MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2...

139
MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 ARGENT CODIC : 3373819

Transcript of MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2...

Page 1: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

MARQUE : DENON

REFERENCE : AVR-4311 SPE2 ARGENT

CODIC : 3373819

Page 2: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

AV SURROUND RECEIVER

AVR-4311Owner’s Manual

Manuel de l’Utilisateur

Manual del usuario

Simpleversion

Version simplifi ée

Versión sencilla

v 4

Basicversion

Version basiqueVersión básica

v 14

Advancedversion

Version avancée

Versión avanzada

v 49

Information “Part names and functions”

(vpage 116)

v 115Informations“Nomenclature et fonctions“

(vpage 116)

Información“Nombres y funciones de las

piezas“ (vpágina 116)

v Book 1 English Français Español

Book 2 Deutsch Italiano Nederlands Svenska

Page 3: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

1

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

Informations

FRANCAIS

Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Introduction

Version simplifiée (Guide de configuration abrégé) ····································4

Version basique····································································14

Connexions ··················································································15Information importante ·······························································15Connexion d’un matériel compatible HDMI ································16Connexion d’un téléviseur ··························································18Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc ···········································18Connexion d’un lecteur DVD ······················································19Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) ··················································19Connexion d’un enregistreur vidéo numérique ···························20Connexion d’un caméscope numérique ·····································21Connexion d’un dock de contrôle pour iPod ·······························21Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB ·····················································································22Connexion d’une antenne ···························································23Raccordement d’une platine tourne-disque ································23Connexion d’un lecteur CD ·························································24Composant équipé d’une borne DENON LINK ···························24Composant doté de bornes de sortie multi-canaux ····················24Raccordement d’un amplificateur de puissance externe ············25Connexion à un réseau domestique (LAN) ·································26Connexion d’un dispositif de commande externe ······················27

Lecture (Version basique) ··························································28Information importante ·······························································28Lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD ·······································29Lecture avec un lecteur CD ························································30Lecture du contenu d’un iPod® ··················································30Régler les stations radio ·····························································33Lecture d’une source d’entrée ···················································36Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················44

Version avancée ··································································49

Installation/branchement des enceintes (Connexion avancée) ··································································50

Installation···················································································50Connexion ···················································································52Configuration des enceintes ·······················································59

Lecture (Utilisation avancée) ·····················································61Fonctions pratiques ····································································61

Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce) ···························68Sortie audio ·················································································68Sortie vidéo ·················································································68Lecture························································································69Fonctionnement du menu ··························································69Fonction de sélection rapide ·······················································70Fonction de minuterie sommeil ··················································70

Comment effectuer des réglages précis ···································71Plan du menu de l’interface graphique ·······································71Exemples d’affichages de l’écran du menu ································72Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade ···········73Saisie de caractères ····································································74SELECT. SOURCE ······································································76RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO ···························································82CONFIG.MANUELLE ··································································89INFORMATIONS·······································································103

Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande ···········································································104

Utiliser la télécommande principale ··········································104Utiliser la télécommande secondaire ········································111

Informations·········································································115

Nomenclature et fonctions·······················································116Panneau avant ··········································································116Affichage···················································································117Panneau arrière ·········································································118Télécommande ·········································································119

Autres informations ··································································121Renseignements relatifs aux marques commerciales ··············121Surround ···················································································122Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur ··············127Explication des termes ·····························································128

Dépistage des pannes ·······························································131Réinitialisation du microprocesseur ··········································134

Spécifications ············································································135

Introduction ···················································································1Accessoires ··················································································2À propos de ce manuel ·································································2Caractéristiques ············································································2Précautions relatives aux manipulations ·······································3

Contenu Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) ·····················46Lecture standard ·········································································46Lecture surround originale DENON ············································48Lecture stéréo ············································································48Lecture directe············································································48Lecture Pure direct ·····································································48

Page 4: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

2

FRANCAIS

Caractéristiques

Qualité et puissance identique avec composants distincts pour les 9 canaux (170 W x 9 canaux)L’appareil est équipé d’un amplifi cateur de puissance qui reproduit le son haute fi délité en mode surround avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fi dèles au son initial.Le circuit de l’amplifi cateur de puissance fait appel à une confi guration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.

Prise en charge de la norme HDMI 1.4a avec 3D, ARC, Deep Color, x.v.Color , Auto Lip sync et la fonction de commande HDMICet appareil peut restituer les signaux vidéos 3D provenant d’un lecteur Blu-ray Disc vers un téléviseur prenant en charge le système 3D. Cet appareil prend aussi en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) qui reproduit le son TV sur cet appareil via un câble HDMI utilisé pour connecter l’appareil à un téléviseurz1.

z1 Le téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC.

Diffusion en fl ux de radio Internet, de musique et de photos via le réseauz2Cet appareil peut lire des fi chiers audio et des images fi xes telles que des photos enregistrés sur votre ordinateur via le réseau. Vous pouvez également écouter la radio Internet et une grande diversité de musique en lignez3 utilisant la technologie réseau.

z2 Une connexion Internet est obligatoire. z3 Vous devrez peut-être souscrire un contrat de service avec

les entreprises fournissant des services spécifi ques.

7 entrées HDMI et 2 sortiesL’appareil est équipé de 7 bornes d’entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, etc.

Dolby VolumeLa technologie Dolby Volume mesure, analyse et maintient le niveau sonore en se basant sur la perception auditive de l’oreille humaine. Elle examine plusieurs paramètres audio différents afi n de maintenir des niveaux de lecture constants, que vous changiez de canal ou que vous passiez d’une source d’entrée à une autre. Une combinaison complexe d’analyses du spectre et de l’intensité sonore en fonction du temps lui permet de corriger rapidement et correctement les différences de niveau sans créer d’artefacts de compression ni d’effets indésirables de pompage du signal audio.

AccessoiresAssurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.

q Manuel de l’Utilisateur ............................................................ 1w Liste du réseau d’après-vente ................................................. 1e Cordon d’alimentation

(longueur du cordon: environ 1,7 m) ....................................... 1r Télécommande principale (RC-1145) ....................................... 1t Piles R6/AA (pour RC-1145) ..................................................... 2y Télécommande secondaire (RC-1148) .................................... 1u Piles R03/AAA (pour RC-1148) ................................................ 2i Microphone de confi guration

(DM-A409, longueur du cordon: environ 6,0 m) ...................... 1o Antenne à boucle AM .............................................................. 1Q0 Antenne intérieure FM ............................................................ 1

re

o Q0

y

i

À propos de ce manuel n Touches de commandeLes opérations décrites dans ce manuel reposent principalement sur l’utilisation des touches de la télécommande.

n SymbolesLes éléments pour lesquels ce logo est indiqué au niveau du titre peuvent être opérés à partir de l’interface graphique GUI.Nous vous recommandons d’effectuer ces opérations à partir de l’interface graphique GUI.

vCe symbole indique la page de référence à laquelle se trouvent les informations correspondantes.Ce symbole signale des informations supplémentaires et des conseils d’utilisation.

REMARQUECe symbole signale des points pour rappeler des opérations ou des limitations fonctionnelles.

n IllustrationsNotez que les illustrations présentées dans les présentes instructions peuvent être légèrement différentes de l’appareil réel aux fi ns de l’explication.

Prise en charge de DENON LINK 4thLorsque vous connectez cet appareil et un lecteur Blu-ray disc Denon qui prend en charge DENON LINK 4th, vous pouvez profi ter d’un son HD d’excellente qualité. L’horloge principale qui utilise le convertisseur numérique/analogique de cet appareil est transmise au lecteur Blu-ray disc, permettant à l’ensemble de circuits intégrés de fonctionner en partageant la même horloge pour des transmissions audio numériques avec un sautillement réduit. La localisation du son est claire et les images sonores produisent une impression d’espace supérieure.

Prise en charge audio haute défi nitionL’appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format audio numérique haute qualité pour les lecteurs Blu-ray Disc, comme Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.

Audyssey MultEQ® XT 32Audyssey MultEQ corrige les problèmes de réponse en temps et en fréquence dans la zone d’écoute de façon à permettre à chaque auditeur de profi ter de la musique et des fi lms avec un son optimal. Cette fonction confi gure le système surround de manière entièrement automatisée. L’appareil est équipé de la technologie Audyssey MultEQ XT 32 qui peut corriger des détails bien plus fi ns, en particulier dans la gamme des graves des enceintes. Cette correction à haute résolution reproduit un son surround bien plus clair.

Subwoofers discrets et étalonnage de subwoofers multiples AudysseyL’appareil dispose de deux sorties subwoofer et peut ajuster le niveau et le délai individuellement pour chaque caisson. L’étalonnage de subwoofers multiples Audyssey optimise le niveau, le délai et le mélange de réponse fréquentielle des deux subwoofers. Cette fonction élimine les annulations de phase entre les deux subwoofers. Le son ainsi optimisé est reproduit avec plus de puissance.

Audyssey DSX™Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX. En connectant les enceintes avant hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX, vous pouvez bénéfi cier d’une expression de lecture plus puissante dans la plage audio haute. En connectant les enceintes avant larges, vous pouvez bénéfi cier d’une expression de lecture plus puissante dans la plage audio large.

Page 5: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

3

Version basiqueVersion avancée

Version simplifi ée

Informations

FRANCAIS

Précautions relatives aux manipulations

• Avant d’allumer l’appareilContrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.

• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

• A propos de la condensationSi la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.

• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portablesL’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.

• Déplacement de l’appareilEteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité.

• Nettoyage• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits

chimiques.• N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres

solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.

Interface graphique simple d’emploiCet appareil est équipé d’une “interface utilisateur graphique” conviviale utilisant des affi chages et niveaux de menu. Le recours à des affi chages par niveau améliore la souplesse d’utilisation de cet appareil.

Conversion de toutes les sources en 1080pL’appareil est doté d’une fonction de conversion ascendante vidéo HDMI qui convertit le signal vidéo transmis à l’appareil en un signal 1080p (résolution HD) et le transmet à un téléviseur via la borne HDMI. Ainsi l’appareil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul câble HDMI et chaque source vidéo peut être reproduite précisémment avec le niveau de qualité HD.

Lecture directe pour iPod® et iPhone® via USBLes données de musique provenant d’un iPod peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet appareil. Avec cet appareil, il est aussi possible de commander l’iPod avec la télécommande.Quand un iPod est connecté, il suffi t d’appuyer sur la touche iPod PLAY sur l’appareil principal ou sur la télécommande pour lancer la lecture de la musique à partir de l’iPod.

Lecture simultanée sur deux canaux HDMICet appareil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez raccorder une sortie à un projecteur et l’autre à un téléviseur, pour des sorties de signaux simultanées.

Caractéristiques

Page 6: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

Simpleversion

4

FRANCAIS

Version simplifi ée (Guide de confi guration abrégé)Ce chapitre explique la procédure de mise en route dans son intégralité, depuis le déballage de l’appareil jusqu’à son utilisation dans un home cinéma.La section “Version simplifi ée” présente les méthodes d’installation, de connexion et de confi guration des enceintes pour un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières. Pour installer, connecter, et confi gurer des enceintes pour un système différent (avec des enceintes surround arrières), voir la page 50.

n Avant de brancher l’appareil, mettez tous les appareils hors tension.

n En ce qui concerne le fonctionnement de chacun des appareils connectés, reportez-vous aux manuels d’utilisation correspondants.

Lecture de disques

(vpage 13)

Profi tez de vos disques Blu-ray Disc en son surround.

5Confi guration des enceintes

(vpage 7)

Utilisez le microphone de confi guration (DM-A409) fourni avec le produit pour effectuer automatiquement les réglages.

4Mise sous tension

(vpage 7)

3Connexion

(vpage 5)

Connectez des enceintes 7.1 canaux, une TV et un lecteur Blu-ray Disc équipés d’une borne HDMI.

2Installation

(vpage 5)

Profi tez d’un meilleur son en suivant la méthode d’installation correcte.

1

Confi guration des enceintes (Audyssey® Réglage auto)

FinETAPE 6

Mémoriser ETAPE 5

Vérifi er ETAPE 4

Calcul ETAPE 3

Mesure (2è – 8è position d’écoute)

ETAPE 2

Détection et mesure (Position d’écoute principale)

ETAPE 1

Préparation

Page 7: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

5

Version basiqueVersion avancée

Informations

FRANCAISVersion sim

plifi ée

Enceintes

Vérifi ez attentivement la polarité des canaux gauche (L) et droit (R) et + (rouge) et – (noir) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à relier correctement les canaux et les polarités.

Connexion des câbles d’enceinte

Ôtez environ 10 mm de la gaine à l’extrémité du câble d’enceinte, puis torsadez le fi l ou appliquez-y une prise.

REMARQUE• Connectez les câbles d’enceinte de façon

à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fi ls touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 128 “Circuit de protection”).

• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risquez de subir un choc électrique.

• Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.

Bornes d’enceintes Impédance des

enceintesFRONT

4 – 16 Ω

CENTERSURROUNDSURR. BACK / AMP ASSIGNF.HEIGHT / AMP ASSIGNF.WIDE / AMP ASSIGN

Utilisez des enceintes dont l’impédance est comprise entre 4 et 16 Ω.Lorsque vous utilisez une enceinte dont l’impédance est de 4 Ω ou 6 Ω, assurez-vous de régler “Impédance enceinte” dans le menu (vpage 94) sur “6 Ω/ohms” ou sur “4 Ω/ ohms”.

Installation 1 2 4 53

Cet appareil peut reproduire les sons surround en 2.0 à 11.2 canaux.Cette page présente la procédure d’installation des enceintes pour un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières comme exemple.

FL FR

C

SBL SBR

SL SR

SW

90 – 110˚22 – 30˚

135 – 150˚

Position d’écoute

FL Enceinte avant (G) • Installez les enceintes surround à une hauteur de 60 à 90 cm au-dessus du niveau des oreilles.

Enceinte surround arrière• Légèrement

orientée vers le bas

Enceinte avant

Enceinte surround

60 – 90 cm

GVue de côtéH

FR Enceinte avant (D)C Enceinte centraleSW SubwooferSL Enceinte surround (G)SR Enceinte surround (D)SBL Enceinte surround arrière (G)SBR Enceinte surround arrière (D)

1 Connexion 1 2 4 532

La section “Version simplifi ée” présente les méthodes d’installation, de connexion et de confi guration des enceintes pour un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières. Pour installer, connecter, et confi gurer des enceintes pour un système différent (avec des enceintes surround arrières), voir la page 50.

Page 8: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

6

FRANCAIS

Connexion

Lecteur Blu-ray et TV

Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute défi nition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique). L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (produit HDMI non authentique) peut altérer la lecture.Pour une sortie en mode Deep Color ou 1080p, etc., nous vous conseillons d’utiliser un “câble HDMI haut débit” ou un “câble HDMI haut débit avec Ethernet”, pour une meilleure qualité de lecture.

Vers la prise murale (CA 230 V, 50 Hz) Cordon d’alimentation

(fourni)

Câble HDMI (vendus séparément)

Câble HDMI (vendus séparément)

Lecteur Blu-ray

TV

REMARQUE• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un

bourdonnement ou du bruit.

La section “Version simplifi ée” présente les méthodes d’installation, de connexion et de confi guration des enceintes pour un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières. Pour installer, connecter, et confi gurer des enceintes pour un système différent (avec des enceintes surround arrières), voir la page 50.

FL FR

C

SL SR

SW

SBL SBR

Câbles d’enceinte (vendus séparément)

Câble audio (vendus séparément)

Subwoofer avec amplifi cateur intégré

Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC (vpage 16),procédez à la connexion audio en vous reportant à “Connexion d’un téléviseur” (vpage 18). Cet appareil peut lire le son du téléviseur.

Page 9: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

7

Version basiqueVersion avancée

Informations

FRANCAISVersion sim

plifi ée

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Audyssey Réglage auto”.Pour effectuer les mesures, placez le microphone de confi guration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).

• Lorsque vous lancez la procédure “Audyssey Réglage auto”, les fonctions MultEQ® XT 32/Dynamic EQ®/Dynamic Volume® deviennent actives (vpage 85, 86).

• Pour confi gurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Confi g. enceintes” (vpage 89) du menu.

REMARQUE• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures.

Fermez les fenêtres, éteignez les téléphones portables, télévisions, radios, climatiseurs, éclairage fl uorescent, appareils ménagers, gradateur d’éclairage ou autres appareils. Ces sons pourraient avoir une incidence sur les mesures.

• Les téléphones portables doivent être éloignés de tous les appareils électroniques audio pendant le processus de mesure. L’interférence de fréquence radio (RFI) pourrait causer des interruptions au cours des mesures (même si le téléphone n’est pas utilisé).

• Ne débranchez pas le microphone de confi guration de l’appareil principal tant que la procédure “Audyssey Réglage auto” n’est pas terminée.

• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects.

• Des signaux sonores puissants peuvent retentir pendant la confi guration “Audyssey Réglage auto”. Ceci est normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.

• L’utilisation de la commande VOL df pendant les mesures annulera le processus.• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.

Mise sous tension 1 2 4 533

1 ������������������ ���������

Mise sous tension

2 ������������� ��������� ��� ���� ������������� �������������

3 �������� ���POWER ON���������������������� �� ���� ����Le témoin d’alimentation clignote en vert et l’appareil est sous tension.

Mise sous tension

Vous pouvez également mettre l’appareil en veille en appuyant sur ON/STANDBY sur l’appareil.

REMARQUEAvant d’utiliser la télécommande pour la première fois, n’oubliez pas d’insérer les piles (vpage 120 “Insertion des piles”).

Confi guration des enceintes (Audyssey® Réglage auto) 1 2 3 4 5

4

Page 10: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

8

FRANCAIS

Positionnement du microscope de confi guration

• Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. Pour un meilleur résultat, il est fortement recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).

• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifi er positivement l’écoute.

FL SW C FR

SR

SBL SBR

SL *M

FL SW C FR

SR

SBL SBR

SL *M

( : Positions de mesure)

GExemple qH GExemple wH

( : Positions de mesure)

FL Enceinte avant (G) SL Enceinte surround (G)FR Enceinte avant (D) SR Enceinte surround (D)C Enceinte centrale SBL Enceinte surround arrière (G)SW Subwoofer SBR Enceinte surround arrière (D)

A propos de la position d’écoute principale (*M)La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Audyssey Réglage auto”, disposez le microphone de confi guration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT 32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.

À propos de l’étalonnage multiple de subwooferL’étalonnage multiple de subwoofer Audyssey permet d’optimiser le mélange des niveaux, temporisations et réponses des fréquences de deux subwoofers.

z Pour exécuter l’étalonnage multiple de subwoofer Audyssey, vous devez sélectionner “Measure (2enceint.)” dans “Confi guration de “Sélection des canaux”” (vpage 60).

La section “Version simplifi ée” présente les méthodes d’installation, de connexion et de confi guration des enceintes pour un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières. Pour installer, connecter, et confi gurer des enceintes pour un système différent (avec des enceintes surround arrières), voir la page 50.

Confi guration des enceintes (Audyssey® Réglage auto)

3 Confi guration de la télécommande

n Confi guration du mode zone�������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ��� M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

Appuyez sur ZONE SELECT

n Confi guration du mode de fonctionnement �������� ���AMP������������������������������������������ ������������&�

Appuyez sur AMP

1 Préparez le microphone de confi guration � ������ ��������� ��� ��� �������� ��� ��� ������� ����� �����'���(����� �������������������������Lors de la mise en place du microphone de confi guration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur.

Capteur sonoreMicrophone de confi guration

REMARQUE• Ne tenez pas le microphone de confi guration dans vos mains

pendant les mesures.• Évitez de placer le microphone de confi guration à côté d’un

dossier ou d’un mur ; la réfl exion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.

2 Confi guration du subwoofer���)�� ������ ������ �������������������)����� ������� � ��)�� *����+������'�������������,�����'�� �� �

n Subwoofer doté d’un mode directPlacez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.

n Subwoofer ne possédant pas de mode directEffectuez les réglages suivants:

• Volume : “position 12 heures”• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”• Filtre passe-bas : “Arrêt”• Mode veille : “Arrêt”

Page 11: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

9

Version basiqueVersion avancée

Informations

FRANCAISVersion sim

plifi ée

7 -� ��������� ��������� � �����+��.�� �

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

����������������� ����!��

� �"���# ��$����%��& ��'��(��&�����'�����������)�����%���*+(($������(��&����,�����-��������.������/���������

���������'����,������'����,�(��(�

"����0�1�%2 ��3�����3�-��� ��$,�� ��%��'(���4,���'��������� � ����%��

REMARQUESi une enceinte pourtant branchée n’est pas affi chée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifi ez le branchement des enceintes.

8 /���� ���ui������ ������������0���)������� ���1*���� �������� ���ENTER�

ETAPE 3

Mesure (2è – 8è position d’écoute)

Confi guration des enceintes (Audyssey® Réglage auto)

ETAPE 1

Préparation

4 2������������������ �������� ���$/&�� 2���������������

����������������� �

��� �� �� �� ��

�$$�'�,��53%�

� ��

�� 5������'(�$�/,����(

� %�'��(��&���'����4

� �"���"� 3�����(�)(���'��0�%�����'����������%���3%�'���'(55���&�6� �&����%��5����%,� /%�0�%��� % 5����������������� '�������,

� 5������)(�$�/�����(�����(5���6������ � ����%��

Lorsque le microphone de confi guration est connecté, l’écran suivant s’affi che.

Cet écran illustre la méthode d’installation d’un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières. Pour confi gurer des enceintes pour un autre système, sélectionnez “Affect. Ampli” et effectuez les étapes 3 et 7 de la section “Confi guration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).Si des canaux non utilisés sont défi nis avec “Sélection des canaux”, la durée de mesure peut être raccourcie. De la même manière, choisissez “Sélection des canaux” pour mesurer deux enceintes. Pour le réglage, effectuez les étapes 9 à 14 du chapitre “Confi guration de “Sélection des canaux”” (vpage 60).

5 /���� ���ui������ ������������03����������+�������1*���� �������� ���ENTER�

• Lors de l’étape 2, vous réaliserez des mesures à la position d’écoute principale.

• Cette étape vérifi e automatiquement la confi guration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée. Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute.

6 �������������0�� ���1������������� ����� ���ENTER�

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

������

� �"���� ��'��(�����5������73���'�3�%�8"%�'�0�%��5�'�(39(���1�9�������&2(���%%�1�%��3(����(��&2 '(����3���'�3�%�,

� *���5�����,��(��&�������&���(��%�� �$(���3��&����5��������� � ����%��

q Mesurer le niveau du subwoofer• Pour arrêter la mesure, sélectionnez “Annuler”

puis appuyez sur ENTER.• Lorsque le “Subwoofer” est réglé sur

“Passer”, avec la fonction “Sélection des canaux”, cette mesure n’est pas effectuée et la procédure passe à l’étape “w Mesurer chaque enceinte”.

w Mesurer chaque enceinte• Lorsque les mesures de l’étape q sont

terminées, les mesures de l’étape w commencent automatiquement.

• Le canal de mesure change en fonction du réglage des paramètres “Confi guration de “Affect. Ampli”” (vpage 59) et “Confi guration de “Sélection des canaux”” (vpage 60).

• La mesure peut prendre plusieurs minutes.

REMARQUESi “Attention!” s’affi che:Allez à “Message d’erreur” (vpage 11), vérifi ez les points concernés et effectuez les opérations nécessaires.

Pour exécuter à nouveau la procédure “Audyssey Réglage auto”Appuyez sur ui pour sélectionner “Réessayer” et appuyez ensuite sur ENTER.

Quand la mesure s’arrêteAppuyez sur RETURN quand le message “Annuler la confi guration automatique ?” s’affi che.Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER.

Pour confi gurer à nouveau les enceintesRépétez l’opération à partir de l’étape 4 de la procédure ETAPE1 Préparation .

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

ETAPE 2

Détection et mesure (Position d’écoute principale)

• Lors de l’étape 3, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à huit positions) autres que la position d’écoute principale.

• Vous pouvez obtenir une correction plus effi cace de la distorsion dans la zone d’écoute en effectuant des mesures à plusieurs positions.

9 3� �� ������������.����������+���������(����� ������4*������ ���ui������ ������������0�� ���1*���� �������� ���ENTER�La mesure de deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

�����������)�%'�%

������

� �"����������7�-5�:;-5�8"%�'�0�%��5�'�(39(���1�9�������&2(���%%�1�%���-5��3(����(��&2 '(���,

� *���5�����,��(��&�������&���(��%�� �$(���3��&����5��������� � ����%��

Si vous voulez omettre les mesures à partir du point suivant, sélectionnez “Suivant � Calcul”.(Passez à l’étape ETAPE4 Calcul )

10 5��������������6*��� ����� ������ ����7�(�8�Lorsque la mesure de la position 6 est terminée, le message “Mesures terminées.” s’affi che.

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

�����������)�%'�%

"����0�1�%2 �"����7)�%'�%8���� � ����%��

����!��

� �"����������7�-5�:;-5�8�����������5�� ��,

Page 12: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

10

FRANCAIS

Confi guration des enceintes (Audyssey® Réglage auto)

ETAPE 5

Vérifi er

12 /���� ���ui������ ����������������������(�)���+���*���� �������� ���ENTER�

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

������������ 5(�����

� %�'��(���0�%2 % 5����1�� ��$������� � ����%��

# ��$,�'�(��(���# ��$,��������'���%# ��$,�&�����'�# ��$,'(�$�/,��',�

� �"���# ��$���# ��$��0�%���� ��%�����&��������5���,"(���'(�������<��33�!�������=�������=,

• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.

• Si vous souhaitez vérifi er un autre élément, appuyez sur RETURN.

13 /���� ���ui������ ������������0���)�����$����� ����1*���� �������� ���ENTER�

REMARQUE• Si le résultat obtenu diffère de la façon dont

les enceintes sont connectées en réalité ou si “Attention!” s’affi che, consultez “Message d’erreur” (vpage 11). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure “Audyssey Réglage auto”.

• Si le résultat diffère toujours de l’état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d’erreur s’affi che de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet appareil, vérifi ez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début.

• Si vous modifi ez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez de nouveau la procédure “Audyssey Réglage auto” pour obtenir la meilleure correction d’égaliseur.

14 �������������0������ ��1������������� ����� ���ENTER�Enregistrez les résultats des mesures.

����������������� �

��� �� �� �� ��� �"���� 5(���������/�����5�������'(����>#���%%�0�3��������,

?;@

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

�33%�6��0��������/,�� ��%����&��5��������� � ����%��

� 5(�����

� �"���� 5(������33�!�0�����=� 5(�����=�3(�������/�������%���� ��%�����&���'�%'�%�,

• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.

• Si vous ne voulez pas sauvegarder les résultats de mesure, appuyez sur RETURN. Un message “Annuler la confi guration automatique ?” s’affi che. Appuyez sur o, puis sélectionnez “Oui”. Toutes les données “Audyssey Réglage auto” seront effacées.

REMARQUEVeillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures.

ETAPE 6

Mémoriser

15 3�����.������������.����������+����������������� ���$/&�� 2�������������

16 ����)���3������������9�

����������������� �

��� �� �� �� ��

�(����

�'����0��!��5�'�#(%�5�����6�����0� /%�/�����(A������

B��� 5(������(�����5�� �,�)(�$�/����(����5�� �,�� *���'9���%��5�'�(,

�'�������!��5�'�#(%�5�C

• Pour plus de détails sur les réglages Dynamic Volume, voir page 86.

n Pour activer Dynamic VolumeUtilisez u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.• L’appareil passe automatiquement en mode

“Evening”.

n Pour désactiver Dynamic VolumeUtilisez i pour sélectionner “Non”, puis appuyez sur ENTER.

FinETAPE 4

Calcul

11 3� �������� ETAPE3 *������ ���ui������ ������������0���)�����2����1*���� �������� ���ENTER�Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pièce d’écoute est déterminée.

����������������� �

��� �� �� �� ��� �"���)�%'�%)�%'�%����'(����>�#���%%�0�3��������,

�?@

• L’analyse prend plusieurs minutes. La durée requise pour l’analyse dépend du nombre d’enceintes connectées.Plus il y a de enceintes connectés, plus longue est l’analyse.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

REMARQUE• Une fois la procédure “Audyssey Réglage auto”

terminée ne modifi ez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modifi cation intervient par erreur, répétez la procédure “Audyssey Réglage auto”.

• Une fois la “Audyssey Réglage auto” effectuée avec deux subwoofers, ne modifi ez pas les distances de canal ni les niveaux des deux subwoofers.

Page 13: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

11

Version basiqueVersion avancée

Informations

FRANCAISVersion sim

plifi ée

Message d’erreurSi la procédure “Audyssey® Réglage auto” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affi che. Si cela se produit, vérifi ez les points concernés, prenez les mesures nécessaires, puis exécutez de nouveau la procédure “Audyssey Réglage auto”.

REMARQUECoupez l’alimentation avant de vérifi er les connexions des enceintes.

Exemples Détails de l’erreur Remèdes

����������������� �

��� �� �� �� ���������&����*+(($�����(3�9����(����(3�*��,�� %�'��(���0=�������'(����3(�&�����D=<�� /%�0��������&����*+(($��,"(������3������%�����%����*+(($��<�� %�'��(���0�="�����=,

"������

�������(�E

���,�'(����3(�&�����D

• Il est impossible d’effectuer une mesure exacte car le volume du subwoofer est inadéquat.

• Lorsque vous utilisez un subwoofer avec un amplifi cateur intégré (type actif), utilisez la fonction “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du subwoofer (vpage 11 “Message d’erreur du niveau du subwoofer et procédure d’ajustement”).

• Lorsque vous utilisez un subwoofer avec un amplifi cateur intégré qui n’est pas de type actif, sélectionnez “Passer”, puis appuyez ensuite sur ENTER.

����������������� �

� �� ����%��

"���&��5�'�(�(��&2��'�����

����!��

�������(�E

• Le microphone de confi guration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de confi guration fourni est branché.

• Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.• Le enceinte gauche droit n’a pas été

correctement détecté.

• Connectez le microphone de confi guration fourni à la prise SETUP MIC de cet appareil.

• Vérifi ez les connexions des enceintes.

����������������� �

� �� ����%��

���*������5*�����������(3� %�� �(������������������(3�*��

����!��

�������(�E

• Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises.

• Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises.

• Eteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.

• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.

• Vérifi ez l’installation et l’orientation des enceintes.

• Réglez le volume du subwoofer.

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

������� ��'��

����%��

�������(�E

����!��

• L’enceinte affi chée n’a pas pu être détectée. • Vérifi ez les connexions des enceintes affi chées.

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

������� "9���

����%��

�������(�E

����!��"������

• L’enceinte affi chée est connectée avec des polarités inversées.

• Vérifi ez les polarités des enceintes affi chées.• Ce message d’erreur peut s’affi cher avec

certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, appuyez sur ui pour sélectionner “Passer”, puis appuyez ensuite sur ENTER.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Message d’erreur du niveau du subwoofer et procédure d’ajustementLe niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure de confi guration automatique Audyssey est de 75 dB. Lors de la mesure du niveau du subwoofer (“Confi guration des enceintes (Audyssey® Réglage auto), ETAPE2 Détection et mesure ” (vpage 9), un message d’erreur s’affi che lorsque l’un des niveaux des subwoofers n’est pas dans l’intervalle compris entre 72 et 78 dB. Lorsque vous utilisez un subwoofer avec un amplifi cateur intégré (type actif), ajustez le volume du subwoofer de façon à ce que son niveau se situe dans la gamme de 72 à 78 dB.

1 ������������� 0!�)�� ����� ������� �:1� ��� ��������� ����� ���ENTER�

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

�������&����*+(($�����(3�9����(����(3�*��,�� %�'��(���0=�������'(����3(�&�����D=<�� /%�0��������&����*+(($��,"(������3������%�����%����*+(($��<�� %�'��(���0�="�����=,

"����0����� /%�/��&���������&����*+(($������ � ����%��

"������

�������(�E

���,�'(����3(�&�����D

Page 14: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

12

FRANCAIS

Vérif. paramètres Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Audyssey Réglage auto”.

1 /���� ���ui������ ������������0����������;��� 1*���� �������� ���ENTER����p�

#FB,�"���G ��

# ��$,�'(�$�/,��',�# ��$,�&�����'�# ��$,��������'���%# ��$,�'�(��(���# ��$�'���(���A ������%����

# ��$,�� ��%�����&��5������� /%�/�����(

2 /���� ���ui������ ������������ ����������(�)���+���*���� �������� ���ENTER����p�Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affi chés.

Vérif.confi g.enc.

Vérif. distance

Vérif. niveau canal

Vérif. crossover

Vérifi cation EQ

Vérifi e la confi guration des enceintes.

Vérifi e la distance.

Vérifi e le niveau de canal.

Vérifi e la fréquence croisée.

Vérifi e l’égaliseur.

• Si vous sélectionnez “Vérifi cation EQ”, appuyez sur ui pour sélectionner la courbe d’égalisation (“Audyssey” ou “Audyssey Flat”) à vérifi er, puis appuyez sur ENTER ou p. Utilisez o p pour passer d’une enceinte à l’autre.

3 �������� ���RETURN�L’écran de confi guration apparaît de nouveau. Recommencez les étapes 2.

Retour aux réglages “Audyssey Réglage auto”Si vous réglez “Réinitialiser” sur “Oui”, vous pouvez retourner au résultat de mesure “Audyssey Réglage auto” (valeur calculée au début par MultEQ® XT 32), même si vous avez changé chaque réglage manuellement.

Message d’erreur

2 �������������03������� ���:1������������� ����� ���ENTER�La mesure du niveau du subwoofer commence.Le message “Essai…” s’affi che tout au long de la mesure.Le niveau mesuré apparaît sur le témoin de niveau au bout de 3 à 5 secondes environ.

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

�������

&H

� *���������D

���,�'(����3(�&�����D#���%%�0�3%�'���%��5�'�(�1�9�������&2(���%%�����3(����(�&2 '(���<�3�����33�!�0������� �,

� 5����0�5������,�5����(����/��%�&2��������*+(($������ � ����%��

����������������� �

��� �� �� �� ��

?I,�&H

��(3

���,�'(����3(�&�����D /%�0�%���������&���(������*+(($����$���6�2�%���&�6�������(��?�&H

"�����&���(�/�����*%���6���&�%���������'(����3(�&���� �

Rouge

• Le témoin de niveau est rouge si le niveau mesuré se situe hors de la gamme de 72 à 78 dB.

• Appuyez sur ENTER lorsque la mesure s’arrête.

3 �<� �����������������)���������)����� �������������=���(����,��� �����)����� ���� �� ������� � ����������>4�(�>8��?�

����������������� �

��� �� �� �� ��

?�,I&H

��(3

���,�'(����3(�&�����D /%�0�%���������&���(������*+(($����$���6�2�%���&�6�������(��?�&H

"�����&���(�/�����*%���6���&�%���������'(����3(�&���� �

Bleu

• Le témoin de niveau est bleu si le niveau mesuré se situe dans la gamme de 72 à 78 dB.

4 �������� ��� ENTER� ��� ,��� ��� ��)��� �� ���� �� ������� �����������>4�(�>8��?�

5 �������������0���)��1������������� ����� ���ENTER�Procédez à “Configuration des enceintes (Audyssey Réglage auto), ETAPE2 Détection et mesure ” (vpage 9), 6 – w.

����������������� �

��� �� �� �� ��

� ��

� *���������D

&H

�������

���,�'(����3(�&�����D�3�-��%��� /%�/�<��33�!�0�����=�������=,�

"����0�1�%��5������������������ � ����%��

Lorsque vous utilisez deux subwoofers, réglez chaque subwoofer de sorte que le volume du Subwoofer 1 et du Subwoofer 2 soient adaptés à vos besoins.

Page 15: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

13

Version basiqueVersion avancée

Informations

FRANCAISVersion sim

plifi ée

Lecture de disques 1 2 4 535

1 �������� ���BD������������������� ������������������������������������ �����������������

2 2��������������������������� ������������(������������Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).

3 5���������)������ �������

VOL d ···················· Augmentation du volumeVOL f ························· Diminution du volumeMUTE ································· Mise en sourdine

4 &�������������������������Paramétrez le mode d’écoute selon le programme lu (cinéma, musique, etc.) ou selon vos goûts personnels (vpage  46 “Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround)”).

Mettre l’appareil en veilleAppuyez sur POWER OFF.

GTémoin d’alimentation en mode veilleH• Veille normale : Arrêt• Quand “HDMI Contrôle” – “Contrôle” est

sur “ON” : Rouge• Quand “Veille réseau” est sur “MARCHE :

Rouge

Vous pouvez également mettre l’appareil en veille en appuyant directement sur ON/STANDBY sur l’appareil.

REMARQUEEn mode veille, l’appareil consomme un peu de courant. Pour couper complètement le courant, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

Page 16: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

Basicversion

14

FRANCAIS

F Connexions vpage 15

F Lecture (Version basique) vpage 28

F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) vpage 46

n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports.

Audio et Vidéo LectureConnexion

TV vpage 17, 18 –

Lecteur Blu-ray vpage 17, 18 vpage 29

Lecteur DVD vpage 17, 19 vpage 29

Boîtier décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) vpage 17, 19 –

Enregistreur vidéo numérique vpage 17, 20 –

Console de jeux vpage 17 –

Caméscope numérique vpage 21 –

Dock de contrôle pour iPod vpage 21 vpage 30

Audio LectureConnexion

iPod® vpage 22 vpage 32

Dispositif mémoire USB vpage 22 vpage 44

Radio vpage 23 vpage 33

Platine tourne-disque vpage 23 –

Lecteur CD vpage 24 vpage 30

Réseau LectureConnexion

Réseau vpage 26 vpage 36

Pour en savoir plus sur la connexion des enceintes, voir page 5.

Version basiqueDans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil.

Page 17: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

15

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Information importante• Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction

du type d’appareil à raccorder.• Certains réglages peuvent être nécessaires sur cet appareil en fonction de la méthode de

connexion. Référez-vous à chaque connexion pour plus de détails.• Sélectionnez les câbles (vendus séparément) en fonction des composants à connecter.

REMARQUE• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres

composants que vous souhaitez connecter.• Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un

bourdonnement ou du bruit.

Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante, S-Vidéo et vidéo) et trois types de connecteurs de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo).Utilisez les connecteurs correspondant aux périphériques à connecter.Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.

GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH

Borne HDMI

Bornes vidéo composante

Borne S-Vidéo

Borne vidéo

Moniteur

Borne HDMI

Bornes vidéo composante

Bornes vidéo composante

Bornes vidéo composante

Borne S-Vidéo

Borne vidéo

Borne HDMI

Borne vidéo

Borne HDMI

Borne vidéo

Appareils vidéoCet appareil

SortieEntrée

(IN)Sortie

(MONITOR OUT) Entrée

: Lorsque les signaux 480i/576i sont reçus

ConnexionsGParcours des signaux vidéo pour ZONE2H

Borne S-Vidéo

Borne vidéo

Moniteur

Borne S-Vidéo

Borne vidéo Borne vidéo Borne vidéo

Appareils vidéoCet appareil

SortieEntrée

(IN)Sortie

(MONITOR OUT) Entrée

• Réglez lorsque vous n’utilisez pas la fonction de conversion vidéo.“Conversion vidéo” (vpage 79)

• Réglez lorsque vous changez la résolution du signal vidéo.“Résolution” (vpage 79)

Effectuez les réglages nécessaires

• La fonction de conversion vidéo prend en charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.

• La résolution du signal vidéo envoyé à la borne HDMI de l’appareil est celle définie pour l’option “Résolution” (vpage 79) (les signaux 1080p HDMI et les signaux composante 1080p sont à la sortie en 1080p, quel que soit le paramétrage).

• Les résolutions des téléviseurs compatibles HDMI sont données par le paramètre “Infos HDMI” – “Moniteur 1” ou “Moniteur 2” (vpage 103).

REMARQUE• Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques.• Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction

de conversion vidéo peut ne pas fonctionner.• Les signaux d’entrée vidéo composante 480p/576p/1080i/720p/1080p ne peuvent pas être convertis au

format S-Vidéo ou vidéo.

Page 18: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

16

FRANCAIS

À propos des câbles HDMI• Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un

“câble compatible haut débit HDMI” ou un “câble haut débit HDMI avec Ethernet”.• Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un “câble standard HDMI avec Ethernet” ou

un “câble haut débit HDMI avec Ethernet” pour HDMI 1.4a.

Fonction de contrôle HDMI (vpage 61)Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.

REMARQUE• La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres.• Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de disques Blu-ray incompatibles avec la fonction de

commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.

À propos de la fonction 3DCet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI 1.4a. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la fonction 3D standard HDMI 1.4a et d’une paire de lunettes 3D.

REMARQUE• Si vous utilisez le menu pendant la lecture d’un contenu vidéo 3D, la vidéo lue est remplacée par l’écran

du menu. La vidéo lue n’est pas affi chée derrière l’écran du menu.• Cet appareil n’affi che pas le statut pendant la lecture du contenu vidéo 3D.

À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)Dans la norme HDMI 1.4a, la fonction ARC permet à un téléviseur, via un simple câble HDMI, d’envoyer des données audio “dans le sens montant” vers cet appareil.

REMARQUE• Pour activer la fonction ARC, réglez “HDMI Contrôle” – “Contrôle” sur “MARCHE” (vpage 95).• La fonction ARC ne peut pas être utilisée simultanément sur les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI

MONITOR 2. Reliez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC à la borne HDMI MONITOR de cet appareil et modifi ez le réglage de “HDMI Contrôle” à “Moniteur commande”.

• Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion avec un câble audio est nécessaire. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un téléviseur” (vpage 18) pour connaître la méthode de connexion.

À propos de la fonction Content TypeLa norme HDMI version 1.4a permet la sélection simple et automatisée des réglages d’image sans intervention de l’utilisateur.

REMARQUEPour activer la fonction Content Type, réglez “Mode vidéo” sur “Automatique” (vpage 79).

Exemples d’affi chage de menu• Ecran du menu • Écran d’affi chage de statut

Quand la source d’entrée est sélectionnée.

Quand le volume est réglé

���������F�J#F��

/%�/����&�( /%�/���5�/�

/%�/��&���3���5-�������&�(������& (�� �

� ���H�

���������)� :��,K&H

Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affi ché temporairement sur l’écran quand la source d’entrée est modifi ée ou le volume est réglé.

REMARQUE• Si vous utilisez le menu pendant la lecture d’un contenu vidéo 3D, la vidéo lue est remplacée par l’écran

du menu. La vidéo lue n’est pas affi chée derrière l’écran du menu.• Cet appareil n’affi che pas le statut pendant la lecture du contenu vidéo 3D.

Connexion d’un matériel compatible HDMIVous pouvez connecter jusqu’à sept périphériques compatibles HDMI à l’appareil.

Fonction HDMICet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes :• 3D• Deep Color (vpage 128)• Auto Lip Sync (vpage 94, 130)• x.v.Color, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601color (vpage 128, 130)• Format audio numérique haute défi nition• ARC (Audio Return Channel)• Content Type• CEC (Contrôle HDMI)

Système de protection des droits d’auteur

Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD vidéo ou DVD vidéo via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute défi nition). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentifi cation de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio

ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

Information importante

Page 19: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

17

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Connexion d’un matériel compatible HDMI

Câbles utilisés pour les connexionsCâble audio et vidéo (vendus séparément)

Câble HDMI

• Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.

Lecteur Blu-ray Lecteur

DVD TV 1

GPanneau arrièreH

Commande d’un boîtier

Enregistreur vidéo

numériqueConsole de jeux TV 2

Lorsqu’un dock de contrôle pour iPod n’est pas utilisé, vous pouvez connecter d’autres périphériques compatibles HDMI.

Caméscopenumérique

GPanneau avantH

• Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI.

• Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un “câble HDMI haut débit” ou un “câble HDMI haut débit avec Ethernet”.

• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray / lecteur DVD afin qu’elle soit compatible avec le moniteur.

• Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le moniteur.

REMARQUE• Lorsque le menu “Monitor Out” est réglé sur “Auto (Dual)”, la vidéo peut ne

pas s’afficher correctement sur certains moniteurs connectés à l’appareil. Dans ce cas, réglez sur “Monitor 1” ou sur “Monitor 2” en appuyant sur la touche MONITOR SELECT de la télécommande.

• Lorsque vous utilisez la fonction de commande HDMI, réglez “HDMI Contrôle” – “Contrôle” sur “MARCHE” et placez la borne HDMI MONITOR que vous voulez piloter avec la fonction de commande HDMI en mode “Moniteur commande”.

• Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées.

Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-DSi vous utilisez un câble de conversion HDMI/DVI (vendu séparément), les signaux vidéo HDMI sont convertis en signaux DVI permettant la connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D.

REMARQUE• Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des

connexions audio séparées.• Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge l’HDCP.• Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.

n Réglages associés aux connexions HDMIEffectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.

Affectation entrée (vpage 77)Réglez ce paramètre pour changer le connecteur d’entrée HDMI auquel est assignée la source d’entrée.

Config. HDMI (vpage 94)Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI.• Gamme RGB • Sortie audio HDMI• Expansion verticale • Sortie moniteur

• Sync. labiale auto • HDMI Contrôle

REMARQUELes seuls signaux audio émis par les bornes HDMI sont les signaux d’entrée HDMI.

Page 20: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

18

FRANCAIS

Connexion d’un téléviseur• Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.• Pour les connexions vidéo, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de

conversion vidéo)” (vpage 15).• Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”

(vpage 16).

Pour écouter le flux audio de la TV avec cet appareil, utilisez la connexion optique numérique.

REMARQUEUne connexion optique n’est pas nécessaire lorsqu’un téléviseur compatible avec la fonction ARC (fonction standard Audio Return Channel (HDMI 1.4a)) est connecté à l’appareil via une connexion HDMI.Pour les détails, reportez-vous au paragraphe “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 16) ou consultez la notice de votre téléviseur.

Câbles utilisés pour les connexionsCâble vidéo (vendus séparément)

Câble vidéo (Jaune)

Câble vidéo composante

(Vert)

(Bleu)

(Rouge)

Câble audio (vendus séparément)

Câble optique

TV

Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique ou la borne d’entrée vidéo composante à laquelle la source d’entrée est affectée.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc• Vous pouvez apprécier les vidéos et sons d’un Blu-ray Disc.• Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.• Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”

(vpage 16).

Câbles utilisés pour les connexionsCâble vidéo (vendus séparément)

Câble vidéo (Jaune)

Câble audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

RL

RL

Lecteur Blu-ray Disc

Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique ou la borne d’entrée vidéo composante à laquelle la source d’entrée est affectée.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

Pour la lecture de formats audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus et DTS Express),utilisez une connexion par HDMI(vpage 16 “Connexion d’un matériel compatible HDMI”).

Page 21: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

19

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Connexion d’un lecteur DVD• Vous pouvez apprécier pleinement l’image et le son d’un DVD.• Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.• Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”

(vpage 16).

Câbles utilisés pour les connexionsCâble vidéo (vendus séparément)

Câble vidéo (Jaune)

Câble vidéo composante

(Vert)

(Bleu)

(Rouge)

Câbles audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

Câble numérique coaxial

(Orange)

RL

RL

Lecteur DVD

Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique ou la borne d’entrée vidéo composante à laquelle la source d’entrée est affectée.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble)

• Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble.• Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.• Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”

(vpage 16).

Câbles utilisés pour les connexionsCâble vidéo (vendus séparément)

Câble vidéo (Jaune)

Câble vidéo composante

(Vert)

(Bleu)

(Rouge)

Câbles audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

Câble numérique coaxial

(Orange)

RL

RL

Tuner satellite/TV par câble

Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique ou la borne d’entrée vidéo composante à laquelle la source d’entrée est affectée.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

Page 22: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

20

FRANCAIS

Connexion d’un enregistreur vidéo numérique• Vous pouvez enregistrer une vidéo sur un Blu-ray Disc ou un DVD.• Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.• Pour l’enregistrement des signaux audio analogiques, utilisez la connexion analogique.• Voir “Mode REC OUT” (vpage 63) du manuel du propriétaire.• Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 16).

