masina d spalat

download masina d spalat

of 56

Transcript of masina d spalat

  • 8/2/2019 masina d spalat

    1/56

    WasmachineInstructies voor het installeren en gebruik

    Machine laverInstruction pour l'installation et l'emploi

    Washing machineInstructions for installation and use

    WaschvollautomatInstallations- und Bedienungsanleitungen

    9"6

  • 8/2/2019 masina d spalat

    2/56

    Wasmachine 1Instructies voor het installeren en gebruik

    Machine laver 15Instruction pour l'installation et l'emploi

    Washing machine 27Instructions for installation and use

    Waschvollautomat 39Installations- und Bedienungsanleitungen

    D

    NL

    F

    GB

  • 8/2/2019 masina d spalat

    3/56

  • 8/2/2019 masina d spalat

    4/56

    Hier volgen de 12 punten die worden uitgelegd in dezegebruiksaanwijzing. Lees, leer en geniet van de machine: hierworden veel kleine geheimpjes onthuld voor beter wassenmet minder moeite en voor de duurzaamheid van uw machine.En vooral wordt gelet op de veiligheid .

    Inhoudsopgavegebruiksaanwijzing

    1.Het installeren en verhuizen (blz. 10)Na het thuis bezorgen van de machine, of na een verhuizing, ishet installeren het belangrijkst voor het goed functioneren van uwwasmachine. Controleer altijd of:1. de voeding voldoet aan de geldende normen;2. de aan- en afvoerslangen van het water op de juiste wijze zijn

    aangesloten. Gebruik nooit reeds gebruikte buizen.

    3. de wasmachine waterpas staat. Het het komt ten goede deduurzaamheid van de machine en voor de kwaliteit van uw was;4. dat de bevestigingsschroeven van de trommel, die zich op de

    achterwand van de wasmachine bevinden, zijn verwijderd.

    2. Wat gaat er in de machine en hoe start ik dewasmachine (blz. 2)

    Het op de juiste wijze selecteren van het wasgoed is belangrijkzowel voor het resultaat van de was als voor de duurzaamheidvan de machine. Onthoud deze tips voor het selecteren van hetwasgoed: kleuren, soort stoffen, neiging tot pluizen, dit zijn demeest belangrijke criteria.

    3.Uitleg van de etiketten (blz. 5)De symbolen op de etiketten in de kledingstukken zijn gemakkelijkte begrijpen en belangrijk voor het slagen van uw was. Door middelvan deze gegevens kunt u een keuze maken van de juistetemperatuur, behandelingen en strijkwijze.

    4.Handige wasadviezen (blz. 6)Vroeger bestonden er geen synthetische stoffen en het wasgrootmoeder die goed advies gaf: het wassen was eenvoudig. Nuis het wasmachine die advies geeft en de mogelijkheid biedt zelfswol in de machine te wassen, iets dat tot nu toe met de hand werdgedaan.

    5.Het wasmiddellaatje (blz. 7)Het gebruik van het wasmiddellaatje.

    6.Het bedieningspaneel (blz. 3)Het bedieningspaneel van de wasmachine is heel eenvoudig. Metenkele essentile bedieningsknoppen kiest u ieder soortwasprogramma. Met het meest energieke wasprogramma, datzelfs de overall van een monteur schoon krijgt, tot de delicatewascycle voor wol. U zult er snel aan wennen en beter wassen,het is gemakkelijk.

    7. De programma's van de wasmachine (blz. 4)

    Een eenvoudige wastabel stelt u in de gelegenheid in een oogopslaghet wasprogramma, temperatuur, wasmiddelen ennabehandelingen vast te stellen. Met het juiste programma bereiktu het beste resultaat en bespaar t u tijd, water en energie.

    8.Onderhoud (blz. 11)De wasmachine is een vriendin: een goede behandeling geeft trouwen toewijding. Behandel haar met zorg en zij zal jarenlang voor u

    wassen.

    9. Problemen en oplossingen (blz. 8 en 9)

    Voordat u de technische dienst erbij roept kijkt u even hier:misschien is er een snelle oplossing. Als het dan nog niet lukt hetprobleem op te lossen, bel dan de technische dienst.

    10.Technische kenmerken (blz. 9)Hier vindt u de technische kenmerken van uw wasmachine:modelnummer, elektrische en hydraulische kenmerken,afmetingen, capaciteit, snelheid centrifuge en conformiteit aan denormen en richtlijnen van de E.U.

    11.Persoonlijke veiligheid voor u en uw gezin (blz. 12)Hier vindt u onmisbare adviezen voor de veiligheid van uzelf enuw gezin, en dat is het belangrijkste.

    12.Indesit laat u ook na de aankoop niet in de steek(blz. 13)

    Indesit staat ook na de aankoop achter haar producten met spe-ciale service, professionele nazorg, onderdelen en accessoiresvan hoge kwaliteit.

    1 Instructies voor het installeren en gebruik

  • 8/2/2019 masina d spalat

    5/56

    Wat kan er in de wasmachine

    gewassen worden?Voordat u gaat wassen kunt u veel doen voor een beter resultaat. Verdeel het wasgoednaar het soort stof en kleur. Kijk op de etiketten en volg de aanwijzingen. Wisselgrote en kleine stukken af.

    Voordat u gaat wassen.verdeelt u het wasgoed naar het

    soort stof en de kleurvastheid.

    Stevige stoffen en fijne stoffen

    worden gescheiden. Licht

    gekleurde stoffen worden

    gescheiden van donkere

    gekleurde stoffen.

    Leeg alle zakken (geldstukken,

    papiertjes, kleine voorwerpen

    enz.) en controleer de knopen.

    Naai knopen die niet goed vast

    zitten meteen vast, aangezien ze

    gedurende het wasprogrammalos kunnen komen.

    Het verwijderen van de meest voorkomende vlekkenInkt en ballpointDep met een katoenen lapje bevochtigd met methylalcohol of alcohol van 90%.Teer Dep met verse boter, giet er terpentijn overheen en was onmiddelijk.Kaarsvet Schraap het kaarsvet eraf en ga er dan met een heet strijkijzer overheen, leg boven en onder het kaarsvetstukken vloeipapier.Kauwgum Giet er aceton overheen en wrijf dan met een schoon doekje.Schimmel Katoen en linnen waar het weer in zit worden in een oplossing gelegd van 5 delen water, een deelbleekwater en een lepel azijn, en vervolgens snel gewassen. Voor andere witte stoffen waterstofperoxide, met een

    verhouding 1 op 10, gebruiken en daarna meteen wassen.Lipstick Deppen met thinner als het wol of katoen is. Voor zijde gebruikt u trichloride.Nagellak Leg de kant met de vlek op vloeipapier, giet er aceton overheen terwijl u de stof verlegd naarmate hetvloeipapier verzadigd raakt.Gras Dep met watten die bevochtigd zijn met methyl alcohol.

    Wasmachine starten

    Het is belangrijk de wasmachineop de juiste wijze te starten,

    zowel voor de kwaliteit van de

    was als voor het voorkomen vanproblemen en de duurzaamheid

    van de machine. Als het

    wasgoed is ingeladen en hetwasmiddel en eventuele

    toevoegingsmiddelen zijn

    toegevoegd, controleer altijd of:

    1. De vuldeur goed dicht is.

    2.De stekker goed in het

    stopcontact gestoken is.3. De waterkraan open is.

    4. Knop A op een van de

    symbolen (Stop/Reset) staat.

    Het kiezen van het programma

    Het programma wordt gekozen

    naar gelang het soort

    wasgoed, het soort vuil en de

    hoeveelheid wasgoed. Voor

    het kiezen van het programma

    raadpleeg de tabel op blz. 4.

    Draai de knop A totdat het

    gekozen programma samenvalt

    met het wijzertje op de knop zelf,stel de temperatuur in met de

    knop B, indien nodig gebruik de

    knoppen D, E, F en druk dan opde aan/uit knop G (positie I).

    Meteen na de installatie kunt u wasprogramma 1,90C instellen.

    Voor goede resultaten ishet belangrijk het

    wasgoed te scheiden insoort stof, kleur enneiging tot pluizen.

    Als het wasprogramma

    afgelopen is.

    Wacht tot het controlelampje I uit

    is: dit duurt ongeveer drie

    minuten.

    Schakel nu de wasmachine uit

    door op de aan/uit knop G te

    drukken ( positie O).

    U kunt de deur van de machine

    nu open maken. Laat de deur na

    het verwijderen van hetwasgoed open of op een kier

    staan, zodat het vocht dat

    achterblijft kan verdampen.

    Draai altijd de waterkraan dicht.

    Denk eraan dat, mocht de

    stroom uitvallen of wordt demachine uitgeschakeld, het

    gekozen programma verder

    zal gaan vanaf het punt waarop

    het werd onderbroken.

    De etiketten zeggenalles.Kijk altijd naar de etiketten: zij

    vertellen u alles over het

    kledingstuk en hoe dit

    gewassen moet worden.Op bladzijde 5 vindt u de uitleg

    van de symbolen die u op de

    etiketten van de kledingstukkenziet. Deze aanwijzingen zijn

    bijzonder belangrijk voor een

    optimale was en het behoud

    van uw kleding.

    Onbalansregeling.Deze wasmachine is voorzien

    van een speciale elektronischecontrole om de lading in

    evenwicht te houden; voordat

    de centrifuge begint, zorgt dit

    systeem ervoor dat het

    wasgoed op gelijkmatige wijze

    in de trommel verdeeld ligt, persoort wasgoed en in de originele

    volgorde van belading.

    De trommel trilt dus niet en

    maakt geen lawaai, ook met

    maximum toerensnelheid.

    Istructies voor het installeren en gebruik 2

    M

    Tip voor de fijne was:sluit fijn ondergoed,

    dameskousen en ander fijnwasgoed in een katoenen

    zak ter bescherming.

  • 8/2/2019 masina d spalat

    6/56

    H I

    ABGC

    E

    FD

    Snelle wasDeze knop verkort de duur vanhet programma met ongeveer30%. Het kan niet bij specialeprogramma's worden gebruikt(zie blz. 4) noch bij programma'svoor wol of zijde.

    Aan/uitAls de knop G is ingedrukt is demachine aan, als hij niet isingedrukt is de machine uit.Het uitschakelen van de

    machine annuleert hetgekozen programma niet.

    Aan/uit controlelampjeHet controlelampje H knippertals de machine aan is en inafwachting is van een program-ma instelling. Als het lampje nietmeer knippert betekent dit dathet programma is ingesteld.

    Controlelampje afgesloten deur

    Als dit lampje brandt betekenthet dat de deur van de machineafgesloten is. Waardoor de deurniet geopend kan worden. Voorhet vermijden van schade moetu wachten totdat het lampjeuitgaat voordat u de deur van demachine opent ; de wachttijd isongeveer 3 minuten.

    De bedieningHet bedieningspaneel

    het kiezen van de juiste programma's is belangrijk engemakkelijk.

