Manual Senati Hidraulica 1
-
Upload
jesus-estiben-torpoco -
Category
Documents
-
view
550 -
download
4
Transcript of Manual Senati Hidraulica 1
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
1/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
CLASIFICACIÓN DE LA MAQUINARIA DE MINERÍA Y CONSTRUCCIÓN:APLICACIONES
Existen muchos fabricantes de equipo para usarse en y fuera de las carreteras,algunos compiten entre si, otros fabrican equipo especializado único, y hay aquellos quesolo fabrican partes y componentes, pero que no hacen el armado final del vehículo demotor. Este equipo industrial se proyecta para transportar mercancías o para ejecutartrabajo mecánico. Los autobuses y los vehículos de recreo se incluyen en este grupo. Elequipo diesel se clasifica en dos grandes categorías:
1. Equipo para carretera , proyectado para transportar ya sea objetos o pertenencias ogrupos de gente. En este grupo de equipo se incluye los camiones, tractocamionesy remolques, semirremolques, camiones de volteo, y autobuses y vehículo paradiversión. Este es, sin duda, el grupo mayor. También es el más sujeto ainnovaciones en su proyecto y tamaño con objeto de mejorar su eficiencia ydurabilidad.
2. Equipo para fuera de carretera, que se usa para ejecutare trabajo comomovimientos de tierra, excavación, abrir zanjas, empujar o remolcar, explotación debosques, y levantar y bajar objetos pesados. En este grupo del equipo se incluyentractores, cargadores, retroexcavadoras, arrastradoras de troncos, y levantadoresde hombres.
Todas estas maquinas tienen algo en común. Todas tienen un bastidor al que sesujetan la suspensión, los ejes, ruedas, y la carrocería. El equipo para la autopropulsiónrequiere un motor, transmisión, controles de la dirección, un compartimiento para elconductor u operador. Estos componentes se sujetan también al bastidor. Al proyecto de
vehículo de motor lo influencian factores como las condiciones en las que tendrá quetrabajar y el uso que se intenta darle. Por tanto, la potencia variará mucho y el motorutilizado es generalmente diesel. Los fabricantes de motores los producen de capacidadque varían de 70 a 1400 hp (de 52 a 1044 kw). Los fabricantes habrán de proyectar lastransmisiones, tuberías de propulsión, y los transportadores delanteros y traseros, ejes,ruedas, y neumáticos que puedan satisfacer la misma amplitud de variación denecesidades.
Las siguientes descripciones se refieren a los vehículos para circular en lascarreteras:
1/6HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
2/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Un camión está propulsado por una máquina o motor y lleva el peso de la cargasobre sus propias ruedas.
Estos vehículos motorizados se encontraran también trabajando fuera de lascarreteras.
• Los tractocamiones se proyectan para tirar de un semirremolque, y al mismo tiemposoportan parte de la carga y del peso de semirremolque. El semirremolque tienen uno
o más ejes muertos, y su extremo delantero se conecta al tractocamión por medio dela quinta rueda.
• Los remolques completos son vehículos movidos por otros, pero que tienen cuandomenos dos ejes que soportan el peso de toda la carga.
• Los de volteo pueden ser camiones, semirremolques, o remolques completos,proyectados para vaciar su propia carga (que llevan dentro de la caja).
• Los autobuses y vehículos para dar paseos se proyectan en el interior de manera quesatisfacen requisitos particulares o únicos.
La longitud total, altura, anchura, y capacidad de carga de los vehículosmotorizados para carretera los establece la ley. Los autobuses y vehículos para recreodeben también satisfacer las leyes de seguridad especiales que se aplican a los vehículosque transportan pasajeros.
El equipo para trabajar fuera de las carreteras incluye aquellos vehículos“proyectados para ejecutar trabajos”. Son los caballos de batalla de la construcción decaminos, de la construcción, y de las industrias mineras. No existen limitaciones legales niteóricas sobre sus dimensiones máximas ni sobre su capacidad de carga en este tipo deequipo, pero en la práctica los neumáticos determinan las limitaciones de carga en estosvehículos. En esta categoría se incluyen:
• retroexcavadoras y excavadoras• motoescrepas• palas• dragas de arrastre• tractores• motoconformadoras• grúas• cargador de troncos
2/6HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
3/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
• elevadoras de trabajadores
Las retroexcavadoras y las excavadoras sonsemejantes, excepto porque el mecanismo excavador
de la retroexcavadora y su bastidor están unidos altractor o maquina, mientras que el mecanismo de laexcavadora y si bastidor forman parte del tractor omáquina. Tanto la retroexcavadora como laexcavadora se clasifican por la profundidad a quepueden excavar y por la capacidad de su cucharón yno por su tamaño ni por la potencia en caballos defuerza.
Las motoescrepas se proyectan para cargarlas, en forma que se hace con uncucharón, de tierra, grava, o lo que sea, transportar el material y descargarlo. Se clasificanpor: 1) su capacidad para transportar carga, medidas en yardas cúbicas o en metros
cúbicos o en metros cúbicos; 2) el método que se emplea para cargar y descargar la caja;y 3) por el mecanismo que se emplea como sistema de dirección en la motoescrepa.
Las palas, por lo general, se consideran como excavadoras mecánicas que tienenuna pluma fija y un brazo móvil con un cucharón abierto hacia delante. Sin embargo,actualmente se incluyen las palas proyectadas para mover hidráulicamente la pluma. Laspalas se clasifican por: 1) el método por el que la pala funciona (mecánicamente); 2) laprofundidad de excavación; y 3) la capacidad del cucharón.
Las dragas de arrastre se proyectan para cavar en el terreno con su cucharón dearrastre, y para moverlo y descargarlo usando malacates y cables de alambre. Cuando sepone un cucharón de quijadas en el extremo del cable, puede manipularse con el
malacate de control para excavar y cargar. Las dragas de arrastre pueden moverse conmotores de gasolina o diesel, o con motores eléctricos. La potencia de los motores estácomprendida entre 70 y 250 hp (52 y 187 kw). Las palas y las dragas de arrastre seclasifican de acuerdo a: 1) su alcance, 29 capacidad de excavación, 3) suministro depotencia, y 4) tipo de tren de rodadura al que están unidas, es decir a un camión o a untren de orugas.
Los tractores; el mayor grupo de equipo para fuerte de las carreteras lo forman losde ruedas y los de orugas. Los del tipo de ruedas llevan neumáticos de hule. Los tractoresdel tipo de orugas tienen orugas metálicas que soportan el peso y empujan el tractor hacia
3/6HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
4/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA 4/6
delante o de reserva. Se usan ambos tipos de tractores principalmente como elementosde tiro y se encuentran, por lo general, en las industrias agrícolas y en las deconstrucción. Se clasifican por: 1) su fuerza de tiro, 2) por método que emplea su sistemade dirección, y 3) por el número de sus ejes de propulsión.
Como aditamento al tractor básico de ruedas o de orugas puede llevar un cargador,un bulldozer, o retroexcavadora. El tractor básico puede también modificarse conaditamentos especiales que se sujetan a su bastidor de manera que pueda servir paratender tubos, arrastrar troncos, para soportar un garabato para troncos, o para funcionarcomo aplanadora.
• Un cargador es un aditamento de tractor que se usa para cargar, transportar, ydescargar material.
• Un bulldozer es un aditamento de tractor que se usa para empujar, excavar y nivelarterrenos.
• Un tendedor de tuberías es un tractor que tiene un aditamento que puede transportar,levantar, y bajar grandes tubos difíciles de manejar.
• Un arrastrador de troncos es un tractor que tiene un aditamento que le permitelevantar los extremos de los troncos del terreno y luego arrastrarlos del lugar en quese cortaron al lugar en que se cargan.
• Los garabatos para troncos sirven para el mismo objeto que el arrastrador de trocos,sin embargo lleva un aditamento en forma de abrazadera de quijada, que sujeta un
extremo del tronco levantándolo de la tierra mientras lo arrastra.Estos últimos cuatro tipos de tractores se clasifican por su capacidad de trabajo
más bien que por su potencia para tirar o empujar.
Las motoconformadoras son tractores de ruedas de tipo modificado conaditamentos que se sujetan a su bastidor. Estos aditamentos se usan para nivelar elterreno, conformar las terracerías de los caminos, cortar cunetas, y afinar y cortarterraplenes. Las motoconformadoras se clasifican de acuerdo con su rendimiento ysistema de dirección.
Las grúas son aparatos elevadores que pueden mover su carga en dirección
horizontal o lateral y pueden instalarse en un camión o medio de transporte.
HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
5/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Hay dos tipos de grúas: 1) las que tienen pluma que no es telescópica, es decir,con plumas que consisten en tramos atornillados para darle una longitud determinada a lapluma y 2) grúas con plumas telescópicas que tienen tres secciones principales: dostramos que pueden alargarse hidráulicamente o encogerse formando el tramo principal de
la pluma, para poder variar la longitud total de la pluma. Se usan malacates y cables dealambre para levantar y bajar la carga. Las grúas se clasifican por la longitud máxima desu pluma, por el peso máximo que pueden levantar, por su tipo (telescópica o notelescópica), y el tipo de vehículo que la trasporta.
Un cargador de troncos se proyecta para un solo objeto: mover troncos de un lugara otro. Pueden funcionar con fuerza hidráulica, o por medio de malacates y cables de
alambre.
Elevadoras de trabajadores , cualquiera que sea su clasificación, se proyectan paralevantar, bajar y/o mover un trabajador horizontalmente a la posición que el trabajo lorequiera. Se clasifican por: 1) el método por e que colocan al trabajador en su posición, 29por la altura a la pueden levantar y el alcance, 39 y de acuerdo con el tipo de tractor,camión, o medio de transporte en el que estén montadas.
