Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia...

7
Office Hours/ Horario de Oficina: Monday- Friday/Lunes- Viernes 9:00am-8:00pm Sábado/Sat: 8:00 am-4:00pm Domingo/Sun: 8:00am-3:00pm Mass Schedule English Masses: Daily - 7:00AM Saturday - 7:00AM Sunday - 10:00 AM Horarios de Misa Misas en Español: Diario - 6:30PM Sábado - 7:00PM Domingo - 6:00AM, 8:00AM, 12:00PM, 2:00PM, 6:00 PM, & 8:00 PM Misa Bilingüe / Bilingual Mass - Life Teen 4:00PM Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado: 5:00PM - 7:00PM Hora Santa - Todos los jueves y Viernes Primero del mes de 7:00 PM a 9:00 PM Charlas Pre bautismales: Martes de 6:00 pm- 9:00 PM Mary Immaculate Church 10390 Remick Ave. Pacoima, CA 91331 Office:(818) 899-0278 Email: [email protected] Fax: (818) 890-9878 Clergy: Rev. Abel Loera, Pastor Rev. Walter Paredes, Associate Diaconate Couples: Dn. Jesús & Veronica López ; Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz Taste and see the goodness of the Lord. (Psalm 34) Haz la prueba y véras qué bueno es el Señor. ( Salmo 33) Vígesimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario Twenty– rst Sunday in Ordinary Time

Transcript of Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia...

Page 1: Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo

Office Hours/ Horario de Oficina: Monday- Friday/Lunes- Viernes 9:00am-8:00pm

Sábado/Sat: 8:00 am-4:00pm Domingo/Sun: 8:00am-3:00pm

Mass Schedule English Masses: Daily - 7:00AM Saturday - 7:00AM Sunday - 10:00 AM

Horarios de Misa Misas en Español: Diario - 6:30PM Sábado - 7:00PM Domingo - 6:00AM, 8:00AM, 12:00PM, 2:00PM, 6:00 PM, & 8:00 PM Misa Bilingüe / Bilingual Mass - Life Teen 4:00PM

Confessions/Confesiones:

Saturday/Sábado: 5:00PM - 7:00PM Hora Santa - Todos los jueves y Viernes Primero del mes de 7:00 PM a 9:00 PM Charlas Pre bautismales:

Martes de 6:00 pm- 9:00 PM

Mary Immaculate Church 10390 Remick Ave. Pacoima, CA 91331 Office:(818) 899-0278 Email: [email protected] Fax: (818) 890-9878

Clergy: Rev. Abel Loera, Pastor Rev. Walter Paredes, Associate

Diaconate Couples: Dn. Jesús & Veronica López ; Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz

Taste and see the goodness of the Lord. (Psalm 34)

Haz la prueba y véras qué bueno es el Señor. ( Salmo 33)

Vígesimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario Twenty– first Sunday in Ordinary Time

Page 2: Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo

Page 2 Mary Immaculate August 26, 2018

Pagina 2 María Inmaculada Agosto 26 2018

Parish Directory / Directorio Parroquial

Executive Secretary: Nery Flores (818) 899-0278 ext: 1008

Plan Manager Supervisor: Victor Lopez

Receptionists/ Recepcionistas (818) 899-0278

Rafael Gonzalez, Javier Carrillo, Maria Muñoz

Secretary / Bulletin – Kar ina Rubio (818) 899-0278 ext: 1004

VPIN Secretary: Elena Flores- (818) 899-0278 ext: 1011

Liturgy Assistance: Jesús Jiménez- (818) 899-0278 ext: 1005

Religious Education Program / Educación Religiosa:

Religious Education Coordinator - Raquel Arroyo

Secretary - Roxana Contreras - (818) 899-0278 ext: 1015

Web page: religiouseeducationmi.weebly.com

Office Hours / Horario de Oficina:

Monday/Wednesday- 4:00pm—8: 00pm

Lunes /Miercoles— 4:00pm—8:00pm

Family Catechism / Catequesis Familiar:

Deaconate Couple:

Coordinators: Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz (818) 899-0278

R.I.C.A. /R.C.I.A.:

Director: Carlos Ruiz (Spanish / Español)/ Ingles)

(818) 899-0278 -Ext:1007

Director: Cecilia Barragan (English)

Quinceañeras:

Quinceñera Coordinator: Jocelyn Gonzalez (818) 899-0278 ext. 1019

Office Hours/ Horario de Oficina:

Mon/Lunes, Wed/Miercoles, 4pm-8pm, Tue/Martes: 1pm-7pm,

Thurday/ Jueves: 3pm– 8pm, Friday/ Viernes: Closed/Cerrado.

