MARICOPA COUNTY EARLY BALLOT REQUEST SOLICITUD DE … · 2018-10-19 · Formato Alterno , llamar al...

2
u DATE OF BIRTH: FECHA DE NACIMIENTO/ PERMANENT LIST / LISTA PERMANENTE To automatically receive an early ballot by mail (without having to request each time, for each election) mark the box below, complete and return this card. Para recibir una boleta temprana por correo automáticamente (sin tener que solicitarla cada vez que haya una elección) marque el cuadrito de arriba, complete y devuelva esta tarjeta. u VOTER’S NAME: NOMBRE DEL VOTANTE/ / / / LAST / APELLIDO FIRST / PRIMER MIDDLE / SEGUNDO JR./SR./III u RESIDENCE ADDRESS: DIRECCIÓN DE DOMICILIO/ / / * I have resided at this address at least 29 days before a city, town, school election. CITY/CIUDAD ZIP/ZONA * He residido en esta dirección por lo menos 29 días antes de una elección de ciudad, pueblo o escuela. u MAILING ADDRESS: DIRECCIÓN DE CORREO/ / / Temp. Perm. within the State for Permanent List / para Lista Permanente, dentro del Estado CITY/CIUDAD ZIP/ZONA u / / FORMER ADDRESS / DIRECCION ANTERIOR CITY/CIUDAD ZIP/ZONA FORMER NAME / NOMBRE ANTERIOR u VOTER’S SIGNATURE / FIRMA DEL VOTANTE: I affirm that I am a registered voter who is eligible to vote in the county of residence. Yo afirmo que soy un votante registrado que es elegible para votar en el condado de residencia. NEW RESIDENCE BALLOT: CHECK THIS BOX IF YOU REQUEST THE COUNTY TO CHANGE YOUR RESIDENCE ADDRESS ON YOUR VOTER REGISTRATION RECORD TO THE ONE LISTED ABOVE . BOLETA ELECTORAL DE NUEVA RESIDENCIA: MARQUE ESTA CASILLA SI USTED PIDE AL CONDADO QUE CAMBIE SU DIRECCIÓN DE DOMICILIO EN EL REGISTRO DE SU INSCRIPCIÓN PARA VOTAR AL QUE ESTA' ENUMERADO ARRIBA . TO UPDATE YOUR REGISTRATION - COMPLETE THIS SECTION / PARA PONER AL DÍA SU REGISTRO - COMPLETE ESTA SECCIÓN PLACE OF BIRTH, DRIVER’S LIC# or LAST FOUR DIGITS OF SSN# LUGAR DE NACIMIENTO, #DE LICENCIA o CUATRO DÍGITOS PASADOS DE SSN# X MARICOPA COUNTY EARLY BALLOT REQUEST SOLICITUD DE BOLETA DE VOTACIÓN TEMPRANA Mark this box to be added to the Permanent Early Voting List. Marque el cuadrito para agregarse en la Lista Permanente de Votacion Temprana. u PHONE: TELEFONO/ ENGLISH / INGLÉS SPANISH / ESPAÑOL TOHONO O'ODHAM For Alternate Ballot Format Information, call 602-506-1511. Para Información sobre Formato Alterno, llamar al 602-506-1511. BALLOT LANGUAGE IDIOMA DE LA BOLETA

Transcript of MARICOPA COUNTY EARLY BALLOT REQUEST SOLICITUD DE … · 2018-10-19 · Formato Alterno , llamar al...

Page 1: MARICOPA COUNTY EARLY BALLOT REQUEST SOLICITUD DE … · 2018-10-19 · Formato Alterno , llamar al 602-506-1511. BALLOT LANGUAGE IDIOMA DE LA BOLETA. MARICOPA COUNTY ELECTIONS DEPARTMENT

u DATE OF BIRTH: FECHA DE NACIMIENTO/

PERMANENT LIST / LISTA PERMANENTETo automatically receive an early ballotby mail (without having to request eachtime, for each election) mark the boxbelow, complete and return this card.