CLASIFICACIÓN DE LA MAQUINARIA DE MINERÍA Y CONSTRUCCIÓN:APLICACIONES
De Construcción :• Excavadoras Hidráulicas• Cargadores de cadenas• Tractores de cadenas• Cargadores de ruedas• Traíllas Autocargadoras• Motoniveladoras• Otros
De Minería : • Scoop Trams, ST
- Diesel- Eléctrico
• Volquetes de bajo perfil• Jumbos hidráulicos• Utilitarios
5/6HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
6/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
EXCAVADORAS HIDRÁULICAS
Todas las características de una Excavadora hidráulica Caterpillar contribuyen a aumentar
la producción... a disminuir las paralizaciones. ¿Cómo? Sistema hidráulico de flujo variable, alta presión que entrega potencia plena en todo el
ciclo, excavación, levantamiento, descarga o viaje. El sistema hidráulico diseñado yfabricado por Caterpillar percibe la demanda de potencia ajusta automáticamente elflujo y envía la potencia adonde se necesita mas flujo para velocidad alta en trabajofácil, menos flujo para requisitos de mas fuerza en aplicaciones duras.
Mangueras Caterpillar XT-5 de gran duración, fuerte y flexible. Tren de rodaje de cadenas, de optimo desempeño, larga vida útil y mínimo servicio. Sistema de control piloto y ubicación de la cabina que dan control preciso y modulado
de la pluma, brazo e implemento, excelente visibilidad.
TRACTORES DE CADENAS
Estos distintivos hacen de los tractores de Cadenas Caterpillar la norma de confianza: Transmisión planetaria Power Shift que permite los cambios de velocidad y sentido de
marcha a plena carga. Motor diesel (Caterpillar, Cummins, etc) con elevada reserva de par y excelentes
características de capacidad de sobrecarga que lo sacan a usted de apuros en lasoperaciones mas difíciles.
Macizo bastidor principal que conserva la alineación de los componentes del tren depotencia y mandos finales.
Todos los principales componentes del tren de potencia son accesibles y se puedensacar individualmente mas facilidad de servicio.
Cadena sellada y lubricada y lubricación permanente de las ruedas guía y rodillossuperiores e inferiores prolongan significativamente la vida útil del tren.
Cabina despejada sin obstáculos de paso libre por ambos lados, excelente visibilidaden toda dirección.
Los modelos de baja presión sobre el Suelo permiten que usted trabaje en superficiespantanosas donde una máquina estándar no podría hacerlo. El bastidor de rodillos es maslargo y la entrevía más ancha para disminuir notablemente la presión sobre el suelo,mejor equilibrio de la máquina.
6/6HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
7/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
OXIGENO (O2)
El oxigeno es un gas incoloro, inodoro e insípido. No arde pero es indispensablepara la combustión y para la respiración. El oxigeno se combina con casi todos los
elementos. En el oxigeno puro se queman la mayoría de los cuerpos (también metales)con extraordinaria rapidez y energía.
En la técnica el oxigeno sirve para obtener elevadas temperaturas. Según seempleen los distintos gases combustibles, tales como gas natural, gas hidrógeno oacetileno, así se obtienen en su combustión con oxigeno temperaturas que van desde los2000º a los 3200 ºC. El oxigeno es especialmente importante para soldar y cortar metales.
El oxigeno se presenta en la naturaleza en grandes cantidades. Aproximadamentela mitad de la masa terrestre está constituida por oxigeno en forma de compuestoquímico. Aproximadamente 1.5 de aire atmosférico es oxigeno puro.
El oxigeno necesario para fines industriales se obtiene del aire liquido. Se dejaevaporar el aire liquido A – 196ºC empieza por evaporarse el nitrógeno quedando oxigenoliquido casi puro, el cual pasa al estado gaseoso a los – 183 ºC.
El oxigeno se expende en el comercio en botellas de acero.Las válvulas de las botellas de oxigeno tienen que estar exentas de aceite y grasa
(peligro de explosión).
Oxidación, reducción. Si una sustancia se une al oxigeno de proceso recibe elnombre de oxidación y el compuesto químico obtenido el de óxido. En toda oxidación selibera calor.
Ejemplos:2 S + 2 O2 2SO2 azufre oxigeno anhídrido sulfuroso (dióxido de azufre)C + O2 CO2 carbono oxigeno anhídrido carbónico (dióxido de carbono)
La combustión es también un proceso de oxidación. Cuando este proceso sedesarrolla con gran velocidad se produce un desarrollo de luz (llama).
La combustiones produce bruscamente cuando el cuerpo combustible está muyfinalmente distribuido en el aire. Se habla entonces de una explosión.
Si aun compuesto de oxigeno se le quita éste total o parcialmente se está enpresencia del proceso llamado reducción. Para este proceso es siempre necesario elconcurso del calor.
Ejemplo:Reducción del mineral de hierro en el alto hornoFe2 O3 + 3 CO 2 Fe + 3CO2 Óxido de hierro óxido de carbono hierro anhídrido carbónico
(dióxido de carbono)
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
8/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
UBICACIÓN DE LOS SISTEMAS DE LA MAQUINARIA
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
9/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
REGLAS SEGURIDAD PARA ARRANCAR Y MOVER LA MAQUINARIA
Seguridad General.Antes de realizar mantenimiento en el Equipo, repase las medidas de seguridad
siguientes:- Vacié el cucharón completamente y bájelo a tierra.- Apague el motor- Aplique el freno de parqueo- Bloquee las ruedas- Vuélvase el interruptor de puesta en marcha y el interruptor general a la
posición apagado.- Si el servicio se necesita en la articulación central, instale la barra de fijación de
la articulación.- Nunca trabaje bajo una pluma sin apoyo.- Antes de que usted repare el Equipo Siempre ponga una etiqueta no OPERAR
en el volante.
Seguridad general- Subir o apearse de un Equipo- La zona debe estar limpia de derrames o desmonte- Siempre use los estribos, escaleras y pasamanos para subir o apearse de un
Equipo.- Los estribos para subir escaleras y pasamanos deben estar libres de aceite y
grasa.- Siempre use tres puntos de contacto para subir o apearse de un Equipo
2 pies y una mano ó 2 manos y un pie- Nunca suba o se apea de un Equipo usando los cables conductores, las
mangueras, las cañerías, etc.
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
10/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
PRE – INSCRIPCIÓN DE LA MAQUINARIA PESADA: PROCEDIMIENTOS
Realice la inspección Pre-operacional antes de usar el Equipo e identifique si el
Equipo es seguro para operarlo.
El Programa de Mantenimiento Preventivo (PM)Antes del Arranque del motor – Verifique lo siguiente:
• El cárter del motor- Verifique el aceite del motor- Busque las fugas
• El filtro del aire del motor- Verifique el indicador- Cambie lo limpie
• Las fajas trapezoidales del motor y poleas- Verificar el ajuste- Verificar para usar
• El circuito de refrigeración- Verificación del nivel de refrigerante- Verificaciones de las fugas
• El sistema de combustible- Verifique el nivel de combustible- Verifique las fugas- Drene el agua del filtro primario de combustible
El servicio diario• Purificador de gases de escape
- Verifique los daños- Verifique las Fugas• El sistema hidráulico
- Verifique el nivel de aceite- Verifique las fugas
• La batería- Verifique los bornes- Verifique el nivel de electrólito
• Los neumáticos- Verifique la condición de los neumáticos- Verifique la presión- Verifique los daños- Verifique las Fugas
• Las mangueras- Verifique las fugas- Verifique los daños
• El extinguidor- Verifique los sellos e indicador- Verifique la condición del extinguidor
1/2HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
11/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Después de arrancar el motor – Verifique lo siguiente:• Motor
- ¿Es normal el sonido?• El sistema de enfriamiento
Busque las fugasRevise el panel del radiadorRevise la restricción del pase de aire (enfriador de aire)
• Busque cualquier pérdida de aceite• Busque cualquier gotera de combustible• Verifique el nivel de aceite de la trasformación
El motor debe estar caliente y en mínimo.• El sistema de admisión de aire
Verifique las fugasVerifique los daños
• El sistema de escape
Busque las fugas de escapeBusque el humo excesivo• Verifique la operación del claxon• El sistema de luces
Limpie los farosVerifique la operación de las luces
• El sistema de frenos de Parqueo / emergenciaPruebe contra la potencia del motor
• El sistema de freno de servicioPruebe contra la potencia del motor
• Las palancas de controlPruebe la operación de la palanca de control
2/2HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
12/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
HIDRÓGENO (H2)
El hidrógeno es un gas incoloro, inodoro e insípido. Es el elemento más ligero (1 m3 tienen la masa de unos 90 g). El hidrógeno arde con llama incolora muy caliente pasando
a agua. Las mezclas de hidrógeno y oxigeno o de hidrógeno y aire, al inflamarse arden demodo explosivo (gas detonante: 2 volúmenes de H y 1 volumen de O). Este peligroso gasdetonante se produce por ejemplo, en la carga de baterías de plomo. El hidrógeno sepresenta combinado en el agua, en los ácidos y en los compuestos orgánicos. Es unagente reductor muy efectivo, puede reducir por ejemplo óxido de cobre a cobre puro.
El hidrógeno se necesita en grandes cantidades en la industria química para lafabricación de fertilizantes (amoniaco), gasolinas (hidrogenación) y materiales. Enalgunos, trabajos de soldadura se utiliza también el hidrógeno como gas combustible. Elagua es la materia prima para la obtención del hidrógeno. Se fabrica en grandescantidades utilizando vapor de agua, que se reduce a hidrógeno, insuflándolo a través decoque incandescente. El hidrógeno puro se obtiene mediante electrólisis del agua. Este
llega al comercio en botellas de acero a 150 bar de presión.
