre machine laver est une amie: quelques petites attentionssuffisent pour quelle vous rende la pareille en fidlit et dvotion.Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des annes et desannes.
9. Problmes et solutions (pages 22 et 23)
Avant dappeler un technicien, lisez ces pages: de nombreuxproblmes peuvent trouver une solution immdiate. Si vousnarrivez pas les rsoudre, appelez alors le numro de votreSAV et en un rien de temps la panne sera rpare.
10.Caractristiques techniques (page 23)Vous y trouverez les caractristiques techniques de votre lave-linge:sigle du modle, spcifications lectriques et hydrauliques,dimensions, capacit, vitesse dessorage et conformit aux normeset aux directives italiennes et europennes.
11.Scurit pour vous et vos enfants (page 26)Vous y trouverez tous les conseils indispensables votre scuritet celle de votre famille. Cest ce quil y a de plus important.
15 Mode dinstallation et demploi
-
8/2/2019 masina d spalat
19/56
Que placer dans votrelave-linge?Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles etdes couleurs. Attention aux tiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petiteset les grandes pices.
Avant de laver.Triez votre linge selon le type de
tissu et la rsistance des couleurs:
les tissus plus rsistants doivent
tre spars des dlicats.
Sparez les couleurs claires des
couleurs fonces.
Videz toutes les poches (pices
de monnaie, papier, argent et petits
objets) et contrlez les boutons.
Recousez tout de suite les
boutons ballants, vous viterez
ainsi quils ne se dtachent en
cours de lavage.
Comment enlever les taches les plus courantesEncre et stylo bille Tamponnez avec du coton imbib dalccol mthylique ou dalcool 90.Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la trbenthine puis lavez immdiatement.Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibdessence de trbenthine ou dalcool mthylique.Chewing-gum Passez du solvant pour vernis ongles puis un chiffon propre.Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution forme de 5 parties deau, une deau de javel et unecuillre soupe de vinaigre, lavez aussitt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de leau oxygne 10 volumes puis
lavez aussitt.Rouge lvres Tamponnez lther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichlorthylne.Vernis ongles Posez le tissu du ct de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en dplaantle vtement au fur et mesure que la feuille se colore.Herbe Tamponnez avec du coton imbib dalcool mthylique.
Dmarrage de la lave-linge
Une bonne mise en service de
la votre machine laver est pri-
mordiale tant pour la qualit du
lavage que pour viter desproblmes et augmenter sa
longvit. Aprs avoir charg le
linge et dos les produitslessiviels, contrlez toujours si:
1. Le hublot est bien ferm.
2. La fiche est bien branche
dans la prise.
3. Le robinet de leau est ouvert.
4. Le bouton A est bien placen face de lun des symboles
(Stop/Reset).
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en
fonction du type de linge laver.
Pour oprer ce choix, consultez
le tableau page 18. Tournez le
bouton A pour amener leprogramme choisi en face du
repre situ dans le haut de la
bouton, programmez la temp-
rature l'aide du bouton B, sinon
utilisez les touches D, E, F, puis
appuyez sur le bouton marche/arrt G (position I).
Ds son installation, dmarrez un cycle de lavage enslectionnant le programme "1" 90 degrs.
Chouchoutez votre linge:placez vos pices de
lingerie, vos bas et vosvtements dlicats dans
un sachet en toile pour lesprotger
Triez votre linge par typede tissu et couleur: vousobtiendrez de meilleurs
rsultats
Une fois le lavage termin...
Attendez que lindicateur
lumineux I steigne: il fautcompter environ trois minutes.
Eteignez alors la machine
laver en appuyant sur la touchemarche-arrt G (position O).
Vous pouvez alors ouvrir le
hublot en toute scurit. Aprs
avoir sorti le linge, laissez le
hublot ouvert ou entrouvert pour
que lhumidit lintrieur puisse
svaporer.
Fermez toujours le robinet de
leau.
Noubliez pas quen cas decoupure de courant ou sivous teignez le lave-linge, le
programme slectionn restemmoris.
Les tiquettes vousdisent tout ce quil faut.Lisez toujours les tiquettes:
vous saurez tout sur vos
vtements et sur leurs
meilleures conditions de lavage.Page 19, nous vous dvoilerons
tous les secrets qui se cachent
derrire les symboles reportssur les tiquettes des
vtements. Leurs indications
sont prcieuses, elles vous
aideront conserver la beaut
de vos vtements.
Dispositif antibalourds.Ce lave-linge est quip dun
dispositif spcial contrlelectronique pour bien quilibrer
le chargement: avant
lessorage, ce dispositif veille
ce que le linge soit bien rparti
lintrieur du tambour, compte
tenu du type de linge et de sa
disposition initiale.
Ainsi le lave-linge ne vibre paset ne fait pas de bruit mme
une vitesse maximum.
Mode dinstallation et demploi 16
M
-
8/2/2019 masina d spalat
20/56
H I
ABGC
E
FD
Peu saleCette touche rduit la dure duprogramme de lavage denviron30%. A ne pas utiliser avec lesprogrammes spciaux (voirpage 18) et les programmeslaine et soie.
Appuyez sur la touche G pourallumer votre lave-linge,relachez-la pour lteindre.L'arrt de la machine n'annulepas le programme slectionn.