    ProgrammaknopDeze knop dient voor het kiezenvan het wasprogramma.Draai deze knop alleen met deklok mee.Voor het kiezen van deprogramma's moet het wijzertje opde knop samenvallen met hetsymbool/nummer van hetgewenste programma.Druk nu de ON/OFF knop G in(op positie I), het controlelampje Hbegint te knipperen..Na 5 seconden wordt de instelling

    geaccepteerd, het controlelampjeH houdt op met knipperen (blijftaan) en het wasprogrammabegint.Als u het ingestelde programmawilt stop zetten of veranderen kiestu een van de van de symbolen

    (Stop/Reset) en wacht u 5seconden. Als het stopzetten isgeaccepteerd gaat hetcontrolelampje H knipperen: ukunt nu de machine uitschakelen.Nadat het wasprogramma isingesteld en door de machine

    geaccepteerd, heeft draaien vande knop geen enkele invloedmeer (behalve in de Stop/Resetpositie).

    ThermostaatknopMet deze knop stelt u dewastemperatuur in zoalsaangegeven in de programma-tabel (zie blz. 4). U kunt hiermeeook de aangeraden temperatuurverlagen tot een koude was ( ).

    WasmiddellaatjeDit is verdeeld in drie bakjes:1. Voorwasmiddel;2. Wasmiddel;3. Wasverzachter, apprt, parfum.

    SnelheidsverminderingsknopcentrifugeDeze knop verlaagt de snelheidvan de centrifuge van 1000 tot500 toeren/min. bij deprogramma's voor katoen enlinnen en van 850 tot 500 toeren/min. bij programma's voorsynthetische stoffen.

    Extra economy

    Deze knop maakt het mogelijkhet waterverbruik teverminderen, mits de lading nietvol is en met gebruik van minderwasmiddel dan gewoonlijk hetgeval is.

    Het wasmiddellaatje is hier.

    3 Instructies voor het installeren en gebruik

    1 2

    3

    Kreukvrij

    Deze functie (aangegeven methet symbool ) onderbreekt hetwasprogramma en houdt hetwasgoed in de week in het watervoordat dit wordt afgevoerd.Dit kan alleen voor deprogramma's voor synthetischestoffen, zijde en gordijnen wordengebruikt en is waardevolaangezien het vermijdt dat fijnestoffen en synthetische stoffenkreuken, b.v. als ze niet meteenaan het einde van een program-ma uit de machine kunnen

    worden gehaald, maar slechtsuren later.Het programma kan wordenafgemaakt door de knop Anklik vooruit te draaien. Bijsynthetische stoffen is het beterhet water weg te laten lopen enniet te centrifugeren; draai deknop A tot aan het symbool(afvoer).

  • 8/2/2019 masina d spalat

    7/56

    Soort stof en vuil Programma

    knop

    Tempera-

    tuuur

    knop

    Voorwas-

    middel

    Wasmiddel Wasver-

    zachter

    Duur van

    wasprogr-

    amma(minuten)

    Beschrijving wasprogramma

    KATOEN

    Zeer vuile witte was

    (lakens, tafellakens enz.) 1 90C N N N 165Lauwe voorwas, was op 90C, spoelingen,

    tussendoor en eindcentrifuge

    Zeer vuile witte was

    (lakens, tafellakens enz.) 2 90C N N 145Was op 90C, spoelingen, tussendoor en

    eindcentrifuge

    Zeer vuil wit en gekleurd wasgoed3 60C N N 130

    Was op 60C, spoelingen, tussendoor en

    eindcentrifuge

    Weinig vuil wit wasgoed en fijn gekleurd

    wasgoed (overhemden,truien enz.) 4 40C N N 95Was op 40C, spoelingen, tussendoor en

    eindcentrifuge

    Spoelen N Spoelingen, tussendoor en eindcentrifuge

    Centrifuge Waterafvoer en centrifuge

    Stop/Reset Onderbreekt en annuleert gekozen programma

    SYNTHETISCH

    Zeer vuile gekleurde stevigesynthetische stoffen (babygoed enz.) 5 60C N N 100

    Was op 60C, spoelingen, spoelstop ofdelicate centrifuge

    Licht gekleurde synthetische-stoffen

    (ieder soort weinig vervuil wasgoed) 6 40C N N 70Was op 40C, spoelingen, spoelstop of

    delicate centrifuge

    Licht gekleurde synthetische stoffen(ieder soort weinig vervuil wasgoed) 7 30C N N 30

    Was op 30C, spoelingen en delicatecentrifuge

    Spoelen N Spoelen, spoelstop of delicate centrifuge

    WasverzachterN

    Spoelingen met wasverzachter spoelstop of delicatecentrifuge

    Centrifuge Afpompen en delicate centrifuge

    Stop/Reset Onderbreekt en annuleert gekozen programma

    WOLWAS

    Wol

    8 40C N N 60Was op 40C, spoelingen en delicate

    centrifuge

    Speciaal fijne stoffen(gordijnen, zijde, viscose enz.) 9 30C N N 50

    Was op 30C, spoelingen, spoelstop of waterafpompen

    Spoelen N Spoelingen, spoelstop of water afpompen

    Centrifuge Afpompen en delicate centrifuge

    Water afvoer Water afpompen

    Stop/Reset Onderbreekt en annuleert gekozen programma

    De programma's voor alle seizoenenWat moet er vandaag gewassen worden?

    Instructies voor het installeren en gebruik 4

    Belangrijk: voor het annuleren van een reeds ingesteld programma kiest u een van de symbolen (Stop/Reset) en wacht u 5 seconden.

    De gegevens in de tabel zijn indicatief en kunnen variren naar gelang de hoeveelheid en het soort wasgoed, de temperatuur van het water vanuw waterleiding en de kamertemperatuur.

    Dagelijkse was De wasmachine heeft een programma voor het snel wassen van wasgoed dat weinig vervuil is. Metprogramma 7 op 30 C kunt u verschillende soorten stoffen tesamen wassen (behalve zijde en wol) met een lading van max.3 kg. Met dit programma spaart u tijd en energie aangezien het programma slechts 30 minuten duurt. Het beste is omhierbij vloeibaar wasmiddel te gebruiken.

    Speciale programma's

  • 8/2/2019 masina d spalat

    8/56

    Wassen Bleken Strijken Stomen Drogen

    Sterke

    werking

    Zwakke

    werking

    Hoge

    Temp-

    erat.

    Gematigde

    Temperat.

    95C wasMen kan met koud

    water blekenHeet strijkenmax 200C

    Stomen met alleoplosmiddelen

    Drogen indroogmachines

    60C was Niet bleken

    Gemiddeldestrijktemperat.max 150C

    Stomen metperchloor, luchtvaart-benzine, pure alcohol

    R111 e R113Niet drogen in

    droogmachines

    40C wasOp 100C

    strijken

    Stomen metluchtvaart-

    benzine, pure alcoholen R113

    Uitgespreiddrogen

    30C was Niet strijken Niet stomenUithangend

    drogen

    Fijnehandwas

    Op kleerhangersdrogen

    Niet wassen

    De etikettenLeer deze etiketten kennen voor een beter wasresultaat ende grotere duurzaamheid van uw wasgoed.

    In Europa heeft ieder etiket een

    betekenis die is toegekend aan

    kleine maar belangrijke

    symbolen. Het begrijpen van

    hun betekenis is belangrijk voor

    een betere was.

    Zij zijn onderverdeeld in vijf

    categorin:

    was , bleken , strijken ,

    stomen en drogen .

    Raadpleeg en leer de symbolen in deze tabel te begrijpen: dit geeft beterewasresultaten en meer plezier met uw wasmachine Indesit.

    Let op de juiste temperatuur

    5 Instructies voor het installeren en gebruik

    lc A

    P

    F

    Handige tips

    Draai overhemden binnenstebuiten voor een beterresultaat en een langere duurzaamheid.

    Verwijder altijd alle voorwerpen uit de zakken.

    Let op de etiketten: zij geven belangrijke informatie.

    Plaats in de trommel afwisselend grote en kleinerestukken wasgoed.

  • 8/2/2019 masina d spalat

    9/56

    Tips ter voorkoming van foutenWas nooit in de machine

    wasgoed dat ongezoomd,

    gerafeld of gescheurd is. Als het

    gewassen moet worden doe het

    dan in een zak.

    Donker wasgoed samen metwit.

    Let op het gewicht!

    Voor de beste resultatenmoeten de aangegeven

    gewichten van de maximum

    lading droog wasgoed niet

    overschreden worden:stevige stoffen:

    maximum 5 kg

    synthetische stoffen:

    maximum 2.5 kg

    fijne stoffen:maximum 2 kg

    pure wol:

    maximum 1 kg

    Hoe bijna alles te wassenGordijnen.

    Gordijnen hebben de neiging

    erg te kreuken. Om dit enigszins

    te voorkomen: vouw ze netjes

    op en plaats ze in een sloop of

    netzak. Was ze apart en let eropdat het max. gewicht niet wordt

    overschreden. Gebruik het

    speciale programma 9 da t

    automatisch de centrifugeuitsluit.

    Tennisschoenen.

    Tennisschoenen moeten eerst

    van modder en vuil worden

    ontdaan; ze kunnen tesamen

    met jeans en stevige stoffen

    gewassen worden, niet metwitte was.

    Donzen dekbedden en

    met dons gevulde windjacks.

    Ook donzen dekbedden en

    windjacks met dons gevuld

    kunnen in de machine

    gewassen worden als de vullingvan ganzen of eendendons is.

    Het belangrijke is geen lading

    van 5 kg in te laden, maar max.

    2-3 kg, en het spoelen een oftwee keer te herhalen met

    gebruik van de centrifuge op

    lage snelheid.

    Gemiddeld gewicht.

    1 laken 400-500 gr.

    1 sloop 150-200 gr.

    1 tafelkleed 400-500 gr.

    1 badjas 900-1200 gr.

    1 handdoek 150-200 gr.

    Gekleurde T-shirts met

    opschriften en afbeeldingen

    blijven mooier als u zebinnenstebuiten wast. Ze

    worden altijd binnenstebuiten

    gestreken.

    Hansoppen.

    Kinderkleding van het type

    'hansop' met bretellen en haken

    kunnen de trommel of de andere

    kleding beschadigen gedurendehet wasprogramma. Steek de

    haken in de zak en doe die dicht

    met een veiligheidsspeld.

    Vakantie: de stekker eruit.

    Als u met vakantie gaat is het

    verstandig de stekker uit het

    stopcontact te halen, de

    waterkraan dicht te draaien en

    de deur van de machine openof op een kier te laten staan. Zoblijven trommel en dichtingen

    droog en vormen zich geen

    muffe geuren in de machine.

    Instructies voor het installeren en gebruik 6

    Gebruik voor de beste

    resultaten een speciaal

    wasmiddel en laad niet meer

    da n 1 kg wasgoed in de

    machine.

    WOL-CYCLE

  • 8/2/2019 masina d spalat

    10/56

    Voeg het wasmiddel toe, en

    eventuele toevoegmiddelen,volgens de aangegeven dosis.Alle informaties over wasmiddel-hoeveelheden vindt u terug opde verpakkingen. De doseringenvariren naar gelang dehoeveelheid wasgoed, dehardheid van het water en devervuilingsgraad. Al doendeleert u en wordt het een routine.Als u wasverzachter toevoegtmoet u erop letten dat het nietboven het niveau van hetroostertje uitkomt. De

    wasverzachter wordtautomatisch door de machineopgenomen bij ieder programma.Vloeibaar wasmiddel wordt inbakje2 gegoten net voordat u demachine start.

    In bakje 1:voorwasmiddel (poeder)

    In bakje 2:wasmiddel (poeder of vloeibaar)

    In bakje 3:toevoegingen (wasverzachter, parfumenz)

    WasmiddelladeBelangrijk voor betere resultaten

    Het begin is het gemakkelijkste: het laatje van de

    wasmiddelen wordt naar buiten toe opengedraaid.