Câbles utilisés pour les connexionsCâble vidéo (vendus séparément)

Câble vidéo (Jaune)

Câble vidéo composante

(Vert)

(Bleu)

(Rouge)

Câble S-Vidéo

Câble audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

Câble optique

RL

RL

RL

RL

Enregistreur vidéo numérique

REMARQUEPour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.

Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique ou la borne d’entrée vidéo composante à laquelle la source d’entrée est affectée.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

Page 23: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

21

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Connexion d’un caméscope numérique• Vous allez pouvoir apprécier pleinement l’image et le son d’un caméscope numérique.• Vous pouvez jouer en connectant une console de jeu via la borne d’entrée V.AUX. Pour ce faire,

sélectionnez la source d’entrée “V.AUX”.• Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”

(vpage 16).

Câbles utilisés pour les connexionsCâble vidéo (vendus séparément)

Câble vidéo (Jaune)

Câble audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

RL

RL

Caméscope numérique

Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique ou la borne d’entrée vidéo composante à laquelle la source d’entrée est affectée.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

REMARQUELorsqu’un signal vidéo qui n’est pas standard et provient d’une machine de jeu ou d’une source autre, est appliqué à l’entrée, la fonction de conversion vidéo peut ne pas jouer son rôle. Dans ce cas, utilisez la sortie moniteur de la même borne comme entrée.

Connexion d’un dock de contrôle pour iPod• Connectez le dock de contrôle pour iPod à l’appareil pour regarder et écouter confortablement des vidéos

et de la musique enregistrées sur un iPod.• Pour le dock de contrôle pour iPod, utilisez un ASD-1R et ASD-11R de marque DENON (vendu

séparément).• Pour obtenir des instructions quant aux réglages du dock de contrôle pour iPod, reportez-vous à la notice

d’utilisation du dock de contrôle pour iPod.

R L

R L

Dock de contrôle pour iPod

Utilisez le câble de commande/AV fourni avec le DENON dock

de contrôle pour iPod.

Vous pouvez aussi connecter un iPod que vous utilisez directement dans le port USB de cet appareil (vpage 22 “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB”).

REMARQUELorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil.

Page 24: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

22

FRANCAIS

Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USBVous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB.

Câbles utilisés pour les connexionsPour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod.

Dispositif mémoire USB

iPod

ou

GPanneau arrièreH

Dispositif mémoire USB

iPod

ou

GPanneau avantH

Configurez l’option ci-dessous lorsque vous choisissez d’utiliser un autre port USB.“Sélection USB” (vpage 81)

Effectuez les réglages nécessaires

• Dans l’état initial, les dispositifs mémoire USB peuvent être utilisés en les connectant au port USB en façade.

• Pour lire un fichier vidéo enregistré sur un iPod, utilisez le dock de contrôle pour iPod DENON (ASD-1R et ASD-11R, vendus séparément) (vpage 21 “Connexion d’un dock de contrôle pour iPod”).

• En ce qui concerne les iPod, la lecture est possible sur les modèles iPhone, iPod touch, classic et nano vendus à partir de la 5ème génération. Pour plus de détails, consultez le site Internet DENON ou la page 32.

• DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur.

REMARQUE• Vous ne pouvez pas utiliser les ports USB du panneau avant et celui du panneau arrière simultanément.

Sélectionnez et connectez le port USB que vous avez l’intention d’utiliser.• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent

causer des interférences radio avec les autres appareils.• Cet appareil ne prend pas en charge la lecture sur iPad. Ne raccordez pas un iPad à l’appareil.

Page 25: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

23

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Connexion d’une antenne• Connectez l’antenne FM ou l’antenne cadre AM fournies avec

l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.• Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal

radiodiffusé (vpage 33 “Écoute d’émissions FM/AM”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus faible.

w eq

Antenne extérieure FM

Direction de la station émettrice

Câble coaxial 75 Ω

TerreAntenne AM

extérieure

Antenne à boucle AM (fournie)

Noir

Blanc

Antenne intérieure FM

(fournie)

n Montage de l’antenne à boucle AM

1 & ������ �������(���)�� ����� ����������������������������'���)�� ���)���

Support

Trou carré

Partie saillante

Antenne cadre

2 � ������������� ��������� ����������������� �������

n Utilisation de l’antenne à boucle AMAntenne fixée au murFixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.

Antenne posée sans fixationProcédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.

REMARQUE• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.• Ne débranchez pas l’antenne à boucle AM, même si vous utilisez

une antenne AM externe.• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM

n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de

masse (GND) pour réduire le bruit.• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de

bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

Raccordement d’une platine tourne-disque

Vous pouvez apprécier d’écouter des disques.

Câbles utilisés pour les connexionsCâble audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

RL

Platine tourne-disque (cellule MM)

• Cet appareil est compatible avec les platines tourne-disques fonctionnant avec une cellule MM. Lorsque vous vous connectez à une platine tourne-disque dotée d’une cellule MC, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur disponibles dans le commerce.

• Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous augmentez le volume sans connecter la platine tourne-disque.

REMARQUELa borne SIGNAL GND de cet appareil n’est pas une connexion terrestre sûre. Connectez-la pour réduire le bruit lorsqu’il est excessif. Veuillez remarquer qu’en fonction de la platine tourne-disque, connecter la ligne terrestre peut avoir l’effet inverse d’augmenter le niveau de bruit. Dans ce cas, il est inutile de connecter la ligne terrestre.

Page 26: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

24

FRANCAIS

Composant doté de bornes de sortie multi-canaux

• Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique externe branché dans les prises de sortie audio multicanal pour profiter de la musique et des vidéos.

• Le signal vidéo peut être connecté de la même façon qu’un lecteur Blu-ray / lecteur DVD (vpage 18 “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc”).

Câbles utilisés pour les connexionsCâble audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

Câble audio

RL

RL

RL

RL

RL

RL

Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD

Pour lire les signaux d’entrée analogiques depuis l’entrée externe de la prise (EXT. IN), réglez “Mode d’entrée” (vpage 80) sur “EXT. IN”.

Effectuez les réglages nécessaires

Connexion d’un lecteur CD• Vous pouvez écouter un CD.• Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.

Câbles utilisés pour les connexionsCâble audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

RL

RL

Lecteur CD

Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique à laquelle la source d’entrée est attribuée.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

Composant équipé d’une borne DENON LINK

La lecture multicanal est possible. Ce type de lecture comprend la lecture de DVD-Audio et Super Audio CD (vpage 30 “Lecture avec un lecteur CD”).Reportez-vous également à la 29 “Lire un lecteur de disque Blu-ray compatible avec DENON LINK 4th” pour plus d’information sur la connexion d’un lecteur prenant en charge DENON LINK 4th edition.

Câbles utilisés pour les connexionsCâble audio (vendus séparément)

Câble DENON LINK

Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD

Réglez “Numérique” sur “D.LINK” lorsque vous utilisez DENON LINK pour vous connecter.“Affectation entrée” (vpage 77)

Effectuez les réglages nécessaires

Page 27: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

25

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Raccordement d’un amplificateur de puissance externe• Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur

en raccordant un amplificateur disponible dans le commerce au connecteur PRE OUT. Ajoutez un amplificateur à chacun des canaux pour bénéficier d’une présence sonore encore plus grande.

• Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.

Câbles utilisés pour les connexionsCâble audio (vendus séparément)

Câble audio(Blanc)

(Rouge) R

L

R

L

Câble audio

RL

RL

RL

RL

RL

RL

RL

RL

RL

RL

Amplificateur de puissanceSubwoofer

• Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne correspondant au canal gauche (L).

• Utilisez le contrôle de volume du subwoofer pour contrôler le volume de celui-ci.

• Si le volume sonore du subwoofer est bas, ajustez-le à l’aide du contrôle de volume dont il dispose.

• Vous pouvez utiliser cet appareil comme préamplificateur. Pour plus de détails, voir “Mode PRE AMP” (vpage 58).

REMARQUELorsque l’amplificateur de puissance externe a été connecté aux bornes PRE OUT, ne connectez pas les enceintes aux bornes d’enceintes.

Page 28: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

26

FRANCAIS

Connexion à un réseau domestique (LAN)• Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur

un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).Vous pouvez également contrôler cet appareil depuis à un ordinateur en utilisant la fonction de contrôle Internet.

• Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON.Pour plus d’informations, sélectionnez “Mise à jour logic.” dans le menu (vpage 102).

• Voir “Config Reseau” dans le menu (vpage  97) pour plus d’informations sur les réglages réseau.

Câbles utilisés pour les connexionsCâble (vendus séparément)

Câble Ethernet

Internet

Vers le WAN

Routeur

Vers le port LAN

Vers le port LAN Port LAN/port Ethernet connecteur

Ordinateur

Modem

Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.

Système requis

n Connexion Internet haut débit n ModemIl s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet.Certains sont intégrés avec un routeur.

n RouteurLorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:• Serveur DHCP intégré

Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.• Commutateur 100BASE-TX intégré

Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.

n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez

un détaillant.• Certains types de câbles Ethernet plats sont aisément affectés

par le bruit.Nous vous recommandons d’utiliser un câble normal.

• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le “Config Reseau” (vpage 97).

• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.

• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Config Reseau” (vpage 97).

• Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.

REMARQUE• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter

à Internet.Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.

• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails.

• DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.

• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.

• Ne branchez pas de borne ETHERNET directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.

Page 29: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

27

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Connexion d’un dispositif de commande externe

Prises REMOTE CONTROLSi cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce.Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2, ZONE3 (une autre pièce).

Dispositif équipé d’une prise REMOTE CONTROL IN

Retransmetteur infrarouge

Capteur infrarouge

SortieEntrée

Borne RS-232CLorsque vous connectez un périphérique de contrôle externe, vous pouvez contrôler l’appareil avec ce périphérique.

Contrôleur série externe

Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.q Mettez en marche cet appareil.w Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.e Vérifiez que l’appareil est en mode veille.

Prises TRIGGER OUTLorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V/150 mA maximum.

Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V/150 mA

Effectuez les réglages nécessaires pour modifier les conditions de l’utilisation synchronisée via la prise TRIGGER OUT 1 ou 2.“Sortie Trigger 1” ou “Sortie Trigger 2” (vpage 101)

Effectuez les réglages nécessaires

REMARQUE• Utilisez le câble de mini prise mono pour le branchement de prises

TRIGGER OUT. N’utilisez pas le câble stéréo avec fiche mini.• Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif

connecté est supérieur à 12 V/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée.Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.

Page 30: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

28

FRANCAIS

Lecture (Version basique)

n Lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD (vpage 29)

n Lecture avec un lecteur CD (vpage 30)

n Lecture du contenu d’un iPod® (vpage 30)

n Régler les stations radio (vpage 33)

n Lecture d’une source d’entrée (vpage 36)

n Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 44)

Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (vpage 46)

n Sélection de la source d’entrée (vpage 28)

n Réglage du volume principal (vpage 28)

n Coupure temporaire du son (vpage 29)

Lecture (Utilisation avancée) (vpage 61)

Information importanteAvant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur.

REMARQUEReportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.

Sélection de la source d’entrée�������� ���������.����� �������������� ����������������NET/USB*�iPod*�DVD*�BD*�TUNER/DTU*�DOCK*�SAT/CBL*�GAME*�V.AUX*�PHONO*�CD*�DVR*�TV%�(������La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.Affi chez le nom de la source d’entrée sélectionnée sur la télécommande.

• Lorsque vous appuyez sur iPod PLAY, la source d’entrée de cet appareil passe sur “DOCK” ou sur “NET/USB” et la lecture de l’iPod connecté démarre alors automatiquement (vpage 33 “Fonction de lecture avec iPod”).

Vous pouvez aussi effectuer l’opération suivante pour sélectionner une source d’entrée.

n Utilisation du menu “SELECT. SOURCE”Pour effectuer cette opération, passez la télécommande principale en mode M (MAIN ZONE) (vpage 104 “Utiliser la télécommande principale”). Si la télécommande principale est en mode “ZONE2” ou “ZONE3”, le menu “SELECT. SOURCE” ne s’affi che pas quand vous appuyez sur SOURCE SELECT.

q Appuyez sur SOURCE SELECT. Affi chez le menu “SELECT. SOURCE”.

����) ,����)�

�(��'� �� J)H�

'���

��'����

#�& (

����

����

���� �� 3%�'��

La source d’entrée actuellement sélectionnée est mise en surbrillance.

q

w

e

q Source d’entréeLe nom de la source d’entrée mise en surbrillance est affi ché.

w Sources récemment utiliséesLes sources d’entrée récemment utilisées (jusqu’à cinq) sont affi chées.

e Les icônes des sources d’entrée des différentes catégories sont affi chées.

w Utilisez uio p pour sélectionner la source d’entrée, puis appuyez sur ENTER.

La source d’entrée est réglée et le menu de sélection de source s’éteint.

• Lorsque vous utilisez un iPod, connecté directement au au port USB de cet appareil, sélectionnez la source d’entrée “ (USB/iPod)”.

• Les sources d’entrée que vous n’utiliserez pas peuvent être réglées à l’avance. Effectuez ce réglage à la section “Effacer source” (vpage 100).

• Pour fermer le menu de sélection de source sans sélectionner une source d’entrée, appuyez de nouveau sur SOURCE SELECT.

• Si vous appuyez sur SOURCE SELECT, le mode de fonctionnement AMP démarre automatiquement (vpage 104).

n Utilisation de la molette de l’appareilTournez SOURCE SELECT.• Si le mode “Rec Select” ou “Tuning

Preset” a été sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur SOURCE avant de tourner SOURCE SELECT.

• Sélectionnez SOURCE SELECT pour choisir la source d’entrée, comme indiqué ci-dessous.BD DVD TV SAT/CBL GAMEDVR V.AUX

CD PHONO TUNER NET/USB DOCK

Réglage du volume principal/���� ���VOL df����������������)������

n Quand le réglage “Affi chage volume” (vpage 100) est “Decibel”GGamme réglableH

– – – –80.5dB – 18.0dB

n Quand le réglage “Affi chage volume” (vpage 100) est “Graduelle”GGamme réglableH 0.0 – 99.0

• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal.

Le fonctionnement peut aussi se faire via l’appareil principal. Dans ce cas, effectuez ce qui suit.Tournez MASTER VOLUME pour régler le volume.

Page 31: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

29

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Coupure temporaire du son�������� ���MUTE�• Le voyant d’alimentation clignote en vert.• Le voyant “MUTE” de l’écran s’allume.

• s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 100). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE. La sourdine peut

également être annulée en réglant le volume principal.

Lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD

Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD.

1 &�����������������q Allumez le subwoofer, le lecteur et la

TV.w Sélectionnez l’entrée de cet appareil

en guise d’entrée TV.e Chargez le disque dans le lecteur.

2 �������� ��� POWER ON� ��������������������� �� ���� ����

3 �������� ���BD����DVD������������������� ������������������������������������ �����������������Le nom de la source d’entrée sélectionnée s’affiche sur la télécommande.

4 2��������������������������� ������������(������������Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).

Information importante Lire un lecteur de disque Blu-ray compatible avec DENON LINK 4th• DENON LINK 4th utilise l’horloge de l’amplificateur AV connecté à

DENON LINK pour effectuer le transfert des signaux HDMI avec peu de scintillement lors de la lecture de disques BD.

• Pour lire les signaux DENON LINK 4th, connectez HDMI et DENON LINK à un lecteur de disque Blu-ray compatible.

1 &�����������������q Allumez le subwoofer, le lecteur et la

TV.w Sélectionnez l’entrée de cet appareil

en guise d’entrée TV.e Chargez le disque dans le lecteur.

2 �������� ���POWER ON���������������������� �� ���� ����

3 $����������� ������� ���������0�����������������1��v����>>%�q Attribuez des connecteurs HDMI pour la source d’entrée

(par exemple : BD).w Réglez “NUMÉRIQUE” sur “D.LINK”.

4 5������0@3� �2����A��1�B�02����A��1��v����6C%� ���0��52@$1�

5 �������� ���������.����� �������������� ��������������������D������E�?3%������� ���(����� ������������������������(��������7�'�q�Le témoin s’allume sur l’écran.

6 5������ �������� ��� � ��� ����� ��� 0�������,��1��� ���������0�������������1��v����8F%�

• Le réglage par défaut du paramètre “Mode d’entrée” est “Automatique”.

7 2��������������������������� ������������(������������Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).

REMARQUE• Réglez le paramètre “DENON LINK” du lecteur Blu-ray disc sur

“4th”. Pour plus d’instructions sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel du lecteur Blu-ray disc.

• La fonction de transmission à faible scintillement est inopérante hormis pendant la lecture des disques Blu-ray. Dans ce cas, le signal vidéo est transmis à partir de la borne HDMI OUT et le signal audio à partir de la borne DENON LINK.

• Lors de la lecture d’un disque Blu-ray avec le mode d’entrée réglé sur “Automatique”, la lecture se fait en mode DENON LINK 4th. Lors de la lecture d’un disque autre qu’un disque Blu-ray en mode d’entrée réglé sur “Automatique”, la lecture se fait automatiquement en mode DENON LINK 3rd.

• Si le mode d’entrée est réglé sur “HDMI”, la lecture HDMI normale est effectuée.

• Si le mode d’entrée est réglé sur “Numérique”, la lecture est déterminée en mode DENON LINK 3rd et les BD ne peuvent être lus.

Lecture des Super Audio CD

1 &�����������������q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.w Chargez le disque dans le lecteur.

2 �������� ���POWER ON���������������������� �� ���� ����

3 $����������� ������� ���������0�����������������1��v����>>%�Attribuez des connecteurs HDMI pour la source d’entrée (par exemple : DVD). Ou réglez “DIGITAL” sur “D.LINK”.

4 �������� ���������.����� �������������� ��������������������D������E�?3%������� ���(����� ������������������������(��������7�Le témoin ou s’allume sur l’écran.

5 5������ ��� ����� ��������� ����� ��� 0�������,��1�)�����������0�������������1��v����8F%�

• Le réglage par défaut du paramètre “Mode d’entrée” est “Automatique”.

6 2��������������������������� ������������(������������Le témoin s’allume sur l’écran.

• Lors de la lecture de signaux DSD en mode DIRECT ou PURE DIRECT, les signaux DSD sont directement convertis en signaux analogiques. Lorsque vous lisez une piste audio en utilisant d’autres modes surround ou en mode mélangeur abaisseur, convertissez d’abord les signaux DSD au format PCM, puis convertissez-les en signaux analogiques.

• “DSD DIRECT” est affiché sur l’écran lors de la lecture de signaux DSD en mode DIRECT.

Page 32: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

30

FRANCAIS

Lecture du contenu d’un iPod®Il existe deux méthodes pour lire le contenu d’un iPod.

q Utiliser le dock de contrôle pour iPod DENON pour la lecture.Vous pourrez lire à la fois les contenus vidéo, photo et audio.

w Connecter l’iPod directement au port USB pour la lecture.(vpage 32)Vous ne pourrez lire que le contenu audio.

q Utiliser le dock de contrôle pour iPod DENON pour la lecture

DENON dock de contrôle pour iPod utilisable sur cet appareil• ASD-1R/ASD-11R

n Écoute de musique avec un iPod®

1 &�����������������q Connectez le dock de contrôle

pour iPod DENON à cet appareil (vpage 21 “Connexion d’un dock de contrôle pour iPod”).

w Placez l’iPod® dans le dock de contrôle pour iPod DENON.

2 �������� ���POWER ON���������������������� �� ���� ����

3 �������� ���DOCK����������������� ��������������� ���03#2G1�

• Si vous avez sélectionné l’option “Mode Navigation” à l’étape 4, l’écran suivant s’affi che sur la TV, selon le dock de contrôle pour iPod.

����6��

�������&��%�'�������������%*�5�)9���(��������)(53(�������

L�J�M �"(&

����6��#�& (�

L�J�M

(Lorsque vous utilisez un ASD-1R) (Lorsque vous utilisez un ASD-11R)

• En “Mode Navigation”, l’affi chage sur l’iPod est comme illustré à droite.

REMARQUESi l’écran des connexions ne s’affi che pas, l’iPod n’est peut-être pas correctement connecté. Reconnectez-le.

Déconnexion autorisée.

4 �������� ��� SEARCH� ������� 4� ������ � ��� ��� ������ �����������������������+��.���

• Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l’iPod.

Mode Navigation Affi chage des informations de l’iPod sur l’écran de télévision.

• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affi chés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).

Mode Télécommande Affi chage des informations de l’iPod sur l’écran de l’iPod.

• “Remote iPod” s’affi che sur l’écran de cet appareil.

Mode de lecture Mode Navigation

Mode Télécommande

Fichiers exécutables

Fichier musical � �

Fichier photo � z2

Fichier vidéo �z1 � z2

Touches d’activation

Télécommande(Cet appareil)

� �

iPod® �

z1 Quand une station de commande ASD-11R DENON est dock de contrôle pour iPod.

z2 La vidéo peut ne pas être transmise, en fonction de la combinaison du dock de contrôle pour iPod DENON ASD-1R ou ASD-11R DENON dock de contrôle pour iPod et de l’iPod.

5 /���� ���ui������ ���������������������*���� �������� ���ENTER����p������ ���������������+��.����(������

6 �������� ���ENTER*�p����1�La lecture débute.

Lecture avec un lecteur CDLa procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.

1 &�����������������q Allumez le subwoofer, le lecteur et

la TV.w Chargez le disque dans le lecteur.

2 �������� ��� POWER ON� ��������������������� �� ���� ����

3 �������� ���CD����������������� ��������������� ��� ��� ��������23�“CD” s’affi che sur la télécommande.

4 2��������������������������� ������������(������������

Page 33: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

31

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Lecture du contenu d’un iPod®

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affichent peut être réglée dans le menu “iPod” (vpage 100). Appuyez sur uio p pour revenir à l’écran d’origine.

• Pour lire un format audio comprimé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (vpage 88). Le réglage par défaut est sur “Mode3”.

• En mode Parcourir, appuyez sur STATUS lors de la lecture pour consulter le nom de la piste, le nom de l’artiste et le nom de l’album sur l’écran de l’appareil.

REMARQUE• Appuyez sur POWER OFF et placez

cet appareil en mode veille avant de déconnecter l’iPod. Par ailleurs, commutez la source d’entrée sur “DOCK” avant de débrancher l’iPod.

• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel.

• Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

n Visionner des images fixes et des vidéos sur un iPod® en mode navigationSi un iPod équipé d’une fonction vidéo est connecté à un dock de contrôle pour iPod DENON ASD-11R, les fichiers d’images peuvent être lus en mode Navigation.

1 /���� ���ui������ ������������0����� 1*���� �������� ���ENTER����p�

2 /���� ��� ui� ����� ������������������������������ �������.���.�*���� �������� ���ENTER����p�

3 /���� ��� ui� ����� ���������������+�.����)����*���� �������� ���ENTER*�p����1�La lecture débute.

n Visionner des images fixes et des vidéos sur un iPod® en mode télécommandeCet appareil peut afficher sur un écran de télévision les photos et autres données enregistrées sur un iPod équipé d’une fonction diaporama ou vidéo.

1 ���������SEARCH��������������������������������������������“Remote iPod” ou “Dock Remote” s’affiche sur l’écran de cet appareil.

2 $�� �������� ������� ��� ���&��*������ ��� ui� ����� ������������0&.��� 1����0����� 1�

• Selon le modèle d’iPod utilisé, il peut arriver qu’il soit nécessaire de faire fonctionner l’iPod directement.

3 �������� ���ENTER�<� ,��(����,����������,���)�� �)������)���� ��+�.��

“Sortie télévision” dans les “Réglages de diaporama” ou “Réglages vidéo”” de l’iPod doit être réglé sur “Marche” afin de pouvoir afficher les photos ou vidéos de l’iPod sur le moniteur. Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de l’iPod.

REMARQUELa vidéo peut ne pas être transmise, en fonction de la combinaison de ASD-1R ou ASD-11R et de l’iPod.

n Utilisation d’un iPodTouches de commande Fonction

MENU Menu ampli

uio p

Utilisation du curseur /

Recherche auto (cue, ui) /

Recherche manuelle

(Maintenir enfoncé, ui)

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider / Pause

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH(Appuyez et relâchez)

Mode recherche de pagez

SEARCH(Maintenir enfoncé)

Changement de mode navigation /

télécommande

RETURN Retour

6 7

(Maintenir enfoncé)

Recherche manuelle

(retour rapide/avance rapide)

1 Lecture / Pause

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

RESTORER RESTORER

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

• Lecture répétée (vpage 80 “Répéter”)

• Lecture aléatoire (vpage 80 “Aléatoire”)

z Lorsque l’écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH deux fois.

Page 34: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

32

FRANCAIS

Lecture du contenu d’un iPod®

w Connecter l’iPod directement au port USB pour la lecture

Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod® pour connecter l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod.• Cet appareil prend en charge la lecture audio depuis un iPod (5ème

génération et ultérieures), un iPod nano, iPod classic, iPod touch et un iPhone (il n’est pas compatible avec l’iPod shuffl e).

1 2������������&��9��������/�?��v����44�02����D����������&������������� �� �������������/�?� �����������/�?1%�

2 �������� ���POWER ON���������������������� �� ���� ����

3 �������� ���NET/USB����������������� ��������������� ���0!$H/�?1�

�����NL�#:����M

B��(���F���������&�(

B%�'O�

��&����������"(&

L�J;M

����,$5��3����

4 /���� ��� ui� ����� ������������0�&��1*���� �������� ���ENTER����p�

�"(&

"%�!%�����������

"(&'����������)(53(����

�%*�5��(�/�

L�J;M

���). �'9��'9�

REMARQUESi “iPod” ne s’affi che pas, votre iPod n’est peut-être pas correctement connecté. Reconnectez-le.

5 �������� ��� SEARCH� ������� 4� ������ � ��� ��� ������ �����������������������+��.���

• Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l’iPod.

Mode Navigation Affi chage des informations de l’iPod sur l’écran de télévision.

• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affi chés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).

Mode Télécommande Affi chage des informations de l’iPod sur l’écran de l’iPod.

• “Remote iPod” s’affi che sur l’écran de cet appareil.• Le mode télécommande n’est pas pris en charge par les iPod

cinquième génération ni par les iPod nano première génération.

Mode de lecture Mode Navigation

Mode Télécommande

Fichiers exécutables

Fichier musical � �

Fichier vidéo z

Touches d’activation

Télécommande(Cet appareil)

� �

iPod® �

zSeul le son est lu.

6 /���� ���ui������ ���������������������*���� �������� ���ENTER����p������ ���������������+��.����(������

7 �������� ���ENTER*�p����1�La lecture débute.

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affi chent peut être réglée dans le menu “iPod” (vpage 100). Appuyez sur uio p pour revenir à l’écran d’origine.

• Pour lire un format audio comprimé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (vpage 88). Le réglage par défaut est sur “Mode3”.

• En Mode Navigation, appuyez sur STATUS pendant la lecture pour vérifi er le titre du morceau, le nom de l’artiste et le titre de l’album.

REMARQUE• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type

de iPod et la version du logiciel.• Notez que DENON déclinera toute responsabilité en cas de

problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

n Utilisation d’un iPod

Touches de commande FonctionMENU Menu ampli

uio p

Utilisation du curseur /

Recherche auto (cue, ui) /

Recherche manuelle

(Maintenir enfoncé, ui)

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider / Pause

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH(Appuyez et relâchez)

Recherche pagez1 / Caractèrez2

SEARCH(Maintenir enfoncé)

Changement de mode navigation /

télécommande

RETURN Retour

6 7(Maintenir enfoncé)

Recherche manuelle

(retour rapide/avance rapide)

1 Lecture / Pause

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

RESTORER RESTORER

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

• Lecture répétée (vpage 80 “Répéter”)• Lecture aléatoire (vpage 81 “Aléatoire”)z1 Lorsque l’écran de menu est affi ché, appuyez

sur SEARCH, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH deux fois.

z2 Lorsque l’écran de menu s’affi che, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur o p pour sélectionner la première lettre du mode que vous souhaitez rechercher.• Si la recherche dans la liste est impossible,

“unsorted list.” s’affi che. Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.

Page 35: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

33

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Fonction de lecture avec iPodSi vous appuyez sur iPod PLAY lorsqu’un dock de contrôle pour iPod ou un iPod (USB) est connecté, l’iPod commence la lecture.

�������� ���iPod PLAY�• Cet appareil est sous tension.• La source d’entrée de cet appareil bascule

sur “DOCK” ou “NET/USB”.• La lecture commence depuis l’iPod.

Si vous appuyez sur iPod PLAY directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

REMARQUESi un dock de contrôle pour iPod (“DOCK”) et un iPod (“NET/USB”) sont branchés à la fois sur l’appareil, la lecture avec le dock de contrôle pour iPod (“DOCK”) est prioritaire.

Lecture du contenu d’un iPod® Régler les stations radio

Écoute d’émissions FM/AM

1 �������� ���TUNER/DTU����������������� ��������������� ���0/!$51�

2 �������� ���BAND������ ������������0I�1����0��1�

FM Pour écouter une station FM.

AM Pour écouter une station AM.

���

).���

�(+�"%�!��/

B� ;?,�K�.0

�� �

/%�/�).PJ:

J

"� � /%��H��&�

����� � 5(����(&�

���). �'9��'9�

3 ����������� ���������������� ��.�����

q Accord automatique (Syntonisation automatique)Appuyez sur MODE pour allumer le témoin “AUTO” sur l’écran, puis utilisez TUNING d ou TUNING f pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.

w Accord manuel (Syntonisation manuelle)Appuyez sur MODE pour éteindre le témoin “AUTO” à l’écran, puis utilisez TUNING d ou TUNING f pour sélectionner la station que vous voulez écouter.

• Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement, accordez-la manuellement.

• Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNING d ou TUNING f enfoncé pour changer les fréquences en continu.

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affichent peut être réglée dans le menu “TUNER” (vpage 101). Appuyez sur uio p pour revenir à l’écran d’origine.

n Préréglage des stations radio (Préréglage manuel)Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Les multicanaux peuvent aussi être préréglés. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.

• Les stations peuvent être préréglées automatiquement dans le menu “Préréglage auto” (vpage  77). Si vous effectuez la procédure “Préréglage auto” après avoir effectué une procédure “Préréglage manuel”, les réglages effectués en mode “Préréglage manuel” seront écrasés.

1 ����������� ����������������,���)�� � ��.���������������

2 �������� ���MEMORY�

3 �������� ���SHIFT������ �������������������������������(�J%��� ���,����)�� �)�������������������.K����L�(�8�������.,�������%*���� �������� ���CH +*�CH –����1 – 8������ �����������������������������������

4 ��������(����)��� ���MEMORY�������������������������

• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.

Réglages par défautBloc mémoire

(A – G) et chaîne (1 – 8)

Réglages par défaut

A1 – A887,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz

B1 – B8522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz

C1 – C8 90,1 MHzD1 – D8 90,1 MHzE1 – E8 90,1 MHzF1 – F8 90,1 MHzG1 – G8 90,1 MHz

Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (vpage 77)

Page 36: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

34

FRANCAIS

Régler les stations radio

n Ecoute des stations préréglées

1 �������� ���SHIFT������ �������������������������������(�J%�

2 �������� ���CH +*�CH –� ���1 – 8� ����� ������������ �� �.K�������������)������

Le fonctionnement peut aussi se faire via l’appareil principal. Dans ce cas, effectuez ce qui suit.Appuyez sur TUNING PRESET, puis sélectionnez le station de radio préréglé à l’aide de SOURCE SELECT.

n Syntonisation directe de fréquenceVous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.

1 �������� ���SEARCH�

2 $�������� ����,����� �(��������� �0�B�9�

• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée.

3 M���� ��� ������� � �� �������*�������� ���ENTER�La fréquence préréglée est mise au point.

RDS (Système de Données Radio)Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.

REMARQUELes opérations décrites ci-dessous avec la fonction SEARCH ne fonctionnent pas dans des zones sans couverture RDS.

n Recherche RDSUtilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.

1 �������� ���TUNER/DTU����������������� ��������������� ���0/!$51�

2 �������� ���SEARCH������ �������������053�1�

�� �

���

).��

�(+�"%�!��/

B� ;?,�K�.0

����/).PJ:

J

"� � /%��H��&

����� � 5(��� ���). �'9��'9�

��

��

" �

"

�����(����

)�� /(����"�(/�,

F�$(� ��$�'

�4����&�(

�(&���'9��'9� /%�/����B��;?,�K�.0

���). ).�PJ:

3 �������� ���CH�+����CH�–�La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

• Si aucune station RDS n’est trouvée, la recherche continue sur les autres bandes reçues.

• Dès qu’une station est découverte, son nom s’affiche à l’écran.• Si aucune station RDS n’est découverte après avoir balayé toutes

les fréquences, le message “NO RDS” s’affiche.

Si vous appuyez sur CH + ou CH – dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

PTY (Type de programme)PTY identifie le type de programme RDS.Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:

NEWS Informations WEATHER Météo

AFFAIRSAffairescourantes FINANCE Finance

INFO Information CHILDREN Programme pour enfantsSPORT Sports

EDUCATE Education SOCIAL Affaires socialesDRAMA Drame RELIGION Religion

CULTURE Culture PHONE INEntrée de téléphone

SCIENCE Science TRAVEL VoyagesVARIED Divers LEISURE DétentePOP M Musique pop JAZZ Musique jazz

ROCK M Musique rock COUNTRY Musiquecountry

EASY M Musique pourtous

NATION MMusiquenationale

OLDIES ClassiquesLIGHT M Classique légère FOLK M Musique folkCLASSICS Classique DOCUMENT DocumentairesOTHER M Autres musiques

n Recherche PTYUtilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).

1 �������� ���TUNER/DTU����������������� ��������������� ���0/!$51�

2 �������� ���SEARCH������ ������������0&N1�

�� �

���

).��

�(+�"%�!��/

B� ;?,�K�.0

����/).PJ:

J

"� � /%��H��&

����� � 5(��� ���). �'9��'9�

)�� /(����"�(/�,

��

" �

"

��D��BB�F�F�B��"�

���)� �����

�(&���'9��'9� /%�/����B��;?,�K�.0

���). ).�PJ:

3 ���� ��� )���+��� ��� ���+�.��*� ������� ���ui���������.���.����������������������������������

Page 37: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

35

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Régler les stations radio

4 �������� ���CH�+����CH�–�La recherche PTY démarre alors automatiquement.

• Si aucune station n’émet le type de programme voulu, la recherche continuera sur toutes les autres bandes reçues.

• Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche.• Si aucune station RDS émettant le programme voulu n’est

découverte après avoir balayé toutes les fréquences, le message “NO PROGRAMME” s’affiche.

Si vous appuyez sur CH + ou CH – dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

TP (Programmes de trafic routier)TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier.Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile.

n Recherche TPUtilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP).

1 �������� ���TUNER/DTU����������������� ��������������� ���0/!$51�

2 �������� ���SEARCH������ ������������0&1�

�� �

���

).��

�(+�"%�!��/

B� ;?,�K�.0

����/).PJ:

J

"� � /%��H��&

����� � 5(��� ���). �'9��'9�

��

��

" �

"

�����(����

)�� /(����"�(/�,

F�$(� ��$�'

�4����&�(

�(&���'9��'9� /%�/����B��;?,�K�.0

���). ).�PJ:

3 �������� ���CH�+����CH�–�La recherche PTY démarre alors automatiquement.

• Si aucune station n’émet le type de programme voulu, la recherche continuera sur toutes les autres bandes reçues.

• Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche.• Si aucune station RDS émettant le programme voulu n’est

découverte après avoir balayé toutes les fréquences, le message “NO PROGRAMME” s’affiche.

Si vous appuyez sur CH + ou CH – dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

RT (Texte radio)RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichentdirectement à l’écran.“RT” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues.

1 �������� ���TUNER/DTU����������������� ��������������� ���0/!$51�

2 ��������SEARCH������ ������������051�

�� �

���

).��

�(+�"%�!��/

B� ;?,�K�.0

����/).PJ:

J

"� � /%��H��&

����� � 5(��� ���). �'9��'9�

��

��

" �

"

�����(����

)�� /(����"�(/�,

F�$(� ��$�'

�4����&�(

���B��;?,�K�.0

��).�

• Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.

• Pour désactiver l’affichage du message, appuyez sur o p.• Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO TEXT

DATA” s’affiche.

n Utilisation d’un tuner (FM/AM)

Touches de commande FonctionCH +, – Sélection de canal préréglé

MENU Menu ampli

uio p Utilisation du curseur

ENTER Valider

SEARCHSyntonisation directe de fréquence/

Recherche RDS

RETURN Retour

BAND Changement FM/AM

MODE Changement de mode de recherche

TUNING df Accord (haut/bas)

0 – 9Sélection de canal préréglé (1 – 8) /

Syntonisation directe de fréquence (0 – 9)

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

MEMORY Enregistrement de mémoire préréglée

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

Page 38: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

36

FRANCAIS

Lecture d’une source d’entréeProcédez comme suit pour lire des stations radio Internet, de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un ordinateur.

Information importante

n A propos de la fonction radio Internet• La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via

Internet.Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.

• Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:• Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par lieu.• Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations radio Internet.• Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3

et WMA (Windows Media Audio).• Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en

accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du navigateur Internet d’un ordinateur.

• La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez donc fournir votre adresse MAC ou e-mail.Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com

• Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.

• La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l’aide d’un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste éditée et créée pour cet appareil.

n Lecteur médiaCette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur Musique) connecté à cet appareil via un réseau.La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la connexion au serveur à l’aide d’une des technologies suivantes.• Windows Media Player Network Sharing Service• Windows Media DRM10

Fonction d’affichage de l’albumLorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG- 4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.

Les images de l’album des fichiers au format WMA (Windows Media Audio) ne s’affichent qu’avec Windows Media Player ver. 11.

Fonction de diaporamaLes fichiers image (JPEG) enregistrés dans des dossiers ou sur un serveur audio peuvent être lus sous forme de diaporama. La durée d’affichage de chaque image peut être définie.

Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.

GFormats compatiblesH

Radio Internet Serveur média z1

WMA (Windows Media Audio)

� �

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

� �

WAV �

MPEG-4 AAC �z2

FLAC (Free Lossless Audio Codec)

JPEG �

Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.z1 Serveur média

• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).

• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.

• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.• Débit de quantisation du format WAV: 16 bits• Débit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits

z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.

GFormats compatiblesH

Fréquence d’échantillonnage

Débit Extension

WMA (Windows Media Audio)

32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3

WAV 32/44,1/48 kHz – .wav

MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4

FLAC (Free Lossless Audio Codec)

32/44,1/48/ 88,2/96 kHz

– .flac

n A Propos de FlickrFlickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.http://www.flickr.com/

n A Propos de NapsterNapster est un service de distribution musicale par abonnement mensuel fourni par Napster LLC. Ce service permet aux usagers de télécharger et de lire les morceaux musicaux qu’ils veulent écouter sur cet appareil. Avant de pouvoir utiliser Napster, vous devez aller sur le site internet de Napster depuis votre PC pour créer votre compte et vous inscrire en tant que membre. Pour plus de détails, connectez-vous au site suivant :http://www.napster.com/choose/index_default.html

Page 39: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

37

Version avancéeVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Lecture d’une source d’entrée

n A Propos de Last.fmLast.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques.Votre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profi l Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV DENON. Vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profi ter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur www.last.fm/abonnement.Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour en savoir plus, visitez la page www.last.fm/matériel.

Ecoute de radio Internet

1 &�����������������q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche

cet appareil (vpage 26 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

w Effectuez les “Connexion réseau” si nécessaire (vpage 97).

2 �������� ���NET/USB����������������� ��������������� ���0!$H/�?1�

3 /���� ���ui������ ������������0 ��������5���1*���� �������� ���ENTER����p�

• Sélectionnez dans le menu “SELECT. SOURCE” pour sélectionner directement “Internet Radio”.

4 /���� ��� ui� ����� ���������������������� ,��� )�� � )������ ����*���� �������� ���ENTER����p�

5 5��������������O�<� ,��(����,������� ����� � ����� � ��+��.��La liste des stations s’affi che.

6 /���� ���ui������ �������������� �����*���� �������� ���ENTER����p�La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”

• Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément.En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafi c du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus. A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son.

• “Server Full” ou “Connection Down” s’affi che si la station est saturée ou n’émet pas.

• Les noms des dossiers et des fi chiers peuvent être affi chés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affi chés sont remplacés par “. (point)”.

• Pour lire un format audio comprimé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER vpage 88). Le réglage par défaut est sur “Mode3”.

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affi chent peut être réglée dans le menu “NET/USB” vpage 100). Appuyez su uio p pour revenir à l’écran d’origine.

• Si vous appuyez sur STATUS l’affi chage peut s’intervertir entre le nom du titre et le nom de la station de radio.

n Stations radio Internet lues récemmentLes stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de “Recently Played” dans le menu initial.20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”.

1 /���� ��� ui� ����� ������������05��������&����1*���� � ������� ���ENTER����p�

2 /���� ��� ui� ����� ���������������������� ,��� )�� � )������ ����*���� �������� ���ENTER����p�

n Recherche de stations par mot clé (chaîne alphabétique)

1 /���� ���ui������ ������������05��.���.������������1*���� �������� ���ENTER����p�

������������(�

�'9��'9��3���5(��'%

�(�5��������������). )%����� ).P F�� ��� ).: �$$�'��

� �� ����%��K:I

• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

2 �� � ����� �����;�� *���� �������� ���ENTER�

n Préréglage des stations radio InternetVous pouvez prérégler directement les stations radio Internet.

1 �������� ���MEMORY����������������������� ����������� ��������,���)�� � ��.���������������

2 /���� ���ui������ ������������0&��������1*���� �������� ���ENTER�

3 �������� ���SHIFT*���� �������� ���CH +*�CH –����1 – 8������ ����������������������������������� ��.����

4 ��������(����)��� ���MEMORY�������������������������La station radio Internet est maintenant préréglée.

REMARQUESi la station est enregistrée sous un numéro qui a déjà été préréglé, les réglages enregistrées précédemment sont effacés.

Page 40: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

38

FRANCAIS

Lecture d’une source d’entrée

n Ecoute des stations radio Internet préréglées���; �)���������� ���SHIFT*�������� ���CH +*�CH –����1 – 8������ ������������������������������������� ����Cet appareil se connecte automatiquement à Internet et la lecture démarre.

n Enregistrement de stations radio Internet parmi vos favorisLes favoris fi gurent dans une liste située en haut de l’écran de menu afi n que vous puissiez aisément sélectionner une station enregistrée parmi vos favoris.

1 �������� ���MEMORY����������������������� ����������� ��������,���)�� �)������������ �����

2 /���� ���ui������ ������������0I)��� 1*���� �������� ���ENTER�

3 �������� ���o������ ������������0�<�����1�La station radio Internet est maintenant enregistrée.

• Si vous ne voulez pas enregistrrer la station, appuyez sur p.

n Ecoute des station radio Internet enregistrées parmi vos favoris

1 �������� ��� SOURCE SELECT� ����� �+��.��� �������� �$-$2�� �#/52$*� ��� � ������������ ��v����48%�

2 /���� ��� ui� ����� �������������� ������ ����� �������*� ��� �������� ���ENTER����p�Cet appareil se connecte automatiquement à Internet et la lecture démarre.

n Suppression de stations radio Internet de vos favoris

1 �������� ���SOURCE SELECT�������+��.������������$-$2���#/52$*���� � ������������ ��v����48%�

2 /���� ��� ui� ����� �������������� ����������� ��������,���)�� �)������ ������*� ��� � ������� ���MEMORY�

3 �������� ���o������ ������������03������1�La station radio Internet sélectionnée est effacée.

• Pour annuler l’opération sans effacer la station, appuyez sur p.

n Fonctionnement de la radio InternetTouches de commande Fonction

CH +, – Sélection de canal préréglé

MENU Menu ampli

uio p Utilisation du curseur

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH Recherche pagez1 / Caractèrez2

RETURN Retour

2 Arrêt

RESTORER RESTORER

1 – 8 Sélection de canal préréglé

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

MEMORYFavoris /

Enregistrement de mémoire préréglée

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

z1 Lorsque l’écran de menu est affi ché, appuyez sur SEARCH, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH deux fois.

z2 Lorsque l’écran de menu s’affi che, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur o p pour sélectionner la première lettre du mode que vous souhaitez rechercher.• Si la recherche dans la liste est impossible,

“unsorted list.” s’affi che. Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.

Page 41: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

39

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Lecture d’une source d’entrée

Lecture des fichiers contenus sur un ordinateurUtilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.

1 &�����������������q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche

cet appareil (vpage 26 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

w Effectuez les “Connexion réseau” si nécessaire (vpage 97).e Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de

l’ordinateur).

2 �������� ���SOURCE SELECT�������+�.������������$-$2���#/52$*���� � ������������ ��v����48%�

3 /���� ���ui������ ��������������� ��)����������������+�.����(�����*���� �������� ���ENTER����p�

4 /���� ���ui���������.���.��������������������� ���*���� �������� ���ENTER����p�

5 5��������������O�<� ,��(����,������+�.���� ��+�.��

6 /���� ��� ui� ����� ������������ ��� +�.���*� ��� �������� ���ENTER����p�La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.

• Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio (vpage 26).

• Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l’ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur.

• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.

• L’ordre dans lequel les fichiers/plages sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11.

• Pour lire un format audio comprimé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (vpage 88). Le réglage par défaut est sur “Mode3”.

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affichent peut être réglée dans le menu “NET/USB” (vpage 100). Appuyez sur uio p pour revenir à l’écran d’origine.

• Utilisez STATUS pour parcourir les noms du titre, les noms d’artiste ou d’album.

n Lecture des fichiers préréglés ou enregistrés dans vos favorisLes fichiers peuvent être préréglés, enregistrés dans vos favoris et lus en effectuant les mêmes opérations que pour les stations radio Internet (vpage 38).

REMARQUE• Les préréglages sont effacés lorsqu’ils sont réécrits.• Lorsque les opérations décrites ci-dessous sont effectuées, la base

de données du serveur audio est mise à jour et la lecture des fichiers audio préréglés ou favoris risque d’être impossible.• Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez.• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur

média..

n Fonctionnement du serveur médiaTouches de commande Fonction

CH +, – Sélection de canal préréglé

MENU Menu ampli

uio pUtilisation du curseur /

Recherche auto (cue, ui)

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider / Pause

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH Recherche pagez1 / Caractèrez2

RETURN Retour

1 Lecture / Pause

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

RESTORER RESTORER

1 – 8 Sélection de canal préréglé

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

MEMORYFavoris /

Enregistrement de mémoire préréglée

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

• Lecture répétée (vpage 80 “Répéter”)

• Lecture aléatoire (vpage 81 “Aléatoire”)

• Lecture de diaporamas (vpage 81 “Diaporama”)

z1 Lorsque l’écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH deux fois.

z2 Lorsque l’écran de menu s’affiche, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur o p pour sélectionner la première lettre du mode que vous souhaitez rechercher.• Si la recherche dans la liste est impossible,

“unsorted list.” s’affiche. Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.

Page 42: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

40

FRANCAIS

Lecture d’une source d’entrée

Visionner des photos sur le site FlickrVous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.

n Visionner des photos partagées par certains utilisateurs

1 &�����������������q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche

cet appareil (vpage 26 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

w Effectuez les “Connexion réseau” si nécessaire (vpage 97).

