Manual - Jvc Gz-mg130

121
This is trial version, If you want get full version, please register it, thank you. Web site: http://www.verypdf.com/ E-mail: [email protected]

Transcript of Manual - Jvc Gz-mg130

Page 1: Manual - Jvc Gz-mg130

This is trial version, If you want get full version, please register it, thank you.

Web site:http://www.verypdf.com/

E-mail:[email protected]

Page 2: Manual - Jvc Gz-mg130

CA

STE

LLAN

OP

OR

TU

GU

ÊS

SP PTMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUÇÕES

VIDEOCÁMARA CON DISCO DUROCÂMARA DE VÍDEO COM DISCO RÍGIDO

GZ-MG275EGZ-MG255EGZ-MG155EGZ-MG140EGZ-MG135EGZ-MG130E

Apreciado clienteMuchas gracias por haber adquirido esta cámara con disco duro integrado. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 y 3 para garantizar un uso seguro de este producto.

Estimado ClienteObrigado por ter adquirido estacâmara com disco rígido. Antesde a utilizar leia as precauçõese informações de segurança naspáginas 2 e 3, para garantir umautilização segura.

Las ilustraciones de la cámara que aparecen en este manual de instrucciones corresponden al modelo GZ-MG135.

As ilustrações da câmara que são apresentadas neste manual de instruções são as da GZ-MG135.

Page 3: Manual - Jvc Gz-mg130

2

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

NOTAS:• La placa de valores nominales y la precaución

de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal.

• La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería.

• La información sobre los valores nominales y las precauciones de seguridad del adaptador de CA se encuentran en la parte superior e inferior del mismo.

Precaución relacionada con la batería de litio recambiableLa batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente.No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100°C, ni la incinere.Cambie la batería por una Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony o Maxell CR2025.Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si la batería se cambia de manera incorrecta.• Deshágase de la batería usada sin demora.• Manténgala lejos del alcance de los niños.• No la desmonte ni la eche al fuego.

PRECAUCIONES:• Para evitar cortocircuitos, no abra la

videocámara. No hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. Consulte con personal de servicio cualifi cado.

• Cuando no utilice el adaptador de CA durante un largo período, le recomendamos desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.

Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga sufi ciente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera).No bloquee los orifi cios de ventilación.(Si los orifi cios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas.Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas.La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras.No use esta unidad en un cuarto de baño o en lugares con agua.Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, fl oreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden producirse electrocuciones o incendios.)

No apunte el objetivo directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico.

¡PRECAUCIÓN!Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara o lesiones al usuario.El transportar o sostener la cámara por el monitor LCD puede resultar en la caída o en fallas de la unidad. No utilice el trípode sobre superfi cies inestables o desniveladas ya que la cámara puede caerse, produciendo graves daños a la misma.

¡PRECAUCIÓN!Evite conectar los cables (audio/video, S-video, etc.) a la cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables puede derribar la cámara resultando ésta dañada.

PRECAUCIÓN:El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponible.

ADVERTENCIA:Las baterías no deben dejarse expuestas calor excesivo directo, como la luz solar o el fuego.

PRECAUCIÓN:Para evitar choques eléctricos o daños a la unidad, primero inserte fi rmemente el extremo menor del cordón de alimentación en el adaptador de CA para que no se mueva, y luego enchufe el extremo mayor del cordón de alimentación en un tomacorriente de CA.

Page 4: Manual - Jvc Gz-mg130

3

CA

STE

LLAN

O

Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados

[Unión Europea]Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.

Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.

De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.

(Empresas)Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.

[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.

Atención:Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes privados.Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.)

Marcas registradas• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Dolby y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

MascotCapsule es una marca registrada de HI CORPORATION en Japón.Copyright © 2001 HI CORPORATION. Reservados todos los derechos.

• Otros nombres de productos y compañías incluidos en este manual de instrucción son marcas y/o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Page 5: Manual - Jvc Gz-mg130

4

No olvide leer esta información

Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabadoJVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos. Se recomienda que guarde los datos importantes que haya grabado copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte de grabación. (� p. 40)

Realice una grabación de pruebaAntes de grabar los datos importantes, realice una grabación de prueba y reproduzca los datos grabados para comprobar si el vídeo y el sonido se han grabado correctamente.

Reinicie la cámara si no funciona correctamenteEsta cámara utiliza una microcomputadora. Determinados factores, como el ruido de fondo y las interferencias, pueden afectar a su funcionamiento. Reinicie la cámara si no funciona correctamente. (� p. 51)

Precauciones sobre el uso de baterías• Asegúrese de utilizar baterías JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.• Si la cámara sufre una descarga electrostática, apague la cámara antes de utilizarla de nuevo.

Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar inmediatamente la cámara y consulte con su distribuidor local de JVC• Si se produce un problema al utilizar la tarjeta SD, lleve la tarjeta junto con la cámara

al servicio técnico. Si falta alguno de los dos, no se podrá diagnosticar la causa del fallo y la cámara no se podrá reparar.

• Durante la reparación o la revisión de la cámara, es posible que se borren datos grabados. Antes de realizar una reparación o revisión, haga una copia de seguridad de todos los datos.

Si la cámara ha sido utilizada en un punto de venta para realizar demostraciones, el modo de demostración estará activado de forma predeterminadaPara desactivar el modo de demostración, ajuste [MODO DEMO] en [OFF]. (� p. 48)

Este manual de instrucciones es aplicable a los modelos GZ-MG275, GZ-MG255, GZ-MG155, GZ-MG140, GZ-MG135 y GZ-MG130• A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de este manual de instrucciones

corresponden al modelo GZ-MG135.• Los iconos como indican que la función sólo es aplicable al modelo especifi cado.

Al conectar la cámara a otro dispositivo por medio de un cable DV, asegúrese de ceñirse al siguiente procedimiento. Una conexión incorrecta del cable puede ocasionar averías en la cámara o en el otro dispositivo.• Conecte el cable DV primero al otro dispositivo, y luego a la cámara.• Conecte el cable DV (sus clavijas) correctamente de acuerdo con el perfi l del conector DV.

Page 6: Manual - Jvc Gz-mg130

5

CA

STE

LLAN

O

PREPARATIVOS

Accesorios .............................................. 6Cómo utilizar la base de conexión Everio .....6Colocación de la correa para hombro ..........7Colocación del fi ltro de núcleo .......................7Preparación del mando a distancia ...............7 Índice ....................................................... 8Indicaciones en la pantalla LCD ......... 10Ajustes preliminares necesarios ....... 12 Carga de la batería .....................................12Ajuste del idioma ........................................13Ajuste de la fecha/hora ...............................13 Otros ajustes ........................................ 14 Ajuste de la correa de mano .......................14Cubierta del objetivo ...................................14Comprobación de la carga restante de la batería ........................................................14Instalación en trípode .................................14 Cuando se utiliza una tarjeta SD ................15

GRABACIÓN

Grabación de archivos ......................... 16Grabación de vídeo ....................................16 Grabación de imágenes fi jas ......................17 Uso del zoom ..............................................18Luz LED ......................................................18 Flash ...........................................................18Registro de archivos en eventos ................19 Comprobación del espacio restante en el soporte de grabación ..................................19Grabación manual ............................... 20Para cambiar al modo de grabación manual ........................................................20Programa AE ..............................................20Modo nocturno ...........................................21Compensación de contraluz .......................21Control de exposición puntual ....................21Ajuste manual en el menú de funciones .....22

REPRODUCCIÓN

Reproducción de archivos ................... 24Reproducción de vídeo ...............................24Reproducción de imágenes fi jas ................25Función de búsqueda de archivos ..............26Para reproducir archivos de demostración ....27Reproducción con efectos especiales ........28Visionado de imágenes en el televisor ................................................ 29

EDICIÓN/IMPRESIÓN

Gestión de archivos ............................ 30Eliminación/protección de archivos ............30Visualización de la información de archivo ........................................................32Cambio del registro de eventos de los archivos de vídeo tras la grabación ............32Eliminación parcial (COPIA EDITADA) ........33Listas de reproducción ....................... 34Creación de listas de reproducción ............34Reproducción de listas de reproducción ....35Otras operaciones con listas de reproducción ...............................................36Confi guración de la impresión ........... 37Ajuste de impresión DPOF .........................37Impresión directa con una impresora PictBridge ...................................................38

COPIA

Copia de archivos ................................ 40Uso de una grabadora de DVD para copiar archivos de la cámara (función de creación de DVD) .......................................40Utilización de una grabadora de vídeo o de DVD para copiar archivos de la cámara ......44Copia/traslado de archivos de imagen fi ja ....45

CONFIGURACIONES DE MENÚS

Cambio de las confi guraciones de menús ................................................... 46

INFORMACIÓN ADICIONAL

Solución de problemas ....................... 51Indicaciones de advertencia ............... 54Limpieza ............................................... 55Especifi caciones ................................. 55Precauciones ....................................... 58Términos ............................................. 60

Contenido

Page 7: Manual - Jvc Gz-mg130

6

Accesorios

Base de conexión Everio

CU-VC3U (� abajo)

Adaptador de CAAP-V17E

BateríaBN-VF808U

Cable de audio/vídeo

Cable USB(� p. 38, 40 y GUÍA DE

FUNCIONAMIENTO DE PC)

Correa para hombro(� p. 7)

CD-ROM(� GUÍA DE

FUNCIONAMIENTO DE PC)

Mando a distanciaRM-V750U (� p. 7)

NOTA

Asegúrese de utilizar los cables suministrados para las conexiones. No utilice ningún otro cable.

Pila de litioCR2025

Preinstalada en el mando a distancia

Filtro de núcleo(� p. 7)

Cómo utilizar la base de conexión Everio

En los conectores de la base de conexión Everio se pueden conectar cables. La conexión se completa al colocar la cámara en la base de conexión.

NOTA

Para realizar una conexión con el conector S y el conector DV se necesita un cable S-Video y un cable DV opcionales. Para adquirir estos cables y obtener información sobre su disponibilidad, póngase en contacto con el centro de servicios JVC indicado en la hoja incluida en el embalaje. Asegúrese de conectar el extremo a la cámara con un fi ltro de núcleo. El fi ltro de núcleo reduce las interferencias.• El cable S-Video (opcional) permite una reproducción de calidad aún mayor en el televisor. (� p. 29)

Asegúrese de usar el cable S-Video YTU94146A.• A la hora de copiar archivos de la cámara utilizando una grabadora de vídeo o de DVD (� p. 44),

el uso del cable DV permite que la copia sea de calidad aún mayor. Asegúrese de usar el cable DV VC-VDV204U. No se garantiza un buen funcionamiento con el cable DV en todos los dispositivos.

Terminal de conexión de la cámara

Conector SConector AV

Conector CC

Conector DV

Conector USB

Page 8: Manual - Jvc Gz-mg130

7

CA

STE

LLAN

O

Colocación de la correa para hombro

Abra la almohadilla e inserte el extremo de la correa por el orifi cio.

Haga pasar la correa por la hebilla, ajuste la longitud y utilice la guía corredera para fi jarla.

Deslice la hebilla hacia el orifi cio y cierre la almohadilla.

Colocación del fi ltro de núcleo

Coloque el fi ltro de núcleo en el cable CC del adaptador de CA. El fi ltro de núcleo reduce las interferencias.

Preparación del mando a distancia

El mando a distancia se suministra con una pila instalada.Antes de su uso, retire el plástico de aislamiento.

Área efectiva del haz de infrarrojos

NOTA

El haz transmitido no será efectivo o puede provocar un funcionamiento incorrecto si el sensor remoto está expuesto a la luz directa del sol o a un foco de luz muy potente.

Para volver a insertar la pila

Presione la pestaña de cierre para extraer el soporte de la pila.

Orifi cioGuía correderade la correa

Hebilla

Distancia efectiva:5 m

Sensor remoto

Pestaña decierre

Pila de litio(CR2025)

Libere la traba.3 cm

Dé una vuelta.

Page 9: Manual - Jvc Gz-mg130

8

Índice

NOTAS

• La pantalla LCD puede girar 270°.

• Funcionamiento siempre listo para grabar

La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD durante el modo de grabación.

• Procure no tapar 4, 5, 7 y 9 durante la fi lmación.

Page 10: Manual - Jvc Gz-mg130

9

CA

STE

LLAN

O

Cámara

! Botón de índice [INDEX] (� p. 26)/Botón de espacio restante/Botón de batería de datos [ 0 / 1 ] (� p. 14, 19)

# Botón selector Mover hacia ¡ :

Salto hacia atrás (� p. 24)/Arriba/Compensación de contraluz [ - ] (� p. 21)/Control de exposición puntual [ . ] (� p. 21)

Mover hacia ¢ :Salto hacia adelante (� p. 24)/Abajo/

Cambio del ajuste del fl ash [FLASH] (� p. 18)/

Cambio del ajuste de la luz LED [LIGHT] (� p. 18)

Mover hacia £ :Búsqueda hacia atrás (� p. 24)/Izquierda/Modo nocturno [NIGHT] (� p. 21)

Mover hacia ¤ :Búsqueda hacia adelante (� p. 24)/Derecha/Programa AE [PROGRAM AE] (� p. 20)

Presionar: Reproducción/pausa (� p. 24)

$ Botón de menú [MENU] (� p. 46)% Altavoz (� p. 24)& Botón de cambio de modo de

reproducción/grabación [SELECT PLAY/REC] (� p. 16)

( Palanca del zoom [W 7 , T ,] (� p. 18) Control de volumen del altavoz [–VOL+] (� p. 24)

) Botón de disparo de imagen fi ja [SNAPSHOT] (� p. 17)

* Botón de función [FUNCTION] (� p. 22)+ Botón de DVD directo [DIRECT DVD]

(� p. 41 y GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE PC)

, Botón de copia de seguridad directa [DIRECT BACK UP] (� GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE PC)/Botón de evento [EVENT] (� p. 19)

- Botón de modo automático/manual [AUTO] (� p. 20)/ Botón de información [INFO] (� p. 32)

. Botón de inicio/parada de grabación de vídeo [REC] (� p. 16)

/ Luz de acceso/carga [ACCESS/CHARGE] (� p. 12)(Parpadea al acceder a archivos o al cargar la batería. No apague la alimentación ni extraiga la batería o el adaptador de CA mientras se está accediendo a los archivos.)Luz de modo de vídeo/imagen fi ja [ !, # ] (� p. 16, 17)

0 Interruptor de alimentación/modo [OFF (CHARGE), ON, MODE] (� p. 12)

1 Botón de bloqueo (� p. 12)2 Correa de mano (� p. 14)3 Conector USB (Bus serie universal)

[ 2 ] (� p. 38, 40 y GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE PC)

4 Flash (� p. 18)/ Luz LED (� p. 18)

5 Sensor de la cámaraSensor remoto (� p. 7)

6 Cubierta del objetivo (� p. 14)7 Objetivo8 Interruptor de la cubierta del objetivo [ =, > ]

(� p. 14)9 Micrófono estéreo: Ranura para la tarjeta SD (� p. 15); Zócalo de fi jación del trípode (� p. 14)< Orifi cio para perno (� p. 14)= Conector de entrada de CC [DC] (� p. 12)> Conector de audio/vídeo [AV]? Compartimiento de la batería (� p. 12)@ Botón de liberación de la batería [BATT.] (� p. 12)

Mando a distancia

Q Ventana de transmisión del haz de infrarrojosR Botones ZOOM (T/W)

Ampliar/Reducir (� p. 18)S Botón arriba

Botón de giro (hacia la izquierda) (� p. 25)T Botón de salto hacia atrásU Botón izquierdaV Botón atrásW Botón PLAYLIST (� p. 34)X Botón START/STOPY Botón SNAPSHOT (� p. 17)Z Botón INFO (� p. 32)a Botón de salto hacia adelanteb Botón PLAY/PAUSEc Botón derechad Botón siguientee Botón abajo

Botón de giro (hacia la derecha) (� p. 25)f Botón INDEXg Botón DATE

Page 11: Manual - Jvc Gz-mg130

10

Durante la grabación de vídeo e imá-genes fi jas

W T0

16:552 0 . 0 1 . 2 0 0 7

A 2 0 0 XF 5 . 61/250

! Indicador del modo de funcionamiento seleccionado (� p. 20)4 : Modo automático3 : Modo manual

# Indicador de modo telemacro (� p. 23)$ Porcentaje aproximado de zoom (� p. 18)% Indicador de zoom (� p. 18)& Velocidad de obturación (� p. 23)( Indicador de balance de blancos (� p. 23)) Indicador de control de brillo (� p. 48)* Indicador de batería (� p. 54)+ Fecha/hora (� p. 13), Indicador de ajuste de enfoque manual

(� p. 22)- Indicador de soporte seleccionado

(� p. 47, 48). Indicador de detección de caída (aparece

si [SENSOR DE GRAVEDAD] está ajustado en [OFF].) (� p. 48)

/ Indicador de modo de efectos especiales (� p. 23)

0 Indicador de modo del programa AE (� p. 20)/ 5 : Indicador de modo nocturno (� p. 21)

1 Valor de apertura (número f) (� p. 23)

2 Indicador de luz LED (� p. 18)3 ±: Indicador de ajuste de exposición

(� p. 22)- : Indicador de compensación de contraluz (� p. 21). : Indicador de control de exposición puntual (� p. 21)

4 Indicador de bloqueo del diafragma (� p. 21)

Sólo durante la grabación de vídeo

16:90 : 0 4 : 0 1[ 5 h 5 6 m ]

! Indicador de modo (� p. 16)# Relación de aspecto de la imagen

(16:9/4:3) (� p. 47)$ Calidad de imagen: B (ultrafi na), C (fi na), D (normal), E (económica) (� p. 46)

% Tiempo restante (� p. 16, 57)& Contador (� p. 47)( 7REC: (Aparece durante la grabación.)

(� p. 16)79: (Aparece durante el modo de espera de grabación.)

) Indicador de reducción de viento (� p. 47)* Indicador de evento (� p. 19)+ Indicador de Estabilizador de imagen

digital (DIS) (aparece si [DIS] está ajustado en [OFF].) (� p. 47)

Sólo durante la grabación de imágenes fi jas

PHOTO

[ 9 9 9 9 ]FINE

10

6404:3

! Indicador de modo (� p. 17)# Sensibilidad ISO

(GANANCIA): Si se ajusta en [AUTO], no aparece ninguna indicación. (� p. 47)

$ Indicador de enfoque (� p. 22)% Relación de aspecto de la

imagen (16:9/4:3)& Tamaño de imagen (� p. 47)( Calidad de imagen: FINE (fi na) o STD

(estándar) (� p. 47)) Número restante de tomas (� p. 57)* Indicador de modo de toma continua (� p. 48)+ Indicador de toma (� p. 17), Indicador de grabación con temporizador

automático (� p. 48)- Indicador de modo de fl ash (� p. 18)

Indicaciones en la pantalla LCD

Page 12: Manual - Jvc Gz-mg130

11

CA

STE

LLAN

O

Durante la reproducción de vídeo

9 : 5 5 : 0 1

16:552 0 . 0 1 . 2 0 0 7

X - 6 0

! Indicador de modo (� p. 24)# 6 : Indicador de reproducción de lista de

reproducción (aparece al reproducir una lista de reproducción.) (� p. 35)¨ª : Indicador de reproducción de búsqueda de eventos (aparece cuando se reproduce un archivo de vídeo desde la búsqueda de eventos.) (� p. 27)¨© : Indicador de reproducción de búsqueda de fechas (aparece cuando se reproduce un archivo de vídeo desde la búsqueda de fechas.) (� p. 26)

$ Calidad de imagen: B (ultrafi na), C (fi na), D (normal), E (económica) (� p. 46)

% Modo de reproducción (� p. 24)U : Reproducción9 : Pausa5 : Búsqueda hacia adelante3 : Búsqueda hacia atrás9U : Cámara lenta hacia adelanteY9 : Cámara lenta hacia atrás (El número de la izquierda indica la velocidad.)

& Contador (� p. 47)( Indicador de nivel de volumen) Indicador de batería (� p. 54)* Fecha/hora (� p. 13)+ Indicador de soporte seleccionado

(� p. 47, 48), Indicador de detección de caída (aparece

si [SENSOR DE GRAVEDAD] está ajustado en [OFF].) (� p. 48)

- Indicador de modo de efectos especiales (� p. 28)

. Indicador de efectos de cortinilla/fundido (� p. 28)

Durante la reproducción de imágenes fi jas

16:55

1 0 1 - 0 0 9 8

2 0 . 0 1 . 2 0 0 7

! Indicador de modo (� p. 25)# Número de carpeta o archivo$ Indicador de reproducción automática de

las imágenes (� p. 25)% Indicador de batería (� p. 54)& Fecha/hora (� p. 49)( Indicador de soporte seleccionado

(� p. 47, 48)) Indicador de detección de caída (aparece

si [SENSOR DE GRAVEDAD] está ajustado en [OFF].) (� p. 48)

* Indicador de modo de efectos especiales (� p. 28)

Visualización de la guía de funcionamientoLa guía de funcionamiento aparece en la parte inferior de la pantalla mientras se muestra el menú, etc.

SELECC. AJUSTAR SALIR

Page 13: Manual - Jvc Gz-mg130

12

Antes de usar la cámara, asegúrese de confi gurar los siguientes tres ajustes.

Carga de la batería

1 Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF.

Deslice mientras presiona el botón de bloqueo.

MODE

OFF (CHARGE)

ON

2 Instale la batería.

Inserte la batería en su compartimiento hasta que encaje.

3 Conecte el adaptador de CA.

• También se puede conectar el adaptador de CA mediante el conector de la base de conexión Everio. (� p. 6)

• La luz de acceso/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado.

• La carga fi naliza cuando la luz se apaga. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente de CA y desconecte el adaptador de CA de la cámara.

Ajustes preliminares necesarios

MENU

Luz de acceso/carga

Interruptor de alimentación/modo

Botón selector

Base de lacámara

BATT.

Conector CC

Adaptador de CA

A la toma de CA(de 110 V a 240 V)

Abra la tapa.

Tiempo de carga/grabación necesario (aprox.)Los valores entre ( ) corresponden al tiempo que la luz LED está encendida.

Batería Tiempo de cargaTiempo de grabación

GZ-MG275/255 GZ-MG155 GZ-MG140/135/130

BN-VF808U (suministrada) 1 h 30 min. 1 h 15 min. 1 h 30 min.

(1 h 25 min.)1 h 35 min.

(1 h 30 min.)

BN-VF815U 2 h 40 min. 2 h 35 min. 3 h 5 min.(2 h 55 min.)

3 h 15 min.(3 h 5 min.)

BN-VF823U 3 h 50 min. 3 h 50 min. 4 h 35 min.(4 h 20 min.)

4 h 55 min.(4 h 35 min.)

Page 14: Manual - Jvc Gz-mg130

13

CA

STE

LLAN

O

8 Para extraer la bateríaDeslice y mantenga presionado BATT. (� paso 2) y extraiga la batería.

8 Para comprobar la carga restante de la bateríaVea la página 14.

NOTAS

• La cámara también se puede usar con sólo el adaptador de CA.

• No estire ni doble el enchufe o el cable del adaptador de CA. Se podría dañar el adaptador de CA.

Ajuste del idioma

El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse.

1 Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON.Deslice mientras presiona el botón de bloqueo.

MODE

OFF (CHARGE)

ON

2 MENU SOPORTE GRAB. VÍDEO

CONTADOR DE ESCENAS

ZOOMCALIDAD

DIS

VÍDEO

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 SOPORTE GRAB. VÍDEOCONTADOR DE ESCENAS

ZOOMCALIDAD

DIS

VÍDEO

SELECC. AJUSTAR SALIR

4 Seleccione [GENERAL].Seleccionar

Ajustar

REINICIO RÁPIDODESCONEXIÓN AUTOM.

SENSOR DE GRAVEDADBRILLO

MANDO A DISTANCIA

GENERAL

SELECC. AJUSTAR SALIR

5 Seleccione [LANGUAGE].Seleccionar

Ajustar

ENGLISH

ENGLISH

GENERAL

SELECC. AJUSTAR SALIR

6 Seleccione un idioma.Seleccionar

Ajustar

8 Para volver a la pantalla anteriorMueva el botón selector hacia £.

8 Para salir de la pantallaPulse MENU.

Ajuste de la fecha/hora

Después de realizar los pasos 1-4 (� columna izquierda)

5 Seleccione [ AJUS.RELOJ].Seleccionar

Ajustar

31 01 11 07 2007

FECHA HORA

GENERAL

SELECC. AJUSTAR SALIR

6 Ajuste la fecha y la hora.Seleccionar

Ajustar

Repita este paso para introducir el mes, el día, el año, la hora y los minutos.

8 Para volver a la pantalla anteriorMueva el botón selector hacia £.

8 Para salir de la pantallaPulse MENU.

La confi guración de los ajustes necesarios ha fi nalizado.

8 Para usar la cámara de inmediato Vea la página 16.

8 Para confi gurar otros ajustes Vea la página 14.

Page 15: Manual - Jvc Gz-mg130

14

Otros ajustes

Ajuste de la correa de mano

Abra la almohadilla y ajuste la correa a sus necesidades.

Cubierta del objetivo

Cuando no utilice la cámara, cierre la cubierta del objetivo para proteger el objetivo.

Cerrar la cubierta del objetivo

Abrir la cubierta del objetivo

NOTA

No presione con fuerza la cubierta del objetivo. De lo contrario, puede dañarse el objetivo.

Comprobación de la carga restante de la batería

Preparativos:• Ajuste el interruptor de alimentación/modo

en OFF.• Instale la batería.

INDEX

ESTADO DE LA BATERÍA

TIEMPO MÁXMIN

100%

50%

0%

La información de la batería se muestra durante unos 5 segundos si el botón se pulsa y suelta rápidamente, y durante unos 15 segundos si el botón se mantiene pulsado durante unos instantes.

NOTAS

• Si aparece “ERROR DE COMUNICACIÓN”, puede que exista algún problema en la batería. En tal caso, póngase en contacto con su distribuidor JVC más cercano.

• El tiempo de grabación restante sólo debe utilizarse a modo orientativo. Se muestra en unidades de 10 minutos.

Instalación en trípode

Encaje el orifi cio para perno de la cámara con el perno del trípode y el zócalo de fi jación con el tornillo; a continuación, gire la cámara a la derecha para montarla en el trípode.

NOTA

No utilice el trípode en superfi cies inestables o desniveladas. La cámara podría caer y sufrir una avería grave.

INDEX

Interruptor de la cubierta del objetivo

Interruptor de alimentación/modo

Base de la cámara

Page 16: Manual - Jvc Gz-mg130

15

CA

STE

LLAN

O

Cuando se utiliza una tarjeta SD

Para grabar en una tarjeta SD, realice las siguientes tres operaciones.

Tarjetas SD compatibles:Panasonic, TOSHIBA y SanDisk.128 MB a 4 GB.• Si se utilizan otros soportes, pueden

producirse errores en la grabación de datos o pueden perderse datos ya grabados.

• Para la grabación de vídeo, utilice una tarjeta SD de alta velocidad (10 MB/s como mínimo).

• Las MultiMediaCards no son compatibles.

Q Inserción de una tarjeta SD

Preparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF.

1 Abra la tapa de la tarjeta SD.

Base de la cámara

2 Inserte fi rmemente la tarjeta por su lado recortado.

3 Cierre la tapa de la tarjeta SD.

8 Para extraer una tarjeta SDPresione la tarjeta SD una vez.Cuando la tarjeta se expulse parcialmente, extráigala.

NOTAS

• La tarjeta SD sólo se puede insertar y extraer con la cámara apagada. De lo contrario, los datos de la tarjeta podrían dañarse.

• No toque el terminal de la parte posterior de la etiqueta.

R Cambio del soporte de grabación

La cámara está preajustada de fábrica para grabar en el disco duro integrado. El soporte de grabación se puede cambiar por una tarjeta SD.

Ajuste [SOPORTE GRAB. VÍDEO] y [SOPORTE GRAB. IMAGEN] en [SD]. (� p. 47, 48)

S Formateo de una tarjeta SD cuando se utiliza por primera vez

De este modo, se garantiza también que la velocidad y el funcionamiento serán estables al acceder a la tarjeta SD.

Seleccione [EJECUTAR] en [FORMATEAR TARJETA SD] para formatear la tarjeta. (� p. 50)

Borde recortado

Page 17: Manual - Jvc Gz-mg130

16

Grabación de archivos

Grabación de vídeo

Preparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON.

Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.

PLAY/RECSELECT 16:9 [ 5 h 5 6 m ]

Pulse el botón REC para empezar la grabación.

REC

REC

[ 5 h 5 6 m ]

Aparece el tiempo restante aproximado para la grabación.

8 Para detener la grabaciónPulse otra vez el botón REC.

8 Para cambiar la calidad de la imagenCambie los ajustes en [CALIDAD]. (� p. 46)

8 Para registrar un archivo en un eventoVea la página 19.

8 Para cambiar la relación de aspecto de la imagen (16:9/4:3)Cambie los ajustes en [GRABACIÓN 16:9]. (� p. 47)

Deslice el interruptor de alimentación/modo hacia MODE para seleccionar el modo ! (vídeo).

MODE

OFF

ON

El interruptor vuelve a la posición original cuando se suelta.

La luz ! de la cámara se enciende.

NOTAS

• El modo de grabación de vídeo se selecciona automáticamente al apagar la cámara y volverla a encender.

• Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos cuando la cámara está encendida, ésta se apaga automáticamente para ahorrar energía. Para volver a encender la cámara cuando ésta se utiliza con la batería, ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y luego en ON. Cuando utilice la cámara con el adaptador de CA, realice cualquier operación, como utilizar el zoom.