    Het is vooral geschikt voor

    wasssen bij temperaturen tot60C en voor programma'szonder voorwassen. Er bestaanook wasmiddelen, vloeibaar enpoeder, die speciaal verpakt zijnom rechtstreeks in de trommelgelegd te worden, lees danaanwijzingen op het pak.Gebruik nooit middelen die voorhandwas bestemd zijn, zijschuimen teveel en dat is nietgoed voor de machine. Erbestaan ook wasmiddelen diezowel voor handwas als voor de

    machine geschikt zijn. Als u metkoud water wast moet u altijdminder wasmiddel gebruiken: inkoud water lost het slechter open verspilt u dus een gedeelteervan.

    EnergiebesparingEen aanwijzing voor zuinig en

    ecologisch gebruik van

    huishoudapparaten.

    MAXIMUM LADINGDe machine zo vol mogelijk laden is de beste manier om energie, water, wasmiddel entijd te besparen. U spaart 50% energie met een volle lading i.p.v. twee half volleladingen.

    IS VOORWASSEN WERKELIJK NODIG?Alleen voor echt vuile was. Een programma ZONDER voorwassen voor niet erg vuilwasgoed BESPAART u wasmiddel, tijd, water en van 5-15% energie.

    IS WASSEN MET WARM WATER WERKELIJK NODIG?Als u het wasgoed eerst met ontvlekkingsmiddel behandelt of de vlekken in waterweekt voordat u gaat wassen, is het minder noodzakelijk een programma met warmwater te kiezen.Gebruik een programma van 60C voor het BESPAREN van energie tot 50%.

    VOORDAT U EEN DROOGPROGRAMMA GAAT GEBRUIKENKies een hoge snelheid centrifuge om zoveel mogelijk water uit het wasgoed te halenvoordat u het droogprogramma gaat gebruiken. Dit SPAART tijd en energie.

    Het bakje voor het wasmiddel isuittrekbaar; voor het schoonmakenmoet u het naar voren eruit trekkenzoals aangegeven in de afbeeldingen onder stromend water houden.

    7 Instructies voor het installeren en gebruik

    12

    3

  • 8/2/2019 masina d spalat

    11/56

    Voordat u er hulp bijroept, lees ditProblemen en oplossingen

    Het kan gebeuren dat de machine niet werkt. In vele gevallen is dit een kwestievan gemakkelijk op te lossen problemen zonder dat u er service dienst bijhaalt.Controleer eerst deze zeven punten.

    De wasmachine startniet.

    Zit de stekker goed in hetstopcontact?

    Bij schoonmaken kan destekker uit het stopcontactgetrokken zijn geweest.

    Is de stroom somsuitgevallen?De hoofdzekering kan zijndoorgeslagen b.v. omdat erteveel apparaten tegelijk aanzijn. Of er is een stroomuitval

    in de regio.

    Is de deur wel goed dicht?Voor de veiligheid functioneert

    de wasmachine niet als dedeur open of niet goed dicht is.

    Is de aan/uit knopingedrukt?Als dit het geval is, dan is ereen uitgestelde start ingesteld.

    Staat de knop voor deuitgestelde start, indienaanwezig, in de juistestand?

    Is de waterkraan open?Voor de veiligheid start demachine niet als er geenwatertoevoer is.

    ZO HOORT HETDIT IS VERKEERDDoe de kraan dichtna iedere wasbeurt.Dit spaart hetwatersysteem van demachine enelimineert het

    gevaar van lekken.

    Laat de deur van demachine altijd opeen kier open staan,zodat er geen muffelucht ontstaat.

    Maak de buitenkantvan de machinevoorzichtig schoon.Gebruik voor derubberen afdichtingeen doek en lauwsop.

    De stekker in het contactlaten terwijl u de machineschoonmaakt. Ookgedurende onderhoud moetde stroom altijd afgeslotenzijn.

    Oplosmiddelen enschuurmiddelen gebruiken.Gebruik nooit oplos- ofschuurmiddelen voor hetschoonmaken van debuitenkant en de rubberafdichting van de machine.

    Het wasmiddellaatjeverwaarlozenHet is uittrekbaar en het isvoldoende het even onder dekraan te houden.

    Op vakantie gaan zonder aande wasmachine te denken.Voordat u op vakantie gaatmoet u altijd controleren ofde stekker uit hetstopcontact is gehaald en ofde waterkraan dicht is.

    Neemt de machine geenwater?

    Is de slang wel goedaangesloten aan de kraan?

    Is er geen water? Het kan zijndat er werkzaamheden plaatsvinden in uw gebouw of straat.

    Is er voldoende druk? Erkan een storing zijn aan dewaterleiding.

    Is de filter van de kraanschoon? Als het water ergkalkhoudend is of als er onlangswerkzaamheden zijn verricht aande waterleiding, kan de filter vande kraan verstopt zijn geraakt.

    Is de toevoerslang geknikt?Deweg van de slang die het waternaar de machine voert moet zorecht mogelijk lopen. Controleerof hij niet gekneld of gebogen ligt.

    Blijft de programmeerknop

    doordraaien?

    Wacht enkele minuten tot deafvoerpomp de machineheeft geleegd, schakel de

    wasmachine uit, kies een vande stop/reset symbolen enschakel hem weer in. Als deknop blijft draaien, roep er dande technische dienst bij wantdit signaleert een storing.

    De wasmachine blijftwater aan- en afvoeren.

    Ligt de slang te laag? Hijmoet op een hoogte tussen 60en 100 cm liggen.

    Ligt het uiteinde van deslang onder water?

    Zit er lucht in de afvoer naarbuiten?Als het probleem blijftbestaan, doe de kraan dicht enroep er de technische dienstbij.Als u op een van de bovensteverdiepingen van eenflatgebouw woont kunnen zichproblemen met het hevelenvoordoen. Om dit te verhelpenbrengt u een in de handel

    verkrijgbaar ventiel aan.

    Instructies voor het installeren en gebruik 8

    Eenvoudig: met de nieuwe Indesit technologie is slechts dehelft aan water nodig om tweemaal zoveel beter te wassen.Daarom ziet u het water niet door de ruit van de machine:aangezien het weinig, heel weinig is. Dit komt het milieuten goede waarbij de was perfect wordt uitgevoerd.Verder spaart u ook elektrische energie.

    Waar is het waswater gebleven?

  • 8/2/2019 masina d spalat

    12/56

    De wasmachine pompthet water niet af encentrifugeert niet.

    Voorziet het gekozen pro-gramma in de waterafvoer?Bij sommige programma'smoet u de afvoer met de handinstellen.

    Is de spoelstop ingetreden(indien aanwezig)? Bij deze

    functie moet de waterafvoermet de hand worden ingesteld.

    Is de afvoerpomp verstopt?Controleer dit door de kraandicht te doen, de stekker uithet stopcontact te trekken ende aanwijzingen te volgen opblz.11, of de technischedienst. bellen.

    Is de slang geknikt? Deloop van de afvoerslang moetzo recht mogelijk lopen.Controleer of hij niet gekneldof geknikt ligt.

    Is de afvoer verstopt? Iseen eventueel verlengstuk

    van de slang niet volgens deregels en verhindert hij deafvoer van het water?

    De machine trilt ergtijdens het centrifugeren.

    Is kuip binnen in demachine bij het installerenop de juiste wijze van deblokkering ontdaan? Zie devolgende bladzijdebetreffende het installeren.

    Staat de machine goedwaterpas? Af en toe moetworden gecontroleerd of demachine nog wel goedwaterpas staat, met het

    verloop der tijd kan de

    machine ongemerkt eenbeetje verplaatst zijn. Draaiaan de stelschroeven encontroleer met een waterpas.

    Staat hij vlak naast meubelsen muur? Gedurende hetcentrifugeren trilt de machine

    een beetje. Als hij nietingebouwd is moet demachine rondom enkelcentimeters vrijheid hebben.

    De wasmachine lekt.

    Is de wartel van dewaterslang goed aange-draaid? Doe de kraan dicht,sluit de stroom af en tracht hemvaster aan te draaien zonderhem te forceren.

    Is het wasmiddellaatjeverstopt? Trek het uit zijnzitting af en was het onder dekraan.

    Is de afvoerslang niet goed

    vastgemaakt?Sluit de kraan,sluit de stroom af en bevestighem beter.

    Er ontstaat teveelschuim.

    Is het wasmiddel geschiktvoor gebruik in eenwasmachine? Controleer ofer "voor de wasmachine"opstaat of "voor handwas enin de wasmachine", of ietsdergelijks.

    Is de hoeveelheidwasmiddel juist? Ee novermaat van wasmiddelproduceert teveel schuim,wast niet beter en veroorzaaktafzettingen van wasmiddelenin de machine.

    Als ondanks alle controles demachine nog niet functioneert ende storing blijft bestaan, wend uzich dan tot een bevoegdService Center met de volgendeinformatie:- het soort storing- het modelnummer (Mod.)- het serienummer (S/N.)u vindt deze informatie op hettypeplaatje aan de achterkantvan de wasmachine.

    Technische gegevens

    Roep er altijd eenbevoegde

    installateur bij enaccepteer nooitonderdelen die niet

    origineel zijn.

    9 Instructies voor het installeren en gebruik

    Model W 104 T

    Afmetingen Breedte cm 59,5Hoogte cm 85Diepte cm 52,5

    Capaciteit Van 1 tot 5 kg

    Elektrischeaansluitingen

    Spanning op 220/230 Volt 50 HzMaximum vermogen 1850 W

    Water-aansluitingen

    Maximum druk 1 MPa (10 bar)Minimum druk 0,05 MPa (0,5 bar)Inhoud van de kuip 40 litri

    Centrifugeer-snelheid

    Tot 1000 toeren per minuut

    Controle-programma'svolgens de normenIEC456

    Uitgevoerd met 5 kg lading

    Deze apparatuur voldoet aan de volgende richtlijnen van de gemeeschap:- EEG/73/23 van 19/02/73 (Laagspanning) en successievelijke modificaties- EEG/89/336 van 03/05/89 (Electromagnetische compatibiliteit) en successievelijke modificaties

  • 8/2/2019 masina d spalat

    13/56

    Aflevering van dewasmachine

    Installatie en verhuizing

    Net afgeleverd of net verhuisd, het installeren is eenbelangrijk moment voor het goed functioneren van demachine.

    60 tot 100 cm ligt. Als hetnoodzakelijk is het uiteinde van de

    afvoerslang op een lagere hoogtedan 60 cm vanaf de grond teplaatsen, dan moet de afvoerslangworden vastgemaakt aan de haakbovenaan de achterkant.

    De haak voor de afvoerslang alsdeze eindigt op minder dan 60

    cm hoogte

    Als de afvoerslang in het bad ofin de wasbak eindigt, breng dande plastic steun aan en maakhem vast aan de kraan.

    De plastic steun voor afvoer inbad of wasbak.

    De afvoerslang mag nooit onderwater liggen.Bevestig geen verlengstukkenaan de afvoerslang. Mocht ditabsoluut noodzakelijk zijn danmoet het verlengstuk dezelfdediameter hebben als de buis zelfen hij mag niet langer zijn dan150 cm. Bij afvoer in eenafvoerpijp moet een installateurcontroleren of deze voldoet aande normen. Als u op een van de

    hoogste verdiepingen van eenflatgebouw woont kan zich eenprobleem met het helevenvoordoen, waarbij de machinevoortdurend water aan- en

    afvoert. Om deze storing teverhelpen bestaan er speciale in

    de handel verkrijgbare ventielen.