2 �������� ���SOURCE SELECT�������+��.������������$-$2���#/52$*���� � ������������ ��v����48%�

3 /���� ���ui������ ������������0����I���P��2�����1*���� �������� ���ENTER����p�

B%�'O�

�&&�B%�'O��)(���'��%%�)(�����

L�J�M

4 �� � ���0�� ���!���������� ����1�

• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

5 ���; �)���� � �����0�� ���!���������� ����1*�������� ���ENTER�Le “Nom d’utilisateur” saisi à l’étape 4 s’affi che.

• Si le nom d’utilisateur que vous avez saisi est introuvable, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Vérifi ez et saisissez le nom d’utilisateur correct.

6 �������� ���ui������ ����������������� ���*���� �������� ���ENTER���� ���p�

Favorites Permet d’affi cher les photos préférées de l’utilisateur spécifi é.

Photostream Permet d’affi cher une liste de photos partagées.

PhotoSets Permet d’affi cher la liste du dossier (album photo).

Contacts Affi che un nom d’utilisateur enregistré comme contact Flickr par un utilisateur spécifi é.

Remove thisContact

Efface un utilisateur des contacts Flickr.

7 �������� ���ui������ ������������ ���+��.���*���� �������� ���ENTER���� ���p�Le fi chier sélectionné s’affi che.

n Visionner toutes les photos sur Flickr

1 &�����������������q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche

cet appareil (vpage 26 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

w Effectuez les “Connexion réseau” si nécessaire (vpage 97).

2 �������� ���SOURCE SELECT�������+��.������������������������*���� � ������������ ��v����48%�

3 /���� ��� ui� ����� ������������0����2������1*���� �������� ���ENTER����p�

B%�'O�

�&&�B%�'O��)(���'��%%�)(�����

L�J�M

4 �������� ���ui������ ����������������� ���*���� �������� ���ENTER���� ���p�

Interestingness Permet d’affi cher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.

Recent Permet d’affi cher les dernières photos ajoutées.

Search by text Permet de chercher des photos par mot clé.

5 �������� ���ui������ ������������ ���+��.���*���� �������� ���ENTER���� ���p�Le fi chier sélectionné s’affi che.

REMARQUESelon le format du fi chier, certaines photos ne peuvent pas être visionnées.

Page 43: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

41

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Lecture d’une source d’entrée

n Utilisation d’un FlickrTouches de commande Fonction

CH +, – Sélection de canal préréglé

MENU Menu ampli

uio pUtilisation du curseur /

Recherche auto (cue, ui)

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH Recherche pagez

RETURN Retour

2 Arrêt

1 – 8 Sélection de canal préréglé

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

• Lecture de diaporamas (vpage 81 “Diaporama”)

z Lorsque l’écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH.

Écoute de Napster

1 &�����������������q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche

cet appareil (vpage 26 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

w Effectuez les “Connexion réseau” si nécessaire (vpage 97).

2 �������� ���SOURCE SELECT�������+�.������������$-$2���#/52$*���� � ������������ ��v����48%�

3 /���� ���ui�p�������������0!���������� ����1����0�������� �1�

)(53�����3����

�Q

��������(5�&2���%�������

�(5�&2���%��������(��&��3����

� �� ����%��

• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

4 ���; �)����������0!���������� ����1����0�������� �1*� ������������0#G1���� �������� ���ENTER�Si “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Napster s’affiche.

REMARQUE• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.• Appuyez sur RETURN pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”

s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.

n Recherche avec le menu Napster

1 /���� ���ui������ �����������������.���.������������������ ���*���� �������� ���ENTER����p�

2 5������� �������L�<� ,��(����,���������� ��+�.��

3 /���� ���ui� ����� ������������ ���������� ��� ����*���� �������� ���ENTER����p�

n Saisie d’un caractère de recherche pour trouver la plage à écouter

1 �������� ���SEARCH�

�!���3�������*���! (3��KK���+��%������&�(��3�����"%�!%��������$$�"�'O�

L�J;M��3����

�'9��'9��3�����������'9��'9��3����%*�5��'9��'9��3��� ����

���). �'9��'9�

• Vous pouvez effectuer une recherche par le nom de l’artiste, de l’album ou du titre.

2 /���� ���ui������ ���������������������*���� �������� ���ENTER�L’écran de recherche s’affiche.

��������(5�&��%2�������

�'9��'9��3����������

�(�5��������������).

K:I

)%����� ).P F�� ��� ).: �$$�'��� �� ����%��

• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

3 �� � ����� �����;�� *���� �������� ���ENTER�

Page 44: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

42

FRANCAIS

n Enregistrement des plages dans My Napster Library

1 �������� ���p����������������������������,���)�� �)������������ �����

2 �������������0����������������1������������� ����� ���ENTER����p�La plage est enregistrée dans library.

Écoute des plages enregistrées dans My Napster Library

1 /���� ���ui������ ������������0���!� ����-�����1*���� �������� ���ENTER����p�

2 /���� ��� ui� ����� �������������� ����������� ����������*���� �������� ���ENTER�

• Pour lire un format audio comprimé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (vpage 88). Le réglage par défaut est sur “Mode3”.

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affi chent peut être réglée dans le menu “NET/USB” (vpage 100). Appuyez sur uio p pour revenir à l’écran d’origine.

• Utilisez STATUS pour affi cher les noms du titre, les noms d’artiste ou d’album.

n Utilisation d’un NapsterTouches de commande Fonction

CH +, – Sélection de canal préréglé

MENU Menu ampli

uio pUtilisation du curseur /

Recherche auto (cue, ui)

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH Menu Recherche / Recherche pagez

RETURN Retour

1 Lecture

8 9 Recherche auto (cue)

2 Arrêt

RESTORER RESTORER

1 – 8 Sélection de canal préréglé

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

• Lecture répétée (vpage 81 “Répéter”)

• Lecture aléatoire (vpage 81 “Aléatoire”)

z Lorsque l’écran de menu est affi ché, appuyez sur SEARCH deux fois, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH.

Lecture d’une source d’entrée

Comment écouter Last.fm sur cet appareilLa radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, consultez la page www.last.fm/matériel. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur www.last.fm/abonnement.

1 &�����������������q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche

cet appareil (vpage 26 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

w Effectuez les “Connexion réseau” si nécessaire (vpage 97).

2 �������� ���SOURCE SELECT�������+��.������������������������*���� � ������������ ��v����48%�

)(53�������,$5

R2������'(53�������,$5R��& '(���������,$5

���� � � �� ����%��

• Si vous n’avez pas de compte Last.fm, appuyez sur i pour sélectionner “I am new to Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER.Créez un compte en suivant les instructions affi chées à l’écran.

3 ���)�� �)�������������- ����*�������� ���ui������ ������������ 0 � .)�� � - ����� ������1��$� ����*�������� ���ENTER���� ���p�

)(53�������,$5

�Q

��������(5�&2���%�������

�(5�&2���%��������(��&��3����

�'���%%�5���<�'�������'������&��3(��*%��&��������(5*��%�5�� �&��3�!�,

� �� ����%��

4 /���� ���ui�p������ � ���)���������������� ��������)������������� ��

• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

Page 45: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

43

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

Lecture d’une source d’entrée

5 ���; �)���� � ��)���������������� ��������)������������� �*� ������������0#G1*���� �������� ���ENTER�Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last.fm s’affiche.

• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

Nom d’utilisateur:GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZGMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyzGSymbolesH - _GChiffresH 0123456789

Mot de passe:GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZGMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyzGSymbolesH ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` {

| } ˜GChiffresH 0123456789 (espace)

6 /���� ���ui������ �������������������*���� �������� ���ENTER�

Popular Stations Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région.

You Recent Stations

Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment.

Your Stations Vous pouvez lire des titres provenant des stations personnalisées suivantes (“Your Recommeded Radio”, “Your Library”, “Your Neighborhood”, “Your Friends’ Radio”, “Your Top Tags”, “Your Top Artists”.

Search Stations Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste ou par tag.

7 /���� ��� ui� ����� ������������ ���� �����*� ��� �������� ��� ENTER� ��� ��� 1� ����� �������� ����������La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.

������ � %�'�,����

�"����;O*3�

�('O��&�(

�(+�"%�!��/

)9���(�����������%*�5�

KKNK��KK@

8 #����� ��������� ���������������������

Love this track Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.

Ban this track Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.

Scrobbling Le «scrobbling» envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des évènements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous «scrobblez», meilleures seront vos recommandations.

���� L�J�M

�(����9������'OH����9������'O�'�(**%��/7��8

REMARQUE• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.• Appuyez sur RETURN pour annuler l’entrée. Quand “Cancel input?”

s’affiche, sélectionnez “Yes”, puis appuyez sur ENTER.

• Pour lire un format audio comprimé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (vpage 88). Le réglage par défaut est sur “Mode3”.

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affichent peut être réglée dans le menu “NET/USB” (vpage 100). Appuyez sur uio p pour revenir à l’écran d’origine.

• Utilisez STATUS pour afficher les noms du titre, les noms d’artiste ou d’album.

n Utilisation d’un Last.fmTouches de commande Fonction

MENU Menu ampli

uio pUtilisation du curseur /

Recherche auto (cue, i)

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH Recherche pagez

RETURN Retour

1 Lecture

9 Recherche auto (cue)

2 Arrêt

RESTORER RESTORER

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

z Lorsque l’écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH.

Page 46: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

44

FRANCAIS

Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USBLire de la musique ou des fi chiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.

Information importante

n Dispositifs mémoire USBUn dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB de cet appareil pour lire des fi chiers audio ou image (JPEG) enregistrés sur le dispositif mémoire USB.Les fi chiers stockés sur un iPod peuvent aussi être lus si l’iPod est connecté directement au port USB de cet appareil. Voir “Connecter l’iPod directement au port USB pour la lecture” (vpage 32).• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de

classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.

• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.

Fonction d’affi chage de l’albumLorsqu’un fi chier audio MP3 contient des images de l’album, cellesci peuvent être affi chées pendant la lecture du fi chier.

Fonction de diaporamaLes fi chiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB peuvent être lus sous forme de diaporama.La durée d’affi chage de chaque image peut être défi nie(vpage 81).

Cet appareil lit les fi chiers images (JPEG) dans l’orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.

GFormats compatiblesH

Dispositifs mémoire USB z1

WMA (Windows Media Audio) �z2

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) �

WAV �

MPEG-4 AAC �z3

FLAC (Free Lossless Audio Codec) �

JPEG �

z1 USB• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag

(Ver. 2).• Cet appareil peut affi cher les illustrations qui ont été intégrées

en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.• Débit de quantisation du format WAV: 16 bits• Débit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits

z2 Les fi chiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP.

z3 Seuls les fi chiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.

Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fi chiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.

GFormats compatiblesH

Fréquence d’échantillonnage

Débit Extension

WMA (Windows Media Audio)

32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3

WAV 32/44,1/48 kHz – .wav

MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4

FLAC (Free Lossless Audio Codec)

32/44,1/48/88,2/96 kHz

– .fl ac

Lecture des fi chiers d’un dispositif mémoire USB

1 2��������� ��� �� �� �������������/�?� �� �����/�?��v����44�02����D����������&������������� �� �������������/�?� �����������/�?1%�

2 �������� ���NET/USB����������������� ��������������� ���0!$H/�?1�

�����NL�#:����M

B��(���F���������&�(

B%�'O�

��&�����������H

L�J;M

����,$5��3����

3 /���� ��� ui� ����� ������������0/�?1*���� �������� ���ENTER����p�

��H

�S���S��

����'�,53�����'�,5������'�,5��

�S������'�,53�

L�J?M

• Sélectionnez dans le menu “SELECT. SOURCE” pour sélectionner directement “USB”.

4 /���� ���ui���������.���.��������������������� ���*���� �������� ���ENTER����p�

5 /���� ��� ui� ����� ������������ ��� +��.���*� ��� �������� ���ENTER*�p����1�La lecture débute.

Page 47: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

45

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

• La durée (par défaut : 30 s) pendant laquelle les menus s’affichent peut être réglée dans le menu “NET/USB” (vpage 100). Appuyez sur uio p pour revenir à l’écran d’origine.

• Pour lire un format audio compressé avec une reproduction étendue des graves ou des aigus, nous recommandons la lecture en mode RESTORER (vpage 88). Le réglage par défaut est “Mode3”.

• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale peut être sélectionnée.

• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.

• Lorsque vous appuyez sur USB sur la télécommande secondaire, la lecture démarre à partir du premier fichier stocké dans le dispositif de mémoire USB.

REMARQUE• Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque

manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.

• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.• DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent

ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA correspondant.

• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.

Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB

n Utilisation d’un USBTouches de commande Fonction

CH +, – Sélection de canal préréglé

MENU Menu ampli

uio pUtilisation du curseur /

Recherche auto (cue, ui)

ENTER(Appuyez et relâchez)

Valider / Pause

ENTER(Maintenir enfoncé)

Arrêt

SEARCH Recherche pagez1 / Caractèrez2

RETURN Retour

1 Lecture / Pause

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

RESTORER RESTORER

1 – 8 Sélection de canal préréglé

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

• Lecture répétée (vpage 81 “Répéter”)

• Lecture aléatoire (vpage 81 “Aléatoire”)

• Lecture de diaporamas (vpage 81 “Diaporama”)

z1 Lorsque l’écran de menu est affiché, appuyez sur SEARCH, puis sur o (page précédente) ou p (page suivante). Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH deux fois.

z2 Lorsque l’écran de menu s’affiche, appuyez deux fois sur SEARCH, puis sur o p pour sélectionner la première lettre du mode que vous souhaitez rechercher.• Si la recherche dans la liste est impossible,

“unsorted list.” s’affiche. Pour annuler, appuyez sur ui ou SEARCH.

Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.

Page 48: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

46

FRANCAIS

Lecture standard n Reproduction surround des sources 2 canaux

1 -������������ �������v����46�–�OC%�

2 �������� ���STANDARD������ ������������������������ ���������.���������������Q��D���������������

• Si vous appuyez sur STANDARD directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

• À chaque appui sur STANDARD, le mode surround est établi.Le décodeur à sélectionner dépend des réglages “Affect. Ampli” (vpage  91) ou “Confi g. enceintes” (vpage 91).

DOLBY PLgz z1 Ce mode est réservé à la lecture surround sur 7.1/9.1 canaux avec les enceintes avant-haut.• Le message “PLgz Height” s’affi che.

DOLBY PLgx z2 Ce mode est réservé à la lecture surround sur 7.1 ou 6.1 canaux avec les enceintes arrière surround. • Le message “PLgx Cinema”, “PLgx Music” ou

“PLgx Game” s’affi che.DOLBY PLg Ce mode est réservé à la lecture surround sur 5.1

canaux. Sélectionnez ce mode si vous n’utilisez aucune enceinte avant-haut ni aucune enceinte surround arrière. • Le message “PLg Cinema”, “PLg Music”, “PLg

Game” ou “Pro Logic” s’affi che. DTS NEO:6 Ce mode est réservé à la lecture surround sur

7.1, 6.1 ou 5.1 canaux avec les enceintes arrière surround. • Le message “DTS NEO:6 Cinema” ou “DTS

NEO:6 Music” s’affi che.z1 La sélection en est possible quand l’option “Confi g. enceintes”

– “Avant Haut” n’est pas mise sur “Aucun”.z2 La sélection en est possible quand l’option “Confi g. enceintes”

– “Surround arrière” n’est pas mise sur “Aucun”.

Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround)Cet appareil peut lire les signaux audio d’entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo.Sélectionnez un mode d’écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels.

Mode d’écouteSignal audio

d’entréeLecture Mode d’écoute

2 canaux

MulticanalSurround

Lecture standard (vpage 46)

Avec entrée de signal 2 canaux :• Les signaux des canaux surround sont créés et lus avec effet surround. Avec entrée de signal multicanal :• Le signal surround enregistré dans la source est lu avec effet surround.

(Le fl ux audio est lu avec application des paramètres de taille d’enceintes défi nis à l’option “Confi g. enceintes” (vpage 91).)

• Les signaux de canal arrière surround ou de canal avant-haut qui ne sont pas enregistrés dans la source peuvent être créés.

2 canaux

MulticanalSurround

Lecture surround originale DENON

(vpage 48)

Les effets surround qui conviennent au type de source ou à vos goûts personnels peuvent être sélectionnés dans le mode original DENON et sont utilisés pour la lecture.

2 canaux

MulticanalStéréo

Lecture stéréo (vpage 48)

• Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en fl ux audio 2 canaux et sont lus.

• Les signaux du subwoofer sont également envoyés en sortie.

2 canaux

Multicanal

Stéréo

Surround

Lecture directe (vpage 48)

Le fl ux audio enregistré dans la source est lu tel quel.• Les signaux arrière surround ou avant-haut ne sont pas créés.• Dans ce mode, les options suivantes ne sont pas réglables.

• Tonalité (vpage 84) • MultEQ® XT 32 (vpage 85)• Dynamic EQ® (vpage 85) • Dynamic Volume® (vpage 86)• Dolby Volume (vpage 87) • RESTORER (vpage 88)

2 canaux

Multicanal

Stéréo

Surround

Lecture Pure direct (vpage 48)

Ce mode permet une lecture de meilleure qualité sonore qu’en mode “Lecture directe”. Les circuits suivants, qui jouent un rôle dans la qualité sonore, sont désactivés.• Circuit d’affi chage de l’unité principale (l’affi chage est éteint.)• Circuit d’entrée/sortie vidéo analogique

• Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants” (vpage 125).

• Ajustez l’effet du champ sonore avec le menu “Paramètres surround” (vpage 82) pour profi ter de votre mode sonore favori.

Page 49: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

47

Version avancéeVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version basique

3 �������������������������� ���������������������)�����������0&��;��� � �������1�B�0����1��v����84%���������+�������)���������� �������)����

Cinema Ce mode convient aux films.

Music Ce mode convient aux sources audio. Le son est davantage envoyé vers les enceintes avant qu’en mode “Cinema”.

Game Ce mode convient aux jeux.

Pro Logic Ce mode convient à la lecture des sources à 2 canaux enregistrées avec Dolby Pro Logic.

Height z Ce mode est réservé au décodeur surround “Dolby PLgz”. Si le décodeur surround est de type “Dolby PLgz”, aucun autre mode ne peut être sélectionné.

zSi l’option de menu “Paramètres surround” – “PLgz Height” (vpage 84) est mise sur “MARCHE”, le mode passe en mode “Height”.

GAffichageH

q w

q Indique un décodeur à utiliser.

w Indique un traitement Audyssey DSX™.

n Reproduction surround des sources multi-canaux (Dolby Digital, DTS, etc.)

1 -������������ �������v����46�–�OC%�

2 �������� ���STANDARD������ ������������������������ ���������.���������������Q�D���������������• Si vous appuyez sur STANDARD

directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

• Sélectionnez le mode surround tout en regardant l’affichage à l’écran (v“Affichage du mode surround en cours de lecture” à droite).

• Le décodeur qu’il est possible de sélectionner dépend du signal d’entrée et du paramétrage de l’option “Affect. Ampli” (vpage 91) ou “Config. enceintes” (vpage 91).

Affichage du mode surround en cours de lectureSignal d’entrée Mode Surround Affichage

DOLBY DIGITAL(autre que 2 canaux) /DOLBY DIGITAL EX

DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL

DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX

DOLBY DIGITAL + PLgx CINEMA DOLBY D PL x C

DOLBY DIGITAL + PLgx MUSIC DOLBY D PL x M

DOLBY DIGITAL + PLgz HEIGHT DOLBY D PL z

DOLBY DIGITAL Plus

DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL +

DOLBY DIGITAL Plus + EX DOLBY D + EX

DOLBY DIGITAL Plus + PLgx CINEMA DOLBY D + PL x C

DOLBY DIGITAL Plus + PLgx MUSIC DOLBY D + PL x M

DOLBY DIGITAL Plus + PLgz HEIGHT DOLBY D + PL z

DOLBY TrueHD

DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD

DOLBY TrueHD + EX DOLBY HD EX

DOLBY TrueHD + PLgx CINEMA DOLBY HD PL x C

DOLBY TrueHD + PLgx MUSIC DOLBY HD PL x M

DOLBY TrueHD + PLgz HEIGHT DOLBY HD PL z

DTS (5.1 canaux) /DTS-ES Discrete 6.1 /DTS-ES Matrix 6.1 /DTS 96/24

DTS SURROUND DTS SURROUND

DTS + PLgx CINEMA DTS PL x C

DTS + PLgx MUSIC DTS PL x M

DTS + PLgz HEIGHT DTS PL z

DTS + NEO:6 DTS NEO:6

DTS ES MTRX6.1z1 DTS ES MTRX6.1

DTS ES DSCRT6.1z2 DTS ES DSCRT6.1

DTS 96/24z3 DTS 96/24

DTS-HD

DTS-HD HI RES DTS-HD HI RES

DTS-HD MSTR DTS-HD MSTR

DTS-HD + NEO:6 DTS-HD NEO:6

DTS-HD + PLgx CINEMA DTS-HD PL x C

DTS-HD + PLgx MUSIC DTS-HD PL x M

DTS-HD + PLgz HEIGHT DTS-HD PL z

DTS Express DTS Express

PCM (multicanal) / DSD (multicanal)

MULTI CH IN MULTI CH IN

MULTI IN + Dolby EX MULTI Dolby EX

MULTI IN + PLgx CINEMA MULTI IN PL x C

MULTI IN + PLgx MUSIC MULTI IN PL x M

MULTI IN + PLgz HEIGHT MULTI IN PL z

MULTI CH IN 7.1z4 MULTI CH IN 7.1

Tous les signaux indiqués ci-dessus

Audyssey DSXz5 Audyssey DSX

Lecture standard

z1 S’affiche lorsque le signal d’entrée est “DTS-ES Matrix 6.1” et que le paramètre “AFDM” (vpage 83) de cet appareil est réglé sur “MARCHE”.

z2 S’affiche lorsque le signal d’entrée est “DTS-ES Discrete 6.1”.

z3 S’affiche lorsque le signal d’entrée est “DTS 96/24”.

z4 Ce mode est uniquement affiché pour l’entrée de signal de canal PCM 7.1.

z5 Ce mode surround s’affiche lorsque “Audyssey DSX” (vpage 86) est réglé sur “MARCHE-Haut/Large-”, “MARCHE-Haut-” ou “MARCHE-Large”.

GAffichageH

q w

q Indique un décodeur à utiliser.• L’affichage “DOLBY D +” correspond à un

décodeur DOLBY DIGITAL Plus.w Indique un décodeur qui génère une sortie

de son provenant des enceintes surround arrière.

• “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-haut.

Pour un signal d’entrée qui peut être reproduit dans chaque mode surround, voir “Modes surround et paramètres surround” (vpage 122)

Page 50: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

48

FRANCAIS

Lecture surround originale DENON

1 -������������ �������v����46�–�OC%�

2 �������� ���SIMULATION� ����� �������������������� ��������

• Si vous appuyez sur DSP SIMULATION directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

• À chaque pression de SIMULATION, vous passez d’un mode surround à l’autre.

MULTI CH STEREO

Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.

WIDE SCREEN Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un film sur grand écran.

SUPER STADIUM

Ce mode convient aux programmes sportifs.

ROCK ARENA Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un stade.

JAZZ CLUB Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un club de jazz.

CLASSIC CONCERT

Ce mode convient aux concerts de musique classique.

MONO MOVIE z Ce mode permet la lecture des films mono avec un son surround.

VIDEO GAME Ce mode permet d’obtenir un son surround avec les jeux vidéo.

MATRIX Ce mode vous permet d’ajouter une impression d’expansion aux sources audio stéréo.

VIRTUAL Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes avant ou un casque audio.

z Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode “MONO MOVIE”, le son sera déséquilibré avec un seul canal (gauche ou droit), l’entrée doit donc être effectuée sur les deux canaux.

Selon la source programme lue, il risque d’être impossible d’obtenir un effet surround satisfaisant. Dans ce cas, essayez d’autres modes pour obtenir un champ sonore qui vous convient.

Lecture stéréoIl s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée.• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le

subwoofer.• Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en

flux audio 2 canaux et sont lus.

1 -������������ �������v����46�–�OC%�

2 �������� ���D/ST������ ������������0�$5$#1�La lecture stéréo commence.

• Si vous appuyez sur DIRECT/STEREO directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

Lecture directeLe flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. • Les signaux arrière surround ou avant-haut ne sont pas créés. • Dans ce mode, les options suivantes ne sont pas réglables.

• Tonalité (vpage 84) • MultEQ® XT 32 (vpage 85)• Dynamic EQ® (vpage 85) • Dynamic Volume® (vpage 86)• Dolby Volume (vpage 87) • RESTORER (vpage 88)

1 -������������ �������v����46�–�OC%�

2 �������� ���D/ST������ ������������03 5$21�La lecture directe commence.

• Si vous appuyez sur DIRECT/STEREO directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

Lecture Pure directCe mode permet une lecture de meilleure qualité sonore qu’en mode “Lecture directe”. • Les circuits suivants, qui jouent un rôle dans la qualité sonore, sont

désactivés. • Circuit d’affichage de l’unité principale (l’affichage est éteint.)• Circuit d’entrée/sortie vidéo analogique

• Les signaux arrière surround ou avant-haut ne sont pas créés. • Dans ce mode, les options suivantes ne sont pas réglables.

• Tonalité (vpage 84) • MultEQ® XT 32 (vpage 85)• Dynamic EQ® (vpage 85) • Dynamic Volume® (vpage 86)• Dolby Volume (vpage 87) • RESTORER (vpage 88)

1 -������������ �������v����46�–�OC%�

2 �������� ���PURE�L’affichage s’assombrit, et la lecture Pure direct commence.

• Si vous appuyez sur PURE DIRECT directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

• Pour annuler, appuyez à nouveau sur PURE.• Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont

lus en mode PURE DIRECT.

REMARQUELorsque le mode Pure direct est actif, l’écran de menu n’est pas affiché.

Page 51: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

Advancedversion

F Installation/branchement des enceintes (Connexion avancée) vpage 50

F Lecture (Utilisation avancée) vpage 61

F Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce) vpage 68

F Comment effectuer des réglages précis vpage 71

F Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande vpage 104

Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.

49

Version simplifiée

Informations

FRANCAISVersion avancée

Version basique

Page 52: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

50

FRANCAIS

Cet appareil est équipé d’un amplifi cateur de puissance intégré 9 canaux et d’un connecteur PRE OUT 11.2 canaux qui lui permet de gérer divers systèmes.Cette section présente les méthodes d’installation, de connexion et de confi guration de systèmes autres que le système 7.1 canaux (avec des enceintes surround arrières). Pour installer, connecter et confi gurer un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières, voir la section “Version simplifi ée (Guide de confi guration abrégé)” (vpage 4).Utilisez la fonction Audyssey® Réglage auto de cet appareil pour détecter automatiquement le nombre d’enceintes connectées et effectuer les réglages optimaux en fonction des enceintes que vous allez utiliser.

Procédure de réglage des enceintes

Installation

Connexion (vpage 52)

Confi guration des enceintes (vpage 59)

Installation

Cet appareil est compatible avec la norme Audyssey DSX™ (vpage 128) et Dolby Pro Logic gz (vpage 129), qui offre une sensation surround bien plus large et plus profonde.Lorsque vous utilisez Audyssey DSX, installez des enceintes avant larges ou hautes.Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.

Installez les enceintes surround arrière à une hauteur de 60 à 90 cm au-dessus du niveau des oreilles.

z1

z245˚

Enceinte surround

60 – 90 cm

GVue de côtéH

Enceinte avant-haut• Légèrement

orientée vers le bas

Au moins 1 m

Enceintes surround arrière• Légèrement

orientée vers le bas

Enceintes avant

Enceinte larges avant

z1 Recommandé pour Dolby Pro Logic gzz2 Recommandé pour Audussey DSX

Lorsqu’une connexion 7.2 / 9.2 / 11.2 canaux (enceinte surround arrière / avant haute / avant large) est installée

FHRFHL

FL FR

SL SR

FWL FWR

SW1

SW2

C

SBL SBR

z1z2

z3

z5z

4

Listening position

z1 22˚ – 30˚ z2 22˚ – 45˚ z3 55˚ – 60˚ z4 90˚ – 110˚ z5 135˚ – 150˚

Installation/branchement des enceintes (Connexion avancée)

Page 53: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

51

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Installation

En cas d’installation 6.1 canaux (Enceinte surround arrière)

FL FR

C

SB

SL SR

SW

z1z2

Position d’écoute

z1 22˚ – 30˚ z2 90˚ – 110˚

En cas d’installation 5.1 canaux

FL FRSW

C

SL SR

z1

z2

Position d’écoute

z1 22˚ – 30˚ z2 120˚

En cas d’installation des enceintes avant A/B

FR(A) FR(B)SW

FL(B) FL(A)

Position d’écoute

FL Enceinte avant (G) SBL Enceinte surround arrière (G)FR Enceinte avant (D) SBR Enceinte surround arrière (D)C Enceinte centrale FHL Enceinte avant-haut (G)SW Subwoofer FHR Enceinte avant-haut (D)SL Enceinte surround (G) FWL Enceinte larges avant (G)SR Enceinte surround (D) FWR Enceinte larges avant (D)SB Enceintes surround arrière

Page 54: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

52

FRANCAIS

Pour les valeurs d’impédance des enceintes et les branchements des câbles d’enceintes, voir page 5.

Connexion• Pour la méthode de connexion des enceintes 7.1 canaux, voir page 5.• Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 6.

Connexion 7.2- ou 9.2- canaux (enceinte surround arrière / avant haute / avant large)L’illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.2 canaux ou 9.2 canaux avec les enceintes surround arrière, avant-hautes ou avant-larges.Si vous raccordez les enceintes surround arrière, avant-hautes et avant-larges avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les signaux d’entrée.Pour régler les enceintes en mode d’activation automatique, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “NORMAL” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).

n Pour le branchement de deux subwoofersIl est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.Pour utiliser deux subwoofers, réglez “Subwoofer” sur “2enceint.” à l’aide du réglage “Config. enceintes” (vpage 91).

FL FRC

SBL SBR

SL SR

FWRFWL

FHRFHL

SW1 SW2

Page 55: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

53

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Connexion

Pour les valeurs d’impédance des enceintes et les branchements des câbles d’enceintes, voir page 5.

Connexion A/B avantVous pouvez connecter un deuxième ensemble d’enceintes à cet appareil et l’utiliser pour la lecture.Pour utiliser un deuxième ensemble d’enceintes, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “Front B” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).

FL(A)FL(B) FR(B)FR(A)

SW

z Vous pouvez également raccorder les enceintes Front B sur les bornes de l’enceinte SURR.BACK/AMP ASSIGN ou F.HEIGHT/AMP ASSIGN à l’aide des réglages “Affect. Ampli” et “Enceintes” (vpage 91).

Pour effectuer la lecture multicanal, connectez les enceintes centrale, surround, surround arrière et avant, ainsi que le subwoofer.Les enceintes avant sont utilisables séparément, selon leurs caractéristiques techniques ou la source lue, comme par exemple les enceintes avant de type (A) pour la lecture multicanal et de type (B) pour la lecture sur 2 canaux (vpage 94 “Config. enceintes av.”).

Connexion 6.1 canaux (Enceinte surround arrière)Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière (avec une connexion 6.1 canaux), connectez-la du côté “L” (gauche) de la borne SURR. BACK/AMP ASSIGN.Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir “En cas d’installation 6.1 canaux (Enceinte surround arrière)” (vpage 51).Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l’aide des enceintes surround arrière, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “NORMAL” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).Utilisez aussi le paramètre “Config. enceintes” (vpage 91) pour régler “Surround arrière” sur “1enceint.”.

FL FR

C

SB

SL SR

SW

Page 56: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

54

FRANCAIS

Connexion

Pour les valeurs d’impédance des enceintes et les branchements des câbles d’enceintes, voir page 5.

Connexion 2.1 canaux

FL FRSW

Connexion double amplificateurVous pouvez utiliser les enceintes via la connexion double amplificateur. Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des haut-parleurs de graves d’enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-électromotrice (force de retour sans sortie restituée) du haut-parleur de graves renvoyée au haut-parleur d’aigus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier ; vous pouvez ainsi profiter d’une meilleure qualité sonore lors de la lecture.Pour utiliser la connexion double amplificateur pour les enceintes avant, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “Bi-AMP” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).

FL FRSWwq wq

(R) (L)

z Vous pouvez également raccorder les enceintes avant pour la connexion double amplificateur aux bornes de l’enceinte SURR.BACK/AMP ASSIGN ou F.HEIGHT/AMP ASSIGN à partir des réglages “Affect. Ampli” – “Enceintes” (vpage 91).

Pour la lecture multicanal, connectez les enceintes centrales, surround, arrière surround et avant, ainsi que le subwoofer.

REMARQUE• Utilisez des enceintes compatibles avec les connexions bi-amp.• Lors de la réalisation de connexionsen mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de

court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

Page 57: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

55

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Connexion

Pour les valeurs d’impédance des enceintes et les branchements des câbles d’enceintes, voir page 5.

FR

FR’FL’FL

C

SBL SBR

SL SR

FHRFHL

SW

Lecture en multi-canaux(Mode surround)

Lecture sur 2 canaux (mode direct/stéréo)

Changement

z Vous pouvez également basculer les enceintes avant pour la lecture bicanal sur les bornes de l’enceinte SURR.BACK/AMP ASSIGN ou F.HEIGHT/AMP ASSIGN à l’aide des réglages “Affect. Ampli” et “Enceintes” (vpage 91).

Connexion multicanal + 2 canauxVous pouvez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture 2 canaux à partir du mode DIRECT ou du mode STEREO.Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multicanal et les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture bicanal sont activées automatiquement pour la lecture, selon le mode surround.Pour régler les enceintes en mode d’activation automatique pendant la lecture, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “2CH” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).

Lorsque vous raccordez et utilisez les surround arrière et avant-hautes, l’un ou l’autre ensemble d’enceintes est utilisé pour la lecture, selon le mode surround de la lecture multicanal.

Page 58: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

56

FRANCAIS

Connexion

Pour les valeurs d’impédance des enceintes et les branchements des câbles d’enceintes, voir page 5.

Connexion multicanal + 2 canaux avec la connexion double amplificateurVous pouvez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture bicanal à partir du mode DIRECT ou du mode STEREO à l’aide de la connexion double amplificateur.Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multicanal et les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture bicanal sont activées automatiquement pour la lecture, selon le mode surround.Pour régler les enceintes en mode d’activation automatique pendant la lecture à l’aide d’une connexion double amplificateur, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “2CH Bi-AMP” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).

zConnexion double amplificateur FR

FR’

FL’

FL

C

SBL SBR

SL SR

SW

Lecture en multi-canaux(Mode surround)

Lecture sur 2 canaux (mode direct/stéréo)

Changement

FR’FL’

wq wq

Page 59: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

57

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Connexion

Pour les valeurs d’impédance des enceintes et les branchements des câbles d’enceintes, voir page 5.

Connexion 11.2 canaux (enceinte surround arrière / avant haute / avant large)Vous pouvez effectuer la lecture avec 11.2 canaux maximum, à l’aide d’une combinaison entre l’amplificateur de puissance intégré pour 9 canaux et un amplificateur de puissance externe pour 2 canaux. Connectez l’amplificateur externe au connecteur PRE OUT.Pour exécuter la lecture 11.2 canaux, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “11CH” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).

FL FRC

SBL SBR

SL SR

FWRFWL

FHRFHL

SW1 SW2

R

L

R

L

Amplificateur de puissance

z Vous pouvez également modifier le connecteur PRE OUT pour raccorder l’amplificateur de puissance au canal avant à l’aide des réglages “Affect. Ampli” – “Ampli ext.” (vpage 91). Modifiez les réglages selon vos préférences.

Page 60: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

58

FRANCAIS

Connexion

Pour les valeurs d’impédance des enceintes et les branchements des câbles d’enceintes, voir page 5.

Mode PRE AMPVous pouvez connecter toutes les enceintes à un amplificateur de puissance externe et utiliser l’appareil comme préamplificateur.En utilisant cet appareil comme préamplificateur, vous pouvez effectuer une lecture 11.2 canaux maximum.Lorsque vous utilisez le mode PRE AMP, l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil s’arrête et vous pouvez réduire les interférences entre le préamplificateur et l’amplificateur de puissance.Pour utiliser cet appareil comme un préamplificateur, sélectionnez “Affect. Ampli” et réglez “Mode affect.” sur “PRE AMP” comme indiqué aux étapes 3 et 4 de la section “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 59).

• Lorsque vous utilisez le mode PRE AMP, le son de MAIN ZONE n’est pas émis depuis les bornes de l’enceinte de cet appareil.Pour utiliser les enceintes dans Multizone (ZONE2/ZONE3) en mode PRE AMP, réglez “Affect. Ampli” –” Enceintes” sur “ZONE2/3” (vpage 91). Ce réglage permet d’émettre le son de ZONE2 depuis les bornes de l’enceinte surround arrière et le son de ZONE3 depuis les bornes de l’enceinte avant-larges.

• Pour le raccordement de l’amplificateur de puissance et des systèmes d’enceintes, reportez-vous à la notice d’utilisation de l’amplificateur de puissance que vous allez utiliser.

FL FRC

SBL SBR

SL SR

FWRFWL

FHRFHL

SW1 SW2

Amplificateur de puissance

Page 61: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

59

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Confi guration des enceintes entoure les postes représentant les réglages.

1 Confi guration de la télécommande

n Confi guration du mode zone�������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ��� M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

Appuyez sur ZONE SELECT

n Confi guration du mode de fonctionnement

�������� ���AMP������������������������������������������ ��������������+�������

Appuyez sur AMP

2 2������������������.����������+���������

����������������� �

��� �� �� �� ��

�$$�'�,��53%�

� ��

�� 5������'(�$�/,����(

� %�'��(��&���'����4

� �"���"� 3�����(�)(���'��0�%�����'����������%���3%�'���'(55���&�6� �&����%��5����%,� /%�0�%��� % 5����������������� '�������,

� 5������)(�$�/�����(�����(5���6������ � ����%��

Lorsque le microphone de confi guration est connecté, l’écran suivant s’affi che.

Cette section présente la confi guration de systèmes autres que les systèmes 7.1 canaux (avec des enceintes surround arrières). Pour confi gurer un système 7.1 avec des enceintes surround arrières, voir la section, “Confi guration des enceintes” (vpage 7) dans la “Version simplifi ée”.

Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil. Réglez l’impédance de l’enceinte lorsque vous utilisez une enceinte dont l’impédance est de 4 Ω ou de 6 Ω (vpage 94 “Impédance enceinte”).

Avant la mesure Réglage auto, il est possible d’effectuer les réglages suivants.• Changement de l’attribution d’amplifi cateur (Affect. Ampli)

Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d’enceinte SURR.BACK/AMP ASSIGN, F.HEIGHT/AMP ASSIGN ou F.WIDE/AMP ASSIGN de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes (vpage 59 “Confi guration de “Affect. Ampli””).

• Confi guration des canaux à utiliser (Sélection des canaux)Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont défi nis à l’avance, la mesure des canaux défi nis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifi er le nombre de subwoofers ou d’enceintes arrière surround (vpage 60 “Confi guration de “Sélection des canaux””).

3 Confi guration de “Affect. Ampli”

/���� ���ui������ ������������0�������������1*���� �������� ���ENTER�

� ��

?,��'����4JI,��'����4��(��

�(&���$$�'�,��������

T����N T����N

�BB�) ,���"�F

����������������� �

��� �� �� �� ��

�$$�'�,��53%�

� ��

�� 5������'(�$�/,����(

�����'���%

� �"���"� 3�����(�)(���'��0�%�����'����������%���3%�'���'(55���&�6� �&����%��5����%,� /%�0�%��� % 5����������������� '�������,

)9��/��������*���(���53%�����$(�'��(��&���!��-5��."���� � ����%��

4 /���� ���o�p������ �����������������+����������� ��������� �����.�� ��0�����������1%�

NORMAL Sélectionnez le réglage NORMAL pour exécuter la lecture jusqu’à 7.2 canaux ou 9.2 canaux à partir des enceintes surround arrière, avant-hautes ou avant-larges. Dans ce cas, passez à l’étape 8.

ZONE2 Sélectionnez le réglage ZONE2 pour affecter l’amplifi cateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo. Dans ce cas, passez à l’étape 5.

ZONE2/3 Sélectionnez le réglage ZONE2/3 pour affecter l’amplifi cateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE2 et la ZONE3 et émettre le son en stéréo. Dans ce cas, passez à l’étape 8.

Z2/Z3(M) Sélectionnez le réglage Z2/Z3(M) pour affecter l’amplifi cateur de puissance intégré de l’appareil à ZONE2 et ZONE3 et émettre le son en monaural. Dans ce cas, passez à l’étape 5.

Bi-AMP Sélectionnez le réglage Bi-AMP pour raccorder les enceintes avant à l’aide d’une connexion double amplifi cateur. Dans ce cas, passez à l’étape 5.

2CH Lorsque vous exécutez la lecture bicanal en mode DIRECT ou STEREO, sélectionnez le réglage 2CH afi n d’utiliser les autres enceintes avant pour la lecture. Dans ce cas, passez à l’étape 5.

2CH Bi-AMP Lorsque vous exécutez la lecture bicanal en mode DIRECT ou STEREO, sélectionnez le réglage 2CH Bi-AMP afi n d’utiliser les autres enceintes avant pour la lecture avec double amplifi cateur. Dans ce cas, passez à l’étape 8.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 62: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

60

FRANCAIS

Confi guration des enceintes

Front B Sélectionnez le réglage Front B pour utiliser le deuxième ensemble d’enceintes avant pour la lecture. Dans ce cas, passez à l’étape 5.

11CH Sélectionnez le réglage “11CH” pour une lecture avec 11.2 canaux à l’aide d’une combinaison de l’amplifi cateur de puissance intégré pour 9 canaux et d’un amplifi cateur de puissance externe pour 2 canaux.Dans ce cas, passez à l’étape 6.

PRE AMP Sélectionnez le réglage PRE AMP pour utiliser cet appareil comme préamplifi cateur en raccordant toutes les enceintes à un amplifi cateur de puissance externe. Vous pouvez exécuter la lecture jusqu’à 11.2 canaux. Dans ce cas, passez à l’étape 7.

5 /���� ���i������ ������������0$������� 1*��������� ���o�p������ �������������������������������� ����������� ��������0�������������1�

S.BACK Sélectionnez le réglage S.BACK pour émettre l’audio affecté depuis les enceintes surround arrière.

A.Hauteur Sélectionnez le réglage A.Hauteur pour émettre l’audio affecté depuis les enceintes avant-hautes.

F.Largeur Sélectionnez le réglage F.Largeur pour émettre l’audio affecté depuis les enceintes avant-larges.

6 /���� ���i������ ������������0�������D���1*��������� ���o�p������ ��������������������������&5$�#/��,�����������+������������� �����D������� �����������

Hauteur Sélectionnez le réglage Hauteur pour raccorder un amplifi cateur de puissance externe aux bornes avant-hautes (FHL/FHR) du connecteur PRE OUT pour la lecture.

Avant Sélectionnez le réglage Avant pour raccorder un amplifi cateur de puissance externe aux bornes avant (FL/FR) du connecteur PRE OUT pour la lecture.

7 /���� ���i������ ������������0$������� 1*��������� ���o�p������������� ��)�� ������ ������������ ������ �������������������� ���� ����� �

Aucun Sélectionnez le réglage Aucun si vous ne souhaitez pas utiliser les bornes de l’enceinte pour le son multizone.

ZONE2/3 Sélectionnez le réglage ZONE2/3 si vous souhaitez utiliser les bornes de l’enceinte pour le son multizone.

8 �������� ���RETURN������,�����������������0�������������1�

9 Confi guration de “Sélection des canaux”

/���� ���ui������ ������������0������������ ����D1*���� �������� ���ENTER�

����������������� �

��� �� �� �� ��

�$$�'�,��53%�

� ��

�� 5������'(�$�/,����(

� %�'��(��&���'����4

� �"���"� 3�����(�)(���'��0�%�����'����������%���3%�'���'(55���&�6� �&����%��5����%,� /%�0�%��� % 5����������������� '�������,

�'������ ����5����&���'����4������%�� ��3(���� &,���53����� � ����%��

� %�'��(��&���'����4��*+(($��������������������������������7���'����,8

��������%��'���%���*+(($���7����'�����8

���� � ����%��

����(��&�����-�����������������������7���'����,8������.����������������������������������/���������������������������������

� ��

����������������� �

��� �� �� �� ��

�$$�'�,��53%�

� ��

�� 5������'(�$�/,����(

� %�'��(��&���'����4

� �"���"� 3�����(�)(���'��0�%�����'����������%���3%�'���'(55���&�6� �&����%��5����%,� /%�0�%��� % 5����������������� '�������,

�'������ ����5����&���'����4������%�� ��3(���� &,���53����� � ����%��

10 /���� ��� ui� ����� ������������ �������

Avant À sélectionner pour défi nir les enceintes avant à utiliser. Dans ce cas, passez à l’étape 10.• “Avant” peut être réglé lorsque

“Affect. Ampli” est réglé sur “Front B”.

Subwoofer Sélectionnez le nombre de subwoofers à utiliser. Dans ce cas, passez à l’étape 11.

Surr. arrière

Sélectionnez le nombre d’enceintes arrière surround à utiliser. Dans ce cas, passez à l’étape 12.• “Surr. arrière” ne peut pas

être défi ni lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” est réglé sur “ZONE2/3” ou lorsque “Enceintes” est réglé sur “S.BACK”.

Avant Haut À sélectionner pour ne pas utiliser d’enceintes avant hautes. Dans ce cas, passez à l’étape 13.• “Avant Haut” ne peut pas être

défi ni lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” est réglé sur “ZONE2/3”, “2CH Bi-AMP” ou lorsque “Enceintes” est réglé sur “A.Hauteur”.

Largeur Avant

À sélectionner pour ne pas utiliser d’enceintes avant larges. Dans ce cas, passez à l’étape 13.• “Largeur Avant” ne peut pas être

défi ni lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” est réglé sur “ZONE2/3”, “2CH Bi-AMP” ou lorsque “Enceintes” est réglé sur “F.Largeur”.

11 �������� ���o�p������ �������������������������)���

A À sélectionner pour utiliser l’enceinte avant A.

B À sélectionner pour utiliser l’enceinte avant B.

A+B À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes avant A et B.

12 /���� ���o�p��������+����� ������������ ���������� ���� �����������

Mesure (2enceint.)

Réglez la mesure de deux subwoofers (étalonnage multiple de subwoofer).

Mesure (1enceint.)

À sélectionner pour mesurer un subwoofer.

Skip À sélectionner pour ne pas mesurer un subwoofer.

• Lorsque vous utilisez deux subwoofers, sélectionnez “Mesure (2enceint.)”.

13 /���� ���o�p��������+����� ��������� �����������;���� ���� �����������

Mesure (2enceint.)

À sélectionner pour mesurer deux enceintes arrière surround.

Mesure (1enceint.)

À sélectionner pour mesurer une enceinte surround arrière.

Passer À sélectionner pour ne pas mesurer une enceinte surround arrière.

14 /���� ���o�p��������+����� ���� ����D�)��'.�� ����)��'���� � ������ ��� ��������

Mesure À défi nir pour mesurer les enceintes avant hautes ou les enceintes avant larges.

Passer À défi nir lorsque vous ne souhaitez pas mesurer les enceintes avant hautes ou les enceintes avant larges.

15 �������� ���ENTER�Passez à la page 9 Étape1 Préparation étape 6.