• Los archivos de vídeo reciben los nombres MOV_001.MOD a MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD aMOV_00F.MOD y MOV_010.MOD en el orden de grabación.

• La grabación se detiene automáticamente después de 12 horas consecutivas de grabación de vídeo.• Se creará un nuevo archivo por cada 4 GB de fi lmación continua.• Esta cámara graba vídeo en formato MPEG2 conforme al formato SD-VIDEO. Recuerde que la

cámara no es compatible con otros formatos de vídeo digital.• No mueva ni sacuda la cámara bruscamente durante la grabación. De lo contrario, puede que se

grabe el sonido de la unidad de disco duro.

Page 18: Manual - Jvc Gz-mg130

17

CA

STE

LLAN

O

Grabación de imágenes fi jas

Preparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON.

Deslice el interruptor de alimentación/modo hacia MODE para seleccionar el modo # (imagen fi ja).

MODE

OFF

ON

El interruptor vuelve a la posición original cuando se suelta.

La luz # de la cámara se enciende.

Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.

PLAY/RECSELECT [ 9 9 9 9 ] FINE

640

Mantenga pulsado el botón SNAPSHOT hasta la mitad de su recorrido.

[FINE640

El indicador ? se vuelve verde cuando la imagen capturada queda enfocada.

Pulse el botón SNAPSHOT para empezar la grabación.

[ 9 9 9 9 ]FINE40

NOTA

Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos cuando la cámara está encendida, ésta se apaga automáticamente para ahorrar energía. Para volver a encender la cámara cuando ésta se utiliza con la batería, ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y luego en ON. Cuando utilice la cámara con el adaptador de CA, realice cualquier operación, como utilizar el zoom.

8 Para cambiar la calidad de la imagen Cambie los ajustes en [CALIDAD]. (� p. 47)

8 Para grabar imágenes fi jas continuamenteAjuste [TOMA CONTINUA] en [ON]. (� p. 48)

8 Para cambiar el tamaño de la imagen Cambie los ajustes en [TAM.IMAGEN]. (� p. 47)

Page 19: Manual - Jvc Gz-mg130

18

Grabación de archivos (continuación)

Uso del zoom

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo ! o #.

• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.

Reducción Ampliación

W: Gran angular T: Telefoto

Porcentaje de zoom máximo (preajuste de fábrica)

Modelo Modo ! Modo #GZ-MG275/255 40X 10X

GZ-MG155 64X 27X

GZ-MG140/135/130 68X 34X

8 Para cambiar el porcentaje de zoom máximo (sólo para el modo !)Cambie los ajustes en [ZOOM]. (� p. 46)

NOTA

La fi lmación en macro (acercándose hasta unos 5 cm del sujeto) es posible cuando la palanca del zoom está totalmente ajustada en W.

Luz LED

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo ! o #.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de grabación.

A

Cada vez que se mueve el botón selector hacia ¢ cambia el ajuste.

La luz permanece encendida independientemente de las condiciones del entorno.La luz se enciende automáticamente cuando la luminosidad es insufi ciente.

Sinindicación Desactiva esta función.

Flash – Sólo modo #

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo #.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de grabación.

[ 9 9 9 9 ]FINE40

Cada vez que se mueve el botón selector hacia ¢ cambia el ajuste.

() El fl ash se dispara automáticamente.

()*El fl ash se dispara automáticamente, pero reduce el fenómeno de ojos rojos en los ojos del sujeto.

(El fl ash se dispara independientemente de las condiciones de fotografía.

(+El fl ash se dispara. La velocidad de obturación es más lenta para que también se pueda iluminar el fondo.

Sin indicación Desactiva esta función.

INDEX

Palanca del zoom

Botón PLAY/REC

Botón selector

Interruptor de alimentación/modo

Page 20: Manual - Jvc Gz-mg130

19

CA

STE

LLAN

O

Registro de archivos en eventos – Sólo modo !

Si antes de empezar la grabación selecciona un evento en el que desea registrar el archivo, el archivo se registrará en el evento seleccionado, lo que facilita la localización del archivo para reproducirlo. Hay hasta 3 destinos distintos dentro de cada evento (por ejemplo: BEBÉ1, BEBÉ2, BEBÉ3).

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo !.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de grabación.

1

ON/SELECCIONARCAMBIAR REG. EVENTO

OFF

2 Seleccione [ON/SELECCIONAR].

Seleccionar

Ajustar

VIAJE 1/ 3

SIN SECCIÓN PÁG. SIGUIENTE

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione el evento en el que desea registrar el archivo.• Para seleccionar otro destino, seleccione

[PÁG. SIGUIENTE].• Para cancelar el registro de un evento,

seleccione [SIN SECCIÓN].Seleccionar

Ajustar

El evento seleccionado aparece en la pantalla. Pulse el botón REC para empezar la grabación.

8 Para salir de la pantallaPulse EVENT.

8 Para buscar un archivo por evento a fi n de reproducirlo Vea la página 26.

NOTA

Una vez haya elegido registrar un archivo en un evento determinado, el ajuste se conservará aunque apague la cámara. A menos que cambie el ajuste, el próximo archivo se registrará en el mismo evento seleccionado anteriormente.

Comprobación del espacio restante en el soporte de grabación – Sólo modo !

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo !.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de grabación.

INDEX

TIEMPO GRAB. MÁX.

7h 30m11h 15m22h 30m45h 00m

HDD

LIBREUSADO

El tiempo máximo de grabación se muestra para cada modo de calidad de imagen ( B : ULTRAFINA, C : FINA, D : NORMAL, E : ECONÓMICA).

8 Para volver a la pantalla normalPulse otra vez el botón 0.

Page 21: Manual - Jvc Gz-mg130

20

El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enfoque, el brillo de la pantalla, etc. Es necesario seleccionar este modo puesto que el modo de grabación automático, que realiza estos ajustes automáticamente, es el modo seleccionado de forma predeterminada.

Para cambiar al modo de grabación manual

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo ! o #.

• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.

Pulse dos veces.

INFO

8 Para regresar al modo de grabación automáticoPulse el botón AUTO para que aparezca el indicador 4.

Programa AE

Se pueden grabar vídeos o imágenes fi jas con una claridad óptima ajustando la exposición y la velocidad de obturación que se adecuen al entorno o al sujeto.

Después de realizar el procedimiento de “Para cambiar al modo de grabación manual” (� columna izquierda)

1

OFF

2 Seleccione el ajuste que desee.Para obtener más información sobre cada ajuste, vea más abajo.

Seleccionar

Ajustar

8 Para cancelar el programa AESeleccione [OFF] en el paso 2.

8 Opciones de ajuste del programa AE

• 6 RETRATO: El sujeto en primer plano se acentúa

dejando borroso el fondo.• H DEPORTE : Graba con claridad sujetos que se

mueven con rapidez.• G NIEVE : Realiza una compensación de los sujetos

que aparecerían demasiado oscuros al fi lmar en ambientes extremadamente claros, como en la nieve.

• / FOCO : Cuando un sujeto aparece demasiado

claro iluminado por la luz de un foco.• I ATARDECER : Hace que las escenas de atardecer

parezcan más naturales.

Grabación manual

INFO

FUNCTION

Interruptor de alimentación/

modo

Botón PLAY/RECBotón selector

Page 22: Manual - Jvc Gz-mg130

21

CA

STE

LLAN

O

Modo nocturno

La velocidad de obturación se ajusta automáticamente de 1/2 a 1/250 de segundo. Esto permite grabar con poca luz en lugares oscuros.

Después de realizar el procedimiento de “Para cambiar al modo de grabación manual” (� p. 20)

NIG

HT

A

8 Para cancelar el modo nocturnoMueva el botón selector hacia £ (NIGHT) para que desaparezca el indicador 5.

NOTA

Para grabar con una velocidad de obturación lenta se recomienda utilizar un trípode (� p. 14).

Compensación de contraluz

La compensación de contraluz proporciona más claridad al sujeto aumentando la exposición.

Después de realizar el procedimiento de “Para cambiar al modo de grabación manual” (� p. 20)

8 Para cancelar la compensación de contraluzMueva el botón selector hacia ¡ ( - ) dos veces para que desaparezca el indicador -.

Control de exposición puntual

Utilice esta función si la compensación de contraluz no funciona bien o para ajustar la claridad en el lugar deseado.

Después de realizar el procedimiento de “Para cambiar al modo de grabación manual” (� p. 20)

1 Mueva dos veces.

2 Seleccione el cuadro de zona de fotometría puntual que desee.

Seleccionar

Ajustar

16:9 [ 5 h 5 6 m ]

8 Para bloquear la exposiciónDespués de haber confi gurado el ajuste, mantenga pulsado el botón selector durante más de 2 segundos. El indicador C aparece.

8 Para cancelar el control de exposición puntualMueva el botón selector hacia ¡ ( - ) una vez para que desaparezca el indicador ..

Page 23: Manual - Jvc Gz-mg130

22

Ajuste manual en el menú de funciones

Las funciones de grabación manual son fácilmente accesibles mediante las opciones de los menús de funciones.

Después de realizar el procedimiento de “Para cambiar al modo de grabación manual” (� p. 20)

1 FUNCTIONFOCUSAJUSTAR BRILLO

TELE MACROEFECTOWBPRIORIDAD APERTURAVELOCIDAD OBTURACIÓN

2 Seleccione el menú que desee.Para obtener más información sobre cada menú, vea más abajo.

Seleccionar

Ajustar

AJUSTAR BRILLOAUTO

0

3 Seleccione el ajuste que desee.Seleccionar

Ajustar

AJUSTAR BRILLOAUTO

0

Dependiendo del tipo de opciones que seleccione, el valor se puede ajustar moviendo el botón selector hacia ¡ / ¢ después de la selección.

4 FUNCTION 16:92

El menú desaparece y el indicador de la función establecida aparece.

8 Para volver a la pantalla anteriorMueva el botón selector hacia £.

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

Grabación manual (continuación)

Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica

FOCUSAjusta el enfoque.

[AUTO] : El enfoque se ajusta automáticamente.@ 9 : A : Ajusta el enfoque manualmente. Mueva el botón

selector hacia £ / ¤ para ajustar el enfoque. (Cuando se utiliza el zoom, el sujeto no se desenfocará si se ajusta el enfoque en el extremo correspondiente a telefoto (T) antes de desplazar el zoom al extremo correspondiente al gran angular (W).)

AJUSTAR BRILLOAjusta el brillo.

Para el modo ![AUTO] : El brillo se ajusta automáticamente.–6 a +6 : Corrige el brillo entre estos dos valores en incrementos

de 1. Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para ajustar el valor.

Para el modo #[±0] : El brillo no se ajusta.–2.0 a +2.0 (EV) : Corrige el brillo entre estos dos valores en

incrementos de 1/3 EV. Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para ajustar el valor.

8 Para bloquear la exposiciónCuando el menú desaparezca después de haber confi gurado el ajuste, mantenga pulsado el botón selector durante más de 2 segundos. El indicador C aparece.

Page 24: Manual - Jvc Gz-mg130

23

CA

STE

LLAN

O

Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica

VELOCIDAD OBTURACIÓNUna velocidad de obturación rápida puede capturar un sujeto en rápido movimiento, mientras que una velocidad de obturación lenta puede difuminar el sujeto para dar la impresión de movimiento.

[AUTO] : La velocidad de obturación se ajusta automáticamente.1/2 a 1/4000 (para el modo !) / 1/2 a 1/500 (para el modo #):

Cuanto menor sea el valor, más rápida será la velocidad de obturación. Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para ajustar el valor.

NOTA

Para grabar con una velocidad de obturación lenta se recomienda utilizar un trípode (� p. 14).

PRIORIDAD APERTURASe puede agregar un efecto difuminado al fondo ajustando el valor de apertura (número f).

[AUTO] : El valor de apertura se ajusta automáticamente.F1.2 a F16:

Cuanto menor sea el número f (mayor valor de apertura), más difuminado aparecerá el fondo. Cuanto mayor sea el número f (menor valor de apertura), más claro será el enfoque tanto para objetos cercanos como lejanos. Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para ajustar el valor.

NOTA

Si la imagen es demasiado clara, ajuste un número f mayor. Si la imagen es demasiado oscura, ajuste un número f menor.

WBAjusta el balance de blancos para conseguir unos colores óptimos en función de la cantidad de luz del entorno durante la grabación.

@ [AUTO] : El balance de blancos se ajusta automáticamente.B BB MANUAL : Permite ajustar manualmente el balance de

blancos en función del tipo de iluminación.

1) Coloque una hoja de papel blanco frente al sujeto de forma que llene toda la pantalla.

2) Mantenga pulsado el botón selector hasta que el indicador B parpadee y deje de parpadear.

D SOLEADO : Al aire libre en un día soleado.E NUBLADO : Al aire libre en un día nublado.F HALÓGENO : Se utiliza un foco de vídeo o iluminación similar.

EFECTOPermite grabar vídeos o imágenes fi jas con efectos especiales.

1 [OFF] : No se utiliza ningún efecto especial.J SEPIA : Las imágenes adquieren un tono sepia como el de las

fotografías antiguas.K MONOCROMO : Las imágenes se convierten en blanco y

negro como las películas antiguas.L FILM CLÁSICO* : Este efecto se salta fotogramas para ofrecer

una atmósfera de película antigua.M ESTROBOSC.* : Las imágenes tienen el aspecto de

instantáneas consecutivas.* No disponible en modo #.

TELE MACROPermite fi lmar un sujeto de máximo tamaño a una distancia aproximada de 40 cm.

1 [OFF] : Desactiva la función.t ON : Activa la función.

Page 25: Manual - Jvc Gz-mg130

24

Reproducción de archivos

8 Para volver a la pantalla de índicePulse INDEX.

8 Para el visionado en el televisorVea la página 29.

8 Para encender o apagar la indicación de la fechaCambie los ajustes en [FECHA/HORA]. (� p. 49)

8 Para consultar la información del archivoPulse INFO cuando la reproducción esté en pausa. (� p. 32)

Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción.

PLAY/RECSELECT VÍDEO 8/8

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

Aparece la pantalla de índice para vídeos.

Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón.

Seleccionar

Ajustar

Reproducción de vídeo

Deslice el interruptor de alimentación/modo hacia MODE para seleccionar el modo ! (vídeo).

MODE

OFF

ON

El interruptor vuelve a la posición original cuando se suelta.

La luz ! de la cámara se enciende.

Operaciones durante la reproducción

Volver a la primera escena del archivo

Búsqueda hacia atrás/Reproducción fotograma a fotograma (durante la pausa)

Reproducción/Pausa

Búsqueda hacia adelante/Reproducción fotograma a fotograma (durante la pausa)

Ir a la primera escena del siguiente archivo

Si durante la búsqueda hacia adelante/atrás se mueve el botón selector hacia £ / ¤, se modifi ca la velocidad de búsqueda (máximo 60x).

J J : Bajar el volumen

I I : Subir el volumen

Page 26: Manual - Jvc Gz-mg130

25

CA

STE

LLAN

O

8 Para volver a la pantalla de índicePulse INDEX.

8 Para el visionado en el televisorVea la página 29.

8 Para encender o apagar la indicación de la fechaCambie los ajustes en [FECHA/HORA]. (� p. 49)

8 Para consultar la información del archivoPulse INFO. (� p. 32)

Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción.

PLAY/RECSELECT IMAGEN 8/8

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

Aparece la pantalla de índice para imágenes fi jas.

Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón.

Seleccionar

Ajustar

Reproducción de imágenes fi jas

Operaciones durante la reproducciónGirar 90 grados (a la izquierda)

Ver el archivo anterior

Iniciar/fi nalizar la reproducción automática

Ver el archivo siguiente

Girar 90 grados (a la derecha)

Si durante la reproducción automática se mueve el botón selector hacia ¡ / ¢, se modifi ca el orden de reproducción.

Deslice el interruptor de alimentación/modo hacia MODE para seleccionar el modo # (imagen fi ja).

MODE

OFF

ON

El interruptor vuelve a la posición original cuando se suelta.

La luz # de la cámara se enciende.

Page 27: Manual - Jvc Gz-mg130

26

Reproducción de archivos (continuación)

Función de búsqueda de archivos

Es posible conmutar de la pantalla de índice a la pantalla de índice de fechas o a la pantalla de eventos para buscar archivos fácilmente.La pantalla de eventos puede utilizarse en modo !. No puede utilizarse en modo #.

Pantalla de índice de fechas

Los archivos se pueden buscar por fecha de grabación.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo ! o #.

• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción.

1

INDEX

BUSCAR FECHA

31 01 2007

22 01 200725 01 2007

22 12 200619 12 2006

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

2 Seleccione la fecha de grabación.Seleccionar

Ajustar

07 01 2007 1/3

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

3 Seleccione el archivo que desee reproducir.

Seleccionar

Ajustar

8 Para volver a la pantalla de índicePulse el botón INDEX.

Pantalla de eventos – Sólo modo !Los archivos se pueden buscar por el evento en el que registró el archivo durante la grabación. (� p. 19) Después de buscar por evento, puede buscar por fecha de grabación para acotar la búsqueda.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo !.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de reproducción.

1 Pulse dos veces.

INDEX

VIAJE 1/ 3

PÁG. SIGUIENTE

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

FUNCTION

INDEX

Interruptor de alimentación/modo

Botón PLAY/REC

Botón selector

Page 28: Manual - Jvc Gz-mg130

27

CA

STE

LLAN

O

Para reproducir archivos de demostración – Sólo modo !

Puede que en la cámara que ha adquirido encuentre archivos de vídeo empleados como demostración en el punto de venta. Estos archivos se guardan en la carpeta [EXTMOV] y pueden reproducirse con las siguientes operaciones.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo !.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de reproducción.

1 FUNCTION ELIMINARPROTEGER

REPR. LISTA REPROD.EDITAR LISTA REPR.REPR. ARCHIVO MPGREPR. ARCHIVO NORMAL

CORTINILLA/FUNDIDOEFECTOCAMBIAR REG. EVENTOCOPIA EDITADA

2 Seleccione [REPR. ARCHIVO MPG].Seleccionar

Ajustar

VÍDEO [MPG] 8/8

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione el archivo que desee reproducir.

Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

8 Para volver al modo de reproducción normal de archivos Seleccione [REPR. ARCHIVO NORMAL] en el paso 2.

2 Seleccione el evento.Para pasar a la siguiente página, seleccione [PÁG. SIGUIENTE].

Seleccionar

Ajustar

BUSCAR EVENTO

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

TODAS LAS ESCENAS

22 01 200725 01 2007

3 Seleccione la fecha de grabación.Para visualizar todos los archivos, seleccione [TODAS LAS ESCENAS].

Seleccionar

Ajustar

VIAJE 1/3

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

4 Seleccione el archivo que desee reproducir.

Seleccionar

Ajustar

8 Para volver a la pantalla de índicePulse el botón INDEX.

8 Para cambiar el registro de evento de un archivo Vea la página 32.

Page 29: Manual - Jvc Gz-mg130

28

Reproducción de archivos (continuación)

Reproducción con efectos especiales

Efecto de cortinilla o fundidoAgrega efectos especiales al principio y al fi nal de los vídeos. Estos efectos especiales no se pueden aplicar a las imágenes fi jas.Efectos especiales durante la reproducciónAgrega efectos especiales que, por ejemplo, alteran la tonalidad de los colores de las imágenes.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo ! o #.

• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción.

ej.) Ajuste [EFECTO] en [SEPIA].

1 FUNCTION ELIMINARPROTEGER

REPR. LISTA REPROD.EDITAR LISTA REPR.REPR. ARCHIVO MPGREPR. ARCHIVO NORMAL

CORTINILLA/FUNDIDOEFECTOCAMBIAR REG. EVENTOCOPIA EDITADA

2 Seleccione [CORTINILLA/FUNDIDO] (sólo modo !) o [EFECTO].

Seleccionar

Ajustar

EFECTO

ESTROBOSC.FILM CLÁSICOMONOCROMOSEPIAOFF

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione el efecto especial que desee.Para obtener más información sobre cada efecto especial, vea la columna derecha.

Seleccionar

Ajustar

VÍDEO 8/8

SELECC. AJUSTAR ORDENAR

4 Seleccione el archivo que desee reproducir.Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

8 Para desactivar el efecto especialSeleccione [OFF] en el paso 3.

8 Opciones de ajuste de CORTINILLA/FUNDIDO

• O FUND.BLANCO: Fundido de entrada o de salida con

pantalla blanca.• P FUND.NEGRO: Fundido de entrada o de salida con

pantalla negra.• Q FUNDIDO B/N: Fundido de entrada en una pantalla de

color desde una pantalla en blanco y negro, o fundido de salida a la inversa.

• R CORT.ESQUINA: Cortinilla de entrada en una pantalla

negra desde la esquina superior derecha a la esquina inferior izquierda, o cortinilla de salida a la inversa.

• S CORT.VENTANA: La escena comienza en el centro de

una pantalla negra y se desplaza hacia las esquinas, o se desplaza desde las esquinas hacia el centro.

• T CORT.HORIZ.: Cortinilla de entrada de derecha a

izquierda, o cortinilla de salida a la inversa.• U CORT.PUERTA: Cortinilla de entrada de modo que las dos

mitades de la pantalla negra se abren a izquierda y derecha, mostrando la escena, o cortinilla de salida a la inversa.

• V CORT.VERTICAL: La escena aparece en forma de cortinilla

de abajo arriba en una pantalla negra, o desaparece a la inversa.

• W CORT.PERSIANA: Cortinilla de entrada desde el centro de

una pantalla negra hacia arriba y abajo, o cortinilla de salida a la inversa.

8 Opciones de ajuste de EFECTO

• J SEPIA: Las imágenes adquieren un tono sepia

como el de las fotografías antiguas.• K MONOCROMO: Las imágenes se convierten en blanco y

negro como las películas antiguas.• L FILM CLÁSICO*: Las imágenes adquieren una atmósfera

de película antigua por el efecto de saltarse fotogramas.

• M ESTROBOSC.*: Las imágenes tienen el aspecto de

instantáneas consecutivas.* No disponible en modo #.

Page 30: Manual - Jvc Gz-mg130

29

CA

STE

LLAN

O

Preparativos:Apague todas las unidades.

NOTAS

• También se pueden conectar los cables mediante los conectores de la base de conexión Everio. El cable S-Video (opcional) permite una reproducción de calidad aún mayor. (� p. 6) A la hora de conectar otros dispositivos, como una grabadora de DVD, a la base de conexión Everio, apague estos dispositivos.

• Esta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo PAL. No se puede usar con un televisor de otra norma.

1 Encienda la cámara y el televisor.

2 Ajuste el televisor en el modo de vídeo.

3 (Sólo cuando se conecta la cámara a la grabadora de vídeo/DVD)Encienda la grabadora de vídeo/DVD y ajuste la grabadora de vídeo/DVD en el modo de entrada AUX.

4 Inicie la reproducción en la cámara. (� p. 24, 25)

Televisor 16:9 Televisor 4:38 Si la relación de aspecto de la imagen no es

correcta, como se muestra a la derechaCambie los ajustes en [SELECC. TIPO DE TV]. (� p. 49)

8 Para ver en el televisor la visualización en pantalla de la cámaraAjuste [VER EN TV] en [ON]. (� p. 49)

Visionado de imágenes en el televisor

Conector de entrada de AV

Cable AVConector AV

Conector CC Adaptador de CAA la toma de CA

Page 31: Manual - Jvc Gz-mg130

30

PRECAUCIÓN

No extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos. Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado, ya que los datos del soporte de grabación se pueden dañar si la batería se agota durante la operación. Si los datos del soporte de grabación se dañan, deberá formatear el soporte de grabación. (� p. 50)

Eliminación/ protección de archivos

• Los archivos protegidos no se pueden eliminar. Para eliminarlos, primero debe anular la protección.

• Una vez eliminados, los archivos no se pueden restaurar. Compruebe los archivos antes de eliminarlos.

• Para establecer la protección en una tarjeta SD, utilice la lengüeta de protección contra escritura/borrado. Para proteger todos los archivos, coloque la lengüeta en la posición “LOCK”.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo ! o #.

• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción.

ej.) Ejecución de [ELIMINAR].

1 FUNCTION ELIMINARPROTEGER

REPR. LISTA REPROD.EDITAR LISTA REPR.REPR. ARCHIVO MPGREPR. ARCHIVO NORMAL

CORTINILLA/FUNDIDOEFECTOCAMBIAR REG. EVENTOCOPIA EDITADA

2 Seleccione [ELIMINAR] o [PROTEGER].

Seleccionar

Ajustar

ELIMINAR

ELIMINAR TODOSELECCIÓN ARCHIVOSACTUAL

SELECC. AJUSTAR SALIR

Eliminación/protección del archivo visualizado

Después de realizar los pasos 1-2

3 Seleccione [ACTUAL].Seleccionar

Ajustar

¿ELIMINAR?

0008Nº actual archivos:

CANCELAREJECUTAR

SELECC. AJUSTAR

Se puede seleccionar el archivo anterior o siguiente moviendo el botón selector hacia £ / ¤.

4 Seleccione [EJECUTAR].Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

Gestión de archivos

INFO

FUNCTION Interruptor de alimentación/modo

Botón PLAY/REC

Palanca del zoomBotón selector

Lengüeta de protección contra escritura/borrado

Page 32: Manual - Jvc Gz-mg130

31

CA

STE

LLAN

O

Eliminación/protección de todos los archivos

Después de realizar los pasos 1-2 (� p. 30)

3 Seleccione [ELIMINAR TODO] o [PROT.TODO].

Seleccionar

AjustarCANCELAR

EJECUTAR

SELECC. AJUSTAR

¿ELIMINAR TODO?(EXCEPTO ARCHIVOS PROTEGIDOS)

4 Seleccione [EJECUTAR].Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

8 Para anular la protecciónSeleccione el archivo protegido en el paso 4 (“Selección y eliminación/protección de archivos” � columna izquierda).

8 Para anular la protección de todos los archivos1) En el paso 3, seleccione [CANC.

TODO] y, a continuación, pulse el botón selector.

2) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EJECUTAR] y, a continuación, pulse el botón.

Selección y eliminación/protección de archivos

Después de realizar los pasos 1-2 (� p. 30)

3 Seleccione [SELECCIÓN ARCHIVOS].Seleccionar

Ajustar

ELIMINACIÓN DE VÍDEO 8/8

SELECC. AJUSTAR SALIR

4 Seleccione el archivo que desee.Seleccionar

Ajustar

ELIMINACIÓN DE VÍDEO 8/8

SELECC. AJUSTAR SALIR

• La marca $ o x aparece en el archivo. Para seleccionar más archivos, repita este paso.

• Si desliza la palanca del zoom hacia T, se muestra la pantalla de vista preliminar. Si desliza la palanca del zoom hacia W se vuelve a mostrar la pantalla de índice.

5 FUNCTION¿ELIMINAR?

EJECUTAR Y SALIR

CANCELARSALIR

SELECC. AJUSTAR

6 Seleccione [EJECUTAR Y SALIR] (al ejecutar [ELIMINAR]) o [SALIR] (al ejecutar [PROTEGER]).

Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

Page 33: Manual - Jvc Gz-mg130

32

Gestión de archivos (continuación)

Cambio del registro de eventos de los archivos de vídeo tras la grabación – Sólo modo !

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo !.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el

modo de reproducción.

1 FUNCTION ELIMINARPROTEGER

REPR. LISTA REPROD.EDITAR LISTA REPR.REPR. ARCHIVO MPGREPR. ARCHIVO NORMAL

CORTINILLA/FUNDIDOEFECTOCAMBIAR REG. EVENTOCOPIA EDITADA

2 Seleccione [CAMBIAR REG. EVENTO].

Seleccionar

Ajustar

VIAJE 1/ 3

SIN SECCIÓN PÁG. SIGUIENTE

SELECC. REGIST. SALIR

3 Seleccione un evento nuevo en el que desee registrar el archivo.• Para pasar a la siguiente página,

seleccione [PÁG. SIGUIENTE].• Para cancelar el registro de un evento,

seleccione [SIN SECCIÓN].Seleccionar

Ajustar

VÍDEO 8/8

SELECC. AJUSTAR SALIR

4 Seleccione el archivo que desee registrar.

Seleccionar

Ajustar

• La marca s aparece en el archivo. Para seleccionar más archivos, repita este paso.

• Si desliza la palanca del zoom hacia T, se muestra la pantalla de vista preliminar. Si desliza la palanca del zoom hacia W se vuelve a mostrar la pantalla de índice.

Visualización de la información de archivo

Preparativos:• Para el modo !: Ponga en pausa la

reproducción. Alternativamente, seleccione el archivo en la pantalla de índice.

• Para el modo #: Reproduzca la imagen fi ja. Alternativamente, seleccione el archivo en la pantalla de índice.

INFO: ULTRAFINA: OFF

: MOV005.MOD

: 00:30:02: 01 01 2007 10:56: PRG001

CALIDADPROTEGER

ARCHIVO

TPO. REPR.FECHA/HORACARPETA

• ARCHIVO: Nombre del archivo• CARPETA: Nombre de la carpeta• FECHA/HORA: Fecha y hora de grabación• TPO. REPR. (para archivos de vídeo): Tiempo de reproducción (duración del

archivo)• TAMAÑO (para imágenes fi jas): Tamaño de imagen (� p. 47)• CALIDAD: Calidad de imagen (� p. 46, 47)• PROTEGER: Estado de la protección del archivo

(� p. 30)

8 Para desactivar la visualización de la información de un archivoPulse otra vez INFO.

Page 34: Manual - Jvc Gz-mg130

33

CA

STE

LLAN

O

5 FUNCTION

SELECC. AJUSTAR

FIN NUEVO REG. EVENTO¿DESEA GUARDAR?