Voyant marche-arrtLe voyant H clignote poursignaler que la machine estallume et attend dtreprogramme. Sa lumire fixeindique que le programmeslectionn est accept.
Voyant hublot bloquLallumage du voyant indiqueque le hublot est bloqu pour
empcher toute ouvertureaccidentelle. Attendez que levoyant steigne avant douvrirle hublot . L'attente est denvirontrois minutes.
Cest vous qui commandezMatrise du panneau de commandes
Choisir les bons programmes: cest important et cest facile.
Bouton programmesIl sert slectionner le programmede lavage.Ne tournez ce bouton que dansle sens des aiguilles d'unemontre.Pour slectionner les programmes,amenez le symbole/numrocorrespondant au programmedsir en face du repre situ surle bouton.Appuyez alors sur la touche mar-che / arrt G (position I), la lampe-tmoin H commence clignoter.
Au bout de 5", la slection estaccepte, la lampe-tmoin Hcesse de clignoter (mais resteallume) et le cycle de lavagedbute.Si vous dsirez interrompre lelavage en cours ou en programmerun autre, slectionnez l'un dessymboles (Stop/Reset) etattendre 5" : quand l'annulation estaccepte, la lampe-tmoin Hclignote, vous pouvez alorsteindre votre machine.Une fois que le cycle de lavage a
t slectionn et accept par lelave-linge, un changement deposition du bouton naura aucuneconsquence (sauf dans laposition Stop/Reset).
Bouton tempratureIl sert slectionner la tempraturede lavage indique dans le tableaudes programmes (voir page 18). Ilvous permet aussi de rduire latemprature conseille pour leprogramme slectionn, jusquaulavage froid ( ).
Tiroir produits lessivielsIl est trois bacs:1.Produit de prlavage;2.Produit de lavage;
3. Assouplissants, parfums...
Rduction de l'essorageCe touche rduit la vitessed'essorage de 1000 500 tourspar minutes des programmespour tissus en coton et lin et de850 500 tours par minutes desprogrammes pour tissussynthtiques.
Extra economy
Cette touche rduit laconsommation deau lors desrinages. Nous vous conseillonsde ne lutiliser quen cas dechargement incomplet et de rduirela quantit de produit lessiviel.
Le tiroir produits lessivielsest ici.
17 Mode dinstallation et demploi
1 2
3
Arrt cuve pleine
Cette fonction (repre par lesymbole ) interrompt leprogramme de lavage enlaissant le linge tremper dansl'eau avant la vidange. Elle n'estpr sente que pour lesprogrammes spciaux textilessynthtiques, soie et rideaux.Elle est des plus prcieuse carelle vite que les tissus dlicatset les synthtiques ne sefroissent (par exemple, quandvous ne pouvez pas sortir lelinge ds la fin du lavage mais
seulement au bout de quelquesheures). Pour complter leprogramme, tournez le bouton Ad'un cran.Pour vos tissus synthtiques,si vous dsirez effectuer unevidange plutt qu'un essorage,tournez le bouton A jusqu'au
symbole (Vidange).
-
8/2/2019 masina d spalat
21/56
Nature des tissus et degr desalissure
Boutonprogramme
Boutontemprature
Lessiveprlavage
Lessivelavage
Assoupl. Dure ducycle
(minutes)
Description du cycle de lavage
COTON
Blancs extrmement sales
(draps, nappes, etc.) 1 90C N N N 165Prlavage tide, lavage 90C, rinages,
essorages intermdiaires et final
Blancs extrmement sales(draps, nappes, etc.) 2 90C N N 145
Lavage 90C, rinages, essoragesintermdiaires et final
Blancs et couleurs rsistantes trs sales3 60C N N 130
Lavage 60C, rinages, essorages
intermdiaires et final
Blancs peu sales et couleurs dlicates
(chemises, pulls, etc.) 4 40C N N 95Lavage 40C, rinages, essorages
intermdiaires et final
Rinages N Rinages, essorages intermdiaires et final
Essorage Vidange et essorage final
Stop/Reset Interrompt/Annule le programme slectionn
SYNTHETIQUES
Synthtiques couleurs rsistantes trssales (linge de bb, etc.) 5 60C N N 100
Lavage 60C, rinages, anti-froissement ouessorage dlicat
Synthtiques couleurs dlicates
(linge en tout genre lgrement sale) 6 40C N N 70Lavage 40C, rinages, anti-froissement ou
essorage dlicat
Synthtiques couleurs dlicates
(linge en tout genre lgrement sale) 7 30C N N 30Lavage 30C, rinages et essorage dlicat
Rinages N Rinages, anti-froissement ou essorage dlicat
AssouplissantN
Rinages avec prlvement de l'assouplissant,
antifroissement ou essorage dlicat
Essorage Vidange et essorage dlicat
Stop/Reset Interrompt/Annule le programme slectionn
DELICAT
Laine, lavage la main8 40C N N 60
Lavage 40C, rinages et essorage dlicat
Vtements et tissus particulire-mentdlicats (rideaux, soie, viscose, etc.) 9 30C N N 50
Lavage 30C, rinages, anti-froissement ouvidange
Rinages N Rinages, anti-froissement ou vidange
Essorage Vidange et essorage dlicat
Vidange Vidange
Stop/Reset Interrompt/Annule le programme slectionn
Des programmes pour toutes les saisonsQue laver, aujourdhui?