    Elektrische aansluitingVoordat u de elektriciteit gaat

    aansluiten moet u eerstcontroleren of:

    1) Het stopcontact geschikt isvoor het maximumvermogen van de machineaangegeven op hettypeplaatje, en of het voldoetaan de geldende normen.

    2) Het voltage van de stroom-verzorging overeenkomt

    met wat is aangegeven ophet typeplaatje.

    3) De stekker van de machinegeschikt is voor hetstopcontact. Indien dit niethet geval is moet u geenadapters gebruiken maar hetstopcontact vervangen.

    4) Elektrische huishoudap-paraten moeten geaard zijn.

    Nadat u de verpakking heeftverwijderd controleert u goed ofer geen beschadigingen zijn. Inhet geval van twijfel haalt u ermeteen de bevoegde service-dienst bij. De binnenkant vande machine is voor hetvervoer geblokkeerd met 3schroeven aan de achterkant.

    Verwijder deze schroeven,verwijder het rubber metbijhorende afstandhouders(bewaar deze stukken) en sluitde gaten met de bijgeleverdeplastic doppen.Belangrijk:sluit met bijgeleverde

    dop de 3 gaten waarin de stekkerzich bevond, rechts onder aan de

    achterkant van de wasmachine.

    A

    Het stuk A moet niet verwijderd

    worden.

    Waterpassen

    Het is belangrijk dat de machinegoed waterpas staat. Voor hetwaterpas zetten draait u aan destelschroeven aan de voorkant;het bovenvlak van de machinemag niet meer dan 2 hellen. Alsu vast tapijt heeft moet u oplettendat de ventilatie aan deonderkant niet belemmerd wordt.

    De stelschroeven aan de voorkantzijn regelbaar.

    Aansluiting aan de

    waterleidingDe waterdruk moet zijn tussen dewaarden die zijn aangegeven ophet typeplaatje aan de achterkant.Sluit de slang aan eenkoudwaterkraan aan met het vanschroefdraad voorzienemondstuk.van gas en derubberen pakking.

    A

    De rubberen slang.

    Als de waterleidingsbuizen nieuwzijn of lange tijd op non-actief hebbengestaan, moet u, voordat u de slangaansluit, water laten stromen totdathet helder is. Sluit de slang rechtsboven aan het watertoevoergat vande machine aan.

    Watertoevoergat rechts boven.

    Aansluiting van de

    afvoerslangAan de achterkant bevinden zichtwee haken (rechts en links)waaraan de afvoerbuis wordtvastgehaakt. Plaats de anderekant in een afvoerpijp of laat hemin een wasbak of in een badhangen zonder dat hij knikt ofteveel gebogen ligt. Het isbelangrijk dat hij op een hoogte van

    Belangrijk!De De fabrikant is nietaansprakelijk wanneer

    deze normen nietgerespecteerd zijn.

    Plastic zakken,polystyreen, spijkers en

    andereverpakkingsmaterialenzijn geen speelgoed en

    kunnen gevaar opleverenvoor kinderen.

    Bewaar deblokkeerschroeven en de

    afstandleider. Mocht u ooitverhuizen dan komen ze

    weer te pas voor hetblokkeren van de

    onderdelen binnenin terbescherming tijdens het

    vervoer.

    Instructies voor het installeren en gebruik 10

  • 8/2/2019 masina d spalat

    14/56

    Behandel uw machinemet zorg

    Dagelijks onderhoud

    Uw wasmachine is een trouwe vriend, houd hem fit,dat is belangrijk ook voor u.

    De wasmachine is ontworpen

    om vele jaren zonder problemen

    mee te gaan. Een beetje goede

    zorg houdt hem goed en

    duurzaam. Om te beginnen

    moet u altijd na een wasbeurt de

    waterkraan dicht doen: de

    voortdurende waterdruk kan

    onderdelen verslijten.

    Bovendien sluit het demogelijkheid tot lekken uit.

    Als het water in uw buurt te hard

    is, gebruik dan een

    ontkalkingsmiddel :het water ishard als het witte sporen

    achterlaat op de kranen of om

    de afvoer heen, vooral van de

    badkuip.

    Voor preciese informatie kunt u

    zich wenden tot de plaatselijke

    waterleidingsauthoriteiten of een

    loodgieter in uw buurt.

    Leeg altijd de zakken van de

    kledingstukken.

    De buitenkant van de

    wasmachine wordt met een

    lauw sopje gewassen.

    Houd u aan de dosis.Normaal wasmiddel bevat

    reeds ontkalkingsmiddelen.Alleen als het water speciaal

    hard is, dus kalkrijk, raden wijaan bij iedere was een speciaal

    product te gebruiken.

    Het kan ook nuttig zijn af en toe

    de machine te laten draaien met

    een ontkalkingsmiddel en

    zonder wasmiddel of wasgoed.

    Gebruik altijd de juiste dosis en

    overdrijf nooit de hoeveelheid

    wasmiddel aangezien dit teveel

    schuim kan ontwikkelen, met

    afzettingen en eventuele

    schade aan de machine.

    Wanneer nodig moeten de pomp en de rubberen slang gecontroleerd worden

    De wasmachine is voorzien van een zelfreinigende pomp die geen onderhoud nodig heeft. Mocht er onverhoopttoch iets in terecht komen, zoals een knoop, haarspeldje, geldstuk of iets dergelijks, dan worden deze tegengehoudenin een bereikbare filterruimte, die zich onderaan de pomp bevindt.

    Het is belangrijk hetwasmiddellaatje af en toe

    te wassen onder delopende kraan.

    Leeg altijd alle zakken: kleine voorwerpen kunnenschade veroorzaken.

    Om deze te bereiken moet u het paneeltje onderaan de machine verwijderenmet behulp van een schroevendraaier (afb. 1); verwijder de deksel doorhem tegen de klok in te draaien (afb. 2) en inspecteer de binnenkantnauwkeurig.

    De rubber slangControleer de slang minstens eens per jaar: zodra u er barstjes ofscheurtjes in ontdekt, te wijten aan de druk die het water uitoefent opde slang, moet hij worden vervangen.

    Belangrijk: Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot onderhoud of reparatie overgaat, en zorg dat de machine niet inwerking is. Het is normaal dat er na het verwijderen van de deksel een beetje water naar buiten komt. Let erop bij het weeraanbrengen van het paneeltje dat de haakjes aan de onderkant in de gaatjes komen te zitten voordat u het paneeltje aandrukt.

    11 Instructies voor het installeren en gebruik

    Afb. 1 Afb. 2

  • 8/2/2019 masina d spalat

    15/56

    Uw veiligheid en die

    van uw gezin

    Zijn altijd belangrijk

    De wasmachine is geconstrueerd inovereenstemming met de meestrigoureuze internationaleveiligheidsnormen.

    Lees deze gebruiksaanwijzingenaandachtig door, het is belangrijkomdat er niet alleen nuttige tipsin staan maar ook belangrijkeinformatie betreffende veiligheid,gebruik en onderhoud.

    1. De wasmachine mag nietbuiten wordengenstalleerd,ook niet ondereen afdak, aangezien hetgevaarlijk is hem bloot testellen aan regen en onweer.

    2. Hij mag alleen door

    volwassenen wordengebruikt,en altijd alleen voorhet wassen van wasgoedvolgens de instructies indeze gebruiksaanwijzing.

    3. Als de machine verplaatstmoet worden doe dit danmet twee of drie personen enmet grote voorzichtigheid.Nooit alleen want demachine is zwaar.

    4. Voordat u het wasgoed in demachine laadt, controleer

    of hij leeg is.

    5. Raak de machine niet aanals u blootsvoets bent ofmet natte of vochtigehanden of voeten.

    6. Gebruik geenverlengsnoeren ofdubbelstekkers, die vooralin een vochtige omgevinggevaarlijk zijn.De voeding-skabel mag niet geknikt ofgekneld liggen.

    7. Open het wasmiddellaatjeniet als de machine inwerking is; gebruik geenwasmiddel voor handwasaangezien dat teveelschuimt.

    Het vervangen van de voedingskabelDeze voedingskabel isspeciaal en maguitsluitend wordengekocht bij bevoegdeService Centers.

    Voor het vervangen gaat u alsvolgt te werk:1.Wees er zeker van dat demachine uit is en de stroomafgesloten.

    2.Verwijder de bovenplaatdoor de twee schroeven I loste draaien en de plaat naar utoe te trekken (afb. 3).3. Maak de draden van deantistoringsfilter F los (afb. 4)

    en let op hun positie (Blauw= N; Bruin = L), laat deaarding voor het laatst .N.B.: de letters L, N en hetsymbool staan op de

    antistoringsfilter.4. Til de bovenkant van dedraadleider enigszins op, trekde voedingskabel omhoog entrek hem eruit (afb. 5).

    Afb. 3 Afb. 4 Afb. 5 Afb. 6

    8. Trek nooit aan het snoer ofaan de machine om destekker uit het stopcontact tetrekken.

    9. Raak het afvoerwater nietaan terwijl de machine inwerking is, het kan heet zijn.De deur van de machinewordt warm gedurendehet wassen, houdt dekinderen op een afstand.Forceer de deur nietaangezien dit het

    veiligheidssysteem, datopenen onmogelijk maakt,kan beschadigen.

    10. Bij geval van storingen doetu eerst de waterkraandicht en sluit u de stroomaf;probeer nooit de machinezelf te repareren.

    Wend u zich uitsluitend totbevoegd personeel en eis altijdoriginele onderdelen vanIndesit!

    Instructies voor het installeren en gebruik 12

    Ga voor het aanbrengen vande nieuwe kabel op omge-keerde wijze te werk.Monteer de dekplaat door hemop de machine te laten rusten

    (afb. 6) en naar voren te Schuivenzodat de haakjes aan de voorkantin de gaatjes in hetbedieningspaneel terechtkomen; draai de schroeven vast.

    I

    N

    L

    F

  • 8/2/2019 masina d spalat

    16/56

    Indesit: ook de service

    staat voor kwaliteit

    13Instructies voor het installeren en gebruik

    In deze handleiding staan een aantal tips om eenvoudige storingenzelf te verhelpen. Mocht u niet in staat zijn de storing te verhelpen,dankunt u gebruik maken van de fabrieksservice van MerloniHuishoudapparaten b.v.Merloni huishoudapparaten b.v.heeft Nederland opgedeeld inverschillende service regio's.Elke regio is postcodegebonden. Binnen

    elke regio is een Merloni Service Partner verantwoordelijk voor defabrieksservice. Elke Merloni Service Partner voldoet aan strengekwaliteitseisen; ze zijn in staat om een storing snel, vakkundig engoedkoop voor u op te lossen.

    VOOR SERVICE IN NEDERLAND BEL 0900 - 2025254

    Bij opgave van de storing verzoeken wij u onderstaande gegevens tewillen verschaffen:

    Aard van de storingModel

    SerienummerAankoopdatum en naam leverancier

    MERLONI EEN ORGANISATIE DIE OPTIMALE SERVICEGARANDEERT

  • 8/2/2019 masina d spalat

    17/56

    Instructies voor het installeren en gebruik 14

  • 8/2/2019 masina d spalat

    18/56

    Dcouvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront dvelopps

    dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous dcouvrirez un tas de petits secrets pour lavermieux, avec moins defforts tout en augmentant lalongvit de votre lave-linge. Et surtout, en toute scurit.