GUARDAR Y SALIR

CANCELARELIMINAR Y SALIR

6 Seleccione [GUARDAR Y SALIR].Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

Eliminación parcial (COPIA EDITADA) – Sólo modo !

Es posible dividir el archivo de vídeo seleccionado en dos partes y hacer una copia de la sección seleccionada como nuevo archivo de vídeo.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo !.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de reproducción.

1 FUNCTION ELIMINARPROTEGER

REPR. LISTA REPROD.EDITAR LISTA REPR.REPR. ARCHIVO MPGREPR. ARCHIVO NORMAL

CORTINILLA/FUNDIDOEFECTOCAMBIAR REG. EVENTOCOPIA EDITADA

2 Seleccione [COPIA EDITADA].Seleccionar

Ajustar

COPIA EDITADA 8/8

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione el archivo que desee.Seleccionar

Ajustar00 : 00 : 03

COPIA EDITADA

VOLVER AJUSTAR SALIR

Se inicia la reproducción.

4 Ajuste el punto en el que desee dividir el archivo.

00 : 24 : 18

COPIAR 1ª SECC.

CANCELARCOPIAR 2ª SECC.

SELECC. AJUSTAR SALIR

5 Seleccione el archivo que desee copiar.

• [COPIAR 1ª SECC.]: Copia la sección anterior al punto de

división.• [COPIAR 2ª SECC.]: Copia la sección posterior al punto de

división.Seleccionar

Ajustar

Una vez terminada la copia, el archivo copiado se agrega a la pantalla de índice.

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

NOTA

Al reproducir el archivo copiado, se muestra la fecha de grabación del archivo original. En cambio, la fecha en que se ha realizado la copia se muestra en la información del archivo. (� p. 32)

Page 35: Manual - Jvc Gz-mg130

34

Una lista de reproducción es una lista que permite organizar los vídeos grabados por preferencias.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo !.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de reproducción.

Creación de listas de reproducción

1 FUNCTION ELIMINARPROTEGER

REPR. LISTA REPROD.EDITAR LISTA REPR.REPR. ARCHIVO MPGREPR. ARCHIVO NORMAL

CORTINILLA/FUNDIDOEFECTOCAMBIAR REG. EVENTOCOPIA EDITADA

2 Seleccione [EDITAR LISTA REPR.].Seleccionar

Ajustar

EDITAR LISTA REPR.

CAMBIAR NOMBREELIMINAR

EDITARNUEVA LISTA

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione [NUEVA LISTA].Seleccionar

Ajustar

NUEVA LISTA

IMPORTAR DE EVENTO

TODAS LAS ESCENASIMPORTAR DE FECHA

SELECC. AJUSTAR SALIR

4 Seleccione una opción y visualice los archivos.

Seleccionar

Ajustar

• [IMPORTAR DE EVENTO]: Busca un evento y muestra una lista de los archivos correspondientes ordenados por fecha de grabación.Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar el evento y, a continuación, pulse el botón.

• [IMPORTAR DE FECHA]: Muestra una lista de todos los archivos del soporte ordenados por fecha de grabación.

• [TODAS LAS ESCENAS]: Muestra todos los archivos individualmente.

EDITAR 8/8

TOTAL00h00m

SELECC. REGIST.

5 Seleccione el archivo que desee agregar a la lista de reproducción.

Seleccionar

Ajustar

EDITAR 8/8

TOTAL00h00m

Para obtener una vista preliminar de las escenas, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar el archivo y pulse el botón INDEX. Cuando aparezca la pantalla de índice de escenas individuales, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar el archivo y pulse el botón.Para volver a la pantalla anterior, pulse INDEX.

Listas de reproducción – Sólo modo !

FUNCTION

INDEX

Botón PLAY/REC

Interruptor de alimentación/

modo

Botón selector

Page 36: Manual - Jvc Gz-mg130

35

CA

STE

LLAN

O

6 Seleccione el punto de inserción.Seleccionar

Ajustar

EDITAR 8/8

TOTAL30h15m

SELECC. REGIST.

• Para agregar más archivos, repita los pasos 5 y 6.

• Para eliminar una escena registrada, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar el archivo registrado y, a continuación, pulse el botón.

7 FUNCTION

SELECC. AJUSTAR

SALIR DE LISTA DE REPR.¿GUARDAR CONTENIDO EDITADO?

GUARDAR Y SALIR

CANCELARELIMINAR Y SALIR

8 Seleccione [GUARDAR Y SALIR].Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

NOTAS

• Se pueden crear como máximo 99 listas de reproducción.

• Cada lista de reproducción puede estar formada por un máximo de 99 escenas.

• Si elimina los archivos originales, éstos también se eliminan de la lista de reproducción.

Reproducción de listas de reproducción

1 FUNCTION ELIMINARPROTEGER

REPR. LISTA REPROD.EDITAR LISTA REPR.REPR. ARCHIVO MPGREPR. ARCHIVO NORMAL

CORTINILLA/FUNDIDOEFECTOCAMBIAR REG. EVENTOCOPIA EDITADA

2 Seleccione [REPR. LISTA REPROD.].Seleccionar

Ajustar

REPR. LISTA REPROD.

TODAS LAS ESCENAS01 07. 01. 2007 16:4502 07. 01. 2007 21:2503 07. 01. 2007 21:55

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione la lista de reproducción que desee reproducir.

Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

8 Para detener la reproducciónPulse el botón selector.

8 Para volver al modo de reproducción normal de archivos Seleccione [REPR. ARCHIVO NORMAL] en el paso 2.

8 Para reproducir desde la escena deseada1) En el paso 2, pulse el botón INDEX.

(Aparece la pantalla de índice de la lista de reproducción.)

2) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar la escena que desee y, a continuación, pulse el botón.

8 A la hora de copiar listas de reproducción con una grabadora de vídeo/DVD (� p. 44)Reproduzca las listas de reproducción ejecutando las siguientes operaciones.1) Después de realizar los pasos 1-2,

mueva el botón selector hacia ¤.2) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [INICIAR REPRODUCCIÓN] y, a continuación, pulse el botón. (Aparece una pantalla negra durante cinco segundos en la primera y en la última escena.)

Page 37: Manual - Jvc Gz-mg130

36

Otras operaciones con listas de reproducción

En una lista de reproducción creada se pueden realizar operaciones de edición adicionales y eliminar archivos.

Preparativos:Realice los pasos 1-2. (� p. 34)

Adición/eliminación de archivos en una lista de reproducción

3 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EDITAR] y, a continuación, pulse el botón.

4 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar la lista de reproducción que desee editar y, a continuación, pulse el botón.Para agregar o eliminar archivos, siga los pasos 5 a 8 en “Creación de listas de reproducción”. (� p. 34)

Cambio de nombre de las listas de reproducción

El nombre predeterminado de una lista de reproducción es la fecha y hora de su creación.

3 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [CAMBIAR NOMBRE] y, a continuación, pulse el botón.

4 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar la lista de reproducción que desee y, a continuación, pulse el botón.

5 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar la letra que desee y, a continuación, pulse el botón.• Repita este proceso para escribir el nombre

completo.• Para cambiar los tipos de caracteres (mayúsculas,

minúsculas o signos), seleccione [A/a/@].• Para corregir una letra, seleccione [}] o

[]] y pulse el botón selector para mover el cursor hasta la letra; a continuación, seleccione [CLEAR] y pulse el botón selector.

6 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar [¯] y, a continuación, pulse el botón.

Listas de reproducción – Sólo modo ! (continuación)

Eliminación de una lista de reproducción

Los archivos originales no se borrarán aunque elimine la lista de reproducción a la que pertenecen.

3 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [ELIMINAR] y, a continuación, pulse el botón.

4 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar la lista de reproducción que desee eliminar.Para eliminar todas las listas de reproducción a la vez, seleccione [ELIMINAR TODO].

5 Pulse el botón selector.

6 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EJECUTAR] y, a continuación, pulse el botón.

Page 38: Manual - Jvc Gz-mg130

37

CA

STE

LLAN

O

Ajuste de impresión DPOF

Esta cámara es compatible con DPOF (Digital Print Order Format). Con esta cámara puede seleccionar las imágenes que se imprimirán y el número de impresiones. Esta función es útil para imprimir con una impresora compatible con DPOF o para llevar el soporte de grabación directamente al laboratorio fotográfi co para imprimir las fotografías.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo #.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de reproducción.

1 FUNCTION

DPOFEFECTO

MOVERCOPIARPROTEGERELIMINAR

2 Seleccione [DPOF].Seleccionar

Ajustar

DPOF

COMPROBAR AJUSTESREAJUSTAR

TODO 1SELECCIONAR IMÁGENES

SELECC. AJUSTAR SALIR

Confi guración de la impresión – Sólo modo #

Ajuste de archivos individuales

Después de realizar los pasos 1-2

3 Seleccione [SELECCIONAR IMÁGENES].Seleccionar

Ajustar

DPOF TOTAL: 0 8/8

SELECC. AJUSTAR SALIR

4 Seleccione el archivo que desee.Seleccionar

Ajustar

Si desliza la palanca del zoom hacia T y la mantiene en esta posición, se muestra la pantalla de vista preliminar de la imagen fi ja.

5 Seleccione el número de impresiones. (máx. 15 impresiones)

Seleccionar

Ajustar

Para ajustar la información de impresión de otras imágenes, repita los pasos 4 y 5. (Se pueden confi gurar hasta 999 archivos.)

6 FUNCTION

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

8 Para cancelar la selecciónAjuste el número de impresiones a “00” en el paso 5.

8 Para confi rmar los ajustes de DPOFEn el paso 3, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [COMPROBAR AJUSTES] y, a continuación, pulse el botón.• Si es necesario, cambie el número de

impresiones del archivo y siga los pasos 4 y 5.8 Para restablecer los ajustes de DPOF

1) En el paso 3, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [REAJUSTAR] y, a continuación, pulse el botón.

2) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EJECUTAR] y, a continuación, pulse el botón.

FUNCTION

Interruptor de alimentación/modo

Botón PLAY/REC

Botón selector

Page 39: Manual - Jvc Gz-mg130

38

Confi guración de la impresión – Sólo modo # (continuación)

Ajuste de todos los archivos a la vez (una impresión de cada uno)

Después de realizar los pasos 1-2 (� p. 37)

3 Seleccione [TODO 1].Seleccionar

Ajustar

TODO 1

EJECUTAR

CANCELAR

SELECC. AJUSTAR

4 Seleccione [EJECUTAR].Seleccionar

Ajustar

8 Para salir de la pantallaPulse FUNCTION.

8 Para confi rmar los ajustes de DPOFEn el paso 3, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [COMPROBAR AJUSTES] y, a continuación, pulse el botón.• Si es necesario, cambie el número de

impresiones del archivo y siga los pasos 4 y 5. (� p. 37)

8 Para restablecer los ajustes de DPOF1) En el paso 3, mueva el botón

selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [REAJUSTAR] y, a continuación, pulse el botón.

2) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EJECUTAR] y, a continuación, pulse el botón.

Impresión directa con una impresora PictBridge

Si su impresora es compatible con PictBridge, las imágenes fi jas pueden imprimirse fácilmente conectando la cámara directamente a la impresora mediante el cable USB. También se puede emplear el ajuste de DPOF. (� p. 37)

Preparativos:Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF.

También se pueden conectar los cables mediante los conectores de la base de conexión Everio.

1 Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON.

MODE

OFF

ON

SELECC. AJUSTAR

CONECTAR DISPOSITIVOCREAR DVDHACER COPIA DE SEGURIDADIMPRESIÓN DIRECTA

REPRODUCIR EN PC

SALIR

2 Seleccione [IMPRESIÓN DIRECTA].Seleccionar

Ajustar

IMPRESIÓN DIRECTA

IMPRESIÓN DPOF

CANCELAR

IMPRESIÓN SEL.

SELECC. AJUSTAR

Conector CC Conector USB

Adaptador de CA

A la toma de CA

Cable USB

Conector USB

Impresora PictBridge

Page 40: Manual - Jvc Gz-mg130

39

CA

STE

LLAN

O

Para imprimir mediante la selección de imágenes fi jas

Después de realizar los pasos 1-2 (� p. 38)

3 Seleccione [IMPRESIÓN SEL.].Seleccionar

Ajustar

IMPRIMIR ESTA IMAGEN

AJUSTAR

4 Seleccione la imagen que desee.Seleccionar

Ajustar

Nº IMPRESIONESFECHA

1OFF

CANCELARIMPRIMIR

5 Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar menús y hacia £ / ¤ para seleccionar ajustes.

• [Nº IMPRESIONES]:Puede realizar entre 1 y 99 impresiones.

• [FECHA]:Elija si desea imprimir la fecha y la hora.

6 Seleccione [IMPRIMIR].Seleccionar

Ajustar

8 Para detener la impresión una vez iniciada1) Pulse el botón selector.2) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢

para seleccionar [EJECUTAR] y, a continuación, pulse el botón.

Para imprimir empleando los ajustes de DPOF

Si la impresora es compatible con DPOF, puede utilizar los ajustes de DPOF. (� p. 37)

Después de realizar los pasos 1-2 (� p. 38)

3 Seleccione [IMPRESIÓN DPOF].Seleccionar

Ajustar

IMPRESIÓN DPOF

IMPRIMIR

CANCELAR

COMPROB AJUST.

SELECC. AJUSTAR

4 Seleccione [IMPRIMIR].Seleccionar

Ajustar

8 Para detener la impresión una vez iniciada1) Pulse el botón selector.2) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢

para seleccionar [EJECUTAR] y, a continuación, pulse el botón.

8 Para confi rmar los ajustes de DPOFEn el paso 4, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [COMPROB AJUST.] y, a continuación, pulse el botón. Para volver a la pantalla anterior, pulse FUNCTION.

NOTAS

• Si no se reconoce la impresora, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

• No se puede volver a la pantalla anterior durante la impresión directa. Si desea rehacer la operación, desconecte el cable USB, apague la cámara e inicie de nuevo la operación desde el principio.

Page 41: Manual - Jvc Gz-mg130

40

Copia de archivos

Uso de una grabadora de DVD para copiar archivos de la cámara (función de creación de DVD)

Discos admitidos: DVD-R, DVD-RW de 12 cm

• En cuanto a los discos DVD-R, sólo se pueden emplear discos DVD-R no utilizados. En cuanto a los discos DVD-RW, se pueden emplear discos DVD-RW ya utilizados, pero se deben formatear antes de la grabación. Al formatear un disco se elimina todo el contenido grabado en él.

• No se pueden utilizar discos de doble capa.

Acerca de la fi nalización tras la copia

El disco se fi naliza automáticamente para que pueda ser reproducido en otros dispositivos. Una vez fi nalizado, el contenido del disco sólo se puede reproducir, por lo que ya no se pueden agregar más archivos.

Preparativos:Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF.

NOTA

También se pueden conectar los cables mediante los conectores de la base de conexión Everio.

DIRECT DVD

FUNCTION

INDEX

Interruptor de alimentación/

modo

Botón selector

Tipos de copia y dispositivos conectables

La cámaraSe pueden copiar imágenes fi jas entre la unidad de disco duro y la tarjeta SD en la propia cámara. (� p. 45)

Grabadora de DVD (CU-VD10/CU-VD20)Se pueden copiar en discos DVD archivos de vídeo fi ja grabados en esta cámara. (� columna derecha)

Grabadora de vídeo/DVDSe pueden copiar en discos DVD archivos de vídeo grabados en esta cámara. (� p. 44)

Botón PLAY/REC

Conector CC

Conector USB

Adaptador de CA

A la toma de CA

Cable USBConector USB

Grabadora de DVD

Page 42: Manual - Jvc Gz-mg130

41

CA

STE

LLAN

O

Copia sólo de los nuevos archivos de vídeo fi lmados

Los archivos que nunca se han copiado en un disco DVD se seleccionan y copian automáticamente.

1 Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON.

MODE

OFF

ON

CREAR DVD

SELECC. DE ESCENAS TODAS LAS ESCENAS SELECC. DE EVENTO SELECC. DE FECHA SELECC. DE LISTA

SELECC. AJUSTAR

2

DVD-RWTIEMPO NECESARIO : 45 MIN.

SE CREARÁ TODO

EJECUTAR

CANCELAR

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione [EJECUTAR].Seleccionar

Ajustar

• Comienza la creación del disco DVD. Cuando aparezca [HECHO], pulse el botón selector para completar la operación.

• Si aparece [HECHO. CAMBIAR DISCO], cambie de disco. Comenzará la creación del segundo disco DVD.

• Para cancelar la creación del DVD, seleccione [CANCELAR].

8 Para salir de la pantallaPulse MENU y mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EJECUTAR] y pulse el botón.

Selección y copia de archivos de vídeo

Después de realizar el paso 1 (� columna izquierda)

2 Seleccione una opción y abra la lista de creación de DVD de los archivos que desee copiar.

Seleccionar

Ajustar

LISTA DE CREACIÓN

TODODVD1 01.01.2007 12:04

DVD2 01.02.2007 12:0401.01.2007 12:15

01.02.2007 12:15SELECC. AJUSTAR SALIR

• [SELECC. DE EVENTO]: Busca un evento y muestra una lista de

los archivos correspondientes ordenados por fecha de grabación.

Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar el evento y, a continuación, pulse el botón.

• [SELECC. DE FECHA]: Muestra los archivos grabados en las fechas

seleccionadas por fecha de grabación.Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar la fecha de grabación y, a continuación, pulse el botón.

• [SELECC. DE LISTA]: Registra una lista de reproducción creada.

(� p. 34) Las listas de reproducción se muestran en una lista en el orden de selección.1) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢

para seleccionar la lista que desee y, a continuación, pulse el botón. Para seleccionar otras listas, repita este proceso.

2) Mueva el botón selector hacia ¤ dos veces.• [CREAR DUPLICADO]: Crea un disco DVD idéntico al creado por

última vez. Se muestra la última fecha de creación. (Hasta 20 archivos)

Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse el botón.

• [SELECC. DE ESCENAS]: Registra un archivo individualmente. Los archivos

se muestran en una lista en el orden de selección.1) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para

seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón. Para seleccionar más archivos, repita este proceso.

2) Mueva el botón selector hacia ¤ dos veces.• [TODAS LAS ESCENAS]:

Muestra todos los archivos individualmente.Lea el apartado “Número de disco” (� p. 42) antes de pasar al siguiente procedimiento.

Continúa en la página siguiente

Page 43: Manual - Jvc Gz-mg130

42

Copia de archivos (continuación)

3 Seleccione el número de disco que desee.

• Si selecciona [TODO], se crearán todos los discos de la lista.

• Para obtener una vista preliminar de las escenas, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar el archivo y pulse el botón INDEX. Cuando aparezca la pantalla de índice de escenas individuales, mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar el archivo y pulse el botón.

Para volver a la pantalla anterior, pulse INDEX.

• La marca indica que el disco ya se ha creado.

4

DVD-RWTIEMPO NECESARIO : 45 MIN.

SE CREARÁ TODO

EJECUTAR

CANCELAR

SELECC. AJUSTAR SALIR

5 Seleccione [EJECUTAR].Seleccionar

Ajustar

• Comienza la creación del disco DVD. Cuando aparezca [HECHO], pulse el botón selector para completar la operación.

• Si aparece [HECHO. CAMBIAR DISCO], cambie de disco. Comenzará la creación del segundo disco DVD.

• Para cancelar la creación del DVD, seleccione [CANCELAR].

8 Para salir de la pantallaPulse MENU y mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EJECUTAR] y pulse el botón.

8 Para comprobar si el disco DVD se ha creado correctamenteEn el paso 2 (� p. 41), mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [REPR. PARA COMPROBAR] y, a continuación, pulse el botón. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón INDEX.

8 Número de discoEl número de disco muestra el número de discos DVD que se pueden crear. El intervalo de copia de cada disco se asigna automáticamente, teniendo en cuenta que se copiarán todos los archivos desde el primero de la lista. Este intervalo de copia no se puede cambiar.ej.)“DVD1” graba 2 archivos, “01.01.2007” y

“15.01.2007”.

TODO DVD1 01.01.2007 12:04

DVD2 01.02.2007 12:04 15.01.2007 12:15

08.02.2007 12:15

Page 44: Manual - Jvc Gz-mg130

43

CA

STE

LLAN

O

8 Título y capítulo del DVD creadoCada fecha de grabación se convierte en un título en un DVD creado, y cada escena grabada en el mismo día pasa a ser un capítulo del título.

8 Menú para la reproducción de discosCuando reproduzca el disco DVD creado en un reproductor de DVD u otros dispositivos, aparecerá el siguiente menú principal.

25.01.2007

11.01.200709.01.200707.01.2007

! Título del disco: Fecha de creación del disco# Número de DVD (� p. 42)$ Miniatura del título: Primera escena del título% Nombre del título: Fecha de grabación/

Nombre de lista de reproducción

10. 01. 2007: graba los archivos 1 y 2.

Título

Creación de un DVD

Capítulo

Archivo 1 Archivo 2

Archivo 4Archivo 3

Archivo 1 Archivo 2 Archivo 3 Archivo 4

1 2 3 4

11. 01. 2007: graba los archivos 3 y 4.

1 2

Page 45: Manual - Jvc Gz-mg130

44

Utilización de una grabadora de vídeo o de DVD para copiar archivos de la cámara

Preparativos:Apague todas las unidades.

También se pueden conectar los cables mediante los conectores de la base de conexión Everio. El cable S-Video o DV (opcional) permite una copia de calidad aún mayor. (� p. 6) A la hora de conectar otros dispositivos, como una grabadora de DVD, a la base de conexión Everio, apague estos dispositivos.

Copia de archivos (continuación)

1 Ajuste la grabadora de vídeo o de DVD en el modo de entrada AUX.

2 Inicie la reproducción en la cámara.• Para reproducir vídeos (� p. 24)• Para reproducir listas de reproducción

(“A la hora de copiar listas de reproducción con una grabadora de vídeo/DVD” � p. 35)

3 En el punto donde desee iniciar la copia, inicie la grabación en la grabadora de vídeo o de DVD.Consulte el manual de instrucciones de la grabadora de vídeo o de DVD.

8 Para detener la copiaDetenga la grabación en la grabadora de vídeo o de DVD y pulse otra vez el botón REC.

NOTA

Para hacer que en el archivo sólo se grabe la información de fecha entre las indicaciones que se visualizan, ajuste [INDICACIÓN] en [OFF], [VER EN TV] en [ON] y [FECHA/HORA] en [ON] o [AUTO]. (� p. 49)

Adaptador de CAA la toma de CA

Conector AV

Cable AV

Conector de entrada de AV

Grabadora de vídeo/DVD

Conector CC

Page 46: Manual - Jvc Gz-mg130

45

CA

STE

LLAN

O

Copia/traslado de archivos de imagen fi ja

Con la ayuda de la visualización en pantalla puede copiar o mover archivos de imagen fi ja entre la unidad de disco duro y la tarjeta SD.

Preparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo

hacia MODE para seleccionar el modo #.• Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar

el modo de reproducción.• Asegúrese de que la tarjeta SD esté

insertada en la ranura SD.• Asegúrese de que dispone de sufi ciente

espacio libre en el soporte de destino de la copia/traslado.

1 FUNCTION

DPOFEFECTO

MOVERCOPIARPROTEGERELIMINAR

2 Seleccione [COPIAR] o [MOVER].

• [COPIAR]: Los archivos se copian en el soporte

de destino y los archivos originales permanecen en el soporte de origen.

• [MOVER]: Los archivos se mueven al soporte de

destino y los archivos originales (excepto los archivos de sólo lectura) se eliminan del soporte de origen.

Seleccionar

Ajustar

COPIA DE IMAGEN

CANCELAREJECUTAR

HDD SDMEDIOSUNIDAD ARCHIVONº ARCHIVOS 0059

TODO

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Defi na la dirección de la copia o traslado.(HDD ] SD o SD ] HDD)

4

5 Defi na la unidad de archivo ([TODO] o [ARCHIVO]) que desee copiar o mover.

• [ARCHIVO]: Seleccione el momento en que desee

transferir los archivos seleccionados.1) Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón.

• La marca s aparece en el archivo. Para seleccionar más archivos, repita este paso.

2) Pulse FUNCTION.

• [TODO]: Seleccione esta opción cuando desee

transferir todos los archivos del soporte de grabación.

6 Seleccione [EJECUTAR].Seleccionar

Ajustar

La transferencia de los archivos empieza. Cuando aparezca [COPIA REALIZADA] o [MOVIMIENTO REALIZADO], pulse el botón selector.

8 Para salir de la pantallaPulse MENU y mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [EJECUTAR] y pulse el botón.

8 Para detener la transferencia de archivos1) Pulse el botón selector.2) Seleccione [EJECUTAR] y pulse el botón

selector.

Page 47: Manual - Jvc Gz-mg130

46

ej.) Ajuste [MODO DEMO] en [OFF].

1 MENU SOPORTE GRAB. VÍDEO

CONTADOR DE ESCENAS

ZOOMCALIDAD

DIS

VÍDEO

SELECC. AJUSTAR SALIR

2 SOPORTE GRAB. VÍDEOCONTADOR DE ESCENAS

ZOOMCALIDAD

DIS

VÍDEO

SELECC. AJUSTAR SALIR

3 Seleccione el menú deseado de la primera opción de menú.• [VÍDEO]: Muestra los menús correspondientes al

modo !.

• [IMAGEN]: Muestra los menús correspondientes al

modo #.

• [GENERAL]: Muestra los menús comunes a los

modos ! y #.

• [MEDIOS]: Muestra los menús correspondientes a

los soportes de grabación (unidad de disco duro y tarjetas SD).

Seleccionar

Ajustar

REINICIO RÁPIDODESCONEXIÓN AUTOM.

SENSOR DE GRAVEDADBRILLO

MANDO A DISTANCIA

GENERAL

SELECC. AJUSTAR SALIR

Cambio de las confi guraciones de menús

4 Seleccione el menú deseado de la segunda opción de menú.Para obtener más información sobre cada menú, vea más abajo.

Seleccionar

Ajustar

ONOFF

GENERAL

SELECC. AJUSTAR SALIR

5 Seleccione el ajuste deseado de la tercera opción de menú.

Seleccionar

Ajustar

8 Para volver a la pantalla anteriorMueva el botón selector hacia £.

8 Para salir de la pantallaPulse MENU.

Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica

! V

ÍDE

O

n CALIDADAjusta la calidad de imagen de los vídeos.

ULTRAFINA / [FINA] / NORMAL / ECONÓMICA

@ ZOOMPermite establecer el alcance máximo del zoom.

10X / [40X] / 300X 32X / [64X] / 800X

34X / [68X] / 800XNOTA

Si se ajusta el valor más pequeño, se utiliza el zoom óptico. Si se ajusta alguno de los valores mayores, se utiliza el zoom digital.

Page 48: Manual - Jvc Gz-mg130

47

CA

STE

LLAN

O

Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica

! V

ÍDE

O

q DISCompensa el temblor de la mano.

OFF : Desactiva la función.[ON] : Activa la función.

NOTAS

• Puede resultar imposible efectuar una estabilización precisa si el temblor de la mano es excesivo o las condiciones de fi lmación no lo permiten.

• Desactive este modo cuando utilice un trípode para grabar.

! GRABACIÓN 16:9Graba vídeos en tamaño 16:9.

OFF : Graba vídeos en tamaño 4:3.[ON] : Graba vídeos en tamaño 16:9. El indicador 16:9

se enciende en la pantalla LCD.NOTAS

• Si el modo de grabación se ajusta en ECONÓMICA, no se podrá grabar en tamaño 16:9 (el indicador 16:9 se encenderá en azul).

• Si los vídeos grabados los quiere grabar en discos DVD, no se recomienda mezclar los vídeos de tamaño 16:9 con los de tamaño 4:3.

• Si graba vídeos en tamaño 16:9, la relación de aspecto del vídeo puede ser incorrecta al ver los vídeos en el televisor. En tal caso, cambie los ajustes en [SELECC. TIPO DE TV]. (� p. 49)

p GANANCIAEl sujeto aparece más claro automáticamente cuando la grabación se realiza en lugares oscuros. Sin embargo, los colores adquieren una tonalidad general grisácea.

OFF : Desactiva la función.[ON] : Activa la función.

o SIN VIENTOReduce el ruido provocado por el viento.

[OFF] : Desactiva la función.ON : Activa la función.

/ SOPORTE GRAB. VÍDEOAjusta el soporte de grabación para los vídeos.

[HDD] / SD

h CONTADOR DE ESCENASPermite establecer si se muestra el contador de escenas.

[OFF] : Desactiva la función.ON : Activa la función.

# IM

AG

EN

n CALIDADAjusta la calidad de imagen de las imágenes fi jas.

[FINA] / ESTÁNDAR

y TAM.IMAGENPermite seleccionar el tamaño de las imágenes fi jas.

[1632 x 1224] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720

[1152 x 864] / 640 x 480

2 GANANCIAPermite ajustar el valor ISO paraaumentar la sensibilidad enun entorno con poca luz.

[AUTO] / 100 / 200

Page 49: Manual - Jvc Gz-mg130

48

Cambio de las confi guraciones de menús (continuación)

Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica

# IM

AG

EN

p GANANCIAEl sujeto aparece más claro automáticamente cuando la grabación se realiza en lugares oscuros. Sin embargo, los colores adquieren una tonalidad general grisácea.

OFF : Desactiva la función.[ON] : Activa la función.

{ TOMA CONTINUAGraba imágenes fi jas continuamente mientras se mantiene pulsado el botón SNAPSHOT.