Mode dinstallation et demploi 18
Important: pour annuler le programme de lavage que vous venez de lancer, slectionnez lun des symboles (Stop/Reset) et attendez au moins 5.
Les donnes reportes dans le tableau sont fournies titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantit et le type de linge, la temprature del'eau d'alimentation et la temprature ambiante.
Lavage express Votre machine laver dispose dun programme spcial permettant de laver des vtements peu sales en unrien de temps. En choisissant le programme 7 30C, vous pouvez laver ensemble des tissus diffrents (sauf laine et soie),avec une capacit maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des conomies de temps et dlectricit, parce quil nedure que 30 minutes environ. Nous vous conseillons dutiliser des lessives liquides.
Programme Spciaux
-
8/2/2019 masina d spalat
22/56
Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage sec Schage
Actionforte
Actiondlicate
Temp.leve
Temperat.modre
Lavage 95On peut blanchirdans l'eau froide
Repassage fortmax200C
Nettoyage sec avectous les solvants
Scher enmachine
Lavage 60 Ne pas blanchir
Repassagemoyen
max 150C
Nettoyage sec avec
perchlorure, benzine,alcool pur, R111 et
R113Ne pas scher
en machine
Lavage 40Repassagemax 110C
Nettoyage sec avecbenzine, alcool pur et
R113 Scher plat
Lavage 30Ne pas
repasser Ne pas nettoyer sec
Scher tendueune pice pas
essore
Lavage
dlicat la main
Scher surcintre
Ne pas laverdans l'eau
Sachez lire les tiquettesApprenez lire ces symboles, vous laverez mieux, votrelinge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous enservira que mieux.
Partout en Europe, les
tiquettes contiennent des
messages sous forme de petits
mais trs importants symboles.
Il est primordial dapprendre
les comprendre pour mieux
laver et traiter vos vtements.
On compte cinq catgories de
sigles diffrents: lavage ,
Javel , repassage ,
nettoyage sec et enfin
schage .
Lisez et mmorisez les symboles de ce tableau:vous apprendrez mieux laver et traiter votre linge et augmenter les performances de votre machine laver Indesit.
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront mieux laves et
dureront plus longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les tiquettes: leurs conseils sontprcieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et petites pices de linge.Attention ne pas vous tromperde temprature....
19 Mode dinstallation et demploi
lc A
P
F
-
8/2/2019 masina d spalat
23/56
Quelques conseils pour ne pas vous tromper Ne lavez jamais la
machine... du linge non ourl, ,
effiloch ou dchir. Si vous
devez absolument le laver,
enfermez-le dans un sac. Du
linge aux couleurs vives avecdu linge blanc.
Attention au poids!
Pour obtenir d excellentsrsultats, ne dpassez jamais
les poids indiqus, se rfrant
la capacit maximum de linge
sec:
- Tissus rsistants:maximum 5 kg
- Textiles synthtiques:maximum 2,5 kg
- Textiles dlicats:maximum 2 kg
- Pure laine vierge:maximum 1 kg
Comment laver presque toutLes rideaux.
Ils ont tendance beaucoup se
froisser. Nous vous conseillons:
de bien les plier et de les glisserdans une taie doreiller ou dans
un sac genre filet. Lavez-les
seuls de manire ce que leur
poids total ne dpasse pas une
demi-charge. Noubliez pas de
slectionner le programme
sp cial 9 qui supprime
automatiquement lessorage.
Chaussures de tennis.Dbarassez les chaussures de
tennis de la boue et lavez-les
avec les jeans et les vtementsplus rsistants. Ne les lavez pas
avec du linge blanc.
Doudounes et anorak.Les doudounes et les anoraks
aussi peuvent tre lavs la
machine sils sont en duvet doieou de canard. Ce qui compte
cest de ne pas dpasser une
charge de 2-3 kg maximum, de
faire faire deux ou trois rinages
de suite et un essorage lger.
Mais combien psent-ils?1 drap 400-500 g
1 taie doreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette ponge 150-250 g
Les Tee-shirts couleur, les
imprims et les chemises durent
plus longtemps si vous leslavez lenvers. Repassez
toujours vos Tee-shirts et vos
sweats imprims sur lenvers.
Alarme salopettes.
Elles ont du succs ces
combinaisons genre salopette
mais leurs bretelles ont des
crochets qui peuventendommager le tambour ou les
autres vtements. Pourquoi ne
pas les enfiler dans la poche de
la bavette et les fixer avec des
pingles nourrice pour
supprimer tout danger!
Vacances: dbranchez la
fiche.Quand vous partez en
vacances, mieux vaut
dbrancher la fiche, fermer le
robinet darrive de leau et
laisser le hublot entrouvert ou
ouvert. Ainsi, le tambour et le
joint resteront bien secs et vous
viterez la formation de
mauvaises odeurs.
Mode dinstallation et demploi 20
Pour obtenir de meilleursrsultats, utilisez une lessivespciale laine et ne lavez pasplus d'un kilode linge la fois.