AZUFRE (S)
En la naturaleza se presenta el azufre principalmente en las regiones volcánicas.Es un cuerpo sólido y de color amarrillo. Unido químicamente se encuentra en muchosminerales, rocas, y materiales albuminoideos vegetales y animales. Si se descomponenlos materiales albuminoideos, se produce el venenoso y maloliente sulfuro de hidrógeno(H2S). La combinación de azufre con un metal recibe el nombre de sulfuro , por ejemplo elsulfuro de hierro (FeS).
Si se quema el azufre se produce un gas de olor picante, el dióxido de azufre(anhídrido sulfuroso) (SO2), que se disuelve en agua y da ácido sulfuroso (H3SO3).
El azufre entra también en los carburantes como componente del petróleo y en lacombustión del motor se forma anhídrido sulfuroso que provoca corrosiones.
El azufre constituye el producto de partida para la fabricación del ácido sulfúrico(HS2O4), de tanta importancia en la industria. Además, se utiliza para la vulcanización dela goma.
1/1
ESTRUCTURAELECTRÓNICA
ESTRUCTURAELECTRÓNICA
HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
13/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
UBICACIÓN DE LOS SISTEMAS DE LA MAQUINARIA (REP. ESQUEMÁTICA)
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
14/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
REGLAS DE SEGURIDAD PARA ARRANCAR EL MOTORY MOVER LA MAQUINARIA
1. Antes de hacer mantenimiento o reparación decualquier equipo, consultar el manual deinstrucciones del fabricante y seguir losprocedimientos indicados.
2. Al realizar servicio técnico o reparación alequipo, detener el motor a menos que seanecesario que esté funcionando para propósitos
de ajuste, por ejemplo, al sangrar los frenos.3. Mantener la cabeza, manos, pies y ropa lejos de
las partes eléctricas.4. Revisar el equipo diariamente por posibles fallas
o comienzos de fallas.5. No soldar al arco en este vehículo sin antes
desconectar el alternador.6. Realizar todas las revisiones recomendadas.7. Informar todos los defectos.8. Usar las herramientas adecuadas para este
servicio.9. Nunca limpiar, aceitar o ajustar la máquina
mientras está en movimiento, no asir el volanteal montarse en el vehículo.
10. No tomar el volante al armar la maquina.11. Asegurarse que todas las partes del neumático
estén en buenas condiciones antes de inflar losneumáticos.
12. Usar cables de seguridad o cualquier otrodispositivo de seguridad al inflar los neumáticos.No exceder la presión máxima recomendada porel fabricante.
13. Tenga cuidado al drenar líquidos calientes de la
máquina, la salpicadura de fluidos calientespuede provocar serias quemaduras.14. La grasa o aceite acumulado en el vehículo es
un peligro de incendio. Saque siempre lacantidad de aceite que se haya derramado porinsignificante que sea.
15. Siga siempre las recomendaciones y prácticasde su compañía para servicio seguro de estevehículo.
1/2HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
15/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR DE EQUIPO MINERO
SCOOPTRAM
Seguridad General
Antes de realizar cualquier mantenimiento en el scooptram, repase las medidas deseguridad siguientes:
• Vacié el cucharón completamente y bájelo a tierra
• Apague el motor
• Aplique el freno de parqueo
• Bloquee las ruedas
• Vuélvase el interruptor de puesta en marcha y el interruptor general a la posición
apagado
• Si el servicio se necesita en la articulación central, instale la barra de fijación de la
articulación
• Nunca trabaje bajo una pluma sin apoyo
•
Antes de que usted repare el scooptram, siempre ponga una etiqueta no OPERAR en
el volante de la cabina.
2/2HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
16/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
A N Á L I S I S D E V I B R A C I Ó N
Aunque los principios de la vibración fueron descubiertos desde hace décadas, estos nofueron aplicados en la industria si no hasta el principio de los 60's.
La iniciativa generada para la aplicación de estos estudios surgió de la Armada Naval delos Estados Unidos, de la industria petroquímica y de las plantas nucleares de generaciónde energía.
Debido a que los programas de Análisis de Vibración ayudan a encontrar problemas antes de que fallas catastróficas ocurran, estos ofrecen grandes ventajas que incluyen:
Dramática reducción en los altos costos de mantenimiento no planeado.(mantenimiento correctivo)Altas reducciones en inventario de partes de repuesto, debido a un mejor conocimientosobre el estado de la maquinaria.
Reducción en las ordenes de trabajo de emergencia y tiempo extra.Reparaciones mas eficientes, por que equipo nuevo y reparado puede sercuidadosamente inspeccionado para asegurar la calidad de la reparación.Incremento en la capacidad de producción, debido a menos rechazos por fallas en elequipo ocasionadas por excesiva vibración.Mejores condiciones de seguridad, debido a que las maquinas no están condicionadasa trabajar hasta que fallen.
PRINCIPIOS DEL ANÁLISIS DE VIBRACIÓN.
Cada máquina que está fallando – no importando si la falla es de naturaleza mecánica oeléctrica- genera vibraciones a una específica frecuencia. Por ejemplo, el desbalanceoocurre a una frecuencia de valor igual a la velocidad de rotación de la flecha. Esto esporque el punto de desbalanceo del rotor, pasa través del censor de vibración una vez porcada revolución de la flecha.
De forma similar, otras frecuencias que son leídas a través de los instrumentos,corresponden a otro tipo de fallas comunes como: desalineamiento, cavitación, defectosen las bandas o bandas flojas, aflojamiento en la cimentación o base, daños en losrodamientos y muchos otros defectos.
Un espectro de vibración es una imagen de cálculo de datos que nos muestra los
datos de frecuencia contra amplitud. La frecuencia ayuda a determinar el origen de lavibración, mientras la amplitud ayuda a determinar el grado de severidad del problema.
Cuanta vibración es excesiva?
Para poder responder a semejante pregunta es importante tener en cuenta que nuestroobjetivo debe ser el de valernos de las medidas de vibración para detectar los defectos ensu primera etapa para poder programar su corrección. La meta que se persigue no es lade saber cuánta vibración aguanta una maquina antes de descomponerse sino la de tener
1/3HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
17/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
una advertencia de dificultades inminentes para poderlas eliminar antes de producirse unafalla.
No son posibles tolerancias o limites absolutos de vibración que de rebasarse, den lugar a
una falla mecánica inmediata, puesto que el desarrollo de un defecto mecánico es muycomplejo para que existan semejantes limites.
Sin embargo seria imposible utilizar la vibración como indicación del estado de lasmaquinas si no hubiera algunos parámetros y si junto con los muchos años de experienciade los expertos en la materia de las maquinas y la vibración que las afecta noproporcionaran unos parámetros realistas.
Los parámetros que se ofrecen en la actualidad provienen de tablas de los fabricantes deel equipo, y tablas de normatividad de ISO
Programa de Monitoreo de Condiciones
El programa Monitoreo de Condiciones para el Mantenimiento preventivo propuesto porInfratherm , tiene como fin lograr un servicio largo e interrumpido del equipo esencial de laplanta, evitar paros costosos y mantener el funcionamiento productivo y eficaz de suplanta.
Los seis pasos que se deben seguir para la implementación de este programa son:Se enumeran las maquinas esenciales que se incluirán en el programa.Se establecen los niveles aceptables de vibración de la maquinaria.Se determina la condición de cada máquina y el nivel normal de vibraciónSe eligen los puntos regulares de inspección.Se elige el intervalo entre las inspecciones regulares.Se inicia un sistema sencillo para anotar la información.
BENEFICIOS OBTENIDOS CON LA APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO
1 Reducción de los costos de Mantenimiento:
Identificando y corrigiendo los problemas en las maquinas, antes de que estos seanmas serios y mas costosos de reparar.
Incrementando la eficiencia para la detección de fallas en las maquinas.Reducción de partes para mantenimiento en inventario.
Identifica y reemplaza practicas pobres de mantenimiento.Reduce el costo de horas de labor del personal de mantenimientoReduce el mantenimiento preventivo programado, que puede ser innecesario y
costoso.Mejora la planeación y los programas de mantenimiento.
2/3HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
18/219
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
19/219
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
20/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Cada seis meses (500 horas)
16. Sustitución del cartucho del filtro de aceitelubricante.
17. Control del juego de válvulas18. Cambiar el aceite y el filtro del sistemahidráulico
19. Cambiar el aceite y el filtro del sistemahidráulico de la transmisión.
20. Cambiar el aceite de la reductora21. Control y limpieza del filtro de aire22. Limpiar el depurador de gases de escape
Una vez al año (cada 1000 horas)
23. Cambiar el aceite de los ejes
24. Revisar la gravedad específica del electrolito ylimpiar los terminales de la batería
25. Revisar la articulación central26. Limpieza del tamiz de combustible de la
bomba de alimentación.27. Sustitución del cartucho del filtro de
combustible.28. Comprobación de las fijaciones de los tubos de
admisión y de escape29. Comprobación del sistema de control de la
temperatura de culata
Cada 1500 horas de servicio
30. Comprobación del arrancador31. Comprobación del generador de corriente
trifásica
Cada 3000 horas de servicio
32. Comprobación de los inyectores.
De acuerdo con lasinstrucciones del fabricante dele ui o de erforación
18
2/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
21/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
DE UN MOTOR DIESEL
Diariamente o una vez por turno (10 horas)
1. Control del nivel de aceite en el motor2. Revisar el nivel de combustible3. Limpiar el filtro de aire
Nota:Para un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas) Cambiar el aceite y el filtro del motor
Mensualmente (125 horas)
4. Cambio de aceite del motor5. Control del sistema de refrigeración en cuanto a ensuciamiento y limpieza del
mismo en caso6. Control del nivel del electrolito en la batería
Cada tres meses (250 horas)
7. Control de la tensión de las correas trapeciales8. Control del sistema de alarma
Cada seis meses (500 horas)
9. Sustitución del cartucho de filtro de aceite lubricante10. Control del juego de válvulas11. Control y limpieza del filtro de aire12. Limpiar el depurador de gases de escape
Una vez al año (cada 1000 horas)
13. Revisar la gravedad específica del electrolito y limpiar los terminales de la batería14. Limpieza del tamiz de combustible de la bomba de alimentación15. Sustitución del cartucho del filtro de combustible16. Comprobación de las fijaciones de los tubos de admisión y de escape17. Comprobación del sistema de control de la temperatura de culata
Cada 1500 horas de servicio18. Comprobación del generador de corriente trifásica19. Comprobación del arrancador
Cada 3000 horas de servicio
20. Comprobación de los inyectores
3/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
22/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Figura 3 revisión del nivel
de combustible del motor
Cada 10 horas de servicioITEM 2
Chequear el nivel de combustible del motor, ver figura
3. limpiar el área de la tapa del tanque antes desacarla, llenarlo con el combustible diesel apropiadotodos los días después del turno de trabajo paraevitar la condensación en el tanque durante las horasde detención.
