Manual Urz3366
-
Upload
ionel-lungeanu -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of Manual Urz3366
-
7/24/2019 Manual Urz3366
1/40
Proiector cu senzor
URZ3366 (10W)
URZ3373 (20W)
RO
LED Flutlicht mit Sensor DE
Reektor LED z sensorem ruchu PL
LED oodlight with sensor EN
-
7/24/2019 Manual Urz3366
2/40
-
7/24/2019 Manual Urz3366
3/40
3
Owners manual
EN
1) Floodlight body2) Front Surround3) PIR (Motion Sensor)4) Wiring Box5) Mounting Bracket6) Fixing Screw & Plastic Wall Plug (Not supplied)
INTRODUCTION
LED FLOODLIGHT with sensor 230V-50HZ, IP65, 10W, 20W isdesigned for normal use of outdoor or indoor use, which can beused in gardens, park, lawns.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
4/40
Owners manual
4
EN
Please note to connect xtures, cable H05RN-F 3x1mm2 isapplied. The xtures require power supply 230V, 50HZ and thepower should accord to the loading properly. The light is LEDsource inside the xtures.
Application: decorative lighting at gardens, parks, lawns.
Note: Read this entire manual before you start to install thesystem.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not install when it is raining. Be sure to switch off power source before installing. Make sure that the power wiring comes from circuit with a suit-able fuse or circuit breaker. Keep minimum 1m away from the lighted objects for 10W 20WLED oodlight. Keep minimum 30cm away from the ceiling and wall. (g. 1)
Fig. 1
-
7/24/2019 Manual Urz3366
5/40
5
Owners manual
EN
The unit can be installed only horizontally (see the g. 2).
Fig. 2
IMPORTANT
Some local building codes may require installation of this productby a qualied electrician.
Check your local codes as they apply to your situation. If the
house wiring is of aluminum, Consult with an electrician aboutproper wiring methods.
Before proceeding with the installation, TURN OFF THE POWERTO THE LIGHTING CIRCUIT AT THE CIRCUIT BREAKER ORFUSE BOX TO AVOID ELECTRICAL SHOCK.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
6/40
Owners manual
6
EN
CHOOSING A MOUNTING LOCATION
For the best results, x your sensors on a solid surface, 1.8~2Mabove the ground.
For outdoor installation, a location under eaves is Preferable. Avoid aiming the motion sensor at pools, heating vents, air con-ditioners or objects which may change temperature rapidly. Do not allow sunlight to fall directly on the front of unit. Try to avoid pointing the unit at trees or shrubs or where the mo-tion of pets may be detected. Prior to mounting, keep in mind that the motion sensor is mostsensitive to the motion, which is across the detection eld andless sensitive to the motion, which moves directly towards thedetector (g. 3).
SENSORLESS SENSITIVE
Fig. 3SENSOR
MORE SENSITIVE
SENSITIVITY TO MOTION
INSTALLATION
To facilitate installation, it is essential to get a drill and a screw-driver ready. Select a location for the unit based on the coverage
angles shown in (g. 4).
-
7/24/2019 Manual Urz3366
7/40
7
Owners manual
EN
unit (m)COVERAGE ANGLES
(1) Switch off the power source.
(2) Remove the mounting bracket from the Led oodlight.Drill the wall and screw the bracket onto the wall using suitableplastic wall plugs and screws. Check that the bracket is securelytted on the wall.Note: Do not at this stage re-attach the oodlight to the bracket.(3) Connect the power cords. green-yellow - grounding red - L green - N(4) Re-attach the oodlight to the bracket and secure the cable tothe wall using suitable clips. Ensure that the cable is not touchingthe body of the oodlight, and that there is sufcient slack in thecable to allow the oodlight to be tilted and adjusted as required,which should be done by grasping the metal body of the oodli-ght, not its rear wiring box (g. 5).
Fig. 4
side view
top view
-
7/24/2019 Manual Urz3366
8/40
Owners manual
8
EN
Fig. 5
SETTING THE LIGHTING SYSTEM
(1) TEST MODE
Turn on the wall switch. The oodlight will turn on. Walk through the detection area. The led oodlight turns onwhen you move and turns off when you stop. Wait for the oodli-
ght to turn off before moving again to test the sensor. Adjust the motion sensor to cover the desired detection area.For a smaller coverage area, point the sensor down; for a largercoverage area, point the sensor up.