CYCLE LAINE
-
8/2/2019 masina d spalat
24/56
Versez les produits lessiviels et
ladditifventuel en ne dpassantpas les doses conseilles par lefabricant: celles-ci sontgnralement indiques sur lespaquets. Les doses varient enfonction de la charge, de la duretde leau et du degr de salissure.Lexprience aidant, vousapprendrez doser les quantitspresque automatiquement: cesera votre secret.Quand vous versezlassouplissant dans le bac 3,attention ce quil ne dborde pas
de la grille.Le lave-linge prlve automati-quement lassouplissant lors dechaque programme de lavage.Versez la lessive liquide dans lebac2 quelques instants avant debrancher votre machine.Noubliez pas que la lessive liqui-de est particulirment indique
Bac 1:Lessive prlavage (en poudre)
Bac 2:Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Bac 3:Additifs (assouplissants,parfums, etc.)
Le secret du tiroir produits lessivielsImportant pour mieux laver
Son premier secret, le plus facile, cest quil faut le faire
pivoter vers la gauche pour louvrir.
pour des lavages des
tempratures allant jusqu 60degrs et pour les programmesde lavage qui ne prvoient pas deprlavage.Vous trouverez dans lecommerce des lessives liquidesou en poudre avec bouledoseuse placer directementdans le tambour, leur modedemploi est indiqusur le paquet.Nutilisez jamais de lessive pourlavage la main, leur excs demousse risquerait dendom-mager votre lave-linge.
Les lessives spciales main etmachine font bien sr exception.Encore un petit secret: quandvous lavez leau froide, rduisezla quantit de lessive car cettedernire sy dissout moins bienque dans leau chaude et seraiten partie gaspille.
Des conomies sur toute la ligne Guide pour un emploiconomique et cologique des
lectromnagers
CHARGE MAXIMUMLa meilleure faon dviter des gaspillages dlectricit, deau, de lessive et de temps,cest dutiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseille.Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu50% dlectricit.
UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?Uniquement en cas de linge vraiment sale.Programmer un lavage SANS prlavage pour du linge peu sale ou moyennement salepermet dECONOMISER sur la lessive, le temps, leau et de 5 15% dlectricit.
UN LAVAGE A LEAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?Avant le lavage, traitez les taches avec un dtacheur ou mettez a tremper le linge tachdans leau, vous pourrez slectionner un programme de lavage leau chaude unetemprature moins leve.Choisissez un programme de lavage 60 pour ECONOMISER jusqu 50%dlectricit.
AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...Slectionnez une vitesse dessorage trs leve pour liminer le surplus deau avant delancer le programme de schage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de llectricit.
Le tiroir produits lessiviels estamovible. Pour le laver, sortez-le enle tirant vers vous (voir figure) etrincez-le leau courante.
21 Mode dinstallation et demploi
12
3
-
8/2/2019 masina d spalat
25/56
Avant de tlphoner, lisez ce qui suitProblmes et solutions
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il sagit trs souvent deproblmes faciles rsoudre sans laide dun technicien. Avant dappeler leSAV, effectuez les contrles suivants.
Le lave-linge ne dmarrepas.
La fiche est-elle bienbranche dans la prise? Ellepourrait avoir t dplace enfaisant le mnage.
Y a-t-il du courant?Le disjoncteur pourrait stredclench parce quil y a tropdlectromnagers branchsen mme temps. Ou bien ilpeut y avoir une panne de
courant dans votre quartier.Le hublot est-il bien ferm?Par scurit, le lave-linge ne
fonctionne pas si le hublot estouvert ou mal ferm.
La touche Marche-arrtest-elle enfonce?Dans ce cas, un dpartdiffr a t programm.
Le bouton de dpart diffr,sur les modles qui enprvoit un, est-il dans uneposition correcte?
Le robinet de leau est-il
ouvert? Par scurit, sil nya pas d arrive deau, lelavage ne dmarre pas.
A FAIREA NE PASFAIREFermer le robinetaprs chaque lavage.Cela rduit lusurede linstallationhydraulique du lave-linge et vite ledanger de fuitesquand il ny apersonne la
maison.
Laisser toujours lehublot entrebaill.Pour viter laformation demauvaises odeurs.
Nettoyer lextrieuravec soin.Pour nettoyerlextrieur et lesparties encaoutchouc, utiliseztoujours un chiffonimbib deau et de
savon.
Laisser la fiche branchependant le nettoyage dulave-linge.Mme pendant lestravaux dentretien, ilfaut toujours dbrancherla fiche.
Utiliser des solvants et
des produits abrasifsagressifs.Ne jamais utiliser deproduits solvants ouabrasifs pour nettoyerlextrieur et les partiesen caoutchouc.
Ngliger le tiroir produits lessiviels.Il est amovible, pour lelaver il suffit de le laisserun peu sous un jet deaucourante.
Partir en vacances sans sesoucier de lui.Avant de partir, il fauttoujours contrler si lafiche est bien dbrancheet le robinet de leauferm.
Il ny a pas darrive deau.
Le tuyau est-il bienraccord au robinet?
Panne deau? Ny a-t-il pasdes travaux en cours dansvotre immeuble ou dans larue?