REMARQUEAprès “Audyssey® Réglage auto”, ne modifi ez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modifi cation intervient par erreur, reprenez “Audyssey Réglage auto”.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 63: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

61

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

n Fonction de contrôle HDMI (vpage 61)

n Fonction de minuterie sommeil (vpage 62)

n Réglage du volume des enceintes (vpage 62)

n Fonction de sélection rapide (vpage 63)

n Mode REC OUT (vpage 63)

n Fonction mode fête (vpage 64)

n Utilisation d’un contrôleur de médias pour lire de la musique et des images fi xes (vpage 65)

n Fonction de contrôle Internet (vpage 66)

n Différentes fonctions de mémoire (vpage 67)

Lecture (Version basique) (vpage 28)

Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (vpage 46)

Lecture (Utilisation avancée)

Fonctions pratiques

Fonction de contrôle HDMIQuand cet appareil est connecté à une TV et un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI, vous pouvez exécuter les opérations suivantes. Les réglages autres que ceux de cet appareil doivent être effectués sur les appareils correspondants.

n La mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension de la TV.

n Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d’une opération TV.Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplifi cateur” au cours de la confi guration de sortie audio TV, vous pouvez activer l’amplifi cateur de puissance.

n Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV.

n Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée TV.

n Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur.

REMARQUE• Quand “HDMI Contrôle” – “Contrôle” est sur “MARCHE”, la

consommation en mode Veille est plus élevée.• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une

TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.

• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifi ez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire.

• Si “Désactiver commande” dans le menu est réglé sur “ARRÊT” (vpage 95), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille même si l’appareil connecté est en mode veille.

• Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfi gurer les réglages.

• Quand “HDMI Contrôle” – “Contrôle” est sur “MARCHE”, il est impossible d’attribuer une prise HDMI à la “TV” sur l’interface “Affectation entrée” (vpage 77).

1 ������������������ ����� ������@3� ������ �������(�����������������������@3� �Réglez “HDMI Contrôle” – “Contrôle” (vpage 95) sur “MARCHE”.

2 ����������� ��� ������� ��������� ���������� �����R����@3� �

3 ����)��� �� ������������ ��������@3� ������ ��� ��� ������� ��������� �)�������R����@3� �

• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifi er les réglages.

• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

4 5����������������������)� ���� ������������@3� �����������(������������

5 5����������������������������� ����� ���������������@3� ����)���+����,���������������������� ��������

6 M����)�� ���������������)� �������)�����*�)���+����,��������������� ��� �����)������

Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifi ez les points suivants.• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de

commande HDMI ?• L’option “HDMI Contrôle” – “Contrôle” (vpage 95) est-elle réglée

sur “MARCHE” ?• L’option “Désactiver commande” (vpage 95) est-elle sur “Tous”

ou “Vidéo” ?• Is “Moniteur commande” (vpage 95) est-il réglé dans le menu sur

un moniteur sans commande HDMI ?• En cas de connexion à deux moniteurs, “Moniteur commande”

(vpage  95) est-il réglé dans le menu sur un moniteur sans commande HDMI ?

• Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects ?

REMARQUESi vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3.• Le réglage dans le menu “Affectation entrée” – “HDMI” (vpage 78)

a été modifi é.• Le réglage “Sortie moniteur” (vpage 94) est modifi é.• La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifi ée ou un

équipement a été ajouté.

Page 64: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

62

FRANCAIS

n Réglage du volume d’un groupe d’enceintes (Fonction Fader)Cette fonction vous permet de régler (atténuer) le son des enceintes avant (Enceintes avant / Enceinte avant-haut / Enceinte larges avant / Enceinte centrale) et des enceintes arrière (Enceinte surround / Enceinte surround arrière) en même temps.

1 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ��� M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

2 �������� ���AMP������������������������������������������ ������������&�

3 �������� ���CH LEVEL�

4 /���� ���i������ ������������0I���1*���� � ����������������������(�<� ����)���o�p�

�F#��������)����U��������������

:;,K&H:��,K&H

B�&�� ����� ����-��

������.�����������.�����

K,K&HK,K&H

���/,�����������/,��������

:��,K&H:�K,K&H

K,K&HK,K&H

��*+(($�������(��&��

)�����%���*+(($���

K,K&H:��,K&H

����(��&�� :�K,K&H

5 /���� ���o�p����������������)�������� ��������� �(o : avant, p: arrière)

• La fonction Fader n’affecte pas le subwoofer.• Le fader peut être réglé jusqu’à ce que le volume de l’enceinte

ajustée à la valeur la plus basse soit à –12 dB.

Fonctions pratiques

Fonction de minuterie sommeilL’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée programmée est écoulée.Cela est commode lors de la lecture d’une source avant d’aller se coucher.

�������� ���SLEEP�����+�.�����������,���)�� � ��.�����Le témoin s’allume.

• Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

OFF 10 min 20 30 40 50

6080 7090100110120

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de mettre l’appareil en veilleAppuyez sur SLEEP.“Sleep : zmin” s’affiche.

z Durée du compte à rebours

Pour annuler la minuterie de mise en veilleAppuyez sur SLEEP pour sélectionner “ARRÊT”.Le témoin de l’affichage s’éteint.

• Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis en veille.

• La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (vpage  70 “Fonction de minuterie sommeil”).

Réglage du volume des enceintesVous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de lecture ou de vos préférences, comme décrit ci-dessous.

n Réglage du volume des différentes enceintes

1 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

2 �������� ���AMP������������������������������������������ ������������&�

3 �������� ���CH LEVEL�

�F#��������)����U��������������

:;,K&H:��,K&H

��*+(($�����*+(($���

��*+(($��

K,K&HK,K&H

��).�

4 �������� ���ui������ �����������������������Pour passer d’une enceinte à l’autre, appuyez sur les touches.

5 �������� ���o�p����������������)������

• Vous pouvez passer directement sur “ARRÊT” les sorties de subwoofer lors de la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO.Sélectionnez “Subwoofer” et utilisez o p pour sélectionner “MARCHE” ou “ARRÊT”.

�F#��������)����U��������������

:;,K&H:��,K&H

��*+(($�� �V

Si une prise de casque d’écoute est insérée, vous pouvez régler le niveau du canal du casque.

Page 65: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

63

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Fonctions pratiques

Fonction de sélection rapideTous les réglages de l’étape 1 peuvent être mémorisés ensemble. En mémorisant fréquemment les réglages utilisés, vous pouvez rapidement y accéder et apprécier un environnement de lecture constant.

n Mémorisation des réglages

1 ������������� ��� ������� ��.���� ����� �� � ������� ���'�� �� �q Source d’entrée (vpage 28)w Volume (vpage 28)e Mode surround (vpage 46)r Sélect. vidéo (vpage 78)t Para. Audyssey (MultEQ® XT 32, Dynamic EQ®,

Dynamic Volume®) (vpage 85)

2 ��������������;������������� ���QUICK SELECT�<� ,��(����,���0������1� ��+�.��Les paramètres présents seront mémorisés.

GRéglages par défaut des sélections rapidesHSource d’entrée Volume

QUICK SELECT 1 BD –40 dBQUICK SELECT 2 SAT/CBL –40 dBQUICK SELECT 3 DOCK –40 dB

n Rappel des réglages�������� ���QUICK SELECT� �����,������ ������� �,���)�� � ��.������������� ���������� � �Le témoin , ou s’allume sur l’écran.

Nom des réglages Sélection rapideVoir “Sélect.Rapid.Nom” (vpage 101).

• Vous pouvez régler la fonction de sélection rapide séparément pour différentes zones (vpage 70 “Fonction de sélection rapide”).

• Si vous appuyez sur QUICK SELECT directement sur l’appareil, vous obtenez la même fonction qu’avec la télécommande.

REMARQUELes sources d’entrée enregistrées avec la fonction de sélection rapide ne peuvent pas être sélectionnées si elles ont été effacées dans le menu “Effacer source” (vpage 100). Dans ce cas, enregistrez-les à nouveau.

Mode REC OUTLorsque vous utilisez les connecteurs d’enregistrement audio et vidéo (sorties DVR), vous pouvez enregistrer l’audio et la vidéo provenant d’une source de programme tout en écoutant la plage en cours de lecture.

1 �������� ���ZONE2/3 / REC SELECT�“ZONE2 SOURCE” s’affiche sur l’écran.

2 �������SOURCE SELECT�<� ,��(����,���05$2#/��#/52$1� ��+�.��Le témoin s’allume.

ZONE2 SOURCE ZONE2 TUNER ZONE2 NET/USB····

RECOUT NET/USB RECOUT DOCK RECOUT SOURCE····

3 ������� SOURCE SELECT� ����� �.�� ��� �� ���������������(������� �����

• Pour plus de détails, se reporter aux modes d’emploi des équipements respectifs.

4 3��������������� ��������

• Pour plus de détails, se reporter aux modes d’emploi des équipements respectifs.

• Pour annuler, appuyez sur ZONE2/3 / REC SELECT, puis tournez SOURCE SELECT jusqu’à ce que “ZONE2 SOURCE” s’affiche.

• Effectuez un test d’enregistrement avant de commencer.• Les signaux ne sont émis vers les bornes REC OUT analogiques

que lorsque les signaux numériques reçus par les bornes d’entrée numérique (OPTICAL/COAXIAL) sont des signaux PCM (2 canaux).

• Les signaux audio numériques reçus par les bornes HDMI ou DENON LINK ne sont pas émis vers les bornes REC OUT, la connexion doit être effectuée par l’intermédiaire des bornes OPTICAL ou COAXIAL.

• Les sources sélectionnées avec le mode REC OUT mode sont émises à partir de la ZONE2 également.

• Les touches utilisables sur la télécommande en mode REC OUT tandis qu’elle est en mode d’utilisation ZONE2 sont les suivantes :• Touches de mise sous tension ZONE/DEVICE• Touche de mise en sourdine • Touches de contrôle du volume principal

REMARQUE• Les enregistrements que vous réalisez sont pour votre usage

personnel et ne doivent pas être utilisés à d’autres fi ns sans l’accord du détenteur des droits.

• Les sources d’entrée pour lesquelles “Effacer” a été sélectionné dans “Effacer source” (vpage 100) ne peuvent pas être sélectionnées.

Page 66: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

64

FRANCAIS

Fonction mode fêteUne seule source d’entrée (Radio Internet, Serveur Média ou iPod DIRECT) peut être lue sur différents produits DENON équipés de la fonction mode fête et connectés en réseau.Le mode fête consiste en un organisateur et jusqu’à quatre participants. Si une unité lance le mode fête en tant qu’organisateur, quatre appareils au plus, sur lesquels la fonction mode fête est activée, sont associés automatiquement à la fête en tant que participants. “Fonction mode Party” (vpage 98) doit être réglé d’avance sur “MARCHE” pour utiliser la fonction mode fête.

n Lancer le mode fête en tant qu’organisateur

1 �������� ���PARTY��������)���������� �����“Entrer mode Party?” s’affiche.

• Un message d’erreur s’affiche quand vous n’êtes pas connecté à un réseau.

2 �������� ���o�p������ ������������0#��1������������� ����� ���ENTER�Le témoin “ ” s’allume. La source d’entrée “NET/USB” est activée automatiquement et les participants sont automatiquement sélectionnés.

3 -� ������������ �����

Annulation du mode fête

1 $��������S��*�������� ���PARTY�“Quitter mode Party?” s’affiche sur l’écran de menu.

2 �������� ���o�p������ ������������0#��1������������� ����� ���ENTER�“Éteindre les éléments présents?” s’affiche.

3 �������� ���o�p������ ������������0#��1����0!��1������������� ����� ���ENTER�Oui L’alimentation des participants est coupée et le mode

fête s’annule.Non Le mode fête s’annule sans couper l’alimentation des

participants.

n Participer au mode fête en tant que participant• Lorsque l’organisateur lance le mode fête, quatre participants au

plus sont automatiquement sélectionnés. Aucune intervention n’est nécessaire.

• Lorsqu’un appareil devient participant, “ ” apparaît sur l’affichage.La source d’entrée “NET/USB” est activée automatiquement et la même source d’entrée que celle de l’organisateur est lue.

• Si le nombre de participants est inférieur à quatre, un appareil peut rejoindre le mode fête après qu’il ait été lancé. Pour participer au mode fête, réalisez l’opération décrite ci-dessous.

1 �������� ���PARTY�“Entrer mode Party?” s’affiche.

• Un message d’erreur s’affiche quand vous n’êtes pas connecté à un réseau.

2 �������� ���o�p������ ������������0#��1������������� ����� ���ENTER�

Fonctions pratiques

Annulation du mode fête

1 $��������S��*�������� ���PARTY�“Quitter mode Party?” s’affiche sur l’écran de menu.

2 �������� ���o�p������ ������������0#��1������������� ����� ���ENTER�Dans ce cas, les autres appareils restent en mode fête.

“Flickr”, “Last.fm”, “Napster” et “USB” ne sont pas disponibles en mode Party.Il ne peut y avoir qu’un seul organisateur dans le réseau. Pour former un nouveau mode fête, annulez d’abord le mode fête actuel.

Page 67: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

65

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Utilisation d’un contrôleur de médias pour lire de la musique et des images fi xes• Effectuez cette procédure avec un contrôleur de médias conforme à la norme DLNA (Digital Living

Network Alliance).• Cette fonction vous permet de lire le contenu stocké sur un ordinateur (serveur média) ou connecté en

réseau en activant un contrôleur de médias sur le même réseau.• Il existe deux types d’opérations sur le contrôleur de médias.

n Lire de contenu sur un ordinateur (Serveur média)

Windows7 PC

(Windows Media Player 12)

Flux Flux

Cet appareil

q Sélectionnez un contenu.

w Sélectionnez un lecteur.

e Lancez la lecture.r Utilisez.

Routeur compatible au réseau LAN sans fi l

Ordinateur(Serveur média)

Contrôleur de médias

1 3���� ���������A������������ *��)�������� ���� ��)�������������S����� �������.�� � ��������������,���)�� � ��.����������

2 3���� � ��� �����A����� ������� *� ������������ ���� ������� ����� �� � ������� � ����� ���La lecture du contenu sélectionné à l’étape 1 commence.

• Si vous sélectionnez cet appareil depuis le contrôleur de médias, son nom s’affi che dans “Nom convivial” (vpage 98 “Modifi er le pseudo”).

• Vous pouvez effectuer les opérations suivantes depuis le contrôleur de médias :• Opération des fi chiers (lecture, arrêt, pause, recherches de plage)• Réglages du mode lecture (répétition/aléatoire)• Réglage du volume

n Lire des contenus sur un terminal portable

Windows7 PC

(Windows Media Player 12)

Cet appareil

q Sélectionnez un contenu.w Sélectionnez un lecteur.

e Lancez la lecture.

r Utilisez.

Routeur compatible au réseau LAN sans fi l

Contrôleur de médias

1 ������������������������,���)�� � ��.��������������� ���������A������������ �

2 3���� � ��� �����A����� ������� *� ������������ ���� ������� ����� �� � ������� � ����� ���La lecture du contenu sélectionné à l’étape 1 commence.

• Si vous sélectionnez cet appareil depuis le contrôleur de médias, son nom s’affi che dans “Nom convivial” (vpage 98 “Modifi er le pseudo”).

• Les opérations suivantes sont possibles à partir du contrôleur de médias :• Opération des fi chiers (lecture, arrêt, pause, recherches de plage)• Réglages du mode lecture (répétition/aléatoire)• Réglage du volume

• s’affi che sur l’écran de menu lorsque vous utilisez le contrôleur de médias.

• Pour plus d’informations sur les différents réglages et opérations, reportez-vous aux instructions d’utilisation du contrôleur de médias utilisé.

• Si vous sélectionnez cet appareil depuis le contrôleur de médias, son nom s’affi che dans “Nom convivial”. Vous pouvez éditer “Friendly Name” dans “Modifi er le pseudo” (vpage 98) si vous le souhaitez. Vous le distinguerez ainsi plus facilement des autres appareils.

• Lorsque la lecture commence sur le contrôleur de médias, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur “NET/USB”. De plus, si le réglage “Veille réseau” (vpage  98) est réglé sur “MARCHE”, la mise en marche est automatique.

REMARQUELorsque des opérations relatives à la navigation ou à la lecture (lecture, arrêt, pause, recherche de plage) sont effectuées sur cet appareil tout en utilisant le contrôleur de médias, la connexion au réseau s’interrompt. La connexion au réseau s’interrompt également lorsque le mode fête est activé.

Fonctions pratiques

Page 68: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

66

FRANCAIS

Fonction de contrôle InternetVous pouvez utiliser cet appareil avec un navigateur.

1 5������������;����0��������� ��1� ���0��52@$1��v����68%�

2 ����+���� ����� �� &� ��� ���� ������� �� � ��� �����0 ������ ��1��v����66%�

F�B������

�����NL�#:����M�(5�'(������%��).��I�,��;,�KK,�I

�.)"�&������F"

KKK�'&KK�K���&��������)

� �� ��(��Pour vérifi er l’adresse IP.

3 $����������� �� &����������������� �������������� �����)������)�������Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”.

��F��T���

:�K,K&H������

T����

:�K&H������

T����������

9��3NJJ�I�,��;,�KK,�IJ��&�4,��3

F���UB�%�

������D�*�)(���(%%���#:����

�&�� #��+ ((%� .�%3B��(�����q

q Pour entrer l’adresse IP.

4 -�� ,��� ��� ����� ��������� � �� �+��.�*� ���,���� ���������������������,���)�� �)����������� ���

��F��T���

:�K,K&H������

T����

:�K&H������

T����������

����3�����

"�������D�*�)(���(%%���)(�$�/,

w

e

t

r

w Cliquez pour utiliser chaque zone. (vGExemple 1H)e Cliquez pour utiliser le menu de confi guration. (vGExemple 2H)r Cliquez pour changer le réglage de l’écran de commande Web.

(vGExemple 3H)t Cliquez pour utiliser un petit écran, sur un organiseur, etc.

(vGExemple 4H)

5 /���� ���GExemple 1H Écran de contrôle principal de la zone

T����)�� ����F��T���"�D�

��F��T���

�� � ���H�

��

�#�

�BB �%��3� �5��

���)�

"%�!��

#�&�(

���+(�O

����

#����� :�K,K&H

�(�� (������9��+�*�'(���(%�$��'��(�<�����9����F�5����W�����%�����3X�:�W���+(�O�����3X�:�

Y

Z :;K �;�KK:�K:�K:�K:�K:�K:�K:?K

A�F)Q�����) Y

).��������#�� Y

NET AUDIO/USB Y

�"(&��('O Y

�"(&�����'� Y

Y[�����

�&&� (��(���B��(����

(3�����

u

o

y

i

y Cliquez ici pour exécuter les différentes opérations.Vous accédez alors aux écrans respectifs des différentes opérations. (vGExemple 5H)

u Cliquez pour actualiser les informations.Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travaillez à partir de l’unité principale, vous devez cliquez sur cette option sinon l’écran ne sera pas actualisé.

i Cliquez pour revenir au menu principal.Affi ché lorsque le paramètre “Top Menu Link Setup” est sur “ON” dans l’ GExemple 3H

o Cliquez pour ajouter un réglage dans les “Favorites” de votre navigateur.Nous recommandons d’enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favoris du navigateur afi n de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser.

Fonctions pratiques

Page 69: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

67

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Fonctions pratiques

GExemple 2H Écran du menu de confi guration

�� �"�����

���)������)

�(��'�

F�3�������/�

#�&�(#�&�(���%�'�

�� J)H�

���)�

���(���(

#�&�(�)(����� �����%(/ ���%(/�S�.��F �BB���(

\\\\\\\\�;K3J�?�3

�� � #F���� #F����B�%% �(�5�%

�K;K� ?�K3 �K;K3 �K;K3N��.0

�BB#�&�(��(&� ���( ��5� �(���

�J3��'�%����(%���(�7���%(/8��(%���(�7.��F8"�(/���������(&���3�'�

F�3����(&�F�3����(&���'(&���(&�

���)������) ��������������F�J#F������R�� ��������� �"F�B��� F����#�����

��(�&

���5�

�(��'������%7���%(/8 K ���

�� J)H� ��� ��$

&H[ [

Q0Q2

Q3

Q4

Q5

Q1

Q0 Cliquez sur l’élément de menu dans lequel vous voulez effectuer un réglage.La partie droite de l’écran affi che les écrans respectifs de chaque paramètre.

Q1 Cliquez sur “SAVE” pour enregistrer les paramètres, et cliquez sur “LOAD” lorsque vous voulez utiliser les paramètres.

Q2 Cliquez sur “v” et sélectionnez parmi les éléments affi chés.Q3 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage.Q4 Après avoir saisi des caractères, cliquez sur “Set” pour

confi rmer le réglage ou sur “Def” pour revenir au réglage par défaut.

Q5 Saisissez des chiffres ou cliquez sur “<” ou “>” pour sélectionner le paramètre, puis cliquez sur “Set”.

GExemple 3H Écran de confi guration Web

D�*�)(���(%%���)(�$�/,

(3���������O�����3

������BBH�'O� (3�����

Q6

Q7

Q6 Cliquez sur “ON” pour confi gurer la liaison dans le menu principal.Lorsque la confi guration est terminée, vous pouvez revenir au menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre par défaut : “OFF”)

Q7 Cliquez sur cet élément pour revenir au menu principal.

GExemple 4H Écran du menu d’un organiseur

������D�*�)(���(%%�������T(���)(���(%��%���T(����)(���(%��%���T(����)(���(%

Q8

Q8 Sélectionnez cet élément pour utiliser chaque zone.

REMARQUELes opérations du menu de confi guration et le nom de la zone ne peuvent pas être modifi és sur l’écran du menu de l’organiseur.

GExemple 5H Écran Net Audio

�� ����F�J��H7��F��T���8

�����NL�#:����MY�B��(�����F���������&�(��&���������B%�'O�

���

�����

����"�� �����

�BB �� �BB

"��� �BB ��

:�K,K&H

Y

Z :;K �;�KK:�K:�K:�K:�K:�K:�K:?K

Y

Y

Y

Y

Y

Y[

L�J?M

"��� ����������� ��&7������8 ��&7�����BB8"���!

).��) �����).

����,$5��3����

Q9

W2

W6

W1W0

W4

W5

W3

Q9 Cliquez sur les éléments de menu à partir duquel vous souhaitez lancer la lecture.

W0 Cliquez sur “v” pour sélectionner le canal de préréglage que vous voulez utiliser.

W1 Pour enregistrer les préréglages, cliquez sur “v” pour sélectionner le canal voulu, puis cliquez sur “MEMORY”.

W2 Pour chercher avec un acronyme, cliquez sur “v” et sélectionnez les caractères voulus.

W3 Cliquez sur cet élément pour lancer la lecture répétée.W4 Cliquez sur cet élément lorsque vous souhaitez sélectionner des

éléments de menu.W5 Cliquez pour arrêter la lecture.W6 Cliquez sur cet élément pour lancer la lecture aléatoire.

GExemple 6H Écran dédié à iPod Touch

�(+� �3

T(���"(+��

�(��'�

#(%�5�

:�K :�K :�K :�K :�K :�K K

�"(&��('O �"(&�����'� �����&�(J��H

• En accédant par le navigateur iPod Touch, un écran d’opération optimisée s’affi che.

Différentes fonctions de mémoire

n Fonction mémoire personnelle plusCette fonction permet de défi nir le paramétrage (mode d’entrée, mode surround, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT 32, Dynamic EQ®, Dynamic Volume®, décalage audio, etc.) sélectionné en dernier pour chacune des sources d’entrée.

Les paramètres surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes surround.

n Fonction dernière mémoireCette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille.Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.

Page 70: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

68

FRANCAIS

Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce)• Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2, ZONE3) autre que la pièce

où l’appareil se trouve (MAIN ZONE).• Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et dans la ZONE3.

Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et dans la ZONE3.

La source sélectionnée pour la ZONE2 est également émise à partir des bornes de sortie d’enregistrement.

Sortie audioIl existe deux méthodes de procéder, comme décrit ci-dessous. Choisissez-en une.q Lecture zone par sortie de l’enceintew Lecture zone par sortie audio (PRE OUT) Utilisez un amplificateur externe.

q Lecture ZONE par sortie de l’enceinteLes signaux audio ZONE2 et ZONE3 sont émis par les bornes de l’enceinte SURR. BACK/AMP ASSIGN, F.HEIGHT/AMP ASSIGN ou F.WIDE/AMP ASSIGN de cet appareil avec la fonction d’attribution d’amplificateur.

n Branchement et réglage des enceintesRéglage du mode “Mode affect.” (vpage 91) et sortie des signaux audio

Branchement des enceintes

ZONE2 ZONE2Signal de sortie :Stéréo (G / D)

ZONE2

w q w q

(L) (R)

ZONE2 et

ZONE3ZONE2/3

Signal de sortie :Stéréo (G / D)

ZONE3

w qw q

(L) (R)

ZONE2

w qw q

(L) (R)

ZONE2 et

ZONE3

ZONE2/3-MONO

Signal de sortie :Mono

ZONE2

w q

ZONE3

w q

Lorsque “Mode affect.” est réglé sur “ZONE2” ou sur “ZONE2/3-MONO”, vous pouvez modifier les bornes d’enceinte AMP ASSIGN pour ZONE2 et ZONE3 dans “Affect. Ampli” – “Enceintes.” (vpage 91).

w Lecture zone par sortie audio (PRE OUT)

n Connexions audio (ZONE2, ZONE3)Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

R

L

R

L

MAIN ZONEZONE2 ZONE3

Cet appareil

Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure pour les connexions audio afin d’éviter les bruits.

REMARQUE• Lorsque la source d’entrée à laquelle les bornes d’entrée numérique (OPTICAL/COAXIAL) ont été

attribuées est sélectionnée en ZONE2 ou ZONE3, la reproduction n’est possible que si le signal numérique reçu est au format PCM (2 canaux).

• Il est impossible d’écouter les signaux audio numériques transmis par les prises HDMI ou DENON LINK en ZONE2 et ZONE3. Utilisez des connexions analogiques pour la lecture en ZONE2 ou ZONE3.

• Lorsque certains signaux numériques sont reçus, un bruit risque d’être émis en provenance des bornes de sortie audio ZONE2 et ZONE3.

Sortie vidéo

Connexion vidéoLes signaux vidéo de la prise de sortie vidéo ZONE2 de cet appareil sont transmis par le téléviseur ZONE2.

VIDEOIN

ZONE2

VIDEO

MAIN ZONEZONE2

Cet appareil

REMARQUEIl n’est pas possible de de transmettre à ZONE2 des signaux vidéo entrés par la prise HDMI.

Page 71: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

69

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Lecture

1 �������� ���ZONE SELECT������� ����������� Z2 ��"#!$4%����Z3 ��"#!$7%�

Touches sélection de source d’entrée

2 �������� ���AMP�

3 �������� ��� ZONE/DEVICE ON���������������"#!$4����"#!$7� �� ���� ����Le témoin ou s’allume.

• De même, l’appareil s’allume lorsque l’on appuie sur la touche de sélection de la source d’entrée alors qu’il est en mode veille.

• Lorsque l’on appuie sur ZONE/DEVICE OFF, la ZONE2 ou ZONE3 s’éteint.

• Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l’appareil.

4 �������� ���������.����� �������������� ���������������Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.

• Tournez SOURCE SELECT après avoir appuyé sur ZONE2/3 / REC SELECT directement sur l’appareil pour sélectionner une source d’entrée.

Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (ON), seule l’option MAIN ZONE peut être désactivée. Sélectionnez M (MAIN ZONE) au cours de l’étape 1, puis appuyez sur ZONE/DEVICE OFF.

Réglage du volumeUtilisez VOL df pour régler le volume.

GGamme réglableH – – – –80dB – –40dB – 18dB(Quand le réglage “Affichage volume” (vpage 100) est “Decibel”)GGamme réglableH 0 – 41 – 99(Quand le réglage “Affichage volume” (vpage 100) est “Graduelle”)• L’option “Volume Limit” (vpage 99) est réglée sur “–10dB (71)” au

moment de l’achat.

Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2/3 / REC SELECT sur l’appareil principal pour régler le volume du son.

Coupure temporaire du sonAppuyez sur MUTE.Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu (vpage 99).• Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE.• Le réglage est annulé lorsque la zone est éteinte.

Fonctionnement du menuLes réglages relatifs à l’ajustement de la tonalité et du volume peuvent être effectués.

1 3� �����������������,���)�� �)���������)��*�������� ���MENU�Le menu ZONE2 ou ZONE3 s’affiche sur le téléviseur ZONE2.

MENU ZONE2

INPUT :SAT/CBL SIGNAL:ANALOG VOL. :-40dB

>Bass 0dB

HPF OFF Treble 0dB

Lch Lev. 0dB Rch Lev. 0dB

>Channel STEREO Vol.Lev. - VAR -

P.On Lev. LAST Vol.Limit -10dB

Mute Lev. FULL

MENU ZONE2

2 �������� ���uio�p������ ��������������������(�����������(������ ���

3 �������� ���MENU������)����������������L’affichage disparait.

• En ZONE2, la “Config. de zone” peut être effectuée en regardant l’affichage sur écran. Lors de l’utilisation de la ZONE3, l’affichage sur écran apparaît également sur le moniteur de la ZONE2, et l’opération peut être effectuée en regardant l’affichage sur écran.

• Vous pouvez effectuer ces réglages dans “Config. de zone” (vpage 99) du menu.

Page 72: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

70

FRANCAIS

Fonction de sélection rapideIl est aussi possible de mémoriser trois réglages pour la ZONE2 ou ZONE3.

n Mémorisation des réglages

1 ����������������������� ��.����������� �������� ���'�� �� �q Source d’entrée (vpage 69)w Volume (vpage 69)

2 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ��� Z2 ��"#!$4%���� Z3 ��"#!$7%�

3 3� ������������������� ���,����)�� � ��.�����,����������������������*��������������;������������� ���QUICK SELECT*�<� ,��(����,���0�������1����� �� �������' �������� ������� ������+�.���������������Les paramètres présents seront mémorisés.

GRéglages par défaut des sélections rapidesHSource d’entrée Volume

Z2/Z3 QUICK SELECT 1 BD –40dBZ2/Z3 QUICK SELECT 2 SAT/CBL –40dBZ2/Z3 QUICK SELECT 3 DOCK –40dB

n Rappel des réglages

1 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ��� Z2 ��"#!$4%���� Z3 ��"#!$7%�

2 �������� �������������QUICK SELECT������ ��������D������� ������� � �,���)�� � ��.�������������

Nom des réglages Sélection rapideVoir “Sélect.Rapid.Nom” (vpage 101).

Fonction de minuterie sommeilCette fonction peut être utile lorsque vous souhaitez dormir en écoutant en ZONE2 ou ZONE3.

1 �������� ���ZONE SELECT������������ ���������������� ��� Z2 ��"#!$4%���� ��� Z3 ��"#!$7%�

2 �������� ���SLEEP�����+�.�����������,���)�� � ��.�����Le témoin s’allume.

• Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

OFF 10 min 20 30 40 50

6080 7090100110120

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de mettre l’appareil en veilleAppuyez sur SLEEP.“Sleep : zmin” s’affiche.

z Durée du compte à rebours

Pour annuler la minuterie SommeilAppuyez sur SLEEP pour sélectionner “ARRÊT”.Le témoin de l’affichage s’éteint.

La minuterie de veille est également annulée lorsque cet appareil est réglé en mode de veille ou lorsque l’alimentation ZONE2 ou ZONE3 est éteinte.

Page 73: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

71

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Plan du menu de l’interface graphiquePour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affi chez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.

Comment effectuer des réglages précis

Éléments de confi guration Éléments détaillés Description Page

INFORMATIONS Etat Permet d’affi cher des infos sur les réglages actuels. 103Signal audio entr. Permet d’affi cher des infos sur les signaux audio en entrée. 103Infos HDMI Permet d’affi cher les signaux d’entrée/sortie HDMI et les informations sur le

moniteur HDMI.103

Mode surround auto Permet d’affi cher les réglages enregistrés pour le mode surround automatique. 103Sélection rapide Permet d’affi cher les réglages enregistrés pour la fonction “Sélection rapide”. 103Présel. Canal Permet d’affi cher des informations sur les canaux préréglés du tuner. 103

SELECT. SOURCE

Les options affi chées du menu “SELECT. SOURCE” varient selon la source d’entrée sélectionnée.

Lecture Permet d’affi cher l’écran de lecture de chaque source d’entrée. 76Préréglage auto Utilisez la fonction de préréglage auto pour programmer les chaînes radio. 77Passer préréglage Permet de déterminer les mémoires préréglées que vous ne voulez pas affi cher

lors de la syntonisation.77

Nom préréglé Permet d’affecter un nom à un emplacement mémoire préconfi guré. 77Affectation entrée Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. 77Vidéo Permet d’effectuer les réglages vidéo. 78Mode d’entrée Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. 80Renommer Permet de modifi er le nom d’affi chage pour cette source. 80Niv.source Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. 80Mode lecture Réglage des paramètres de l’iPod, du dispositif mémoire USB ou de la lecture de

la source d’entrée.80

Image fi xe Permet de régler les paramètres de la lecture d’images fi xes. 81MODE SURROUND Permet de sélectionner un mode d’écoute. 46RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO Réglage audio Permet de régler les paramètres audio. 82

Réglage image Permet de régler les paramètres vidéo. 88RÉGLAGE AUTO Audyssey Réglage auto Permet de confi gurer automatiquement les réglages optimaux pour les enceintes

installées.7

Vérif. paramètres Permet de vérifi er les résultats des mesures de la procédure “Audyssey® Réglage auto”.Cet élément ne s’affi che qu’une fois la procédure “Audyssey Réglage auto” terminée.

12

CONFIG.MANUELLE Confi g. enceintes Permet de défi nir la distance et la taille de l’enceinte, le niveau du canal, etc. 89Confi g. HDMI Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. 94Confi g. audio Permet de régler les paramètres de reproduction audio. 95Confi g Reseau Permet de régler les paramètres réseau. 97Confi g. de zone Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un

système multizone (ZONE2/ZONE3).99

Confi g. options Permet d’effectuer divers autres réglages. 100Langue Réglez la langue d’affi chage du menu sur l’écran du téléviseur. 102

Les éléments qui n’ont besoin d’être réglés qu’une seule fois

Effectuez ces réglages après l’achat, par exemple.Une fois ces éléments réglés, aucun réglage n’est plus nécessaire à moins que l’installation des enceintes ou les enceintes connectées n’aient été modifi ées.

Page 74: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

72

FRANCAIS

Exemples d’affi chages de l’écran du menuQuelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.

GExemple 1H Écran de sélection du menu (menu initial)

�����������

� ����F�)

���H��"��FF0���H��"��FF4���H��"��FF� �����N�

��� F�).�� ���

�(&��&��%�'������� � (����'�'(���(%��&���(��%�� ����� �

q Liste des icônes de confi guration du menu GUI

w Icône de confi guration actuellement sélectionnée

e Élément de confi guration actuellement sélectionné

r Liste de la sous-catégorie de confi guration actuellement sélectionnée

t Informations indicatives concernant l’élément de confi guration actuellement sélectionné

Appuyez sur i pour sélectionner puis appuyez sur p.(Ou bien, appuyez sur ENTER.)

y u

����) ,����)�

�� J)H��#����#,��U��)Q�� J��H

� %�'��(�����%���(��'��������� ��3�����$$�'����%���� /%�/���&��%�'����

e

r

t

w

q

y Icône de confi guration sélectionnéeu Options de l’élément de confi guration sélectionné

GExemple 2H Écran de Audyssey Réglage auto (avec illustration)

����������������� �

��� �� �� �� ��

�$$�'�,��53%�

� ��

�� 5������'(�$�/,����(

� %�'��(��&���'����4

� �"���"� 3�����(�)(���'��0�%�����'����������%���3%�'���'(55���&�6� �&����%��5����%,� /%�0�%��� % 5����������������� '�������,

� 5������)(�$�/�����(�����(5���6������ � ����%��

o

Q2Q3

Q1

i Icône Historiqueo Texte indicatif d’opérationQ0 Témoins d’étape d’opérationQ1 IllustrationQ2 Informations indicatives concernant l’élément de confi guration actuellement

sélectionnéQ3 Indication de touche d’opération

i

Q0

n Icône

Passer à la sous-catégorie

Elément sélectionné

Changer l’élément sélectionné

(Utilisez i pour effectuer un changement.)

(Utilisez p ou ENTER pour effectuer un changement.)

(Utilisez u pour effectuer un changement.)

n Liste

�$$�'����(������ �

�(&��&]���� �#�& (

��(55�����,�(��'�

Passer à la sous-catégorie

• Changer l’élément sélectionné à l’aide de ui.

Elément sélectionné

(Utilisez p ou ENTER pour effectuer un changement.)

Page 75: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

73

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Exemples d’affi chage de menu et d’affi chage en façadeNous donnons ci-dessous des exemples types d’affi chages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affi chage de l’appareil.

Affi chage à l’écran Affi chage avant Description

Affi chage du menu principal q w���������F�J#F��

/%�/����&�( /%�/���5�/�

/%�/��&���3���5-�������&�(������& (

w A/V Adjust

Auto Setup

q Les éléments du menu sont affi chés ici.w La ligne sélectionnée est affi chée ici.

L’élément actuellement sélectionné est affi ché sur l’écran.Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer.

Affi chage lors du changement des réglages

q w

.��F�

.��F���'��.��F�.��F�.��F�.��F?

��'��)��U��" �)��U��" ���'����'��

��'���:)���'���:)��:)���'����'��

�BB�) � F����� � L�J�M

� $���

)9��/����$$�'����(��'(���'��������� ��.��F

.��F �F�F �� )��"

� ������ �� %�'�, ��(��

H��#� #�� J)H��#����#,��U

.��F�

.��F���'��.��F�.��F�.��F�.��F?

��'��)��U��" �)��U��" ���'����'��

��'���:)���'���:)��:)��:)���'��

�BB�) � F����� � L�J�M

� $���

�����*���(��&��'(���'�����&]���� ��.��F��

.��F �F�F �� )��"

� ������ �� %�'�, ��(��

H��#� #�� J)H��#����#,��U

e

Appuyez sur ENTER.

qBD [HDMI1 ]

DVD [HDMI2 ]

eBD •HDMI1 –

Appuyez sur ENTER.

q Utilisez uio p pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer.

w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué.

e 0 1 s’affi che sur les côtés des éléments dont les réglages peuvent être modifi és. Utilisez o p pour passer au réglage désiré.

Affi chage lors de la saisie de caractères qH�

� $���

������

H�

� ��

).:).P���).

���� ������� ����%��)%����� F�� ��� �$$�'��

K:I

q <BD >

[BD ]

q En appuyant sur o p, le curseur se déplace vers la gauche ou la droite.w Appuyez sur ui au niveau où vous voulez entrer le caractère et le

caractère est saisi.

Pour saisir des caractères sur un écran-clavier ou avec les touches numériques de la télécommande, voir page 74.

Affi chage pendant la réinitialisation

qH�� $���

������

H��(����

� �� ��(��Default : No

Yes

q BD <BD >

Default –

Appuyez sur ENTER.

q Appuyez sur i pour sélectionner “Défaut”, puis appuyez sur p pour sélectionner.

w Appuyez sur i pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.

Page 76: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

74

FRANCAIS

Saisie de caractèresSi vous le souhaitez, vous pouvez changer les noms à partir des options “Nom préréglé” (vpage 77), “Renommer” (vpage 80), “Compte Napster” (vpage 99), “Renommer zone” (vpage 101), “Sélect.Rapid.Nom” (vpage 101) et la saisie de caractères pour les fonctions réseau.Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous.

Méthode de saisie de caractèresMéthode Applications

Utilisation des touches numériques

(Écran normal)

• Fonctionnement avec la télécommande. • Des caractères multiples sont attribués à

une touche. À chaque appui, le caractère change.

Utilisation des curseurs

(Écran normal)

• Fonctionnement avec la télécommande ou l’appareil principal.

• Utilisez uio p et ENTER pour saisir les caractères.

Utilisation de l’écran-clavier

• Fonctionnement avec la télécommande.• Sélectionnez un caractère sur l’écran du

téléviseur pour saisir les caractères.

Écran normal

n Affi chage d’un écran de saisie normal

H�� $���

������

H�

� ��

).:).P���).

���� ������� ����%��)%����� F�� ��� �$$�'��

K:I

q

w

q Section de saisie de caractèrew Guide des touches de fonction

Utilisation des touches numériques

1 ��+��.��������������� � ����� �����;�� ��v����>L�0&����������������������������.�,��1%�

2 &����������� ���� ����������;���(�����+����)���o�p����������� ���������.��������,���)�������0 – 9%�<� ,��(����,����������;����.�� �� ��+��.��

• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués cidessous.

1 . @ - _ / : ˜ M N O m n o 6

A B C a b c 2 P Q R S p q r s 7

D E F d e f 3 T U V t u v 8

G H I g h i 4 W X Y Z w x y z 9

J K L j k l 5 0 (espace) ! “ # $ % & ’ ( ) z + , ; < = > ? [ \ ] ^ ’ { | }

• Lorsque vous appuyez sur SHIFT pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.

• Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur p pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d’un caractère, puis saisissez le caractère suivant.

• Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère saisi est alors enregistré.

3 5����������� ������� 4� ����� �.����� ��� ���*� ��� �������� ���ENTER�������������� �����

Exemple: Pour passer la source d’entrée de “DVD” à “DENON”

q Placez le curseur sur “V”. DVD

w Appuyez deux fois sur . DED“V” devient “E”.

e Appuyez deux fois sur .DEN“E” est automatiquement enregistré et “D”

devient “N”.r Appuyez sur p. DEN

“N” est enregistré.

t Appuyez trois fois sur . DENOSaisissez “O”.

y Appuyez sur p. DENO“O” est enregistré.

u Appuyez deux fois sur . DENONSaisissez “N”.

i Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de la source d’entrée.

Page 77: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

75

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Utilisation des curseurs

1 ��+��.��������������� � ����� �����;�� ��v����>L�0&����������������������������.�,��1%�

2 /���� ���o�p������������������ ���� ����������;���,���)�� �)����������+����

3 /���� ���ui����������+�����������;��*���� �������� ���ENTER�

• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués cidessous.

GMajusculesH

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZGMinusculesHabcdefghijklmnopqrstuvwxyz

GSymbolesH! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜

GChiffresH 0123456789 (espace)

• Lorsque vous appuyez sur SHIFT pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.

4 5����������� ������� 4� ��� 7� ����� �.����� ��� ���*���� �������� ���ENTER�������������� �����

Écran-clavier

n Affi chage d’un écran-clavier de saisie

������

� ��

�.FB

������� %�'�, ����%���J� �(�5�%���).

��K^

*(�J

&6�_

���C

%!`a

50:b

/��c

$��L

9�?M

��;d

O4,e

f+Ig

'3�N

�J� �"�)� F��� ���� � �Q

H�H�

r

q

Q0

w

e

t

oy u i

q Section de saisie de caractèrew Curseure Section écran-clavierr Touche de commutation entre majuscules et minusculest Touche d’espacementy Touches curseuru Touche d’insertioni Touche de suppressiono Touche OKQ0 Guide des touches de fonction

Saisie de caractères

1 ��+��.��������������� � ����� �����;�� ��v����>L�0&����������������������������.�,��1%�

2 �������� ��� SEARCH� ,���� ��� ����� ������ � ���+��.��Un écran-clavier s’affi che.

3 ��������������������;���(��.�����q �������� ���uio�p� �����

������������ ���� �w �������� ���ENTER������

������������ ���� ����������;���(�����+����À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.

4 ������������� ��� ����;��� (� � ��� )���uio�p*���� �������� ���ENTER�

• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués cidessous.

GMajuscules/Chiffres/SymbolsHABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789! “ # $ % & ’ ( ) z + , ; < = >GMinuscules/Chiffres/SymbolsHabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789. @ - _ / : ˜ ? [ \ ] ^ ’ { | }

• Lorsque vous appuyez sur SHIFT pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.

5 5������������� ����� �7����O�������.������������

6 /���� ���uio�p� ����� ������������ �Q *� ��� �������� ���ENTER�

Page 78: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

76

FRANCAIS

Éléments qui peuvent être modifi és avec la procédure SELECT. SOURCE

"�������� �

� 5�����

"�����"�����

�H)��B

(�����B����;?,�K�.0���B����;I,�K�.0���B����I;,�K�.0���B���K;,KK�.0���B����IK,�K�.0

����"��

�H)��B

���B����;?,�K�.0���B����;I,�K�.0���B����I;,�K�.0���B���K;,KK�.0���B����IK,�K�.0���B����IK,�K�.0

.��F�

.��F���'��.��F�.��F�.��F�

��'��)��U��" �)��U��" ���'��

��'���:)���'���:)��:)���'��

�BB�) � F����� � L�J�M

� $��� .��F �F�F �� )��"

H��#� #�� J)H��#����

H�� $���

������

H�

#F��

� %�'�,���& (�(&����& ()(������(����& (�'9�%%�7�'�%��8��J3 �(%���(��7���%,8�(&��3�(/�����$

���)�H��#��� J)H��##,��U

���(5���6��.��F���%(/�6���U ,F�

������]�� �

�(&��&]���� ��(&��&��& '(&,

�������) ��

3 ����% ��(���

(�����V

F�����BFU�

���3(��5�F������%%�

��).��V

Préréglage auto (vpage 77)

Affectation entrée (vpage 77)

Renommer (vpage 80)

Vidéo (vpage 78) Mode d’entrée (Audio) (vpage 80)

Mode lecture (vpage 80) : DOCK

Image fi xe (vpage 81)

Passer préréglage (vpage 77) Nom préréglé (vpage 77)

H�

�$$�'����(������ �#�& (�(&��&]���� ���(55�����,�(��'��7���%,8���,�(��'��7��5,8

K&H

Niv.source (Audio) (vpage 80)

�������) ��

� %�'��(����H��'�����&���'��

���������-��

Mode lecture (vpage 81) : NET/USB

LecturePermet d’affi cher l’écran de lecture de chaque source d’entrée.

DOCK NET/USB Favorites Internet Radio Media Server USB/iPod Flickr Last. fm Napster TUNER

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

SELECT. SOURCERéalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.• Vous n’avez pas besoin de modifi er les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque

cela s’avère nécessaire.

Fonctionnement du menu

1 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ���M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

2 �������� ��� AMP� ����� ������� �� ������������ ��� ������������ ������������&�

3 �������� ���MENU�Le menu s’affi che à l’écran de la TV.

4 �������� ���ui������ ��������������������(����)������(��������

5 �������� ���ENTER����p������)����������������

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur RETURN.• Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu’il est à affi ché à l’écran.

Le menu disparaît de l’écran.

Information importante

n À propos de l’affi chage des sources d’entréeDans ce chapitre, les sources d’entrée confi gurables pour chaque élément sont présentées comme suit.

BD DVD TV SAT/CBL DVR GAME V.AUX DOCK NET/USB Favorites Internet Radio Media Server USB/iPod Flickr Last. fm Napster TUNER PHONO CD

REMARQUELes sources d’entrée pour lesquelles “Effacer” a été sélectionné dans “Effacer source” (vpage 100) ne peuvent pas être sélectionnées.

Page 79: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

77

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

SELECT. SOURCE

Préréglage autoUtilisation de la fonction de préréglage automatique pour programmer les stations de radio.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

DémarrerLancer la procédure de préconfi guration automatique.

TUNER

Si une station radio ne peut pas être préréglée automatiquement, sélectionnez et préréglez la station souhaitée manuellement.

Passer préréglage Les réglages par défaut sont soulignés.

Déterminez les canaux prédéfi nis à omettre lors de la sélection.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

A – GPermet de défi nir les canaux préréglés que ne voulez pas affi cher. Vous pouvez les défi nir par bloc de mémoire préréglée (A à G) ou par canal préréglé (1 à 8).

TUNER

Tous : Permet d’ignorer tous les canaux des blocs de mémoire prédéfi nis sélectionnés.1 – 8 : Permet d’appliquer l’option uniquement à des canaux préréglés individuels faisant partie du bloc de mémoire préréglée sélectionné.• MARCHE : Le canal préréglé sélectionné est affi ché.• Passer : Le canal préréglé sélectionné n’est pas affi ché.