(2) TIME ADJUSTMENT
The TIME adjustment controls how long the led oodlight will stay
on after the motion has been detected.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
9/40
9
Owners manual
EN
Turn the TIME control knob clockwise to increase (up to about12 minutes) how long the oodlights stay on or anti-clockwise todecrease (down to about 8 seconds) the time delay (g. 6).
ABOUT 5 SECONDS ABOUT 4 MINUTES
Fig. 6
(3) LITE ADJUSTMENT
The LITE adjustment determines at what light level the lightingsystem will start operating when you set the sensor to Automatic
Operation.
Provisionally turn the LITE control knob to the edge clockwise atthe moon (dusk) position (g. 7). In this provisional setting mode,the motion sensor remains inactive during daylight. At dusk whenyou nd it is the LUX level desired for operation, simply set theLITE control knob to the position that the lighting system willbecome active as daylight declines.
ABOUT 1000 LUX ABOUT 5 LUX
Fig. 7
-
7/24/2019 Manual Urz3366
10/40
Owners manual
10
EN
OPERATION
By using the wall switch connected to your motion sensor ledoodlight, you can easily operate the unit.
AUTOMATIC OPERATION
Turn on the wall switch. When the motion sensor detects motion,the light automatically turns on. The built-in photocell sensor turnsthe motion sensor off and on according to the light level set by theLite Adjustment.
Light does not turn on Conrm that you have made a correct wiringconnection. Make sure that led bulb have not burned out. Check if the fuse has not burned out.
Light remains on Make sure the wiring connection is correct. Check if the TIME setting is correct.
Others The specication of protective shield shall consult to local servi-ce agent.
Specications are subject to change without notice.
TROUBLESHOOTING
-
7/24/2019 Manual Urz3366
11/40
11
Owners manual
EN
SPECIFICATION
Power Requirement AC 220 ~ 240V / 50Hz
Power Cord Requirement H05RN-F, 3G, 1.0mm2
Lighting Power/Luminous Flux 10W/700Lm, 20W/1500Lm
Color temperature 3000K
Detection Angle Up to 1200at 200C
Detection Distance 8 ~ 12m poniej 220C
Work Temperature -400C to 500C
Mounting Height Recommended 1.8 ~ 2M(5.9 ~ 6.5 Ft) Wall Mount
Time Adjustment 5 sec ~ 4 min
Lux Adjustment Approx. 5 ~ 1000 lux
Warm Up Time About 1 min
Protection Class Class I
Protection Degree IP65
Average Life 30000hrs
Safety CE
-
7/24/2019 Manual Urz3366
12/40
Instrukcja obsugi
12
PL
1) Korpus reektora2) Obudowa3) PIR (sensor ruchu)4) Puszka przewodw zasilajcych5) Uchwyt montaowy6) ruby i koki mocujce (nie doczone do zestawu)
WPROWADZENIE
Dzikujemy za zakup reektora LED z czujnikiem ruchu. W zale-noci od zakupionej wersji posiada on moc: 10W, 20W napicie230V-50Hz oraz stopie ochrony urzdzenia IP65. Reektor
idealnie nadaje si do uytku wewntrznego jak i zewntrznego(owietlenie domu, parku, podwrka itp.).
-
7/24/2019 Manual Urz3366
13/40
13
Instrukcja obsugi
PL
Urzdzenie wymaga zasilania 230V, 50Hz i musi by podczoneza pomoc kabla o rednicy minimum 3x1mm2H05RN-F. r-dem wiata jest dioda LED.
Uwaga: Przed instalacj i uruchomieniem urzdzenia naleydokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi.
BEZPIECZESTWO
Nie naley instalowa urzdzenia podczas opadw deszczu. Przed rozpoczciem instalacji naley upewni si, e urzdze-
nie jest odczone od rda prdu. Kable zasilajce powinny by poprzedzone odpowiednim bez-piecznikiem lub wycznikiem. Naley zachowa odlego minimum 1m od innych rdewiata. Naley zachowa odlego minimum 30cm od sutu lub cianypoprzecznej (rys. 1)
Rys. 1
-
7/24/2019 Manual Urz3366
14/40
Instrukcja obsugi
14
PL
Urzdzenie moe by zainstalowane wycznie w pozycji pozio-mej (rys. 2).