La pression est-ellesuffisante? La moto-pompepourrait tre en panne.
Le filtre du robinet est-ilpropre? Si leau est trscalcaire, ou suite destravaux rcents sur lacanalisation deau, le filtrepourrait tre bouch par desdtritus.
Le tuyau en caoutchoucnest-il pas pli? Le parcoursdu tuyau en caoutchouc quiamne leau au lave-linge doittre le plus rectiligne possible.
Contr lez s il n est pascras ou pli.
Le bouton des programmestourne sans cesse?
Attendez quelques minutespour que la pompe devidange vide la cuve,teignezla lave-linge, slectionnez lundes symboles stop/reset , puisrallumez. Si le bouton tournetoujours, cest un signal de pan-
ne, appelez le SAV.
Le lave-linge prend leau etvidange continuellement.
Le tuyau est plac trop bas?Il faut linstaller entre 60 et 100cm de haut.
Lembouchure du tuyau estplonge dans leau?
Lvacuation murale a-t-elleun vent? Si aprs cesvrifications, le problme persi-ste, fermez le robinet de leau,teignez la machine et appelezle SAV.
Si vous habitez en tage, ilpourrait y avoir desphnomnes de siphonnement.Pour les rsoudre, il faut monterune soupape spciale.
Mode dinstallation et demploi 22
C'est trs simple: grce la nouvelle technologie Indesit, il enfaut moins que la moiti, pour bien laver le double de linge!Voil pourquoi vous ne voyez pas d'eau par le hublot:parce qu'il y en a peu, trs peu, pour protger l'environnementsans pour autant renoncer une propret clatante.Et ce n'est pas tout: vous faites en plus des conomiesd'lectricit.
Mais l'eau, o donc est-elle passe?
-
8/2/2019 masina d spalat
26/56
Votre lave-linge ne vidangepas et nessore pas.
Est-ce que le programmechoisi prvoit la vidange deleau? Pour certainsprogrammes de lavage il faut in-tervenir pour lancer la vidange .
Est-ce que la fonctionArrtcuve pleine - si elle est
prvues - est activ? Il faut laussi intervenir pour actionner lavidange.
Est-ce que la pompedvacuation est bouche?Pour linspecter, fermez lerobinet, dbranchez la fiche etsuivez les instructions fourniespage 25 ou bien appelez le SAV.
Est-ce que le tuyaudvacuation est pli? Leparcours du tuyau doit tre leplus rectiligne possible.Contrlez sil nest pas crasou pli.
Est-ce que la conduite de
linstallation de vidange estbouche?Sil y a une rallonge,est-ce quelle est bien monte ouempche-t-elle leau de passer?
Votre lave-linge vibrebeaucoup en phasedessorage.
Est-ce que le groupeoscillant interne a bien tdbloqu lors delinstallation?La page qui suitest consacre linstallation.
Est-ce que la machine estbien de niveau? Contrlezrgulirement sa miseniveau.A la longue, le lave-linge
pourrait stre lgrementdplac. Agissez sur les piedset contrlez laide dunniveau.
Est-ce que la machine estcoince entre des meubleset le mur? A moins que ce soitun modle encastrer, votrelave-linge a besoin dosciller unpeu pendant l essorage.Prvoyez quelques cm delibres tout autour.
Le lave-linge a des fuites.
Est-ce que la bague dutuyau darrive de leau estbien visse? Fermez lerobinet, dbranchez la fiche etessayez de la serrer sansforcer.
Est-ce que le tiroir produits lessiviels estengorg? Essayez de le sor-tir et de le laver l eaucourante.
Est-ce que le tuyau devidange nest pas bien
fix? Fermez le robinet,dbranchez la fiche etessayez de mieux le fixer.
Il y a un excs de mousse.
Est-ce que vous utilisezbien une lessive machine?Vrifiez qu i l y ait bienlinscription: pour lave-lingeou bien main et machine.
Est-ce que la quantit estcorrecte? Un excs delessive produit plus demousse mais ne lave pasmieux tout en produisant desincrustations lintrieur dulave-linge.
Si malgr tous ces contrles,votre lave-linge ne fonctionnepas et linconvnient persiste,appelez le SAV le plus prochede votre domicile enprcisant:- le type de panne- le sigle (Mod. ....)- le numro de srie (S/N ....)Vous trouverez tous cesrenseignements sur laplaquette signaltique situesur le panneau arrire devotre lave-linge.
Caractristiques techniques
Ne vous adressezjamais des
techniciens nonagrs et exigeztoujours lemploi de
pices dtachesoriginales.
23 Mode dinstallation et demploi
Modle W 104 T
Dimensions largeur cm 59,5hauteur cm 85profondeur cm 52,5
Capacit de 1 5 kg
Connexionslectriques
tension 220/230 Volt 50 Hzpuissance max. absorbe1850 W
Connexionshydrauliques
pression maximum 1 MPa (10 bar)pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)capacit du tambour 40 litres
Vitesse d'essorage jusqu' 1000 tours par minute
Programmes decontrle suivantnorme IEC 456
effectu pour une charge de 5 kg
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilitlectromagntique) et modifications successives
-
8/2/2019 masina d spalat
27/56
Quand la lave-linge arrive
Installation et dmnagement
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste dedmnager, son bon fonctionnement dpend en grande partie deson installation.
lvier ou la baignoire envitant de lcraser ou de trop
le plier. Il faut absolument quildbouche entre 60 et 100 cmde haut. Si vous tes obligs defixer lextrmit moins de 60cm au-dessus du sol, il faut quevous fixiez le tuyau au crochetprvu dans le haut du panneau
arrire de la machine.