Mensualmente (125 horas)ITEM 6
Control del nivel electrolito en la batería.
Quitar los tapones Si existen elementos de control de electrolito debe llegar hasta su fondo De no ser así, introducir un palito de madera limpio hasta el canto superior de las
placas de batería y sacarlo. 10... 15mm del palito deben estar humedecidos Si el nivel no alcanza este valor, rellenar con agua destilada
MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN MECÁNICA
Nota:Asegurarse que los neumáticos y las llantas estén en buenas condiciones y bien
montados/ usar cables de seguridad u otros dispositivos de seguridad para inflar losneumáticos. El hecho de no observar las debidas precauciones de seguridad puedeprovocar serios daños personales.
Asegúrese que las tapas de protección de la válvula estén reinstaladas en todas lasruedas cuando se terminen los procedimientos de revisión y de inflado.
Cada 250 horas de servicioITEM 4
En el caso de ineficiencia de los frenos, efectuar los procedimientos detallados en lasespecificaciones de la sección 4 (ajuste de frenos, sangramiento de aire de los frenos)
antes de desarmar cualquier componente de los frenos.Cada seis meses (500 horas)ITEM 5
Cambio de aceite de la reductora,
Cambie el aceite mientras esté caliente, y cualquier partícula extraña esté en suspensiónen el aceite. Retire el tapón de drenaje y eche el aceite en un recipiente. Rellene la
4/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
23/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
reductora a través del agujero de comprobación. El nivel del aceite debe quedar al ras delagujero de comprobación. Use el aceite recomendado solamente.
Nota:
Revise el respirador y límpielo si es necesario.
Anualmente (cada 1000 horas de servicio)ITEM 6Cambio de aceite del eje diferencial.
Asegurarse que el transportador esté estacionado en un nivel parejo al realizar el cambiode aceite y que el aceite esté tibio.Limpiar el área que rodea el tapón y sacarlo .Sacar los tapones de drenaje de los ejes diferenciales trasero y delantero y drenar elaceite en un recipiente. Cuando los diferenciales estén vacíos, volver a poner los tapones.Llenar el diferencial con aceite nuevo hasta que el nivel de caja eje alcance la parte de
debajo de la abertura del tapón. Usar aceite recomendado. Volver a instalar los tapones.
Cambiar el aceite del eje planetario,
Asegurarse que el transportador esté estacionado en terreno parejo. Hacer un giro demanera que el tapón relleno/ revisión quede abajo. (Si no tiene tapón de drenaje, abrir unpoco la tapa).
Llenar los planetarios con aceite limpio recomendado. Los ejes quedan bien llenos cuandoel aceite queda al nivel de la parte inferior de los agujeros de los tapones. Volver a ponerel tapón cuando se ha terminado el proceso de llenado.
5/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
24/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Chequear la gravedades ecifica del electrolito
Cada 1000 horas de servicioITEM 13
Chequear la gravedad específica el electrolito y limpiar los terminales de la batería.
El electrolito de la batería es una mezcla de agua u ácido sulfúrico, cuando labetería está completamente cargada, gran parte del ácido sulfúrico está en el agua, perocuando la corriente sale de la batería y se reduce la carga, el ácido sulfúrico del electrolitose combina químicamente con las placas y el resto se vuelve muy liviano. Al determinar elpeso relativo del electrolito, podemos decir cuánto ácido se ha combinado con la placas ypor lo tanto estimar cuánta energía eléctrica queda en la batería. Pero, en vez de pesar ellíquido, se usa un hidrómetro para medir la gravedad especifica del electrolito.
Gravedades especificas
Temperatura del clima frío
Totalmente cargada 1,280 1,260;50% cargada 1,180 1,170;Descargada 1,080 1,070
Estos valores corresponden a una temperaturade batería de 26,5 ºC. Por cada 5,5 ºC sobre estatemperatura agregar 004 a la medida de gravedadespecífica.
Si después de haber cargado totalmente labatería, la gravedad específica del electrolito nocumple con los valores dados anteriormente, sepuede considerar que la batería está bajo su nivelnormal de rendimiento.
MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN MECÁNICA
Semanalmente (50 horas)
1. Revisar los niveles de aceite de los cubos planetarios y diferenciales del eje.2. Comprobar el nivel de aceite de la reductora.3. Revisar las condiciones y presión de los neumáticos.
Para un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas)
Cambiar los aceites del eje Cambio de aceite de la reductora Cada tres meses (250 horas)
6/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
25/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
4. Revisar los frenos.
Cada seis meses (500 horas)
5. Cambiar el aceite de la reductora.
Una vez al año (cada 1000 horas)6. Cambiar el aceite de los ejes
Cada 50 horas se servicioITEM 1
Revisar el nivel de aceite de los diferenciales, ejes planetarios, fijura1. asegurarseque cada eje está transversalmente nivelado antes de sacar el tapón. Si es necesario,rellenar con el aceite recomendado. Limpiar los respiradores.
FIGURA 1REVISIÓN DEL ACEITE EN LOSDIFERENCIALES DEL EJE TRASERO YDELANTEROCAMBIO DE ACEITE DEL DIFERENCIALCAMBIO DE ACEITE DEL EJE PLANETARIO
ITEM 2Compruebe el nivel de aceite en la reductora.Revise el aceite cuando el vehículo esté estacionado horizontalmente y unos
minutos después de que se haya estacionado la máquina para que tenga tiempo el aceitede depositarse.
FIGURA 2COMPROBACIÓN / CAMBIO DE ACEITE DE
LA REDUCTORA
ITEM 3
8/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
26/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Revisar las condiciones y presión de los neumáticos. Una pronta detección decortes y otros daños puede repararse fácilmente y así prolongar la vida de los neumáticoso evitar en posible cambio de éstos en un medio ambiente de trabajo difícil.
La presión máxima de los neumáticos es de 7,0 bares. Verificar que losneumáticos y aros de la llanta estén sin daños y montados correctamente.
MANTENIMIENTO DE HIDRÁULICA
Diariamente o una vez en cada turno (10 horas)
1. Verificar el nivel de aceite hidráulico.
Nota:Si se trata de un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas): Cambiar el aceite y el filtro hidráulicos
Cada 6 meses(500 horas)
2. Cambiar el aceite hidráulico3. Cambiar el filtro hidráulico
DiariamenteITEM 1
Verificar el nivel de aceite de acuerdo con las instrucciones del fabricante delaguilón.
Cada 500 horasITEM 2
Cambiar el aceite cuando aún se encuentra tibio. Sacar el tapón de vaciado detanque y vaciar el aceite dentro de un recipiente. Sacar la cubierta del tanque y limpiar eltanque. Cambiar el aceite de acuerdo con las instrucciones del fabricante del aguilón.
Cuando se rellene el tanque hidráulico úsese fluido hidráulico tal como especifica
en las recomendaciones sobre aceites.ITEM 3
Cambiar el filtro de acuerdo con las instrucciones del fabricante del aguilón.
MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA
9/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
27/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Diariamente o una vez por turno (10 horas)
1. Revisar el nivel de aceite del sistema hidráulico de la transmisión.
Nota:Para un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas) Cambiar el aceite y el filtro del sistema hidráulico de la transmisión.
Cada seis meses (500 horas)
2. Cambiar el aceite y el filtro del sistema hidráulico de la transmisión.
Diariamente o una vez por turno (10 horas)ITEM 1
Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Elindicador de nivel está marcado con dos líneas:mínima y máxima. Si es necesario rellenar usarúnicamente el mismo tipo de aceite que ya contieneel sistema.
FIGURA 1MANTENIMIENTO DE LA
TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA
Importante:Observar una estricta limpieza al comprobador
y rellenar el aceite. El aceite contaminado es una delas principales causas de averías prematuras de loscomponentes.
Cada seis meses (500 horas)ITEM 2
FILTRO ASPIRACIÓN
En condiciones normales de instalación hay que cambiar el cartucho del filtro segúnlos intervalos siguientes:
En instalaciones donde exista mucho polvo, el período de cambio se acortaproporcionalmente. 50 horas después de la primera puesta en servicio después de cada 500 horas de servicio
10/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
28/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Aparte de estos intervalos hay que cambiar el cartucho tan pronto como elmanómetro del filtro de aspersión indique una presión de más 0,25 atm, en condicionesde calentamiento de servicio del equipo. Utilizar cartuchos de filtro con 10u.