Rys. 2
UWAGA
Niektre lokalne przepisy budowlane mog wymaga instalacjitego produktu przez wykwalikowanego elektryka.
Naley rwnie sprawdzi inne lokalne przepisy mogce mie
zastosowanie podczas instalacji urzdzenia.
Przed rozpoczciem instalacji ODCZ KABLE ZASILAJCEOD RDA ZASILANIA ABY UNIKN RYZYKA PORAENIAPRDEM ELEKTRYCZNYM.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
15/40
15
Instrukcja obsugi
PL
WYBR MIEJSCA INSTALACJI
Aby uzyska najlepszy efekt, zamontuj reektor do stabilnejpowierzchni, 1,8 ~ 2m nad ziemi.
Przy instalacji na zewntrz, preferowane jest miejsce pod zada-szeniem. Unikaj ustawiania sensora w kierunku przedmiotw/urzdzemogcych szybko zmienia temperatur (basenw, otworwwentylacyjnych i klimatyzacyjnych, itp.). Naley zabezpieczy reektor przed bezporednim padaniempromieni sonecznych na przedni cz urzdzenia. Naley unika kierowania urzdzenia w kierunku drzew i krze-ww oraz miejsc przebywania zwierzt. Przy instalacji urzdzenia naley uwzgldni, e sensor ruchu
jest bardziej wraliwy na ruch w poprzek ni w kierunku sensora(rys. 3). Czuo sensora mona ustawi za pomoc pokrtaSENS.
SENSOR
MNIEJSZA WRALIWO
Rys. 3
WRALIWO NA RUCH
INSTALACJA
Do zainstalowania reektora potrzebna bdzie wiertarka i rubo-
krt. W pierwszej kolejnoci wybierz miejsce instalacji urzdzeniazgodnie z danym polem pokrycia (rys. 4).
SENSOR
WIKSZA WRALIWO
-
7/24/2019 Manual Urz3366
16/40
Instrukcja obsugi
16
PL
jednostka (m)OBSZAR POKRYCIA
(1) Odcz przewody zasilajce od rda zasilania.(2) Odczep uchwyt montaowy od reektora.Przy uchwyt do ciany i zaznacz miejsca wiercenia otworw.Wywier otwory i zamocuj uchwyt za pomoc rub i kokw roz-porowych (nie doczone do zestawu). Sprawd, czy chwyt jestzamocowany stabilnie.Uwaga: Nie przymocowuj jeszcze reektora do uchwytu.(3) Podcz przewody zasilajce. to-zielony - uziemienie (ochronny) czerwony - L (faza) zielony - N (neutralny)(4) Przymocuj reektor do uchwytu i upewnij si, e cao trzymasi stabilnie (patrz rys. 5).
Rys. 4
widok z boku
widok z gry
-
7/24/2019 Manual Urz3366
17/40
17
Instrukcja obsugi
PL
Fig. 5
USTAWIENIA
(1) TEST Wcz zasilanie reektora. Urzdzenie wczy si na okoominut a nastpnie si wyczy. Przemieszczaj si po obszarze detekcji. Reektor wcza sikiedy si poruszasz i ganie po zatrzymaniu si. W celu przete-
stowania dziaania nie poruszaj si ponownie dopki reektor niezganie. Dostosuj zasig wykrywania sensora za pomoc odpowiednie-go pokrta.
(2) USTAWIENIE CZASUZa pomoc pokrta (rys. 6) istnieje moliwo ustawienia czasuwczenia reektora po wykryciu ruchu. Przekrcenie pokrta
zgodnie z ruchem wskazwek zegara zwiksza czas wczenia aprzeciwnie do ruchu wskazwek zegara zmniejsza czas (rys. 6).
-
7/24/2019 Manual Urz3366
18/40
Instrukcja obsugi
18
PL
OK 5 SEKUND OK 4 MINUT
Rys. 6
(3) USTAWIENIE JASNOCI
Za pomoc pokrta (rys. 7) istnieje moliwo ustawienia pozio-mu owietlenia przy jakim reektor bdzie dziaa. Po przekrce-niu pokrta maksymalnie zgodnie z ruchem wskazwek zegara
reektor bdzie wieci wycznie w ciemnoci. Po przekrceniupokrta maksymalnie przeciwnie do ruchu wskazwek zegarareektor bdzie wieci rwnie w dzie.