Confirmation:

Youth Ministry/ Ministerio Juvenil/ Confirmation/ EDGE/ LifeTeen:

Youth Ministers: Javier & Carolina Hinojosa

Secretary : Lissette Villalobos

(818)-899-0278 ext. 1018 (818) 897-6396

Office Hours/ Horario de Oficina:

Monday/ Tuesday/ Friday- 1:00pm -6:00pm

Wednesday- 12:00pm- 5:00pm

Thursday/ Weekends — Closed

Marriage Office:

Wedding Coordinator/ Coordinador de Bodas: Martin Orea

Thursday- Jueves 6:00pm- 8:00pm

Weddings are scheduled six months in advance.

Las bodas se programan con seis meses de anticipación.

Mary Immaculate School Come Visit our School!

Be part of our Family!

We offer a strong Common Core curriculum, daily Religion classes that help students grow in their faith, STEM program, Smartboards in all class-rooms, Chromebooks and iPads in all grade levels, extra-curricular activities, small classes, and highly qualified teachers with a combined 100 years of teaching experience.

Come see what a Mary Immaculate Education can do for your child!

We are offering 25 scholarships to help the tui-tion cost!

Ms. Verónica Macías , Principal

Mrs. Becky Cisneros, Vice Principal

Mrs. Hortencia Vargas, Secretary

School Office: 818-834-8551

www.maryimmaculateschool.org

Due to City regulations St. Jude’s statue will be relocated. Thank You for understanding. Por regulaciones de la ciudad la estatua de San Judas será reubi-cada. Gracias por su comprensión.

Page 3: Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo

Pagina 3 María Inmaculada Agosto 26, 2018

Page 3 Mary Immaculate August 26, 2018

HOUSEHOLDS IN GOD’S SERVICE

In the ancient world, “household” was a wide-reaching concept. When Joshua today speaks of his household serving the Lord, he meant not just those peo-ple who lived inside his walls or those related to him by blood or marriage; he meant slaves or servants and their families, and anyone indebted to him in any way. Even his livestock and other possessions would be consecrated to service of God. In our world, we value allowing individuals their freedom to choose how they live, and wouldn’t think of offering our pets to the service of God. But, as we discern our voca on as disciples bap zed into Christ, we can come to realize how far-ranging the “households” of our lives s ll are: how we act toward our spouses, chil-dren, roommates or anyone we live with; our behavior with neighbors; or in public as we encounter many “strangers” every day in stores or traffic who suddenly are “next door” to us. How can we use our me, our re-sources, or gi s for selfless reasons rather than personal gain? No ma er what life our witness to the Good News calls us to, we all have a “household” that must be conse-crated to service of the Lord our God. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

CASAS AL SERVICIO DE DIOS

An guamente, la palabra “familia” tenía un significado muy amplio. Cuando Josué habla hoy de que su familia servirá al Se-ñor, no se refería solo a las personas que vivían dentro de sus paredes ni a sus parientes de sangre o polí cos; se refería a los esclavos o criados y sus familias y cualquier persona que estu-viera en deuda con él por algún mo vo. Incluso su ganado y demás bienes debían consagrarse a servir a Dios. En nuestro mundo, valoramos mucho la libertad de los individuos para ele-gir de qué manera vivir y no se nos ocurriría poner a nuestras mascotas al servicio de Dios. Pero, al discernir nuestra vocación como discípulos bau zados en Cristo, llegamos a comprender la diversidad de las “familias” de nuestra vida: la manera en que obramos con nuestros cónyuges, hijos, compañeros de habita-ción o con quien sea que vivamos; nuestro comportamiento con los vecinos o en público ya que cada día nos topamos con mu-chos “extraños” en los negocios o en la calle, quienes de repen-te se convierten en “el vecino”. ¿De qué manera podemos usar nuestro empo, recursos o dones con fines desinteresados en vez de con el fin de obtener algún beneficio personal? Sin im-portar en qué clase de vida demos tes monio de la Buena Nue-va, todos tenemos una “familia” que debe consagrarse al servi-cio del Señor, nuestro Dios.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Reading of the Week Lecturas De La Semana