Si vous avez réglé les blocs de mémoire prédéfi nis sélectionnés sur “Passer”, vous pouvez sauter par blocs (A – G).

Nom prérégléAttribution d’un nom à une mémoire préréglée.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

A1 – G8Sélectionnez un canal préréglé.

TUNER

• Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

DéfautLe nom prédéfi ni modifi é est rétabli au paramétrage par défaut.

Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Affectation entrée

Exemples d’affi chages d’écrans de menus d’attribution d’entréeCet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “SELECT. SOURCE” – “chaque source d’entrée” – “Affectation entrée”. Utilisez le menu “Affectation entrée” pour changer les w bornes d’entrée HDMI, les e bornes d’entrée analogiques et les r bornes d’entrée composantes affectées aux q bornes d’entrée dans les réglages par défaut.

.��F�

.��F���'��.��F�.��F�.��F�.��F?

��'��)��U��" �)��U��" ���'����'��

��'���:)���'���:)��:)���'����'��

�BB�) � F����� � L�J�M

� $���

)9��/����$$�'����(��'(���'��������� ��.��F

.��F �F�F �� )��"

� ������ �� %�'�, ��(��

H��#� #�� J)H��#����#,��U

q

ew r

Utilisations du menu d’attribution d’entrée

1 /���� ���uio�p� ����� �������� �� ����������� ��� ����������,���)�� � ��.��������������

2 �������� ��� ENTER� ��� � ����� ���o�p� ����� ������������ �� ������ ����������(����������

3 �������� ���ENTER������������ ���������������

REMARQUESi toutes les attributions “HDMI”, “NUMÉRIQUE” et “COMP” de la source de jeu sont mises sur “Aucun”, la source de jeu n’est pas sélectionnable par sélection de la source d’entrée.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 80: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

78

FRANCAIS

SELECT. SOURCE

Éléments de configuration Détails de la configuration

HDMIRéglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée.

BD DVD TV SAT/CBL DVR

GAME V.AUX DOCK

HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 / HDMI 7Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.

• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous.

Source d’entrée

BD DVD TVSAT/ CBL

DVR GAME V.AUX DOCK

Réglage par défaut

HDMI 1

HDMI 2

AucunHDMI

3HDMI

4HDMI

5HDMI

7HDMI

6

• Une source d’entrée à laquelle un connecteur d’entrée HDMI ne peut pas être attribué s’affiche sous la forme de “– – –”.

• Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé avec le signal audio attribué à “Affectation entrée” – “Numérique”, sélectionnez “Numérique” dans le de “Mode d’entrée” (vpage 80).

• Les signaux audio présents en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur.

• Lorsqu’un dock de contrôle pour iPod est connecté, il n’est pas possible d’attribuer des signaux aux bornes HDMI.

• Si “HDMI Contrôle” – “Contrôle” (vpage 95) est réglé sur “MARCHE”, la borne d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV”.

NUMÉRIQUERéglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée numériques aux sources d’entrée.

BD DVD TV SAT/CBL DVR

GAME V.AUX DOCK CD

COAX (coaxial) 1 – 2 / OPT (optique) 1 – 2 / D.LINK (DENON LINK)zAucun : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée.

z “D.LINK” est réglé lorsque cet appareil est branché par l’intermédiaire de DENON LINK à un lecteur de disques Blu-ray/lecteur de DVD DENON (vpage 24 “Composant équipé d’une borne DENON LINK”).

• Pour régler DENON LINK 4th, voir page 29.• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée

sont ceux indiqués ci-dessous.

Source d’entrée

BD DVD TVSAT/ CBL

DVR

Réglage par défaut

AucunCOAX

1OPT

1COAX

2OPT

2

Source d’entrée

GAME V.AUX DOCK CD

Réglage par défaut

Aucun Aucun Aucun Aucun

Éléments de configuration Détails de la configuration

COMP (Vidéo de composant)Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée.

BD DVD TV SAT/CBL DVR

GAME V.AUX DOCK

1-RCA / 2-RCA / 3-RCAAucun : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée.

• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous.

Source d’entrée

BD DVD TVSAT/ CBL

DVR GAME V.AUX DOCK

Réglage par défaut

Aucun 1-RCA Aucun 2-RCA 3-RCA Aucun Aucun Aucun

• Une source d’entrée à laquelle une borne d’entrée vidéo composante ne peut pas être attribuée s’affiche sous la forme de “– – –”.

• Lorsqu’un dock de contrôle pour iPod est connecté, il n’est pas possible d’attribuer des signaux aux bornes vidéo composantes.

DéfautLes paramètres “Affectation entrée” sont rétablis à ceux par défaut.

Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réint. tous param. valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Vidéo Les réglages par défaut sont soulignés.

Pour régler la source vidéo. z Les options “TV” ou “GAME” peuvent être réglées lorsque “HDMI” (vpage  78) ou “COMP” (vpage 78) ont été attribués.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Sélect. vidéoLe flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture.

SOURCE : Lecture de l’image et son de la source d’entrée.BD / DVD / TV / SAT/CBL / DVR / GAME / V.AUX / DOCK : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage. Cela peut être fait pour chacune des sources d’entrée.

“TV” et “GAME” sont sélectionnables seulement lorsqu’une borne vidéo composantes est attribuée comme source d’entrée.

REMARQUE• Il est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI.• Les sources d’entrée pour lesquelles “Effacer” a été sélectionné dans

“Effacer source” (vpage 100) ne peuvent pas être sélectionnées.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Page 81: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

79

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

SELECT. SOURCE

Éléments de configuration Détails de la configuration

Mode vidéoÀ paramétrer pour le traitement vidéo.

BD DVD TV z

SAT/CBL DVR GAME z

V.AUX DOCK

Automatique : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI.Jeu : Toujours traiter la vidéo qui convient à un contenu de jeu.Film : Traiter la vidéo normalement.

• Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en

fonction du contenu à l’entrée.• Si une source est lue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et vidéo) et

en mode ZONE2 (audio seul) dans la même pièce, le signal audio des modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode “Jeu” peut améliorer la synchronisation audio.

Conversion vidéoLe signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée (vpage 15 “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)”).

BD DVD TV z

SAT/CBL DVR GAME z

V.AUX DOCK

MARCHE : Le signal d’entrée vidéo est converti.ARRÊT : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti.

• Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, réglez “Conversion vidéo“ sur “ARRÊT”.

• Si “Conversion vidéo” est réglé sur “ARRÊT”, la fonction de conversion vidéo ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet appareil et la TV avec le même type de câble.

Echelle(scaler) i/pPermet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie dans le paramètre “Résolution”.

BD DVD TV z

SAT/CBL DVR GAME z

V.AUX DOCK

NET/USB

Analogique : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques.Analogique & HDMI : Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les signaux vidéo analog et HDMI.HDMI : Utilisez la fonction de mise à l’échelle pour le signal vidéo HDMI.ARRÊT : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).

• “Analogique & HDMI” et “HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.

• Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée.

• Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type x.v.Color, 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou une résolution informatique.

Éléments de configuration Détails de la configuration

RésolutionRéglez la résolution de sortie.Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI.

BD DVD TV z

SAT/CBL DVR GAME z

V.AUX DOCK

NET/USB

Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de sortie HDMI est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée.480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz : Réglez la résolution de sortie.

• Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “ARRÊT”.

• Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée.

• Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte les signaux vidéo 1080p:24Hz.

• Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images fi lmées pour des sources fi lms (en 24 Hz). Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”.

• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz.

Mode progressifSélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.

BD DVD TV z

SAT/CBL DVR GAME z

V.AUX DOCK

Automatique : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement.Vidéo 1 : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo.Vidéo 2 : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames.

Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “ARRÊT”.

AspectConfigurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI.

BD DVD TV z

SAT/CBL DVR GAME z

V.AUX DOCK

NET/USB

Complet : Affichage au format d’aspect 16:9.Normal : Affichage au format d’aspect 4:3.

L’élément “Aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “ARRÊT”.

z “TV” ou “GAME” peuvent être réglés lorsque “HDMI” (vpage 78) ou “COMP” (vpage 78) ont été attribués.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Page 82: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

80

FRANCAIS

Mode d’entrée (Audio) Les réglages par défaut sont soulignés.

Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Mode d’entréeDéfinit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”.

Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique.Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique.EXT.IN : Permet de lire uniquement les signaux d’entrée à partir de la borne d’entrée externe.

• “HDMI” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” a été attribué dans “Affectation entrée” (vpage 78).

• “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “Numérique” a été attribué dans “Affectation entrée” (vpage 78).

• Si la source d’entrée est réglée sur “TV” ou “GAME”, le réglage sur “Analogique” n’est pas possible.

• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin s’allume sur l’affichage. Si le témoin ne s’allume pas, vérifiez

l’attribution des bornes d’entrée numérique et les connexions.• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “MARCHE” et si une TV

compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV” est paramétré sur ARC.

• Si les bornes d’entrée numérique ou d’entrée HDMI ne sont pas assignées lorsque la source d’entrée est “TV” ou “GAME”, “Inactif” s’affiche.

REMARQUELe mode surround ne peut pas être activé si le mode d’entrée est réglé sur “EXT.IN”.

Mode de décod.Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.

BD DVD TV SAT/CBL DVR

DOCK GAME V.AUX CD

Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire.PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.

• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée dont l’option

“HDMI” ou “Numérique” est attribuée sur “Affectation entrée” (vpage 77).

• Normalement, ce mode doit être réglé sur sur “Automatique”. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.

SELECT. SOURCE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

RenommerModifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.

Éléments de configuration Détails de la configuration

RenommerModifiez le nom d’affichage de la source d’entrée sélectionnée.

• Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

DéfautLe nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Niv.source (Audio) Les réglages par défaut sont soulignés.

• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.

Détails de la configuration

–12dB – +12dB (0dB)

Le niveau d’entrée analogique et le niveau d’entrée numérique peuvent être réglés séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” ou “NUMÉRIQUE” ont été attribués dans “Affectation entrée” (vpage 77).

Mode lecture

n Source d’entrée : “DOCK”Éléments de configuration Détails de la configuration

RépéterRéglage du mode de répétition.

DOCK

ARRÊT : Le mode de lecture répétée est annulé.Tous : Tous les fichiers sont répétés en boucle.Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.

AléatoireRéglage du mode de lecture aléatoire.

DOCK

ARRÊT : Le mode de lecture aléatoire est annulé.Chansons : Pour la lecture aléatoire des titres.Albums : Pour la lecture aléatoire des albums.

Page 83: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

81

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

SELECT. SOURCE

n Source d’entrée : “NET/USB”Éléments de configuration Détails de la configuration

Sélection USBRéglez le port USB à utiliser.

NET/USB

Avant : Sélectionner le port USB du panneau avant.Arrière : Sélectionner le port USB du panneau arrière.

RépéterRéglage du mode de répétition.

Media Server Napster USB/iPod

ARRÊT : Le mode de lecture répétée est annulé.Tous : Tous les fichiers sont répétés en boucle (La lecture de tous les fichiers contenus dans un dossier ou un album se répète en boucle).Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.

AléatoireEffectuer les réglages du mode de lecture aléatoire.

Media Server Napster USB/iPod

MARCHE : Activer le mode de lecture aléatoire.ARRÊT : Désactiver le mode de lecture aléatoire.

Lecture directeRéglez la fonction de la touche DIRECT PLAY de la télécommande secondaire.

NET/USB

Favoris : Lire les chansons enregistrées dans vos “Favoris”.Toute la Musique : Lisez les chansons sauvegardées dans le média PC.

Image fixe Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglage des paramètres pour la lecture d’images fixes.

Éléments de configuration Détails de la configuration

DiaporamaEffectuer les réglages du diaporama.

NET/USB

MARCHE : Lancer le diaporama d’image fixe.ARRÊT : Le diaporama n’est pas lu.

IntervalleRéglez la durée d’affichage d’une image lors de la lecture d’images en diaporama.

NET/USB

+ 5s – +60s

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Page 84: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

82

FRANCAIS

RÉGLAGE AUDIO/VIDÉOLe son en cours de lecture en mode surround peut être réglé comme vous le souhaitez.Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode surround actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes surround et paramètres surround” (vpage 122).

Fonctionnement du menu

1 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ���M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

2 �������� ��� AMP� ����� ������� �� ������������ ��� ������������ ������������&�

3 �������� ���MENU�Le menu s’affi che à l’écran de la TV.

4 �������� ���ui� ����� ������������ ��� ����� (� ���)��� ��� (��������

5 �������� ���ENTER����p������)����������������

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur RETURN.• Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu’il est à affi ché à l’écran.

Le menu disparaît de l’écran.

Éléments qui peuvent être réglés avec la procédure “RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO”

Réglage audio (vpage 82)

n Paramètres surround (vpage 82)

n Tonalité (vpage 84)

n Para.Audyssey (vpage 85)

n Rendu audio A-DSX (vpage 86)

n EQ manuel (vpage 87)

n Dolby Volume (vpage 87)

n RESTORER (vpage 88)

n Délai audio (vpage 88)

Réglage image (vpage 88)

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Réglage audio

n Paramètres surround Les réglages par défaut sont soulignés.

Adjust surround sound parameters. Suivant le signal d’entrée, il peut ne pas être possible de régler cet élément (vpage 122 “Modes surround et paramètres surround”).

REMARQUEVous ne pouvez pas défi nir les paramètres surround en mode PURE DIRECT.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

ModeDéfi nit les modes de lecture pour les différents modes surround.

n En mode PLgx ou PLgCinema : Mode de son surround optimisé pour les fi lms.Music : Mode de son surround optimisé pour la musique.Jeu : Mode de son surround optimisé pour les jeux.Pro Logic : Mode de lecture Dolby Pro Logic (Mode PLg uniquement).

n En mode PLgzHeight : Mode de lecture Dolby PLgz Height.

n En mode DTS NEO:6Cinema : Mode de son surround optimisé pour les fi lms.Music : Mode de son surround optimisé pour la musique.

• Lorsque “Paramètres surround” – “PLgz Height” (vpage 84) est réglé sur “MARCHE”, le mode “Height” est automatiquement activé.

• Le mode “Music” est également effi cace pour les fi lms contenant beaucoup de musique stéréo.

EQ cinémaRéduit les fréquences aiguës des fi lms pour faciliter la compréhension des dialogues.

MARCHE : “EQ cinéma” est activé.ARRÊT : “EQ cinéma” n’est pas activé.

DRCCompression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).

Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.Bas / Milieu / Haut : Réglage du niveau de compression.ARRÊT : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

COMP.D (Compr.)Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).

ARRÊT : Désactive la compression de la gamme dynamique.Bas / Milieu / Haut : Réglage du niveau de compression.

Page 85: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

83

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO

Éléments de configuration Détails de la configuration

LFEAjuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).

–10dB – 0dB

Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous.• Sources Dolby Digital : “0dB”• Sources films DTS : “0dB”• Sources musique DTS : “–10dB”

Centrer imageAffecte le signal du canal central aux canaux avant gauche et droit pour un son plus riche.

0.0 – 1.0 (0.3)

PanoramaAffecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche.

MARCHE : Sélectionner.ARRÊT : Ne pas sélectionner.

DimensionDéplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre.

0 – 6 (3)

Centrer largeurAffecte le signal aux canaux avant gauche et droit pour un son plus riche.

0 – 7 (3)

Durée de délaiRéglez la durée du délai pour contrôler le format de la section sonore.

0ms – 300ms (30ms)

AFDM(Mode AFDM)Permet de détecter le signal du canal surround arrière de la source et de définir automatiquement le mode surround le mieux adapté.

MARCHE : Active le mode.ARRÊT : Ne l’active pas.

[Exemple] Lecture d’un logiciel Dolby Digital (avec drapeau EX)• Lorsque “AFDM” est réglé sur “MARCHE”, le mode surround est

automatiquement réglé sur le mode DOLBY D + PLgx C.• Pour lire en mode DOLBY DIGITAL EX, réglez “AFDM” sur “ARRÊT”

et “Paramètres surround” – “Surround arrière” sur “MTRX ON”.

Certaines sources Dolby Digital EX ne comprennent pas de drapeau EX. Si le mode de lecture ne change pas automatiquement, même lorsque “AFDM” est réglé sur “MARCHE”, réglez “Paramètres surround” – “Surround arrière” sur “MTRX ON” ou “PLgx CINEMA”.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Éléments de configuration Détails de la configuration

Surround arrièrePermet de définir la méthode de création du canal surround arrière.

n Pour les sources à 2 canauxMARCHE : Le canal d’ambiance arrière est utilisé.ARRÊT : Aucun signal n’est reproduit par les canaux surround arrière.

n Pour les sources multi-canauxRéglez la méthode de décodage pour le canal d’ambiance arrière.DSCRT ON : Écoutez les signaux surround arrière se trouvant sur le canal 7.1 de la source.MTRX ON : Créez et lisez les signaux des canaux surround arrière à partir des signaux des canaux surround au moyen du décodeur Dolby Digital EX.ES DSCRTz1 : Écoutez les signaux surround arrière se trouvant sur le canal 6.1 de la source DTS.ES MTRXz2 : Créez et lisez les signaux des canaux surround arrière à partir des signaux des canaux surround de la source DTS au moyen du décodeur DTS-ES.ONz3 : Convertissez la source 5.1 canaux des signaux d’entrée DTS-HD en sortie 7.1 canaux recommandée par la norme DTS avant de lancer la lecture.PLgx CINEMAz4 : Créez et lisez les signaux surround arrière en décodant les signaux en mode Dolby Pro Logic gx Cinema.PLgx MUSIC : Créez et lisez les signaux surround arrière en décodant les signaux en mode Dolby Pro Logic gx Music.ARRÊT : Le canal surround arrière n’est pas reproduit.

z1 Peut être sélectionné pour la lecture des sources DTS contenant un signal d’identification de signal discrete 6.1 canaux.

z2 Peut être sélectionné pour la lecture des sources DTS.z3 Peut être sélectionné pour la lecture de la source 5.1 canaux d’un

support DTS-HD.z4 Peut se régler lorsque “Config. enceintes” – “Surround arrière”

(vpage 92) est réglé sur “2enceint.”.

• Ceci peut également être réglé en appuyant sur STANDARD.

• Si la source lue contient un signal de surround arrière, le type de décodage est automatiquement sélectionné par la fonction AFDM. Réglez “AFDM” sur “ARRÊT” pour passer à votre décodage préféré.

REMARQUESi le réglage dans “Config. enceintes” – “Surround arrière” (vpage 92) est réglé sur “Aucun”, “Surround arrière” ne s’affiche pas.

Page 86: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

84

FRANCAIS

RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO

Éléments de configuration Détails de la configuration

Gain hautContrôler le volume du canal avant-haut.

Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.Milieu : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.Haut : Monter le volume du canal avant-haut.

REMARQUELe message “Gain haut” s’affiche pour les paramètres suivants.• Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 92)

n’est pas réglé sur “Aucun”.• Quand le mode surround choisi est “PLgz” ou le décodeur PLgz est utilisé.

PLgz HeightPermet de choisir d’utiliser le canal avant-haut.

MARCHE : Le son est restitué par l’enceinte avant-haut.ARRÊT : Le son n’est pas restitué par l’enceinte avant-haut.

REMARQUE• Le message “PLgz Height” s’affiche pour les paramètres suivants.

• Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 92) n’est pas réglé sur “Aucun”.

• L’option “PLgz Height” ne peut être réglée si la lecture de la source audio HD comprend un canal avant-haut. Dans ce cas, la lecture du canal avant-haut se fait sans le décodage en mode PLgz, avec le signal d’entrée.

EnceintesRéglage des paramètres pour l’émission audio par les enceintes lors de la lecture en mode surround original de DENON.

Haut/Large : Le son est émis par les enceintes avant hautes et les enceintes avant larges.Height : Le son est émis par les enceintes avant hautes.Large : Le son est émis par les enceintes avant larges.ARRÊT : Le son n’est pas émis par les enceintes avant larges ni par les enceintes avant hautes.

REMARQUESeules les enceintes définies sur une option autre que “Aucun” dans “Config. enceintes” (vpage 91) peuvent être sélectionnées.

Att. SubwooferBaisse le niveau du subwoofer en utilisant l’entrée EXT. IN.

MARCHE : Sélectionner.ARRÊT : Ne pas sélectionner. Utilisez ce mode en général.

Réglez sur “MARCHE” si le niveau du canal du subwoofer paraît trop élevé pendant la lecture de signal audio.

SubwooferActivation et désactivation de la sortie du subwoofer.

MARCHE : Le subwoofer est activé.ARRÊT : Le subwoofer n’est pas activé.

REMARQUECette option peut être définie lorsque le mode surround est “DIRECT” (vpage 48), et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 92) est “LFE+Main”.

EffetActiver/désactiver le signal à effets spéciaux pour enceintes multisurround.

MARCHE : Création d’un effet sonore plus large.ARRÊT : L’effet n’est pas réglé.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Éléments de configuration Détails de la configuration

Niveau effetAjuster le niveau du signal à effets spéciaux.

1 – 15 (10)

Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.

Taille de la pièceSimuler l’acoustique d’une petite salle.

Moyen : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.Med.L : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.

REMARQUE“Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.

DéfautLes paramètres “Paramètres surround” sont rétablis à ceux par défaut.

Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

n TonalitéRéglage de la qualité tonale du son.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Commande tonalitéPermet d’activer et désactiver la fonction de commande de la tonalité.

MARCHE : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigüs).ARRÊT : Lecture sans réglages de tonalité.

“Commande tonalité” peut être réglé lorsque “Dynamic EQ” (vpage 85) et “Dolby Volume” (vpage 87) sont réglés sur “ARRÊT”.

REMARQUE• Les paramètres “Commande tonalité” ne sont pas appliqués à la ZONE2

et ZONE3.• La tonalité ne peut pas être réglée en mode DIRECT.

GravesRéglage de la gamme des basses fréquences (graves).

–6dB – +6dB

L’élément “Graves” peut être réglé lorsque “Commande tonalité” est réglé sur “MARCHE”.

AigüsAjuster la gamme des fréquences hautes (aigüs).

–6dB – +6dB

L’élément “Aigüs” peut être réglé lorsque “Commande tonalité” est réglé sur “MARCHE”.

Page 87: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

85

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO

n Para.Audyssey Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglez MultEQ® XT 32, Dynamic EQ® et Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Audyssey® Réglage auto” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 128.

REMARQUESi vous n’avez pas effectué “Audyssey Réglage auto”, ou si vous changez les réglages des enceintes après la configuration automatique, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner Dynamic EQ / Dynamic Volume, et “Run Audyssey” peut s’afficher.Dans ce cas, effectuez à nouveau “Audyssey Réglage auto” ou exécutez “Réinitialiser” (vpage 12) pour revenir aux réglages après avoir effectué la “Audyssey Réglage auto”.

Éléments de configuration Détails de la configuration

MultEQ XT 32Permet de sélectionner un égaliseur parmi les trois modes disponibles. MultEQ XT 32 corrige les problèmes de réponse à la fois de temps et de fréquence dans la zone d’écoute en fonction de l’étalonnage “Audyssey Réglage auto”. Nous conseillons “Audyssey”.MultEQ XT 32 est le préalable indispensable à l’utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume.

ARRÊT : Éteignez l’égaliseur “MultEQ XT 32”.Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.Audyssey Byp.L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche.Audyssey Flat : Ajuster automatiquement les enceintes pour une rép en fréquence linéaire.Manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel” (vpage 87).

• “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être sélectionnés lorsque “Audyssey Réglage auto” est terminée. “Audyssey” est automatiquement sélectionné lorsque “Audyssey Réglage auto” est terminée. Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” ou “Audyssey Flat” est sélectionné, s’allume.

• Une fois “Audyssey Réglage auto” terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisée ont changé sans augmenter le nombre d’enceintes évaluées, seul le témoin s’allume.

• Un appui sur MULTEQ permet d’effectuer ce réglage.

REMARQUE• “MultEQ XT 32” et “Manuel” ne peuvent être sélectionnés si

“Personnalisation EQ” est réglé sur “Non-utilisé” (vpage 96).• Si l’on utilise un casque, “MultEQ XT 32” passe automatiquement sur

“ARRÊT”.

Les réglages “MultEQ XT 32”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Éléments de configuration Détails de la configuration

Dynamic EQPermet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce.Fonctionne avec MultEQ XT 32.

MARCHE : Utiliser fonction de Dynamic EQ.ARRÊT : Ne pas utiliser fonction de commande Dynamic EQ.

• ou s’affiche s’il est réglé sur “MARCHE”.

• Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande ou de l’appareil pour les opérations.Appuyez sur DYN EQ/VOL.

À chaque appui sur DYN EQ/VOL, le paramétrage est changé comme indiqué ci-dessous.

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : Midnight

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : Evening

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : ARRÊT

Dynamic EQ : ARRÊT

Dynamic Volume : ARRÊT

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : Day

Compens. niveau réf.“Audyssey Dynamic EQ” fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme.

0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film.15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.

Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “MARCHE” (vpage 85).

Page 88: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

86

FRANCAIS

RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO

Éléments de configuration Détails de la configuration

Dynamic Volume®

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.

ARRÊT : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.Midnight : Ajustement le plus important sur les sons les plus bas et les plus forts.Evening : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.Day : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.

• s’affiche s’il est réglé sur “Midnight”, “Evening” ou “Day”.

• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu Auto Setup (vpage 10), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Evening”.

• Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande ou de l’appareil pour les opérations.Appuyez sur DYN EQ/VOL.

À chaque appui sur DYN EQ/VOL, le paramétrage est changé comme indiqué ci-dessous.

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : Midnight

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : Evening

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : ARRÊT

Dynamic EQ : ARRÊT

Dynamic Volume : ARRÊT

Dynamic EQ : MARCHE

Dynamic Volume : Day

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

n Rendu audio A-DSX Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglez les paramètres de réglage Audyssey DSX™ et de niveau sonore.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Audyssey DSXPermet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.

MARCHE-Haut/Large- : Permet d’activer le traitement A-DSX pour l’extension en hauteur et en largeur.MARCHE-Haut- : Permet d’activer le traitement A-DSX pour l’extension en hauteur.MARCHE-Large- : Permet d’activer le traitement A-DSX pour l’extension en largeur.ARRÊT : Ne réglez pas Audyssey DSX.

• Vous pouvez également définir cette option en appuyant sur A-DSX sur la télécommande ou sur AUDYSSEY DSX sur l’appareil principal.

• Le témoin s’allume sur l’écran.

MARCHE-Haut/Large- MARCHE-Haut-

ARRÊT MARCHE-Large-

Largeur plateauRéglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.

–10 – +10 (0)

Hauteur plateauRéglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.

–10 – +10 (0)

• “Audyssey DSX” peut se régler que vous utilisiez des enceintes avant hautes ou larges.

• “Audyssey DSX” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte centrale.

• “Audyssey DSX” est valide lorsque le mode surround est dans un mode STANDARD autre que PLgg Height.

• L’option “Rendu audio A-DSX” ne peut être configurée si la source audio HD en cours de lecture comprend les canaux avant hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.

A Propos de Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX)

Audyssey DSX est un système de développement surround extensible qui ajoute de nouveaux canaux pour améliorer l’impression surround. À la suite de recherches sur l’audition humaine, Audyssey DSX a une paire de canaux larges à l’avant en plus. Cet élément est important pour obtenir un rendu audio réaliste.Audyssey DSX ajoute alors une paire de canaux hauts au-dessus des canaux avant principaux pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants semblables à la profondeur des studios d’enregistrement. En plus de la création de ces nouveaux canaux, Audyssey DSX applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround arrière/latéraux et avant. Le résultat donne un son homogène et un environnement de home cinéma.

Page 89: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

87

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO

n EQ manuel Les réglages par défaut sont soulignés.

Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ XT 32” (vpage 85) est réglé sur “Manuel”.

Éléments de configuration Détails de la configuration

CH de réglageCorrigez la tonalité de chaque enceinte.

q Sélectionnez la méthode de réglage de la tonalité de l’enceinte.G/D : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps.Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte.Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.

w Sélectionnez l’enceinte.e Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.

63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz• Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “G/D” ou

“Chaque” est sélectionné.r Réglez le niveau.

–20.0dB – +6.0dB (0.0dB)Copie de courbePour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de MultEQ® XT 32.

Oui : Copier.Non : Ne pas copier.

“Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Audyssey® Réglage auto” a été effectuée.

DéfautLes paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut.

Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

n Dolby Volume Les réglages par défaut sont soulignés.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Dolby VolumePermet de régler automatiquement le volume, qui varie en fonction des contenus et de la source d’entrée. Permet également d’apporter les corrections appropriées pour les caractéristiques de fréquence.

MARCHE : Entraîne l’activation de la fonction Dolby Volume.ARRÊT : Entraîne la désactivation de la fonction Dolby Volume.

• Enregistrez “Dolby Volume” pour chaque source.• Lorsque “Dolby Volume” est réglé sur “MARCHE”, vous ne pouvez pas

régler “Tonalité”, “COMP.D (Compr.)”, “DRC” (vpage 82, 84).• Lorsque “Dolby Volume” est réglé sur “MARCHE”, “MultEQ XT 32”

(vpage 85) est automatiquement réglé sur “ARRÊT”.

REMARQUE• Si le niveau de lecture d’une source que vous écoutez est élevé, le

volume de compression des données sera supérieur si la fonction Dolby Volume est activée.Lorsque vous passez “Dolby Volume” de “ARRÊT” à “MARCHE”, le niveau de lecture d’origine est restauré. Nous vous conseillons de baisser le volume une fois avant de modifier le paramètre.

• La fonction Dolby Volume ne peut pas être utilisée en mode DIRECT ou PURE DIRECT.

Niveleur de volumePermet de régler le volume, de sorte que le niveau de lecture entre différents contenus soit toujours constant.

Bas : Réglez le volume de réglage sur le niveau le plus bas. Permet de régler les volumes extrêmement élevés ou bas des contenus sur un volume constant.Milieu : Réglez le volume de réglage sur le niveau moyen. Permet de régler les volumes des contenus qui sont supérieurs ou inférieurs au volume moyen sur un volume constant.Haut : Réglez le volume de réglage sur le niveau le plus élevé. Permet de régler le volume de tous les contenus sur un volume constant.

Modeleur de volumeProcède à la correction du volume pour chaque bande de fréquence.

Moitié : Corrige la fréquence selon un niveau uniforme afin de faciliter l’écoute lors de la lecture à bas niveau.Complet : Corrige la fréquence selon un niveau uniforme afin de faciliter constamment l’écoute.ARRÊT : Entraîne la désactivation de la fonction Modeleur de volume.

Les réglages “Dolby Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Page 90: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

88

FRANCAIS

n RESTORERLes formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal diffi cilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction RESTORER génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afi n d’obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.

Détails de la confi guration

ARRÊT : Ne pas utiliser la fonction RESTORER.Mode 1 (RESTORER 64) : Mode optimisé pour les sources compréssées avec de faibles aigüs.Mode 2 (RESTORER 96) : Appliquer un boost adapté aux aigüs et graves des sources comprimées.Mode 3 (RESTORER HQ) : Mode optimisé pour les sources compréssées avec des aigüs normaux.

• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (fs = 44,1/48 kHz) est entré.

• Les réglages “RESTORER” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “iPod” et “NET/USB”

est sur “Mode 3”. Tous les autres modes restent réglés sur “ARRÊT”.• s’affi che pour tout autre réglage que “ARRÊT”.• Appuyez sur RESTORER sur la télécommande ou directement sur l’appareil pour

défi nir ce paramétrage.• Le réglage en est impossible quand le mode surround est sur “DIRECT” ou

“PURE DIRECT”.

ARRÊT Mode 1(RESTORER 64)

Mode 2(RESTORER 96)

Mode 3(RESTORER HQ)

n Délai audio Les réglages par défaut sont soulignés.

Pendant une vidéo, réglez manuellement le délai de la sortie audio.

Détails de la confi guration

0ms – 200ms

• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” est réglé sur “MARCHE” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.

• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.• “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 79) est sur “Automatique”

ou “Jeu”.

Réglage image Les réglages par défaut sont soulignés.

• Cet élément peut être réglé dans les sources d’entrée BD DVD TV SAT/CBL DVR GAME V.AUX DOCK NET/USB .

• Pour les sources d’entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être réglé lorsque “Sélect. vidéo” a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la source d’entrée sont activés.

• Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 79) est réglé sur “MARCHE”.• Il est possible de sélectionner “TV”, ou “GAME” quand les options “HDMI” (vpage 78) ou “COMP”

(vpage 78) ont été attribuées.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

ContrasteRéglage du contraste de l’image.

–6 – +6 (0)

LuminanceRéglage de la luminosité de l’image.

0 – +12

Niveau chromaRéglage du niveau chromatique de l’image (saturation).

–6 – +6 (0)

TeinteRéglage de la teinte des couleurs.

–6 – +6 (0)

DNRRéduction du bruit général d’image.

ARRÊT / Bas / Milieu / Haut

Amplifi cateurAméliorer les contours.

0 – +12

• “DNR” et “Amplifi cateur” sont utilisables avec la sortie HDMI.• La valeur du réglage “Réglage image” est enregistrée dans la mémoire individuellement pour chaque

source d’entrée.

RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 91: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

89

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Confi g. enceintes Les réglages par défaut sont soulignés.

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifi er les réglages effectués avec la procédure de “Audyssey Réglage auto”.• Si vous modifi ez les réglages des enceintes après la procédure “Audyssey Réglage auto”, il n’est pas

possible de sélectionner MultEQ XT 32, Dynamic EQ ni Dynamic Volume (vpage 85, 86).• La “CONFIG.MANUELLE” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modifi cation des réglages. Réglez

si nécessaire.

n Changez l’attribution de l’ampli pour correspondre à la confi guration du système d’enceinte (Affect. Ampli)

Exemples d’affi chage de menu “Affect. Ampli”[Première page]Réglez les éléments en fonction de “Étapes de réglage “Affect. Ampli”” (vpage 90).

L�J�M�BB�) ,���"�F

� ��

?,��'����4JI,��'����4��(��

�(&���$$�'�,���������

T����N T����N

[Deuxième page]• Le signal transmis par chaque enceinte peut changer selon le réglage “Affect. Ampli”.• Les prises d’enceinte et la sortie des prises de pré-sortie peuvent être vérifi ées grâce à cet écran.

L�J�M�BB�) ,���"�F

� ��

# ��$����%����/��%�&���(�����&���*(�����&2��'������J"��� ��(��

�(&���$$�'�,��������

�"��Q��

T����

B�� )�� �

T���� B �D� � �H �D� B.

B� ) �� �H� B.�

BD

BD�

� ������ � ��,H�)Q � B,.�F�. � B,DF�� �

"����

q Réglages actuelsw Signal transmis de chaque prise

d’enceintee Sortie depuis la prise de pré-sortie

• Les prises non utilisées sont présentées en gris.

Voir aussi les pages 5, 6, 52 à 58 pour savoir comment connecter les enceintes.

q

w

e

CONFIG.MANUELLERéglez après une modifi cation “Audyssey® Réglage auto”, ou des réglages audio, vidéo, d’affi chage ou autres.• Si vous modifi ez les réglages des enceintes après “Audyssey Réglage auto”, il n’est pas possible

de sélectionner MultEQ® XT 32, Dynamic EQ® ni Dynamic Volume® (vpage 85, 86).• Cette fonction peut être utilisée sans en modifi er les réglages. Effectuez des réglages uniquement

si cela s’avère nécessaire.

Fonctionnement du menu

1 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ���M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

2 �������� ���AMP������������������������������������������ ��������������+�������

3 �������� ���MENU�Le menu s’affi che à l’écran de la TV.

4 �������� ���ui������ ��������������������(����)������(��������

5 �������� ���ENTER����p������)����������������

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur RETURN.• Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu’il est à affi ché à l’écran.

Le menu disparaît de l’écran.

Éléments qui peuvent être réglés avec la procédure “CONFIG.MANUELLE”

)��BF�,���)�F� ��

�$$�'�,��53%�)(�$�/,���'������ /%�/��*����������'��������&���'����4B� 6�,�'�(��(���

)��BF�,�.��F

��55���H�43����(�������'�%�

�(�5�%�5 %�(�

�!�',�%�*��%�����(�(�������&�(�.��F�(�����5(������.��F�)(���h%�

)��BF�,����F�

)(�$�/,��U ,F����,J�� � (���'9�(&������(��&����("���(���%�����(���A

���������*+(($��

)��BF�,����T���

T����T����

��������/i�."B��������'9��������'9�)���%�

)��BF�������

)(���4�(��� ���������)(53�����3����)(53�������,$5�$$�'9�/��&������,$5F�$(�� ����

)��BF�,��" F���

)(55��&��&���(%�5��$$�'����(��'���F)(&���3� � /,� % '(5� %�'�,�3�&,�(5��(55���0(��

�$$�'9�/���(%�5���5�����(%�5��������& 5����/���������(��&���

OPTION

OPTION

Confi g. enceintes (vpage 89)

Confi g. de zone (vpage 99)Confi g Réseau (vpage 97) Confi g. options (vpage 100)

Confi g. HDMI (vpage 94) Confi g. audio (vpage 95)

Langue (vpage 102)

������

��/%��9�����'9B���k���F��%���(��3�l(%��&��%��&�

Page 92: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

90

FRANCAIS

CONFIG.MANUELLE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

n Étapes de réglage “Affect. Ampli”Cet appareil comporte dix types de réglages Assign Mode.Vous pouvez basculer les canaux affectés à un amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes ou effectuer la lecture avec 11 canaux maximum à l’aide d’une combinaison de l’amplificateur de puissance intégré pour 9 canaux et d’un amplificateur de puissance externe pour 2 canaux. Vous pouvez aussi utiliser cet appareil comme préamplificateur.Utilisez l’organigramme suivant pour régler le système de cet appareil.

Paramètres “Mode affect.”Choisissez la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en

fonction de votre système (vpage 91 – [1]).

NORMAL ZONE2 Z2/Z3(M) Bi-AMP 2CH Front B2CH Bi-

AMPZ2/Z3

PRE AMP

Paramètres “Ampli ext.”

Sélectionnez un canal utilisant le connecteur PRE OUT (vpage 91

– [3]).

S.BACK A.Hauteur F.Largeur Height Avant Aucun Z2/Z3

9.2canaux(5.2 + SB + FH)(5.2 + SB + FW)

7.2canaux(5.2 + FH)(5.2 + FW)

7.2canaux(5.2 + SB)(5.2 + FW)

7.2canaux(5.2 + SB)(5.2 + FH)

7.2canaux(5.2 + SB)

5.2canaux

11.2canaux(9.2 + Height (PRE OUT))

11.2canaux(PRE OUT)

Nombre maximum de canaux pouvant être utilisés pour l’audio MAIN ZONE

11.2canaux(9.2 + Front (PRE OUT))

Paramètres “Enceintes”Sélectionnez la borne de l’enceinte à partir de laquelle seront

émis les signaux affectés à l’amplificateur de puissance (vpage 91 – [2]).

Paramètres “Enceintes”

Choisissez d’utiliser ou non les bornes de l’enceinte pour le son

multizone (vpage 91 – [4]).

11CH

Page 93: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

91

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

CONFIG.MANUELLE

Éléments de configuration Détails de la configuration

Affect. AmpliChangez l’attribution de l’amplificateur pour correspondre à la configuration du système d’enceinte.

[1] Mode affect. : Choisissez la méthode d’utilisation du préamplificateur en fonction de votre système.

• NORMAL : Sélectionnez le réglage NORMAL pour exécuter la lecture jusqu’à 7.2 canaux ou 9.2 canaux à partir des enceintes surround arrière, avant-hautes ou avant-larges. Les enceintes surround arrière, avant-hautes et avant-larges sont automatiquement actives en fonction du mode surround ou des signaux d’entrée.

• ZONE2 : Sélectionnez le réglage ZONE2 pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo.

• Z2/Z3 : Sélectionnez le réglage ZONE2/3 pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE2 et la ZONE3 et émettre le son en stéréo.

• Z2/Z3(M) : Sélectionnez le réglage ZONE2/3-MONO pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à ZONE2 et ZONE3 et émettre le son en monaural.

• Bi-AMP : Sélectionnez le réglage Bi-AMP pour raccorder les enceintes avant à l’aide d’une connexion double amplificateur.

• 2CH : Lorsque vous exécutez la lecture bicanal en mode DIRECT ou STEREO, sélectionnez le réglage 2CH afin d’utiliser les autres enceintes avant pour la lecture.

• 2CH Bi-AMP : Lorsque vous exécutez la lecture bicanal en mode DIRECT ou STEREO, sélectionnez le réglage 2CH Bi-AMP afin d’utiliser les autres enceintes avant pour la lecture avec double amplificateur.

• Front B : Sélectionnez le réglage Front B pour utiliser le deuxième ensemble d’enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez activer les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture multicanal ou bicanal. Lorsque vous sélectionnez ce réglage Front B, exécutez également la procédure ““Config. enceintes av.” (vpage 94).

• 11CH : Sélectionnez le réglage 11CH pour effectuer la lecture en utilisant jusqu’à 11.2 canaux en conjuguant l’amplificateur de puissance intégré à l’appareil pour 9 canaux et un amplificateur de puissance externe pour 2 canaux.

• PRE AMP : Sélectionnez le réglage PRE AMP pour utiliser cet appareil comme préamplificateur en raccordant toutes les enceintes à un amplificateur de puissance externe. Vous pouvez exécuter la lecture jusqu’à 11.2 canaux. Lorsque vous utilisez le mode PRE AMP, l’amplificateur de puissance intégré de cet appareil s’arrête et vous pouvez réduire les interférences entre le préamplificateur et l’amplificateur de puissance.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Affect. Ampli(Suite)

n Lorsque vous réglez “Mode affect.” sur “ZONE2”, “ZONE2/3-MONO”, “Bi-AMP”, “2CH” ou “Front B”, effectuez les réglages suivants.

[2] Enceintes : Sélectionnez une enceinte pour la sortie audio affectée par “Mode affect.”.

• S.BACK : Sélectionnez le réglage S.BACK pour émettre l’audio affecté depuis les enceintes surround arrière.

• A.Hauteur : Sélectionnez le réglage A.Hauteur pour émettre l’audio affecté depuis les enceintes avant-hautes.

• F.Largeur : Sélectionnez le réglage F.Largeur pour émettre l’audio affecté depuis les enceintes avant-larges.

n Lorsque vous réglez “Mode affect.” sur “11CH”, effectuez les réglages suivants.

[3] Ampli ext. : Sélectionnez le connecteur PRE OUT auquel est raccordé un amplificateur de puissance externe.

• Height : Sélectionnez cette option lors d’une lecture en raccordant un amplificateur de puissance externe au canal avant haut du connecteur PRE OUT.

• Avant : Sélectionnez cette option lors d’une lecture en raccordant un amplificateur de puissance externe au canal avant du connecteur PRE OUT.

n Lorsque vous réglez “Mode affect.” sur “PRE AMP”, effectuez les réglages suivants.

[4] Enceintes : Enceintes : choisissez d’utiliser ou non les bornes de l’enceinte pour le son multizone.

• Aucun : Les bornes d’enceinte de cet appareil ne sont pas utilisées pour plusieurs zones.

• Z2/Z3 : Utilisez les bornes d’enceinte de cet appareil pour plusieurs zones. Lors du réglage de ZONE2/3, le son ZONE2 est émis depuis les bornes de l’enceinte SURR.BACK/AMP ASSIGN et le son ZONE3 est émis par les bornes de l’enceinte F.WIDE/AMP ASSIGN.

Config. enceintesPermet de sélectionner la configuration et la taille des enceintes (Capacité de reproduction des basses).

REMARQUEN’utilisez pas la forme extérieure de l’enceinte pour déterminer s’il s’agit d’une enceinte “Large” ou “Petit”. Utilisez en revanche les fréquences réglées dans “Fréqu. crossover” (vpage 94) comme référence pour déterminer la capacité de reproduction des graves.

Avant : Définir le type d’enceinte avant (grande ou petite).• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de

reproduire correctement les basses fréquences.• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses

fréquences.

• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”.

• Quand “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround“, “Surround arrière”, “Avant Haut” et “Largeur Avant” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.

Page 94: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

92

FRANCAIS

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

CONFIG.MANUELLE

Éléments de configuration Détails de la configuration

Config. enceintes(Suite)

Centrale : Définir la présence et la taille (type) de l’enceinte centrale.• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de

reproduire correctement les basses fréquences.• Petit : Réglage à utiliser pour pour une petite enceinte limitée dans les

basses fréquences.• Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est

connectée.

“Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”.

Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer.• 2enceint. : Deux subwoofers sont utilisés.• 1enceint. : Un subwoofer est utilisé.• Aucun : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.

Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1enceint.” ou “2enceint.”.

Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround.• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de

reproduire correctement les basses fréquences.• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses

fréquences.• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas

connectées.

• Si “Surround” est réglé sur “Large”, vous pouvez régler “Surround arrière”, “Avant Haut” et “Largeur Avant” sur “Large”.

• Lorsque “Surround” est réglé sur “Aucun”, les paramètres “Surround arrière”, “Avant Haut” et “Largeur Avant” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.

Surround arrière : Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de

reproduire correctement les basses fréquences.• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses

fréquences.• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont

pas connectées.

• 2enceint. : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround.• 1enceint. : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround

arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal gauche (L) lorsque vous sélectionnez ce réglage.

Même quand le réglage “Surround arrière” est différent de “Aucun”, selon la source de lecture, l’enceinte surround arrière peut ne pas émettre de son. Dans ce cas, veuillez sélectionner un autre réglage que “ARRÊT” pour le paramètre“Paramètres surround” – “Surround arrière” (vpage 83).

REMARQUE“Surround arrière” ne peut pas être réglé lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” (vpage 91) est réglé sur “ZONE2/3” ni lorsque “Enceintes” est réglé sur “S.BACK”.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Config. enceintes(Suite)

Avant Haut : Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de

reproduire correctement les basses fréquences.• Petit : Réglage à utiliser pour pour une petite enceinte limitée dans les

basses fréquences.• Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont

pas connectées.

REMARQUE“Avant Haut” ne peut pas être défini lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” (vpage 91) est réglé sur “Z2/Z3”, “2CH Bi-AMP” ou lorsque “Enceintes” est réglé sur “A.Hauteur”.

Largeur Avant : Définir la présence et la taille des enceintes larges avant• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de

reproduire correctement les basses fréquences.• Petit : Réglage à utiliser pour pour une petite enceinte limitée dans les

basses fréquences.• Aucun : Réglage à utiliser lorsque cette option lorsque les enceintes• larges avant ne sont pas branchées.

REMARQUE“Largeur Avant” ne peut pas être défini lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” (vpage 91) est réglé sur “Z2/Z3”, “2CH Bi-AMP” ou lorsque “Enceintes” est réglé sur “F.Largeur”.

Réglage bassePermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.

Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte

“Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.• LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à

la sortie de signal LFE du subwoofer.

• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 92) est réglé sur “1enceint.” ou “2enceint.”.

• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants.

• Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.

REMARQUESi les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode surround sélectionné.

LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE.80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz

Page 95: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

93

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

CONFIG.MANUELLE

Éléments de configuration Détails de la configuration

DistancePermet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.

Mètres / Pieds : Permet de régler l’unité de distance.

Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.• 0.1m / 0.01m• 1ft / 0.1ft

Défaut : Les paramètres “Distance” sont rétablis à ceux par défaut.• Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.• Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réint. tous param. valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer / Subwoofer 1z1 / Subwoofer 2z2 / Surr. G / Surr. D / Surr. arrière / Surr. arr. Gz2 / Surr. arr. Dz2 / Avant Haut G / Avant Haut D / Largeur avant G / Largeur avant D : Sélectionnez l´enceinte.z1 Lorsque le paramètre “Config. enceintes” – “Subwoofer” setting

(vpage 92) est réglé sur “2enceint.”, “Subwoofer 1” et “Subwoofer 2” s’affichent.

z2 Quand le réglage “Config. enceintes” – “Surround arrière” (vpage 92) est sur “1enceint.”, “Surr. arrière” s’affiche.