OK 1000 LUX OK 5 LUX
Rys. 7
-
7/24/2019 Manual Urz3366
19/40
19
Instrukcja obsugi
PL
DZIAANIE
Aby wygodnie operowa urzdzeniem mona zamontowaprzecznik cienny, do ktrego podczony bdzie reektor. Powczeniu przecznika reektor bdzie si wcza zgodnie zustawieniami minimalnego owietlenia (patrz rozdzia Ustawieniapunkt 3).
Reektor nie wieci Sprawd czy urzdzenie jest podczone do zasilania (sprawdprzewody zasilajce). Sprawd czy dioda LED nie jest spalona. Sprawd czy bezpiecznik nie jest spalony.
Reektor si nie wycza Sprawd ustawienia czasu wczenia po wykryciu ruchu.
Inne Skontaktuj si z serwisem urzdzenia.
Specykacja urzdzenia moe ulec zmianie bez powiadomienia.
ROZWIZYWANIE PROBLEMW
-
7/24/2019 Manual Urz3366
20/40
Instrukcja obsugi
20
PL
SPECYFIKACJA
Zasilanie AC 220 ~ 240V / 50Hz
Przewd zasilajcy H05RN-F, 3G, 1.0mm2
Moc / Strumie wietlny 10W/700Lm, 20W/1500Lm
Temperatura barwowa 3000K
Kt (wykrywanie ruchu) Do 1200przy 200C
Zasig (wykrywanie ruchu) 8 ~ 12m poniej 220C
Temperatura pracy -400C ~ 500C
Miejsce instalacji reektora Rekomendowana wysokoinstalacji: 1.8m ~ 2m
Ustawienia czasu 5 sek ~ 4 min
Ustawienia jasnoci Ok 5 ~ 1000 lux
Czas nagrzewania Okoo 1 min
Klasa ochrony Klasa I
Stopie ochrony IP65
ywotno 30000 godzin
Certykaty CE
-
7/24/2019 Manual Urz3366
21/40
21
Manual de utilizare
RO
1) Cadru proiector2) Cadru frontal3) PIR (Senzor de miscare)4) Cutie conexiuni5) Suport de xare6) Surub de xare & dibluri plastic (nu sunt furnizate impreuna cu
senzorul).
INTRODUCERE
Proiectorul cu senzor 230V-50Hz, grad protectie IP65, cu puterede 10W, 20W este proiectat pentru utilizare normala in exteriorsau interior, putand utilizat in gradini, parcuri,peluze, etc.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
22/40
Manual de utilizare
22
RO
Nu uitati sa conectati dispozitivele de xare iar pentru alimentareala reteaua de 230V, 50Hz folositi cablu tip H05RN-F 3x1mm.LED-ul reprezinta sursa de lumina din interiorul dispozitivelor dexare. Utilizare: lumina decorativa in gradini, parcuri, peluze.
Nota : Cititi intregul manual inainte de a incepe sa instalatisistemul.
INFORMATII PRIVIND SIGURANTA
Nu instalati proiectorul pe timp de ploaie. Asigurati-va ca ati oprit sursa de alimentare inainte de instalare.
Vericati cablurile de alimentare care trebuie sa provina de lacircuit cu un disjunctor mic extern nu mai mare de 16A pentruprotectie la scurtcircuit (sau o siguranta potrivita). Pastrati o distanta de minim 1m fata de obiectele luminate deProiectorul LED de 10W, 20W. Pastrati o distanta de minim 30cm fata de plafon si perete. (vezig. 1)
Fig. 1
-
7/24/2019 Manual Urz3366
23/40
23
Manual de utilizare
RO
Aparatul poate instalat doar orizontal (vezi g. 2).
Fig. 2
IMPORTANT
Unele reglementari locale necesita ca instalarea acestui produssa e facuta de catre un electrician calicat.
Vericati reglementarile locale care s-ar putea potrivi situatiei
dumneavoastra. Daca racordarea casei la retea este de aluminiu,consultati un electrician in legatura cu metodele potrivite demontare.