    Guide rapide

    1.Installation et dmnagement (page 24)Pour un bon fonctionnement de la machine laver, lopration laplus importante aprs sa livraison ou aprs un dmnagement,est sans aucun doute son installation. Vrifiez toujours:1. si linstallation lectrique est conforme;2. si les tuyaux darrive et de vidange de leau sont bien

    raccords correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux uss.

    3. si le lave-linge est bien de niveau. Cest important: pour lalongvit de votre lave-linge et pour la qualit de votre lavage.4. que toutes les vis de fixation du tambour, situes l'arrire du

    lave-linge, ont bien t enleves.

    2. Comment charger votre lave-linge et mettreen service la machine laver (page 16)

    Triez correctement votre linge: cest une opration importante dontla russite de votre lessive dpend entirement. Apprenez tousles trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: lescouleurs, les textiles, la tendance produire des peluches, voilquels sont les critres les plus importants.

    3.Guide pour comprendre les tiquettes (page 19)Les symboles reports sur les tiquettes des vtements sont trsfaciles comprendre et importants quant la russite du lavage.Ce guide vous aidera vous y retrouver parmi les tempraturesconseilles, les types de lavage et de repassage.

    4.Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 20)Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mre - et lesmatires synthtiques nexistaient pas: il tait donc facile de laver.Aujourdhui, la votre machine laver vous donne de bons conseilset vous permet mme de laver laine aussi bien quuneblanchisseuse.

    5.Le tiroir produits lessiviels (page 21)

    Comment utiliser le tiroir produits lessiviels.

    6.Bien matriser le bandeau de commandes (page 17)Le bandeau de commandes de la machine laver est trs simple.Quelques commandes essentielles pour choisir les types delavage, du plus nergique, pour laver une combinaison demcanicien, jusquau plus dlicat pour la laine. Apprenez vousen servir, vous laverez mieux et prolongerez la dure de vie devotre lave-linge. Cest facile.

    7. Guide des programmes de lavage (page 18)

    Un tableau facile consulter pour cerner dun seul coup doeil tousles programmes, les tempratures, les produits lessiviels etadditionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleursrsultats en conomisant du temps, de leau et de llectricit, jouraprs jour.

    8.Soin et entretien (page 25)La votre machine laver est une amie: quelques petites attentionssuffisent pour quelle vous rende la pareille en fidlit et dvotion.Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des annes et desannes.

    9. Problmes et solutions (pages 22 et 23)

    Avant dappeler un technicien, lisez ces pages: de nombreuxproblmes peuvent trouver une solution immdiate. Si vousnarrivez pas les rsoudre, appelez alors le numro de votreSAV et en un rien de temps la panne sera rpare.

    10.Caractristiques techniques (page 23)Vous y trouverez les caractristiques techniques de votre lave-linge:sigle du modle, spcifications lectriques et hydrauliques,dimensions, capacit, vitesse dessorage et conformit aux normeset aux directives italiennes et europennes.

    11.Scurit pour vous et vos enfants (page 26)Vous y trouverez tous les conseils indispensables votre scuritet celle de votre famille. Cest ce quil y a de plus important.

    15 Mode dinstallation et demploi

  • 8/2/2019 masina d spalat

    19/56

    Que placer dans votrelave-linge?Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles etdes couleurs. Attention aux tiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petiteset les grandes pices.

    Avant de laver.Triez votre linge selon le type de

    tissu et la rsistance des couleurs:

    les tissus plus rsistants doivent

    tre spars des dlicats.

    Sparez les couleurs claires des

    couleurs fonces.

    Videz toutes les poches (pices

    de monnaie, papier, argent et petits

    objets) et contrlez les boutons.

    Recousez tout de suite les

    boutons ballants, vous viterez

    ainsi quils ne se dtachent en

    cours de lavage.

    Comment enlever les taches les plus courantesEncre et stylo bille Tamponnez avec du coton imbib dalccol mthylique ou dalcool 90.Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la trbenthine puis lavez immdiatement.Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibdessence de trbenthine ou dalcool mthylique.Chewing-gum Passez du solvant pour vernis ongles puis un chiffon propre.Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution forme de 5 parties deau, une deau de javel et unecuillre soupe de vinaigre, lavez aussitt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de leau oxygne 10 volumes puis

    lavez aussitt.Rouge lvres Tamponnez lther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichlorthylne.Vernis ongles Posez le tissu du ct de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en dplaantle vtement au fur et mesure que la feuille se colore.Herbe Tamponnez avec du coton imbib dalcool mthylique.

    Dmarrage de la lave-linge

    Une bonne mise en service de

    la votre machine laver est pri-

    mordiale tant pour la qualit du

    lavage que pour viter desproblmes et augmenter sa

    longvit. Aprs avoir charg le

    linge et dos les produitslessiviels, contrlez toujours si:

    1. Le hublot est bien ferm.

    2. La fiche est bien branche

    dans la prise.

    3. Le robinet de leau est ouvert.

    4. Le bouton A est bien placen face de lun des symboles

    (Stop/Reset).

    Choisissez un programme

    Choisissez ce programme en

    fonction du type de linge laver.

    Pour oprer ce choix, consultez

    le tableau page 18. Tournez le

    bouton A pour amener leprogramme choisi en face du

    repre situ dans le haut de la

    bouton, programmez la temp-

    rature l'aide du bouton B, sinon

    utilisez les touches D, E, F, puis

    appuyez sur le bouton marche/arrt G (position I).

    Ds son installation, dmarrez un cycle de lavage enslectionnant le programme "1" 90 degrs.

    Chouchoutez votre linge:placez vos pices de

    lingerie, vos bas et vosvtements dlicats dans

    un sachet en toile pour lesprotger

    Triez votre linge par typede tissu et couleur: vousobtiendrez de meilleurs

    rsultats

    Une fois le lavage termin...

    Attendez que lindicateur

    lumineux I steigne: il fautcompter environ trois minutes.

    Eteignez alors la machine

    laver en appuyant sur la touchemarche-arrt G (position O).

    Vous pouvez alors ouvrir le

    hublot en toute scurit. Aprs

    avoir sorti le linge, laissez le

    hublot ouvert ou entrouvert pour

    que lhumidit lintrieur puisse

    svaporer.

    Fermez toujours le robinet de

    leau.

    Noubliez pas quen cas decoupure de courant ou sivous teignez le lave-linge, le

    programme slectionn restemmoris.

    Les tiquettes vousdisent tout ce quil faut.Lisez toujours les tiquettes:

    vous saurez tout sur vos

    vtements et sur leurs

    meilleures conditions de lavage.Page 19, nous vous dvoilerons

    tous les secrets qui se cachent

    derrire les symboles reportssur les tiquettes des

    vtements. Leurs indications

    sont prcieuses, elles vous

    aideront conserver la beaut

    de vos vtements.

    Dispositif antibalourds.Ce lave-linge est quip dun

    dispositif spcial contrlelectronique pour bien quilibrer

    le chargement: avant

    lessorage, ce dispositif veille

    ce que le linge soit bien rparti

    lintrieur du tambour, compte

    tenu du type de linge et de sa

    disposition initiale.

    Ainsi le lave-linge ne vibre paset ne fait pas de bruit mme

    une vitesse maximum.

    Mode dinstallation et demploi 16

    M

  • 8/2/2019 masina d spalat

    20/56

    H I

    ABGC

    E

    FD

    Peu saleCette touche rduit la dure duprogramme de lavage denviron30%. A ne pas utiliser avec lesprogrammes spciaux (voirpage 18) et les programmeslaine et soie.

    Appuyez sur la touche G pourallumer votre lave-linge,relachez-la pour lteindre.L'arrt de la machine n'annulepas le programme slectionn.

    Voyant marche-arrtLe voyant H clignote poursignaler que la machine estallume et attend dtreprogramme. Sa lumire fixeindique que le programmeslectionn est accept.

    Voyant hublot bloquLallumage du voyant indiqueque le hublot est bloqu pour

    empcher toute ouvertureaccidentelle. Attendez que levoyant steigne avant douvrirle hublot . L'attente est denvirontrois minutes.

    Cest vous qui commandezMatrise du panneau de commandes

    Choisir les bons programmes: cest important et cest facile.

    Bouton programmesIl sert slectionner le programmede lavage.Ne tournez ce bouton que dansle sens des aiguilles d'unemontre.Pour slectionner les programmes,amenez le symbole/numrocorrespondant au programmedsir en face du repre situ surle bouton.Appuyez alors sur la touche mar-che / arrt G (position I), la lampe-tmoin H commence clignoter.

    Au bout de 5", la slection estaccepte, la lampe-tmoin Hcesse de clignoter (mais resteallume) et le cycle de lavagedbute.Si vous dsirez interrompre lelavage en cours ou en programmerun autre, slectionnez l'un dessymboles (Stop/Reset) etattendre 5" : quand l'annulation estaccepte, la lampe-tmoin Hclignote, vous pouvez alorsteindre votre machine.Une fois que le cycle de lavage a

    t slectionn et accept par lelave-linge, un changement deposition du bouton naura aucuneconsquence (sauf dans laposition Stop/Reset).

    Bouton tempratureIl sert slectionner la tempraturede lavage indique dans le tableaudes programmes (voir page 18). Ilvous permet aussi de rduire latemprature conseille pour leprogramme slectionn, jusquaulavage froid ( ).

    Tiroir produits lessivielsIl est trois bacs:1.Produit de prlavage;2.Produit de lavage;

    3. Assouplissants, parfums...

    Rduction de l'essorageCe touche rduit la vitessed'essorage de 1000 500 tourspar minutes des programmespour tissus en coton et lin et de850 500 tours par minutes desprogrammes pour tissussynthtiques.

    Extra economy

    Cette touche rduit laconsommation deau lors desrinages. Nous vous conseillonsde ne lutiliser quen cas dechargement incomplet et de rduirela quantit de produit lessiviel.

    Le tiroir produits lessivielsest ici.

    17 Mode dinstallation et demploi

    1 2

    3

    Arrt cuve pleine

    Cette fonction (repre par lesymbole ) interrompt leprogramme de lavage enlaissant le linge tremper dansl'eau avant la vidange. Elle n'estpr sente que pour lesprogrammes spciaux textilessynthtiques, soie et rideaux.Elle est des plus prcieuse carelle vite que les tissus dlicatset les synthtiques ne sefroissent (par exemple, quandvous ne pouvez pas sortir lelinge ds la fin du lavage mais

    seulement au bout de quelquesheures). Pour complter leprogramme, tournez le bouton Ad'un cran.Pour vos tissus synthtiques,si vous dsirez effectuer unevidange plutt qu'un essorage,tournez le bouton A jusqu'au

    symbole (Vidange).