[OFF] : Desactiva la función.ON : Activa la función.

NOTAS

• El intervalo de grabación entre una imagen fi ja y otra es aproximadamente de 0,3 segundos.

• Es posible que la toma continua no funcione correctamente según el soporte de grabación utilizado.

• La velocidad de la toma continua disminuirá si esta función se utiliza reiteradamente.

z TEMPORIZ.La grabación empieza cuando ha transcurrido el tiempo establecido después de haber pulsado el botón SNAPSHOT.

[OFF] / 2S / 10S

3 SOPORTE GRAB. IMAGENAjusta el soporte de grabación para las imágenes fi jas.

[HDD] / SD

Y G

EN

ER

AL

g BRILLOAjusta el brillo de la pantalla LCD.

Ajuste el brillo de la pantalla moviendo el botón selector hacia £ / ¤ y, a continuación, pulse el botón.

SENSOR DE GRAVEDADEvita que se produzcan daños en la unidad de disco duro apagando automáticamente la cámara cuando detecta que ésta ha sufrido una caída.

OFF : Desactiva la función.[ON] : Activa la función.

Para encender la cámara después de que la detección de caída haya entrado en funcionamiento, ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y, a continuación, otra vez en ON.

PRECAUCIÓNSi desactiva esta función, aumentan las probabilidades de que se produzcan daños en el disco duro integrado en caso de caída de la cámara.

] MANDO A DISTANCIAActiva o desactiva la recepción de la señal de funcionamiento desde el mando a distancia.

OFF : La cámara no recibe la señal del mando a distancia.

[ON] : Habilita el funcionamiento con el mando a distancia.

[ MODO DEMODescribe las funciones especiales de la cámara en los siguientes casos.• Cuando se cierra la pantalla de menú.• Cuando no se realiza ninguna

operación durante 3 minutos durante el modo de grabación.

OFF : Desactiva la función.[ON] : Activa la función.

NOTAS

• La demostración únicamente funciona cuando el cable de CC está conectado, no con la batería.

• Si hay una tarjeta SD insertada en la cámara, la demostración no se ejecutará aunque este modo esté ajustado en [ON].

\ SONIDO FUNCIONAM.Permite establecer el sonido de funcionamiento o bien activar o desactivar el sonido de funcionamiento.

OFF : Desactiva el sonido de funcionamiento.[MELODÍA] : La melodía suena cada vez que se ejecuta

una operación.

Page 50: Manual - Jvc Gz-mg130

49

CA

STE

LLAN

O

Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica

Y G

EN

ER

AL

# SELECC. TIPO DE TVPermite seleccionar el tipo de televisor a la hora de visionar en el televisor los archivos grabados en la cámara.

4:3 / [16:9]

l INDICACIÓNPermite establecer si se muestra la visualización en pantalla.

OFF : Apaga la visualización en pantalla.[ON] : Enciende la visualización en pantalla.

% VER EN TVPermite ver en un televisor la visualización en pantalla de la cámara.

[OFF] : No se muestra en el televisor.ON : Se muestra en el televisor.

NOTA

Este ajuste sólo está disponible si el televisor está conectado con los cables AV/S-Video. Si está conectado con el cable DV, la visualización en pantalla de la cámara no se mostrará en el televisor.

9 LANGUAGEPermite ajustar el idioma que se muestra en pantalla. (� p. 13)

[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUÊS / РУССКИЙ / POLSKI / ÈEŠTINA / TÜRKÇE

: AJUS.RELOJPermite ajustar la hora. (� p. 13) FECHA / HORA

; ESTILO INDIC. FECHAPermite ajustar el formato de visualización de la fecha y la hora.

ESTILO DE FECHA:year.month.day / month.day.year / [day.month.year]HORA:[24h] / 12h

< FECHA/HORAPermite establecer si se muestra la hora actual en la pantalla LCD.

OFF : La fecha/hora no aparece.[AUTO] : La fecha/hora aparece durante unos

5 segundos en los siguientes casos.

• Cuando el interruptor de alimentación/modo está ajustado de OFF a ON

• Cuando se inicia la reproducción• Cuando se modifi ca la fecha durante la reproducción

ON : La fecha/hora se muestra siempre.

Z RESTABLECERRecupera todos los ajustes predeterminados de la cámara.

EJECUTAR : Realiza esta función.[CANCELAR] : Regresa a la pantalla de menú sin

restablecer los ajustes.

& REINICIO RÁPIDOPermite iniciar la cámara rápidamente cuando la apaga y la vuelve a encender antes de que transcurran cinco minutos cerrando y abriendo la pantalla LCD. (“Funcionamiento siempre listo para grabar” � p. 8)

OFF : Desactiva la función.[ON] : Activa la función. La luz ! o # parpadea cuando

se cierra la pantalla LCD.NOTA

Esta función no está disponible durante la carga.

( DESCONEXIÓN AUTOM.Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos cuando la cámara está encendida, ésta se apaga automáticamente para ahorrar energía.

OFF : Desactiva la función.[ON] : Activa la función.

Para volver a encender la cámara, ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y luego en ON cuando utilice la cámara con la batería. Cuando utilice la cámara con el adaptador de CA, realice cualquier operación, como utilizar el zoom.

Page 51: Manual - Jvc Gz-mg130

50

Cambio de las confi guraciones de menús (continuación)

Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica

_ M

ED

IOS

) LIMPIAR HDDLa velocidad de escritura en una unidad de disco duro suele ser más lenta después de largos periodos de uso repetido. Realice una limpieza periódicamente para recuperar velocidad de escritura.

Conecte el adaptador de CA.EJECUTAR : Realiza esta función. Seleccione

[ACEPTAR] cuando haya terminado.[CANCELAR] : Cancela esta función.

NOTADependiendo del estado de la unidad de disco duro, el proceso de limpieza puede tardar varios minutos en realizarse.

* FORMATEAR HDDDe este modo, se garantiza que la velocidad y el funcionamiento serán estables al acceder a la unidad de disco duro.

EJECUTAR : Realiza esta función. Seleccione [ACEPTAR] cuando haya terminado.

[CANCELAR] : Cancela esta función.NOTAS

• Tenga en cuenta que, durante el proceso de formateo, todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos, se borrarán.

• No formatee el soporte de grabación en un PC.

+ ELIM. DATOS EN HDDDe este modo será más difícil recuperar los datos de la unidad de disco duro que ya se hayan borrado. Se recomienda que ejecute esta función cuando vaya a desechar la cámara para evitar una recuperación de datos no autorizada (mediante software disponible en comercios).

Conecte el adaptador de CA.EJECUTAR : Realiza esta función. Seleccione

[ACEPTAR] cuando haya terminado.[CANCELAR] : Cancela esta función.

, FORMATEAR TARJETA SDAntes de utilizar una tarjeta SD nueva con esta cámara, es preciso formatearla.De este modo, se garantiza también que la velocidad y el funcionamiento serán estables al acceder a la tarjeta SD.

EJECUTAR : Realiza esta función. Seleccione [ACEPTAR] cuando haya terminado.

[CANCELAR] : Cancela esta función.NOTAS

• Tenga en cuenta que, durante el proceso de formateo, todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos, se borrarán.

• No formatee el soporte de grabación en un PC.

- REAJUSTAR Nº VÍDEO. REAJUSTAR Nº IMAGENAl restablecer el número de archivo (nombre), se crea una nueva carpeta. Los archivos nuevos que cree se almacenarán en la nueva carpeta.Es recomendable separar los archivos nuevos de los archivos grabados con anterioridad.

EJECUTAR : Realiza esta función. Seleccione [ACEPTAR] cuando haya terminado.

[CANCELAR] : Cancela esta función.

Page 52: Manual - Jvc Gz-mg130

51

CA

STE

LLAN

O

La cámara es un dispositivo controlado por una microcomputadora. El ruido externo y las interferencias (de un televisor, una radio, etc.) podrían impedir su correcto funcionamiento.

Los siguientes fenómenos no son fallos de funcionamiento.• La cámara se calienta cuando se utiliza

de forma prolongada.• La batería se calienta durante la carga.• Cuando se reproduce un archivo

de vídeo, la imagen se detiene momentáneamente o el sonido se interrumpe en las uniones entre escenas.

• Para resolver el problema, siga primero las instrucciones indicadas abajo.

• Si no se resuelve el problema, reinicie la cámara. (� abajo)

• Si el problema persiste, consulte con su distribuidor JVC más próximo.8 Para reiniciar la cámara

1) Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y quite la fuente de alimentación (batería o adaptador de CA) de la cámara y, a continuación, colóquela de nuevo.

2) Ejecute [RESTABLECER] en el menú. (� p. 49)

Problema Acción �

Alim

entació

n

No hay alimentación.• Conecte bien el adaptador de CA.• Extraiga la batería y vuelva a instalarla debidamente.• Cambie la batería agotada por otra totalmente cargada.

1212–

No aparece nada en la pantalla.

• Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos cuando la cámara está encendida, ésta se apaga automáticamente para ahorrar energía. Para volver a encender la cámara cuando ésta se utiliza con la batería, ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y luego en ON. Cuando utilice la cámara con el adaptador de CA, realice cualquier operación, como utilizar el zoom.

• Ajuste el brillo de la pantalla LCD.

48

La alimentación se ha apagado de forma accidental.

• Trasládese a un lugar donde no haya vibraciones ni sonido en exceso.

• La función de detección de caída se ha activado. Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y otra vez en ON. Para apagar esta función, ajuste [SENSOR DE GRAVEDAD] en [OFF].

48

La cantidad de carga restante de la batería que se muestra difi ere del tiempo de funcionamiento real.

• Cargue la batería por completo y descárguela totalmente. Si el problema persiste, signifi ca que la batería está gastada y debe reemplazarse. Deberá comprar una batería nueva.

12

La cámara no se enciende o el tiempo de funcionamiento de la batería es extremadamente corto, incluso después de haberla cargado por completo.

• Procure utilizar la cámara a una temperatura de funcionamiento adecuada.

• La batería está gastada y debe reemplazarse. Deberá comprar una batería nueva.

55

La luz de acceso/carga de la cámara no se enciende durante la carga.

• La carga resulta difícil en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas o bajas. Para proteger la batería, se recomienda cargarla en lugares donde la temperatura oscile entre 10°C y 35°C.

• Si la batería ya está totalmente cargada, la luz no se enciende. Compruebe la carga restante de la batería.

14

Solución de problemas

Page 53: Manual - Jvc Gz-mg130

52

Problema Acción �

Visu

alizacion

es

Las imágenes aparecen oscuras o blancuzcas en la pantalla LCD.

• Ajuste el brillo y el ángulo de la pantalla LCD.• Cuando la luz LED de la pantalla LCD llega al término

de su vida útil, las imágenes de la pantalla LCD se oscurecen. Consulte con su distribuidor JVC más próximo.

48–

Aparecen puntos de color claro en la pantalla LCD.

• La pantalla LCD se ha desarrollado con tecnología de alta precisión. No obstante, puntos negros o claros de luz (rojo, verde o azul) pueden aparecer constantemente en la pantalla LCD. Estos puntos no se graban en la imagen. Esto no se debe a ningún defecto del aparato. (Puntos efectivos: más del 99,99 %)

La relación de aspecto de la imagen es extraña al visionar las imágenes en el televisor.

• Cambie los ajustes de [SELECC. TIPO DE TV] de forma que se adecuen al tamaño de la pantalla del televisor conectado.

49

Grab

ación

La grabación no puede realizarse.

• El soporte de grabación está lleno. Elimine los archivos que no necesite o reemplace la tarjeta SD.

• Seleccione correctamente el soporte de grabación.

30

47, 48

Aparecen líneas verticales en las imágenes grabadas.

• Este fenómeno se produce al fi lmar un sujeto iluminado por una luz potente. Esto no es un fallo de funcionamiento.

La pantalla LCD se vuelve roja o negra por un instante.

• Este fenómeno se produce al fi lmar un sujeto bajo la luz solar directa. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Durante la grabación, la fecha/hora no aparece.

• Ajuste [FECHA/HORA] en [ON]. 49

Durante la grabación de vídeo, el indicador 7REC parpadea.

• La temperatura de la cámara va aumentando. Si la cámara continúa calentándose, es posible que se detenga la grabación para proteger el soporte de grabación. En tal caso, apague la cámara y espere a que se enfríe.

Las indicaciones de la pantalla LCD parpadean.

• Se han seleccionado al mismo tiempo ciertos modos de programa AE, efectos especiales, DIS y otras funciones que no pueden utilizarse simultáneamente.

El zoom digital no funciona.

• Cambie los ajustes en [ZOOM].• El zoom digital no está disponible en el modo de

grabación de imágenes fi jas.

46–

El enfoque no se ajusta automáticamente.

• Ajuste el enfoque en el modo automático.• Limpie el objetivo y compruebe de nuevo el enfoque.

2255

El color de la imagen parece extraño.

• Espere a que vuelva al color natural. La cámara ajusta el balance de blancos automáticamente, pero tarda un poco.

• Realice el ajuste manual del balance de blancos.• En lugares muy luminosos, no se recomienda ajustar el

“modo nocturno” o una velocidad lenta.• Si la imagen grabada se ve demasiado oscura, pruebe a

utilizar la compensación de contraluz o a ajustar el brillo.• Si la imagen grabada se ve demasiado clara, pruebe a

ajustar el brillo.

23–

21, 22

22

Solución de problemas (continuación)

Page 54: Manual - Jvc Gz-mg130

53

CA

STE

LLAN

O

Problema Acción �

Grab

ación

El balance de blancos no puede activarse.

• No seleccione el modo sepia (SEPIA) o monocromo (MONOCROMO) antes de ajustar el balance de blancos.

23

La velocidad de toma continua es lenta.

• La velocidad de toma continua disminuirá si se realizan tomas continuas reiteradamente, al utilizar un determinado soporte de grabación o en ciertas condiciones de grabación.

Rep

rod

ucció

n

La reproducción no puede realizarse.

• Seleccione correctamente la condición de grabación.• Para ver las imágenes en un televisor, ajuste el modo

de entrada del televisor o el canal correspondiente para reproducir vídeo.

47, 4829

El fundido de blanco y negro no funciona.

• No seleccione el modo sepia (SEPIA) o monocromo (MONOCROMO) antes de ajustar el balance de blancos.

28

Se oye ruido durante la reproducción.

• Puede que se haya grabado el sonido de la unidad de disco duro si la cámara se ha movido bruscamente durante la grabación. No mueva ni sacuda la cámara bruscamente durante la grabación.

Durante la reproducción de vídeo, el indicador U parpadea.

• La temperatura de la cámara va aumentando. Si la cámara continúa calentándose, es posible que la reproducción se detenga para proteger el soporte de grabación. En tal caso, apague la cámara y espere a que se enfríe.

Otro

s pro

blem

as

Los archivos no se pueden eliminar.

• Quite la protección de los archivos y elimínelos. 31

Cuando la imagen se imprime desde la impresora, aparece una barra negra en la parte inferior de la pantalla.

• Esto no es un fallo de funcionamiento. Esto puede evitarse activando DIS durante la grabación.

47

El procesamiento de datos es demasiado lento después de encender la cámara o de cambiar de modo.

• Hay un gran número de imágenes fi jas (aprox. 1.000 o más) almacenadas en el soporte de grabación. Copie en un PC los archivos almacenados y elimínelos del soporte de grabación.

30

La tarjeta SD no se puede extraer de la cámara.

• Presione varias veces más sobre la tarjeta SD. 15

La pantalla de CREAR DVD aparece en el monitor LCD y no se puede realizar ninguna otra operación.

• Se está intentando realizar otra operación mientras hay conectada una grabadora de DVD que está encendida. Apague la grabadora de DVD, y apague y vuelva a encender la cámara.

Page 55: Manual - Jvc Gz-mg130

54

Indicación Signifi cado/acción �

(Indicador de batería)

• Muestra la carga restante de la batería.

• Cuando la batería se acerca al nivel cero, el indicador de batería parpadea. Cuando la carga de la batería está agotada, la cámara se apaga automáticamente.

¡AJUSTE FECHA/HORA!

• Aparece cuando no se ha ajustado la fecha/hora.• La pila de litio del reloj incorporado está descargada y la

fecha/hora ajustada con anterioridad se ha borrado.Conecte la cámara a una toma de CA con el adaptador de CA durante más de 24 horas para cargar la pila de litio del reloj. A continuación, ajuste la fecha/hora.

1312

CUBIERTA DEL OBJETIVO

• Aparece durante 5 segundos después de encender la cámara en modo de grabación si la cubierta del objetivo está colocada o cuando está oscuro.

¡ERROR EN HDD!¡ERROR EN TARJETA DE MEMORIA!

• Extraiga la tarjeta e insértela de nuevo. Si el error continúa, cambie la tarjeta por una cuyo funcionamiento correcto esté garantizado.

• Realice una limpieza para restaurar la capacidad del soporte de grabación.

15

50

COMPRUEBE LENGÜETA PROTECCIÓN TARJETA

• Aparece si se intenta la grabación cuando la lengüeta de protección contra escritura/borrado de la tarjeta SD está ajustada en la posición “LOCK”.

30

ARCHIVO GESTIÓN VÍDEO DAÑADO. SE DEBE RECUPERAR PARA GRABAR/REPRODUCIR VÍDEO. ¿RECUPERAR?

• El archivo de gestión de vídeo está dañado. Debe realizar una operación de recuperación para poder grabar o reproducir archivos de vídeo. Mueva el botón selector hacia ¡ / ¢ para seleccionar [SÍ] y pulse el botón para recuperar el archivo de gestión de vídeo.

NO SE PUEDE LEER INFORMACIÓN DE EVENTO

• Aparece cuando no se puede leer la información del evento. –

ERROR DE GRABACIÓN

• El rendimiento del soporte de grabación es defi ciente. Utilice la función de limpieza.

• La velocidad de escritura del soporte de grabación es baja o el soporte de grabación está dañado. Utilice una tarjeta SD cuyo funcionamiento esté garantizado.

• El soporte de grabación se ha sometido a vibraciones o sacudidas. Procure no someter el soporte de grabación a vibraciones o sacudidas.

• Aparece cuando el soporte de grabación está lleno y no es posible grabar. Elimine los archivos que no necesite o reemplace la tarjeta SD.

50

15

30

DISPOSITIVO USBINCOMPATIBLE

• Aparece cuando se conecta a la cámara un dispositivo USB incompatible.

• Aparece cuando se conecta una grabadora de DVD que está apagada. Si desea utilizar la grabadora de DVD, enciéndala.

Indicaciones de advertencia

Alta Agotada

Page 56: Manual - Jvc Gz-mg130

55

CA

STE

LLAN

O

Indicación Signifi cado/acción �

PUEDE QUE NO SE GRABE CORRECTAMENTE EN LA TARJETA DE MEMORIA

• Puede que los datos no se graben correctamente en el soporte de grabación. Intente grabar de nuevo.

• De lo contrario, limpie el soporte de grabación.

50

EL SENSOR DE GRAVEDAD SE HA ACTIVADO Y SE HA DESCONECTADO LA ALIMENTACIÓN

• Para encender de nuevo la unidad, ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF y luego en ON otra vez.

LimpiezaAntes de proceder a la limpieza, apague la cámara y extraiga la batería y el adaptador de CA.

8 Para limpiar el exteriorPase con cuidado un trapo suave. Si la cámara está muy sucia, humedezca el trapo con un jabón suave diluido, escúrralo bien y limpie la cámara. A continuación, pase un trapo seco.

8 Para limpiar la pantalla LCDPase con cuidado un trapo suave. Procure no dañar la pantalla.

8 Para limpiar el objetivoLímpielo suavemente con papel de limpieza para objetivos.

NOTAS

• Evite usar agentes de limpieza fuertes como bencina o alcohol.• Si el objetivo no se limpia, se puede formar moho.• Cuando se utilice un limpiador o un trapo tratado químicamente, consulte las medidas de precaución

de cada producto.

Especifi caciones

Cámara

8 Aspectos generalesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (con adaptador de CA)CC 7,2 V (con batería)Consumo eléctrico

Aproximadamente 3,8 W

Aproximadamente 3,2 (3,4)* W*Cuando se utiliza la luz LED

Aproximadamente 3 (3,2)* W*Cuando se utiliza la luz LEDDimensiones (anchura x altura x fondo)66 mm x 71 mm x 110 mm

Peso

Aproximadamente 355 g(con correa)Aproximadamente 400 g(con batería y correa)

Aproximadamente 330 g(con correa)Aproximadamente 375 g(con batería y correa)

Aproximadamente 320 g(con correa)Aproximadamente 365 g(con batería y correa)Temperatura de funcionamiento0°C a 40°CHumedad de funcionamiento35% a 80%Temperatura de almacenamiento–20°C a 50°C

Page 57: Manual - Jvc Gz-mg130

56

Fotocaptor

CCD de 1/3,9 ″ (2.180.000 píxeles)

CCD de 1/6 ″ (1.070.000 píxeles)

CCD de 1/6 ″ (800.000 píxeles)Objetivo

F 1,2 a 2,0, f = 3,8 mm a 38 mm, objetivo con capacidad de zoom 10:1

Vídeo: F 1,8 a 4,5, f = 2,5 mm a 80 mm, objetivo con capacidad de zoom 32:1Imagen: F 1,9 a 4,5, f = 2,9 mm a 80 mm, objetivo con capacidad de zoom 27:1

F 2,0 a 4,7, f = 2,3 mm a 78,2 mm, objetivo con capacidad de zoom 34:1Diámetro del fi ltroø 30,5 mmPantalla LCDPanel LCD/sistema de matriz activa TFT conmedición diagonal de 2,7 pulg.AltavozMonoaural

FlashDentro de 2 m(distancia de fi lmación recomendada)

Luz LEDDentro de 1,5 m(distancia de fi lmación recomendada)IdiomaInglés/francés/alemán/castellano/italiano/holandés/portugués/ruso/polaco/checo/turco

8 Para vídeo/audioFormatoSD-VIDEOFormato de grabación/reproducciónVídeo: MPEG-2Audio: Dolby Digital (2 canales)Formato de señalPAL estándarModo de grabación (vídeo)ULTRAFINA: 720 x 576 píxeles, 8,5 Mbps (VBR)FINA: 720 x 576 píxeles, 5,5 Mbps (VBR)NORMAL: 720 x 576 píxeles, 4,2 Mbps (VBR)ECONÓMICA: 352 x 288 píxeles, 1,5 Mbps (VBR)Modo de grabación (audio)ULTRAFINA: 48 kHz, 384 kbpsFINA: 48 kHz, 384 kbpsNORMAL: 48 kHz, 256 kbpsECONÓMICA: 48 kHz, 128 kbps

8 Para imágenes fi jasFormatoJPEGTamaño de imagen

6 modos (1632 x 1224 / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720)

2 modos (1152 x 864 / 640 x 480)

1 modo (640 x 480)Calidad de imagen2 modos (FINA/ESTÁNDAR)

8 Para conectores Salida DV

4 patillas (conforme a I.LINK/IEEE 1394) Salida S

Y: 1,0 V (p-p), 75 ΩC: 0,3 V (p-p), 75 ΩSalida AVSalida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 ΩSalida de audio: 300 mV (rms), 1 kΩUSBMini USB tipo A y B, compatible con USB 2.0

Adaptador de CA

Requisito de alimentación eléctricaCA 110 V a 240 Vd, 50 Hz/60 HzSalidaCC 11 V § , 1 A

Especifi caciones (continuación)

Page 58: Manual - Jvc Gz-mg130

57

CA

STE

LLAN

O

Tiempo de grabación aproximado (minutos) (para vídeo)

Soporte de grabación

Calidad

Unidad de disco duro Tarjeta SD

30 GB*1 40 GB*2 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB

ULTRAFINA 430 570 1 3 7 14 29 57

FINA 640 850 2 5 10 22 43 85

NORMAL 850 1130 3 7 14 29 57 113

ECONÓMICA 2250 3000 9 19 38 77 152 298

*1 GZ-MG255/155/135/130*2 GZ-MG275/140

Número aproximado de imágenes almacenables (para imágenes fi jas)

Soporte de grabaciónTamaño de imagen/calidad

Unidad de disco

duro

Tarjeta SD

128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB

4:3

1632 x 1224 / FINA*3 9999 140 280 560 1135 2195 4310

1632 x 1224 / ESTÁNDAR*3 9999 235 470 935 1890 3615 7095

1280 x 960 / FINA*3 9999 215 430 855 1735 3415 6700

1280 x 960 / ESTÁNDAR*3 9999 355 705 1405 2835 5585 9999

1152 x 864 / FINA*4 9999 270 535 1065 2150 4095 8045

1152 x 864 / ESTÁNDAR*4 9999 410 820 1625 3285 6145 9999

1024 x 768 / FINA*3 9999 325 650 1285 2600 5120 9999

1024 x 768 / ESTÁNDAR*3 9999 520 1040 2060 4160 7680 9999

640 x 480 / FINA*3, 4 9999 780 1560 3090 6245 9999 9999

640 x 480 / ESTÁNDAR*3, 4 9999 1115 2225 4420 8920 9999 9999

640 x 480 / FINA*5 9999 521 1040 2062 4164 7683 9999

640 x 480 / ESTÁNDAR*5 9999 1118 2229 4420 8923 9999 9999

16:9

1632 x 912 / FINA*3 9999 185 370 735 1485 2925 5745

1632 x 912 / ESTÁNDAR*3 9999 285 575 1145 2310 4390 8620

1280 x 720 / FINA*3 9999 285 575 1145 2310 4390 8620

1280 x 720 / ESTÁNDAR*3 9999 430 865 1715 3470 6830 9999

*3 GZ-MG275/255*4 GZ-MG155*5 GZ-MG140/135/130

Mando a distancia

Fuente de alimentación eléctricaCC 3 VDuración de la batería1 año aproximadamente (dependiendo de la frecuencia de uso)Distancia de funcionamientoDentro de 5 mTemperatura de funcionamiento0°C a 40°C

Dimensiones (anchura x altura x fondo)42 mm x 14,5 mm x 91 mmPesoAproximadamente 30 g(con batería)

El diseño y las especifi caciones están sujetas a modifi caciones sin previo aviso.

Page 59: Manual - Jvc Gz-mg130

58

Precauciones

Baterías

La batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes:

Terminales

• Para evitar riesgos... no queme la batería.... no provoque cortocircuitos en los terminales.

Debe mantenerla alejada de objetos metálicos cuando no se utilice. Durante el transporte, asegúrese de que la tapa de la batería está colocada. Si la tapa de la batería está mal colocada, guarde la batería en una bolsa de plástico.

... no modifi que ni desmonte la batería.

... no exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C, puesto que la batería podría calentarse en exceso, explotar o incendiarse.

... utilice solamente los cargadores especifi cados.

• Para evitar daños y prolongar la vida útil... no la someta a sacudidas innecesarias.... cárguela dentro del margen de temperatura de

10°C a 35°C. Esta es una batería de reacción química — las temperaturas más frías difi cultan la reacción química, mientras que las temperaturas más cálidas pueden impedir la carga completa.

... guarde en lugar fresco y seco. La exposición prolongada a temperaturas elevadas aumentará la descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.

... se debe cargar totalmente y luego descargar totalmente la batería cada seis meses cuando se guarde durante un periodo de tiempo prolongado.

... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas utilizan corriente incluso estando apagadas.

Soporte de grabación

• Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados.• No doble ni tire el soporte de grabación, ni

lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones.

• No salpique el soporte de grabación con agua.• No utilice, reemplace o almacene el soporte

de grabación en lugares expuestos a una fuerte electricidad estática o a perturbaciones eléctricas.

• No apague la alimentación de la cámara ni retire la batería o el adaptador de CA durante la fi lmación o la reproducción, o al acceder de algún otro modo al soporte de grabación.

• No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte campo magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas.

• No almacene el soporte de grabación en ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a un alto grado de humedad.

• No toque las partes metálicas.• Cuando formatea o borra los datos con

la cámara, sólo se cambia la información de administración. Los datos no se borran completamente del disco duro. Si desea eliminar por completo todos los datos, le recomendamos que utilice algún software disponible comercialmente diseñado para esta fi nalidad o que destruya físicamente la cámara con un martillo o procedimiento similar.

Pantalla LCD

• Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO... presione con demasiada fuerza y evite los

golpes.... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia

abajo.• Para prolongar la vida útil... evite frotarla con un trapo basto.

Page 60: Manual - Jvc Gz-mg130

59

CA

STE

LLAN

O

Equipo principal

• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara.... desmontar o modifi car el aparato.... permitir que productos infl amables, agua u

objetos metálicos entren en la unidad.... extraer la batería ni desconectar el suministro

de energía con el aparato encendido.... dejar la batería colocada cuando la cámara no

se utilice.... colocar sobre el aparato ninguna fuente

de llama sin protección, tales como velas encendidas.

... exponer la unidad a goteos o salpicaduras.• Evite utilizar este aparato... en lugares sometidos a excesiva humedad o

demasiado polvo.... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,

cerca de una cocina.... en lugares sometidos a sacudidas o

vibraciones excesivas.... cerca de un televisor.... cerca de aparatos que generen campos

magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.).

... en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas (superiores a 40°C) o extremadamente bajas (inferiores a 0°C).

... en lugares donde la presión atmosférica sea baja (más de 3000 m por encima del nivel del mar).

• NO deje el aparato... en lugares donde la temperatura supera los

50°C.... en lugares con humedad extremadamente

baja (inferior al 35%) o extremadamente alta (superior al 80%).

... bajo luz solar directa.

... en un coche cerrado en verano.

... cerca de una calefacción.

... en lugares elevados, como encima de un televisor. La colocación de la unidad en un lugar elevado mientras un cable está conectado puede provocar averías si alguien tropieza con el cable y la unidad cae al suelo.