Inainte de a merge mai departe cu instalarea, OPRITI CIR-CUITUL LUMINII LA DISJUNCTORUL CIRCUITULUI SAU INCUTIA CU SIGURANTE PENTRU A EVITA APARITIA UNUI SOCELECTRIC.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
24/40
Manual de utilizare
24
RO
ALEGEREA UNUI LOC DE MONTARE
Pentru cele mai bune rezultate, xati senzorul pe o suprafatasolida, la o distanta de 1.8m~2m fata de sol.
Pentru instalare in exterior, proiectorul trebuie amplasat depreferinta sub stresini. Evitati indreptarea senzorului spre piscine, radiatoare, aparatede aer conditionat sau obiecte care pot sa-si schimbe repedetemperatura. Nu permiteti ca razele de soare sa cada direct pe partea din fataa dispozitivului. Incercati sa evitati indreptarea dispozitivului spre copaci sauarbusti sau spre locurile unde miscarea animalelor de casa poate detectata. Inainte de montare, amintiti-va ca senzorul de miscare este maiputin sensibil la miscarea pe directia razei si mai sensibil la omiscare laterala spre detector (g. 3).
SENSORLESS SENSITIVE
Fig. 3SENSOR
MORE SENSITIVE
SENSITIVITY TO MOTION
INSTALARE
Pentru a facilita instalarea, este esential sa aveti pregatite unburghiu si o surubelnita. Alegeti o locatie pentru instalarea proiec-
torului in functie de unghiurile de acoperire indicate in g. 4.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
25/40
25
Manual de utilizare
RO
Instalati un comutator de perete adiacent sursei de alimentare.Acest lucru va permite actionarea proiectorului cu usurinta. Con-sultati functionarea proiectorului pentru informatii suplimentare.
(1) Opriti sursa de alimentare.(2) Indepartati suprtul de montare. Efectuati o gaura in perete siinsurubati suportul pe perete folosind diblurile din plastic si suru-burile. Vericati ca suportul sa e xat pe perete.Nota: In aceasta faza de montare nu xati din nou Proiectorul pesuport.(3) Conectai cablurile de alimentare. galben-verde - pamantare rosu - L (faza) verde - N (nul)(4) Atasati proiectorul din nou pe suport si xati cablul pe peretefolosind clemele corespunzatoare. Asigurati-va ca, cablul nuatinge carcasa proiectorului si ca exista sucient cablu pentru apermite proiectorului sa e inclinat si reglat corespunzator - acestlucru se realizeaza prin manevrarea corpului metalic al proiecto-
rului si nu a cutiei de cabluri din spate (g. 5).
Fig. 4
side view
top view
unit (m)COVERAGEANGLES
-
7/24/2019 Manual Urz3366
26/40
Manual de utilizare
26
RO
Fig. 5
SETAREA SISTEMULUI DE ILUMINARE
(1) MODUL TESTARE Porniti intrerupatorul. Reectorul va porni pentru aprox. 1 minutpentru incalzire. Apoi se opreste. Treceti prin zona de detectare. Reectorul porneste cand vamiscati si se opreste apoi. Asteptati ca reectorul sa se stingainainte de a va misca iar pentru a testa senzorul. Reglati senzorul de miscare pentru a acoperi aria de detectaredorita. Pentru o suprafata de acoperire mai mica, indreptati sen-zorul in jos; pentru o suprafata de acoperire mai mare, indreptatisenzorul in sus.
2) REGLARE ORAPrin reglarea TIMPULUI se controleaza cat timp va sta reectorulaprins dupa ce a fost detectata miscarea.Rotiti butonul de control al OREI in sensul acelor de ceasornic
pentru a mari (pana la maxim 12 minute) timpul in care reectorulramane pornit sau in partea stanga pentru micsorarea timpului(pana la minim 8 secunde). (g. 6).
-
7/24/2019 Manual Urz3366
27/40
27
Manual de utilizare
RO
Fig. 6
ABOUT 5 SECONDS ABOUT 4 MINUTES
(3) REGLARE LITE (GRAD DE INTUNERIC)
Reglarea Lite determina la ce nivel de lumina (intuneric) vaincepe sa functioneze lumina cand senzorul este setat pe modul
AUTO.