  • 8/2/2019 masina d spalat

    21/56

    Nature des tissus et degr desalissure

    Boutonprogramme

    Boutontemprature

    Lessiveprlavage

    Lessivelavage

    Assoupl. Dure ducycle

    (minutes)

    Description du cycle de lavage

    COTON

    Blancs extrmement sales

    (draps, nappes, etc.) 1 90C N N N 165Prlavage tide, lavage 90C, rinages,

    essorages intermdiaires et final

    Blancs extrmement sales(draps, nappes, etc.) 2 90C N N 145

    Lavage 90C, rinages, essoragesintermdiaires et final

    Blancs et couleurs rsistantes trs sales3 60C N N 130

    Lavage 60C, rinages, essorages

    intermdiaires et final

    Blancs peu sales et couleurs dlicates

    (chemises, pulls, etc.) 4 40C N N 95Lavage 40C, rinages, essorages

    intermdiaires et final

    Rinages N Rinages, essorages intermdiaires et final

    Essorage Vidange et essorage final

    Stop/Reset Interrompt/Annule le programme slectionn

    SYNTHETIQUES

    Synthtiques couleurs rsistantes trssales (linge de bb, etc.) 5 60C N N 100

    Lavage 60C, rinages, anti-froissement ouessorage dlicat

    Synthtiques couleurs dlicates

    (linge en tout genre lgrement sale) 6 40C N N 70Lavage 40C, rinages, anti-froissement ou

    essorage dlicat

    Synthtiques couleurs dlicates

    (linge en tout genre lgrement sale) 7 30C N N 30Lavage 30C, rinages et essorage dlicat

    Rinages N Rinages, anti-froissement ou essorage dlicat

    AssouplissantN

    Rinages avec prlvement de l'assouplissant,

    antifroissement ou essorage dlicat

    Essorage Vidange et essorage dlicat

    Stop/Reset Interrompt/Annule le programme slectionn

    DELICAT

    Laine, lavage la main8 40C N N 60

    Lavage 40C, rinages et essorage dlicat

    Vtements et tissus particulire-mentdlicats (rideaux, soie, viscose, etc.) 9 30C N N 50

    Lavage 30C, rinages, anti-froissement ouvidange

    Rinages N Rinages, anti-froissement ou vidange

    Essorage Vidange et essorage dlicat

    Vidange Vidange

    Stop/Reset Interrompt/Annule le programme slectionn

    Des programmes pour toutes les saisonsQue laver, aujourdhui?

    Mode dinstallation et demploi 18

    Important: pour annuler le programme de lavage que vous venez de lancer, slectionnez lun des symboles (Stop/Reset) et attendez au moins 5.

    Les donnes reportes dans le tableau sont fournies titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantit et le type de linge, la temprature del'eau d'alimentation et la temprature ambiante.

    Lavage express Votre machine laver dispose dun programme spcial permettant de laver des vtements peu sales en unrien de temps. En choisissant le programme 7 30C, vous pouvez laver ensemble des tissus diffrents (sauf laine et soie),avec une capacit maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des conomies de temps et dlectricit, parce quil nedure que 30 minutes environ. Nous vous conseillons dutiliser des lessives liquides.

    Programme Spciaux

  • 8/2/2019 masina d spalat

    22/56

    Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage sec Schage

    Actionforte

    Actiondlicate

    Temp.leve

    Temperat.modre

    Lavage 95On peut blanchirdans l'eau froide

    Repassage fortmax200C

    Nettoyage sec avectous les solvants

    Scher enmachine

    Lavage 60 Ne pas blanchir

    Repassagemoyen

    max 150C

    Nettoyage sec avec

    perchlorure, benzine,alcool pur, R111 et

    R113Ne pas scher

    en machine

    Lavage 40Repassagemax 110C

    Nettoyage sec avecbenzine, alcool pur et

    R113 Scher plat

    Lavage 30Ne pas

    repasser Ne pas nettoyer sec

    Scher tendueune pice pas

    essore

    Lavage

    dlicat la main

    Scher surcintre

    Ne pas laverdans l'eau

    Sachez lire les tiquettesApprenez lire ces symboles, vous laverez mieux, votrelinge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous enservira que mieux.

    Partout en Europe, les

    tiquettes contiennent des

    messages sous forme de petits

    mais trs importants symboles.

    Il est primordial dapprendre

    les comprendre pour mieux

    laver et traiter vos vtements.

    On compte cinq catgories de

    sigles diffrents: lavage ,

    Javel , repassage ,

    nettoyage sec et enfin

    schage .

    Lisez et mmorisez les symboles de ce tableau:vous apprendrez mieux laver et traiter votre linge et augmenter les performances de votre machine laver Indesit.

    Conseils Utiles

    Retournez les chemises, elles seront mieux laves et

    dureront plus longtemps.

    Videz bien les poches.

    Lisez les tiquettes: leurs conseils sontprcieux et utiles.

    Dans le tambour, alternez grandes et petites pices de linge.Attention ne pas vous tromperde temprature....

    19 Mode dinstallation et demploi

    lc A

    P

    F

  • 8/2/2019 masina d spalat

    23/56

    Quelques conseils pour ne pas vous tromper Ne lavez jamais la

    machine... du linge non ourl, ,

    effiloch ou dchir. Si vous

    devez absolument le laver,

    enfermez-le dans un sac. Du

    linge aux couleurs vives avecdu linge blanc.

    Attention au poids!

    Pour obtenir d excellentsrsultats, ne dpassez jamais

    les poids indiqus, se rfrant

    la capacit maximum de linge

    sec:

    - Tissus rsistants:maximum 5 kg

    - Textiles synthtiques:maximum 2,5 kg

    - Textiles dlicats:maximum 2 kg

    - Pure laine vierge:maximum 1 kg

    Comment laver presque toutLes rideaux.

    Ils ont tendance beaucoup se

    froisser. Nous vous conseillons:

    de bien les plier et de les glisserdans une taie doreiller ou dans

    un sac genre filet. Lavez-les

    seuls de manire ce que leur

    poids total ne dpasse pas une

    demi-charge. Noubliez pas de

    slectionner le programme

    sp cial 9 qui supprime

    automatiquement lessorage.

    Chaussures de tennis.Dbarassez les chaussures de

    tennis de la boue et lavez-les

    avec les jeans et les vtementsplus rsistants. Ne les lavez pas

    avec du linge blanc.

    Doudounes et anorak.Les doudounes et les anoraks

    aussi peuvent tre lavs la

    machine sils sont en duvet doieou de canard. Ce qui compte

    cest de ne pas dpasser une

    charge de 2-3 kg maximum, de

    faire faire deux ou trois rinages

    de suite et un essorage lger.

    Mais combien psent-ils?1 drap 400-500 g

    1 taie doreiller 150-200 g

    1 nappe 400-500 g

    1 peignoir 900-1.200 g

    1 serviette ponge 150-250 g

    Les Tee-shirts couleur, les

    imprims et les chemises durent

    plus longtemps si vous leslavez lenvers. Repassez

    toujours vos Tee-shirts et vos

    sweats imprims sur lenvers.

    Alarme salopettes.

    Elles ont du succs ces

    combinaisons genre salopette

    mais leurs bretelles ont des

    crochets qui peuventendommager le tambour ou les

    autres vtements. Pourquoi ne

    pas les enfiler dans la poche de

    la bavette et les fixer avec des

    pingles nourrice pour

    supprimer tout danger!

    Vacances: dbranchez la

    fiche.Quand vous partez en

    vacances, mieux vaut

    dbrancher la fiche, fermer le

    robinet darrive de leau et

    laisser le hublot entrouvert ou

    ouvert. Ainsi, le tambour et le

    joint resteront bien secs et vous

    viterez la formation de

    mauvaises odeurs.

    Mode dinstallation et demploi 20

    Pour obtenir de meilleursrsultats, utilisez une lessivespciale laine et ne lavez pasplus d'un kilode linge la fois.

    CYCLE LAINE

  • 8/2/2019 masina d spalat

    24/56

    Versez les produits lessiviels et

    ladditifventuel en ne dpassantpas les doses conseilles par lefabricant: celles-ci sontgnralement indiques sur lespaquets. Les doses varient enfonction de la charge, de la duretde leau et du degr de salissure.Lexprience aidant, vousapprendrez doser les quantitspresque automatiquement: cesera votre secret.Quand vous versezlassouplissant dans le bac 3,attention ce quil ne dborde pas

    de la grille.Le lave-linge prlve automati-quement lassouplissant lors dechaque programme de lavage.Versez la lessive liquide dans lebac2 quelques instants avant debrancher votre machine.Noubliez pas que la lessive liqui-de est particulirment indique

    Bac 1:Lessive prlavage (en poudre)

    Bac 2:Lessive lavage

    (en poudre ou liquide)

    Bac 3:Additifs (assouplissants,parfums, etc.)

    Le secret du tiroir produits lessivielsImportant pour mieux laver

    Son premier secret, le plus facile, cest quil faut le faire

    pivoter vers la gauche pour louvrir.

    pour des lavages des

    tempratures allant jusqu 60degrs et pour les programmesde lavage qui ne prvoient pas deprlavage.Vous trouverez dans lecommerce des lessives liquidesou en poudre avec bouledoseuse placer directementdans le tambour, leur modedemploi est indiqusur le paquet.Nutilisez jamais de lessive pourlavage la main, leur excs demousse risquerait dendom-mager votre lave-linge.

    Les lessives spciales main etmachine font bien sr exception.Encore un petit secret: quandvous lavez leau froide, rduisezla quantit de lessive car cettedernire sy dissout moins bienque dans leau chaude et seraiten partie gaspille.

    Des conomies sur toute la ligne Guide pour un emploiconomique et cologique des

    lectromnagers

    CHARGE MAXIMUMLa meilleure faon dviter des gaspillages dlectricit, deau, de lessive et de temps,cest dutiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseille.Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu50% dlectricit.

    UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?Uniquement en cas de linge vraiment sale.Programmer un lavage SANS prlavage pour du linge peu sale ou moyennement salepermet dECONOMISER sur la lessive, le temps, leau et de 5 15% dlectricit.

    UN LAVAGE A LEAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?Avant le lavage, traitez les taches avec un dtacheur ou mettez a tremper le linge tachdans leau, vous pourrez slectionner un programme de lavage leau chaude unetemprature moins leve.Choisissez un programme de lavage 60 pour ECONOMISER jusqu 50%dlectricit.

    AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...Slectionnez une vitesse dessorage trs leve pour liminer le surplus deau avant delancer le programme de schage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de llectricit.

    Le tiroir produits lessiviels estamovible. Pour le laver, sortez-le enle tirant vers vous (voir figure) etrincez-le leau courante.

    21 Mode dinstallation et demploi

    12

    3

  • 8/2/2019 masina d spalat

    25/56

    Avant de tlphoner, lisez ce qui suitProblmes et solutions

    Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il sagit trs souvent deproblmes faciles rsoudre sans laide dun technicien. Avant dappeler leSAV, effectuez les contrles suivants.

    Le lave-linge ne dmarrepas.

    La fiche est-elle bienbranche dans la prise? Ellepourrait avoir t dplace enfaisant le mnage.

    Y a-t-il du courant?Le disjoncteur pourrait stredclench parce quil y a tropdlectromnagers branchsen mme temps. Ou bien ilpeut y avoir une panne de

    courant dans votre quartier.Le hublot est-il bien ferm?Par scurit, le lave-linge ne

    fonctionne pas si le hublot estouvert ou mal ferm.

    La touche Marche-arrtest-elle enfonce?Dans ce cas, un dpartdiffr a t programm.

    Le bouton de dpart diffr,sur les modles qui enprvoit un, est-il dans uneposition correcte?