Lunes: 2 Tes 1:1-5, 11-12; Sal 96 (95):1-5;

Mt 23:13-22

Martes: 2 Tes 2:1-3a, 14-17; Sal 96 (95):10-13;

Mt 23:23-26

Miércoles: 2 Tes 3:6-10, 16-18; Sal 128 (127):1-2, 4-5;

Mc 6:17-29

Jueves: 1 Cor 1:1-9; Sal 145 (144):2-7; Mt 24:42-51

Viernes: 1 Cor 1:17-25; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 10-11;

Mt 25:1-13

Sábado: 1 Cor 1:26-31; Sal 33 (32):12-13, 18-21;

Mt 25:14-30

Domingo: Dt 4:1-2, 6-8; Sal 15 (14):2-5; Sant 1:17-18,

21b-22, 27; Mc 7:1-8, 14-15, 21-23

Monday: 2 Thes 1:1-5, 11-12; Ps 96:1-5;

Mt 23:13-22

Tuesday: 2 Thes 2:1-3a, 14-17; Ps 96:10-13;

Mt 23:23-26

Wednesday: 2 Thes 3:6-10, 16-18; Ps 128:1-2, 4-5;

Mk 6:17-29

Thursday: 1 Cor 1:1-9; Ps 145:2-7; Mt 24:42-51

Friday: 1 Cor 1:17-25; Ps 33:1-2, 4-5, 10-11;

Mt 25:1-13

Saturday: 1 Cor 1:26-31; Ps 33:12-13, 18-21;

Mt 25:14-30

Sunday: Dt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-5; Jas 1:17-18,

21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23

Page 4: Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo

Page 4. Mary Immaculate August 26, 2018

Pagina 4. Maria Inmaculada Agosto 26, 2018

Special Observances

Celebraciones Especiales

Adoration of the Blessed Sacrament/ Adoración al Santísimo Sacramento

You are invited to the adoration of the Blessed Sa-crament every Thursday from 7:00am –9:00pm . Our different groups from our parish will be hel-ping out to coordinate.

Les invitamos a tener la oportunidad de estar con el Santísimo Sacramento, junto a Jesús Sacra-mentado de 7:00am a 9:00pm todos los Jueves. 26, August/ Agosto -Catequesis Familiar 30, August/ Agosto– RICA

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES:

Sunday: Twenty-first Sunday in Ordinary Time

Monday: St. Monica

Tuesday : St. Augus ne

Wednesday: The Passion of St. John the Bap st

Saturday: Blessed Virgin Mary; First Saturday; World Day of Prayer for the Care Crea on

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES: Domingo: Vigésimo Primer Domingo del Tiempo

Ordinario

Lunes: Santa Mónica

Martes: San Agus n

Miércoles: La Pasión de San Juan Bau sta

Sábado: Santa María Virgen; Primer sábado; Jornada Mundial de Oración por el Cuidado de la Creación

DID YOU KNOW?

Get ready for back to school! It’s that me of year again to pack up your chil-dren’s backpacks and send them off to make new friends and learn new things. Before the first day of school, parents should take steps to ensure their child’s safety while they’re in the care of teachers and school staff. Meet all the teachers and adults that your children will see regularly. Talk to your kids about basic ground rules for safety, privacy and security. For young children, shared bathrooms are new, and they should know what to expect. Brush up on the school’s plans for security too. For a copy of the complete VIRTUS® ar cle “Three Things that Simply Must Be Done.”

¿SABÍA USTED? Prepárate para el regreso a la escuela! Es esa época del año para empacar las mochilas de sus hijos y enviarlos a hacer nuevos amigos y apren-der cosas nuevas. Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo de los maestros y del personal de la escuela. Conozca a todos los maestros y adultos que sus hi-jos verán regularmente. Pla que con sus hijos sobre las reglas básicas de seguridad, privacidad y seguri-dad. Para los niños pequeños, los baños compar-

dos son nuevos y deben saber qué esperar. También repase los planes de seguridad de la es-cuela. Para obtener una copia del ar culo completo de VIRTUS® “Three Things that Simply Must Be Done” (Tres cosas que simplemente deben hacerse).