In mod provizoriu rotiti butonul pentru control LITE inspre marginein sensul acelor de ceasornic in pozitia lunii (crepuscul). (g. 7).Pe acest mod provizoriu de setare, senzorul de miscare ramaneinactiv in timpul zilei. La inserare, cand descoperiti ca acestaeste nivelul dorit de functionare, setati doar butonul LITE inpozitia in care sistemul de iluminare va deveni activ pe masura celumina zilei incepe sa scada.
ABOUT 1000 LUX ABOUT 5 LUX
Fig. 7
-
7/24/2019 Manual Urz3366
28/40
Manual de utilizare
28
RO
FUNCTIONARE
Utilizand comutatorul de perete conectat la reectorul senzoruluide miscare, puteti actiona cu usurinta dispozitivul.
FUNCTIONARE AUTOMATA
Porniti comutatorul de perete. Cand senzorul detecteaza miscare,lumina se aprinde automat. Senzorul cu fotocelule incorporateopreste senzorul de miscare in functie de nivelul luminii setate deReglarea Lite.
Lumina nu se aprinde Asigurati-va ca ati efectuat o coenxiune a cablurilor corecta.
Asigurati-va ca becurile nu s-au ars. Vericati ca siguranta sa nu e arsa.
Lumina ramane pornita Vericati conexiunile cablurilor.Vericati daca setarea TIMPULUI este corecta
Altele
Specicatiile privind gradul de protectie trebuie sa respectereglementarile locale.
Specicatiile sunt supuse schimbarilor fara noticare prealabila.
DEPANARE
-
7/24/2019 Manual Urz3366
29/40
29
Manual de utilizare
RO
SPECIFICATII
Alimentare AC 220 ~ 240V / 50Hz
Cerinte cablu de alimentare H05RN-F, 3G, 1.0mm
Iluminare / Flux luminos 10W/700Lm, 20W/1500Lm
Temperatur de culoare 3000K
Unghiul de detectare Pana la 120 la 20C
Distanta de detectare 8 ~ 12m < 22C
Temperatura de functionare -40C la 50CInaltimea de montare Recomandat 1.8 ~ 2m (5.9 ~
6.5 Ft) Montare pe perete
Reglare timp 5 sec. ~ 4min.
Reglare Lux Aprox. 5 ~ 1000 Lux
Timp incalzire Aprox. 1 min.
Clasa de Protectie Clasa IGradul de Protectie IP65
Durata medie de functionare 30000ore
Siguranta CE
-
7/24/2019 Manual Urz3366
30/40
Bedienungsanleitung
30
DE
1) Flutlichtgehuse2) Frontale Umfassung3) PIR (Bewegungssensor)4) Anschlussbox5) Montageklammer6) Befestigungsschrauben und Plastikdbel (nicht im Lieferum-
fang enthalten).
EINLEITUNG
LED Flutlicht mit Sensor 230V-50Hz, IP65 10W, 20W ist fr dennormalen Gebrauch im Freien oder im Innenbereich vorgesehen,wie z.B. in Grten, Parks, Rasenchen.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
31/40
31
Bedienungsanleitung
DE
Zum Anschluss der Lampen wird ein Kabel Typ H05RN-F3x1mm2 bentigt. Die Leuchten bentigen eine Stromversorgungvon 230V, 50Hz und die Stromversorgung sollte der Leistungentsprechen. Die Lichtquelle besteht aus LED innerhalb desGehuses.
Anwendung: dekorative Beleuchtung in Grten, Parks, Rasen-chen.Hinweis: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie die Instal-lation des Systems beginnen.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Nicht installieren wenn es regnet.
Achten Sie darauf, den Strom ausschalten, bevor Sie die Instal-lation beginnen. Stellen Sie sicher, dass die Stromleitung von einer Schaltungkommt mit geeigneter Sicherung oder Leistungsschalter. Halten Sie mindestens 1m Abstand von den beleuchteten Ob-
jekte fr 10W, 20W LED Flutlicht. Halten Sie mindestens 30 cm Abstand von der Decke und Wand(Siehe Abbildung 1).
Abb. 1
-
7/24/2019 Manual Urz3366
32/40
Bedienungsanleitung
32
DE
Das Flutlicht kann nur horizontal montiert werden (Siehe Abbil-dung 2).