Cambio del aceite hidráulico:
En condiciones normales de instalación, hay que cambiar el aceite según losintervalos siguientes:
50 horas después de la primera puesta en servicio después de cada 500 horas de servicio
Cambie el aceite mientras esté caliente.Quite el tapón de drenaje del depósito y eche el aceite en un recipiente. Para
rellenar el depósito use el aceite que se indica en las recomendaciones del aceite. Elaceite debe ser filtrado con un tamiz de 20 micras durante el rellenado.
11/11HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
29/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
VIBRACIONES
La vibración se produce, cuando un sistema responde a una fuerza de excitación.Si la masa de la figura 1 se desplaza por la acción de una fuerza, y en un momento
determinado, cede ésta, el movimiento se para o continua. Si continua aparece lavibración. Los movimientos pueden ser axiales, radiales o torsión.
La vibración exenta de amortiguación en la masa de la figura 5:9 tiene una frecuenciaf = 1/(2.π). (k/m)1/2; en donde:f es la frecuencia en Hz k es la constante del muelle en N/mm es la masa en kg.
Figura 1: Vibración, masa soportada por un muelle
ANÁLISIS DE VIBRACIONES:
Reducción de la vibración
Las vibraciones pueden reducirse mediante técnicas de aislamiento oamortiguación. El aislamiento de la vibración, incluye la utilización de un materialelástico (caucho plástico) que temporalmente almacena energía de vibración, la cualdevuelve al sistema vibrante, en una relación de tiempo diferente.
Al aislamiento eficaz, reduce la transmisión de energía desde el sistema vibrante ala fundación o estructura soporte, o viceversa.
Un aislamiento acertado depende de:
La frecuencia de resonancia de los soportes aislantes, incorporados al sistemavibrante, luego dicha frecuencia debe estar por debajo de las frecuenciasperturbadoras del sistema vibrante en cuestión (preferiblemente, dos veces por debajoo incluso más baja).
Las características relativas a la amortiguación del material elástico utilizado a laamortiguación del material elástico utilizado para controlar las vibraciones, sobre todocuando las frecuencias perturbadoras se aproximan a la frecuencia de resonancia(máquina a velocidad variable).
xk
m
1/2HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
30/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
La amortiguación de las vibraciones exige la utilización de un material de construcciónde ciertas características, capaz de absorber la energía que genera el foco vibrante, ytransformarla en otro tipo de energía (normalmente, energía calorífica) que puede serdisipada.
La amortiguación reduce la amplitud de la vibración, supuesto que donde choca, seproduce un rápido decaimiento de la vibración libre, generada por la carga impulsiva.
MEDICIÓN DE LA VIBRACIÓN
El movimiento de la vibración puede definirse en función de tres parámetros: Desplazamiento = A sen ω · t Velocidad = A ω cos ω · t Aceleración = A ω 2 · sen ω · t : en donde:
A es la amplitud en mmω es la frecuencia de rotación en rad/ s, y...
t es el tiempo en s.
Dichas variables están íntimamente relacionadas y la conversión de una a otra esbastante simple.Los valores de desplazamiento se utilizan, cuando el comportamiento de las estructurasmetálicas, bajo carga, exige que los mismos sean considerados. La carga puede sersiempre estática, o variar a bajas frecuencias.Los valores de velocidad se utilizan, en aquellos casos en los que ha de considerarse latransmisión de energía de la vibración, normalmente en máquinas rotativas.Los valore de aceleración se utilizan, cuando el comportamiento de un sistema,sometido a cargas de impacto, o bien que varían rápidamente, exige que los mismos seconsideren. En tales casos, la adecuación de la vibración es proporcional a la fuerzatransmitida.En efecto, como es sabido, f = m · a
2/2HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
31/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
UBICACIÓN DE LOS SISTEMAS DE LA MAQUINARIA PESADA(REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA)
Grafico De Lubricación
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
32/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
REGLAS SEGURIDAD PARA ARRANCAR YMOVER LA MAQUINARIA
Seguridad General.
Antes de realizar mantenimiento en el CARGADOR, repase las medidas de seguridadsiguientes:- Vacié el cucharón completamente y bájelo a tierra.- Apague el motor- Aplique el freno de parqueo- Bloquee las ruedas- Vuélvase el interruptor de puesta en marcha y el interruptor general a la
posición apagado.- Si el servicio se necesita en la articulación central, instale la barra de fijación de
la articulación.- Nunca trabaje bajo una pluma sin apoyo.- Antes de que usted repare el CARGADOR. Siempre ponga una etiqueta no
OPERAR en el volante.Seguridad general
- Subir o apearse de un CARGADOR- La zona debe estar limpia de derrames o desmonte- Siempre use los estribos, escaleras y pasamanos para subir o apearse de un
CARGADOR- Los estribos para subir escaleras y pasamanos deben estar libres de aceite y
grasa.- Siempre use tres puntos de contacto para subir o apearse de un CARGADOR
2 pies y una mano o 2 manos y un pie.- Nunca suba o se apea de un CARGADOR usando los cables conductores, las
mangueras, las cañerías, etc.
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
33/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
TIPOS DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
La palabra mantenimiento se emplea para designar las técnicas utilizadas paraasegurar el correcto y continuo uso de equipos, maquinaria, instalaciones y serviciossiendo este un concepto que se ha incorporado definitivamente a la actual terminologíaindustrial y social.
El mantenimiento es un conjunto de actividades técnicas de aplicación directaestructurales y de control económico que satisface diversas condiciones. Entre ellasconseguir que el ciclo vital útil de las instalaciones y máquinas sea lo más prolongadaposible lo que permite que el valor de las inversiones permanezca activo durante eltiempo de amortización e incluso después.
Siguiendo las indicaciones de la Asociación Española de Mantenimiento AEM
expondremos algunas definiciones advirtiendo que el principal objetivo de mantenimientoes el reducir al máximo los costes debidos a las paradas por averías accidentales de lamaquinaria que componen pérdidas de producción o de servicios incluyendo en talescostes los correspondientes al propio Mantenimeitno.
Así entenderemos por:
Inspecciones, Revisiones y Pruebas
Constituyen la base de los demás tipos de intervención. E ellas se examina lacalidad funcional de la máquina y las condiciones de seguridad
Engrases
Se trata de uno de los más importantes trabajos de mantenimiento de maquinaria einstalaciones en su aspecto preventivo.
Reparaciones elementales
Corresponden a trabajos que se realizan sin desmontar la maquinaria como porejemplo: nivelación, limpieza general, sustitución de partes desgastadas que tienen unavida muy corta, etc. Es decir lo que permite la máquina sin desmontar.
Reparaciones parcialesSe refieren a los trabajos que exigen el desmontaje parcial de una parte más o
menos importante de la máquina o instalación pero sin retirar ésta completamente de suemplazamiento.
Reparaciones generales
Son las reparaciones en que prácticamente se desmonta la totalidad de la máquinao instalación reparando o reponiendo todas las piezas que presenta algún desgaste y por
1/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
34/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
tanto dejando al conjunto “como nuevo”. Pueden efectuarse bien en el propioemplazamiento de la máquina o bien trasladándose a un taller propio o ajeno en el querepara y comprueba antes de devolverla a su implantación.
Reparaciones totales
Se trata de la sustitución completa de un equipo, maquina o instalación por otranueva que puede aportar, o no, características de producción y rendimiento maselevadas.
En base a lo dicho, podemos definir algunos de los diversos sistemas o políticasde mantenimiento aplicables a equipos, máquinas e instalaciones que pueden ser:
- Mantenimiento correctivo- Mantenimiento preventivo- Mantenimiento predictivoCada uno de ellos tienen el siguiente significado:
Mantenimiento correctivo
Consiste en reparar la avería cuando ya se a producido, dejando el equipo omáquina en condiciones aceptables de funcionamiento.
Mantenimiento preventivo
Es aquél que consiste en realizar ciertas reparaciones o cambios de piezas, alvencer u periodo de tiempo prefijado, con la finalidad de disminuir la probabilidad dedaños y pérdidas de producción.
MANTENIMIENTO INDUSTRIAL CONSIDERACIONESFUNDAMENTALES
1. IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO
En el contexto de “desarrollo continuo” de las organizaciones se puede afirmar que“¡no tener problema es un problema!”.
Las necesidades de cambio de la competitividad industrial ya no son novedades ni
causan sorpresas., cada vez que se hacen referencias a ello.Las características de las actividades económicas experimentaron modificaciones
que impusieron diferentes ritmos de desarrollo, desde la pos guerra, hasta el períodoactual en que, la competitividad industrial dejo de ser definida por los ingresos de escala yde la producción seriada, tipificada por el modelo “fordista”, pasando a ser decidida en loscampos de la calidad y de la productividad. En este escenario, el mantenimiento sedestaca como la única función operacional que influye y mejora los tres ejesdeterminantes de la performance industrial al mismo tiempo, o sea, costo, plazo y calidad
2/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
35/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
de productos y servicios, definida según Mckinsey & Company como la “FunciónPivotante”: Costos, Precios y Calidad.
En los últimos años, los ejecutivos ponen su atención principalmente en calidad deproductos y servicios, frecuentemente asumiendo que los costos están bajo control; sin
embargo la búsqueda de ventajas competitivas llevó a la conclusión de que el costo demantenimiento no está bajo control, y es un factor importante en el incremento deldesempeño global de los equipos.
En la actualidad se observa que las empresas exitosas han adoptado una visiónprospectiva de gestión de mantenimiento, y el mejoramiento continuo de las prácticas demantenimiento, así como la reducción de sus costos, son resultados de la utilización delciclo de la Calidad Total como base en el proceso de gestión.
Las empresas deben plantearse objetivos muy precisos buscando administrar elactivo fijo productivo de una manera técnico – economía, estableciendo metas claras yconcretas, meditando sobre el claro mensaje de Wckham Skinner de la Universidad de
Harvard.