• Para proteger el aparato, NO DEBE... permitir que se moje.... dejar caer el aparato ni golpearlo contra

objetos duros.... someterlo a sacudidas o vibración excesiva

durante su transporte.... mantener el objetivo dirigido hacia objetos

demasiado brillantes durante largos periodos.... exponer el objetivo a la luz solar directa.... balancearlo excesivamente cuando utilice la

correa de mano.... mover demasiado la bolsa de la cámara con la

cámara dentro.

Cómo utilizar un CD-ROM

• Procure no ensuciar o rayar la superfi cie refl ectante (opuesta a la superfi cie impresa). No escriba nada ni pegue ninguna etiqueta en ninguna de sus superfi cies. Si el CD-ROM se ensucia, se debe limpiar con cuidado con un trapo suave, hacia afuera desde el agujero central.

• No utilice limpiadores convencionales de discos ni aerosoles de limpieza.

• No doble el CD-ROM ni toque su superfi cie refl ectante.

• No guarde su CD-ROM en un entorno polvoriento, caliente o húmedo. Manténgalo alejado de la luz solar directa.

Apreciado cliente, [Unión Europea]

Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.

El representante europeo de Victor Company of Japan Limited es:JVC Technology Centre Europe GmbHPostfach 10 05 5261145 FriedbergAlemania

Page 61: Manual - Jvc Gz-mg130

60

TérminosA Adaptador de CA ............................................. 12

Ajuste del brillo ................................................ 22Ajuste del idioma ....................................... 13, 49Ajuste del reloj ........................................... 13, 49

B Balance de blancos ......................................... 23Base de conexión Everio ................................... 6Batería ................................................. 12, 14, 58

C Calidad de imagen .................................... 46, 47Compensación de contraluz ............................ 21Confi guraciones de menús .............................. 46Contador de escenas ...................................... 47Control de brillo (pantalla LCD) ....................... 48Control de exposición puntual ......................... 21Copia (traslado) de archivos de imagen fi ja .... 45Copia de archivos de vídeo ....................... 41, 44Cubierta del objetivo ....................................... 14

D Desconexión automática ................................. 49Detección de caída ......................................... 48Disco duro ....................................................... 58DPOF .............................................................. 37

E Efecto de cortinilla o fundido ........................... 28Efectos especiales .................................... 23, 28Eliminación de archivos ............................. 30, 50Eliminación de una lista de reproducción ........ 36Eliminación parcial .......................................... 33Enfoque ........................................................... 22Estabilizador de imagen digital (DIS) .............. 47Estilo de indicación de fecha ........................... 49

F Fecha/hora ...................................................... 49Filtro de núcleo .................................................. 7Flash ............................................................... 18Formateo de un soporte de grabación ............ 50Funcionamiento siempre listo para grabar ........ 8

G Ganancia ................................................... 47, 48Giro de las imágenes ...................................... 25Grabación manual ........................................... 20Grabadora de DVD .................................... 40, 44Grabadora de vídeo ........................................ 44

I Imagen fi ja ................................................. 17, 25Impresión directa ............................................. 38Impresora ........................................................ 38Información de archivo .................................... 32Instalación en trípode ...................................... 14

L Limpieza de la unidad de disco duro ............... 50Lista de reproducción ...................................... 34Luz LED .......................................................... 18

M Mando a distancia ................................... 7, 8, 48Modo de demostración .................................... 48Modo nocturno ................................................ 21

P Pantalla de eventos ......................................... 26Pantalla de índice de fechas ........................... 26Pantalla LCD ......................................... 8, 10, 58PictBridge ........................................................ 38Prioridad de apertura ...................................... 23Programa AE ................................................... 20Protección de archivos .................................... 30

R Reducción de viento ........................................ 47Registro de eventos .................................. 19, 32Reinicio rápido ................................................ 49Reproducción automática ............................... 25Restablecimiento ............................................. 49Restablecimiento de la cámara ....................... 51Restablecimiento del número de archivo ........ 50

S Selección de tipo de televisor .......................... 49Sonido de funcionamiento ............................... 48Soporte de grabación .................... 19, 47, 48, 58

T Tamaño de imagen .......................................... 47Tamaño de pantalla (16:9/4:3) ......................... 47Tarjeta SD ........................................................ 15Telemacro ........................................................ 23Televisor .......................................................... 29Temporizador automático ................................ 48Tiempo de grabación/número de imágenes .... 57Toma continua ................................................. 48

U Uso del zoom ............................................ 18, 46

V Velocidad de obturación .................................. 23Vídeo ......................................................... 16, 24Visualización en el televisor ............................ 49Visualización en pantalla ................................. 49Volumen del altavoz ........................................ 24

Page 62: Manual - Jvc Gz-mg130

MEMO

Page 63: Manual - Jvc Gz-mg130

2

Precauções de segurança

AVISO:PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.

PRECAUÇÕES:• Para evitar um choque eléctrico, não abra a

caixa. No interior da câmara não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados.

• Se não tencionar utilizar o transformador de CA durante muito tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada de CA.

NOTAS:• A placa de especifi cações e as precauções de

segurança encontram-se na base e/ou parte de trás da unidade principal.

• A placa do número de série encontra-se no transportador da bateria.

• As informações sobre a tensão e precauções de segurança do transformador de CA encontram-se nos lados superior e inferior respectivos.

Cuidados a ter com a bateria de lítio substituívelSe manuseada incorrectamente, a bateria utilizada neste dispositivo pode provocar um incêndio ou queimaduras químicas.Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a uma temperatura superior a 100°C, nem a queime.Substitua a bateria por uma bateria Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.Se substituir incorrectamente a bateria pode provocar uma explosão ou um incêndio.• Deite imediatamente fora a bateria usada.• Não deixe a bateria ao alcance das crianças.• Não desmonte nem queime a bateria.

Se instalar o equipamento num armário ou numa prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de ambos os lados, em cima e em baixo).Não tape os orifícios de ventilação.(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal ou pano, etc. não deixa sair o calor.)Não coloque objectos com chamas acesas, como velas em cima do equipamento.Quando deitar fora as baterias, respeite o ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais sobre a maneira de se desfazer das baterias.Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.Não utilize este equipamento numa casa de banho ou em locais onde haja água.Não coloque recipientes com água ou líquidos (por exemplo, cosméticos ou remédios, vasos com fl ores, chávenas etc.), em cima do equipamento.(Se deixar cair água ou líquidos para dentro do equipamento, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.)

Não aponte a objectiva para o sol. Se o fi zer, pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos. Também há o risco de incêndio ou choque eléctrico.

PRECAUÇÃO!As notas abaixo referem situações que podem provocar ferimentos no utilizador e danos na câmara.Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD, pode deixá-la cair ou avariá-la.Não utilize um tripé sobre uma superfície instável ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar gravemente a câmara.

PRECAUÇÃO! Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, S-Video, etc.) à câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair e avariar-se.

AVISO:As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tal como luz solar directa, fogo ou semelhantes.

PRECAUÇÃO:A fi cha da corrente fi cará imediatamente operacional.

PRECAUÇÃO: Para evitar choques eléctricos ou avarias na câmara, introduza primeiro a extremidade pequena do cabo de alimentação no transformador de CA, até fi car bem presa, e depois ligue a extremidade maior do cabo de alimentação à tomada de CA.

Page 64: Manual - Jvc Gz-mg130

3

PO

RT

UG

S

Lembre-se de que esta câmara só se destina a utilização por consumidores privados.São proibidas todas as utilizações comerciais não autorizadas. (Mesmo que grave um acontecimento como um espectáculo, actuação ou exibição para divertimento pessoal, tem de obter uma autorização prévia.)

Marcas comerciais• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas comericiais da Dolby Laboratories.

MascotCapsule é uma marca registada da HI CORPORATION no Japão.Copyright © 2001 HI CORPORATION. Reservados todos os direitos.

• Outros produtos e nomes de empresas incluídos neste manual de instruções são marcas comerciais e/ou marcas registadas dos respectivos proprietários.

Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo

[União Europeia]Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fi m da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional.

Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.

Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.

(utilizadores profi ssionais)Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto.

[Outros países fora da União Europeia]Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.

Atenção:Este símbolo apenas é válido na União Europeia.

Page 65: Manual - Jvc Gz-mg130

4

Leia isto primeiro!

Faça uma cópia de segurança dos dados gravados importantesA JVC não será responsável por quaisquer dados perdidos. Recomenda-se que copie os seus dados gravados para um DVD ou outro suporte de gravação para armazenamento. (� pág. 40)

Faça uma gravação de testeAntes de gravar os dados importantes, faça uma gravação de teste e reproduza os dados gravados, para verifi car se o vídeo e o som foram correctamente gravados.

Reinicie a câmara se esta não funcionar correctamenteA câmara utiliza um microcomputador. Factores tais como ruído de fundo e interferências podem evitar que funcione correctamente. Se a câmara não funcionar correctamente, reinicie-a. (� pág. 51)

Precauções com o manuseio de baterias• Certifi que-se de que utiliza as baterias JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.• Se a câmara for sujeita a uma descarga electrostática, desligue a corrente antes de a utilizar novamente.

Se ocorrer uma avaria, deixe de utilizar a câmara imediatamente e contacte o representante JVC da sua zona• Se ocorrer um problema quando utilizar o cartão SD, leve o cartão juntamente com

a câmara para o centro de assistência. Se um deles não for incluído, não é possível diagnosticar a avaria e a câmara não poderá ser reparada.

• Os dados gravados poderão ser apagados quando a câmara estiver a ser reparada ou inspeccionada. Faça uma cópia de segurança de todos os dados antes de pedir uma reparação ou inspecção.

Uma vez que a câmara poderá ser utilizada para demonstração numa loja, o modo de demonstração está ligado por predefi niçãoPara desactivar o modo de demonstração, defi na [MODO DEMO] para [OFF]. (� pág. 48)

Esta instrução de funcionamento é aplicável aos modelos GZ-MG275, GZ-MG255, GZ-MG155, GZ-MG140, GZ-MG135 e GZ-MG130• A não ser que indicado em contrário, as ilustrações apresentadas nestas instruções

de funcionamento destinam-se à GZ-MG135.• Os ícones tais como indicam que a funcionalidade apenas é aplicável ao

modelo especifi cado.

Quando ligar a câmara a outro dispositivo utilizando um cabo DV, certifi que-se de que segue o procedimento indicado em baixo. Ligar o cabo incorrectamente poderá causar avarias na câmara e/ou outro dispositivo.• Ligue o cabo DV em primeiro lugar ao outro dispositivo, de seguida à câmara.• Ligue o cabo DV (fi chas) correctamente, de acordo com o formato do conector DV.

Page 66: Manual - Jvc Gz-mg130

5

PO

RT

UG

S

COMO COMEÇAR

Acessórios .............................................. 6Como utilizar o suporte Everio .....................6Colocar a alça de tiracolo .............................7Instalar o fi ltro de núcleo de ferrite ................7Preparar o telecomando ................................7 Índice ....................................................... 8Indicações sobre o ecrã LCD ............. 10Defi nições necessárias antes de utilizar ..... 12 Carregar a bateria ......................................12Confi guração do idioma ..............................13Confi gurações de data/hora .......................13 Outras defi nições ................................ 14 Ajuste do suporte .......................................14Tampa da objectiva .....................................14Verifi car a carga restante da bateria ...........14Montar o tripé .............................................14 Quando utilizar um cartão SD ....................15

GRAVAÇÃO

Gravação de fi cheiros .......................... 16Gravação de vídeo .....................................16 Gravação de imagens fi xas ........................17 Zoom ..........................................................18Luz LED ......................................................18 Flash ...........................................................18Registar fi cheiros a acontecimentos ...........19 Verifi car o espaço restante na gravação de média .....................................................19Gravação manual ................................. 20Para alterar para modo de gravação manual ....20Programa AE ..............................................20Visão nocturna ...........................................21Compensação de contraluz ........................21Controlo da exposição de um ponto ...........21Defi nição manual no menu de funções ......22

REPRODUÇÃO

Reproduzir fi cheiros ............................. 24Reprodução de vídeo .................................24Reprodução de imagens fi xas ....................25Função de pesquisa de fi cheiros ................26Para reproduzir fi cheiros de demonstração ...27Reprodução com efeitos especiais .............28Ver imagens na TV ............................... 29

EDITAR/IMPRIMIR

Gestão de fi cheiros ............................. 30Eliminar/proteger fi cheiros ..........................30Obter informações sobre fi cheiros ..............32Alterar o registo de eventos dos fi cheiros de vídeo após a gravação ...............................32Eliminar parcialmente (CÓPIA EDITADA) ...33Listas de reprodução .......................... 34Criar listas de reprodução ..........................34Reproduzir listas de reprodução .................35Outras operações das listas de reprodução ......36Confi guração de impressão ............... 37Confi guração de impressão DPOF .............37Impressão directa com uma impressora PictBridge ...................................................38

COPIAR

Copiar fi cheiros ................................... 40Utilizar um gravador de DVD para copiar fi cheiros a partir da câmara (função de criação de DVD) .........................................40Utilizar um videogravador/gravador de DVD para copiar fi cheiros a partir da câmara ......44Copiar/mover fi cheiros de imagens fi xas ....45

DEFINIÇÕES DOS MENUS

Alterar as defi nições dos menus ....... 46

OUTRAS INFORMAÇÕES

Resolução de problemas .................... 51Indicações de aviso ............................. 54Limpar ................................................... 55Especifi cações ..................................... 55Precauções .......................................... 58Termos ................................................. 60

Índice

Page 67: Manual - Jvc Gz-mg130

6

Acessórios

Suporte EverioCU-VC3U

(� em baixo)

Adaptador de CAAP-V17E

BateriaBN-VF808U

Cabo de Áudio/Vídeo

Cabo USB(� pág. 38, 40 e MANUAL DE

INSTRUÇÕES DO PC)

Alça de tiracolo (� pág. 7)

CD-ROM(� MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PC)

Telecomando RM-V750U (� pág. 7)

NOTA

Em todas as ligações, utilize apenas os cabos fornecidos. Não utilize nenhuns outros cabos.

Pilha de lítioCR2025

Pré-instalada no telecomando.

Filtro de núcleo de ferrite

(� pág. 7)

Como utilizar o suporte Everio

Pode ligar cabos aos conectores do suporte Everio. A ligação estará concluída quando colocar a câmara no suporte.

NOTA

Para efectuar a ligação utilizando o conector S e o conector DV, são necessários cabos S-Video e DV opcionais. Para adquirir estes cabos, contacte o centro de assistência JVC descrito no folheto incluído na embalagem para mais informações sobre a sua disponibilidade. Certifi que-se de que liga a extremidade com fi ltro de núcleo de ferrite à câmara. O fi ltro de núcleo de ferrite reduz interferências.• O cabo S-Video (opcional) permite uma qualidade de reprodução ainda maior na televisão.

(� pág. 29) Certifi que-se de que utiliza o cabo S-Video YTU94146A.• Quando copiar fi cheiros da câmara utilizando um videogravador/gravador de DVD (� pág. 44),

utilizar os cabos DV permite uma cópia com ainda maior qualidade. Certifi que-se de que utiliza o cabo DV VC-VDV204U. O funcionamento com o cabo DV não é garantido em todos os dispositivos.

Terminal de ligação da câmara

Conector SConector AV

Conector CC

Conector DV

Conector USB

Page 68: Manual - Jvc Gz-mg130

7

PO

RT

UG

S

Colocar a alça de tiracolo

Retire a protecção e coloque a ponta da alça através da argola.

Coloque a alça através da fi vela, ajuste o seu comprimento, e use a guia da alça para a fi xar.

Coloque a fi vela perto da argola e volte a fi xar a protecção.

Instalar o fi ltro de núcleo de ferrite

Instale o fi ltro de núcleo de ferrite no cabo CC do adaptador de CA. O fi ltro de núcleo de ferrite reduz interferências.

Preparar o telecomando

A bateria é incluída no telecomando na altura da compra.Retire o isolamento antes de o utilizar.

Área de alcance do infra-vermelho

NOTA

A transmissão do infra-vermelho pode não ser a melhor ou provocar uma operação incorrecta, quando o sensor remoto for directamente exposto à luz solar ou a uma luz intensa.

Para reinserir a bateria

Retire a tampa da bateria premindo a patilha de bloqueio.

ArgolaGuia da alça

Fivela

Liberte o fecho.3 cm

Enrole uma vez.

Distância de alcance:5 m

Sensor remoto

Patilha de bloqueio

Pilha de lítio(CR2025)

Page 69: Manual - Jvc Gz-mg130

8

Índice

NOTAS

• O ecrã LCD pode rodar 270°.

• Operação de ligação de corrente Também pode ligar/desligar a câmara

abrindo/fechando o ecrã LCD durante o modo de gravação.

• Tenha cuidado para não tapar 4, 5, 7 e 9 durante a fi lmagem.

Page 70: Manual - Jvc Gz-mg130

9

PO

RT

UG

S

Câmara

! Botão de índice [INDEX] (� pág. 26)/Botão de espaço restante/Botão de dados da bateria [ 0 / 1 ] (� pág. 14, 19)

# Patilha de defi nição Mover para ¡ :

Saltar para trás (� pág. 24)/Para cima/Compensação de contraluz [ - ] (� pág. 21)/Controlo de exposição de um ponto [ . ] (� pág. 21)

Mover para ¢ :Salto para a frente (� pág. 24)/Para baixo/

Alterar a defi nição de fl ash [FLASH] (� pág. 18)/

Alterar a defi nição da luz LED [LIGHT] (� pág. 18)

Mover para £ :Pesquisa para trás (� pág. 24)/Esquerda/Visão nocturna [NIGHT] (� pág. 21)

Mover para ¤ :Pesquisa para a frente (� pág. 24)/Direita/Programa AE [PROGRAM AE] (� pág. 20)

P Rima: Reproduzir/Pausa (� pág. 24)

$ Botão do menu [MENU] (� pág. 46)% Altifalante (� pág. 24)& Botão de selecção do modo de reprodução/

gravação [SELECT PLAY/REC] (� pág. 16)( Patilha de zoom [W 7 , T ,] (� pág. 18)

Controlo do volume do altifalante [–VOL+] (� pág. 24)

) Botão de fotografi a [SNAPSHOT] (� pág. 17)* Botão de função [FUNCTION] (� pág. 22)+ Botão de DVD directo [DIRECT DVD]

(� pág. 41 e MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PC), Botão de cópia de segurança directa

[DIRECT BACK UP] (� MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PC)/Botão de evento [EVENT] (� pág. 19)

- Botão do modo automático /manual [AUTO] (� pág. 20)/ Botão de informações [INFO] (� pág. 32)

. Botão de início/paragem a gravação [REC] (� pág. 16)

/ Lâmpada de acesso/carregamento [ACCESS/CHARGE] (� pág. 12)(Pisca quando acede aos fi cheiros ou carrega a bateria. Não desligue o aparelho nem retire a bateria/adaptador de CA enquanto está a aceder aos fi cheiros.)Lâmpada do modo de vídeo/imagem fi xa [ !, # ] (� pág. 16, 17)

0 Interruptor de corrente/modo [OFF (CHARGE), ON, MODE] (� pág. 12)

1 Botão de bloqueio (� pág. 12)2 Alça de suporte (� pág. 14)3 Conector USB (Universal Serial Bus)

[ 2 ] (� pág. 38, 40 e MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PC)

4 Flash (� pág. 18)/ Luz LED (� pág. 18)

5 Sensor da câmaraSensor remoto (� pág. 7)

6 Tampa da objectiva (� pág. 14)7 Objectiva8 Interruptor da tampa da objectiva [ =, > ]

(� pág. 14)9 Microfone estéreo: Ranhura para cartão SD (� pág. 15); Tomada de montagem do tripé (� pág. 14)< Orifício para o perno (� pág. 14)= Conector de entrada DC [DC] (� pág. 12)> Conector de saída áudio/vídeo [AV]? Montagem da bateria (� pág. 12)@ Botão de Libertação da Bateria [BATT.]

(� pág. 12)

Telecomando

Q Janela de transmissão de infra-vermelhosR Botões ZOOM (T/W)

Ampliação/Redução (� pág. 18)S Botão para cima

Botão de rotação (para a esquerda) (� pág. 25)

T Botão para retrocederU Botão para a esquerdaV Botão de retrocederW Botão PLAYLIST (� pág. 34)X Botão START/STOPY Botão SNAPSHOT (� pág. 17)Z Botão INFO (� pág. 32)a Botão para avançarb Botão PLAY/PAUSEc Botão para a direitad Botão seguintee Botão para baixo

Botão de rotação (para a direita) (� pág. 25)

f Botão INDEXg Botão DATE

Page 71: Manual - Jvc Gz-mg130

10

Durante a gravação de vídeo e imagens fi xas

W T0

16:552 0 . 0 1 . 2 0 0 7

A 2 0 0 XF 5 . 61/250

! Indicador do modo de funcionamento seleccionado (� pág. 20)4 : Modo automático3 : Modo manual

# Indicador do modo Tele Macro (� pág. 23)$ Relação de aproximação de zoom

(� pág. 18)% Indicador de zoom (� pág. 18)& Velocidade do obturador (� pág. 23)( Indicador de equilíbrio dos brancos

(� pág. 23)) Indicador do controlo de luminosidade

(� pág. 48)* Indicador da bateria (� pág. 54)+ Data/hora(� pág. 13), Indicador de ajuste da focagem manual

(� pág. 22)- Indicador do suporte seleccionado

(� pág. 47, 48). Indicador da detecção de quedas (é

apresentado quando [DETECÇÃO DE CHOQUES] está defi nido para [OFF].) (� pág. 48)

/ Indicador do modo de efeito (� pág. 23)0 Indicador do modo de programa AE (� pág. 20)/ 5 : Indicador de visão nocturna (� pág. 21)

1 Valor de abertura (número F) (� pág. 23)

2 Indicador da luz LED (� pág. 18)

3 ± : Indicador de regulação da exposição (� pág. 22)- : Indicador de compensação de contraluz (� pág. 21). : Indicador de controlo da exposição de um ponto (� pág. 21)

4 Indicador de bloqueio da íris (� pág. 21)

Apenas durante a gravação de vídeo

16:90 : 0 4 : 0 1[ 5 h 5 6 m ]

! Indicador do modo (� pág. 16)# Relação altura/largura da imagem (16:9/4:3)

(� pág. 47)$ Qualidade da imagem: B (ultra fi na), C (fi na), D (normal), E (economia) (� pág. 46)

% Tempo restante (� pág. 16, 57)& Contador (� pág. 47)( 7REC: (aparece durante a gravação.) (� pág. 16)79: (aparece durante o modo gravação-espera.)

) Indicador de protecção contra o vento (� pág. 47)* Indicador de evento (� pág. 19)+ Indicador do estabilizador digital de

imagem (DIS) (é apresentado quando [EDI] está defi nido para [OFF].) (� pág. 47)

Apenas durante a gravação de imagens fi xas

PHOTO

[ 9 9 9 9 ]FINE

10

6404:3

! Indicador do modo (� pág. 17)# Sensibilidade ISO

(AUMENTAR GANHO): Quando defi nido para [AUTO], não existe indicação. (� pág. 47)

$ Indicador de focagem (� pág. 22)% Relação altura/largura da imagem

(16:9/4:3)& Tamanho da imagem (� pág. 47)( Qualidade da imagem: FINE (fi na) ou

STD (padrão) (� pág. 47)) Número restante de fotografi as (� pág. 57)* Indicador do modo de fotografi a contínua

(� pág. 48)+ Indicador de fotografi a (� pág. 17), Indicador de gravação auto-temporizada

(� pág. 48)- Indicador do modo de fl ash

(� pág. 18)

Indicações sobre o ecrã LCD

Page 72: Manual - Jvc Gz-mg130

11

PO

RT

UG

S

Durante a reprodução de vídeo

9 : 5 5 : 0 1

16:552 0 . 0 1 . 2 0 0 7

X - 6 0

! Indicador do modo (� pág. 24)# 6 : Indicador de reprodução da lista

de reprodução (é apresentado quando reproduzir uma lista de reprodução.) (� pág. 35)¨ª : Indicador de procura de eventos na reprodução (apenas quando reproduzir um fi cheiro de vídeo na procura de eventos.) (� pág. 27)¨© : Indicador de procura de datas na reprodução (apenas quando reproduzir um fi cheiro de vídeo na procura de datas.) (� pág. 26)

$ Qualidade da imagem: B (ultra fi na), C (fi na), D (normal), E (economia) (� pág. 46)

% Modo de reprodução (� pág. 24)U : Reprodução9 : Pausa5 : Pesquisa para a frente3 : Pesquisa para trás9U : Câmara lenta para a frenteY9 : Câmara lenta para trás (O número à esquerda representa a velocidade.)

& Contador (� pág. 47)( Indicador de nível do volume) Indicador da bateria (� pág. 54)* Data/hora (� pág. 13)+ Indicador do suporte seleccionado

(� pág. 47, 48), Indicador da detecção de quedas (é

apresentado quando [DETECÇÃO DE CHOQUES] está defi nido para [OFF].) (� pág. 48)

- Indicador do modo de efeito (� pág. 28). Indicador de efeitos de varrimento/fusão

(� pág. 28)

Durante a reprodução de uma imagem fi xa

16:55

1 0 1 - 0 0 9 8

2 0 . 0 1 . 2 0 0 7

! Indicador do modo (� pág. 25)# Número da pasta/fi cheiro$ Indicador de apresentação de slides

(� pág. 25)% Indicador da bateria (� pág. 54)& Data/hora (� pág. 49)( Indicador do suporte seleccionado

(� pág. 47, 48)) Indicador da detecção de quedas (é

apresentado quando [DETECÇÃO DE CHOQUES] está defi nido para [OFF].)(� pág. 48)

* Indicador do modo de efeito (� pág. 28)

Apresentação do guia de funcionamentoO guia de funcionamento é apresentado no fundo ecrã durante a apresentação dos menus, etc.

SELEC. DEFINIR SAIR

Page 73: Manual - Jvc Gz-mg130

12

Certifi que-se de que segue as três seguintes confi gurações antes de utilizar.

Carregar a bateria

1 Coloque o interruptor de corrente/modo em OFF.

Faça deslizar enquanto prime para baixo o botão de libertação.

MODE

OFF (CHARGE)

ON

2 Coloque a bateria.Faça deslizar a bateria para baixo até que se fi xe no lugar.

3 Ligue o adaptador de CA.

• Pode também ligar o adaptador de CA utilizando o conector do suporte Everio. (� pág. 6)

• A lâmpada de acesso/carregamento pisca para indicar que o carregamento foi iniciado.

• Quando a luz de ligar/carregamento se apagar, o carregamento terá sido concluído. Desligue o cabo de alimentação da tomada CA e desligue o adaptador de CA da câmara.

Defi nições necessárias antes de utilizar

MENU

Luz indicadora de acesso/carregamento

Interruptor de corrente/modo

Patilha de defi nição

Parte inferior da câmara

BATT.

Conector CC

Adaptador de CA

A uma tomada de CA(110V a 240V)

Abra a tampa.

Tempo necessário para carregar / gravar (aprox.)O valores entre ( ) são os tempos em que a luz de LED está ligada.

Bateria Tempo de carregamento

Tempo de gravação

GZ-MG275/255 GZ-MG155 GZ-MG140/135/130

BN-VF808U (fornecido) 1 hr. 30 min. 1 hr. 15 min. 1 hr. 30 min.

(1 hr. 25 min.)1 hr. 35 min.

(1 hr. 30 min.)

BN-VF815U 2 hr. 40 min. 2 hr. 35 min. 3 hr. 5 min.(2 hr. 55 min.)

3 hr. 15 min.(3 hr. 5 min.)

BN-VF823U 3 hr. 50 min. 3 hr. 50 min. 4 hr. 35 min.(4 hr. 20 min.)

4 hr. 55 min.(4 hr. 35 min.)

Page 74: Manual - Jvc Gz-mg130

13

PO

RT

UG

S

8 Para retirar a bateriaDeslize e mantenha premido BATT. (� passo 2), de seguida retire a bateria.

8 Para verifi car a carga restante da bateria Consulte a página 14.

NOTAS

• Também pode usar a câmara apenas com o adaptador de CA.

• Não puxe ou dobre a fi cha e cabo do adaptador de CA. Isto poderá danifi car o adaptador de CA.

Confi guração do idioma

O idioma no ecrã pode ser alterado.

1 Coloque o interruptor de corrente/modo em ON.Faça deslizar enquanto prime para baixo o botão de libertação.

MODE

OFF (CHARGE)

ON

2 MENU SUP. DE GRAV. VÍDEO

CONTADOR DE CENA

ZOOMQUALIDADE

EDI

VÍDEO

SELEC. DEFINIR SAIR

3 SUP. DE GRAV. VÍDEOCONTADOR DE CENA

ZOOMQUALIDADE

EDI

VÍDEO

SELEC. DEFINIR SAIR

4 Seleccione [GERAL].Seleccionar

Definir

REINÍCIO RÁPIDODESLIGAR AUTO

DETECÇÃO DE CHOQUESBRILHO

TELECOMANDO

GERAL

SELEC. DEFINIR SAIR

5 Seleccione [LANGUAGE].Seleccionar

Definir

ENGLISH

ENGLISH

GERAL

SELEC. DEFINIR SAIR

6 Seleccione o idioma pretendido.Seleccionar

Definir

8 Para voltar ao ecrã anteriorMova a alavanca de defi nição para £.

8 Para sair do ecrãPrima MENU.

Confi gurações de data/hora

Após efectuar os passos 1-4 (� coluna da esquerda)

5 Seleccione [ ACERT.RELG].Seleccionar

Definir

31 01 11 07 2007

DATA TEMPO

GERAL

SELEC. DEFINIR SAIR

6 Acerte a data e a hora.Seleccionar

Definir

Repita este passo para introduzir o mês, dia, ano, hora e minutos.