Le crochet utiliser si le tuyaudbouche moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau vacue dans labaignoire ou dans le lavabo,appliquez le support en plastiqueet attachez-le au robinet.
Le support pour vacuation dansune baignoire ou dans un lavabo.
Ne le laissez jamais tremper dansleau.Lutilisation de rallonges estabsolument dconseille. Si vousne pouvez vraiment pas vous enpasser, il faut quelle ait le mmediamtre que le tuyau original etmoins de 150 cm de long. En casdvacuation murale, faitesvrifier son efficacit par un
professionnel agr. Si voushabitez en tage dans unimmeuble, il peut y avoir desphnomnes de siphonnement
qui font que votre lave-linge prendetvacue leau continuellement.
Pour supprimer cet inconvnient,vous pouvez trouver dans lecommerce des valves spciales
anti-siphonnement.
Branchement lectriqueAvant de brancher la machine la prise de courant, contrlez que:1) la prise de courant est con-
forme aux normes et que sacharge lectrique est bienapte supporter la puissancemaximum de la machinefigurant sur la plaquette des
caractristiques ;2) la tension dalimentation est
bien comprise entre lesvaleurs figurant sur laplaquette descaractristiques;
3) la prise est bien compatibleavec la fiche de la machine.En cas dincompatibilit,nutilisez pas dadaptateursmais remplacez la prise ou lafiche;
4) votre installation lectriquedis-pose bien dunemise la
terre.
Aprs avoir dball lappareil,vrifiez sil est en bon tat. En casde doute, faites appel unprofessionnel du secteur. Pourpermettre son transport,lintrieur du lave-linge a tbloqu laide de 3 vis sur lepanneau arrire de la machine.
Avant de brancher votre lave-linge,enlevez les vis, le caoutchouc etla cale (conservez bien toutes cespices) et bouchez les trous laide des cache-trous enplastique fournis avec lappareil.Important: fermez l'aide dubouchon (fourni) les 3 trous o
tait monte la fiche et qui setrouvent sur le panneau arrire du
lave-linge, en bas droite.
A
La pice A ne doit pas treenleve.
Mise niveauPour bien fonctionner, il est importantque votre lave-linge soit bien pos plat. Pour bien le niveler, il suffitdagir sur ses pieds avant; son angledinclinaison , mesursur le plan detravail, ne doit pas dpasser 2. Sivous avez de la moquette, attention ce que la ventilation ne soit pasbouche au niveau du socle.
Les pieds avant sont rglables.
Raccordement la prisedeauLa pression de leau doit trecomprise entre les valeursindiques sur la plaquette fixe l arrire de l appareil.Raccordez le tuyau darrive une prise deau froide emboutfilet 3/4 gaz ou 20x27 eninterposant le joint encaoutchouc.
A
Le joint en caoutchouc.
Si les canalisations deau sontneuves ou inutilises depuislongtemps, faites couler leaujusqu ce quelle soit limpide etsans impurets. Raccordez letuyau la machine, au niveaude la prise deau prvue enhaut, droite.
Prise deau en haut droite.
Raccordement du tuyau de
vidangeDeux crochets (droit ou gauche)situs larrire de la machine
vous permettent de fixer letuyau de vidange. Introduisezl autre extrmi t dans unconduit ou bien accrochez-le
Attention!Nous dclinons toute
responsabilit en cas denon respect des normesnumres ci-dessus.
Ne laissez pas les enfantsjouer avec les sachets
plastique, le polystyrneexpans, les clous et les
autres lmentsdemballage, ilspourraient tre
dangereux.
Conservez les vis de blocageet la cale. En cas dedmnagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les picesinternes du lave-linge et leprotger ainsi contre les
chocs pendant sontransport.
Mode dinstallation et demploi 24
-
8/2/2019 masina d spalat
28/56
Chouchoutez-le et il vous sera toujours
fidle
Soins et Entretien facile
Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail.Le garder en forme, cest important. Pour vous aussi.
La votre lave-linge est conu
pour durer longtemps sans
causer de problmes. Quelques
astuces vous permettront de le
garder toujours en forme et
daugmenter sa longvit. En
premier lieu, fermez toujours le
robinet de leau aprs chaque
lavage: la pression continue de
leau peut provoquer lusure decertains composants.
Vous liminerez aussi tout
danger de fuites en votre
absence.Si votre eau est trop dure,
utilisez un produit anticalcaire
(une eau dure laisse des traces
blanchtres autour des robinets
ou bien au niveau des bondes,
notamment dans la baignoire).
Si vous dsirez avoir des
renseignements plus prcis
propos de l eau de votre
installation, adressez-vous au
Service des eaux municipal ou
bien un plombier.
Il faut toujours vider les poches
et enlever les objets durs, les
broches ou les pin s par
exemple.