“Producción es el eslabón perdido de las estrategia empresarial. La gerenciadebería prestar una mayor atención a la actividad que concentra y es responsable del75% de la Inversión de la empresa, del 80% de su personal, y del 85% o más de loscostos y cuyo tratamiento debería ser fundamentalmente estratégico, y no meramenteoperacional.”
Así, nuestra premisa es que, la estrategia óptima de mantenimiento es aquella queminimízale efecto conjunto de los componentes de costos, es decir, identifica el puntodonde el costo de reparación es menor que el costo de la pérdida de producción . el costototal del mantenimiento está influido por el costo de mantenimiento regular (costo dereparación y por el costo de la falla (pérdida de producción).
2. EVOLUCIÓN Y TIPOS DE MANTENIMIENTO
Presentamos una breve descripción de la evolución histórica del Mantenimiento,que consideramos fundamental para ubicar el momento histórico de sus desarrollo ynuestra contribución, en el presente trabajo:
En 1975 la Organización de las Naciones Unidas caracterizaba la actividad fin decualquier entidad organizada como Producción = Operación + Mantenimiento,
correspondiendo al segundo elemento las siguientes responsabilidades: Reducción de la paralización de los equipos que afectan a Operación; Preparación, en tiempo hábil, de las ocurrencias que reducen el potencial de ejecución
de los servicios: Garantía de funcionamiento de las instalaciones de forma que los productos o
servicios atiendan a criterios establecidos por el control de cualidad y patrones pre-establecidos.
3/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
36/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Al fin del siglo XIX, con la mecanización de las industrias, surgió la necesidad delas primeras reparaciones. Hasta 1914, el mantenimiento tenia importancia secundaria yera ejecutado por el mismo personal de operación. La historia del mantenimientoacompaña el desarrollo técnico-industrial de la humanidad.
Con lo ocurrido en la primera Guerra Mundial y la implantación de la producción enserie, instituida por Ford, las fábricas establecieron programas mínimos de producción yen consecuencia sintieron la necesidad de crear equipos que pudiesen efectuarreparaciones en el menor tiempo posible. Así surgió un órgano subordinado a laoperación, cuyo objetivo básico era de ejecución del mantenimiento, hoy conocida comoCorrectiva. En este tiempo la organización del mantenimiento se daba a través de ladirección de la industria y en línea recta jerárquica, luego operaciones y seguidamentemantenimiento.
Hasta la década de 30 esa situación se mantuvo, cuando, en función de la segundaGuerra Mundial y de la necesidad de aumentar la rapidez de producción, la alta
administración industrial pasó a preocuparse, no solo en corregir fallas, sino evitar queellas ocurriesen, y el personal técnico de mantenimiento pasó a practicar el proceso dePrevención de averías que, juntamente con la corrección, completaban el cuadro generalde mantenimiento, formando una estructura tan importante cuanto la de operación. Esdecir que luego del director industrial, aparecen al mismo nivel, en la jerarquía de laorganización, operaciones y mantenimiento.
Por el año 1950, con el desarrollo de la industria para atender a los esfuerzos postguerra, la industria electrónica y de la evolución de la aviación comercial, se seleccionalos equipos de especialista para componer un órgano de asesoramiento a la producciónque se llamó “Ingeniería de Mantenimiento” y recibió los cargos de planear y controlar elmantenimiento preventivo y analizar causas y efectos de las averías.
A partir de 1966, con la difusión de las computadoras, el fortalecimiento de lasAsociaciones Nacionales de Mantenimiento, creadas al fin del periodo anterior y lasofisticación de los instrumentos de protección y medición, la ingeniería de Mantenimientopaso a desarrollar criterios de predicción de fallas, buscando la optimización de laactuación de los equipos de ejecución de mantenimiento.
A partir de 1980 y hasta la época actual, con el desarrollo de las computadoraspersonales, a costos reducidos y lenguajes simples, los órganos de mantenimientopasaron a desarrollar y procesar sus propios programas, eliminando los inconvenientesde la dependencia de disponibilidad humana y de equipos para la atención a sus
prioridades de procesamiento de las informaciones por el computador central, además delas dificultades de comunicación en la transmisión de sus necesidades para el analista desistemas, no siempre familiarizado con el área de mantenimiento. Sin embargo esrecomendable que esas computadoras personales hagan parte de la red decomputadoras de la empresa, posibilitando que sus informaciones queden disponiblespara los otros órganos de la empresa., así como recibir informaciones de otros sistemasde gestión (material, compras, contabilidad, finazas, control patrimonial, recursoshumanos, control de calidad, nuevos proyectos y seguridad industrial)
4/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
37/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
3. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO DEL PASADO
Altos inventarios: Producto de la Ignorancia y la “Seguridad” para evitar paros.Formación Artesanal: Por falta del suficiente nivel técnico y por la orientación a la
reparación y al reemplazo de componentes.
Especialización por área: debido a la creación de “Republicas Independientes”,segmentadas y disgregadas, con falta de coordinación y de integración.
Mantenimiento como función: “Yo daño, tú reparas” pareció el principal vinculoentre Mantenimiento y sus clientes durante mucho tiempo, en donde el mutuo respeto nohizo primordial el equipo.
Falta de sentido de pertenencia, baja autoestima y posicionamiento:
Ocasionado por la falta de resultados concretos o por lo menos la falta de evidencia
de los mismos.
Excelente atención a emergencias: lo que originó un exceso de confianza en elcliente y por lo mismo un descuido en la coordinación y programación y un deterioropaulatino de las condiciones de reparación por la falta de atención entorno y lasconsecuencias de los retrabajos.
Lenta contratación y adquisición de Recursos: exceso de trámites y falta deexpertos en las áreas encargadas de estos procesos.
Desconocimiento de Gestión: El no manejar cifras debido a la presión de tiempo yel funcionamiento de los equipos, hizo que las mediciones, valores, costos e índicespasaran a segundo plano.
Ambiente no importante: “Si el equipo es suficiente”, hizo que se descuidara elmedio ambiente y el ruido; las emisiones de partículas y los afluentes pasaron a segundoplano.
Esfuerzos aislados con motivación personal: sí se ha querido cambiar elMantenimiento, pero si no es apoyado el proceso por la gerencia y dirección de laempresa el éxito es remoto.
Alta carga de datos para procesar: mantenimiento genera muchos datos que mal
procesados o sin procesar dificultan el análisis y toma de decisiones.Grandes cuadrillas: El problema en Mantenimiento no es el número de personas,
sino su coordinación que generará productividad y rendimientos superiores
4. ESTADO ACTUAL DEL MANTENIMIENTO
Se debe manejar el Mantenimiento como una unidad de negocio para ser entable,teniendo la opción de compararse con posibles proveedores del mismo servicio y a través
5/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
38/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
de esta competencia superar los niveles de calidad y oportunidad de los servicios, que sebrinde.
Las técnicas aplicadas al mantenimiento han evolucionado y se han logrado
nuevas herramientas básicas, entre otras, los Sistemas de Información, capaces defacilitar la toma de decisiones a través del suministro de información sobre aspectostécnicos y económicos, programas de mantenimiento, control de trabajos, diagnostico decondición de equipos y estadísticos de comportamiento y falla.
En la búsqueda de costos menores ha sido necesario replantear la función deMantenimiento orientándolo a hacerlo más efectivo y así hacer que su influencia en loscostos totales se minimice y estabilice, lo que obliga a mayores exigencias en eldesempeño de las actividades del mantenimiento, debiendo tenerse presente que lasnuevas tecnologías han ampliado las tareas, responsabilidades y exigencias en cuanto atiempos, calificación, exactitud en la ejecución y organización de las tareas demantenimiento.
El Mantenimiento Moderno debe considerar básicamente :
Participación en la toma de decisiones Mantenimiento como gestión: Responsabilidad comparativa y no como función Inmediata atención al cliente Participación en la selección de tecnología Definición de políticas de reposición de equipo Procedimientos estandarizados Sistema de información apropiado Planeación y programación de actividades Control presupuestal: Iniciativa antes que normas Inspecciones Sistemáticas Documentación Apropiada Personal Capacitado y convencido Mantenimiento de primera línea por el operario
5. TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO
Consideramos importante desarrollar previamente alguna definiciones de términosque se usan regularmente en la practica diaria del mantenimiento existiendoinnumerables tentativas de establecimiento de una terminología patrón de mantenimiento,las que no han teniendo siempre la acogida esperada.
En el deseo que se use terminología adecuada en el conjunto de industrias de losdiversos ramos y con mayor razón las de un mismo ramo, utilizaremos los conceptos enuso por la mayoría de las empresas, americanas, europeas, lo que tendremos en cuentapara el efecto de aplicación en los capítulos siguientes.
5.1 Pieza
Todo y cualquier elemento físico no divisible de un mecanismo.
6/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
39/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Es la parte del equipo donde, de una manera general, serán desarrollados loscambios y, eventualmente, en casos mas específicos, las reparaciones: Ejemplo: rotor,muela, tornillo.
5.2 Componente
Elemento esencial ara funcionamiento de una actividad mecánica, eléctrica o deotra naturaleza física que, conjugado a otro(s), crea(n) el potencial de realizar untrabajo. Ejemplos:Un motor a explosión; una caja de transmisión; el rotor de una bomba de aceite; elrotor de un compresor de aire, etc.
5.3 Equipo
Conjunto de componentes interligados con que se realiza materialmente unaactividad de una instalación. Ejemplos: Un puente rodante; un disyuntor; un molino,etc
5.4 “Familia de Equipos”
Equipos con las misma características constructivas (mismo fabricante, tipo ymodelo).
5.5 Ítem de Mantenimiento (o simplemente “Item”)
Equipo, obra o instalación.
5.6 Defecto
Ocurrencias en los ítem que no impiden su funcionamiento, mientras tanto puedena corto o largo plazo, acarrear su indisponibilidad.