8 Para voltar ao ecrã anteriorMova a alavanca de defi nição para £.

8 Para sair do ecrãPrima MENU.

Acabou de confi gurar as defi nições necessárias.

8 Para utilizar a câmara imediatamente Consulte a página 16.

8 Para confi gurar outras defi nições Consulte a página 14.

Page 75: Manual - Jvc Gz-mg130

14

Outras defi nições

Ajuste do suporte

Abra a protecção e faça ajustes do suporte.

Tampa da objectiva

Quando não utilizar a câmara, feche a tampa da objectiva para proteger a objectiva.

Feche a tampa da objectiva

Abra a tampa da objectiva

NOTA

Não prima com força a tampa da objectiva. Caso contrário, poderá danifi car a objectiva.

Verifi car a carga restante da bateria

Preparação:• Coloque o interruptor de corrente/modo em

OFF.• Colocar a bateria.

INDEX

ESTADO BATERIA

TEMPO MÁX.

MIN

100%

50%

0%

A informação da bateria é apresentada durante aproximadamente 5 segundos se o botão for premindo e libertado rapidamente, e durante aprox. 15 segundos se o botão for premido continuamente durante alguns segundos.

NOTAS

• Se for apresentado “ERRO COMUNICAÇÃO”, poderá existir um problema com a bateria. Nesse caso, consulte o representante JVC mais próximo.

• A visualização do tempo de gravação deve ser usado como guia. É visualizado em unidades de 10 minutos.

Montar o tripé

Alinhe o orifício da câmara com o orifício do tripé, e o encaixe de montagem com o parafuso, e depois rode a câmara no sentido dos ponteiros do relógio para a montar no tripé.

NOTA

Não utilize um tripé sobre uma superfície instável ou desnivelada. Pode inclinar-se e cair e avariar gravemente a câmara.

INDEX

Interruptor da tampa da objectiva

Interruptor de corrente/modo

Parte inferior da câmara

Page 76: Manual - Jvc Gz-mg130

15

PO

RT

UG

S

Quando utilizar um cartão SD

Se quiser gravar para o cartão SD, tem de efectuar as três seguintes instruções.

Cartões SD compatíveis:Panasonic, TOSHIBA e SanDisk.128 MB a 4 GB. • Se utilizar outros suportes, os dados podem

não ser gravados correctamente ou perder dados já gravados.

• Para gravação de vídeo, utilize um cartão SD de alta velocidade (pelo menos 10 MB/s).

• Os MultiMediaCards não são suportados.

Q Insira um cartão SD

Preparação: Coloque o interruptor de corrente/modo em OFF.

1 Abra a tampa do cartão SD.

Parte inferior da câmara

2 Insira o canto cortado do cartão fi rmemente para dentro.

Canto cortado

3 Feche a tampa do cartão SD.

8 Para retirar o cartão SDEmpurre o cartão SD uma vez.Depois de o cartão sair um pouco, retire-o.

NOTAS

• Insira e retire o cartão SD apenas quando o aparelho estiver desligado. Caso contrário, a informação do cartão pode fi car corrompida.

• Não toque no terminal oposto à etiqueta.

R Alterar o suporte de gravação

A câmara é programada para gravar no disco duro incorporado quando fornecida pela fábrica. Pode mudar o suporte de gravação para um cartão SD.

Defi na [SUP. DE GRAV. VÍDEO] e [SUP. DE GRAV. IMAGEM] para [SD]. (� pág. 47, 48)

S Formate o cartão SD quando o usar pela primeira vez

Este processo garante uma operação e velocidade de acesso ao suporte de gravação estáveis.

Seleccione [EXECUTAR] em [FORMATAR CARTÃO SD] para formatar o cartão. (� pág. 50)

Page 77: Manual - Jvc Gz-mg130

16

Gravação de fi cheiros

Gravação de vídeo

Preparação: Coloque o interruptor de corrente/modo em ON.

Prima o botão PLAY/REC para seleccionar o modo de gravação.

PLAY/RECSELECT 16:9 [ 5 h 5 6 m ]

Prima o botão REC para iniciar a gravação.

REC

REC

[ 5 h 5 6 m ]

Surge o tempo aproximado de gravação restante.

8 Para parar a gravaçãoPrima o botão REC novamente.

8 Para alterar a qualidade de imagem Alterar as defi nições em [QUALIDADE]. (� pág. 46)

8 Para registar um fi cheiro a um acontecimento Consulte a página 19.

8 Para mudar a relação altura/largura da imagem (16:9/4:3)Alterar as defi nições em [GRV. PANORÂMI. 16:9]. (� pág. 47)

Deslize o interruptor de corrente/modo para MODE para seleccionar o modo ! (vídeo).

MODE

OFF

ON

O interruptor regressa à posição original quando for libertado.

A lâmpada ! na câmara acende-se.

NOTAS

• O modo de gravação de vídeo é automaticamente seleccionado quando desliga e volta a ligar a câmara.• Se a câmara não for utilizada durante 5 minutos enquanto a corrente estiver ligada, a câmara

desligar-se-á automaticamente para poupar energia. Para voltar a ligar a câmara quando utilizar a bateria, coloque o interruptor de corrente/modo em OFF e, de seguida, ON. Quando utilizar o adaptador de CA, execute uma operação qualquer como, por exemplo, o zoom.

• Os fi cheiros de vídeo recebem os nomes MOV_001.MOD a MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD aMOV_00F.MOD e MOV_010.MOD por ordem de gravação.

• Depois de gravar vídeo durante 12 horas consecutivas, a gravação pára automaticamente.• Será criado um novo fi cheiro por cada 4 GB de gravação contínua.• Esta câmara grava vídeo no formato MPEG2, compatível com o formato SD-VIDEO. Lembre-se de

que esta câmara não é compatível com outros formatos de vídeo digitais.• Não mova ou abane a câmara subitamente durante a gravação. Caso contrário, o som do disco rígido

poderá ser gravado.

Page 78: Manual - Jvc Gz-mg130

17

PO

RT

UG

S

Gravação de imagens fi xas

Preparação: Coloque o interruptor de corrente/modo em ON.

Deslize o interruptor de corrente/modo para MODE para seleccionar o modo # (imagem fi xa).

MODE

OFF

ON

O interruptor regressa à posição original quando for libertado.

A lâmpada # na câmara acende-se.

Prima o botão PLAY/REC para seleccionar o modo de gravação.

PLAY/RECSELECT [ 9 9 9 9 ] FINE

640

Mantenha premido o botão SNAPSHOT até meio.

[FINE640

O indicador ? fi ca verde quando a imagem capturada é focada.

Prima o botão SNAPSHOT para iniciar a gravação.

[ 9 9 9 9 ]FINE40

NOTA

Se a câmara não for utilizada durante 5 minutos enquanto a corrente estiver ligada, a câmara desligar-se-á automaticamente para poupar energia. Para voltar a ligar a câmara quando utilizar a bateria, coloque o interruptor de corrente/modo em OFF e, de seguida, ON. Quando utilizar o adaptador de CA, execute uma operação qualquer como, por exemplo, o zoom.

8 Para alterar a qualidade de imagem Alterar as defi nições em [QUALIDADE]. (� pág. 47)

8 Para gravar imagens fi xas continuamenteDefi na [FILMAGEM CONTÍNUA] para [ON]. (� pág. 48)

8 Para mudar o tamanho da imagemAlterar as defi nições em [TAM. IMAG.]. (� pág. 47)

Page 79: Manual - Jvc Gz-mg130

18

Gravação de fi cheiros (continuação)

Zoom

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo ! ou #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de gravação.

Redução Ampliação

W: Grande angular T: Teleobjectiva

Relação de zoom máxima (predefi nição)

Modelo modo ! modo #

GZ-MG275/255 40X 10X

GZ-MG155 64X 27X

GZ-MG140/135/130 68X 34X

8 Para mudar a relação máxima de zoom (apenas para o modo !)Alterar as defi nições em [ZOOM]. (� pág. 46)

NOTA

A função "Macro" pode ser utilizada a uma distância tão curta quando aproximadamente 5 cm do motivo, quando a patilha do zoom é colocada na posição W.

Luz LED

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo ! ou #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de gravação.

A

De cada vez que move a alavanca de defi nição para ¢, a defi nição é alterada.

A luz mantém-se acesa apesar das condições circundantes.

A luz acende-se automaticamente quando houver luz insufi ciente.

Sem ecrã Desactiva esta função.

Flash – apenas para o modo #

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de gravação.

[ 9 9 9 9 ]FINE40

De cada vez que move a alavanca de defi nição para ¢, a defi nição é alterada.

() O fl ash é disparado automaticamente.

()*O fl ash dispara automaticamente, mas reduz o fenómeno de olhos vermelhos dos olhos do motivo.

( O fl ash dispara independentemente das condições de fotografi a.

(+O fl ash é disparado. A velocidade do obturador fi ca mais lenta, para que o segundo plano também possa ter mais luz.

Sem ecrã Desactiva esta função.

INDEX

Patilha do zoom

Botão PLAY/REC

Patilha de defi nição

Interruptor de corrente/modo

Page 80: Manual - Jvc Gz-mg130

19

PO

RT

UG

S

Registar fi cheiros a acontecimentos – apenas para o modo !

Se seleccionar um acontecimento para registar o fi cheiro antes de iniciar a gravação, o fi cheiro será registado a um acontecimento seleccionado, tornando o fi cheiro fácil de encontrar na reprodução. Existem até 3 destinos diferentes dentro de cada evento (por exemplo: BEBÉ1, BEBÉ2, BEBÉ3).

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo !.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de gravação.

1

LIGAR/SELECCIONARMUDAR REG. EVENTO

OFF

2 Seleccione [LIGAR/SELECCIONAR].Seleccionar

Definir

VIAGEM 1/ 3

SEM SECÇÃO PÁG. SEGUINTE

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Seleccione o acontecimento ao fi cheiro a que deseja registar.

• Para seleccionar um destino diferente, seleccione [PÁG. SEGUINTE].

• Para cancelar o registo de acontecimento, seleccione [SEM SECÇÃO].

Seleccionar

Definir

O acontecimento seleccionado surge no ecrã. Prima o botão REC para iniciar a gravação.

8 Para sair do ecrãPrima EVENT.

8 Para procurar por acontecimento um fi cheiro para reproduzir Consulte a página 26.

NOTA

Quanto seleccionar para registar um fi cheiro para um determinado evento, a defi nição permanecerá, mesmo que desligue a corrente. A não ser que mude a defi nição, registará um fi cheiro para o mesmo evento que seleccionou anteriormente.

Verifi car o espaço restante na gravação de média – apenas para o modo !

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo !.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de gravação.

INDEX

TEMPO MÁX. GRAVAÇÃO

7 30m11h 15m22h 30m45h 00m

HDD

LIVREUSADO

O tempo máximo de gravação é apresentado para cada modo de qualidade da imagem ( B : ULTRA ELEVADA, C : ALTA, D : NORMAL, E : ECONÓMICA).

8 Para voltar ao ecrã normalPrima o botão 0 novamente.

Page 81: Manual - Jvc Gz-mg130

20

O modo de gravação manual permite que defi na a focagem e a luminosidade do ecrã, etc. manualmente. Deve mudar para este modo porque o modo de gravação automático, que ajusta automaticamente estas defi nições, é seleccionado por predefi nição.

Para alterar para modo de gravação manual

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo ! ou #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de gravação.

Prima duas vezes.

INFO

8 Para regressar ao modo de gravação automáticoPrima o botão AUTO de forma a que seja apresentado o indicador 4.

Programa AE

Pode gravar vídeos ou imagens fi xas com uma luminosidade ideal ajustando a exposição e a velocidade do obturador para se adaptar ao ambiente ou ao motivo.

Após efectuar “Para alterar para modo de gravação manual” (� coluna esquerda)

1

OFF

2 Seleccione a defi nição desejada.Para mais informações sobre cada defi nição, ver em baixo.

Seleccionar

Definir

8 Para cancelar o programa AESeleccione [OFF], no passo 2.

8 Itens para a defi nição do programa AE

• 6 RETRATO: O motivo em primeiro plano é realçado

esbatendo o segundo plano.• H DESPORTOS : Grava com clareza motivos em

movimento.• G NEVE : Compensa motivos que possam aparecer

demasiado escuros quando fi lmados em ambientes extremamente luminosos, como neve.

• / FOCO : Seleccione isto quando o foco fi zer com

que o motivo apareça demasiado claro.• I ENTARDECER : Torna mais naturais as cenas ao

entardecer.

Gravação manual

INFO

FUNCTION

Interruptor de corrente/modo

Botão PLAY/RECPatilha de defi nição

Page 82: Manual - Jvc Gz-mg130

21

PO

RT

UG

S

Visão nocturna

A velocidade do obturador é automaticamente ajustada de 1/2 a 1/250 segundos. Isto permite gravar em locais com pouca luz.

Após efectuar “Para alterar para modo de gravação manual” (� pág. 20)

NIG

HT

A

8 Para cancelar a visão nocturna Mova a alavanca de defi nição para £ (NIGHT) de forma a que o indicador 5 desapareça.

NOTA

É recomendado que utilize um tripé (� pág. 14) quando gravar com uma velocidade baixa de obturador.

Compensação de contraluz

A compensação de contraluz ilumina o motivo aumentando a exposição.

Após efectuar “Para alterar para modo de gravação manual” (� pág. 20)

8 Para cancelar a compensação de contraluzMova a alavanca de defi nição para ¡ ( - ) duas vezes de forma a que o indicador - desapareça.

Controlo da exposição de um ponto

Utilize esta função quando a compensação de contraluz não funcionar bem, ou para ajustar a luminosidade no ponto pretendido.

Após efectuar “Para alterar para modo de gravação manual” (� pág. 20)

1 Mova duas vezes.

2 Seleccione o fotograma de medição de um ponto desejado.

Seleccionar

Definir

16:9 [ 5 h 5 6 m ]

8 Para fi xar a exposiçãoApós terminar de confi gurar a defi nição, mantenha premida alavanca de defi nição durante mais de 2 segundos. Surge o indicador C.

8 Para cancelar o controlo da exposição de um pontoMova a alavanca de defi nição para ¡ ( - ) uma vez, de forma a que o indicador . desapareça.

Page 83: Manual - Jvc Gz-mg130

22

Defi nição manual no menu de funções

Pode utilizar funções manuais de gravação com muita facilidade a partir de opções dos menus de funções.

Após efectuar “Para alterar para modo de gravação manual” (� pág. 20)

1 FUNCTIONFOCUSAJUSTAR BRILHO

TELE MACROEFEITOWBPRIOR. DE ABERTURAVELOC. DO OBTURADOR

2 Seleccione o menu pretendido.Para mais informações sobre cada menu, ver em baixo.

Seleccionar

Definir

AJUSTAR BRILHOAUTO

0

3 Seleccione a defi nição desejada.Seleccionar

Definir

AJUSTAR BRILHOAUTO

0

Dependendo no tipo de defi nições que seleccionar, pode defi nir o valor movendo a alavanca de defi nição para ¡ / ¢ após seleccionar.

4 FUNCTION 16:92

O menu desaparece e o indicador da função de defi nição aparece.

8 Para voltar ao ecrã anteriorMova a alavanca de defi nição para £.

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

Gravação manual (continuação)

Menus Defi nições: [ ] = Predefi nição

FOCUSAjustar a focagem.

[AUTO] : A focagem é ajustada automaticamente.@ 9 : A : Ajusta a focagem manualmente. Mova a patilha de

defi nição para £ / ¤ para defi nir a focagem. (Quando utilizar o zoom, o motivo não desfoca se ajustar a focagem no lado da teleobjectiva (T) antes de fazer zoom ao lado do grande angular (W).)

AJUSTAR BRILHOAjusta a luminosidade.

Para o modo ![AUTO] : A luminosidade é ajustada automaticamente.–6 a +6 : Corrige a luminosidade dentro do alcance em

incrementos de 1. Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para defi nir o valor.

Para o modo #[±0] : A luminosidade não está ajustada.–2,0 a +2,0 (EV) : Corrige a luminosidade dentro do alcance em

incrementos de 1/3EV. Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para defi nir a valor.

8 Para fi xar a exposiçãoQuando o menu desaparece depois de acabar de confi gurar a defi nição, mantenha premida a patilha de defi nição durante mais de 2 segundos. Surge o indicador C.

Page 84: Manual - Jvc Gz-mg130

23

PO

RT

UG

S

Menus Defi nições: [ ] = Predefi nição

VELOC. DO OBTURADORUma velocidade alta do obturador pode congelar o movimento de um objecto a alta velocidade e, uma velocidade baixa do obturador pode esbater um motivo, para lhe conferir uma impressão de movimento.

[AUTO] : A velocidade do obturador é ajustada automaticamente.1/2 a 1/4000 (para o modo !) / 1/2 a 1/500 (para o modo #):

Quanto mais pequeno for o valor, maior a velocidade do obturador. Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para defi nir o valor.

NOTA

É recomendado que utilize o tripé (� pág. 14) quando gravar com uma baixa velocidade do obturador.

PRIOR. DE ABERTURAPode adicionar um efeito de esbatimento ao segundo plano, defi nindo o valor de abertura (número F).

[AUTO] : O valor de abertura é ajustado automaticamente.F1,2 a F16:

Quanto mais baixo for o número F (maior valor de abertura), mais esbatido fi cará o segundo plano. Quanto mais elevado for o número F (valor de abertura mais pequeno), mais nítida será a focagem para os objectos próximos e afastados. Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para defi nir o valor.

NOTA

Se a imagem tiver demasiado luminosidade, defi na para um número F maior. Se a imagem tiver luminosidade insufi ciente, defi na para um número F menor.

WBAjusta o equilibro de brancos para atingir uma optimização de cores devido à quantidade de luz das condições circundantes durante a gravação.

@ [AUTO] : O equilíbrio de brancos é ajustado automaticamente.B BB MANUAL : Ajusta o equilíbrio de brancos manualmente de

acordo com a fonte de luz.

1) Segure uma folha de papel branco em frente do motivo, de forma a que o papel branco preencha o ecrã.

2) Mantenha premida a patilha de defi nição até que o indicador B comece a piscar e depois pare de piscar.

D ÓPTIMO : Quando fi lmar no exterior num dia de sol.E NUBLADO : Quando fi lmar no exterior num dia nublado.F HALOGÉNIO : Quando utilizar uma luz de vídeo ou uma

iluminação do mesmo tipo.

EFEITOPermite gravar vídeos ou imagens fi xas com efeitos especiais.

1 [OFF] : Não é utilizado nenhum efeito.J SÉPIA : A imagem fi ca com uma tonalidade acastanhada,

como a das fotografi as antigas.K MONOTOM : A imagem fi ca a preto e branco, como nos fi lmes antigos.L FILME CLÁSS.* : Este efeito avança fotogramas para dar às

imagens uma atmosfera de um fi lme antigo.M SINAL ESTROB* : A imagem fi ca como se fosse uma série de

instantâneos consecutivos.* Não disponível no modo #.

TELE MACROPermite fi lmar um motivo o maior possível a uma distância de cerca de 40 cm.

1 [OFF] : Desactiva esta função.t ON : Activa a função.

Page 85: Manual - Jvc Gz-mg130

24

Reproduzir fi cheiros

8 Para voltar ao ecrã de índicePrima INDEX.

8 Para ver na TVConsulte a página 29.

8 Para ligar/desligar o ecrã da dataAlterar as defi nições em [DATA/HORA]. (� pág. 49)

8 Para verifi car a informação do fi cheiroPrima INFO quando a reprodução estiver em pausa. (� pág. 32)

Prima o botão PLAY/REC para seleccionar o modo de reprodução.

PLAY/RECSELECT VÍDEO 8/8

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

É apresentado o ecrã de índice de vídeos.

Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar o fi cheiro pretendido, de seguida pressione.

Seleccionar

Definir

Reprodução de vídeo

Deslize o interruptor de corrente/modo para MODE para seleccionar o modo ! (vídeo).

MODE

OFF

ON

O interruptor regressa à posição original quando for libertado.

A lâmpada ! na câmara acende-se.

Operações durante a reprodução

Regressar à primeira cena do fi cheiro

Pesquisa para trás/Reprodução fotograma a fotograma (durante a pausa)

Reproduzir/Pausa

Pesquisa para a frente/Reprodução fotograma a fotograma (durante a pausa)

Ir para a primeira cena do próximo fi cheiro

Durante a pesquisa para a frente ou para trás, mover a patilha de defi nição para £ / ¤ altera a velocidade de procura (máximo 60x).

J J : Baixar o volume

I I : Subir o volume

Page 86: Manual - Jvc Gz-mg130

25

PO

RT

UG

S

8 Para voltar ao ecrã de índicePrima INDEX.

8 Para ver na TVConsulte a página 29.

8 Para ligar/desligar o ecrã da dataAlterar as defi nições em [DATA/HORA]. (� pág. 49)

8 Para verifi car a informação do fi cheiroPrima INFO. (� pág. 32)

Prima o botão PLAY/REC para seleccionar o modo de reprodução.

PLAY/RECSELECT IMAGEM 8/8

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

É apresentado o ecrã de índice para imagens fi xas.

Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar o fi cheiro pretendido, de seguida pressione.

Seleccionar

Definir

Reprodução de imagens fi xas

Operações durante a reproduçãoRodar 90 graus

(para a esquerda)

Apresentar o fi cheiro anterior

Iniciar/terminar a apresentação de slides

Apresentar o fi cheiro seguinte

Rodar 90 graus (para a direita)

Durante a apresentação de slides, mover a patilha de defi nição para ¡ / ¢ altera a ordem de reprodução.

Deslize o interruptor de corrente/modo para MODE para seleccionar o modo # (imagem fi xa).

MODE

OFF

ON

O interruptor regressa à posição original quando for libertado.

A lâmpada # na câmara acende-se.

Page 87: Manual - Jvc Gz-mg130

26

Reproduzir fi cheiros (continuação)

Função de pesquisa de fi cheiros

Permite que altere o ecrã de índice para a data de ecrã de índice ou ecrã de motivo para a pesquisa de fi cheiros conveniente.O ecrã de eventos não pode ser utilizado no modo !. Não pode ser utilizado no modo #.

Ecrã de índice de data

Pode procurar pelo fi cheiro desejado através da data de gravação.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo ! ou #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

1

INDEX

PROCURAR DATA

31 01 2007

22 01 200725 01 2007

22 12 200619 12 2006

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

2 Seleccione a data de gravação.Seleccionar

Definir

07 01 2007 1/3

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

3 Seleccione o fi cheiro que pretende reproduzir.

Seleccionar

Definir

8 Para voltar ao ecrã de índicePrima o botão INDEX.

Ecrã de eventos – apenas no modo !Pode procurar o fi cheiro desejado pelo evento em que registou o fi cheiro quando o gravou. (� pág. 19) Depois de procurar por evento, pode procurar por data de gravação para diminuir o número de resultados da pesquisa.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo !.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

1 Prima duas vezes.

INDEX

VIAGEM 1/ 3

PÁG. SEGUINTE

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

FUNCTION

INDEX

Interruptor de corrente/modo

Botão PLAY/REC

Patilha de defi nição

Page 88: Manual - Jvc Gz-mg130

27

PO

RT

UG

S

Para reproduzir fi cheiros de demonstração – apenas no modo !

Os fi cheiros de vídeo que são utilizados para demonstração numa loja podem ser gravados na câmara que adquiriu. Estes fi cheiros são guardados na pasta [EXTMOV] e podem ser reproduzidos pelas seguintes operações.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo !.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

1 FUNCTION APAGARPROTEGER

REP. PLAYLISTEDITAR PLAYLISTREP. FICHEIRO MPGREP. FICHEIRO NORMAL

VARRER/FUSÃOEFEITOMUDAR REG. EVENTOCÓPIA EDITADA

2 Seleccione [REP. FICHEIRO MPG].Seleccionar

Definir

VÍDEO [MPG] 8/8

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Seleccione o fi cheiro que pretende reproduzir.

Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

8 Para voltar ao modo de reprodução normalSeleccione [REP. FICHEIRO NORMAL] no passo 2.

2 Seleccione o evento.Para ir para a página seguinte, seleccione [PÁG. SEGUINTE].

Seleccionar

Definir

PROCURAR EVENTO

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

TODAS AS CENAS

22 01 200725 01 2007

3 Seleccione a data de gravação.Para apresentar todos os fi cheiros, seleccione [TODAS AS CENAS].

Seleccionar

Definir

VIAGEM 1/3

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

4 Seleccione o fi cheiro que pretende reproduzir.

Seleccionar

Definir

8 Para voltar ao ecrã de índicePrima o botão INDEX.

8 Para alterar o registo do motivo do fi cheiro Consulte a página 32.

Page 89: Manual - Jvc Gz-mg130

28

Reproduzir fi cheiros (continuação)

Reprodução com efeitos especiais

Efeitos de varrimento ou fusãoAdicione efeitos no início ou fi m dos vídeos. Estes efeitos não podem ser confi gurados para imagens fi xas.Efeitos de reproduçãoAdicione efeitos que, por exemplo, alterem os tons das cores das imagens.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo ! ou #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

ex.) Defi na [EFEITO] para [SÉPIA].

1 FUNCTION APAGARPROTEGER

REP. PLAYLISTEDITAR PLAYLISTREP. FICHEIRO MPGREP. FICHEIRO NORMAL

VARRER/FUSÃOEFEITOMUDAR REG. EVENTOCÓPIA EDITADA

2 Seleccione [VARRER/FUSÃO] (apenas para o modo !) ou [EFEITO].

Seleccionar

Definir

EFEITO

SINAL ESTROBFILME CLÁSS.MONOTOMSÉPIAOFF

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Seleccione o efeito desejado.Para mais informações sobre cada efeito, consultar a coluna da direita.

Seleccionar

Definir

VÍDEO 8/8

SELEC. DEFINIR ALTERNAR

4 Seleccione o fi cheiro que pretende reproduzir.

Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

8 Para desactivar o efeitoSeleccione [OFF], no passo 3.

8 Itens para a defi nição de VARRER/FUSÃO

• O FUSÃO-BRANCO: Faz o aparecimento/desaparecimento

gradual de uma cena com um ecrã branco.• P FUSÃO-PRETO: Faz o aparecimento/desaparecimento

gradual de uma cena com um ecrã preto.• Q FUSÃO-P e B: Faz o aparecimento para um ecrã de

cores a partir de um ecrã a preto e branco, ou desaparecimento gradual na direcção inversa.

• R VARRER-CANTO: Varrimento, num ecrã preto, do canto superior

direito para o canto inferior esquerdo ou fusão do canto na direcção inversa.

• S VARRER-JANELA: A cena começa no centro de um ecrã

preto e faz o varrimento em direcção aos cantos ou na direcção oposta.

• T VARRER-LATER.: Varrimento da direita para a esquerda ou

na direcção oposta.• U VARRER-PORTA: Varrimento de entrada, à medida que as

duas metades de um ecrã preto abrem para a esquerda e direita, revelando a cena, ou varrimento de saída, na direcção oposta.

• V VARRER-PERC.: A cena varre um ecrã preto de baixo para

cima ou funde na direcção oposta.• W VARRER-OBTUR.: Varrimento de entrada a partir do centro de

um ecrã preto, para cima e para baixo, ou varrimento de saída na direcção oposta.

8 Itens para a defi nição de EFEITO

• J SÉPIA: É dada à imagem uma tonalidade

acastanhada como o de uma fotografi a velha.

• K MONOTOM: A imagem fi ca a preto e branco, como

nos fi lmes antigos.• L FILME CLÁSS.*: O efeito de saltar fotogramas dá à

imagem o aspecto de um fi lme antigo.• M SINAL ESTROB*: A imagem fi ca como se fosse uma série

de instantâneos consecutivos. * Não disponível no modo #.

Page 90: Manual - Jvc Gz-mg130

29

PO

RT

UG

S

Preparação:Desligar todas as unidades.

NOTAS

• Pode também ligar os cabos utilizando os conectores do suporte Everio. O cabo S-Video (opcional) permite uma qualidade de reprodução ainda maior. (� pág. 6) Quando estiverem ligados outros dispositivos, tais como um gravador de DVD, ao suporte Everio, desligue a corrente desses dispositivos.

• Esta câmara destina-se a ser utilizada com sistemas de televisão a cores do tipo PAL. Não pode ser utilizada com uma televisão com um sistema diferente.

1 Ligue a câmara e o televisor.

2 Confi gure o televisor para o respectivo modo de VÍDEO.

3 (Apenas quando ligar a câmara ao videogravador ou gravador de DVD)Ligue o videogravador ou gravador de DVD, e confi gure o videogravador ou gravador de DVD ao seu modo de entrada AUX.

4 Inicie a reprodução na câmara. (� pág. 24, 25)

16:9 TV 4:3 TV8 Se a relação altura/largura da imagem não

for correcta, tal como apresentado à direitaAlterar as defi nições em [SELEC. TIPO DE TV]. (� pág. 49)

8 Para apresentar as indicações no ecrã da câmara no televisorDefi na [VISUALIZAR NA TV] para [ON]. (� pág. 49)

Ver imagens na TV

Conector de entrada de AV

Cabo AVConector AV

Conector CC Adaptador de CAA uma tomada de CA

Page 91: Manual - Jvc Gz-mg130

30

PRECAUÇÃO

Não retire o suporte de gravação nem execute nenhuma outra operação (como desligar a câmara) durante o processo de acesso aos fi cheiros. Deve utilizar o adaptador de CA fornecido, pois os dados contidos no suporte de gravação podem fi car danifi cados se a carga da bateria acabar durante o funcionamento. Se os dados se danifi carem, formate o suporte de gravação. (� pág. 50)

Eliminar/ proteger fi cheiros

• Os fi cheiros protegidos não podem ser eliminados. Para poder eliminar fi cheiros protegidos, primeiro tem de lhes remover a protecção.