Lavez lextrieur du lave-linge
avec un chiffon, de leau tide
et du savon.
Nayez pas la mainlourde.
Les lessives normalescontiennent dj des produits
anticalcaires. Donc, najoutez
votre lavage un produit
spcifique que si votre eau est
particulirment dure, cest dire
trs riche en calcaire.Il peut tre utile, de temps en
temps, deffectuer un cycle de
lavage avec une dose de produit
anticalcaire, sans lessive et
sans linge.
Nayez pas la main lourde avec
les produits lessiviels, lexcs
de mousse pourrait causer deincrustations et abmer les
composants de votre machine.
En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.
La votre lave-linge est quipe dune pompe autonettoyante qui nexige aucune opration de nettoyage et dentretien.Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mgarde dans la pompe: des pices de monnaie, desbarrettes, des boutons etc. Pour viter quils nendommagent la machine, ils sont bloqus dans une prchambreaccessible, situe en bas de la pompe.
Lavez priodiquement letiroir produits
lessiviels.Pour viter que desincrustations ne se
forment, placez-le sous unjet deau courante.
Videz toujours les poches: les petits objets peuventendommager votre machine laver.
Pour accder cette prchambre, il suffit de dmonter le panneausitu en bas du lave-linge laide dun tournevis (figure 1); enlevezensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse desaiguilles dune montre (figure 2) et inspectez soigneusementlintrieur.
Le tuyau en caoutchoucContrlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.Remplacez-le ds que vous remarquez des craqulements et desfissures qui pourraient entraner des cassures.
Attention: contrlez que le cycle de lavage est bien termin et dbranchez la fiche avant denlever le couvercle et avant touteopration dentretien. Il est normal quun peu deau schappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez lepanneau extrieur, attention bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.
25 Mode dinstallation et demploi
Fig. 1 Fig. 2
-
8/2/2019 masina d spalat
29/56
Votre scurit et celle de
vos enfants
Ce qui compte par dessus tout
La votre lave-linge a t fabrique selon lesnormes internationales de scurit les plussvres. Pour vous protger ainsi que votrefamille.
Lisez attentivement cesconseils ainsi que toutes lesinformations contenues dansce mode demploi: ils vousfourniront no n seulement desrenseignements utiles maisaussi des conseils importantssur la scurit, lutilisation etlentretien.
1. La machine laver ne doitpas tre installe dehors,mme labri, car il est trsdangereux de la laisser
expose la pluie et auxorages.
2. Elle ne doit tre utiliseque par des adultes etexclusivement pour laver dulinge selon les instructionsreportes dans ce modedemploi.
3. Deux ou trois personnessont ncessaires pour ladplacer en faisant trsattention. Ne jamais ladplacer seul car lamachine est trs lourde ouutilisez un engin demanutention (diable).
4. Avant d introduire votrelinge, contrlez si letambour est bien vide.
5. Ne touchez jamais lamachine pieds nus ou bienles mains ou les piedsmouills ou humides.
6. Nutilisez ni rallonges niprises multiples, dange-reuses surtout dans des
endroits humides. Le cbledalimentation ne doit tre nipli ni cras.
7. Nouvrez pas le tiroir produits lessivielspendant le fonction-nement de la machine;nutilisez jamais de
Comment changer le cble dalimentationLe cble dalimentationde la machine laver estun cble spcial qui nestdisponible quauprs desSAV agrs.
Pour le remplacer, procdezcomme suit:1. Contrlez que la machine laver est bien teinte et que lafiche est bien dbranche.
2. Dmontez le dessus endvissant les deux vis I puistirez-le vers vous [fig. 3].3. Dconnectez les cbles dufiltre antiparasite F [fig. 4] enreprant bien leur emplacement
(fil Bleu=N; fil Marron=L) enlaissant en dernier le fil de terre
.Remarque: les lettres L, N etle symbole sont reports sur
le filtre antiparasite.4. Eloignez lgrement la partiesuprieure du passe-fil dupanneau arrire, tirez le cbledalimentation vers le haut,sortez-le [fig. 5].
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
lessive pour lavage lamain sa mousse abondantepourrait endommager lesparties internes de lamachine.
8. Ne tirez jamais sur lecble ni sur le lave-lingepour dbrancher la fiche dela prise murale: c es textrmement dangereux..
9. En cours de fonction-nement, ne touchez pas leau vacue, elle peut
atteindre des tempraturestrs leves. Pendant lelavage, le hublot atendance se rchauffer;gardez vos enfants bonnedistance. Ne forcez jamaispour ouvrir le hublotvous risqueriez dendom-mager le mcanisme descurit prvu pour prvenirles ouvertures acci-dentelles.
10. En cas de panne, fermezavant tout le robinet deleau et dbranchez lafiche de la prise murale;nessayez en aucun casdaccder aux mcanismesinternes pour la rparer.
Jexige un professionnel
qualifi et agret des pices de rechangeoriginales garantiesIndesit!
Mode dinstallation et demploi 26
Pour raccorder le nouveaucble, procdez en sens inverse.Pour remonter le dessus, posez-le sur le lave-linge[fig. 6] et faites-le glisser vers
lavant jusqu ce que sescrochets avant aillent se logerdans les fentes spcialementprvues sur le tableau de bord,puis revissez les vis.