0.00m – 18.00m / 0.0ft – 60.0ft : Réglez la distance.

• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Affect. Ampli” (vpage 91) et “Config. enceintes” (vpage 91).

• Réglages par défaut :Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 / Avant Haut G / Avant Haut D / Largeur avant G / Largeur avant D : 3,6 m (12,0 ft)Surr. G / Surr. D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 3,0 m (10,0 ft)

• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6 m (20 ft).

REMARQUELes enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config. enceintes” (vpage 91) ne sont pas affichées.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Niveau des canauxPermet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.

Tonalité d’essai : Sortie des tonalités d’essai.• Avant G / Avant Haut G / Centrale / Avant Haut D / Avant D / Largeur

avant D / Surround D / Surr. arrière / Surr. arr. Dz1 / Surr. arr. Gz1 / Surround G / Largeur avant G / Subwoofer / Subwoofer 1z2 / Subwoofer 2z2 / Subwoofer 1+2z2 : Sélectionnez l’enceinte.

z1 Quand le réglage “Config. enceintes” – “Surround arrière” (vpage 92) est sur “1enceint.”, “Surr. arrière” s’affiche.

z2 Lorsque le paramètre “Config. enceintes” – “Subwoofer” setting (vpage 92) est réglé sur “2enceint.”, “Subwoofer 1” et “Subwoofer 2” s’affichent.

–12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.

• Une fois les distances et niveaux du subwoofer 1 et du subwoofer 2 alignés, réglez les subwoofers 1 et 2. Ces paramètres ont une incidence sur le volume des subwoofers 1 et 2.

• En cliquant sur o p, les volumes du subwoofer 1 et du subwoofer 2 montent ou baissent en même temps.

• Si l’un des subwoofers (1 ou 2) atteint ±12 dB, les curseurs ne se déplacent plus.

• Quand l’option “Niveau des canaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes surround. Pour ajuster le niveau des canaux séparément pour chaque mode surround différent, procédez comme expliqué page 62.

REMARQUE• Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.

enceintes” (vpage 91) ne sont pas affichées.• Lorsqu’une prise de casque d’écoute est insérée dans la prise PHONES

de cet appareil, “Niveau des canaux” ne s’affiche pas.

Défaut : Les paramètres “Niveau des canaux” sont rétablis à ceux par défaut.• Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.• Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Page 96: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

94

FRANCAIS

Confi g. HDMI Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Gamme RGBDéterminez la gamme vidéo de la sortie RGB du connecteur HDMI.

Normal : Sortie avec la gamme vidéo RGB (de 16 (noir) à 235 (blanc)).Amélioré : Sortie avec la gamme vidéo RGB (de 0 (noir) à 255 (blanc)).

Ce réglage est possible si vous utilisez une TV équipée d’une borne DVI.

Expansion verticaleEtendre l’image en direction verticale.

MARCHE : Etendre l’image en direction verticale.ARRÊT : Ne pas étendre l’image en direction verticale.

Sync. labiale autoEffectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.

MARCHE : Compensé.ARRÊT : Non compensé.

Sortie audio HDMIRéglages de sortie de moniteur HDMI.

Ampli : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.

Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage  61 “Fonction de contrôle HDMI”).

Sortie moniteurRéglages de sortie de moniteur HDMI.

Auto (Dual) : La présence d’une télévision branchée à l’une des bornes MONITOR 1 ou MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé.Moniteur 1 : Une télévision branchée à la borne MONITOR 1 est toujours utilisée.Moniteur 2 : Une télévision branchée à la borne MONITOR 2 est toujours utilisée.

• Si les bornes Moniteur 1 et 2 sont toutes les deux connectées et que “Résolution” (vpage 79) est réglé sur “Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux moniteurs.

• Avec le paramètre “Résolution” (vpage 79) non réglé sur “Automatique”, vérifi ez si la télévision que vous utilisez est compatible avec la résolution sous “Infos HDMI” – “Moniteur 1” et “Moniteur 2” (vpage 103).

• Vous pouvez également régler “Sortie moniteur” en appuyant sur MONITOR SELECT.

REMARQUESelon le moniteur connecté, l’affi chage peut être incorrect quand vous sélectionnez “Auto (Dual)”. Dans ce cas, choisissez “Moniteur 1” ou “Moniteur 2”.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

CONFIG.MANUELLE

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Fréqu. crossoverPermet de défi nir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée.

40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Permet de régler la fréquence croisée.

Avancé : Permet de spécifi er la fréquence croisée de chaque enceinteAvant / Centrale / Surround / Surr. arrière / Avant Haut / Largeur avant : Permet de sélectionner l’enceinte.• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /

250Hz : Permet de régler la fréquence croisée.

• Le paramètre “Fréqu. crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Réglage basse” – “Mode subwoofer” (vpage 92) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”.

• Réglez toujours la fréquence croisée sur “80Hz”. Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommandons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevée.

• Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes réglées sur “Petit”. Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant.

• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Avancé” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 92).• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour

“Confi g. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affi che et le réglage ne peut pas être effectué.

• Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué quelle que soit la taille de l’enceinte.

Impédance enceinteDéfi nissez l’impédance des enceintes connectées.

8Ω/ohms : Sélectionnez si l’impédance de l’enceinte connectée est de 8 Ω ou plus.6Ω/ohms : Sélectionnez si l’impédance de l’enceinte connectée est au minimum de 6 Ω mais inférieure à 8 Ω.4Ω/ohms : Sélectionnez si l’impédance de l’enceinte connectée est au minimum de 4 Ω mais inférieure à 8 Ω.

Vérifi ez au préalable l’impédance (Ω) indiquée à l’arrière de vos enceintes ou dans la notice.

Confi g. enceintes av.Défi nir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode surround.

REMARQUELe réglage en est possible quand l’option “Affect.Ampli” – “Mode affect.” est sur “Front B” (vpage 91).

2CH DIRECT/STEREO : Les enceintes avant utilisées en mode de lecture direct, stéréo et pure direct (2 canaux) sont défi nies à l’avance.• A : L’enceinte avant A est utilisée.• B : L’enceinte avant B est utilisée.• A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

MULTI CH : Les enceintes avant utilisées dans les modes autres que les modes de lecture direct, stéréo et pure direct (2 canaux) sont défi nies à l’avance.• A : L’enceinte avant A est utilisée.• B : L’enceinte avant B est utilisée.• A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

Page 97: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

95

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

CONFIG.MANUELLE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

HDMI ContrôlePermet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.

Contrôle : Réglez la fonction de commande HDMI.• MARCHE : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande

HDMI.• ARRÊT : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de

commande HDMI.

• Lorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” – “Contrôle” sur “ARRÊT”.

• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifi er les réglages.

• Pour plus de détails sur l’interface HDMI, voir “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 61).

REMARQUE• Quand “HDMI Contrôle” – “Contrôle” est sur “MARCHE”, la

consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.

• L’option “HDMI Contrôle” ne fonctionne pas lorsque l’appareil n’est pas sous tension. L’appareil doit être soit sous tension, soit en veille.

• L’option de commande HDMI permet de commander les opérations d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.

• Si les réglages “HDMI Contrôle” – “Contrôle” ont été modifi és, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modifi cation.

Source veille : Met en veille la source d’entrée HDMI lorsque l’appareil est sous tension.• Dernière : Cet élément est défi ni comme la dernière source d’entrée utilisée.• HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 / HDMI7 : Met

en veille la source d’entrée correspondante.

L’élément “Source veille” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” – “Contrôle” est réglé sur “MARCHE”.

Moniteur commande : Réglez la prise HDMI MONITOR en sortie de signaux de commande HDMI.• Moniteur 1 : Sortie depuis la prise MONITOR 1.• Moniteur 2 : Sortie depuis la prise MONITOR 2.

• L’élément “Moniteur commande” peut être réglé lorsque “HDMI

Contrôle” – “Contrôle” est réglé sur “MARCHE”.• La fonction ARC n’utilise que la borne sélectionnée avec “Moniteur

commande”.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

HDMI Contrôle(Suite)

Désactiver commande : Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.• Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la

source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.• Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec BD / DVD / TV / SAT/

CBL / DVR / GAME / V.AUX / DOCK comme source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.

• ARRÊT : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

L’élément “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” – “Contrôle” est réglé sur “MARCHE”.

Confi g. audio Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglage des paramètres de reproduction audio.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Confi g. EXT.INMéthode de réglage de la lecture des signaux analogiques appliqués à l’entrée et provenant des connecteurs d’entrée extérieure (EXT. IN).

Niveau subwoofer : Méthode de réglage de la lecture des signaux analogiques appliqués à l’entrée et provenant des connecteurs d’entrée extérieure (EXT. IN).• +15dB : Il s’agit du niveau recommandé.• +10dB / +5dB / 0dB : Sélectionnez le niveau en fonction du lecteur utilisé.

Dir./Stéréo 2 chSélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo.

Réglage : Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo.• Basique : Les réglages de “Confi g. enceintes” (vpage  89) sont

appliqués.• Personn. : Réglages séparés pour le mode 2-ch. Effectuez les réglages

suivants :Avant : Défi nir le type d’enceinte avant (grande ou petite).• Large : Défi nir une grande enceinte en mesure de reproduire

correctement les basses fréquences.• Petit : Utiliser pour une petite enceinte limitée en basses fréquences.

Si “Confi g. enceintes” – “Subwoofer” (vpage  92) est réglé sur “Aucun”, le réglage s’effectue automatiquement sur “Large”.

Subwoofer : Défi nir la présence d’un subwoofer.• Oui : Utiliser un subwoofer.• Non : Sélectionner quand un subwoofer n’est pas connecté.

Si “Confi g. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 92) est réglé sur “Aucun”, le réglage s’effectue automatiquement sur “Non”. Si le réglage “Avant” est activé sur “Petit”, le réglage est automatiquement “Oui”.

Page 98: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

96

FRANCAIS

CONFIG.MANUELLE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Éléments de configuration Détails de la configuration

Dir./Stéréo 2 ch(Suite)

Mode SW : Sélectionner le signal de basse gamme à reproduire par le subwoofer.• LFE : Lorsque le paramètre “Dir./Stéréo 2 ch” – “Avant” est réglé sur

“Large”, seul le signal LFE est émit en sortie du subwoofer. En outre, lorsque le paramètre “Dir./Stéréo 2 ch” – “Avant” est réglé sur “Petit”, le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie du signal LFE du subwoofer.

• LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer.

Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Dir./Stéréo 2 ch” – “Subwoofer” est réglé sur “Oui”.

Crossover : Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /

250Hz

• Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Dir./Stéréo 2 ch” –“Subwoofer” est réglé sur “Oui”.

• Si le paramètre “Dir./Stéréo 2 ch” – “Avant” est réglé sur “Large” ou le paramètre “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.

Distance AG / Distance AD : Sélectionnez l’enceinte.• 0.00m – 18.00m (3.60m) / 0.0ft – 60.0ft (12.0ft) : Déterminez la distance

par rapport à l’enceinte.

Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6 m(20 ft).

Niveau AG / Niveau AD : Sélectionnez l’enceinte.• –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le niveau de chaque canal.

Mode surround autoRéglage de mém. des réglages de mode surround pour chaque type de signal.

MARCHE : Mémoriser les réglages. Lu automatiquement avec le dernier mode surround utilisé.ARRÊT : Ne pas mémoriser les réglages. Le mode surround ne sera pas modifié selon le signal.

• La fonction de mode surround auto vous permet d’enregistrer dans la mémoire le dernier mode surround utilisé pour la reproduction des quatre types de signaux d’entrée figurant ci-dessous.q Signaux analogiques et PCM 2 canauxw Signaux Dolby Digital et DTS 2 canauxe Signaux Dolby Digital et DTS multi-canauxr Signaux multicanaux LPCM et DSD

• Pendant la lecture en mode PURE DIRECT, le mode surround ne change pas, même si le signal d’entrée change.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Personnalisation EQRéglez de telle sorte que les paramètres inutilisés d’égalisation ne soient pas affichés lorsque vous appuyez sur MULTEQ.

Le mode de l’égaliseur dans lequel “Non-utilisé” est sélectionné ne peut être ni enregistré ni rappelé à l’aide de la fonction de sélection rapide.

Audyssey : Sélectionnez ce paramètre lorsque vous n’utilisez pas l’égaliseur “Audyssey”.• Utilisé : Utiliser.• Non-utilisé : Ne pas utiliser.

Effectuez le réglage de façon à ce que les réglages “Audyssey” puissent être faits pendant la procédure “Audyssey® Réglage auto”.

Audyssey Byp. L/R : Sélectionnez ce paramètre lorsque vous n’utilisez pas l’égaliseur “Audyssey Byp. L/R”.• Utilisé : Utiliser.• Non-utilisé : Ne pas utiliser.

Effectuez le réglage de façon à ce que les réglages “Audyssey Byp. L/R” puissent être faits pendant la procédure “Audyssey Réglage auto”.

Audyssey Flat : Sélectionnez ce paramètre lorsque vous n’utilisez pas l’égaliseur “Audyssey Flat”.• Utilisé : Utiliser.• Non-utilisé : Ne pas utiliser.

Effectuez le réglage de façon à ce que les réglages “Audyssey Flat” puissent être faits pendant la procédure “Audyssey Réglage auto”.

Manuel : Sélectionnez ce paramètre lorsque vous n’utilisez pas l’égaliseur “Manuel”.• Utilisé : Utiliser.• Non-utilisé : Ne pas utiliser.

Page 99: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

97

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Confi g Réseau Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglage des paramètres réseau.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Connexion réseauEffectuez les réglages du LAN câblé.

1. Connectez le câble LAN (vpage 26 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

2. Allumez cet appareil (vpage 7 “Mise sous tension”). Cet appareil règle automatiquement la confi guration réseau avec la

fonction DHCP. Pour réaliser une connexion réseau sans fonction DHCP, suivez les

instructions de l’étape 3.3. Sélectionnez l’adresse IP dans le menu “Connexion réseau”.

)����UF�������

A������� ���%

�I�,��;,�KK,�I

)(�$�/,5����%,�&���,�F"������������3�(4!

��).��.)"�&������F"

���� �

)����UF�������

"�(4!A������

�I���,���;��,��KK��,�K�I

)(�$�/�����5����%%�5����%2�&������F"

�V �.)"�&������F"

�����,������,������,�KKK���6,��(��:� �,KKK��,�KKK��,�KKK��,�KKK"������%%��& $���KKK��,�KKK��,�KKK��,�KKK����3��5����KKK��,�KKK��,�KKK��,�KKK������'(�&����

� �� ����%��q

w

r e

q Dans le menu, sélectionnez “Connexion réseau” – “Détail”, puis appuyez sur ENTER.

w Utilisez o p pour régler “DHCP” sur “ARRÊT”, puis appuyez sur la touche i.La fonction DHCP est désactivée.

e Utilisez uio p ou 0 – 9 pour entrer l’adresse puis appuyez sur ENTER.• Adresse IP : Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.

La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées.CLASS A: 10.0.0.0 – 10.255.255.255CLASS B: 172.16.0.0 – 172.31.255.255CLASS C: 192.168.0.0 – 192.168.255.255

• Masq. sous-rés. : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sousréseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

• Passerelle défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.

• DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. S’il y a deux adresses DNS ou plus, entrez la première dans “DNS secondaire”.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Connexion réseau(Suite)

r Utilisez i pour sélectionner “Quitter” puis appuyez sur ENTER.La confi guration est terminée.

• Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez “Proxy” puis appuyez sur ENTER (vpage 97 “Proxy”).

• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “MARCHE” dans les réglages par défaut de cet appareil.

• Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d’autres informations, consultez un administrateur de réseau.

• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifi ez à nouveau les connexions et la confi guration (vpage 26).

• Si vous ne savez pas vérifi er une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.

• Appuyez sur RETURN pour annuler le réglage pendant l’entrée de l’adresse IP.

Proxy : Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.

)����UF�������

A������� ���%

�I�,��;,�KK,�I

)(�$�/,5����%,�&���,�F"������������3�(4!

��).��.)"�&������F"

���� �

)����UF�������

"�(4!A������

�I���,��;��,��KK��,�K�I

�'���������'���&2���%�����(��&����������3�(4!

��).��.)"�&������F"

�����,�����,������,�KKK���6,��(��:� �,�I���,��;��,��KK��,�KK�"������%%��& $����I���,��;��,��KK��,�KK�����3��5����KKK��,KKK��,�KKK��,�KKK������'(�&����

� ������ � ����%

)����UF�������

A������

�&�����KKK��,�KKK�,�KKK��,�KKKKKKKK

�����������3�(4!��������%��

��).�"�(4!"�(4!�&�����"(��

� �� ����%��

q

w

er

ty

u

q Dans le menu, sélectionnez “Connexion réseau” – “Détail”, puis appuyez sur ENTER.

w Utilisez ui pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER.e Utilisez o p pour régler “Proxy” sur “MARCHE”, puis appuyez sur i.

Le serveur proxy est activé.

CONFIG.MANUELLE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 100: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

98

FRANCAIS

Éléments de configuration Détails de la configuration

Connexion réseau(Suite)

r Utilisez o p pour sélectionner la méthode d’entrée du serveur proxy, puis appuyez sur i.Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse.Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine.

t Utilisez uio p ou 0 – 9 pour entrer l’adresse du serveur proxy ou le nom de domaine puis appuyez sur ENTER.Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape r : Entrez l’adresse.Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape r : Entrez le nom de domaine.• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

y Utilisez uio p ou 0 – 9 pour entrer le numéro du port du serveur proxy et appuyez sur ENTER.

u Utilisez i pour sélectionner “Quitter” puis appuyez sur ENTER.La configuration est terminée.

AutreActivation et désactivation de la fonction réseau pendant le mode veille et réglages concernant la langue du PC.

Veille réseau : Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille.• MARCHE : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut

être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.• ARRÊT : Arrêt des fonctions réseau en veille.

Réglez sur “MARCHE” lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.

REMARQUEQuand “Autre” – “Veille réseau” est sur “MARCHE”, la consommation en mode Veille est plus élevée.Caractère : Si les caractères ne s’affichent pas correctement, réglez le type de codes de caractères MP3 ID3-Tag reproduit par le dispositif de mémoire USB.• Automatique : Sélection automatique code caractères.• Latin : Sélectionner ISO 8859-1 Latin-1.• Japonais : Sélectionner Shift-JIS.

Si les caractères ne s’affichent pas correctement avec le réglage “Automatique”, choisissez le réglage “Latin” ou “Japonais”.

Langue PC : Sélectionner la langage de votre environnement informatique.• ara / chi(smpl) / chi(trad) / cze / dan / dut / eng / fin / fre / ger / gre /

heb / hun / ita / jpn / kor / nor / pol / por / por(BR) / rus / spa / swe / turModifier le pseudo : Le nom convivial (ou pseudo) est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est “DENON:[AVR-4311]”.• Pour la saisie de caractères, voir page 74.Défaut : Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial (pseudo), qui a été modifié. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.• Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Éléments de configuration Détails de la configuration

Autre(Suite)

Fonction mode Party : Réglez la fonction du mode fête.• MARCHE : Désactivez la fonction du mode fête.• ARRÊT : Activez la fonction du mode fête.

Veuillez vous reporter à la page 64, “Fonction mode Party”, pour plus d’informations concernant la fonction du mode fête.

Niveau début Party : Effectuez les réglages du niveau de volume lorsque le mode fête est activé.• Dernière : Le même volume que celui réglé avant le démarrage du mode

fête.• – – –dB (0) : Mettez toujours le son en sourdine lorsque le mode fête

est activé.• –80dB – 18dB (1 – 99) : Démarrez le mode party avec votre volume préféré.

• Cette option peut être réglée lorsque “Fonction mode Party” est défini sur “MARCHE”.

• S’affiche de 0 à 99 si “Affichage volume” (vpage 100) est réglé sur “Graduelle”.

• Vous pouvez régler les limites supérieures à la section “Limite volume” (vpage 100).

Network Status : Affiche jusqu’à 10 produits DENON branchés sur le même réseau.• Nom convivial / Party Mode Status / Model Name /

Power ON/Standby / Sélect. source / Niveau volume

“Network Status” s’affiche lorsqu’un produit DENON branché supporte la fonction d’affichage d’état du réseau.

Notif. mise à jour : Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour logic.” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 26) lorsque vous utilisez cette fonction.• MARCHE : Affichage message de mise à jour.• ARRÊT : Ne pas afficher le message de mise à jour.

• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la page 102 pour plus d’informations sur “Mise à jour logic.”.)

• Appuyez sur RETURN pour effacer le message de notification.Notif. mise niveau : Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajoutez nouvelle option” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 26) lorsque vous utilisez cette fonction.• MARCHE : Affichage message de mise à niveau.• ARRÊT : Ne pas afficher le message de mise à niveau.

• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Ajoutez nouvelle option” s’affiche. (Reportez-vous à la page 102 pour plus d’informations sur “Ajoutez nouvelle option”.)

• Appuyez sur RETURN pour effacer le message de notification.

CONFIG.MANUELLE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Page 101: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

99

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Compte NapsterRéglez ou modifi ez le nom d’utilisateur ou le mot de passe (vpage 41 “Écoute de Napster”).

Nom d’utilisateur / Mot de passe / Effacer• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

Compte Last.fmPermet de choisir ou de modifi er le nom d’utilisateur et le mot de passe. (vpage 42 “Comment écouter Last.fm sur cet appareil”).

Nom d’utilisateur / Mot de passe / Effacer • Pour la saisie de caractères, voir page 74.

Affi chage de Last.fmPermet de décider d’affi cher ou non le choix Last.fm dans le menu.

Affi ché : Pour affi cher le choix Last.fm dans le menu.Masqué : Pour ne pas affi cher le choix Last.fm dans le menu.

Info réseauAffi chage des informations sur le réseau.

Nom convivial / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC

Confi g. de zone Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3).

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

GravesRéglage de la gamme des basses fréquences (graves).

–10dB – +10dB (0dB)

AigüsAjuster la gamme des fréquences hautes (aigüs).

–10dB – +10dB (0dB)

HPFRéglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.

MARCHE : Les basses sont attenuées.ARRÊT : Les basses ne sont pas attenuées.

Niveau GchAjuster le niveau du canal gauche.

–12dB – +12dB (0dB)

“Niveau Gch” peuvent être réglés lorsque “Canal” (vpage 99) est réglé sur “Stéréo”.

Niveau DchAjuster le niveau du canal droit.

–12dB – +12dB (0dB)

“Niveau Dch” peuvent être réglés lorsque “Canal” (vpage 99) est réglé sur “Stéréo”.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

CanalDétermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones.

Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo.Mono : Sélectionner la sortie mono.

Lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” (vpage 91) est réglé sur “Z2/Z3(M)”, le réglage du “Canal” est automatiquement défi ni sur “Mono”.

Niveau volumeRéglez le niveau de sortie du volume.

Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal et la télécommande.–40dB (41) : Fixer le volume à –40 dB. Quand réglage volume par ampli externe.0dB (81) : Fixer le volume à 0 dB. Quand réglage volume par ampli externe.

Lorsque “Affect. Ampli” – “Mode affect.” (vpage 91) est réglé sur “ZONE2”, “Z2/Z3” ou “Z2/Z3(M)”, le réglage “Niveau volume” est automatiquement défi ni sur “Variable”.

Limite volumeRéglages de volume maximum.

ARRÊT : Ne pas utiliser de volume maximum.–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)

• Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Niveau volume”

multizone (vpage 99) est réglé sur “Variable”.• S’affi che de 0 à 99 si “Affi chage volume” (vpage 100) est réglé sur

“Graduelle”. Niveau démarrageDéfi nir le volume à la mise en marche de l’appareil.

Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.– – –dB (0) : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.–80dB – 18dB (1 – 99) : Le volume est réglé au niveau défi ni.

• Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Niveau volume”

multizone (vpage 99) est réglé sur “Variable”.• S’affi che de 0 à 99 si “Affi chage volume” (vpage 100)est réglé sur

“Graduelle”. Niveau sourdineRégler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet : Le son est complètement coupé.–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

CONFIG.MANUELLE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 102: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

100

FRANCAIS

CONFIG.MANUELLE

OPTION Confi g. options Les réglages par défaut sont soulignés.

Effectuer d’autres réglages.

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Commande du volumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).

Affi chage volume : Régler l’affi chage du volume.• Decibel : Affi cher ---dB (Min), gamme de –80,5 dB à 18 dB.• Graduelle : Affi cher dans la gamme de 0 (Min) à 99.

• Le réglage du paramètre “Affi chage volume” s’applique également à

la méthode d’affi chage des paramètres “Limite volume” et “Niveau démarrage”.

• Le réglage du paramètre “Affi chage volume” s’applique à toutes les zones.

Limite volume : Réglages de volume maximum.• ARRÊT : Ne pas utiliser de volume maximum.• –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81) Niveau démarrage : Défi nir le volume à la mise en marche de l’appareil.• Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.• – – –dB (0) : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.• –80dB – 18dB (1 – 99) : Le volume est réglé au niveau défi ni. Niveau sourdine : Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.• Complet : Le son est complètement coupé.• –40dB : Le son est abaissé de 40 dB.• –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

Effacer sourcePermet de supprimer de l’affi chage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.

BD / DVD / TV / SAT/CBL / DVR / GAME / V.AUX / DOCK / NET/USB / TUNER / PHONO / CD : Sélectionnez la source d’entrée qui n’est pas utilisée.• MARCHE : Utiliser cette source.• Effacer : Ne pas utiliser cette source.

REMARQUE• Les sources d’entrée utilisées dans les

différentes zones ne peuvent pas être supprimées.

• Les sources d’entrée réglées sur “Effacer” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de SOURCE SELECT.

GUIPermet d’effectuer les réglages liés aux affi chages sur l’écran TV.

Econom. écran : Effectuez les réglages de l’économiseur d’écran.• MARCHE : L’économiseur d’écran s’active alors que le menu NET/USB,

iPod ou l’écran TUNER est affi ché, en l’absence de toute opération pendant 3 minutes environ. Quand vous appuyez sur uio p, l’économiseur d’écran est annulé et l’écran qui était présent avant le démarrage de l’économiseur d’écran, s’affi che.

• ARRÊT : L’écran de veille n’est pas activé.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

GUI(Suite)

Fond d’écran : Détermine l’image qui s’affi che en fond d’écran lorsque la lecture s’arrête, etc.• Image : Utiliser une image en tant que fond d’écran (Logo DENON).• Noir : Défi nir le fond d’écran en noir.• Gris : Défi nir le fond d’écran en gris.• Bleu : Défi nir le fond d’écran en bleu.Format : Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.• NTSC : Sélectionner la sortie NTSC• PAL : Sélectionner la sortie PAL.

L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affi che pas.1. Maintenez AUDYSSEY DSX et RETURN de

l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes.“Video Format” s’affi che sur l’écran.

2. Appuyez sur o p et réglez le format du signal vidéo.

3. Appuyez sur ENTER, MENU ou RETURN de l’appareil principal pour terminer le réglage.

REMARQUESi un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défi ni, l’image ne s’affi chera pas correctement.Texte : Affi che les détails de l’opération lors du passage au mode surround, mode d’entrée, etc.• MARCHE : Activer l’affi chage.• ARRÊT : Désactiver l’affi chage. Volume principal : Permet d’affi cher le volume principal lors du réglage.• Bas : Affi chage bas.• Haut : Affi chage haut.• ARRÊT : Désactiver l’affi chage.

Si l’affi chage du volume principal est diffi cile à lire lorsqu’il est superposé au sous-titrage d’un fi lm, réglez-le sur “Haut”.

NET/USB : Réglez l’heure de l’affi chage de l’écran NET/USB lorsque la source d’entrée est “NET/USB”.• 30s : Conserver l’affi chage pendant 30 secondes après l’activation.• 10s : Conserver l’affi chage pendant 10 secondes après l’activation.• ARRÊT : Désactiver l’affi chage.• Toujours : Affi chage permanent. iPod : Réglez l’heure de l’affi chage de l’écran iPod lorsque la source d’entrée est “DOCK” ou “iPod (USB)”.• 30s : Conserver l’affi chage pendant 30 secondes après l’activation.• 10s : Conserver l’affi chage pendant 10 secondes après l’activation.• ARRÊT : Désactiver l’affi chage.• Toujours : Affi chage permanent.

Page 103: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

101

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

CONFIG.MANUELLE

Éléments de configuration Détails de la configuration

GUI(Suite)

TUNER : Réglez l’heure de l’affichage de l’écran du tuner lorsque la source d’entrée est “TUNER”.• 30s : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation.• 10s : Conserver l’affichage pendant 10 secondes après l’activation.• ARRÊT : Désactiver l’affichage.• Toujours : Affichage permanent.

Codes prérég. TélécomRecherchez le code de préréglage pour effectuer l’enregistrement dans la télécommande.

Voir “Enregistrement des codes de préréglage” (vpage 104)“.

Sélect.Rapid.NomChangez le titre d’affichage “Sélection rapide” selon votre choix.

• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

Renommer zoneChangez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.

• Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.• Pour la saisie de caractères, voir page 74.

Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2Sélectionnez la condition d’activation du Sortie Trigger 1/2 pour la source d’entrée, le mode surround, etc.Voir la section “Prises TRIGGER OUT” (vpage 27) pour plus d’informations sur le Sortie Trigger.

Sortie Trigger 1/2

n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)L’activation du Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur “MARCHE”.

n Lors du réglage de la source d’entréeLa sélection de la source d’entrée réglée sur “MARCHE” active le Sortie Trigger.

Option active pour la zone réglée sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la zone”.

n Lors du réglage du mode surroundActivez le Sortie Trigger si le mode surround réglé sur “MARCHE” est sélectionné.

Option active lorsque le paramètre “MAIN ZONE” réglé sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la zone” est sélectionné et lorsque la source d’entrée réglée sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la source d’entrée” est sélectionnée.

n Lors du réglage pour le moniteur HDMIActivez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “MARCHE” est sélectionné.

Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “MARCHE” est sélectionné. Option active lorsque le paramètre “MAIN ZONE” réglé sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la zone” est sélectionné et lorsque la source d’entrée réglée sur “MARCHE” à la section “Lors du réglage de la source d’entrée” est sélectionnée.

n Lors du réglage de “Expansion verticale”Activez le Trigger Out par l’intermédiaire d’un lien lorsque “Expansion verticale” (vpage 94) est réglé sur “MARCHE”.

• MARCHE : Activez le Trigger dans ce mode.• – – – : N’activez pas le Trigger dans ce mode.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confirmation du réglage Retour au menu précédent

Éléments de configuration Détails de la configuration

ID télécommandeRéglez ce paramètre lorsque vous commandez un autre amplificateur AV DENON avec la télécommande de cet appareil. Associez la télécommande que vous utilisez à l’ID de cet appareil.

1 / 2 / 3 / 4

REMARQUELorsque vous modifiez l’ID télécommande, modifiez l’ID de la télécommande principale (RC-1145) en même temps. Modifiez la télécommande secondaire (RC-1148) en même temps.

AtténuateurRègler la luminosité d’affichage de cet appareil.

Clair : Luminosité d’affichage normale.Atténuer : Luminosité d’affichage réduite.Sombre : Luminosité très faible.ARRÊT : Désactiver l’affichage.

Verrou de config.Protection des réglages contre toute modification involontaire.

MARCHE : Activer la protection.ARRÊT : Désactiver la protection.

Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrou de config.” sur “ARRÊT”.

REMARQUELorsque “Verrou de config.” est réglé sur “MARCHE”, les réglages ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. “REGLAGE VERROUILLE !” s’affiche également si vous essayez d’utiliser les réglages liées.• Opérations dans les menus • Niveau des canaux• RESTORER • MultEQ® XT 32• Dolby Volume • Dynamic EQ®• Dynamic Volume®

Mode MaintenanceÀ utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de DENON ou un installateur effectuent une intervention d’entretien.

REMARQUEUtilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de DENON ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.

Page 104: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

102

FRANCAIS

Éléments de confi guration Détails de la confi guration

Mise à jour logic.Mise à jour du micrologiciel du récepteur.

Mise à jour : Permet de vérifi er s’il existe des mises à jour pour le fi rmware. Vous pouvez aussi vérifi er la durée approximative d’une opération d’actualisation.Démarrer : Effectuez le processus de mise à jour.Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération d’actualisation écoulée est affi chée.Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.

• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affi che. Si l’affi chage ressemble à celui ci-dessous, vérifi ez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.

Affi chage DescriptionUpdating fail Echec de la mise à jour.Login failed Echec de la connexion au serveur.Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.Connection fail Echec de connexion au serveur.Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.

Ajoutez nouvelle optionLes nouvelles options qui peuvent être téléchargées sur cet appareil sont affi chées et les mises à niveau peuvent être exécutées.

Mettre à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération d’actualisation écoulée est affi chée.Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.• Si l’opération de mise à jour ne réussit pas, un message d’erreur

identique à celui de l’opération “Mise à jour logic.” est affi ché à l’écran. Vérifi ez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau l’actualisation.

Statut mise à niv. : Permet d’affi cher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.

Voir la page d’accueil DENON pour plus de détails concernant la mise à niveau.Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affi che sur le menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si laprocédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affi che.Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.Vous pouvez également affi cher le code ID en appuyant sur les touches o et RETURN et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.

Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour logic.” et “Ajoutez nouvelle option”

• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifi cations et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 26).

• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée.• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de

actualisation / mise à niveau.• Lorsque la actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent

plus être effectuées jusqu’à la fi n de la actualisation / mise à niveau.• De plus, la actualisation / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour

les paramètres, etc., de cet appareil.• Les données de sauvegarde suivantes risquent d’être effacées suite à une mise à jour

ou une extension.• Canal préréglé de radio Internet• Données de radio Internet récemment lues• Nom d’utilisateur enregistré pour le contact Flickr• Données de la radio Internet, du serveur de medias et du dispositif de mémoire USB

• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur les touches ON/STANDBY de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifi ez l’environnement du réseau.

• Les informations concernant les fonctions “Mise à jour logic.” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.

• Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour logic.” ou “Ajoutez nouvelle option”, un message d’information s’affi che sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Notif. mise à jour” (vpage 98) et “Notif. mise niveau” (vpage 98) sur “ARRÊT”.

Langue Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglez la langue d’affi chage du menu sur l’écran.

Détails de la confi guration

English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska /

“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affi che pas.1. Maintenez les touches AUDYSSEY DSX et RETURN de la

télécommande principale enfoncées pendant au moins 3 secondes.“Video Format” s’affi che sur l’écran.

2. Utilisez ui pour sélectionner “GUI Language”.3. Appuyez sur o p et sélectionnez la langue.4. Appuyez sur les touches ENTER, MENU ou RETURN de la

télécommande principale pour terminer le réglage.

CONFIG.MANUELLE

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 105: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

103

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

INFORMATIONS

Affi chage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.

Éléments Détails de la confi guration

EtatPermet d’affi cher des infos sur les réglages actuels.

n MAIN ZONECet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE.L’information affi chée est différente en fonction de la source d’entrée.Sélect. source / Nom / Mode surround / Mode d’entrée / Mode de décod. / HDMI / Numérique / Composant / Sélection Enreg. / Sélect. vidéo / Mode vidéo / Content Type / Conversion vidéo / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Aspect etc.

n ZONE2/3Cet élément présente des infos sur les réglages de la ZONE2 ou ZONE3.ZONE2 / ZONE3 / Démarrage / Sélect. source / Niveau volume

Signal audio entr.Permet d’affi cher des infos sur les signaux audio en entrée.

Mode surround : Le mode surround actif s’affi che.Signal : Le type de signal d’entrée s’affi che.fs : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affi che.Format : Le nombre de canaux du signal d’entrée (avant, surround, LFE) s’affi che.Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affi che.Drapeau : Il s’affi che en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affi che avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital.Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.La valeur de correction peut-être vérifi ée en utilisant l’option STATUS.

La fi gure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affi ché.

Infos HDMIPermet d’affi cher des infos sur les signaux entrée et moniteur HDMI.

Info. Signal• Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel

Moniteur 1 / Moniteur 2• Interface / Résoluti. support.

Mode surround autoPermet d’affi cher des infos sur les réglages du mode surround auto.

Analog/PCM 2can / Numér. 2 canaux / Numér. 5.1 canaux / Multicanal

Éléments Détails de la confi guration

Sélection rapidePermet d’affi cher les infos sur les réglages de “Fonction de sélection rapide” (vpage 63).

Sélection rapide 1 / Sélection rapide 2 / Sélection rapide 3 / Z2 Sélection rapide 1 / Z2 Sélection rapide 2 / Z2 Sélection rapide 3/ Z3 Sélection rapide 1 / Z3 Sélection rapide 2 / Z3 Sélection rapide 3• Sélect. source / Sélect. vidéo / Niveau volume / MultEQ® XT 32 /

Dynamic EQ® / Dynamic Volume® / Analog/PCM 2can / Numér. 2 canaux / Numér. 5.1 canaux / Multicanal

Présel. CanalPermet d’affi cher des infos sur les canaux préselectionnés.

TUNER NET/USB

A / B / C / D / E / F / GA1 – A8 / B1 – B8 / C1 – C8 / D1 – D8 / E1 – E8 / F1 – F8 / G1 – G8

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 106: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

104

FRANCAIS

Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommandeUtiliser la télécommande principale

L’enregistrement dans la télécommande des codes de préréglage fournis vous permet de commander des appareils d’autres marques.

Utiliser le matériel AV

1 �������� ���ZONE SELECT������ ���������������������������� �����Le témoin de mode zone correspondant à la zone en fonctionnement s’allume.

• Le mode change à chaque pression de ZONE SELECT.

M À sélectionner pour utiliser les fonctions dans MAIN ZONE.

Z2 À sélectionner pour utiliser les fonctions dans ZONE2.

Z3 À sélectionner pour utiliser les fonctions dans ZONE3.

Z4 Non utilisé.

2 �������� ���������.����� ������������ ����������������v����48%�• La source d’entrée pour la zone sélectionnée dans l’étape 1

a changé.• Les changements de mode de fonctionnement de la

télécommande sont présentés dans le tableau.

Touches sélection de source d’entrée

Source d’entrée de cet

appareil

Mode de fonctionnement

AffichageAppareils que l’on peut

commander avec la télécommande

– Cet appareil (fonctionnement en amplificateur) z2

z1 BDAppareil enregistré sur la touche BD

z1 DVDAppareil enregistré sur la touche DVD

z1 TVAppareil enregistré sur la touche TV

z1 SAT/CBLAppareil enregistré sur la touche SAT/CBL

z1 DVRAppareil enregistré sur la touche DVR

z1 GAMEAppareil enregistré sur la touche GAME

z1 V.AUXAppareil enregistré sur la touche V.AUX

z1 CDAppareil enregistré sur la touche CD

NET/USB ou

DOCK

iPod connecté au port USB ou à un dock de contrôle pour iPod.

DOCK Dock de contrôle pour iPod

NET/USB• Fonction réseau• iPod ou dispositif mémoire USB

connecté au port USB

PHONO Cet appareil (fonctionnement en amplificateur) z2

TUNER Radio de cet appareil

z1 Si un code préréglage est enregistré pour cette touche, la télécommande de cet appareil peut commander d’autres appareils.

z2 Ce mode de fonctionnement vous permet d’utiliser un iPod, un dispositif mémoire USB, un dock de contrôle pour iPod, la fonction réseau ou un TUNER.

Si vous appuyez sur SOURCE SELECT, le mode de fonctionnement AMP démarre automatiquement.

REMARQUESi le mode de télécommande est réglé sur un autre mode que le mode de fonctionnement en amplificateur, appuyez sur AMP pour que la télécommande passe en mode de fonctionnement en AMP pour exécuter ce qui suit : • Pour l’utilisation du menu, appuyez sur MENU• Pour le réglage du niveau de canal de l’appareil, appuyez sur CH

LEVEL• Pour activer ou désactiver chaque zone, appuyez sur ZONE/DEVICE

ON ou sur ZONE/DEVICE OFF.

3 /���� ��������������������������������� ���������������� �����)���

• Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de chaque appareil.Pour le fonctionnement d’un iPod, d’une TUNER et d’un dispositif mémoire USB, voir les pages suivantes.• iPod (vpage 31, 32)• TUNER (vpage 35)• Fonction réseau (vpage 38 – 43)• Dispositif mémoire USB (vpage 45)

Enregistrement des codes de préréglageQuand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.Dans ce menu, vous pouvez rechercher et afficher les codes préréglés qui peuvent être préréglés dans la télécommande incluse.

n Touches utilisées pour le fonctionnement des appareilsq ZONE/DEVICE ON, ZONE/DEVICE OFF

Pour allumer ou éteindre chaque appareilw uio p, ENTER, RETURN

Pour l’utilisation du menu de chaque appareile MENU, SETUP, TOP MENU

Pour l’affichage du menu de chaque appareilr 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9t Touches numérotées (0 – 9, +10)y CH +, CH –u TV POWER, TV INPUT

Pour le fonctionnement d’un téléviseur.Cette touche est activée dans tous les modes.

Pour plus de détails sur le fonctionnement avec la télécommande, voir pages 31, 32, 35, 38, 39, 41 – 43, 45, 107.

Page 107: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

105

Version basiqueVersion sim

plifi éeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Utiliser la télécommande principale

n Réglages par défaut pour les codes présélectionnésLes appareils indiqués ci-dessous sont enregistrés par défaut pour chaque touche de source d’entrée. Les réglages peuvent être modifi és en fonction des appareils à utiliser.

Touches sélection de source d’entrée

Catégorie Marque Codes préréglage

Lecteur Blu-ray Disc DENON 32258

Lecteur DVD DENON 32134

Télévision SONY 10810

Boîtier pour satellite DirecTV 01377

Enregistreur DVD Tivo 20739

Boîtier pour TV par câble

Motorola 01376

Caméscope numérique (Enregistreur DVD)

Panasonic 21378

z Dock de contrôle pour iPod

DENON 42517

Lecteur CD DENON 42867

z Si vous ne prévoyez pas d’utiliser un dock de contrôle pour iPod, vous pouvez mémoriser le code préréglage pour un autre appareil sur DOCK.

REMARQUEIl n’est pas possible d’enregistrer de code préréglage sur TUNER/DTU, NET/USB, iPod, PHONO ou SAT TU.

1 �������� ���ZONE SELECT������ ������������������������� ��� M ���� !�"#!$%�Le témoin M s’allume.

2 �������� ���AMP������������������������������������������ ������������&�

3 �������� ���MENU�Le menu s’affi che à l’écran de la TV.

4 /���� ���ui������ ������������02#!I J���!/$--$1�B�02��+���������� 1�B�02��� ���������������1*���� �������� ���ENTER����p�

)��BF�,��" F���

�'9��'9���'(&���3� � /%�/��3(������/�����5����&����%��� % '(55��&�

)(55��&��&���(%�5��$$�'����(��'���F)(&���3� � /,� % '(5� %�'�,�3�&,�(5��(55���0(��

OPTION

OPTION

5 $��������� ���ui*� ��������������������������������������������� ���������� ���������� ��$� ����*�������� ���ENTER���� ���p�

)�����"�,� �)��

� %�'��(�����%��'�� /(����&��%2�33����%

H%�:��!)�)���'(�&��)�H��)�H��J"#�#��#���'(�&��.�:�#�F" #�� H"#

�FR����"�

OPTION

• Pour les catégories “TV”, “TV/DVD”, ou “TV/VCR”, seul le code préréglage pour TV peut être enregistré.

6 $��������� ���ui*� �������������������;�����������������,����������������$� ����*�������� ���ENTER���� ���p�

)�����"�,� �)��

� %�'��(�����3��5�-���%������&��%��5��6��

H%�:��!)�)���'(�&��)�H��)�H��J"#�#��#���'(�&��.�:�#�F" #�� H"#

��H)��B�.F

OPTION

• Le premier caractère affi ché est 1 ou les lettres A à Z (les initiales de la marque sont affi chées pour chaque catégorie).Pour les noms de marque commençant par des chiffres ou des symboles, sélectionnez “1”.

7 $�� ������� ���ui*� ������������ �� ��,��� �������������$� ����*�������� ���$!$5���� ���p�

)�����"�,� �)�� L�J�M

����!4���+((��%�(������������4��������!��O��!�(��)�

:�#�:

� %�'��(�����%��5��6���&��%2�33����%).: "� ' &��� ).P��� �������

OPTION

• S’il y a plusieurs pages de noms de marque, il est possible de faire défi ler les pages en appuyant sur CH + ou CH – de la télécommande.

REMARQUESi le nom de la marque désirée ne se trouve pas dans la liste, la télécommande fournie ne peut pas commander l’appareil. Utilisez la télécommande fournie avec l’appareil à utiliser.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 108: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

106

FRANCAIS

Utiliser la télécommande principale

8 -� ���������� ��������� ���������� ����� ��������������������������� ������������������������������������ ��+��.����

�33�!�������A�F)Q������5�� ���%��Q<����(������A�F)Q��A�F)Q� ��(��

)�����"�,� �)��

)�� /(������6��)(&��L��J��M

�,��33�!�������'(�&�������L"�D����M����L��#F)����M,����="�� =��2�$$�'9������%��� % '(55��&�,�,��33�!�������L�� �M,�=����C=��2�$$�'9������� % '(5&�,�,��33�!�������LF�3����(��'�M,�,��������%��'(&�����'�%����(�'9���LK:IM,�,�"����������(�'9��3(���� ��$,�5�� ���%,�7�4,�L��#F)����M8

N��#�N����(�N��K�IK

A�F)Q� ��A�F)Q� �Q

OPTION

REMARQUESi vous avez sélectionné par erreur une autre marque, appuyez sur QUICK SELECT 3. L’écran suivant s’affi che :

�33�!�������A�F)Q������5�� ���%��Q<����(������A�F)Q��A�F)Q� ��(��

)�����"�,� �)��

A�F)Q� ��A�F)Q� �Q

N� #N����!(N���K�?

)�� /(������6��)(&��L��J��M

�,��33�!�������'(�&�������L"�D����M����L��#F)����M,����="�� =��2�$$�'9������%��� % '(55��&�,�,��33�!�������L�� �M,�=����C=��2�$$�'9������� % '(5&�,�,��33�!�������LF�3����(��'�M,�,��������%��'(&�����'�%����(�'9���LK:IM,�,�"����������(�'9��3(���� ��$,�5�� ���%,�7�4,�L��#F)����M8

OPTION

���Q�

�33�!�������L��"M,��33�!�0�������������L�� �M�3(��������������5����&��� %�'��(��&�%��5��6��,

Appuyez sur AMP puis sur ENTER pour retourner à l’étape 7.

9 �������� ���������������������� ����7� ������ � ���POWER ON����ZONE/DEVICE ON�“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

10 -�� ,��� 0&5�$1� ���K�� ��� �� �����������*�������� ���ENTER�

11 -�� ,���0�#3$T1����K�� ����������������*�������� ���������.����� �������������� ������������������������������DVD*�BD*�SAT/CBL*�DVR*�DOCK*�V.AUX*�GAME*�CD����TV%�,���)�� � ��.���������������������������������+����

• Pour TV, seul le code préréglage pour les catégories “TV”, “TV/DVD”, ou “TV/VCR” peut être enregistré.

12 -�� ,���0B�B�B�B�B1����K�� ����������������*�������� ��� �� � ����.� � ������,�� � 0� –� 9� +��� ��� � �����������(�C��.����� �Appuyez sur les touches avec un intervalle inférieur à 30 secondes.