• Uma vez eliminados, os fi cheiros não poderão ser recuperados. Verifi que bem os fi cheiros antes de os eliminar.

• Para um cartão SD, pode utilizar a patilha de protecção contra escrita/eliminação de dados para confi gurar a protecção. Para proteger todos os fi cheiros, faça deslizar a patilha para a posição "LOCK".

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo ! ou #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

ex.) Efectuar [APAGAR].

1 FUNCTION APAGARPROTEGER

REP. PLAYLISTEDITAR PLAYLISTREP. FICHEIRO MPGREP. FICHEIRO NORMAL

VARRER/FUSÃOEFEITOMUDAR REG. EVENTOCÓPIA EDITADA

2 Seleccione [APAGAR] ou [PROTEGER].

Seleccionar

Definir

APAGAR

APAGAR TODOSSELECÇÃO DE FICHEIROACTUAL

SELEC. DEFINIR SAIR

Eliminar/proteger o fi cheiro actualmente apresentado

Depois de efectuar os passos 1-2

3 Seleccione [ACTUAL].Seleccionar

Definir

APAGAR?

0008Ficheiros restantes:

CANCELAR

EXECUTAR

SELEC. DEFINIR

Pode seleccionar o fi cheiro anterior ou seguinte movendo a patilha de defi nição para £ / ¤.

4 Seleccione [EXECUTAR].Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

Gestão de fi cheiros

INFO

FUNCTION Interruptor de corrente/modo

Botão PLAY/REC

Patilha do zoom

Patilha de defi nição

Patilha de protecção contra escrita/eliminação de dados

Page 92: Manual - Jvc Gz-mg130

31

PO

RT

UG

S

Eliminar/proteger todos os fi cheiros

Depois de efectuar os passos 1-2 (� pág. 30)

3 Seleccione [APAGAR TODOS] ou [PROTG.TUDO].

Seleccionar

Definir

CANCELAR

EXECUTAR

SELEC. DEFINIR

APAGAR TODOS? (EXCEPTO PROTEGIDOS)

4 Seleccione [EXECUTAR].Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

8 Para desactivar a protecçãoSeleccione o fi cheiro protegido no passo 4 (“Seleccionar e eliminar/proteger fi cheiros” � coluna esquerda).

8 Para desactivar a protecção de todos os fi cheiros1) No passo 3, seleccione [CANC.

TUDO], e pressione a patilha de defi nição.

2) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

Seleccionar e eliminar/proteger fi cheiros

Depois de efectuar os passos 1-2 (� pág. 30)

3 Seleccione [SELECÇÃO DE FICHEIRO].

Seleccionar

Definir

APAGAMENTO DE VÍDEO 8/8

SELEC. DEFINIR SAIR

4 Seleccione o fi cheiro desejado.Seleccionar

Definir

APAGAMENTO DE VÍDEO 8/8

SELEC. DEFINIR SAIR

• A marca $ ou x é apresentada no fi cheiro. Repita este passo para seleccionar outros fi cheiros.

• Se empurrar a patilha de zoom na direcção de T, será apresentado o ecrã de pré-visualização. Empurrar a patilha de zoom na direcção de W volta ao ecrã de índice.

5 FUNCTIONAPAGAR?

EXECUTAR E SAIR

CANCELARSAIR

SELEC. DEFINIR

6 Seleccione [EXECUTAR E SAIR] (quando efectuar [APAGAR]) ou [SAIR] (quando efectuar [PROTEGER]).

Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

Page 93: Manual - Jvc Gz-mg130

32

Gestão de fi cheiros (continuação)

Alterar o registo de eventos dos fi cheiros de vídeo após a gravação – apenas para o modo !

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo !.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar o

modo de reprodução.

1 FUNCTION APAGARPROTEGER

REP. PLAYLISTEDITAR PLAYLISTREP. FICHEIRO MPGREP. FICHEIRO NORMAL

VARRER/FUSÃOEFEITOMUDAR REG. EVENTOCÓPIA EDITADA

2 Seleccione [MUDAR REG. EVENTO].Seleccionar

Definir

VIAGEM 1/ 3

SEM SECÇÃO PÁG. SEGUINTE

SELEC. REGISTAR SAIR

3 Seleccione um novo evento para onde registar o fi cheiro.• Para ir para a página seguinte,

seleccione [PÁG. SEGUINTE].• Para cancelar o registo de

acontecimento, seleccione [SEM SECÇÃO].

Seleccionar

Definir

VÍDEO 8/8

SELEC. DEFINIR SAIR

4 Seleccione o fi cheiro que pretende registar.

Seleccionar

Definir

• A marca s é apresentada no fi cheiro. Repita este passo para seleccionar outros fi cheiros.

• Se empurrar a patilha de zoom na direcção de T, será apresentado o ecrã de pré-visualização. Empurrar a patilha de zoom na direcção de W volta ao ecrã de índice.

Obter informações sobre fi cheiros

Preparação:• Para o modo !: Pare a reprodução. Ou

então, seleccione o fi cheiro no ecrã de índice.

• Para o modo #: Reproduza a imagem fi xa. Ou então, seleccione o fi cheiro no ecrã de índice.

INFO: ULTRA ELEVADA: OFF

: MOV005.MOD

: 00:30:02: 01 01 06 10:56: PRG001

QUALIDADEPROTEGER

FICHEIRO

TEMPO DE REPROD.DATA/HORAPASTA

• FICHEIRO: Nome do fi cheiro• PASTA: Nome da pasta• DATA/HORA: Data e a hora da gravação• TEMPO DE REPROD. (para fi cheiros

vídeo): Tempo de reprodução (comprimento do

fi cheiro)• TAMANHO (para imagens fi xas): Tamanho da imagem (� pág. 47)• QUALIDADE: Qualidade da imagem (� pág. 46, 47)• PROTEGER: Estado de protecção do fi cheiro (� pág. 30)

8 Para desactivar a visualização das informaçõesPrima novamente INFO.

Page 94: Manual - Jvc Gz-mg130

33

PO

RT

UG

S

5 FUNCTION

SELEC. DEFINIR

GUARDAR E SAIR

CANCELARAPAGAR E SAIR

FIM ANULAÇÃO REGISTO EVENTODESEJA GUARDAR?

6 Seleccione [GUARDAR E SAIR].Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

Eliminar parcialmente (CÓPIA EDITADA) – apenas para o modo !

Pode dividir o fi cheiro de vídeo seleccionado em dois e fazer uma cópia da secção desejada como um novo fi cheiro de vídeo.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo !.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

1 FUNCTION APAGARPROTEGER

REP. PLAYLISTEDITAR PLAYLISTREP. FICHEIRO MPGREP. FICHEIRO NORMAL

VARRER/FUSÃOEFEITOMUDAR REG. EVENTOCÓPIA EDITADA

2 Seleccione [CÓPIA EDITADA].Seleccionar

Definir

CÓPIA EDITADA 8/8

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Seleccione o fi cheiro desejado.Seleccionar

Definir00 : 00 : 03

CÓPIA EDITADA

VOLTAR DEFINIR SAIR

A reprodução tem início.

4 Defi na o ponto em que pretende dividir o fi cheiro.

00 : 24 : 18

COPIAR 1ª SECÇÃO

CANCELARCOPIAR 2ª SECÇÃO

SELEC. DEFINIR SAIR

5 Seleccione o fi cheiro que pretende copiar.

• [COPIAR 1ª SECÇÃO]: Copiar a secção antes do ponto de

divisão.• [COPIAR 2ª SECÇÃO]: Copiar a secção depois do ponto de

divisão.Seleccionar

Definir

Quando a cópia estiver terminada, o fi cheiro copiado é adicionado ao ecrã de índice.

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

NOTA

Quando reproduzir o fi cheiro copiado, será apresentada a data de gravação do fi cheiro original. Durante esse período, a data em que efectuou a cópia é apresentada no visor de informações do fi cheiro. (� pág. 32)

Page 95: Manual - Jvc Gz-mg130

34

É uma lista que lhe permite organizar os vídeos gravados por ordem de preferência.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo !.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

Criar listas de reprodução

1 FUNCTION APAGARPROTEGER

REP. PLAYLISTEDITAR PLAYLISTREP. FICHEIRO MPGREP. FICHEIRO NORMAL

VARRER/FUSÃOEFEITOMUDAR REG. EVENTOCÓPIA EDITADA

2 Seleccione [EDITAR PLAYLIST].Seleccionar

Definir

EDITAR PLAYLIST

MUDAR NOMEAPAGAR

EDITARNOVA LISTA

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Seleccione [NOVA LISTA].Seleccionar

Definir

NOVA LISTA

IMPORTAR DE EVENTO

TODAS AS CENASIMPORTAR DE DATA

SELEC. DEFINIR SAIR

4 Seleccionar um item e apresentar fi cheiros.

Seleccionar

Definir

• [IMPORTAR DE EVENTO]: Procure um evento e visualize os fi cheiros correspondentes apresentados por data de gravação.Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar o evento, de seguida pressione.

• [IMPORTAR DE DATA]: Visualize todos os fi cheiros do suporte apresentados por data de gravação.

• [TODAS AS CENAS]: Visualize individualmente todos os fi cheiros.

EDITAR 8/8

TOTAL00h00m

SELEC. REGISTAR

5 Seleccione os fi cheiros que pretende adicionar à lista de reprodução.

Seleccionar

Definir

EDITAR 8/8

TOTAL00h00m

Para pré-visualizar cenas, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar o fi cheiro e prima o botão INDEX. Quando for apresentado o ecrã de índice das cenas individuais, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar o fi cheiro e pressione.Para regressar ao ecrã anterior, prima INDEX.

Listas de reprodução – apenas para o modo !

FUNCTION

INDEX

Botão PLAY/REC

Interruptor de corrente/modo

Patilha de defi nição

Page 96: Manual - Jvc Gz-mg130

35

PO

RT

UG

S

6 Seleccione o ponto de inserção.Seleccionar

Definir

EDITAR 8/8

TOTAL30h15m

SELEC. REGISTAR

• Para adicionar outros fi cheiros, repita os passos 5 e 6.

• Para eliminar uma cena registada, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar o fi cheiro registado e, de seguida, pressione.

7 FUNCTION

SELEC. DEFINIR

SAIR DA PLAYLISTGUARDAR CONTEÚDOS EDITADOS?

GUARDAR E SAIR

CANCELAR

APAGAR E SAIR

8 Seleccione [GUARDAR E SAIR].Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

NOTAS

• Pode criar um máximo de 99 listas de reprodução.

• Cada lista de reprodução pode incluir um máximo de 99 cenas.

• Se eliminar os fi cheiros originais, estes serão igualmente eliminados da lista de reprodução.

Reproduzir listas de reprodução

1 FUNCTION APAGARPROTEGER

REP. PLAYLISTEDITAR PLAYLISTREP. FICHEIRO MPGREP. FICHEIRO NORMAL

VARRER/FUSÃOEFEITOMUDAR REG. EVENTOCÓPIA EDITADA

2 Seleccione [REP. PLAYLIST].Seleccionar

Definir

REP. PLAYLIST

TODAS AS CENAS01 07. 01. 2007 16:4502 07. 01. 2007 21:2503 07. 01. 2007 21:55

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Seleccione a lista de reprodução que pretende reproduzir.

Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

8 Para interromper a reproduçãoPressione a patilha de defi nição.

8 Para voltar ao modo de reprodução normal. Seleccione [REP. FICHEIRO NORMAL] no passo 2.

8 Para reproduzir a partir da cena pretendida1) No passo 2, prima o botão INDEX. (é

apresentado o ecrã de índice para a lista de reprodução.)

2) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar a cena pretendida, de seguida pressione.

8 Quando copiar listas de reprodução utilizando um videogravador/gravador de DVD (� pág. 44)Reproduza as listas de reprodução efectuando as seguintes operações.1) Após efectuar os passos 1-2, mova a

patilha de defi nição para ¤.2) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [INICIAR REPRODUÇÃO] e pressione. (um ecrã preto é apresentado durante cinco segundos na primeira e na última cena.)

Page 97: Manual - Jvc Gz-mg130

36

Outras operações das listas de reprodução

Pode efectuar edições adicionais e eliminar fi cheiros numa lista de reprodução criada.

Preparação:Efectue os passos 1-2. (� pág. 34)

Adicionar/eliminar fi cheiros na lista de reprodução

3 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EDITAR] e pressione.

4 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar a lista de reprodução que pretende editar e pressione.

Para adicionar ou eliminar fi cheiros, siga os passos 5 a 8 em “Criar listas de reprodução”. (� pág. 34)

Alterar os nomes da lista de reprodução

O nome predefi nido da lista de reprodução será a data e hora em que foi criada.

3 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [MUDAR NOME] e pressione.

4 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar a lista de reprodução pretendida e pressione.

5 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar a letra pretendida, de seguida pressione.• Repita este processo para escrever todas

as letras do nome.• Pode mudar de tipo de carácter

(maiúsculas, minúsculas ou marcas) seleccionando [A/a/@].

• Para corrigir uma letra, seleccione [}] ou []] e pressione a patilha de defi nição para mover o cursor para a letra e, de seguida, seleccione [CLEAR] e pressione a patilha de defi nição.

6 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar [¯], e pressione.

Listas de reprodução – apenas para o modo ! (continuação)

Eliminar a lista de reprodução

Quando é eliminada uma lista de reprodução, os fi cheiros originais não são eliminados.

3 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [APAGAR] e pressione.

4 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar a lista de reprodução que pretende eliminar. Para eliminar todas as listas de reprodução de uma vez, seleccione [APAGAR TODOS].

5 Pressione a patilha de defi nição.

6 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

Page 98: Manual - Jvc Gz-mg130

37

PO

RT

UG

S

Confi guração de impressão DPOF

Esta câmara é compatível com DPOF (Digital Print Order Format). Permite defi nir o número de impressões e que imagens serão impressas. Esta função é muito útil porque permite imprimir em impressoras compatíveis com DPOF ou levar o suporte de gravação a um laboratório de fotografi as para impressão.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.

1 FUNCTION

DPOFEFEITO

MOVERCOPIARPROTEGERAPAGAR

2 Seleccione [DPOF].Seleccionar

Definir

DPOF

VER CONFIGURAÇÃOREINICIAR

TUDO 1SELECCIONAR IMAGENS

SELEC. DEFINIR SAIR

Confi guração de impressão – apenas para o modo #

Defi nir os fi cheiros individualmente

Depois de efectuar os passos 1-2

3 Seleccione [SELECCIONAR IMAGENS].Seleccionar

Definir

DPOF TOTAL: 0 8/8

SELEC. DEFINIR SAIR

4 Seleccione o fi cheiro desejado.Seleccionar

Definir

Se empurrar e segurar a patilha de zoom na direcção de T, é apresentado o ecrã de pré-visualização de imagens fi xas.

5 Seleccione o número de impressões. (máx. 15 impressões)

Seleccionar

Definir

Para confi gurar a impressão de outras imagens, repita os passos 4 e 5. (Pode confi gurar até um máximo de 999 fi cheiros.)

6 FUNCTION

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

8 Para cancelar a selecçãoDefi na o número de impressões para “00” no passo 5.

8 Para confi rmar as defi nições DPOFNo passo 3, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [VER CONFIGURAÇÃO] e pressione.• Se necessário, altere o número de

impressões para o fi cheiro escolhido, executando os passos 4 e 5.

8 Para reiniciar as defi nições DPOF1) No passo 3, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [REINICIAR] e pressione.

2) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

FUNCTION

Interruptor de corrente/modo

Botão PLAY/REC

Patilha de defi nição

Page 99: Manual - Jvc Gz-mg130

38

Confi guração de impressão – apenas para o modo # (continuação)

Confi gurar todos os fi cheiros em conjunto (uma impressão para cada)

Depois de efectuar os passos 1-2 (� pág. 37)

3 Seleccione [TUDO 1].Seleccionar

Definir

TUDO 1

EXECUTAR

CANCELAR

SELEC. DEFINIR

4 Seleccione [EXECUTAR].Seleccionar

Definir

8 Para sair do ecrãPrima FUNCTION.

8 Para confi rmar as defi nições DPOFNo passo 3, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [VER CONFIGURAÇÃO] e pressione.• Se necessário, altere o número de

impressões para o fi cheiro escolhido, executando os passos 4 e 5. (� pág. 37)

8 Para reiniciar as defi nições DPOF1) No passo 3, mova a patilha de

defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [REINICIAR] e pressione.

2) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

Impressão directa com uma impressora PictBridge

Se a impressora for compatível com PictBridge , pode ligá-la directamente à câmara com um cabo USB e imprimir facilmente imagens fi xas. A defi nição DPOF também pode ser utilizada. (� pág. 37)

Preparação:Coloque o interruptor de corrente/modo em OFF.

Pode também ligar os cabos utilizando os conectores do suporte Everio.

1 Coloque o interruptor de corrente/modo em ON.

MODE

OFF

ON

SELEC. DEFINIR

LIGAR AO DISPOSITIVOCRIAR DVDCÓPIA DE SEG.IMPRESSÃO DIRECTA

REPRODUZIR NUM PC

SAIR

2 Seleccione [IMPRESSÃO DIRECTA].Seleccionar

Definir

IMPRESSÃO DIRECTA

IMPRESSÃO DPOF

CANCELAR

IMPRES. SELEC.

SELEC. DEFINIR

Conector CC Conector USB

Adaptador de CA A uma tomada de CA

Cabo USB

Conector USB

PictBridgeimpressora

Page 100: Manual - Jvc Gz-mg130

39

PO

RT

UG

S

Imprimir seleccionando a imagem fi xa desejada

Depois de efectuar os passos 1-2 (� pág. 38)

3 Seleccione [IMPRES. SELEC.].Seleccionar

Definir

IMPRIMIR ESTA IMAGEM

DEFINIR

4 Seleccione a imagem pretendida.Seleccionar

Definir

NÚMERO DE IMPRES.DATA

1OFF

CANCELARIMPRESSÃO

5 Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar os menus e £ / ¤ para seleccionar as defi nições.

• [NÚMERO DE IMPRES.]:Pode defi nir de 1 a 99 impressões.

• [DATA]:Defi na se pretende imprimir ou não a data e a hora.

6 Seleccione [IMPRESSÃO].Seleccionar

Definir

8 Para parar uma impressão, mesmo depois de já ter começado1) Pressione a patilha de defi nição.2) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

Para imprimir utilizando as defi nições DPOF

Se a impressora for compatível com DPOF, pode utilizar as defi nições DPOF. (� pág. 37)

Após efectuar os passos 1-2 (� pág. 38)

3 Seleccione [IMPRESSÃO DPOF].Seleccionar

Definir

IMPRESSÃO DPOF

IMPRESSÃO

CANCELAR

VER CONFIG.

SELEC. DEFINIR

4 Seleccione [IMPRESSÃO].Seleccionar

Definir

8 Para parar uma impressão, mesmo depois de já ter começado1) Pressione a patilha de defi nição.2) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

8 Para confi rmar as defi nições DPOFNo passo 4, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [VER CONFIG.], de seguida pressione. Para regressar ao ecrã anterior, prima FUNCTION.

NOTAS

• Se a impressora não for reconhecida, desligue o cabo USB e volte a ligá-lo.

• Não pode regressar ao ecrã anterior enquanto utilizar a impressão directa. Se pretender refazer a operação, retire o cabo USB, desligue a corrente da câmara e inicie a operação novamente do início.

Page 101: Manual - Jvc Gz-mg130

40

Copiar fi cheiros

Utilizar um gravador de DVD para copiar fi cheiros a partir da câmara (função de criação de DVD)

Discos suportados: 12cm DVD-R, DVD-RW

• Relativamente aos discos DVD-R, apenas podem ser utilizados discos DVD-R virgens. Relativamente aos discos DVD-RW, podem ser também utilizados discos DVD-RW, mas devem ser formatados antes de gravar. Com a formatação do disco, será eliminado todo o conteúdo gravado no disco.

• Não podem ser utilizados discos de dupla camada.

Relativamente à fi nalização após a cópia

O disco é automaticamente fi nalizado para poder ser reproduzido noutros dispositivos. Após a fi nalização, o disco passa a ser apenas de reprodução, não podendo ser adicionados mais fi cheiros.

Preparação:Coloque o interruptor de corrente/modo em OFF.

NOTA

Pode também ligar os cabos utilizando os conectores do suporte Everio.

DIRECT DVD

FUNCTION

INDEX

Interruptor de corrente/modo

Patilha de defi nição

Tipos de cópia e dispositivos possíveis de ligar

A câmaraAinda pode copiar imagens fi xas entre o HDD e o cartão SD apenas com esta câmara. (� pág. 45)

Gravador de DVD(CU-VD10/CU-VD20)Pode copiar fi cheiros de vídeo gravadas nesta câmara para discos DVD. (� coluna direita)

Videogravador/Gravador de DVDPode copiar fi cheiros de vídeo gravados nesta câmara para discos DVD. (� pág. 44)

Botão PLAY/REC

Conector CC Conector USB

Adaptador de CAA uma tomada de CA

Cabo USBConector USB

Gravador de DVD

Page 102: Manual - Jvc Gz-mg130

41

PO

RT

UG

S

Copiar apenas os fi cheiros de vídeo recentemente efectuados

Os fi cheiros que nunca foram copiados para os discos DVD são automaticamente seleccionados e copiados.

1 Coloque o interruptor de corrente/modo em ON.

MODE

OFF

ON

CRIAR DVD

SELECCIONAR DE CENASTODAS AS CENASSELEC. DO EVENTOSELECCIONAR DE DATASEL. DA PLAYLIST

SELEC. DEFINIR

2

DVD-RWTEMPO NECESSÁRIO : 45 MIN.

EXECUTAR

CANCELAR

SELEC. DEFINIR SAIR

TUDO SERÁ CRIADO

3 Seleccione [EXECUTAR].Seleccionar

Definir

• Inicia-se a criação do disco de DVD. Quando for apresentado [CONCLUÍDO], pressione a patilha de defi nição para concluir a operação.

• Quando [CONCLUÍDO. MUDAR DISCO] for apresentado, mude o disco. O segundo disco de DVD começa a ser criado.

• Para cancelar a criação do DVD, seleccione [CANCELAR].

8 Para sair do ecrãPrima MENU, de seguida mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

Seleccionar e copiar fi cheiros de vídeo

Após efectuar o passo 1 (� coluna da esquerda)

2 Seleccione um item e visualize a lista de criação de DVD para os fi cheiros que pretende copiar.

Seleccionar

Definir

LISTA DE CRIAÇÃO

TUDODVD1 01.01.2007 12:04

DVD2 01.02.2007 12:0401.01.2007 12:15

01.02.2007 12:15SELEC. DEFINIR SAIR

• [SELEC. DO EVENTO]: Procure um evento e visualize os fi cheiros

correspondentes apresentados por data de gravação.

Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar o evento, de seguida pressione.

• [SELECCIONAR DE DATA]: Visualize os fi cheiros gravados em datas

seleccionadas apresentados por data de gravação. Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar a data de gravação e pressione.

• [SEL. DA PLAYLIST]: Registar uma lista de reprodução criada.

(� pág. 34) As listas de reprodução são apresentadas numa lista por ordem de selecção.1) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar a lista pretendida e pressione. Repita este processo para seleccionar outras listas.

2) Mova duas vezes a alavanca de defi nição para ¤.• [DUPLICAR]: Criar um disco DVD idêntico ao criado

anteriormente. É apresentada a última data de criação. (Até um máximo de 20 fi cheiros)

Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar a data e pressione.

• [SELECCIONAR DE CENAS]: Registar individualmente um fi cheiro. Os

fi cheiros são apresentados numa lista por ordem de selecção.1) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢

para seleccionar o fi cheiro pretendido e pressione. Repita este processo para seleccionar outros fi cheiros.

2) Mova duas vezes a alavanca de defi nição para ¤.• [TODAS AS CENAS]:

Visualize individualmente todos os fi cheiros.

Certifi que-se de que lê a secção "Número de discos" (� pág. 42) antes de avançar para o procedimento seguinte.

Continua na página seguinte

Page 103: Manual - Jvc Gz-mg130

42

Copiar fi cheiros (continuação)

3 Seleccione o número de discos pretendidos.

• Se seleccionar [TUDO], são criados todos os discos da lista.

• Para pré-visualizar as cenas, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar o fi cheiro e prima o botão INDEX. Quando for apresentado o ecrã de índice das cenas individuais, mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar o fi cheiro e pressione.

Para regressar ao ecrã anterior, prima INDEX.

• A marca mostra que o disco já está criado.

4

DVD-RWTEMPO NECESSÁRIO : 45 MIN.

EXECUTAR

CANCELAR

SELEC. DEFINIR SAIR

TUDO SERÁ CRIADO

5 Seleccione [EXECUTAR].Seleccionar

Definir

• Inicia-se a criação do disco de DVD. Quando for apresentado [CONCLUÍDO], pressione a patilha de defi nição para concluir a operação.

• Quando [CONCLUÍDO. MUDAR DISCO] for apresentado, mude o disco. O segundo disco de DVD começa a ser criado.

• Para cancelar a criação do DVD, seleccione [CANCELAR].

8 Para sair do ecrãPrima MENU, de seguida mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

8 Para verifi car se o disco de DVD foi criado correctamenteNo passo 2 (� pág. 41), mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [REPR. DVD P/ VERIF.] e pressione. Para regressar ao ecrã anterior, prima o botão INDEX.

8 Número de discosO número de discos apresenta o número de discos de DVD que pode criar. O intervalo da cópia de cada disco é atribuído automaticamente, partindo do princípio de que todos os fi cheiros deverão ser sincronizados ou copiados a partir do primeiro da lista. Não é possível alterar este intervalo da cópia.ex.) “DVD1” grava 2 fi cheiros, “01.01.2007”

e “15.01.2007”.

TUDODVD1 01.01.2007 12:04

DVD2 01.02.2007 12:04 15.01.2007 12:15

08.02.2007 12:15

Page 104: Manual - Jvc Gz-mg130

43

PO

RT

UG

S

8 Título e capítulo do DVD criadoCada data de gravação torna-se um título num DVD criado e cada cena gravada num mesmo dia torna-se um capítulo no título.

8 Menu para reprodução do discoQuando reproduz o disco de DVD criado num leitor de DVD ou outros dispositivos, será apresentado o seguinte menu em cima.

25.01.2007

11.01.200709.01.200707.01.2007

! Título do disco: Data de criação do disco# Número do DVD (� pág. 42)$ Título da miniatura: Prima cena do título% Nome do título: Data de gravação/nome

da lista de reprodução

10.01.2007: grava o fi cheiro 1 e 2.

Título

Criar um DVD

Capítulo

Ficheiro 1 Ficheiro 2

Ficheiro 4Ficheiro 3

Ficheiro 1 Ficheiro 2 Ficheiro 3 Ficheiro 4

1 2 3 4

11.01.2007: grava o fi cheiro 3 e 4.

1 2

Page 105: Manual - Jvc Gz-mg130

44

Utilizar um videogravador/gravador de DVD para copiar fi cheiros a partir da câmara

Preparação:Desligar todas as unidades.

Pode também ligar os cabos utilizando os conectores do suporte Everio. O cabo S-Video ou DV (opcional) permite uma qualidade de cópia ainda maior. (� pág. 6) Quando estiverem ligados outros dispositivos, tais como um gravador de DVD, ao suporte Everio, desligue a corrente desses dispositivos.

Copiar fi cheiros (continuação)

1 Coloque o videogravador/gravador de DVD no modo de entrada AUX.

2 Inicie a reprodução na câmara.• Para reproduzir vídeos (� pág. 24)• Para reproduzir listas de reprodução

(“Quando copiar listas de reprodução utilizando um videogravdor/gravador de DVD” � pág. 35)

3 No ponto onde desejar iniciar a cópia, inicie a gravação no videogravador/gravador de DVD.Consulte o manual de instruções do videogravador/gravador de DVD.

8 Para interromper a cópiaInterrompa a gravação no videogravador/gravador de DVD e, em seguida, prima novamente o botão REC.

NOTA

Para fazer com que o fi cheiro apenas grave as informações de dados entre as indicações do visor, defi na [MOSTRAR] para [OFF], [VISUALIZAR NA TV] para [ON] e [DATA/HORA] para [ON] ou [AUTO]. (� pág. 49)

Adaptador de CA

A uma tomada de CA

Conector AV

Cabo AV

Conector de entrada de AV

Videogravador/Gravador de DVD

Conector CC

Page 106: Manual - Jvc Gz-mg130

45

PO

RT

UG

S

Copiar/mover fi cheiros de imagens fi xas

Pode efectuar cópias ou mover fi cheiros de imagens fi xas entre a unidade de disco rígido e o cartão SD, utilizando o menu do ecrã.

Preparação:• Deslize o interruptor de corrente/modo para

MODE para seleccionar o modo #.• Prima o botão PLAY/REC para seleccionar

o modo de reprodução.• Certifi que-se de que o cartão SD está

inserido na ranhura SD.• Certifi que-se de que o suporte de gravação

destino tem espaço livre sufi ciente.