5.7 Falla
Termino de la habilidad de un item para desempeñar una función requerida.
5.8 Definiciones de mantenimiento según Normas Técnicas:
1. MIL-STD-721 C:“Todas las acciones necesarias para conservar un item en un estado
especificado o restablecerlo a él”.2. ORGANIZACIÓN EUROPEA DE MANTENIMIENTO:“Función empresarial a la que se encomienda el control constante de lasinstalaciones así como el conjunto de los trabajos de reparación y revisiónnecesarios para garantizar el funcionamiento regular y el buen estado deconservación de las instalaciones productivas, servicios e instrumentación delos establecimiento”.
7/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
40/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
3. AFNOR NF X 60-010:“Conjunto de acciones que permiten conservar o restablecer un bien a unestado especificado o a una situación tal que puede asegurar un serviciodeterminado”.
4. BS 3811:“Combinación de todas las acciones técnicas y administrativas asociadastendientes a conservar un ítem o restablecerlo a un estado tal que puedarealizar la función requerida” (La función requerida puede ser definida comouna condición dada).
5.9 Nuestras definiciones
1. Mantenimiento:Todas las acciones para que un item sea restaurado o conservado asegurandosu permanencia en funcionamiento regular de acuerdo con una condiciónespecificada y cumplir el servicio requerido.
2. Mantenimiento correctivo:Conjunto de acciones tendientes a solucionar o corregir un ítem con falla oavería, con el fin de restituir su disponibilidad.
3. Mantenimiento Preventivo:Todas las actividades sistemáticamente predefinidas y repetitivas demantenimiento responsable por la continuidad del servicio de un ítem,englobando, inspecciones, ajustes, conservación y eliminación de defectos,cuyo destino final es evitar o reducir fallas en los equipos, mejorar laconfiabilidad de los equipos y la calidad de producción.
4. Mantenimiento Predictivo o PrevisivoServicios debido al desgaste de una o más piezas o componentes de equiposprioritarios a través de la medición, el análisis de síntomas y tendencias deparámetros físicos, empleando varias tecnologías que determinan la condicióndel equipo o de los componentes, o estimación hecha por evaluaciónestadística, extrapolando el comportamiento de esas piezas o componentescon el objeto de determinar el punto exacto de cambio o reparación, antes quese produzca la falla.
5.10 Mantenimiento Sistemático
Servicios de Mantenimiento Preventivo, donde cada equipo para después deun período de funcionamiento, para que sean hechas mediciones, ajustes y, sies necesario, cambio de piezas, en función de un programa preestablecido apartir de experiencia operativa, recomendaciones de los fabricantes oreferencias externas.
5.11 Lubricación
Servicios de Mantenimiento Preventivo, donde son hechas adiciones, cambios,complementaciones, exámenes y análisis de los lubricantes.
8/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
41/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
5.12 MantenibilidadFacilidad de un ítem en ser mantenido o restablecido, en un tiempo dado, encondiciones de ejecutar sus funciones normalmente requeridas, cuando lasoperaciones de mantenimiento se realizan con los medios dados, siguiendo un
programa determinado.
5.13 Confiabilidad
Aptitud de un sistema de cumplir una función requerida, en condiciones dadas,durante un intervalo de tiempo determinado. Expresado en otros términosdiremos que es la probabilidad que un equipo funcione el máximo posible sinfallar operando bajo condiciones estándar de trabajo, o sea es la probabilidadde no falla de un equipo.
5.14 Disponibilidad
Aptitud de un sistema de estar en un estado de cumplir una función requerida,en condiciones dadas, en un instante dado o durante un intervalo de tiempodeterminado, suponiendo que éste asegurada la provisión de los mediosexternos necesarios.
9/9HTE
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
42/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
REPRESENTACIÓN GRAFICA DE NÚMEROS
Diagramas de superficies rayadas, superficies curvas y de Sankey
ExplicaciónLa palabra “diagrama” viene del vocablo griego y significa diseño, presentacióngráfica.
El objeto de los diagramas es la presentación gráfica (en un dibujo) de valoresnuméricos magnitudes físicas, dependencias y variaciones numéricas, que son difíciles dedar de otro modo..
NotacionesExisten las siguientes clases de diagramas:
1. Diagrama de superficies rayadas (columnas)2. Diagramas de superficies3. Diagrama de curvas
4. Diagramas de Sankey (de flujos)
Los diagramas se suelen representar mediante los ejes ortogonales (coordenadas)del dibujo. Para las medidas se usa preferentemente papel milimetrado.
Cálculo con ejemplo1. Diagrama de superficies rayadas
a) Reparto de una superficie rayada El reparto de las superficies rayadas de la composición total de un metal.
El metalblanco 10blanco 10blanco 10blanco 10
(aleación PbSn) consta de 74% Pb,1% Cu. 15% Sb y 10 %Sn. Representar en papelmilimetrado la composición de este metal antifricción(para cojinetes).
Solución:1. Material cojinete = 100%2. Determinación de la escala:
50 mm 100% / 0,5 mm 1%3. Cálculo de las dimensiones del dibujo4. Diferenciación mediante rayado o colores
EJES DE CORDENADAS
Escala1% 0,5 mmPb = 74% · 0,5
Cu = 1% · 0,5= 0,5 mm
Sb = 15% · 0,5
= 7,5 mmSn = 10% · 0,5
= 5,0 mm
Estato
Antimonio
Cobre
Plomo
4
3
2
1
1 2 3 4 5
Eje vertical eje y
Divisionesnuméricas
Eje horizontal
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
43/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
EFECTOS DEL AGUA Y AIRE SOBRE LA MAQUINARIA
El aire es una mezcla, de diversos gases. Está formado por 21 % de oxígeno, 785de nitrógeno, 09 % de gases nobles. Una pequeña y variable cantidad de anhídrido
carbónico y de vapor de agua (datos en % volumétrico). En las ciudades, zonasindustriales, etc., entran además, en su composición cantidades variables de óxido decarbono (CO), anhídrido sulfuroso (SO2), ácido clorhídrico (HCl), gas sulfhídrico (H2S) ypolvo (carbón, esporas, bacterias, vidrio, hierro, cemento, etc.) como contaminantes de laatmósfera-. Un m3 de aire tienen una masa de, aproximadamente 1,29 kg.
El hombre necesita, según su ritmo de vida (reposo o carrera continua), entre 8,5 lity 30 lit de aire por minuto.
El procedimiento que se sigue para liquidar el aire. (método de Linde) se somete éste auna presión de aproximadamente 200 bar. Se sustrae el calor de compresión y entonces seexpansiona repentinamente el aire comprimido, con lo que se produce un fuerte enfriamiento. El
proceso se repite varias veces hasta que el aire se líquida a – 196 º C.
Los gases nobles que se encuentran en el aire en pequeñas cantidades son argón,helio, neón, criptón, xenón y radón, y no presentan tendencia a formar combinacionesquímicas. Los gases nobles se utilizan para el llenado de lámparas de incandescencia yde efluvios (lámparas de neón9, así como, a manera de gas protector, en la soldadura alarco eléctrico.
AGUA (H2O)
El agua es una combinación química de hidrógeno y oxigeno, que mediante
electrolisis puede descomponerse en sus elementos componentes.
El agua es un buen disolvente para muchos cuerpos, sobre todo para las sales, ypor esta razón no se la encuentra en la naturaleza en estado puro. En el agua demanantial y en la de las condiciones se hallan disueltas determinadas sales, cal, yeso ytambién sustancias gaseosas, como, por ejemplo, anhídrido carbónico. Las salesdisueltas dan lugar a la dureza de las aguas. La cal se separa con la cocción en forma deprecipitado (incrustaciones, por ejemplo, en el radiador de los automóviles). Las aguasduras no son apropiadas, por esta causa, como aguas de refrigeración y de alimentaciónde calderas, ni tampoco para lavar. El agua, químicamente pura, se obtiene pordestilación.
OXIDACIÓN
2S + 2 O2 → 2 SO2 azufre oxigeno anhídrido sulfuroso (dióxido de azufre)C + O → COcarbono oxigeno anhídrido carbónico (dióxido de carbono)
La combustión es también un proceso de oxidación. Cuando este proceso sedesarrolla con gran velocidad se produce un desarrollo de luz (llama).
1/2HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
44/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
La combustión se produce bruscamente cuando el cuerpo combustible está muyfinamente distribuido en el aire. Se habla entonces de una explosión.
Si a un compuesto de oxigeno se le quita éste total o parcialmente se ésta en
presencia del proceso llamado reducción. Para este proceso es siempre necesario elconcurso del calor.
Ejemplo:
Reducción del mineral de hierro en el alto hornoFe2 O3 + 3 CO → 2 Fe + 3 CO2óxido de hierro óxido de carbono hierro anhídrido carbónico
(dióxido de carbono)
2/2
ESTRUCTURAELECTRÓNICA
ESTRUCTURAELECTRÓNICA
HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
45/219
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
46/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL MECÁNICO
Tanto los patrones como loe empleados conocen el significado de la palabra“seguridad”, y ambos tienen algún concepto de la responsabilidad que implica. La regla
súper básica de la seguridad puede resumirse en tres palabras: ¡úsese sentido común!Algunas aplicaciones de esta regla elemental son las siguientes:
Nunca se corran riesgos ni se usen procedimientos simplificados. Apóyese siempre en bloques el vehículo o equipo antes de quitar una rueda o cilindro
hidráulico. Elíjase con cuidado el material de los bloques o herramienta, de manera que esté de
acuerdo con el peso, tamaño y otras especificaciones del vehículo. Compruébense las especificaciones leyéndolas en el manual de mantenimiento, sobre
par, etc. (no adivine). Al terminar una tarea, vuélvase a revisar para asegurarse de que no se ha olvidado
apretar un tornillo, tuerca, ajuste, etc., y que, cuando sea necesario, se hayan
asegurado con una chaveta, un seguro de alambre o lámina de seguridad.