I
N
L
F
-
8/2/2019 masina d spalat
30/56
Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn andhave fun: you will discover many secret ways to get a better
wash, more easily and making your washing machine last longer.
Quick guide
1.Installation and removal (p. 36)Installation, after delivery or transport, is the most important operationfor the correct functioning of your washing machine. Always check:1. That the electric system conforms to regulations;2. That the inlet and draining pipes are connected correctly.
Never use pipes that have already been used.3. That the washing machine is levelled properly; something
worth checking to aid the performance of yourwashing machine;4. That the drum's fixing screws have been removed from
the back of the washing machine;
2. What goes in your washing machine and howto start it (p. 28)
A correct distribution of your laundry is vital to the successfuloutcome of the wash and the life of the washing machine. Learn allthe tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.
3.Guide to understanding labels (p. 31)The symbols on the labels of your garments are easy to understandand equally important for the success of your wash. The guideincludes simple instructions to help you choose the right tempera-ture, wash cycles and ironing methods.
4.Useful tips to avoid mistakes (p. 32)Years back, our grandmothers were the ones who gave us goodadvice - and in those days synthetic fibres did not exist: washingwas easy. Today, your washing machine offers you helpful adviceallowing you to wash wool even better than an expert laundresswould by hand.
5.
The detergent dispenser (p. 33)
How to use the detergent dispenser.
6.Understanding the control panel (p. 29)Washing machines control panel is very simple. It has only a fewessential buttons to help you choose any type of wash cycle,ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanicsoveralls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with itwill help you get the best out of your wash while helping yourwashing machine last longer. Its easy.
7. Guide to the wash programmes (p. 30)
Herein is an easy table to help you choose the right programme,temperature, detergents and possible additives. Choose the rightprogramme and you will get better results with your wash whilesaving time, water and energy, day after day.
8. Care and maintenance (p. 37)With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.With the necessary upkeep, it will wash for years and years tocome.
9.Problems and solutions (p. 34 and 35)Before calling a technician, read these pages: immediate solutionsmay be found for a number of problems. If the problem persists,
call your local Indesit customer services who will be pleased tohelp. Any failure will be repaired, as soon as possible.
10.Technical characteristics (p. 35)Herein are the technical features of your washing machine: modeltype number, electric and water specifications, size, capacity,speed of the spin cycle and compliance with Italian and Europeanregulations.
11. Safety for you and your family (p. 38)Here you will find the necessary safety guidelines, and it isimportant for you to read this section carefully.
27 Instructions for installation and use
-
8/2/2019 masina d spalat
31/56
What goes in your washer?Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garmentsaccording to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.
Before washing.Divide your washing according
to the type of fabric and colour
fastness.
Empty all pockets (coins, paper,
money and small obejects) and
ensure all loose buttons are
repaired or removed prior to
loading.
How to eliminate the most common stainsInk and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90.Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine ormethyl alcohol.Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then
washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting thegarment as the sheet gradually changes colour.Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
Starting the washer
Starting your washing machinein the right way is important for
the quality of your wash, to help
prevent future problems andenhance life expectancy of your
appliance. Once you have
loaded your washing machineand added the detergent
together with any fabric
conditioner, always check that:
1. The door is closed correctly.
2. The plug is secured in the
socket.
3. The water supply is turned
on.
4. Selector knob A is positioned
on one of the symbols (Stop/Reset).
Choose the desired programme
The programme is selected
according to the type of garments
that need to be washed. To choose
a programme, refer to the table on
page 30. Turn knob A until the
selected programme is aligned
with the mark on the knob, turn
knob B to the desired temperatu-
re settings, if necessary use
buttons D, E, F and lastly, presson/off button G (Iposition).
After installing your new washing machine, start a washcycle by setting programme "1" at 90 degrees.
For more delicategarments:
protect underwear, tightsand stockings and delicateitems by placing them in a
canvas pouch
Dividing your garmentsaccording to fabric and
colour, is very importantfor good results
At the end of the wash cycle...
The I lamp to extinguish: it will take
about three minutes.
Then turn the washing machine off
by pressing on-off button G (O
position). You can now open the
washing machine door safely. After
having removed the freshly cleaned
washing, leave the door open to
allow air circulation inside the drum.Always disconnect electricity at the
socket and turn off the water
supply.
Remember that, in the event
of a power failure, or should
the washing machine switch
itself off, the programme
chosen will remain in its
memory.
The labels say it all.Always look at the labels: they
tell you everything about your
garment and how to wash it in
the best possible way.
The table on page 31 shows all
meanings behind these
symbols. Their recom-
mendations are important to
achieve better wash results.
Instructions for installation and use28
M
Big and small happilytogether.This washing machine has a
special electronic control device
for even distribution: before thespin cycle starts, this device
allows the garments to positions
themselves, to minimise noise
and vibrations during the spin
cycle.
-
8/2/2019 masina d spalat
32/56
-
8/2/2019 masina d spalat
33/56
-
8/2/2019 masina d spalat
34/56
Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying
Strong
action
Delicateaction
HighTemp.
LowTemperat.
Wash at95C
Bleaching only incold water
Hot iron at max200C
Dry clean