Para recibir una boleta temprana porcorreo automáticamente (sin tenerque solicitarla cada vez que haya unaelección) marque el cuadrito de arriba,complete y devuelva esta tarjeta.

u VOTER’S NAME: NOMBRE DEL VOTANTE/ / / /

LAST / APELLIDO FIRST / PRIMER MIDDLE / SEGUNDO JR./SR./III

u RESIDENCE ADDRESS: DIRECCIÓN DE DOMICILIO/ / /

* I have resided at this address at least 29 days before a city, town, school election. CITY/CIUDAD ZIP/ZONA* He residido en esta dirección por lo menos 29 días antes de una elección de ciudad, pueblo o escuela.

uMAILING ADDRESS: DIRECCIÓN DE CORREO/ / /

Temp. Perm. within the State for Permanent List / para Lista Permanente, dentro del Estado CITY/CIUDAD ZIP/ZONA

u

/ / FORMER ADDRESS / DIRECCION ANTERIOR CITY/CIUDAD ZIP/ZONA

FORMER NAME / NOMBRE ANTERIOR

uVOTER’S SIGNATURE / FIRMA DEL VOTANTE:I affirm that I am a registered voter who is eligible to vote in the county of residence. Yo afirmo que soy un votante registrado que es elegible para votar en el condado de residencia.

NEW RESIDENCE BALLOT: CHECK THIS BOX IF YOU REQUEST THE COUNTY TO CHANGE YOURRESIDENCE ADDRESS ON YOUR VOTER REGISTRATION RECORD TO THE ONE LISTED ABOVE.BOLETA ELECTORAL DE NUEVA RESIDENCIA: MARQUE ESTA CASILLA SI USTED PIDE AL CONDADO QUE CAMBIE SUDIRECCIÓN DE DOMICILIO EN EL REGISTRO DE SU INSCRIPCIÓN PARA VOTAR AL QUE ESTA' ENUMERADO ARRIBA.

TO UPDATE YOUR REGISTRATION - COMPLETE THIS SECTION / PARA PONER AL DÍA SU REGISTRO - COMPLETE ESTA SECCIÓN

PLACE OF BIRTH, DRIVER’S LIC# or LAST FOUR DIGITS OF SSN#LUGAR DE NACIMIENTO, #DE LICENCIA o CUATRO DÍGITOS PASADOS DE SSN#

X

MARICOPA COUNTY EARLY BALLOT REQUESTSOLICITUD DE BOLETA DE VOTACIÓN TEMPRANA

Mark this box to be added to thePermanent Early Voting List.Marque el cuadrito para agregarse en laLista Permanente de Votacion Temprana.

u PHONE: TELEFONO/

ENGLISH / INGLÉS

SPANISH / ESPAÑOL

TOHONO O'ODHAM

For Alternate BallotFormat Information,call 602-506-1511.Para Información sobreFormato Alterno, llamaral 602-506-1511.

BALLOT LANGUAGEIDIOMA DE LA BOLETA

Page 2: MARICOPA COUNTY EARLY BALLOT REQUEST SOLICITUD DE … · 2018-10-19 · Formato Alterno , llamar al 602-506-1511. BALLOT LANGUAGE IDIOMA DE LA BOLETA. MARICOPA COUNTY ELECTIONS DEPARTMENT

MARICOPA COUNTYELECTIONS DEPARTMENT510 S 3RD AVEPHOENIX AZ 85003-2422

PostageRequired.Post Office

will not deliverwithout proper

postage.Voter may mail in separate envelope, ifpreferred. This request must be received by theOffice of the County Recorder no later than 5:00p.m. on the second Friday preceding the election.El votante puede enviar esta tarjeta en un sobreseparado, si lo prefiere. La Oficina delRegistrador del Condado tiene que recibir estasolicitud a más tardar a las 5:00 p.m. el segundoviernes antes de la elección.

NOTICE / AVISO

NONPTY EV/PEVL REQUEST FORM REV 10/19/2018

FOR MORE INFORMATION / PARA MÁS INFORMACIÓN:602-506-1511 TDD 602-506-2348

WWW.MARICOPA.VOTE