Abb. 2
WICHTIG
Einige rtliche Bauvorschriften verlangen dass die Installationdieses Produkts nur durch einen qualizierten Elektriker vorge-nommen werden soll.
berprfen Sie Ihre lokalen Bauvorschriften, wie sie auf IhreSituation zutreffen. Wenn die Hausinstallation aus Aluminium ist,konsultieren Sie einem Elektriker ber die richtige Verkabelungs-
Methode. Bevor Sie mit der Installation fortfahren, SCHALTENDIE STROMVERSORGUNG ZU DER BELEUCHTUNG AM LE-ISTUNGSSCHALTER ODER SICHERUNGSKASTEN AUS, UMSTROMSCHLGE ZU VERMEIDEN.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
33/40
33
Bedienungsanleitung
DE
WAHL DES MONTAGEORTES
Fr die besten Ergebnisse, Sensor auf einer festen Flche 1,8 ~2 m ber dem Erdboden montieren. Bei Aufstellung im Freien, ist ein Standort unter Dachtraufen
vorzuziehen. Vermeiden Sie dass der Sensor auf Schwimmbecken, Heizlfter,Klimaanlagen oder Gegenstnde, die schnell die Temperaturndern, zeigt. Vermeiden Sie dass direktes Sonnenlicht auf die Vorderseitedes Gertes fllt. Versuchen Sie zu vermeiden das Gert auf Bumen oderStruchern zeigt oder wo die Bewegung der Tiere nachgewiesenwerden kann. Vor der Montage beachten Sie, dass der Bewegungssensoram empndlichsten auf die Bewegung, quer ber den berwa-chungsbereich reagiert und weniger empndlich auf die direkteBewegungen auf dem Sensor hin. (Abbildung 3) Kabel mssen gem der Anweisungen und den geltendenVorschriften angeschlossen werden. Es wird empfohlen, dass die
Installation von einem qualizierten Elektriker durchgefhrt wird.
GERINGEREEMPFINDLICHKEIT
Abb. 3
HHEREEMPFINDLICHKEIT
BEWEGUNGSEMPFINDLICHKEIT
INSTALLATION
Um die Montage zu erleichtern, ist es unerlsslich, eine Bohr-
maschine und Schraubenzieher bereit zu halten. Whlen Sieeinen Ort fr das Gert auf Basis des in Abbildung 4 dargestellten
Abstrahlwinkels.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
34/40
Bedienungsanleitung
34
DE
Installieren Sie einen Wandschalter neben der Stromquelle.Dies hilft Ihnen, das Flutlicht mit Leichtigkeit zu bedienen. SieheBetrieb fr weitere Informationen.(1) Stromversorgung ausschalten.
(2) Entfernen Sie die Halterung vom Flutlicht. Bohren Sie in dieWand und schrauben Sie die Halterung an die Wand mit geeigne-ten Plastikdbel und Schrauben. Prfen Sie, ob die Halterung festan die Wand montiert ist.Hinweis: Zu diesem Zeitpunkt LED-Scheinwerfer nicht wieder ander Halterung befestigen.(3) Schlieen Sie das Netzkabel. gelb-grn - erdung Rot - L Grn - N (nul)(4) LED-Scheinwerfer wieder an der Halterung anschrauben undKabel an der Wand mit Hilfe geeigneter Clips befestigen. StellenSie sicher, dass das Kabel nicht den Krper des Scheinwerfersberhrt und dass es ausreichend Spielraum im Kabel gibt, damitdas Flutlicht wie bentigt geneigt und eingestellt werden kann,
durch Ergreifen des Metallgehuse der LED-Scheinwerfer undnicht der hinteren Anschlussbox (Siehe Abbildung 5).
Abb. 4
side view
top view
MASSEINHEIT (M)ABSTRAHLWINKEL
-
7/24/2019 Manual Urz3366
35/40
35
Bedienungsanleitung
DE
Abb. 5
EINSTELLEN DES BELEUCHTUNGSSYSTEMS
(1) TEST MODUS
Wandschalter einschalten. Das Flutlicht leuchtet auf fr etwa 1Minute zum aufwrmen. Danach schaltet es sich aus.