�33�!�������A�F)Q������5�� ���%��Q<����(������A�F)Q��A�F)Q� ��(��

)�����"�,� �)��

)�� /(������6��)(&��L��J��M

�,��33�!�������'(�&�������L"�D����M����L��#F)����M,����="�� =��2�$$�'9������%��� % '(55��&�,�,��33�!�������L�� �M,�=����C=��2�$$�'9������� % '(5&�,�,��33�!�������LF�3����(��'�M,�,��������%��'(&�����'�%����(�'9���LK:IM,�,�"����������(�'9��3(���� ��$,�5�� ���%,�7�4,�L��#F)����M8

N��#�N����(�N��K�IK

A�F)Q� ��A�F)Q� �Q

OPTION

• Quand le code est enregistré.“SET”

• Quand le code n’est pas correctement enregistré. “NG” clignote quatre fois sur la télécommande. Exécutez de nouveau l’étape 11.

• En cas d’erreur de saisie d’un chiffre Appuyez brièvement sur POWER ON puis effectuez une nouvelle fois les opérations indiquées à partir de l’étape 9.

13 I��� � ������������ ��������� ����� ������� )���+���� �������������������• Si l’appareil fonctionne, appuyez sur QUICK SELECT 1. Passez à l’étape 14.

• Si l’appareil ne fonctionne pas, appuyez sur QUICK SELECT 2. Passez à l’étape 15.

14 -��������'�� �� � ��+��.���-������� ��������������������������� ����������

�33�!�������A�F)Q������5�� ���%��Q<����(������A�F)Q��A�F)Q� ��(��

)�����"�,� �)��

A�F)Q� ��A�F)Q� �Q

N��#�N����(�N��K�IK

)�� /(������6��)(&��L��J��M

�,��33�!�������'(�&�������L"�D����M����L��#F)����M,����="�� =��2�$$�'9������%��� % '(55��&�,�,��33�!�������L�� �M,�=����C=��2�$$�'9������� % '(5&�,�,��33�!�������LF�3����(��'�M,�,��������%��'(&�����'�%����(�'9���LK:IM,�,�"����������(�'9��3(���� ��$,�5�� ���%,�7�4,�L��#F)����M8

���Q�

���'(�$�/�����(��&���'(&���&��3� � /%�/��&��� % '(55��&��������5�� �,

�33�!�������L��"M,���33�!�0������������L�� �M�3(�����������1�����,

OPTION

• L’écran du menu s’affi che de nouveau. Appuyez sur AMP, puis sur ENTER.

15 /���� ����� ���'�� �� � ��+��.��

q

�33�!�������A�F)Q������5�� ���%��Q<����(������A�F)Q��A�F)Q� ��(��

)�����"�,� �)��

A�F)Q� ��A�F)Q� �Q

N��#�N����(�N��K�IK

)�� /(������6��)(&��L��J��M

�,��33�!�������'(�&�������L"�D����M����L��#F)����M,����="�� =��2�$$�'9������%��� % '(55��&�,�,��33�!�������L�� �M,�=����C=��2�$$�'9������� % '(5&�,�,��33�!�������LF�3����(��'�M,�,��������%��'(&�����'�%����(�'9���LK:IM,�,�"����������(�'9��3(���� ��$,�5�� ���%,�7�4,�L��#F)����M8

���'(&��� %�'��(�� ����'(����3(�&�3��,

����!���&2�������'(&��,

OPTION

• L’écran s’affi che pendant 3 secondes, puis l’écran d’enregistrement du préréglage suivant s’affi che automatiquement.

w

�33�!�������A�F)Q������5�� ���%��Q<����(������A�F)Q��A�F)Q� ��(��

)�����"�,� �)��

A�F)Q� ��A�F)Q� �Q

N��#�N����(�N��K�IK

)�� /(������6��)(&��L��J��M

�,��33�!�������'(�&�������L"�D����M����L��#F)����M,����="�� =��2�$$�'9������%��� % '(55��&�,�,��33�!�������L�� �M,�=����C=��2�$$�'9������� % '(5&�,�,��33�!�������LF�3����(��'�M,�,��������%��'(&�����'�%����(�'9���LK:IM,�,�"����������(�'9��3(���� ��$,�5�� ���%,�7�4,�L��#F)����M8

���Q�

� �(% <��(����� % '(55��&���2����3��3��������'9��/�,�)�����$(�'��(�����3���3���m�������%�� �����'��(����5�� ���%,

�33�!�������L��"M,�33�!�0�������������L�� �M�3(����������1�����,

OPTION

GSi l’écran q est affi chéHL’appareil peut fonctionner avec le code préréglage affi ché ensuite. L’écran d’enregistrement de préréglage s’affi che. Recommencez les étapes 9 à 13.

GSi l’écran w est affi chéHL’appareil ne peut être commandé avec la télécommande fournie avec cet appareil. Utilisez la télécommande fournie avec l’appareil à utiliser. L’écran du menu s’affi che de nouveau. Appuyez sur AMP, puis sur ENTER.

Certains fabriquants utilisent plus d’un type de code de télécommande.Préréglez les codes pour changer le numéro et vérifi ez si le fonctionnement est correct.

REMARQUESelon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains Touches peuvent ne pas être utilisables.

Boutons de contrôle de la télécommande

Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite)

Confi rmation du réglage Retour au menu précédent

Page 109: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

107

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

n Utilisation avec lecteur CD / enregistreur CDTouches de commande FonctionZONE/DEVICE ON Mise en marchez

ZONE/DEVICE OFF Veillez

uio p Utilisation du curseur

ENTER Valider

6 7Recherche manuelle

(retour rapide/avance rapide)

1 Lecture

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

0 – 9, +10 Sélection de la piste

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

zCela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.

n Utilisation avec enregistreur vidéo numérique (PVR) / magnétoscope (VCR)

Touches de commande FonctionZONE/DEVICE ON Mise en marchez

ZONE/DEVICE OFF Veillez

CH +, – Changement de canal (haut/bas)

MENU Menu

uio p Utilisation du curseur

ENTER Valider

SETUP Configuration

RETURN Retour

6 7Recherche manuelle

(retour rapide/avance rapide)

1 Lecture

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

zCela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.

n Commande d’un téléviseurTouches de commande FonctionZONE/DEVICE ON Mise en marchez

ZONE/DEVICE OFF Veillez

CH +, – Changement de canal (haut/bas)

MENU Menu

uio p Utilisation du curseur

SETUP Configuration

ENTER Valider

RETURN Retour

6 7Recherche manuelle

(retour rapide/avance rapide)

1 Lecture

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

0 – 9, +10 Sélection de canal

TV POWER Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY)

TV INPUT Basculement de l’entrée TV (Défaut : SONY)

zCela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.

n Utilisation avec boîtier pour satellite (SAT) / câble (CBL) / IP TV

Touches de commande FonctionZONE/DEVICE ON Mise en marchez

ZONE/DEVICE OFF Veillez

CH +, – Changement de canal (haut/bas)

MENU Menu

uio p Utilisation du curseur

ENTER Valider

SETUP Guide

RETURN Retour

6 7Recherche manuelle

(retour rapide/avance rapide)

1 Lecture

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

0 – 9, +10 Sélection de canal

TV POWER Mise sous tension/hors tension TV (Défaut : SONY)

TV INPUT Basculement de l’entrée TV (Défaut : SONY)

zCela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.

Commande des composantsLa télécommande fournie peut commander un composant autre que cet appareil.

1 �������� ���������.����� �������������� ��������������� ����,������������������������������������,���)�� �)����������� �������������� �����v����LFO%�

2 I��� ��������������������� ���

• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du composant.

n Utilisation avec lecteur Blu-ray Disc / lecteur HD-DVD / lecteur DVD / enregistreur DVD

Touches de commande FonctionZONE/DEVICE ON Mise en marchez

ZONE/DEVICE OFF Veillez

CH +, – Changement de canal (haut/bas)

MENU Menu (surgissant)

TOP MENU Menu initial

uio p Utilisation du curseur

ENTER Valider

SETUP Configuration

RETURN Retour

6 7Recherche manuelle

(retour rapide/avance rapide)

1 Lecture

8 9 Recherche auto (cue)

3 Pause

2 Arrêt

0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal

TV POWERMise sous tension/hors tension TV

(Défaut : SONY)

TV INPUTBasculement de l’entrée TV

(Défaut : SONY)

zCela peut mettre sous tension/en veille certains appareils.

Utiliser la télécommande principale

Page 110: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

108

FRANCAIS

Utiliser la télécommande principale

Utilisation de la fonction d’apprentissageSi l’appareil AV n’est pas de marque DENON ou s’il ne fonctionne pas alors que le code préréglage voulu a été enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Il est possible de mémoriser les codes de télécommande des différents appareils que l’on souhaite piloter à l’aide de la télécommande DENON fournie avec cet appareil.

n Mémorisation des codes de télécommande d’autres appareils

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���0-$�5!1� ��������������������������� ���ENTER�

3 -�� ,���0�#3$T1����K�� ����������������*�������� ���������.����� �������������� �����������������������������,���)�� � ��.����������� �����

• Vous ne pouvez pas enregistrer le code de la télécommande dans la touche AMP.

4 -�� ,��� 0G$NT1� ���K�� ��� �� �����������*�������� ���������.��,���)�� � ��.����������� �����

• Vous ne pouvez pas enregistrer le code de la télécommande dans POWER ON, POWER OFF, ZONE SELECT, SOURCE SELECT, MACRO, QUICK SELECT 1 – 3, BACK LIGHT et la touche de sélection de la source d’entrée

5 -�� ,���0�$!3 1����K�� ����������������*���������������������������������������(���������������������������������������%��$� ����*�������� ���������.�� ��.������������.��,���)�� � ��.����������� ����%�������������������������������������������'�����������

• Une fois la touche correctement enregistrée, “OK” clignote quatre fois sur la télécommande.

• Si la touche n’est pas correctement enregistrée, “FAIL” clignote quatre fois sur la télécommande. Dans ce cas, exécutez à nouveau l’étape 4.

6 &���������� ������������������.�*����������� ����� �O����C�

7 -�� ,���)�� �)������������������� ������� ����� �����������������*�������� ��POWER ON�“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est restauré.

• Certaines télécommandes ne peuvent pas être programmées ou qui peuvent l’être mais risquent de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le matériel AV afin de le faire fonctionner.

• Les opérations des touches programmées annulent la mémoire prédéfinie. Si vous n’avez pas besoin des touches programmées, effacez les codes enregistrés dans la télécommande afin de rétablir les réglages initiaux (vpage 108 “Utilisation de la fonction d’apprentissage”).

• Le nombre de touches susceptibles d’être enregistrées varie selon la télécommande utilisée. Si vous avez enregistré le nombre maximum de touches autorisées pour la télécommande, “FAIL” s’affiche sur celle-ci.

n Effaçage des codes enregistrés dans la télécommande

Effaçage du code de chaque touche

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���05$�$1� ��������������������������� ���ENTER�

3 -�� ,���0-$�5!1����K�� ����������������*�������� ���ENTER�

4 -�� ,���0�#3$T1����K�� ����������������*�������� ���������.����� �������������� �����������������������������,���)�� � ��.������������

5 /���� ����� �����.� �ui�������+�.���0#!$T1� ��������������������������� ���ENTER�

6 -�� ,���0G$NT1����K�� ����������������*�������� ���������.��,���)�� � ��.������������“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Page 111: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

109

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Effaçage du code de la source d’entrée de chaque matériel

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���05$�$1� ��������������������������� ���ENTER�

3 -�� ,���0-$�5!1����K�� ����������������*�������� ���ENTER�

4 -�� ,���0�#3$T1����K�� ����������������*�������� ���������.����� �������������� �����������������������������,���)�� � ��.������������

5 -�� ,���0�--T1����K�*�������� ���ENTER�“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Utiliser la télécommande principale

Utilisation de la fonction macro• La fonction macro vous permet de réaliser facilement, d’un simple appui

sur la touche MACRO, les opérations qui nécessitent habituellement une série complexe d’actions sur des touches multiples.

• Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 3 fonctions macro.• Chaque macro enregistrée peut comporter un maximum de 18 étapes.

[Exemple] Mise sous tension du systèmeq Mettez l’appareil sous tension

↓w Mettez l’appareil sous tension.

↓e Passez la source d’entrée de l’appareil sur DVD.

↓r Mettez le DVD sous tension.

n Enregistrement d’opérations macro

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���0��25#1� ��������������������������� ���ENTER�

3 -�� ,��� 0�2!�T1� ���K�� ����������������*�������� ���������.��QUICK SELECT� ,��� )�� � ��.����������� �����

Touche Numéro de macroQUICK SELECT 1 MACRO-1QUICK SELECT 2 MACRO-2QUICK SELECT 3 MACRO-3

4 �������� ����� �����.� �(������� ������� ���� ���; ��� ����� �

• Le décochement pour la procédure d’enregistrement et le mode sont affichés à tour de rôle sur la télécommande.

• Vous ne pouvez pas enregistrer de macros pour les touches ZONE SELECT, SOURCE SELECT et BACK LIGHT.

5 �������� ���MACRO������,�����������������������“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

n Réglage de la durée de l’intervalle de transmission d’opérations macroL’intervalle de transmission des opérations enregistrées dans une macro est réglable.• Le réglage usine est “0.5 sec”.

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON� �������� ������� ������ �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���0��25#1� ��������������������������� ���ENTER�

3 -�� ,���0�2!�T1����K�� ����������������*�������� ���������.��QUICK SELECT�,���)�� � ��.�������+����

Touche Numéro de macroQUICK SELECT 1 MACRO-1QUICK SELECT 2 MACRO-2QUICK SELECT 3 MACRO-3

4 ����������� ���� ���� � ���MACRO��������+�����������)���������� �� ������ ��������� ��������� �������� ���ENTER�“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Affichage de la télécommande

Intervalles programmables

0.25 0.25 sec0.50 0.5 sec0.75 0.75 sec

1.00 1 sec

1.25 1.25 sec

Page 112: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

110

FRANCAIS

Utiliser la télécommande principale

n Utilisation de la fonction macro

1 �������� ���MACRO�

2 �������� ���������.��QUICK SELECT�,���)�� �)�������� �������������� ���������������������

Touche Numéro de macroQUICK SELECT 1 MACRO-1QUICK SELECT 2 MACRO-2QUICK SELECT 3 MACRO-3

n Réinitialisation de la fonction macro

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���05$�$1� ��������������������������� ���ENTER�

3 /���� ���ui�������+�.���0��25#1� ��������������������������� ���ENTER�

4 -�� ,���0�2!�T1����K�� ����������������*�������� ���������.��QUICK SELECT�,���)�� � ��.�������������� ���“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Touche Numéro de macroQUICK SELECT 1 MACRO-1QUICK SELECT 2 MACRO-2QUICK SELECT 3 MACRO-3

Définir la zone utilisée avec la télécommande principaleLorsque vous appuyez sur la touche ZONE SELECT, seule la zone réglée peut être utilisée avec la télécommande.• Le réglage usine est “M234”.

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���0"#!$-1� ��������������������������� ���ENTER�

3 /���� ���ui��������+�����������(������ ������������� ���ENTER�“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Affichage de la télécommande

Zone à utiliser

MMAIN ZONE uniquement

M2MAIN ZONE / ZONE2

M23MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3

M234

MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4

Réglage de l’ID de télécommandeLorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV DENON dans la même pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité fonctionne.• Le réglage usine est “ID-1”.

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���052' 31� ��������������������������� ���ENTER�

3 /���� ����� �����.� �ui��������+�������������� 3����������� ���ENTER�“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Affichage de la télécommande

ID de télécommande

ID-1 1ID-2 2ID-3 3

ID-4 4

REMARQUELorsque vous modifiez le remote ID, vérifiez que la télécommande et la fonction remote ID de l’appareil principal sont strictement identiques (vpage 101).

Page 113: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

111

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

Utiliser la télécommande secondaire

• La télécommande secondaire est équipée des touches fréquemment utilisées, elle peut donc être utilisée pour des opérations élémentaires.

• La télécommande secondaire peut également être utilisée en multi-zone pour contrôler cet appareil à partir d’une autre pièce.

• Les opérations figurant ci-dessous peuvent être effectuées à l’aide de la télécommande secondaire.• Changement de la source d’entrée• Réglage du volume• Fonctionnement TUNER et iPod• Lecture directe NET/USB• Opérations dans les menus• Mise en marche/extinction multi-zone

• Il est impossible de faire fonctionner d’autres appareils que l’amplificateur.

REMARQUECet appareil ne peut pas être utilisé en mode ZONE4.

Touche DIRECT PLAY

• La lecture est possible dans le mode sélectionné à partir du menu “Lecture directe”.FAVORITESLa lecture démarre à partir de la première piste enregistrée dans les favoris.ALL MUSICLa lecture démarre à partir de la première piste enregistrée dans le dossier “Toute la Musique”.

• Lorsque vous appuyez sur USB, la lecture démarre à partir de la première piste du dispositif mémoire USB.

REMARQUELorsque le serveur média est arrêté ou redémarré, il peut ne plus être possible de lire les plages enregistrées dans les favoris.

Réglage de la durée d’affichage sur l’afficheur de la télécommandeProcédez comme suit pour définir la durée pendant laquelle les données apparaîtront sur l’afficheur de la télécommande, notamment la zone et le mode.

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON���������������������� �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���0-231� ��� �� ������������ ��� ������� ���ENTER�

3 /���� ����� �����.� �ui��������+���������������������� ���ENTER�“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Affichage de la télécommande

Durée d’affichage

05SEC 5 sec10SEC 10 sec15SEC 15 sec

30SEC 30 sec

Le rétro-éclairage de la télécommande s’allume pendant 10 secondes.

Utiliser la télécommande principale

Restauration de tous les réglages par défaut de la télécommandeProcédez comme suit pour restaurer tous les réglages par défaut de la télécommande tels qu’ils étaient lors de l’achat de l’appareil.

1 ���������POWER ON����ZONE/DEVICE ON� �������� ������� ������ �7� ������ �“SETUP” clignote deux fois sur la télécommande.

2 /���� ���ui�������+�.���05$�$1� ��������������������������� ���ENTER�

3 /���� ���ui�������+�.���0�--1� ��� �� ������������ ��� ������� ���ENTER�

4 /���� ����� �����.� �ui�������+�.���0N$�1� ��������������������������� ���ENTER�“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et le mode de fonctionnement normal est rétabli.

Page 114: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

112

FRANCAIS

Utiliser le matériel AVUtilisez cette procédure pour sélectionner la zone à opérer avec la télécommande secondaire.

1 �������� ���ZONE SELECT� ����� ���������������������������� �����Le témoin de mode zone correspondant à la zone en fonctionnement s’allume.

• Le mode change à chaque pression de ZONE SELECT.

M À sélectionner pour utiliser les fonctions dans MAIN ZONE.

Z2 À sélectionner pour utiliser les fonctions dans ZONE2.

Z3 À sélectionner pour utiliser les fonctions dans ZONE3.

Z4 Non utilisé.

2 �������� ���������.����� ������������ ���������������• La source d’entrée pour la zone sélectionnée dans l’étape 1

a changé.• Les changements de mode de fonctionnement de la

télécommande sont présentés dans le tableau.

Touches sélection

de source

d’entrée

Source d’entrée de cet appareil

Appareils que l’on peut commander avec la télécommande

(mode de fonctionnement)

BD BD –

DVD DVD –

TV TV –

SAT/CBL SAT/CBL –

DVR DVR –

GAME GAME –

V.AUX V.AUX –

CD CD –

DOCK DOCK Dock de contrôle pour iPod

NET/USB

NET/USB• Fonction réseau• iPod ou dispositif mémoire USB

connecté au port USB

PHONO PHONO –

TUNER TUNER Radio de cet appareil

3 /���� ��������������������������������� ���������������� �����)���

• Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de chaque appareil.Pour le fonctionnement d’un iPod, d’une TUNER et d’un dispositif mémoire USB, voir les pages suivantes.• iPod (vpage 112)• TUNER (vpage 113)• Fonction réseau (vpage 113)• Dispositif mémoire USB (vpage 113)

n Utilisation d’un iPodTouches de commande FonctionSélection de la zone M Z2 Z3

ZONE SELECT Sélection du mode de fonctionnement de zone

ZONE OFF Extinctionz2

ZONE ON Mise en marchez2

QUICK SELECT Fonction de sélection rapide

INPUT SOURCE SELECT

Sélection de la source d’entrée

VOL +, – Réglage du volumez2

MUTE Mise en sourdinez2

MENU Menu de la zone sélectionnée

uio p Utilisation du curseur

ENTER Valider

SEARCH

Alternance écran d’avance de page /

Changement de mode navigation /

télécommande

(Maintenir enfoncé)

RETURN Retour

8 9 Recherche de piste

2 Arrêt

1/3 Lecture / Pause

REPEAT Lecture répétée 1 piste/ toutes les pistes

RANDOM Lecture aléatoire 1 piste/ album

USB z3

ALL MUSICz1

(Serveur média

uniquement)

z4

FAVORITESz1 z5

z1 La sélection de “Toute la Musique” ou “Favoris” dépend du réglage de “Lecture directe” (vpage 81).

z2 Affecte la zone actuellement sélectionnée.z3 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers du

dispositif mémoire USB sont lus.z4 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers

contenus dans “Toute la Musique” sur le serveur média sont lus.z5 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers

contenus dans “Favoris” sont lus.

Utiliser la télécommande secondaire

Page 115: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

113

Version basiqueVersion sim

plifiéeInform

ationsFRANCAIS

Version avancée

n Utilisation du tuner (FM/AM)

Touches de commande FonctionSélection de la zone M Z2 Z3

ZONE SELECT Sélection du mode de fonctionnement de zone

ZONE OFF Extinctionz2

ZONE ON Mise en marchez2

QUICK SELECT Fonction de sélection rapide

INPUT SOURCE SELECT

Sélection de la source d’entrée

CH +, – Sélection de canal préréglé

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

VOL +, – Réglage du volumez2

MUTE Mise en sourdinez2

MENU Menu de la zone sélectionnée

MEMORY Enregistrement de mémoire préréglée

uio p Utilisation du curseur

TUNING df Accord (haut/bas)

USB z3

ALL MUSICz1

(Serveur média

uniquement)

z4

FAVORITESz1 z5

z1 La sélection de “Toute la Musique” ou “Favoris” dépend du réglage de “Lecture directe” (vpage 81).

z2 Affecte la zone actuellement sélectionnée.z3 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers du

dispositif mémoire USB sont lus.z4 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers

contenus dans “Toute la Musique” sur le serveur média sont lus.z5 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers

contenus dans “Favoris” sont lus.

Activer la source d’entrée multi-zone à la même source d’entrée que celle utilisée dans la MAIN ZONECette fonction est pratique si vous voulez par exemple écouter la même chanson que celle lue dans la MAIN ZONE alors que vous vous trouvez dans une autre zone.

1 �������� ���ZONE SELECT����������� ���"#!$4����"#!$7�Le témoin de la multi-zone sélectionnée s’allume.

2 �������� ���M.ZONE CALL� ����������������� ���������La source d’entrée multi-zone active la source d’entrée de la MAIN ZONE.

REMARQUE• Cette fonction ne peut pas être utilisée pour la MAIN ZONE.• Si vous appuyez sur M.ZONE CALL quand l’alimentation de la multi-

zone est éteinte, l’alimentation de la multi-zone se met en marche et la source d’entrée active la source d’entrée de la MAIN ZONE.

n Utilisation d’un NET/USBTouches de commande FonctionSélection de la zone M Z2 Z3

ZONE SELECT Sélection du mode de fonctionnement de zone

ZONE OFF Extinctionz2

ZONE ON Mise en marchez2

QUICK SELECT Fonction de sélection rapide

INPUT SOURCE SELECT

Sélection de la source d’entrée

CH +, – Sélection de canal préréglé

SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée

VOL +, – Réglage du volumez2

MUTE Mise en sourdinez2

MENU Menu de la zone sélectionnée

MEMORYFavoris /

Enregistrement de mémoire préréglée

uio p Utilisation du curseur

ENTER Valider

SEARCHAlternance écran d’avance de page /

Caractère

RETURN Retour

8 9 Recherche de piste

2 Arrêt

1/3 Lecture / Pause

REPEAT Lecture répétée 1 piste/ toutes les pistes

RANDOM Lecture aléatoire 1 piste

USB z3

ALL MUSICz1

(Serveur média

uniquement)

z4

FAVORITESz1 z5

z1 La sélection de “Toute la Musique” ou “Favoris” dépend du réglage de “Lecture directe” (vpage 81).

z2 Affecte la zone actuellement sélectionnée.z3 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers du

dispositif mémoire USB sont lus.z4 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers

contenus dans “Toute la Musique” sur le serveur média sont lus.z5 La source d’entrée “NET/USB” est activée et les fichiers

contenus dans “Favoris” sont lus.

Utiliser la télécommande secondaire

Page 116: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

114

FRANCAIS

Utiliser la télécommande secondaire

Réglage de la zone pour laquelle la télécommande secondaire est activée (Mode de verrouillage de la sélection de zone)Nous vous recommandons de toujours utiliser la télécommande secondaire pour la même pièce. Dans ce cas, la télécommande peut être réglée de façon à ce que la zone ne change pas lorsque les touches sont actionnées.

1 /���� ����������������� ����������������� ���ADVANCED SETUP�Tous les témoins multi-zone s’allument.

ADVANCED SETUP

2 ��������������������'�����(����)���Le témoin de la multi-zone sélectionnée s’allume.

q Pour sélectionner “MAIN ZONE”Appuyez sur REPEAT.

w Pour sélectionner “ZONE2”Appuyez sur RANDOM.

e Pour sélectionner “ZONE3”Appuyez sur USB.

r Pour sélectionner “ZONE4”Appuyez sur ALL MUSIC/FAVORITES.

3 /���� ��� �� ������� ����� ����� ����� ������� ���ADVANCED SETUP�Le témoin multi-zone s’éteint.

n Annuler

1 /���� ����������������� ����������������� ���ADVANCED SETUP�Le témoin de la multi-zone sélectionnée s’allume.

ADVANCED SETUP2 �������� ���ZONE SELECT�Tous les témoins multi-zone s’allument.

3 /���� ����������������� ����������������� ���ADVANCED SETUP�Le témoin multi-zone s’éteint.

Réglage de l’ID de télécommandeLorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV DENON dans la même pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité fonctionne.

1 �������������� ���MENU*�������� ���ADVANCED SETUP�)����������������� �����Le témoin multi-zone correspondant à l’ID de télécommande sélectionnée clignote. ADVANCED SETUP

2 ��������������� 3����������������(����)���

q Pour sélectionner 1Appuyez sur REPEAT.Le témoin “M” clignote.

w Pour sélectionner 2Appuyez sur RANDOM.Le témoin “Z2” clignote.

e Pour sélectionner 3Appuyez sur USB.Le témoin “Z3” clignote.

r Pour sélectionner 4Appuyez sur ALL MUSIC/FAVORITES.Le témoin “Z4” clignote.

3 �������������� ���MENU*�������� ���ADVANCED SETUP�)����������������� �����Le témoin multi-zone s’éteint.

REMARQUELorsque vous changez un réglage, activez la même ID de télécommande que celle de cet appareil (vpage 101).

Réinitialisation des réglages�������������� ���ZONE OFF*�������� ���ADVANCED SETUP�)����������������� �����Tous les témoins multi-zone clignotent quatre fois, puis tous les réglages sont restaurés à leur valeur par défaut.

ADVANCED SETUP

Page 117: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

115

Version basiqueVersion sim

plifiéeFRANCAIS

Informations

Version avancée

Information

F Nomenclature et fonctions vpage 116

F Autres informations vpage 121

F Dépistage des pannes vpage 131

F Spécifications vpage 135

F Index vpage 136

InformationsDans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.

Page 118: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

116

FRANCAIS

Panneau avantPour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

q w e

tioQ0

Q3 Q4Q2Q1

u y

r

q Touche d’alimentation (ON/STANDBY) ······································ (7, 13)Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).

w Témoin d’alimentation ······························ (13)

e PorteAppuyez en bas de la porte pour l’ouvrir et utiliser les touches et/ou les bornes situés derrière. Fermez la porte lorsque vous n’utilisez pas les touches et/ou les bornes situés derrière. Faites bien attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous fermez la porte.

r Touches QUICK SELECT ······················ (63, 70)

t Molette de contrôle MASTER VOLUME ··· (28)

y Témoin AUDYSSEY DSX™ ······················· (86)

u Témoin de volume principal

i Affichage ··················································· (117)

o Capteur de télécommande ······················ (120)

Q0 Molette SOURCE SELECT ·························· (28)

Q1 Touche SOURCE ··································· (28, 69)

Q2 Touche TUNING PRESET ··························· (34)

Q3 Touche ZONE2/3 / REC SELECT ········· (63, 69)

Q4 Touche iPod PLAY ······································ (33)

Nomenclature et fonctions

GFaçade ouverteH

W3Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W2W1W0

W4W8E3 W6W7E1E2 W9E0 W5

Q5 Prise de casque audioSi un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.

REMARQUEAfin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.

Q6 Touche ZONE2 ON/OFF ····························· (69)

Q7 Touche ZONE3 ON/OFF ····························· (69)

Q8 Touche DYNAMIC EQ®/DYNAMIC VOLUME® (DYNAMIC EQ/VOL) ········· (85, 86)

Q9 Touche MENU ············································· (76)

W0 Touches curseurs (uio p) ·············· (73 – 76)

W1 Touche ENTER ···································· (73 – 76)

W2 Touche RETURN ································· (73 – 76)

W3 Bornes V.AUX INPUT ································· (21)

W4 Prise SETUP MIC ···································· (9, 59)

W5 Borne HDMI IN ············································ (17)

W6 Port USB/iPod ············································ (22)

W7 Touche STATUS ································· (31, 103)

W8 Touche AUDYSSEY DSX ··························· (90)

W9 Touche RESTORER ····································· (92)

E0 Touche DIRECT/STEREO ··························· (48)

E1 Touche PURE DIRECT ································ (48)

E2 Touche DSP SIMULATION ························· (48)

E3 Touche STANDARD ······························ (46, 48)

Page 119: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

117

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

AffichageioQ1Q9 Q0W1 Q2Q3Q5Q6 Q4Q8 Q7W0 u

wq e r t y

q Témoins de signal d’entrée

w Témoins de canal d’entréeS’allument lors de l’entrée de signaux numériques.Lors de la lecture de sources HD Audio, le témoin s’allume lorsqu’un signal provenant d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant, centre, surround, surround arrière ou LFE) est en entrée.S’il y a plus d’un canal d’extension, les témoins

et s’allument.

e Affichage des informationsLe nom de la source d’entrée, le mode surround, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.

r Témoins de canal du signal de sortieS’allume quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes.

t Témoin d’enceinte avantCes témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.

y Témoins de sortie moniteurCe témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté.Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto (Dual)”, les témoins s’allument en fonction de l’état de la connexion.

u Témoins QUICK SELECTLe témoin correspondant à la mémoire de la fonction Quick Select définie s’allume (vpage 63 “Fonction de sélection rapide”).

i Témoin de volume principal

o Témoin MUTECe témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (vpage 29).

Q0 Témoins de mode de réception du tunerS’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “TUNER”.STEREO : S’allument lors de la réception d’émissions stéréo analogiques en mode FM.TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.AUTO : S’allument en mode de syntonisation automatique.RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS.

Q1 Témoins PARTYCes témoins s’allument en mode fête (vpage 64 “Fonction mode fête”).

• ORGANIZERCe témoin s’allume pour indiquer que le mode fête est activé en tant qu’organisateur.

• ATTENDEECe témoin s’allume pour indiquer que le mode fête est activé en tant qu’invité.

Q2 Témoins AudysseyL’allumage dépend des paramètres “MultEQ® XT 32” (vpage 85), “Dynamic EQ®” (vpage 85) et “Dynamic Volume®” (vpage  86) et se présente comme suit.

Lorsque “MultEQ XT 32” et “Dynamic EQ” sont sur “MARCHE” et que “Dynamic Volume” est sur “Midnight”, “Evening” ou sur “Day”.Lorsque “MultEQ XT 32” et “Dynamic EQ” sont sur “MARCHE” et que “Dynamic Volume” est sur “ARRÊT”.Lorsque “MultEQ XT 32” est sur “MARCHE”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont sur “ARRÊT”.

Q3 Témoin de minuterieCe témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (vpage 62).

Q4 Témoin RESTORERS’allume lorsque le mode RESTORER a été sélectionné (vpage 88).

Q5 Témoins multi-zoneCe témoin s’allume lorsque la ZONE2, ZONE3 (autre pièce) est sous tension (vpage 68).

Q6 Témoin AL24S’allume lorsque AL24 Processing Plus (vpage 128) est activé.

Q7 Témoin DENON LINKS’allume lorsque la reproduction se fait par l’intermédiaire des connexions DENON LINK (vpage 29 “Lecture des Super Audio CD”).

Q8 Témoin HDMIS’allume lorsque la reproduction se fait par l’intermédiaire des connexions HDMI.

Q9 Témoin en mode d’entréeDéfinit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée (vpage 80).

W0 Témoin de source de sortie d’enregistrementS’allume lorsque le mode REC OUT a été sélectionné.

W1 Témoins des décodeursS’allument lorsque les décodeurs respectifs fonctionnent.

Page 120: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

118

FRANCAIS

Panneau arrièreVoir la page indiquée entre parenthèses ( ).

Q0

q w e r t uy

Q2 Q1 o iQ8 Q7 Q6 Q3Q4Q5

q Borne RS-232C ········································································· (27)

w Bornes d’antennes FM/AM ···················································· (23)

e Bornes audio analogiques ·································(18 – 21, 23 – 25)

r Bornes PRE OUT ···············································(6, 25, 52 – 58, 68)

t Borne SIGNAL GND ································································ (23)

y Bornes d’enceintes ·······················································(6, 56 – 58)

u Prise CA (AC IN) ········································································· (6)

i Bornes EXT. IN ········································································· (24)

o Bornes audio numériques ···············································(18 – 20)

Q0 Bornes HDMI ········································································ (6, 17)

Q1 Borne DENON LINK ································································· (24)

Q2 Bornes COMPONENT VIDEO ···········································(18 – 20)

Q3 Borne ETHERNET ···································································· (26)

Q4 Port USB/iPod ········································································· (22)

Q5 Prise DO CK CONTROL ··························································· (21)

Q6 Prises REMOTE CONTROL ······················································ (27)

Q7 Bornes S-VIDEO/VIDEO ···················································(18 – 21)

Q8 Prises TRIGGER OUT ······························································· (27)

REMARQUENe touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.

Page 121: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

119

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

TélécommandePour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).

Télécommande principale (RC-1145)

q

w

e

r

t

y

ui

o

Q0

Q1

Q2

Q3

Q4

Q5

W3

W5

W6

W2

Q9

Q8

W4

W1

W0

Q7

Q6

q w e

E0E1

W7

W8

W9

q Touches de mise sous tension ZONE/DEVICE ····································· (69, 107)

w Affichageq Voyants de sélection de zone ··············· (104)w Témoin de mode de fonctionnement ··· (104)e Témoin de transmission du signal

e Touches sélection de source d’entrée ··· (28, 69)

r Touches QUICK SELECT ······················ (63, 70)

t Touche de mise en sourdine (MUTE) ·················································· (29, 69)

y Touches canaux (CH) ····· (33, 34, 37, 105, 107)

u Touche SOURCE SELECT ·························· (28)

i Touche MENU ············································· (76)

o Touches curseurs (uio p) ·············· (73 – 76)

Q0 Touche SEARCH ············································· (30, 32, 34, 41, 75)

Q1 Touches système ······················· (31, 32, 38, 39, 41 – 43, 45, 107)• Touche de recherche (6, 7)• Touche de saut (8, 9)• Touche Lecteur (1)• Touche Pause (3)• Touche Arrêt (2)

Touches système du tuner ························ (35)• Touche de changement de bande FM/AM

(BAND)• Touche de mode d’accord (MODE)• Boutons d’activation / de désactivation

(TUNING df)

Q2 Touches Audyssey ························· (85, 86, 96)• Touche MULTEQ® XT 32 (MULTEQ)• Touche Dynamic EQ®/Dynamic Volume®

(DYN EQ/VOL)• Touche Audyssey DSX™ (A-DSX)

Q3 Touches de mode surround ·············· (46 – 48)• Touche STANDARD• Touche Direct / Stéréo (D/ST)• Touche de simulation DSP (SIMULATION)

Q4 Touche SHIFT ·································· (33, 37, 74)

Q5 Touches de commande TV (TV POWER / INPUT) ······························· (107)

Q6 Emetteur infrarouge de télécommande ··· (120)

Q7 Touche d’alimentation (POWER ON / OFF) ································· (7, 13)

Q8 Touche de sélection de moniteur (MONITOR SELECT) ····························· (17, 94)

Q9 Touche MACRO (MUTE) ·················· (109, 110)

W0 Touches de contrôle du volume principal (VOL) ······················································ (28, 69)

W1 Touche de niveau des canaux (CH LEVEL) ··· (62)

W2 Touche RETURN ········································· (76)

W3 Touche ENTER ···································· (73 – 76)

W4 Touche RESTORER ····································· (88)

W5 Touche Pure direct (PURE) ························ (48)

W6 Touches numérotées ············································· (33, 37, 105 – 107)

W7 Touches de caractères ······························· (74)

W8 Touche MEMORY ································· (33, 37)

W9 Touche PARTY ············································ (64)

E0 Touche SLEEP ······································· (62, 70)

E1 Touche BACK LIGHTLorsque vous appuyez sur cette touche, le rétroéclairage de la télécommande s’allume pendant 10 secondes.

REMARQUELa touche SAT TU est inopérante.

Page 122: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

120

FRANCAIS

Télécommande

REMARQUE• Insérez les batteries qui conviennent dans la

télécommande.• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas

même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification.)

• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.

• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.• Ne pas utiliser deux types de piles différents.• Ne pas essayer de charger de piles sèches.• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou

brûler les piles.• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à

la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.

• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.

• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.

Insertion des pilesq Faites glisser le couvercle arrière dans le sens

de la flèche et retirez-le.

(RC-1145) (RC-1148)

w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles.

R6/AA(RC-1145) (RC-1148)

R03/AAA

e Remettez le couvercle en place.

Portée de la télécommandePointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

30°30° ou

(RC-1148)

(RC-1145)Environ 7 m

REMARQUEL’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.

Télécommande secondaire (RC-1148)

q

t

r

y

i

o

Q0

u

e

w

Q6

Q5

Q8

W0

W1

W2

W3

Q9

Q7

Q2

Q3

Q4

Q1 q Témoins ZONE ·········································· (112)

w Touches QUICK SELECT ······················ (63, 70)

e Touches de sélection de la source d’entrée ······································· (28, 112, 113)

r Touche SHIFT ·························· (33, 37, 74, 113)

t Touches canaux (CH) ····· (33, 34, 37, 105, 113)

y Touche MENU ··························· (76, 112 – 114)

u Touches curseurs (uio p) ············································· (73 – 76, 112, 113)

i Touche SEARCH ···(30, 32, 34, 41, 75, 112, 113)

o Touche REPEAT ······························ (112 – 114)

Q0 Touche RANDOM ··························· (112 – 114)

Q1 Emetteur infrarouge de télécommande ··· (120)

Q2 Touche ZONE SELECT ··················· (112 – 114)

Q3 Touches de mise en marche/extinction de zone (ZONE ON, ZONE OFF) ····················· (69)

Q4 Touche de configuration avancée ··········· (114)

Q5 Bouton de rappel MAIN ZONE (M.ZONE CALL) ········································· (113)

Q6 Touches de contrôle du volume principal (VOL) ······················································ (28, 69)

Q7 Touche de mise en sourdine (MUTE) ······························································· (29, 69)

Q8 Touche MEMORY ························· (33, 37, 113)

Q9 Touche ENTER ···················· (73 – 76, 112, 113)

W0 Touche RETURN ························· (76, 112, 113)

W1 Touches système ··············· (31, 32, 38, 39, 41 – 43, 45, 112, 113)• Touche de saut (8, 9)• Touche Arrêt (2)• Bouton de lecture/pause (1/3)

Touches système du tuner ················ (35, 113)• Boutons d’activation / de désactivation

(TUNING df)

W2 Touche ALL MUSIC/FAVORITES (DIRECT PLAY) ································ (111 – 113)

W3 Touche USB (DIRECT PLAY) ·········· (111 – 113)

REMARQUELa touche SAT TU est inopérante.

Page 123: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

121

Version basiqueVersion avancée

Version simplifi ée

FRANCAISInform

ations

Autres informations

n Renseignements relatifs aux marques commerciales (vpage 121)

n Surround (vpage 122)

n Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur (vpage 127)

n Explication des termes (vpage 128)

Renseignements relatifs aux marques commerciales

Cet appareil utilise les technologies suivantes:

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Fabriqué sous licence et sous brevets américains #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS et le logo correspondant sont des marques déposées, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio, et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend une partie logicielle. © DTS, Inc. Tous droits réservés.HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans les autres pays.Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT 32 est une marque déposée d’Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic EQ® est une marque déposée d’Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic Volume® est une marque déposée d’Audyssey Laboratories.Audyssey DSX™ est une marque déposée des laboratoires Audyssey.Microsoft, HDCD et le logo HDCD sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod, or iPhone, respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards.Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance.iPhone iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.• Les utilisateurs individuels sont

autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.

Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Cet article comprend une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle, détenus par Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.

Page 124: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

122

FRANCAIS

SurroundCet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.

Modes surround et paramètres surroundLe tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode surround.

Symboles utilisés dans le tableauS Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 92).

Mode surround (vpage 46)

Sortie de canaux Paramètres surround (vpage 82)

Avant G/D

CentraleSurround

G/DSurround arrière

G/DAvant haut

G/DLarge avant

G/DSu b woofer

Mode (vpage 82)

EQ cinéma (vpage 82)

DRCz14z17 (vpage 82)

COMP.D (Compr.)z15z17

(vpage 82)

LFEz16z17

(vpage 83)Durée de délai (vpage 83)

DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 S Dz9 S SDIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1 S D D Dz3 Dz3 Dz3 D S S SDSD DIRECT (2 canaux) SDSD DIRECT (Multicanal) S D D DSTEREO S D S S SEXT.IN/PURE DIRECT EXTz2 S D D D DMULTI CH IN S D D D Dz4 D S SWIDE SCREEN S D D D Dz5 Dz6 D S S S SDOLBY PRO LOGIC gz S D D D D D Sz10 S S SDOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S Sz11 S SDOLBY PRO LOGIC g S D D D S Sz12 S SDOLBY PRO LOGIC S D D D S Sz12 S SDOLBY PRO LOGIC gx A-DSX S D D D Dz7 Dz8 D S Sz11 S SDOLBY PRO LOGIC g A-DSX S D D Dz7 Dz8 D S Sz12 S SDOLBY PRO LOGIC A-DSX S D D Dz7 Dz8 D S Sz12 S SDTS NEO:6 S D D D D S Sz11 S SDTS NEO:6 A-DSX S D D D Dz7 Dz8 D S Sz11 S SAudyssey DSX S D D D Dz7 Dz8 D Sz13 S S SDOLBY DIGITAL S D D D Dz4 D Sz13 S SDOLBY DIGITAL Plus S D D D Dz4 D Sz13 S SDOLBY TrueHD S D D D Dz4 D Sz13 S SDTS SURROUND S D D D Dz4 D Sz13 S SDTS 96/24 S D D D Dz4 D Sz13 S SDTS-HD S D D D Dz4 D Sz13 S SDTS Express S D D D Dz4 D Sz13 S SMULTI CH STEREO S D D D Dz5 Dz6 D S SSUPER STADIUM S D D D Dz5 Dz6 D S S SROCK ARENA S D D D Dz5 Dz6 D S S SJAZZ CLUB S D D D Dz5 Dz6 D S S SCLASSIC CONCERT S D D D Dz5 Dz6 D S S SMONO MOVIE S D D D Dz5 Dz6 D S S SVIDEO GAME S D D D Dz5 Dz6 D S S SMATRIX S D D D Dz5 Dz6 D S S S SVIRTUAL S Dz9 S S S

z1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.z2 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT EXT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode EXT.IN.z3 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.z4 Si l’option “Paramètres surround” – “PLgz Height” (vpage 84) est sur “MARCHE”, du son sort des enceintes

avant-haut.z5 Si l’option “Paramètres surround” – “Enceintes” (vpage 84) est sur “Haut” ou “Haut/Large”, du son sort des

enceintes avant-haut.z6 Si “Paramètres surround” – “Enceintes” (vpage 84) est défini sur “Large” ou “Haut/Large”, le son est émis par

les enceintes avant larges.z7 Si l’option “Audyssey DSX” (vpage 86) est sur “MARCHE–Haut–” ou “MARCHE–Haut/Large–”, du son sort des

enceintes avant-haut.

z8 Si “Audyssey DSX” (vpage 86) est défini sur “MARCHE–Large–” ou “MARCHE–Haut/Large–”, le son est émis par les enceintes avant larges.

z9 Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 92).z10 Si le mode surround est sélectionné, seul le réglage du mode “Haut” est disponible pour “Paramètres surround” –

“Mode” (vpage 82).z11 Cet élément est sélectionnable lorsque “Paramètres surround” – “Mode” (vpage 82) est réglé sur “Cinema”.z12 Cet élément est sélectionnable lorsque “Paramètres surround” – “Mode” (vpage 82) est réglé sur “Cinema” ou

“Pro Logic”.z13 Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “Paramètres surround” – “Surround arrière” (vpage 83) est réglé

sur “PLgx Music”.z14 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.z15 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.z16 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.z17 Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “Dolby Volume” est réglé sur “MARCHE”.

Page 125: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

123

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

Surround

Mode surround (vpage 46)

Paramètres surround (vpage 82)

Effet (vpage 84)

Niveau effet (vpage 84)

Taille de la pièce (vpage 84)

AFDMz11 (vpage 83)

Surround arrière (vpage 83)

PLgz Heightz18

(vpage 84)

Gain hautz19 (vpage 84)

Enceintes (vpage 84)

Subwoofer (vpage 84)

Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquementMode musical

NEO:6 uniquement

Panorama (vpage 83)

Dimension (vpage 83)

Centrer largeur (vpage 83)

Centrer image (vpage 83)

DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 Sz9

DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1

DSD DIRECT (2 canaux)

DSD DIRECT (Multicanal)

STEREO

EXT.IN/PURE DIRECT EXTz2

MULTI CH IN S S S S

WIDE SCREEN S S S

DOLBY PRO LOGIC gz S S

DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g S S S S S

DOLBY PRO LOGIC S S

DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX S S S S

DOLBY PRO LOGIC g A-DSX S S S S

DOLBY PRO LOGIC A-DSX S

DTS NEO:6 S S

DTS NEO:6 A-DSX S S

Audyssey DSX S S

DOLBY DIGITAL S S S

DOLBY DIGITAL Plus S S S

DOLBY TrueHD S S S

DTS SURROUND S S S

DTS 96/24 S S S

DTS-HD S S S

DTS Express S S S

MULTI CH STEREO

SUPER STADIUM S S

ROCK ARENA S S S

JAZZ CLUB S S S

CLASSIC CONCERT S S S

MONO MOVIE S S S

VIDEO GAME S S S

MATRIX S

VIRTUAL

z1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.z2 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT EXT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode EXT.IN.z9 Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 92).z11 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.z18 Si “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 92) est réglé sur “Aucun”, cet élément n’est pas sélectionnable.z19 Cet élément est sélectionnable lorsque “Paramètres surround” – “PLgz Height” (vpage 84) est réglé sur “MARCHE”.