Ministerio del Estacionamiento

19/Agosto - Adoracion Noturna 26/Agosto - Encuentro Matrimonial Y Jovenes para Cristo Muchas gracias, a todos los grupos y ministerios parroquiales por su ayuda en la cordinacion del es-tacionamiento. Coordinador: Benjamin Duran (818) -359-6183

Page 5: Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo

Pagina 5. Maria Inmaculada Agosto 26, 2018

Page 5. Mary Immaculate August 26, 2018

Announcements / Anuncios

SCRC Te invitamos a celebra en este evento

“ El Espiritu da Vida”

Donde: Centro de Convencion de Anaheim Cuando: Sabado, 1 de Septiembre 2018 Hora: 8:30am a 10:00pm Direction: 800 W. Katella Ave. Anaheim, CA Va a veer conferencistas y Misa en Español. Registrese hoy! $40 por el dia/ cupo limitado. Para mas informacíon: www.scrc.org/evento o llamar SCRC (818)771-1361 ext. 301

Instituto Bilblico Catolico Antiguo y Nuevo Testamento

Inicia: Sabádo, 15 de Septiembre 2018

Horario: 5:00pm– 8:00pm

Donde: Salon St. Marcos

Costo de los cursos:

Antiguo Testamento $35

Nuevo Testamento : $35

Para Mayor informacíon communicarse con Ninfa Munoz. (818) 429– 8924.

Confirmation Registrations We are still accepting registrations for all first and second

year candidates for confirmation.

When: Monday & Tuesday

Time: 1:00pm– 6:00pm

Where: Youth Office

Requirements: Baptism & First Communion Certificate,

Deposit of $100, parish registry number. For more infor-

mation please call Confirmation Team at (818)899- 0278

Ext. 1018.

Estamos acceptando registros para todo candidato(a)s

para primer y sengudo año de confirmation.

Cuando: Lunes y Martes.

Horario: 1:00pm– 6:00pm

Donde: Officina Juvenil

Requisitos: Certificados de Bautismo y Primera Com-

munion. Deposito de $100, numero de registro par-

roquial. Para mas informacion llamar a la officina de

Confirmacion: (818) 899-0278 ext: 1018.

Retrouvaille

Si tu matrimonio o relación esta pasando porproblemas y no saben que hacer? No se queden solos, existe la ayuda nos reunimos los miercoles para mas informacion llama a

Adolfo & Dora Rubio. 818-367– 4198 o 818 823-8912

GRUPO DE APOYO EN DUELO Si tu has pasado por un duelo, por la ausencia de un ser querido o de cualquier otra perdida, en la que no hayas podido superar. Te invitamos al grupo de apoyo en duelo. Dia: 2do y 4to Jueves de cada mes Hora: 6:30pm-8:00pm Lugar: Oficina Parroquial Información: Dcn. Cruz (818) 429-8534 o Felicitas Or z (818) 429 0384

La Legion De Maria

Les damos la invitacion a nuestro retiro spiritual anual con Conferencesita Rev Antonio Firoenza. Cuando: 3 de Septimebre 2018. “ Dia del Trabajo” Donde: El Convento de Poverello de Assisi Direction: 1519 Woodworth St. San Fernando Horario: 8am– 3pm Costo:$30 por persona incluye Desayuno & Comida Para mas informacion llamar : (818) 365-1071

Page 6: Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo

re | Firma

First Name | Primer Nombre Spouse Name | Pareja Last Name | Apellido

Address | Domicilio Apt Number / Unit | Número de Apartamento | Unidad

CIty | Ciudad Zip Code | Zona Postal ( )

Suggested Pledge 10 Monthly Pay-ments Promesa Sugerida 10 Mensualidades

Total Pledge:

MARY IMMACULATE TOGETHER IN MISSION GOAL META DE UNIDOS EN MISION DE LA IGLESIA MARIA INMACULADA

Parish Goal / Meta Parroquial $70,493.00 Pledges / Promesas $43,872.77 Amount Paid /Can dad Pagada $36,458.77

Difference/Diferencia ($34,034.23) Please fill out pledge form, we need your help to reach our goal for Together in Mission. Necesitamos tu ayuda para alcanzar nuestra meta de Unidos en Misión. Por favor haz tu promesa.

Número de Cheque:

Page 7: Mary Immaculate Church · 8/26/2018  · Antes del primer día de clases, los padres de familia deben tomar medidas para gar-an zar la seguridad de sus hijos mientras están a cargo

"Tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que todo el que crea en él no perezca,

sino que tenga la vida eterna.” Juan 3,16

God so loved the world that he gave His only Son,

so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.

Jn. 3, 16