Gehen Sie durch den berwachungsbereich. Der LED-Schein-werfer leuchtet auf, wenn Sie sich bewegen und erlschen, wennSie aufhren sich zu bewegen. Warten Sie, bis sich der Sche-inwerfer ausschaltet, bevor Sie sich wieder bewegen um denSensor zu testen. Stellen Sie den Bewegungsmelder ein, um den gewnschtenberwachungsbereich abzudecken. Fr ein kleineres Gebiet,richten Sie den Sensor nach unten aus; fr ein greres Gebiet,Sensor aufrichten.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
36/40
Bedienungsanleitung
36
DE
(2) ZEITEINSTELLUNG
Die Zeit-Einstellung steuert, wie lange der LED-Scheinwerferleuchtet, nachdem die Bewegung erkannt wurde.Drehen Sie den Zeit-Regler im Uhrzeigersinn, um zu erhhen (biszu etwa 12 Minuten), wie lange das Flutlicht leuchtet oder gegenden Uhrzeigersinn um die Leuchtzeit zu verringern (bis zu etwa 8Sekunden) (Siehe Abbildung 6).
ETWA 5 SEKUNDEN ETWA 4 MINUTEN
Abb. 6
(3) LICHTEMPFINDLICHKEITDie Lichtempndlichkeits-Einstellung bestimmt, bei welchen Lich-tverhltnissen die Beleuchtung eingeschaltet wird, wenn Sie denSensor auf automatischen Betrieb setzen. Vorlug drehen Sieden Lichtregler im Uhrzeigersinn, an den Rand, auf die Mondpo-sition (Dmmerung), (Siehe Abbildung 7).
In diesem vorlugen Einstellungsmodus bleibt der Bewegung-smelder inaktiv bei Tageslicht. In der Abenddmmerung, wennSie die Beleuchtungs-Ebene fr den gewnscht Betrieb erreichtwird, einfach den Lichtregler auf die Position drehen, so dass dieBeleuchtung aktiv wird wenn das Tageslicht abnimmt.
-
7/24/2019 Manual Urz3366
37/40
37
Bedienungsanleitung
DE
ETWA 1000 LUX ETWA 5 LUX
Abb. 7
OPERATION
Durch die Verwendung des Wandschalters an Ihren Bewe-gungsmelder LED-Scheinwerfer, knnen Sie einfach das Gertbedienen.
AUTOMATISCHER BETRIEBSchalten Sie den Wandschalter ein. Wenn der Bewegungsmeldereine Bewegung erkennt, schaltet sich das Licht automatisch ein.Die eingebaute Fotozelle schaltet den Bewegungsmelder ein und
aus, je nach der durch den Lichtregler eingestellten Lichtstrke.
Licht lsst sich nicht einschalten berprfen Sie, ob eine richtige Verdrahtung gemacht wurde. Stellen Sie sicher, dass die LED nicht ausgebrannt ist. Prfen Sie, ob Sie die Sicherung nicht durchgebrannt ist.
Licht bleibt an Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung korrekt ist. berprfen Sie ob die Zeiteinstellung korrekt ist.
Andere Die Spezikation auf dem Schutzschild muss mit dem lokalenStromnetz bereinstimmen.
Die Spezikationen knnen ohne Ankndigung gendert werden.
STRUNGSBEHEBUNG
-
7/24/2019 Manual Urz3366
38/40
Bedienungsanleitung
38
DE
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung AC 220 ~ 240V / 50Hz
Stromkabelanforderungen H05RN-F, 3G, 1,0 mm2
Leuchtleistung / Lichtstrom 10W/700Lm, 20W/1500Lm
Farbtemperatur 3000K
Sensorwinkel Bis zu 1200bei 200C
Erkennungsentfernung 8 ~ 12m < 220C
Betriebstemperatur -400C bis 500C
Montagehhe Empfohlen 1,8 ~ 2M (5,9 ~6,5 Ft) Wandmontage
Zeiteinstellung 5 Sekunden ~ 4 Minuten
Lux Einstellung Etwa. 5 ~ 1000 Lux
Aufwrmzeit Etwa 1 Minute
Schutzklasse Klasse I
Schutzgrad IP65
Durchschnittliche Lebensdauer 30000 Stunden
Sicherheit CE
-
7/24/2019 Manual Urz3366
39/40
-
7/24/2019 Manual Urz3366
40/40
www.kemot.com