Page 126: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

124

FRANCAIS

Surround

Mode surround (vpage 46)Att. Subwoofer (vpage 84)

Tonalitéz20 (vpage 84)

Para.Audyssey (vpage 85) Rendu audio A-DSX (vpage 86) Dolby Volume (vpage 87)RESTORER

z29 (vpage 88)

MultEQ® XT 32 (vpage 85)

Dynamic EQ®z21

(vpage 85)

Dynamic Volume® z22

(vpage 86

Audyssey DSX™ z25

(vpage 86)

Hauteur plateau z26

(vpage 86)

Largeur plateau z27

(vpage 86)

Dolby Volume (vpage 86)

Niveleur de volume z28(vpage 87)

Modeleur de volume z28(vpage 87)

DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1

DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1

DSD DIRECT (2 canaux)

DSD DIRECT (Multicanal)

STEREO S S S S S S S S

EXT.IN/PURE DIRECT EXTz2 S

MULTI CH IN S S S S S S S S

WIDE SCREEN S S S S S S S S

DOLBY PRO LOGIC gz S S S S S S S S

DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S S S S

DOLBY PRO LOGIC S S S S S S S S S

DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX S S S S S S S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g A-DSX S S S S S S S S S S S

DOLBY PRO LOGIC A-DSX S S S S S S S S S S S

DTS NEO:6 S S S S S S S S S

DTS NEO:6 A-DSX S S S S S S S S S S S

Audyssey DSX S S S S S S S S S S

DOLBY DIGITAL S S S S S S S S

DOLBY DIGITAL Plus S S S S S S S S

DOLBY TrueHD S S S S S S S S

DTS SURROUND S S S S S S S S

DTS 96/24 S S S S S S S S

DTS-HD S S S S S S S S

DTS Express S S S S S S S S

MULTI CH STEREO S S S S S S S S

SUPER STADIUM Dz23 S S S S S S S

ROCK ARENA Dz24 S S S S S S S

JAZZ CLUB S S S S S S S S

CLASSIC CONCERT S S S S S S S S

MONO MOVIE S S S S S S S S

VIDEO GAME S S S S S S S S

MATRIX S S S S S S S S

VIRTUAL S S S S S S S S

z1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.z2 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT EXT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode EXT.IN.z20 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 85) est réglé sur “MARCHE” ni

lorsque “Dolby Volume”est réglé sur “MARCHE”.z21 Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ XT 32” (vpage 85) est réglé sur “ARRÊT” ou “Manuel”.z22 Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “Dynamic EQ” (vpage 85) est réglé sur “ARRÊT”.z23 Dans ce mode surround, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)z24 Dans ce mode surround, les graves sont à +6 dB, et les aigus à 0 dB. (Défaut)

z25 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque “Paramètres surround” – “PLgz Height” (vpage 84) est réglé sur “MARCHE”.

z26 Cet élément peut être sélectionné lorsque“Rendu audio A-DSX” – “Audyssey DSX” est réglé sur “MARCHE–Haut–” ou sur “MARCHE–Haut/Large–”.

z27 Cet élément peut être sélectionné lorsque “Rendu audio A-DSX” – “Audyssey DSX” est réglé sur “MARCHE–Large–” ou sur “MARCHE–Haut/Large–”.

z28 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque “Dolby Volume” est réglé sur “ARRÊT”.z29 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.

Page 127: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

125

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

Surround

n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondantsLe tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround.

Symboles utilisés dans le tableauF Indique le mode surround par défaut.D Indique le mode surround sélectionné quand l’option “AFDM” (vpage 83) est sur “MARCHE”.S Indique le mode surround sélectionnable.

Mode surround (vpage 46) REMARQUE

Types et formats du signal d’entrée

ANALOGPCM (multi

canaux)

PCM (2 canaux)

WMA/MP3/

MPEG-4 AAC/

FLAC/WAV

DTS-HD DTS-HD LBR DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD

DTS-HD Master Audio

DTS-HD High

Resolution Audio

DTS EXPRESS

DTS ES DSCRT (avec

drapeau)

DTS ES MTRX (avec

drapeau)

DTS (5.1 canaux)

DTS 96/24DOLBY TrueHD

DOLBY DIGITAL

Plus

DOLBY DIGITAL EX

(avec drapeau)

DOLBY DIGITAL EX

(sans drapeau)

DOLBY DIGITAL

(5.1 canaux)

DOLBY DIGITAL

(2 canaux)

DSD(multi

canaux)

DSD(2 canaux)

DTS SURROUND

DTS-HD MSTR z4 F

DTS-HD HI RES z4 F

DTS ES DSCRT6.1 z1z4 F D

DTS ES MTRX6.1 z1z4 F D

DTS SURROUND z4 S S F

DTS 96/24 z4 F

DTS (–HD) + PLgx CINEMA z2z4 S S S S S S S

DTS (–HD) + PLgx MUSIC z1z4 S S S S S S S

DTS (–HD) + PLgz z3 S S S S S S S

DTS EXPRESS z4 F

DTS (–HD) + NEO:6 z1z4 S S S S S S

DTS NEO:6 CINEMA S S S S S

DTS NEO:6 MUSIC S S S S S

DTS NEO:6 CINEMA A-DSX S S S S S

DTS NEO:6 MUSIC A-DSX S S S S S

Audyssey DSX S S S S S S S

DOLBY SURROUND

DOLBY TrueHD z4 F

DOLBY DIGITAL+ z4 F

DOLBY DIGITAL EX z1z4 S S S

DOLBY (D+) (HD) +EX z1z4 S S

DOLBY DIGITAL z4 S F F

DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA

z2z4 S S F D S S

DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC

z1z4 S S S S S

DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz z3 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA z1 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC z1 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC gx GAME z1 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC gz z3 S S S S S

z1 Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 92) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.

z2 Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 92) est sur “1enceint.” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.

z3 Si l’option “Config. enceintes“ – “Avant Haut” (vpage 92) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.

z4 Il en est de même lorsque le réglage “Audyssey DSX™” (vpage 86) est défini sur “MARCHE”.

z5 Si “Config. enceintes” – “Centrale” et “Surround” sont réglés sur “Aucun” ou si vous utilisez un casque audio, ce mode surround n’est pas disponible.

z6 Si “Config. enceintes” – “Avant Haut”, “Largeur Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Aucun” ou si vous utilisez un casque audio, ce mode surround n’est pas disponible.

Page 128: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

126

FRANCAIS

Surround

Mode surround (vpage 46) REMARQUE

Types et formats du signal d’entrée

ANALOGPCM (multi

canaux)

PCM (2 canaux)

WMA/MP3/

MPEG-4 AAC/FLAC/

WAV

DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD

DTS-HD Master Audio

DTS-HD High

Resolution Audio

DTS EXPRESS

DTS ES DSCRT (avec

drapeau)

DTS ES MTRX (avec

drapeau)

DTS (5.1 canaux)

DTS 96/24DOLBY TrueHD

DOLBY DIGITAL Plus

DOLBY DIGITAL EX

(avec drapeau)

DOLBY DIGITAL EX

(sans drapeau)

DOLBY DIGITAL

(5.1 canaux)

DOLBY DIGITAL

(2 canaux)

DSD(multi

canaux)

DSD(2 canaux)

DOLBY SURROUND

DOLBY PRO LOGIC g CINEMA z5 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g MUSIC z5 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g GAME z5 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC z5 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g CINEMA A-DSX

z6 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g MUSIC A-DSX

z6 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC g GAME A-DSX

z6 S S S S S

DOLBY PRO LOGIC A-DSX z6 S S S S S

Audyssey DSX z6 S S S S S

MULTI CH IN

MULTI CH IN z4 F F

MULTI CH IN + PLgx CINEMA z2z4 S S

MULTI CH IN + PLgx MUSIC z1z4 S S

MULTI CH IN + PLgz z3 S S

MULTI CH IN + Dolby EX z4 S S

MULTI CH IN 7.1 z4 F D (7.1)

Audyssey DSX z6 S S

DIRECT

DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

DSD DIRECT S S

PURE DIRECT

PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

DSP SIMULATION

MULTI CH STEREO S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

WIDE SCREEN S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

SUPER STADIUM S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

VIRTUAL S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

STEREO

STEREO F S F F S S S S S S S S S S S S S S F

z1 Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 92) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.z2 Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 92) est sur “1enceint.” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.z3 Si l’option “Config. enceintes“ – “Avant Haut” (vpage 92) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.z4 Il en est de même lorsque le réglage “Audyssey DSX™” (vpage 86) est défini sur “MARCHE”.z5 Si “Config. enceintes” – “Centrale” et “Surround” sont réglés sur “Aucun” ou si vous utilisez un casque audio, ce mode surround n’est pas disponible. z6 Si “Config. enceintes” – “Avant Haut”, “Largeur Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Aucun” ou si vous utilisez un casque audio, ce mode surround n’est pas disponible.

Page 129: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

127

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteurMAIN ZONE MONITOR OUT

Conversion vidéo Signal d’entrée Signal de sortie Menu affichéHDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO

MARCHE/ARRÊT A A A A A A A Seul le menu s’afficheMARCHE A A A S VIDEO VIDEO VIDEO S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO)MARCHE A A S A

S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)MARCHE A A S S

MARCHE A S (1080p) A A

COMPONENT COMPONENT

AS (COMPONENT)

A (COMPONENT) z2 A z2

MARCHE A S (1080i – 480p) A AS (COMPONENT)

AMARCHE A S (480i/576i) A A COMPONENT S (COMPONENT)MARCHE A S (1080p) A S

VIDEO

A (COMPONENT) A (VIDEO)

MARCHE z1 A S (1080p) A S A S (VIDEO) S (VIDEO)

MARCHE A S (1080i – 480p) A SS (COMPONENT)

S (COMPONENT)A (VIDEO)

MARCHE A S (480i/576i) A S COMPONENT S (COMPONENT)MARCHE A S (1080p) S A

S-VIDEO

A (COMPONENT) A (S-VIDEO)

MARCHE z1 A S (1080p) S A A S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)

MARCHE A S (1080i – 480p) S AS (COMPONENT)

S (COMPONENT)A (S-VIDEO)

MARCHE A S (480i/576i) S A COMPONENT S (COMPONENT)MARCHE A S (1080p) S S

S-VIDEO

A (COMPONENT) A (S-VIDEO)

MARCHE z1 A S (1080p) S S A S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)

MARCHE A S (1080i – 480p) S SS (COMPONENT) S (COMPONENT)

A (S-VIDEO)MARCHE A S (480i/576i) S S COMPONENT S (COMPONENT)

MARCHE S A A A

HDMI

A

A

S (HDMI)

A z2

A z2

MARCHE S A A S VIDEO A (VIDEO) z2

MARCHE S A S AS-VIDEO A (S-VIDEO) z2

MARCHE S A S S

MARCHE S S A A

COMPONENT

A

A (COMPONENT) z2

A z2

MARCHE S S A S VIDEO A (VIDEO) z2

MARCHE S S S AS-VIDEO A (S-VIDEO) z2

MARCHE S S S SARRÊT A A A S

A

AVIDEO

Seul le menu s’affiche

ARRÊT A A S A S-VIDEOARRÊT A A S S S-VIDEOARRÊT A S A A

COMPONENT

AARRÊT A S A S VIDEOARRÊT A S S A S-VIDEOARRÊT A S S S S-VIDEOARRÊT S A A A

HDMI

A

AARRÊT S A A S VIDEOARRÊT S A S A S-VIDEOARRÊT S A S S S-VIDEOARRÊT S S A A

COMPONENT

AARRÊT S S A S VIDEOARRÊT S S S A S-VIDEOARRÊT S S S S S-VIDEO

S Entrée de signal vidéo présentA Aucune entrée de signal vidéoz1 Lorsqu’aucun moniteur HDMI n’est connecté ou lorsque l’alimentation du moniteur HDMI n’est pas

branchée.

A Pas de signal vidéo généré S ( ) Superposé sur l’image indiquée par ( ).A ( ) Seule l’image dans ( ) est lue.A Ni l’image, ni le menu ne sont transmis.z2 Seul le menu s’affiche quand aucun moniteur HDMI n’est

connecté ou si le moniteur HDMI n’est pas sous tension.

REMARQUE• Si vous utilisez le menu pendant la lecture d’un contenu vidéo

3D, la vidéo lue est remplacée par l’écran du menu. La vidéo lue n’est pas affichée derrière l’écran du menu.

• Cet appareil n’affiche pas le statut pendant la lecture du contenu vidéo 3D.

• La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants:

NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.• Lorsque les signaux SECAM de l’entrée vidéo sont convertis, ils sont émis au format PAL à partir

de la bornes S-Vidéo et Vidéo.• Il n’est pas possible d’afficher le menu en superposition lorsque le signal d’entrée est de type

x.v.Color, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou si vous avez choisi une résolution informatique.

ZONE2 MONITOR OUT

Signal d’entrée Signal de sortie On-screen display

S-VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO

A A AUniquement lorsque

l’écran du menu s’afficheA S VIDEO S (VIDEO)S A S-VIDEO S (S-VIDEO)S S S-VIDEO S (S-VIDEO)

Page 130: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

128

FRANCAIS

Explication des termesA

Adobe RGB color / Adobe YCC601 colorTout comme la norme x.v.Color, chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.AL24 Processing PlusTraitement du signal par AL24 sur toutes les voiesDENON a amélioré sa technologie AL24, technologie de reproduction des ondes analogiques conçue pour prendre en charge la fréquence d’échantillonnage de 192 kHz. La technologie AL24 Processing Plus permet d’effacer toute trace de distorsion de quantification, caractéristique des conversions D/A sur les signaux LPCM, permettant ainsi de reproduire tous les signaux de faible intensité avec une netteté optimale, faisant ainsi ressortir toute la richesse du son.Cette technologie est utilisée non seulement sur les canaux avant gauche et droit, mais également sur les canaux surround gauche et droite, central et sur le subwoofer.Audyssey Dynamic Surround Expansion™ (A-DSX)Une reproduction réaliste des sons repose sur la capacité des systèmes audio à correspondre à la représentation du système auditif humain. Les trois conditions clé sont : (1) réponse en fréquence ; (2) gamme dynamique ; et (3) reproduction spatiale convaincante. Les critères pour la réponse en fréquence sont déjà surpassés, avec des taux d’échantillonnage qui dépassent l’audition humaine. Les systèmes audio numériques actuels capables d’émettre un signal jusqu’à des ratios de bruit approchant 120 dB ont aussi atteint les limites de la gamme dynamique de la perception humaine. La reproduction spatiale convaincante d’un son n’a cependant pas encore atteint les limites de la perception, étant donné que la perception humaine se base sur la combinaison de sons provenant de bien plus de directions que ce que fournit le système de son surround 5.1 canaux. La technologie Audyssey DSX a été développée pour dépasser les limitations de la reproduction spatiale des sons rencontrées par les formats de son surround 5.1 canaux.La norme ITU pour canaux 5.1 recommande trois enceintes avant et deux enceintes arrière. Les enceintes avant gauche (L) et droite (R) doivent être placées à ±30° par rapport à la position d’écoute centrale. L’enceinte centrale (C) doit se trouver à 0° et les enceintes surround (SL, SR) doivent être placées entre 100° et 120°. Toutes les enceintes doivent être équidistantes par rapport à la position d’écoute centrale ou compensées par

la temporisation si cela est impossible. Un canal distinct d’effets basse fréquence (LFE) est utilisé pour reproduire un contenu additionnel de tonalités graves à partir du subwoofer.Certains éléments sont mieux rendus par les systèmes de son surround 5.1 canaux que par les systèmes stéréo 2-canaux. Par exemple, il est possible de bouger les sons à l’avant en continu. Il est également possible de créer une ambiance derrière l’auditeur. Mais les systèmes canaux surround 5.1 ne fournissent pas suffisamment de canaux à partir desquels rendre les composants requis du son réfléchi pour un niveau sonore continu et enveloppant. Malheureusement, les deux canaux surround supplémentaires des systèmes 7.1 canaux ne sont pas bien placés et ne permettent pas d’apporter une amélioration significative de la perception.L’ajout de canaux supplémentaires à un système surround ne produit pas d’effets spéciaux. La reproduction spatiale convaincante d’un son nécessite de rendre des répliques de son directionnel et des signaux ambiants non directionnels. Les réflexions du son arrivant après le son direct jouent un rôle critique dans la perception en largeur et en profondeur du niveau sonore. Pour le plus grand impact possible, des canaux surround supplémentaires devraient être utilisés pour contrôler la direction, l’instant d’arrivée et la réponse en fréquence du son réfléchi afin de rendre un niveau sonore élargi reproduisant le son avec une meilleure localisation et un meilleur enveloppement que les systèmes 5.1 canaux ne produisent.Les recherches sur la perception de la largeur de la source auditive a montré qu’il y a de fortes préférences pour la direction du son réfléchi et la perception de la largeur et de l’amplitude du niveau sonore. La seule direction la plus importante de réflexions par rapport au mur latéral est de ±60°. DSX fournit deux canaux Larges (LW et RW) à ±60° avec une réponse en fréquence appropriée et un traitement perceptuel qui correspond aux critères du système auditif humain. En réalité, les canaux Larges sont beaucoup plus critiques dans la présentation d’un niveau sonore réaliste que les canaux Back Surround trouvés dans les systèmes 7.1 canaux traditionnels. Un système 7.1 canaux plus enveloppant est celui dans lequel des enceintes Larges sont utilisées à la place des enceintes d’ambiance arrière. Ajouter des canaux surround derrière l’auditeur a très peu d’impact comparé à l’augmentation de l’enveloppement et de la largeur du niveau sonore que produisent les canaux Larges avant.

Après la réflexion latérale, les signaux acoustiques et perceptuels les plus importants proviennent des réflexions au-dessus de l’avant de la scène. DSX fournit deux canaux Hauts (LH et RH) à un angle d’azimut de ±45° et élevé à un angle de 45° dans le plan médian.En plus de créer de nouveaux canaux Larges et Hauts, DSX fournit également un traitement surround qui permet d’améliorer l’enveloppement des canaux surround et surround arrière (s’ils existent). Le traitement surround DSX traite les signaux surround standard en termes de temps et de fréquence pour améliorer la perception de l’enveloppement et de la combinaison avec les autres enceintes du système surround.L’amplification surround dynamique Audyssey est un système évolutif pouvant s’adapter aux besoins pratiques de l’utilisateur. Le premier niveau d’amélioration du niveau surround vient de l’ajout des canaux Larges. Le second niveau vient de l’ajout des canaux Hauts. S’il est pratique d’avoir à la fois les canaux Larges et Hauts, l’exécution surround en est d’autant plus améliorée. DSX reconfigure automatiquement son processus pour optimiser le rendu surround de toute enceinte disponible supérieure à 5.1 canaux.Audyssey Dynamic EQ®L’option Audyssey Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ XT 32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.Audyssey Dynamic Volume®L’option Audyssey Dynamic Volume permet de résoudre le problème des variations importantes de niveau de volume entre les programmes de télévision, les spots publicitaires et entre les différences de son des films. L’option Audyssey Dynamic EQ est intégrée dans l’option Dynamic Volume ce qui permet de régler le volume automatiquement. La réponse des basses perçue, l’équilibre tonal, la qualité surround et la clarté du dialogue restent identiques.Audyssey MultEQ® XT 32L’option Audyssey MultEQ XT 32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ XT 32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.

CCircuit de protectionCette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit.

DDeep ColorCette technologie permet l’expression d’un nombre de couleurs plus élevé que les 8 bits traditionnels et une reproduction plus fine des couleurs, proche des couleurs naturelles.DENON LINKDENON LINK est une interface de transfert balancé numérique exclusive conçue par DENON. Il permet un transfert rapide et de qualité des données audio numériques en minimisant les pertes de signal. Il peut être utilisé avec un lecteur de disque Blu-ray ou de DVD DENON équipé d’une borne spéciale DENON LINK à l’aide d’un seul câble pour permettre une reproduction de qualité.Il permet le transfert numérique des signaux 192 kHz/24 bits 2 canaux des disques DVD-Audio, des signaux PCM multi-canaux, etc. Un transfert numérique full-spec du contenu audio des Super Audio CD est possible en connectant un lecteur équipé DENON LINK 3rd Edition.Pendant le traitement DENON LINK, l’indicateur s’allume sur l’affichage.DENON LINK 4th utilise l’horloge de l’amplificateur AV connectée par DENON LINK pour obtenir un transfert de signal HDMI avec très peu de gigue en lecture de BD.DLNADLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.

Page 131: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

129

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

Dolby DigitalDolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences.Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement).Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV.Dolby Digital EXDolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Laboratoires Dolby qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par les Laboratoires Dolby et Lucas Films.Les 6.1 canaux de son, y-compris les canaux arrière de surround, procurent un placement du son et une expression de l’espace améliorés.Dolby Digital PlusDolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction.Dolby TrueHDDolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio.Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée.Dolby Pro Logic gDolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories.La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.

Explication des termes

Dolby Pro Logic gxDolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic g.Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux.Il existe trois modes: “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.Dolby Pro Logic gzDolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic gz apporte une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment.Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes.Dolby VolumeAjuste automatiquement le volume lorsque celui-ci varie en fonction du contenu et de la source d’entrée, et apporte les corrections appropriées à la caractéristique de fréquence.DTSAbréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma.DTS 96/24DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.

DTS Digital SurroundDTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.DTS-ES™ Discrete 6.1DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS.Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.DTS-ES™ Matrix 6.1DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.DTS ExpressDTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).DTS-HDCette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les disques Blu-ray. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les disques Blu-ray prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.DTS-HD High Resolution AudioDTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS NEO:6™ SurroundDTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut “DTS NEO:6 Cinema”, qui convient à la lecture des films et “DTS NEO:6 Music”, qui convient à la lecture de musique.

FFréquence d’échantillonnageL’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique).Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

GGamme dynamiqueLa différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.

HHDCDHDCD® est une technologie de codage/décodage qui réduit considérablement la distorsion des enregistrements numériques tout en restant compatible avec le format CD classique, permettantainsi l’expansion de la gamme dynamique pour obtenir une résolution élevée.Les CD classiques et les CD compatibles HDCD sont automatiquement identifiés pour sélectionner le traitement numérique optimal.HDCPLors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.HDMIAbréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l’aide d’1 seul câble.

Page 132: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

130

FRANCAIS

IImpédance des enceintesC’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.

LLFEAbréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.

MMAIN ZONELa pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.Mixage réducteurCette fonction réduit le nombre de canaux ambiophoniques pour la lecture des données.MP3 (MPEG Audio Layer-3)Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.

PProgressif (balayage séquentiel)Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.

SsYCC601 colorTout comme la norme x.v.Color, chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.Synchronisation labiale automatiqueLe récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.

VvTunerIl s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site cidessous.Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.comCe produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

WWindows Media DRMIl s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft.Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.Windows Media Player Ver.11Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.Il peut être utilisé pour lire des listes de lecture créées avec Windows Media Player Ver. 11, ainsi que des fichiers aux formats WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.

Explication des termes

WMA (Windows Media Audio)Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media®Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9.Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Xx.v.ColorCette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque déposée de Sony.

ZZONE2L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.ZONE3L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La pièce permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.

Page 133: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

131

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

Dépistage des pannesSi un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:1. Les connexions sont-elles correctes ?2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

GGénéralH

Symptôme Cause/Solution Page

L’appareil ne s’allume pas.

• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.

• Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisez-la dans la prise.

6

5, 130

L’écran est éteint. • Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “ARRÊT”.

101

Le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 2 secondes.

• La température a augmenté à l’intérieur de l’appareil. Veuillez couper l’alimentation une fois, et la réactiver une fois la température suffisamment descendue.

• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.

Le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 0,5 seconde.

• Veuillez utiliser les enceintes ayant l’impédance appropriée.• Le câble d’enceinte est en court-circuit (contact). Vrillez fermement

le fil conducteur du câble d’enceinte, puis rebranchez-le à la borne d’enceinte.

5, 1305

À la mise sous tension, le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 0,5 seconde.

• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service DENON.

L’appareil ne fonctionne pas correctement.

• Réinitialisez le microprocesseur. 134

GVidéoH

Symptôme Cause/Solution Page

Aucune image ne s’affiche.

• Vérifiez la connexion du téléviseur.• Réglez l’entrée TV correctement.

67

GAudioH

Symptôme Cause/Solution Page

Pas de signal audio. • Vérifiez les connexions de tous les appareils.• Vérifiez les connexions et configurations des enceintes.

• Vérifiez que le matériel audio est sous tension.• Ajustez le volume principal.• Annulez le mode de sourdine.• Sélectionnez une source d’entrée adapté.• Sélectionnez un mode d’entrée adapté.• Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis

les enceintes ou depuis les prises PRE OUT quand le casque est branché.

6, 17 – 275, 6,

50 – 58–

28, 6929, 6928, 69

80116

Aucun son n’est émis par les enceintes surround.

• Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes SURROUND.

Aucun son n’est émis par l’enceinte surround arrière.

• Vérifiez si “Affect. Ampli” est bien réglé pour émettre le son depuis les enceintes arrière surround.

• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” du menu sur tout autre choix que “Aucun”.

• Paramétrez l’option “Paramètres surround” – “Surr. arrière” du menu sur tout autre choix que “ARRÊT”.

• Réglez le mode surround sur une option autre que “STEREO”.

89

92

83

46

L’enceinte avant-haut ne produit aucun son.

• Paramétrez l’option “Paramètres surround” – “PLgz Height” du menu sur le choix “MARCHE”.

• Vérifiez si “Affect. Ampli” est bien réglé pour émettre le son depuis les enceintes avant hautes.

• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” du menu sur tout autre choix que “Aucun”.

84

89

92

Aucun son n’est émis par le subwoofer.

• Vérifiez les connexions du subwoofer.• Allumez le subwoofer.• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu

sur le choix “1enceint.” ou “2enceint.”.• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes”

sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode surround sélectionné.

6, 527

92

91, 92

Le son DTS n’est pas émis.

• Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.

80

Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.

• Effectuez les connexions HDMI. 17

Impossible de sélectionner le mode Dolby PLⅡ ou le mode DTS NEO:6. Ou bien “Non disponible” s’affiche lorsque l’on appuie sur la touche STANDARD.

• Vérifiez que les paramètres “Config. enceintes” – “Centrale” ou “Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode surround n’est pas disponible.

• Si vous utilisez un casque audio, le mode (Dolby PLⅡ ou DTS NEO:6) n’est pas disponible.

92

Page 134: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

132

FRANCAIS

GHDMIH

Symptôme Cause/Solution Page

Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI.

• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez

l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “Ampli”.• Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrez l’option

“Sortie audio HDMI” du menu sur “TV”.

1794

94

Aucun signal vidéo n’est transmis avec la connexion HDMI.

• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.• Réglez la source d’entrée de façon à la faire correspondre à la

borne HDMI connectée.• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de

protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis.

1717, 28

16

Lorsque l’on effectue les opérations suivantes sur des appareils compatibles avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet appareil.• Mise en marche/arrêt• Commutation des

dispositifs de sortie audio

• Réglage du volume• Commutation de la

source d’entrée

• Paramétrez l’option “HDMI Contrôle” du menu sur “ARRÊT”. Pour commander individuellement la mise sous tension ou hors tension de chaque appareil, paramétrez “Désactiver commande” sur “ARRÊT”.

61, 95

GRadioH

Symptôme Cause/Solution Page

La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion.

• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.• Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil.• Utilisez une antenne extérieure FM.• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.

23232323

GDock de contrôle pour iPodH

Symptôme Cause/Solution Page

Impossible de lire l’iPod.

• Vérifiez les connexions de l’iPod.• Insérez l’adaptateur secteur du dock de contrôle pour iPod dans

la prise murale.• Basculez la source d’entrée sur “DOCK”.

21–

28

Symptôme Cause/Solution Page

Impossible de sélectionner Audyssey DSX. Ou bien “Non disponible” s’affiche lorsque l’on appuie sur la touche AUDYSSEY DSX.

• Vérifiez que les paramètres “Config. enceintes” – “Avant Haut” ou “Largeur avant” sont réglés sur une option autre que “Aucun”.

• Vérifiez que le paramètre “Config. enceintes” – “Centrale” est réglé sur une option autre que “Aucun”.

• Basculez le mode surround sur STANDARD.• Vérifiez que le paramètre “Mode d’entrée” est réglé sur une

option autre que “EXT.IN”.• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey DSX n’est pas disponible.

92

92

4680

Impossible de sélectionner MultEQ XT 32, Dynamic EQ et Dynamic Volume. Ou bien “Non disponible” s’affiche lorsque l’on appuie sur la touche MULTEQ ou sur la touche DYN EQ/VOL.

• Choisissez un mode surround autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

• Vérifiez que le paramètre “Mode d’entrée” est réglé sur une option autre que “EXT.IN”.

• Si vous utilisez un casque audio, MultEQ XT 32, Dynamic EQ et Dynamic Volume ne sont pas disponibles.

48

80

Impossible de sélectionner Dynamic EQ et Dynamic Volume. Ou bien “Exécuter config. Auto Audyssey” s’affiche lorsque l’on appuie sur la touche DYN EQ/VOL.

• Utilisez la fonction Audyssey Réglage auto. 7, 59

Impossible de sélectionner RESTORER. Ou bien “Non disponible” s’affiche lorsque l’on appuie sur la touche RESTORER.

• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (fs=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction RESTORER est inopérante.

• Vérifiez que le paramètre “Mode d’entrée” est réglé sur une option autre que “EXT.IN”.

88

80

Page 135: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

133

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

GInternet radio / Media server / iPod / Dispositif mémoire USB / Flickr / NapsterH

Symptôme Cause/Solution Page

Quand un dispositif mémoire USB est branché, “USB” n’est pas affiché dans le menu.

• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Vérifiez la connexion.

• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de stockage de masse ou MTP a été connecté. Connectez un dispositif mémoire USB conforme aux standards de stockage de masse ou MTP.

• Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés.

• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.

22

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

• Le dispositif mémoire USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Sélectionnez le format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mémoire USB.

• Le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions. En cas de division en plusieurs partitions, seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être lus.

• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible.

• Vous essayez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

44

44

Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.).

• Les caractères utilisés ne peuvent pas être affichés. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de suspension).

Impossible de lire la radio Internet.

• Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion.

• Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet appareil.

• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.

• La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment.

• L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.

26

36

37

99

Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.

• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible.

• Vous essayez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

• L’appareil et l’ordinateur sont reliés par un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.

36

36

Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.

• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.

• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de

l’appareil.

––

99

Symptôme Cause/Solution Page

L’iPod ne peut pas être utilisé.

• Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe au port USB.

22

Impossible de se connecter aux stations radio préréglées ou favorites.

• La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez.

• La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service.

Impossible de se connecter à certaines stations radio et “Station radio indisponible” ou “Connexion inactive” s’affiche.

• La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez.

Coupures du son pendant la lecture.

• La vitesse de transfert du signal du réseau est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé, selon les conditions de la communication.

La qualité du son est mauvaise ou le son lu est bruyant.

• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

La liste de lecture ne peut pas être assemblée.

• Cet appareil ne répond pas à la compilation de la liste de lecture. Lorsque la liste de lecture est compilée dans l’application PC, elle est enregistrée dans “My Library”. La liste de lecture peut ainsi être écoutée avec cet appareil.

Ne peut pas supprimer Plages, Pistes de lecture, Canaux enregistrés dans “My Library”.

• Impossible avec cet appareil. À supprimer de l’application PC. –

Ne peut pas accéder à Napster. (“Erreur nom utilisateur ou mot de passe” s’affiche.)

• Les données d’accès sont inexactes. Vérifiez si le nom d’utilisateur Napster a été correctement saisi. Saisissez à nouveau le mot de passe. (Le mot de passe n’est pas affiché.)http://www.napster.com/choose/index_default.html

41, 99

Page 136: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

134

FRANCAIS

GTélécommandeH

Symptôme Cause/Solution Page

Impossible de commander l’appareil avec la télécommande.

• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m

de cet appareil et à un angle de 30°.• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la

télécommande.• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.

• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.

• Assurez-vous que l’ID de la télécommande de l’appareil principal et la télécommande correspondent. Si les ID ne correspondent pas, “AVAMPz” (z est l’ID de la télécommande de l’appareil principal) apparaît sur l’écran de cet appareil lors la télécommande est utilisée.

• Le réglage ZONE SELECT n’est pas correct. Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone à utiliser.

• Le mode de fonctionnement ne correspond pas aux réglages de l’appareil à utiliser. Vérifiez le mode de fonctionnement.

120120

120

120

120

101, 110, 114

104

104

Réinitialisation du microprocesseurEffectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.

DSP SIMULATION

STANDARDON/STANDBY

1 $�����������������(����������ON/STANDBY�

2 �������� ���ON/STANDBY���������������� ���STANDARD����DSP SIMULATION�

3 -�� ,��� ���+�.��� ��������� (� ���������� (� �����)��� � ����)����� L� ������*����R�.����� ����D�����.� �

Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1.

Page 137: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

135

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

Spécifications n Section audio

• Amplificateur de puissancePuissance nominale: Avant:

140 W + 140 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)170 W + 170 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Centrale:140 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)170 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Surround:140 W + 140 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)170 W + 170 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Surround arrière:140 W + 140 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)170 W + 170 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Avant-haut / Large avant:140 W + 140 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)170 W + 170 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Puissance dynamique: 150 W x 2 canaux (8 Ω)220 W x 2 canaux (4 Ω)

Bornes de sortie: 4 – 16 Ω• Analogique

Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: 200 mV/47 kΩRéponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)S/B: 102 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)Distorsion: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode DIRECT)Puissance nominale: 1,2 V

• NumériqueSortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)

Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)Ratio S /B — 102 dBGamme dynamique — 100 dB

Entrée numérique: Format — Interface audio numérique• Egaliseur phono (entrée PHONO — REC OUT)

Sensibilité de l’entrée: 2,5 mVVariation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)S/B: 74 dB (pondération A avec entrée de 5 mV)Puissance nominale: 150 mVFacteur de distorsion: 0,03 % (1 kHz, 3 V)

n Section vidéo• Bornes vidéo standard

Niveau d’entrée / sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 ΩRéponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — +0, –3 dB (lorsque “Conversion vidéo” est réglé sur

“ARRÊT”)• Borne vidéo composante couleur

Niveau d’entrée / sortie et impédance: Signal Y (luminosité) — 1 Vp-p, 75 ΩSignal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 ΩSignal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω

Réponse en fréquence: 5 Hz – 60 MHz — +0, –3 dB (quand “Conversion vidéo” est sur “ARRÊT”)

n Section tuner [FM] [AM](remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W)

Plage de réception: 87,5 MHz – 108,0 MHz 522 kHz – 1611 kHzSensibilité utile: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μVSensibilité seuil 50 dB: MONO 2,0 μV (17,3 dBf)

STEREO 42 μV (34,5 dBf)S/B (IHF-A): MONO 72 dB

STEREO 67 dBDistorsion harmonique totale (à 1 kHz): MONO 0,3 %

STEREO 0,7 %

n GénéralitésAlimentation: CA 230 V, 50 HzConsommation: 780 W

0,1 W (veille)2,2 W (CEC veille)

Dimensions externes maximales: 434 (L) x 171 (H) x 414 (P) mmPoids: 17,3 kg

n Télécommande princi (RC-1145)Piles: R6/AA Type (deux piles)Dimensions externes maximales: 53 (L) x 224 (H) x 30 (P) mmPoids: 178 g (piles incluses)

n Télécommande secondaire (RC-1148)Piles: R03/AAA Type (deux piles)Dimensions externes maximales: 49 (L) x 220 (H) x 24,5 (P) mmPoids: 114 g (piles incluses)

Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.

Page 138: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

136

FRANCAIS

Index

vChiffres2.1 canaux ·························································· 543D ······································································· 165.1 canaux ·························································· 516.1 canaux ···················································· 51, 537.1 canaux ···························································· 57.2 canaux ···················································· 50, 529.2 canaux ···················································· 50, 5211.2 canaux ·················································· 50, 57

vAA/B avant (connexion) ·································· 51, 53Accessoires ·························································· 2Adobe RGB color / Adobe YCC601 color ········· 128AFDM ································································· 83Affect. Ampli ················································ 90, 91Affectation entrée ·············································· 77Affichage ·························································· 117Affichage volume ············································· 100Aigüs ···························································· 84, 99Ajoutez nouvelle option ···································· 102AL24 Processing Plus ······································ 128Aléatoire ······················································· 80, 81Ampli ext. ··························································· 91Amplificateur ······················································ 88Antenne à boucle AM ········································ 23Antenne intérieure FM ······································· 23ARC ···································································· 16Aspect ································································ 79Atténuateur ······················································ 101Att. Subwoofer ··················································· 84Audyssey DSX ·············································· 50, 86Audyssey Dynamic EQ ······························· 85, 128Audyssey Dynamic Surround Expansion™ (A-DSX) ····························································· 128Audyssey Dynamic Volume ······················· 86, 128Audyssey MultEQ XT 32 ···························· 85, 128Audyssey Réglage auto ·································· 7, 59Avant Haut ························································· 92

vCCâble

Câble audio ·············· 6, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25Câble d’enceinte ················································ 6Câble DENON LINK ········································· 24Câble Ethernet ················································· 26Câble HDMI ················································· 6, 17Câble numérique coaxial ·································· 19Câble optique ············································· 18, 20

Câble S-Vidéo··················································· 20Câble vidéo ···································· 18, 19, 20, 21Câble vidéo composante ····················· 18, 19, 20

Canal ·································································· 99Caractères ·························································· 74Casque audio ···················································· 116Centrer image ···················································· 83Centrer largeur ··················································· 83CH de réglage ···················································· 87Circuit de protection ········································· 128Codes préréglage ····································· 101, 104Codes prérég. Télécom ···································· 101Commande du volume ····································· 100Commande HDMI ·············································· 61Commande tonalité ············································ 84COMP.D (Compr.) ·············································· 82Compens. niveau réf. ········································· 85Condensation ······················································· 3Config. audio ······················································ 95Config. de zone ·················································· 99Config. enceintes ········································· 89, 91Config. enceintes av. ·········································· 94Config. EXT.IN ···················································· 95Config. HDMI ····················································· 94CONFIG.MANUELLE ········································· 89Config. options ················································· 100

Ajoutez nouvelle option ································· 102Atténuateur ·····················································101Codes prérég. Télécom ···································101Commande du volume ·································· 100Effacer source ················································ 100GUI································································· 100ID télécommande ···········································101Mise à jour logic.············································ 102Mode Maintenance·········································101Renommer zone ·············································101Sélect.Rapid.Nom ···········································101Sortie Trigger 1 ················································101Sortie Trigger 2 ················································101Verrou de config. ·············································101

Config Réseau ···················································· 97Affichage de Last.fm ········································ 99Autre ································································ 98Compte Last.fm ··············································· 99Compte Napster ·············································· 99Connexion réseau ············································ 97Info réseau ······················································· 99

ConnexionAmplificateur de puissance externe ················ 25Antenne ··························································· 23Caméscope numérique······························· 17, 21Commande d’un boîtier ······························ 17, 19

Console de jeux ··············································· 17Cordon d'alimentation ······································· 6DENON LINK ··················································· 24Dispositif de commande externe ····················· 27Dispositif mémoire USB ·································· 22Dock de contrôle pour iPod ······························ 21Enceinte ······················································· 5, 52Enregistreur vidéo numérique ···················· 17, 20HDMI ······························································· 16iPod (USB) ························································ 22Lecteur Blu-ray ········································ 6, 17, 18Lecteur CD ······················································· 24Lecteur DVD ··············································· 17, 19Platine tourne-disque ······································· 23Réseau domestique ········································· 26Tuner satellite ··················································· 19TV···························································· 6, 17, 18TV par câble ····················································· 19

Content Type ······················································ 16Contraste ···························································· 88Contrôle Internet ················································ 66Contrôleur de médias ········································· 65Conversion vidéo ·········································· 15, 79Copie de courbe ················································· 87Coupure temporaire du son ······························· 29

vDDeep Color ················································· 16, 128Délai audio ·························································· 88DENON LINK ···················································· 128Dépistage des pannes ······································ 131Diaporama ·························································· 81Dimension ·························································· 83Dir./Stéréo 2 ch ·················································· 95Distance ····························································· 93DLNA ································································ 128DNR ···································································· 88Dolby

Dolby Digital·············································· 47, 129Dolby Digital EX ········································ 47, 129Dolby Digital Plus ······································ 47, 129Dolby Pro Logic II ··········································· 129Dolby Pro Logic IIx ········································· 129Dolby Pro Logic IIz ··································· 50, 129Dolby TrueHD ············································ 47, 129Dolby Volume ············································ 87, 129

Double amplificateur (Multicanal + 2 canaux) ···· 56Double amplificateur (Normale) ·························· 54DRC ···································································· 82DTS ···························································· 47, 129

DTS 96/24 ················································· 47, 129DTS Digital Surround ····································· 129

DTS-ES Discrete 6.1 ································· 47, 129DTS-ES Matrix 6.1 ···································· 47, 129DTS Express ·················································· 129DTS-HD ····················································· 47, 129DTS-HD High Resolution Audio ····················· 129DTS-HD Master Audio ··································· 129DTS NEO:6™ Surround ··························· 46, 129

Durée de délai ···················································· 83Dynamic EQ ······················································· 85Dynamic Volume ················································ 86

vEEchelle(scaler) i/p ··············································· 79Econom. écran ················································· 100Effacer source ·················································· 100Effet ··································································· 84Enceinte avant-haut ································ 50, 52, 57Enceinte avant-large ······························· 50, 52, 57Enceintes ····················································· 84, 91

Configuration ················································7, 59Connexion ···················································· 5, 52Installation ··················································· 5, 50

Enceinte surround arrière ······· 5, 50, 51, 52, 53, 57EQ cinéma ·························································· 82EQ manuel ························································· 87Expansion verticale ············································ 94

vFFlickr ····························································· 36, 40FM/AM ······························································· 33Fonction fader ···················································· 62Fonctionnement du menu (Multi-zone) ·············· 69Fréqu. crossover ················································ 94Fréquence d'échantillonnage ··························· 129

vGGain haut ···························································· 84Gamme dynamique ·········································· 129Gamme RGB ······················································ 94Graves ·························································· 84, 99GUI ··································································· 100

vHHauteur plateau ·················································· 86HDCD ······························································· 129HDCP ························································· 16, 129HDMI ·························································· 16, 129HDMI 1.4a ·························································· 16HDMI Contrôle ··················································· 95HPF ···································································· 99

Page 139: MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-4311 SPE2 …fc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/DENON/3373819/3373819_NO… · v Book 1 English Français Español Book 2 Deutsch Italiano Nederlands

137

Version basiqueVersion avancée

Version simplifiée

FRANCAISInform

ations

v IID télécommande ····························· 101, 110, 114Image fixe ·························································· 81Impédance des enceintes ······················ 5, 94, 130INFORMATIONS ·············································· 103

Etat ································································ 103Infos HDMI ···················································· 103Mode surround auto ······································ 103Présel. Canal ·················································· 103Sélection rapide ············································· 103Signal audio entr. ··········································· 103

Intervalle ····························································· 81iPod PLAY ·························································· 33

vLLangue ····························································· 102Largeur Avant ····················································· 92Largeur plateau ·················································· 86Last.fm ························································· 37, 42Lecture ······························································· 76

DENON LINK 4th ············································· 29Directe ····························································· 48Dispositif mémoire USB ·································· 44Flickr································································· 40FM/AM····························································· 33iPod (Dock de contrôle pour iPod) ···················· 30iPod (USB) ························································ 32Last.fm····························································· 42Lecteur Blu-ray ················································· 29Lecteur CD ······················································· 30Lecteur DVD ···················································· 29MP3 ··························································· 36, 44MPEG-4 AAC ············································· 36, 44Napster ···························································· 41Pure direct ······················································· 48Radio Internet ·················································· 37Serveur média ················································· 39Source d’entrée ··············································· 36Standard ·························································· 46Stéréo ······························································ 48Super Audio CD ··············································· 29WMA ························································· 36, 44ZONE2 ····························································· 69ZONE3 ····························································· 69

Lecture directe ··················································· 81LFE ····························································· 83, 130Limite volume ············································ 99, 100Luminance ·························································· 88

vMMAIN ZONE ····················································· 130Marque commerciale ······································· 121Message d’erreur (Réglage auto) ······················· 11Minuterie sommeil ······································· 62, 70Mise à jour logic. ·············································· 102Mise hors tension (veille) ··································· 13Mise sous tension ················································ 7Mixage réducteur ············································· 130Mode ·································································· 82Mode affect. ······················································· 91Mode d’écoute ··················································· 46Mode de décod. ················································· 80Mode d’entrée ··················································· 80Mode fête ·························································· 64Mode lecture (Dock de contrôle pour iPod)········ 80Mode lecture (NET/USB) ···································· 80Modeleur de volume ·········································· 87Mode Maintenance ·········································· 101Mode Navigation ·········································· 30, 32Mode PRE AMP ················································· 58Mode progressif ················································· 79Mode REC OUT ················································· 63Mode surround ··········································· 46, 122Mode surround auto ··········································· 96Mode surround original DENON························· 48Mode Télécommande ·································· 30, 32Mode vidéo ························································ 79MP3 ·································································· 130MPEG ······························································· 130MultEQ XT 32 ····················································· 85Multicanal ··························································· 24Multicanal + 2 canaux ········································ 55

vNNapster ························································· 36, 41Niveau chroma ··················································· 88Niveau Dch ························································· 99Niveau démarrage ······································ 99, 100Niveau des canaux ······································· 62, 93Niveau effet ························································ 84Niveau Gch ························································· 99Niveau sourdine ········································· 99, 100Niveau volume ··················································· 99Niveleur de volume ············································ 87Niv.source ·························································· 80Nom préréglé ····················································· 77

vPPanneau arrière ················································ 118Panneau avant ·················································· 116

Panorama ··························································· 83Para.Audyssey ···················································· 85Paramètres surround ·········································· 82Passer préréglage ·············································· 77Personnalisation EQ ··········································· 96Plan du menu de l’interface graphique ··············· 71PLllz Height ························································ 84Position d’écoute ················································· 8Préréglage auto ·················································· 77Préréglage des stations radio ····························· 33Progressif ························································· 130PTY ····································································· 34

vRRDS ···································································· 34Réglage audio ····················································· 82RÉGLAGE AUDIO/VIDÉO ··································· 82Réglage auto ·················································· 7, 59Réglage basse ···················································· 92Réglage du subwoofer ········································· 8Réglage du télécommande ···························· 8, 59Réglage du volume principal ······························ 28Réglage image ··················································· 88Réinitialisation du microprocesseur·················· 134Rendu audio A-DSX ············································ 86Renommer ························································· 80Renommer zone ··············································· 101Répéter ························································ 80, 81Résolution ·························································· 79RESTORER ························································· 88RT ······································································· 35

vSSaisie de caractères ··········································· 74Sélection de la source d’entrée ·························· 28Sélection rapide ············································ 63, 70Sélection USB ···················································· 81Sélect.Rapid.Nom ············································ 101SELECT. SOURCE ·············································· 76Sélect. vidéo ······················································· 78Signal d’entrée ··········································· 47, 125Sortie audio HDMI ·············································· 94Sortie moniteur ·················································· 94Sortie Trigger 1 ················································· 101Sortie Trigger 2 ················································· 101Subwoofer ·························································· 84Surround arrière ··········································· 83, 92sYCC601 color ·················································· 130Synchronisation labiale automatique ·········· 94, 130

vTTaille de la pièce ················································· 84Teinte ································································· 88Télécommande ········································ 104, 119

Commande des composants ························· 107Enregistrement des codes de préréglage ······ 104Insertion des piles·········································· 120Utiliser le matériel AV ·····························104, 112

Tonalité ······························································· 84TP ······································································· 35

vVVérif. paramètres ················································ 12Verrou de config. ·············································· 101Vidéo ·································································· 78Volume principal ··············································· 100vTuner ······························································ 130

vWWindows Media DRM ······································ 130Windows Media Player Ver.11 ························· 130WMA ································································ 130

vXx.v.Color ····················································· 16, 130

vZZONE2 ················································ 68, 117, 130ZONE3 ················································ 68, 117, 130