Algunas veces por una urgencia de un trabajo se cree conveniente omitir algunasreglas de seguridad, pero deténganse y piensen , ¿qué provecho se obtiene al ahorrarunos cuantos minutos, cuando se compara con la vida o miembro del operador, o de suscompañeros de trabajo, o quizá de usted mismo? Y en términos financieros podráseguirse un litigio en su contra y/ o de su patrón si, por ejemplo, un neumático se hubierainflado incorrectamente o instalado y como resultado, se le involucrara en un accidente.Para proteger al trabajador, el gobierno federal ha promulgado reglas de seguridad, perola responsabilidad corresponde al individuo de practicar buenos hábitos de trabajo, auncuando no se apliquen las leyes gubernamentales. Aunque en los talleres modernos yequipos tienen dispositivos de seguridad ínter construidos, su valor es limitado si lasherramientas no están limpias, si las sustancias inflamables no se cubren, y asísucesivamente. Como análisis final, corresponde a cada fabricante en lo individual a cadapropietario de taller, mecánico de mantenimiento, operador y trabajador obedece todas lasreglas de seguridad, úsese el sentido común, y practíquense buenos hábitos de trabajo,aunque sea complicado o sencillo y finalmente, mantenga sus herramientas con laeficiencia máxima y de acuerdo con el manual de mantenimiento adecuado con respectoa especificaciones y a otras recomendaciones. NOTA No existe algo que puedan llamarseherramientas a prueba de fallas, máquinas, vehículos, o equipos en las manos de losdescuidados. Los accidentes no suceden, se provocan, principalmente por ser inseguraslas condiciones de trabajo o por descuidar los hábitos de trabajo, incluyendo lanegligencia debida a la prisa. Véase la Fig 1-1
Reglas de seguridad para el mecánico
Manténgase la mente en lo que se hace. Si usted sueña despierto o permite que susproblemas personales le resten atención, se convierte en campo fértil para unaccidente.
Manténgase apto, y muy continúe trabajando cuando esté muy cansado. No use un saco o camisa abiertos cuando deba usarse un traje mecánico. Cualquiera
de estas prendas puede quedar atorada en un máquina o vehículo y producir heridasal que las viste.
1/3HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
47/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
No se usen trajes de mecánicos sucios. Deberán estar exentos de aceite, grasa, ocombustible, para evitar irritaciones en la piel o severas quemadas si una chispa losenciende.
Figura 1 – 1 Los accidentes no suceden, se provocan
Úsense zapatos de seguridad y cerciórese de que estén en buenas condiciones. No usen ningún tipo de joyas (ni siquiera el anillo de boda). Los collares pueden
atorarse en la maquinaria y los anillos engancharse en una esquina, borde, perno, etc. Cuando se trabaja con equipo eléctrico, como baterías, motor de arranque, etc. Úsese
una pulsera de cuero, en vez de un metal, pero de preferencia quítese temporalmenteel reloj. Por ejemplo, al desconectar un cable, una pulsera metálica o joya puedeproducir una conexión a tierra, produciendo una severa quemadura ó la pérdida deuna mano o dedo.
Póngase un sombrero de seguridad cuando se recomiende. Si deja de hacerlo correráel riesgo de causarse una herida grave en la cabeza y aun la pérdida de la vida.
Seria necesario un sin fin de reglas preventivas de accidentes para abarcar lareparación y operación de minadas de vehículos, máquinas y equipo usado en la industriadentro y fuera de las carreteras. Las precauciones que deberán tomarse, por ejemplo,para levantar manualmente un neumático de una camioneta serían completamentediferentes de las que se emplearían para levantar uno de un camión de volteo de 300 ton,tarea en la que sería necesario un dispositivo que pudiera levantar 10 ton. Sin embargo,se da una lista de varias precauciones comunes y reglas de seguridad con las que seevitaran accidentes menores y / o mayores, así como heridas personales . Véase la Fig.1-2
Figura 1 – 2 Los accidentes no son negocio.Pregúnteselo a la persona que haya tenido uno.
2/3HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
48/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
Reglas de seguridad, explosiones e incendios Los materiales inflamables, cuando secalientan a su temperatura de ignición en la presencia del oxigeno, arderán. Sin embargo,estos materiales no tienen la misma estructura atómicas y, por tanto, sus umbrales deencendido difieren y los métodos con los que pueden apagarse los incendios difieren
correspondientemente. Los incendios pueden clasificarse en tres categorías (A, B y C).Los extintores de incendios pueden clasificarse en seis categorías (Numeradas del 1 al 6).
Los incendios de la clase A son aquellos en los que el material combustible esmadera, fibra, papel, telas, hule etc.; domínense estos incendios mediante enfriamiento yanegado, usando una manguera contra incendios o extintores del Núm. 1 al Núm. 3
Los accidentes no son negocio. Pregúntenselo a la persona que haya tenido uno.Los incendios de la clase B son aquellos en los que el material combustible es un
líquido, como gasolina, combustóleo o pintura; combátanse estos incendios porsofocación, usando extintores del Núm. 2 al Núm. 6.
Los incendios de la clase C son aquellos en los que el material combustible son
componentes eléctricos, como motores, generadores, tableros de interruptores;domínense éstos por sofocación o usando extintores del Núm. 4 al Núm. 6, que tienen unagente extintor que no es conductor.
Puede evitarse que la mayoría de las explosiones y de los incendios se difundanhaciendo funcionar la alarma contra incendios antes de tratar de extinguirlos. Es por tantoimportante hacer lo siguiente: Saber dónde están colocados los diferentes extintores de incendios. Saber donde están colocadas las mangueras contra incendios. Saber que tipo de extintores usar. Saber cómo funcionan los diferentes tipos de extintores. Revise con regularidad que todo el equipo contra incendios esté en condiciones de
funcionar y en el lugar correcto y compruébese que están llenos. Guárdense todos los líquidos y materiales inflamables en un recipiente seguro y
siempre que sea posible almacénense en una zona separada. Manténgase limpio el taller dejándolo inmediatamente libre de escombros y
combustibles. Guárdense los trapos mojados en aceite tan pronto como ya no senecesiten, colocándolos en un recipiente de acero cubierto.
Manténgase todos los tanques de solventes con sus tapas puestas y apretadascuando no se estén usando.
Úsese solvente para limpiar; no se use gasolina ni tetracloruro de carbono. Cerciórese de que todo el equipo eléctrico esté bien conectado y puesto a tierra. Evítese el usar extensiones con contactos múltiples cuando se empleen herramientas
eléctricas, porque sobrecargan el cable de la extensión.
Cerciórese de que la guarda de la lámpara con cable de extensión está en su lugarcuando se use. La rotura de la lámpara cerca de acumulaciones de aceite puedenproducir un incendio.
Cerciórese de que se dispone de extintor al alcance de la mano cuando se use unsoplete de cualquier tipo y manténgase la atención en la llama.
Nunca se dirija la llama hacia usted mismo ni hacia los demás, y nunca se apoye unsoplete encendido sobre un objeto. Apáguese el soplete inmediatamente que se dejede usarlo.
No entre en un cuarto con el rótulo de “Prohibido fumar” con una llama abierta ni conun cigarrillo encendido.
3/3HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
49/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
SEGURIDAD EN EL TALLER
Asegúrese que cualquier taller que se ha asignado para la reparación decomponentes hidráulicos cumple con las siguientes normas:
No debe tener polvo. No permitir que se realicen actividades tales como soldadura yafilado en las cercanías, ya que producen polvo perjudicial y partículas abrasivas. Hayque prohibir el uso de vehículos en el taller hidráulico, ya que también producen polvoy contaminación.
Instalar sistemas de limpieza para uso exclusivo en piezas hidráulicas.
Asegurarse que todas las herramientas de trabajo estándar y especiales que senecesitan para la reparación de componentes hidráulicos se mantienen en el almacén.No permitir que se saquen tales herramientas del taller.
Arregle el sistema de ventilación de tal manera que no aspire polvo al taller.
Lo más importante de todo: asegurarse que su personal de servicio se encuentre bienentrenado. El hombre bien entrenado sabrá por qué necesarias las precaucionessegún arriba.
El abrir el sistema hidráulico puede ser muy peligroso. Nunca tratar derealizar algún trabajo en el sistema hasta que esté completamente seguroque no está presurizado. Las distintas presiones de trabajo en el sistemadeben ser ajustadas cuando es sistema está presurizado. Se debe tenermucho cuidado, ya que esta tarea puede ser peligrosa. El ajuste deprecisiones se puede realizar sólo por personal que ha sido entrenado paramantener el sistema.Observar también las reglas generales de seguridad.
1/1HCA
-
8/16/2019 Manual Senati Hidraulica 1
50/219
MANTENIMIENTO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS
MECÁNICO DE MAQUINARIA PESADA
TIPOS DE MANTENIMIENTO:
PREDICTIVO - TPM
Se trata de mantenimiento preventivo realizado en base a un profundoconocimiento del estado real de las máquinas y sus componentes: analizando elcomportamiento y funcionamiento de las mismas mediante controles sistemáticosperiódicos o continuos, y actuando cuando los parámetros observados se detectan valoreanormales.
A continuación pasaremos a detallar diferentes recomendaciones, las másdestacadas para el mantenimiento de los distintos componentes de consta una instalaciónoleohidráulica, dentro de un programa que haga mención a las sugerencias expuestasanteriormente.
Como preludio se introduce la tabla 14.1 sobre averías más frecuentes de losgrupos oleohidráulicos