    Le robinet de leau est-il

    ouvert? Par scurit, sil nya pas d arrive deau, lelavage ne dmarre pas.

    A FAIREA NE PASFAIREFermer le robinetaprs chaque lavage.Cela rduit lusurede linstallationhydraulique du lave-linge et vite ledanger de fuitesquand il ny apersonne la

    maison.

    Laisser toujours lehublot entrebaill.Pour viter laformation demauvaises odeurs.

    Nettoyer lextrieuravec soin.Pour nettoyerlextrieur et lesparties encaoutchouc, utiliseztoujours un chiffonimbib deau et de

    savon.

    Laisser la fiche branchependant le nettoyage dulave-linge.Mme pendant lestravaux dentretien, ilfaut toujours dbrancherla fiche.

    Utiliser des solvants et

    des produits abrasifsagressifs.Ne jamais utiliser deproduits solvants ouabrasifs pour nettoyerlextrieur et les partiesen caoutchouc.

    Ngliger le tiroir produits lessiviels.Il est amovible, pour lelaver il suffit de le laisserun peu sous un jet deaucourante.

    Partir en vacances sans sesoucier de lui.Avant de partir, il fauttoujours contrler si lafiche est bien dbrancheet le robinet de leauferm.

    Il ny a pas darrive deau.

    Le tuyau est-il bienraccord au robinet?

    Panne deau? Ny a-t-il pasdes travaux en cours dansvotre immeuble ou dans larue?

    La pression est-ellesuffisante? La moto-pompepourrait tre en panne.

    Le filtre du robinet est-ilpropre? Si leau est trscalcaire, ou suite destravaux rcents sur lacanalisation deau, le filtrepourrait tre bouch par desdtritus.

    Le tuyau en caoutchoucnest-il pas pli? Le parcoursdu tuyau en caoutchouc quiamne leau au lave-linge doittre le plus rectiligne possible.

    Contr lez s il n est pascras ou pli.

    Le bouton des programmestourne sans cesse?

    Attendez quelques minutespour que la pompe devidange vide la cuve,teignezla lave-linge, slectionnez lundes symboles stop/reset , puisrallumez. Si le bouton tournetoujours, cest un signal de pan-

    ne, appelez le SAV.

    Le lave-linge prend leau etvidange continuellement.

    Le tuyau est plac trop bas?Il faut linstaller entre 60 et 100cm de haut.

    Lembouchure du tuyau estplonge dans leau?

    Lvacuation murale a-t-elleun vent? Si aprs cesvrifications, le problme persi-ste, fermez le robinet de leau,teignez la machine et appelezle SAV.

    Si vous habitez en tage, ilpourrait y avoir desphnomnes de siphonnement.Pour les rsoudre, il faut monterune soupape spciale.

    Mode dinstallation et demploi 22

    C'est trs simple: grce la nouvelle technologie Indesit, il enfaut moins que la moiti, pour bien laver le double de linge!Voil pourquoi vous ne voyez pas d'eau par le hublot:parce qu'il y en a peu, trs peu, pour protger l'environnementsans pour autant renoncer une propret clatante.Et ce n'est pas tout: vous faites en plus des conomiesd'lectricit.

    Mais l'eau, o donc est-elle passe?

  • 8/2/2019 masina d spalat

    26/56

    Votre lave-linge ne vidangepas et nessore pas.

    Est-ce que le programmechoisi prvoit la vidange deleau? Pour certainsprogrammes de lavage il faut in-tervenir pour lancer la vidange .

    Est-ce que la fonctionArrtcuve pleine - si elle est

    prvues - est activ? Il faut laussi intervenir pour actionner lavidange.

    Est-ce que la pompedvacuation est bouche?Pour linspecter, fermez lerobinet, dbranchez la fiche etsuivez les instructions fourniespage 25 ou bien appelez le SAV.

    Est-ce que le tuyaudvacuation est pli? Leparcours du tuyau doit tre leplus rectiligne possible.Contrlez sil nest pas crasou pli.

    Est-ce que la conduite de

    linstallation de vidange estbouche?Sil y a une rallonge,est-ce quelle est bien monte ouempche-t-elle leau de passer?

    Votre lave-linge vibrebeaucoup en phasedessorage.

    Est-ce que le groupeoscillant interne a bien tdbloqu lors delinstallation?La page qui suitest consacre linstallation.

    Est-ce que la machine estbien de niveau? Contrlezrgulirement sa miseniveau.A la longue, le lave-linge

    pourrait stre lgrementdplac. Agissez sur les piedset contrlez laide dunniveau.

    Est-ce que la machine estcoince entre des meubleset le mur? A moins que ce soitun modle encastrer, votrelave-linge a besoin dosciller unpeu pendant l essorage.Prvoyez quelques cm delibres tout autour.

    Le lave-linge a des fuites.

    Est-ce que la bague dutuyau darrive de leau estbien visse? Fermez lerobinet, dbranchez la fiche etessayez de la serrer sansforcer.

    Est-ce que le tiroir produits lessiviels estengorg? Essayez de le sor-tir et de le laver l eaucourante.

    Est-ce que le tuyau devidange nest pas bien

    fix? Fermez le robinet,dbranchez la fiche etessayez de mieux le fixer.

    Il y a un excs de mousse.

    Est-ce que vous utilisezbien une lessive machine?Vrifiez qu i l y ait bienlinscription: pour lave-lingeou bien main et machine.

    Est-ce que la quantit estcorrecte? Un excs delessive produit plus demousse mais ne lave pasmieux tout en produisant desincrustations lintrieur dulave-linge.

    Si malgr tous ces contrles,votre lave-linge ne fonctionnepas et linconvnient persiste,appelez le SAV le plus prochede votre domicile enprcisant:- le type de panne- le sigle (Mod. ....)- le numro de srie (S/N ....)Vous trouverez tous cesrenseignements sur laplaquette signaltique situesur le panneau arrire devotre lave-linge.

    Caractristiques techniques

    Ne vous adressezjamais des

    techniciens nonagrs et exigeztoujours lemploi de

    pices dtachesoriginales.

    23 Mode dinstallation et demploi

    Modle W 104 T

    Dimensions largeur cm 59,5hauteur cm 85profondeur cm 52,5

    Capacit de 1 5 kg

    Connexionslectriques

    tension 220/230 Volt 50 Hzpuissance max. absorbe1850 W

    Connexionshydrauliques

    pression maximum 1 MPa (10 bar)pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)capacit du tambour 40 litres

    Vitesse d'essorage jusqu' 1000 tours par minute

    Programmes decontrle suivantnorme IEC 456

    effectu pour une charge de 5 kg

    Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilitlectromagntique) et modifications successives

  • 8/2/2019 masina d spalat

    27/56

    Quand la lave-linge arrive

    Installation et dmnagement

    Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste dedmnager, son bon fonctionnement dpend en grande partie deson installation.

    lvier ou la baignoire envitant de lcraser ou de trop

    le plier. Il faut absolument quildbouche entre 60 et 100 cmde haut. Si vous tes obligs defixer lextrmit moins de 60cm au-dessus du sol, il faut quevous fixiez le tuyau au crochetprvu dans le haut du panneau

    arrire de la machine.

    Le crochet utiliser si le tuyaudbouche moins de 60 cm de haut.

    Si le tuyau vacue dans labaignoire ou dans le lavabo,appliquez le support en plastiqueet attachez-le au robinet.

    Le support pour vacuation dansune baignoire ou dans un lavabo.

    Ne le laissez jamais tremper dansleau.Lutilisation de rallonges estabsolument dconseille. Si vousne pouvez vraiment pas vous enpasser, il faut quelle ait le mmediamtre que le tuyau original etmoins de 150 cm de long. En casdvacuation murale, faitesvrifier son efficacit par un

    professionnel agr. Si voushabitez en tage dans unimmeuble, il peut y avoir desphnomnes de siphonnement

    qui font que votre lave-linge prendetvacue leau continuellement.

    Pour supprimer cet inconvnient,vous pouvez trouver dans lecommerce des valves spciales

    anti-siphonnement.

    Branchement lectriqueAvant de brancher la machine la prise de courant, contrlez que:1) la prise de courant est con-

    forme aux normes et que sacharge lectrique est bienapte supporter la puissancemaximum de la machinefigurant sur la plaquette des

    caractristiques ;2) la tension dalimentation est

    bien comprise entre lesvaleurs figurant sur laplaquette descaractristiques;

    3) la prise est bien compatibleavec la fiche de la machine.En cas dincompatibilit,nutilisez pas dadaptateursmais remplacez la prise ou lafiche;

    4) votre installation lectriquedis-pose bien dunemise la

    terre.

    Aprs avoir dball lappareil,vrifiez sil est en bon tat. En casde doute, faites appel unprofessionnel du secteur. Pourpermettre son transport,lintrieur du lave-linge a tbloqu laide de 3 vis sur lepanneau arrire de la machine.

    Avant de brancher votre lave-linge,enlevez les vis, le caoutchouc etla cale (conservez bien toutes cespices) et bouchez les trous laide des cache-trous enplastique fournis avec lappareil.Important: fermez l'aide dubouchon (fourni) les 3 trous o

    tait monte la fiche et qui setrouvent sur le panneau arrire du

    lave-linge, en bas droite.

    A

    La pice A ne doit pas treenleve.

    Mise niveauPour bien fonctionner, il est importantque votre lave-linge soit bien pos plat. Pour bien le niveler, il suffitdagir sur ses pieds avant; son angledinclinaison , mesursur le plan detravail, ne doit pas dpasser 2. Sivous avez de la moquette, attention ce que la ventilation ne soit pasbouche au niveau du socle.

    Les pieds avant sont rglables.

    Raccordement la prisedeauLa pression de leau doit trecomprise entre les valeursindiques sur la plaquette fixe l arrire de l appareil.Raccordez le tuyau darrive une prise deau froide emboutfilet 3/4 gaz ou 20x27 eninterposant le joint encaoutchouc.

    A

    Le joint en caoutchouc.

    Si les canalisations deau sontneuves ou inutilises depuislongtemps, faites couler leaujusqu ce quelle soit limpide etsans impurets. Raccordez letuyau la machine, au niveaude la prise deau prvue enhaut, droite.

    Prise deau en haut droite.

    Raccordement du tuyau de

    vidangeDeux crochets (droit ou gauche)situs larrire de la machine

    vous permettent de fixer letuyau de vidange. Introduisezl autre extrmi t dans unconduit ou bien accrochez-le

    Attention!Nous dclinons toute

    responsabilit en cas denon respect des normesnumres ci-dessus.

    Ne laissez pas les enfantsjouer avec les sachets

    plastique, le polystyrneexpans, les clous et les

    autres lmentsdemballage, ilspourraient tre

    dangereux.

    Conservez les vis de blocageet la cale. En cas dedmnagement vous

    pourrez vous en resservir

    pour bloquer les picesinternes du lave-linge et leprotger ainsi contre les

    chocs pendant sontransport.

    Mode dinstallation et demploi 24

  • 8/2/2019 masina d spalat

    28/56

    Chouchoutez-le et il vous sera toujours

    fidle

    Soins et Entretien facile

    Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail.Le garder en forme, cest important. Pour vous aussi.

    La votre lave-linge est conu

    pour durer longtemps sans

    causer de problmes. Quelques

    astuces vous permettront de le

    garder toujours en forme et

    daugmenter sa longvit. En

    premier lieu, fermez toujours le

    robinet de leau aprs chaque

    lavage: la pression continue de

    leau peut provoquer lusure decertains composants.

    Vous liminerez aussi tout

    danger de fuites en votre

    absence.Si votre eau est trop dure,

    utilisez un produit anticalcaire

    (une eau dure laisse des traces

    blanchtres autour des robinets

    ou bien au niveau des bondes,

    notamment dans la baignoire).

    Si vous dsirez avoir des

    renseignements plus prcis

    propos de l eau de votre

    installation, adressez-vous au

    Service des eaux municipal ou

    bien un plombier.

    Il faut toujours vider les poches

    et enlever les objets durs, les

    broches ou les pin s par

    exemple.

    Lavez lextrieur du lave-linge

    avec un chiffon, de leau tide

    et du savon.

    Nayez pas la mainlourde.

    Les lessives normalescontiennent dj des produits

    anticalcaires. Donc, najoutez

    votre lavage un produit

    spcifique que si votre eau est

    particulirment dure, cest dire

    trs riche en calcaire.Il peut tre utile, de temps en

    temps, deffectuer un cycle de

    lavage avec une dose de produit

    anticalcaire, sans lessive et

    sans linge.

    Nayez pas la main lourde avec

    les produits lessiviels, lexcs

    de mousse pourrait causer deincrustations et abmer les

    composants de votre machine.

    En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.

    La votre lave-linge est quipe dune pompe autonettoyante qui nexige aucune opration de nettoyage et dentretien.Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mgarde dans la pompe: des pices de monnaie, desbarrettes, des boutons etc. Pour viter quils nendommagent la machine, ils sont bloqus dans une prchambreaccessible, situe en bas de la pompe.

    Lavez priodiquement letiroir produits

    lessiviels.Pour viter que desincrustations ne se

    forment, placez-le sous unjet deau courante.

    Videz toujours les poches: les petits objets peuventendommager votre machine laver.

    Pour accder cette prchambre, il suffit de dmonter le panneausitu en bas du lave-linge laide dun tournevis (figure 1); enlevezensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse desaiguilles dune montre (figure 2) et inspectez soigneusementlintrieur.

    Le tuyau en caoutchoucContrlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.Remplacez-le ds que vous remarquez des craqulements et desfissures qui pourraient entraner des cassures.

    Attention: contrlez que le cycle de lavage est bien termin et dbranchez la fiche avant denlever le couvercle et avant touteopration dentretien. Il est normal quun peu deau schappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez lepanneau extrieur, attention bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.

    25 Mode dinstallation et demploi

    Fig. 1 Fig. 2

  • 8/2/2019 masina d spalat

    29/56

    Votre scurit et celle de

    vos enfants

    Ce qui compte par dessus tout

    La votre lave-linge a t fabrique selon lesnormes internationales de scurit les plussvres. Pour vous protger ainsi que votrefamille.

    Lisez attentivement cesconseils ainsi que toutes lesinformations contenues dansce mode demploi: ils vousfourniront no n seulement desrenseignements utiles maisaussi des conseils importantssur la scurit, lutilisation etlentretien.

    1. La machine laver ne doitpas tre installe dehors,mme labri, car il est trsdangereux de la laisser

    expose la pluie et auxorages.

    2. Elle ne doit tre utiliseque par des adultes etexclusivement pour laver dulinge selon les instructionsreportes dans ce modedemploi.

    3. Deux ou trois personnessont ncessaires pour ladplacer en faisant trsattention. Ne jamais ladplacer seul car lamachine est trs lourde ouutilisez un engin demanutention (diable).

    4. Avant d introduire votrelinge, contrlez si letambour est bien vide.

    5. Ne touchez jamais lamachine pieds nus ou bienles mains ou les piedsmouills ou humides.

    6. Nutilisez ni rallonges niprises multiples, dange-reuses surtout dans des

    endroits humides. Le cbledalimentation ne doit tre nipli ni cras.

    7. Nouvrez pas le tiroir produits lessivielspendant le fonction-nement de la machine;nutilisez jamais de

    Comment changer le cble dalimentationLe cble dalimentationde la machine laver estun cble spcial qui nestdisponible quauprs desSAV agrs.

    Pour le remplacer, procdezcomme suit:1. Contrlez que la machine laver est bien teinte et que lafiche est bien dbranche.

    2. Dmontez le dessus endvissant les deux vis I puistirez-le vers vous [fig. 3].3. Dconnectez les cbles dufiltre antiparasite F [fig. 4] enreprant bien leur emplacement

    (fil Bleu=N; fil Marron=L) enlaissant en dernier le fil de terre

    .Remarque: les lettres L, N etle symbole sont reports sur

    le filtre antiparasite.4. Eloignez lgrement la partiesuprieure du passe-fil dupanneau arrire, tirez le cbledalimentation vers le haut,sortez-le [fig. 5].

    Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

    lessive pour lavage lamain sa mousse abondantepourrait endommager lesparties internes de lamachine.

    8. Ne tirez jamais sur lecble ni sur le lave-lingepour dbrancher la fiche dela prise murale: c es textrmement dangereux..

    9. En cours de fonction-nement, ne touchez pas leau vacue, elle peut

    atteindre des tempraturestrs leves. Pendant lelavage, le hublot atendance se rchauffer;gardez vos enfants bonnedistance. Ne forcez jamaispour ouvrir le hublotvous risqueriez dendom-mager le mcanisme descurit prvu pour prvenirles ouvertures acci-dentelles.

    10. En cas de panne, fermezavant tout le robinet deleau et dbranchez lafiche de la prise murale;nessayez en aucun casdaccder aux mcanismesinternes pour la rparer.

    Jexige un professionnel

    qualifi et agret des pices de rechangeoriginales garantiesIndesit!

    Mode dinstallation et demploi 26

    Pour raccorder le nouveaucble, procdez en sens inverse.Pour remonter le dessus, posez-le sur le lave-linge[fig. 6] et faites-le glisser vers

    lavant jusqu ce que sescrochets avant aillent se logerdans les fentes spcialementprvues sur le tableau de bord,puis revissez les vis.

    I

    N

    L

    F

  • 8/2/2019 masina d spalat

    30/56

    Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn andhave fun: you will discover many secret ways to get a better

    wash, more easily and making your washing machine last longer.

    Quick guide

    1.Installation and removal (p. 36)Installation, after delivery or transport, is the most important operationfor the correct functioning of your washing machine. Always check:1. That the electric system conforms to regulations;2. That the inlet and draining pipes are connected correctly.

    Never use pipes that have already been used.3. That the washing machine is levelled properly; something

    worth checking to aid the performance of yourwashing machine;4. That the drum's fixing screws have been removed from

    the back of the washing machine;

    2. What goes in your washing machine and howto start it (p. 28)

    A correct distribution of your laundry is vital to the successfuloutcome of the wash and the life of the washing machine. Learn allthe tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.

    3.Guide to understanding labels (p. 31)The symbols on the labels of your garments are easy to understandand equally important for the success of your wash. The guideincludes simple instructions to help you choose the right tempera-ture, wash cycles and ironing methods.

    4.Useful tips to avoid mistakes (p. 32)Years back, our grandmothers were the ones who gave us goodadvice - and in those days synthetic fibres did not exist: washingwas easy. Today, your washing machine offers you helpful adviceallowing you to wash wool even better than an expert laundresswould by hand.

    5.

    The detergent dispenser (p. 33)

    How to use the detergent dispenser.

    6.Understanding the control panel (p. 29)Washing machines control panel is very simple. It has only a fewessential buttons to help you choose any type of wash cycle,ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanicsoveralls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with itwill help you get the best out of your wash while helping yourwashing machine last longer. Its easy.

    7. Guide to the wash programmes (p. 30)

    Herein is an easy table to help you choose the right programme,temperature, detergents and possible additives. Choose the rightprogramme and you will get better results with your wash whilesaving time, water and energy, day after day.

    8. Care and maintenance (p. 37)With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.With the necessary upkeep, it will wash for years and years tocome.

    9.Problems and solutions (p. 34 and 35)Before calling a technician, read these pages: immediate solutionsmay be found for a number of problems. If the problem persists,

    call your local Indesit customer services who will be pleased tohelp. Any failure will be repaired, as soon as possible.

    10.Technical characteristics (p. 35)Herein are the technical features of your washing machine: modeltype number, electric and water specifications, size, capacity,speed of the spin cycle and compliance with Italian and Europeanregulations.

    11. Safety for you and your family (p. 38)Here you will find the necessary safety guidelines, and it isimportant for you to read this section carefully.

    27 Instructions for installation and use

  • 8/2/2019 masina d spalat

    31/56

    What goes in your washer?Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garmentsaccording to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.

    Before washing.Divide your washing according

    to the type of fabric and colour

    fastness.

    Empty all pockets (coins, paper,

    money and small obejects) and

    ensure all loose buttons are

    repaired or removed prior to

    loading.

    How to eliminate the most common stainsInk and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90.Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine ormethyl alcohol.Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then

    washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting thegarment as the sheet gradually changes colour.Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

    Starting the washer

    Starting your washing machinein the right way is important for

    the quality of your wash, to help

    prevent future problems andenhance life expectancy of your

    appliance. Once you have

    loaded your washing machineand added the detergent

    together with any fabric

    conditioner, always check that:

    1. The door is closed correctly.

    2. The plug is secured in the

    socket.

    3. The water supply is turned

    on.

    4. Selector knob A is positioned

    on one of the symbols (Stop/Reset).

    Choose the desired programme

    The programme is selected

    according to the type of garments

    that need to be washed. To choose

    a programme, refer to the table on

    page 30. Turn knob A until the

    selected programme is aligned

    with the mark on the knob, turn

    knob B to the desired temperatu-

    re settings, if necessary use

    buttons D, E, F and lastly, presson/off button G (Iposition).

    After installing your new washing machine, start a washcycle by setting programme "1" at 90 degrees.

    For more delicategarments:

    protect underwear, tightsand stockings and delicateitems by placing them in a

    canvas pouch

    Dividing your garmentsaccording to fabric and

    colour, is very importantfor good results

    At the end of the wash cycle...

    The I lamp to extinguish: it will take

    about three minutes.

    Then turn the washing machine off

    by pressing on-off button G (O

    position). You can now open the

    washing machine door safely. After

    having removed the freshly cleaned

    washing, leave the door open to

    allow air circulation inside the drum.Always disconnect electricity at the

    socket and turn off the water

    supply.

    Remember that, in the event

    of a power failure, or should

    the washing machine switch

    itself off, the programme

    chosen will remain in its

    memory.

    The labels say it all.Always look at the labels: they

    tell you everything about your

    garment and how to wash it in

    the best possible way.

    The table on page 31 shows all

    meanings behind these

    symbols. Their recom-

    mendations are important to

    achieve better wash results.

    Instructions for installation and use28

    M

    Big and small happilytogether.This washing machine has a

    special electronic control device

    for even distribution: before thespin cycle starts, this device

    allows the garments to positions

    themselves, to minimise noise

    and vibrations during the spin

    cycle.

  • 8/2/2019 masina d spalat

    32/56

  • 8/2/2019 masina d spalat

    33/56

  • 8/2/2019 masina d spalat

    34/56

    Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

    Strong

    action

    Delicateaction

    HighTemp.

    LowTemperat.

    Wash at95C

    Bleaching only incold water

    Hot iron at max200C

    Dry clean