1 FUNCTION

DPOFEFEITO

MOVERCOPIARPROTEGERAPAGAR

2 Seleccione [COPIAR] ou [MOVER].• [COPIAR]: Os fi cheiros são copiados para o suporte

de gravação de destino, mas os originais mantêm-se no suporte de gravação de origem.

• [MOVER]: Os fi cheiros são movidos para o suporte

de destino e os fi cheiros originais (excepto fi cheiros só de leitura) são apagados do suporte de origem.

Seleccionar

Definir

CÓPIA DE IMAGEM

CANCELAREXECUTAR

HDD SDSUPORTEUNID. DE FICH.NÚM. DE FICH. 0059

TUDO

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Defi na a direcção para onde pretende copiar/mover.(HDD ] SD ou SD ] HDD)

4

5 Defi na a unidade do fi cheiro ([TUDO] ou [FICHEIRO]) para copiar/mover.

• [FICHEIRO]: Escolha quando pretende transferir os

fi cheiros seleccionados.1) Mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ / £ / ¤ para seleccionar o fi cheiro pretendido, de seguida pressione.

• A marca s é apresentada no fi cheiro. Repita este passo para seleccionar outros fi cheiros.

2) Prima FUNCTION.

• [TUDO]: Seleccione quando pretende transferir

todos os fi cheiros para o suporte de gravação.

6 Seleccione [EXECUTAR].Seleccionar

Definir

A transferência de fi cheiros é iniciada. Quando for apresentado [CÓPIA/MOVER FICHEIRO CONCLUÍDO], pressione a patilha de defi nição.

8 Para sair do ecrãPrima MENU, de seguida mova a patilha de defi nição para ¡ / ¢ para seleccionar [EXECUTAR] e pressione.

8 Para interromper a transferência de fi cheiros1) Pressione a patilha de defi nição.2) Seleccione [EXECUTAR] e pressione a

patilha de defi nição.

Page 107: Manual - Jvc Gz-mg130

46

ex.) Defi na [MODO DEMO] para [OFF].

1 MENU SUP. DE GRAV. VÍDEO

CONTADOR DE CENA

ZOOMQUALIDADE

EDI

VÍDEO

SELEC. DEFINIR SAIR

2 SUP. DE GRAV. VÍDEOCONTADOR DE CENA

ZOOMQUALIDADE

EDI

VÍDEO

SELEC. DEFINIR SAIR

3 Seleccione o menu pretendido a partir do item do primeiro menu.• [VÍDEO]: Apresenta os menus relacionados com o

modo !.• [IMAGEM]: Apresenta os menus relacionados com o

modo #.• [GERAL]: Apresenta menus comuns aos modos !

e #.• [SUPORTE]: Apresenta os menus relacionados com

o suporte de gravação (HDD e cartões SD).

Seleccionar

Definir

REINÍCIO RÁPIDODESLIGAR AUTO

DETECÇÃO DE CHOQUESBRILHO

TELECOMANDO

GERAL

SELEC. DEFINIR SAIR

Alterar as defi nições dos menus

4 Seleccione o menu pretendido a partir do item do segundo menu.Para mais informações sobre cada menu, ver em baixo.

Seleccionar

Definir

ONOFF

GERAL

SELEC. DEFINIR SAIR

5 Seleccione a defi nição pretendida a partir do item do terceiro menu.

Seleccionar

Definir

8 Para voltar ao ecrã anteriorMova a alavanca de defi nição para £.

8 Para sair do ecrãPrima MENU.

Menus Defi nições: [ ] = Predefi nição

! V

ÍDE

O

n QUALIDADEPermite que defi na a qualidade de imagem para os vídeos.

ULTRA ELEVADA / [ALTA] / NORMAL / ECONÓMICA

@ ZOOMPermite que defi na o nível máximo de zoom.

10X / [40X] / 300X 32X / [64X] / 800X

34X / [68X] / 800XNOTA

Quando está defi nido o valor mais pequeno, é utilizado o zoom óptico. Quando está defi nido um dos valores maiores, é utilizado o zoom digital.

Page 108: Manual - Jvc Gz-mg130

47

PO

RT

UG

S

Menus Defi nições: [ ] = Predefi nição

! V

ÍDE

O

q EDICompensa o movimento das mãos.

OFF : Desactiva esta função.[ON] : Activa a função.

NOTAS

• Pode não ser possível uma boa estabilização se a mão tremer muito ou devido a condições específi cas da fi lmagem.

• Se estiver a gravar com a câmara montada num tripé desactive este modo.

! GRV. PANORÂMI. 16:9 Grava vídeos em tamanho 16:9.

OFF : Grava vídeos em tamanho 4:3.[ON] : Grava vídeos em tamanho 16:9. O indicador

16:9 acende-se no ecrã LCD.NOTAS

• Se o modo de gravação estiver defi nido para ECONÓMICA, não pode gravar no tamanho 16:9 (o indicador 16:9 acende-se a azul).

• Durante uma reprodução em televisores 4:3, os vídeos gravados no modo 16:9 poderão parecer ligeiramente esticados na vertical.

• Se gravar vídeos no tamanho 16:9, a relação altura/largura do vídeo poderá estar incorrecta quando visualizar os vídeos no seu televisor. Se isto ocorrer, altere as defi nições em [SELEC. TIPO DE TV]. (� pág. 49)

p MAIS GANHOFaz automaticamente o motivo parecer claro quando grava em locais escuros. No entanto, os tons gerais das cores aparecem acinzentados.

OFF : Desactiva esta função.[ON] : Activa a função.

o ANTI-VENTOReduz o ruído provocado pelo vento.

[OFF] : Desactiva esta função.ON : Activa a função.

/ SUP. DE GRAV. VÍDEOPermite que defi na o suporte de gravação para os vídeos.

[HDD] / SD

h CONTADOR DE CENAPermite que defi na se pretende apresentar o contador de cenas.

[OFF] : Desactiva esta função.ON : Activa a função.

# IM

AG

EM

n QUALIDADEPermite que defi na a qualidade de imagem para as imagens fi xas.

[ALTA] / NORMAL

y TAM. IMAG.Permite que seleccione o tamanho da imagem para as imagens fi xas.

[1632 x 1224] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720

[1152 x 864] / 640 x 480

2 AUMENTAR GANHOPode confi gurar a defi nição ISO para aumentar a sensibilidade condições escuras.

[AUTO] / 100 / 200

Page 109: Manual - Jvc Gz-mg130

48

Alterar as defi nições dos menus (continuação)

Menus Defi nições: [ ] = Predefi nição

# IM

AG

EM

p MAIS GANHOFaz automaticamente o motivo parecer claro quando grava em locais escuros. No entanto, os tons gerais das cores aparecem acinzentados.

OFF : Desactiva esta função.[ON] : Activa a função.

{ FILMAGEM CONTÍNUAGrava continuamente imagens fi xas enquanto for premido o botão SNAPSHOT.

[OFF] : Desactiva esta função.ON : Activa a função.

NOTAS

• O intervalo entre a gravação de imagens fi xas é de aproximadamente 0,3 segundos.

• Consoante o suporte de gravação utilizado, a fi lmagem contínua poderá funcionar ou não funcionar correctamente.

• A velocidade de fi lmagem contínua diminui se esta função for utilizada repetidamente.

z TEMP-AUTOInicia a gravação quando o tempo defi nido se esgotar após premir o botão SNAPSHOT.

[OFF] / 2S / 10S

3 SUP. DE GRAV. IMAGEMPermite que defi na o suporte de gravação para as imagens fi xas.

[HDD] / SD

Y G

ER

AL

g BRILHOPermite que defi na o brilho do monitor LCD.

Ajuste a luminosidade do visor movendo a patilha de defi nição para £ / ¤, de seguida pressione.

DETECÇÃO DE CHOQUESEvita danifi car o HDD desligando automaticamente a corrente quando a câmara detecta que foi deixada cair.

OFF : Desactiva esta função.[ON] : Activa a função.

Para ligar a unidade quando a detecção de choques, defi na o interruptor de corrente/modo para OFF e para ON novamente.

PRECAUÇÃO

Desligar esta função aumenta as hipóteses de danifi car o disco rígido integrado, caso a câmara caia acidentalmente ao chão.

] TELECOMANDOLiga/desliga a recepção do sinal de operação do telecomando.

OFF : A câmara não recebe o sinal do telecomando.[ON] : Permite o funcionamento com o telecomando.

[ MODO DEMOApresenta funções especiais da câmara nos seguintes casos.• Quando o ecrã do menu é fechado.• Quando não existe

funcionamento durante cerca de 3 minutos durante o modo de gravação.

OFF : Desactiva esta função.[ON] : Activa a função.

NOTAS

• A demonstração apenas funciona quando o cabo CC está ligado, não com a bateria.

• Se estiver um cartão SD na câmara, a demonstração não ocorrerá, mesmo que este modo esteja defi nido para [ON].

\ SOM DE OPERAÇÃOPermite que defi na o som de operação ou ligue/desligue o som de operação.

OFF : Desliga o som de operação.[MELODIA] : A melodia soa quando é efectuada

qualquer operação.

Page 110: Manual - Jvc Gz-mg130

49

PO

RT

UG

S

Menus Defi nições: [ ] = Predefi nição

Y G

ER

AL

# SELEC. TIPO DE TVPermite que seleccione o tipo de TV quando visualizar fi cheiros gravados na câmara no seu televisor.

4:3 / [16:9]

l MOSTRARPermite que defi na se pretende apresentar as indicações no ecrã.

OFF : Desliga a apresentação no ecrã.[ON] : Liga a apresentação no ecrã.

% VISUALIZAR NA TVUtilizado para apresentar as indicações no ecrã da câmara no televisor.

[OFF] : Não é apresentado num televisor.ON : É apresentado num televisor.

NOTA

Esta defi nição apenas está disponível se o televisor está ligado com os cabos AV/S-Video. Se ligado com o cabo DV, as indicações no ecrã da câmara não serão apresentados no televisor.

9 LANGUAGEPermite que defi na o idioma de visualização. (� pág. 13)

[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUÊS / РУССКИЙ / POLSKI / ČEŠTINA / TÜRKÇE

: ACERT.RELGPermite que acerte a hora. (� pág. 13)

DATA / TEMPO

; ESTILO DE VIS. DATAPermite que defi na o formato de apresentação da data e hora.

ESTILO DE DATA:year.month.day / month.day.year / [day.month.year]HORA:[24h] / 12h

< DATA/HORAPermite que defi na se pretende apresentar a hora actual no monitor LCD.

OFF : A informação de data/hora não aparece.[AUTO] : Indica a data/hora durante aprox. 5 segundos

nos seguintes casos.

• Quando o interruptor de corrente/modo for defi nido de OFF para ON

• Quando a reprodução é iniciada• Quando a data muda durante a reprodução

ON : A informação de data/hora aparece sempre.

Z REPORRepõe todas as predefi nições da câmara.

EXECUTAR : Efectua esta função.[CANCELAR] : Regressa ao ecrã de menu sem

reiniciar.

& REINÍCIO RÁPIDOPermite que a câmara arranque rapidamente quando desliga e liga a corrente no espaço de cinco minutos, fechando e abrindo ecrã LCD. (“Operação de ligação de corrente” � pág. 8)

OFF : Desactiva esta função.[ON] : Activa a função. A lâmpada ! ou # pisca

quando fechar o ecrã LCD.NOTA

Esta função não está disponível durante o carregamento.

( DESLIGAR AUTOSe a câmara não for utilizada durante 5 minutos enquanto a corrente estiver ligada, a câmara desligar-se-á automaticamente para poupar energia.

OFF : Desactiva esta função.[ON] : Activa a função.

Para voltar a ligar a câmara, coloque o interruptor de corrente/modo em OFF e, de seguida, ON quando utilizar a bateria. Quando utilizar o adaptador de CA, execute uma operação qualquer como, por exemplo, o zoom.

Page 111: Manual - Jvc Gz-mg130

50

Alterar as defi nições dos menus (continuação)

Menus Defi nições: [ ] = Predefi nição

_ S

UP

OR

TE

) LIMPAR HDDA velocidade de escrita em HDD tem tendência a fi car mais lenta após longos períodos de utilização. Para recuperar a velocidade original, é necessário efectuar uma limpeza periodicamente.

Ligue o adaptador de CA.EXECUTAR : Efectua esta função. Seleccione [OK]

quando tiver terminado.[CANCELAR] : Cancela esta função.

NOTA

Dependendo da condição do HDD, o processo de limpeza poderá demorar alguns minutos a ser concluído.

* FORMATAR HDDEste processo garante uma operação e velocidade de acesso ao disco rígido estáveis.

EXECUTAR : Efectua esta função. Seleccione [OK] quando tiver terminado.

[CANCELAR] : Cancela esta função.NOTAS

• Tenha em atenção que, durante o processo de formação, serão eliminados todos os fi cheiros e dados, incluindo os fi cheiros protegidos.

• Não formate o suporte de gravação no PC.

+ APAGAR DADOS DO HDDIsto fará com que seja mais difícil recuperar dados no HDD que já tenham sido apagados. Recomenda-se que o faça quando eliminar a câmara, para evitar a recuperação ilegal de dados (utilizando software disponível comercialmente).

Ligue o adaptador de CA.EXECUTAR : Efectua esta função. Seleccione [OK]

quando tiver terminado.[CANCELAR] : Cancela esta função.

, FORMATAR CARTÃO SDPara poderem ser utilizados, os cartões SD recém-adquiridos devem ser formatados com esta câmara.Este processo garante uma operação e velocidade de acesso ao suporte de gravação estáveis.

EXECUTAR : Efectua esta função. Seleccione [OK] quando tiver terminado.

[CANCELAR] : Cancela esta função.NOTAS

• Tenha em atenção que, durante o processo de formação, serão eliminados todos os fi cheiros e dados, incluindo os fi cheiros protegidos.

• Não formate o suporte de gravação no PC.

- REINIC. N.º DE VÍDEO. REINIC. N.º DE IMAG.Sempre que é reiniciado o número sequencial de fi cheiro (nome), é criada uma nova pasta. Os novos fi cheiros serão guardados nessa pasta.Esta função é muito útil para separar os fi cheiros novos de fi cheiros já gravados.

EXECUTAR : Efectua esta função. Seleccione [OK] quando tiver terminado.

[CANCELAR] : Cancela esta função.

Page 112: Manual - Jvc Gz-mg130

51

PO

RT

UG

S

A câmara é um dispositivo controlado por um microcomputador. Ruídos e interferências exteriores (de um televisor, aparelho de rádio, etc.) podem impedir o seu funcionamento correcto.

Os seguintes fenómenos não constituem avarias.• A câmara aquece quando for utilizada

durante um longo período.• A bateria aquece durante o carregamento.• Quando reproduz um fi cheiro de vídeo,

a imagem pára momentaneamente ou o som é interrompido nos intervalos entre cenas.

• Para resolver o problema siga, em primeiro lugar, as instruções descritas a seguir.

• Se não conseguir resolver o problema, reinicie a câmara. (� em baixo)

• Se o problema continuar, consulte o distribuidor JVC mais próximo.8 Para reiniciar a câmara

1) Coloque o interruptor de corrente/modo para OFF e retire a fonte de alimentação (bateria ou adaptador de CA) da câmara e volte a colocá-la.

2) Execute [REPOR] a partr do menu. (� pág. 49)

Problema Acção �

Alim

entação

eléctrica

Sem alimentação.• Ligue correctamente o adaptador de CA.• Retire a bateria e volte a colocá-la correctamente.• Substitua a bateria sem carga por outra totalmente carregada.

1212–

O ecrã não aparece.

• Se a câmara não for utilizada durante 5 minutos enquanto a corrente estiver ligada, a câmara desligar-se-á automaticamente para poupar energia. Para ligar a câmara novamente quando utilizar a bateria, coloque o interruptor de corrente/modo para OFF, de seguida para ON. Quando utilizar o adaptador de CA, execute uma operação qualquer como, por exemplo, o zoom.

• Ajuste o brilho do ecrã LCD.

48

A alimentação foi desligada acidentalmente.

• Mova para um local onde não existam vibrações ou som excessivo.• A função de detecção de quedas foi accionada.

Coloque o interruptor de corrente/modo para OFF e para ON novamente. Para desligar esta função, defi na [DETECÇÃO DE CHOQUES] para [OFF].

–48

O valor apresentado da carga restante da bateria é diferente o tempo de funcionamento real.

• Carregue totalmente a bateria e utilize-a até descarregar novamente. Se o problema continuar, a bateria está gasta e deve ser substituída. Adquira uma bateria nova.

12

A corrente não liga ou o tempo de funcionamento da bateria é extremamente curto, mesmo após a bateria ter sido totalmente carregada.

• Certifi que-se de que utiliza a câmara em condições de funcionamento adequadas.

• A bateria está gasta e deve ser substituída. Adquira uma bateria nova.

55

A luz de acesso/carregamento da câmara não se acende durante o carregamento.

• Em locais com temperaturas muito altas ou muito baixas a carga pode ser difícil. Para proteger a bateria, recomendamos que esta seja carregada em locais com uma temperatura entre 10°C a 35°C.

• Quando a bateria já estiver totalmente carregada, a lâmpada não se acende. Verifi que a carga restante da bateria.

14

Resolução de problemas

Page 113: Manual - Jvc Gz-mg130

52

Problema Acção �

Ecrãs

As imagens no ecrã LCD aparecem demasiado escuras ou esbranquiçadas.

• Regule o brilho e o ângulo do ecrã LCD.• Quando a vida útil da luz LED do sistema LCD chega ao

fi m, as imagens fi cam mais escuras no ecrã. Consulte o distribuidor JVC mais próximo.

48–

Aparecem pontos coloridos em todo o LCD.

• O LCD é fabricado com uma tecnologia de alta precisão.No entanto, podem instalar-se pontos de luz pretos ou claros (vermelhos, verdes ou azuis) no ecrã LCD. Estes pontos não fi cam gravados na imagem. Este fenómeno não é provocado por nenhum defeito de fabrico. (Pontos efectivos: mais de 99,99%)

A relação de altura/largura da imagem é estranha quando visualiza imagens no seu televisor.

• Mude as defi nições em [SELEC. TIPO DE TV] de forma a que corresponda ao tamanho de ecrã do televisor ligado.

49

Gravação

Não é possível gravar.• O suporte de gravação está cheio. Elimine os fi cheiros

desnecessários ou substitua o cartão SD.• Seleccione o suporte de gravação adequado.

30

47, 48

São apresentadas linhas verticais nas imagens gravadas.

• Esse fenómeno ocorre quando fi lma um motivo iluminado por luz brilhante. Não é sinal de avaria.

O ecrã LCD fi ca vermelho ou preto durante uns instantes.

• Esse fenómeno ocorre quando fi lmar à luz solar directa. Não é sinal de avaria.

Durante a gravação, a informação data/hora não aparece.

• Defi na [DATA/HORA] para [ON]. 49

Durante a gravação de vídeo, o indicador 7REC pisca.

• A temperatura da câmara está a aumentar. Se a câmara continuar a aquecer, pare de gravar para proteger o suporte de gravação. Nesse caso, desligue a câmara e espere que ela arrefeça.

Os indicadores no ecrã LCD estão a piscar.

• Seleccionou, simultaneamente, efeitos, programação AE, DIS e outras funções que não podem ser utilizadas simultaneamente.

O zoom digital não funciona.

• Alterar as defi nições em [ZOOM].• No modo de gravação de imagens fi xas, o zoom digital

não estará disponível.

46–

A focagem automática não funciona.

• Programe a câmara para o modo de focagem automática.• Limpe a objectiva e verifi que novamente a qualidade da focagem.

2255

A imagem tem uma cor estranha.

• Aguarde que se torne na cor natural. A câmara ajusta automaticamente o equilíbrio dos brancos, mas demora algum tempo.

• Tente uma regulação manual de equilíbrio de brancos.• Em locais claros, não se recomenda defi nir "Visão

nocturna" ou uma velocidade lenta.• Quando a imagem gravada for demasiado escura, tente

a compensação de contraluz ou ajuste a luminosidade.• Quando a imagem gravada for demasiado clara, tente

ajustar a luminosidade.

23–

21, 22

22

Resolução de problemas (continuação)

Page 114: Manual - Jvc Gz-mg130

53

PO

RT

UG

S

Problema Acção �

Gravação

Não consegue programar o equilíbrio de brancos.

• Não seleccione modo sépia (SÉPIA) ou mono tom (MONOTOM) antes de programar o equilíbrio de brancos.

23

A velocidade de fotografi a contínua é lenta.

• A velocidade contínua de disparo pode diminuir se efectuar muitos disparos contínuos com certos suportes de gravação ou em determinadas condições de gravação.

Rep

rod

ução

Não consegue reproduzir.

• Seleccione o suporte de gravação adequado.• Para ver imagens numa TV, defi na o modo de entrada

ou canal da TV que é adequado para a reprodução de vídeo.

47, 4829

O efeito de fusão a preto e branco não funciona.

• Não seleccione modo sépia (SÉPIA) ou mono tom (MONOTOM) antes de programar o equilíbrio de brancos.

28

Existe um ruído durante a reprodução.

• O som do disco rígido pode ter sido gravado se a câmara tiver sido movida subitamente durante a gravação. Não mova ou abane a câmara subitamente durante a gravação.

Durante a reprodução de vídeo, o indicador U pisca.

• A temperatura da câmara está a aumentar. Se a câmara continuar a aquecer, pare a reprodução para proteger o suporte de gravação. Nesse caso, desligue a câmara e espere que ela arrefeça.

Ou

tros p

rob

lemas

Não é possível eliminar fi cheiros.

• Primeiro tem de retirar a protecção dos fi cheiros e, só então, poderá eliminá-los.

31

Quando a imagem é impressa na impressora, aparece uma barra preta no fundo do ecrã.

• Não é sinal de avaria. Isto pode ser evitado gravando com o DIS activado.

47

O processamento de dados é demasiado lento depois de ligar a alimentação ou quando muda de modo.

• Existem demasiadas imagens fi xas (cerca de 1.000 ou mais) guardadas no suporte de gravação. Copie os fi cheiros para um PC e elimine-os no suporte de gravação.

30

Não é possível retirar o cartão SD da câmara.

• Empurre o cartão SD para dentro algumas vezes. 15

O ecrã CRIAR DVD é apresentado no monitor LCD, não podendo ser efectuadas outras operações.

• Está a ser tentada outra operação enquanto está ligado um gravador de DVD que está com a corrente ligada. Desligue a corrente do gravador de DVD e desligue e volte a ligar a corrente da câmara.

Page 115: Manual - Jvc Gz-mg130

54

Indicação Signifi cado/Acção �

(Indicador da bateria)

• Mostra a carga restante da bateria. –

• Quando a carga da bateria estiver perto do zero, o indicador da bateria começa a piscar. Quando a bateria estiver completamente sem carga, a corrente é automaticamente desligada.

ACERTE DATA/HORA!

• Aparece se não tiver sido defi nida a informação de data/hora.

• A pilha interna (lítio) do relógio está sem carga e a informação de data/hora introduzida foi apagada.Ligue a câmara a uma tomada de CA utilizando o adaptador de CA durante 24 horas, para carregar a pilha de lítio do relógio. Depois introduza a informação de data/hora.

13

12

TAMPA DA OBJECTIVA• Aparece 5 segundos depois de ligar a corrente no modo

de gravação se a tampa da objectiva estiver fechada ou quando estiver escuro.

OCORREU UM ERRO NO HDD!OCORREU UM ERRO NO CARTÃO DE MEMÓRIA!

• Retire o cartão e volte a introduzi-lo. Se o erro não for cancelado, substitua o cartão por um que funcione correctamente.

• Efectue uma limpeza para recuperar a capacidade do suporte de gravação.

15

50

VERIF.PATILHA PROT. CONTRA ESCRITA

• Aparece se tentar gravar com a patilha cartão do SD de protecção contra escrita colocada na posição "LOCK".

30

FICHEIRO DE GESTÃO DANIFICADO PARA GRAVAÇÃO/REPRODUÇÃO, É NECESSÁRIO RECUPERÁ-LO RECUPERAR?

• O fi cheiro de gestão de vídeo está estragado. Tem de efectuar uma recuperação para poder gravar ou reproduzir fi cheiros de vídeo. Mova a patilha de defi nição para to ¡ / ¢ para seleccionar [SIM], e pressione para recuperar o fi cheiro de gestão de vídeo.

NÃO É POSSÍVEL LER INFORMAÇÕES DOS DADOS

• É apresentado quando não for possível ler informações de evento.

OCORREU UMA FALHA DURANTE A GRAVAÇÃO

• O funcionamento do suporte de gravação não parece normal. Utilize a função de limpeza.

• A velocidade de escrita do suporte de gravação é lenta ou o suporte de gravação está danifi cado. Utilize um cartão SD que funcione correctamente.

• O suporte de gravação sofreu vibrações ou abanões. Não submeta o suporte de gravação a vibrações ou abanões.

• Aparece quando o suporte de gravação estiver cheio e não for possível gravar. Elimine os fi cheiros desnecessários ou substitua o cartão SD.

50

15

30

DISPOSITIVO USB INCOMPATÍVEL

• É apresentado quando é ligado à câmara um dispositivo USB incompatível.

• É apresentado quando é ligado um gravador DVD que está desligado. Se pretender utilizar o gravador de DVD, ligue a corrente.

Indicações de aviso

Com carga Sem carga

Page 116: Manual - Jvc Gz-mg130

55

PO

RT

UG

S

Indicação Signifi cado/Acção �

A GRAVAÇÃO PODE NÃO TER SIDO EFECTUADA CORRECTAMENTE NO CARTÃO DE MEMÓRIA

• Os dados podem não estar gravados correctamente no suporte de gravação. Tente gravar novamente.

• Ou então, limpe o suporte de gravação.

50

A DETECÇÃO DE CHOQUES FUNCIONOU E A ALIMENTAÇÃO ESTÁ DESLIGADA

• Para ligar novamente a unidade, coloque o interruptor de corrente/modo em OFF e para ON novamente.

Limpar

Especifi cações Câmara

8 GeralFonte de alimentaçãoCC 11 V (com o adaptador de CA)CC 7,2 V (com a bateria)Consumo de energia

Aprox. 3,8 W

Aprox. 3,2 (3,4)* W*Quando utilizar a luz LED

Aprox. 3 (3,2)* W*Quando utilizar a luz LEDDimensões (L x A x P)66 mm x 71 mm x 110 mm

Peso

Aprox. 355 g(incl. a alça)Aprox. 400 g(incl. a bateria e alça)

Aprox. 330 g(incl. a alça)Aprox. 375 g(incl. a bateria e alça)

Aprox. 320 g(incl. a alça)Aprox. 365 g(incl. a bateria e alça)Temperatura durante o funcionamento0°C a 40°CHumidade durante o funcionamento35% a 80%Temperatura durante o armazenamento–20°C a 50°C

Antes de limpar a câmara, desligue-a e retire a bateria e o adaptador de CA.

8 Para limpar o exteriorLimpe cuidadosamente com um pano macio. Se a câmara estiver particularmente suja, molhe o pano em sabão diluído suave e aperte-o bem antes de limpar. Depois, volte a limpar com um pano seco.

8 Para limpar o ecrã LCDLimpe cuidadosamente com um pano macio. Tenha cuidado para não danifi car o ecrã.

8 Para limpar a objectivaLimpe cuidadosamente com um papel de limpeza apropriado.

NOTAS

• Evite utilizar agentes de limpeza fortes como a benzina ou o álcool.• Se não for periodicamente limpa, a objectiva pode ganhar bolor.• Quando utilizar um produto de limpeza ou um tecido com algum tratamento químico, tenha em

atenção as precauções a tomar, relativamente a cada produto.

Page 117: Manual - Jvc Gz-mg130

56

Especifi cações (continuação)

Captação

1/3,9 ″ (2.180.000 pixels) CCD

1/6 ″ (1.070.000 pixels) CCD

1/6 ″ (800.000 pixels) CCDObjectiva

F 1,2 a 2,0, f = 3,8 mm a 38 mm, objectiva de zoom eléctrico 10:1

Vídeo: F 1,8 a 4,5, f = 2,5 mm a 80 mm, 32:1 objectiva de zoom eléctricoImagem fi xa: F 1,9 a 4,5, f = 2,9 mm a 80 mm, 27:1 objectiva de zoom eléctrico

F 2,0 a 4,7, f = 2,3 mm a 78,2 mm, 34:1 objectiva de zoom eléctricoDiâmetro do fi ltroø30,5 mmEcrã LCD2,7 ″ medido na diagonal, painel LCD/sistema de matriz activa TFTAltifalanteMono

FlashMenos de 2 m(distância recomendada)

Luz LEDMenos de 1,5 m(distância recomendada)IdiomaInglês/Francês/Alemão/Espanhol/Italiano/Holandês/Português/Russo/Polaco/Checo/Turco

8 Para vídeo/áudioFormatoSD-VIDEOFormato de gravação/reproduçãoVídeo: MPEG-2Áudio: Dolby Digital (2 canais)Formato de sinalNorma PALModo de gravação (vídeo)ULTRA ELEVADA: 720 x 576 pixels, 8,5 Mbps (VBR)ALTA: 720 x 576 pixels, 5,5 Mbps (VBR)NORMAL: 720 x 576 pixels, 4,2 Mbps (VBR)ECONÓMICA: 352 x 288 pixels, 1,5 Mbps (VBR)Modo de gravação (áudio)ULTRA ELEVADA: 48 kHz, 384 kbpsALTA: 48 kHz, 384 kbpsNORMAL: 48 kHz, 256 kbpsECONÓMICA: 48 kHz, 128 kbps

8 Para imagens fi xasFormatoJPEGTamanho da imagem

6 modos (1632 x 1224 / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720)

2 modos (1152 x 864 / 640 x 480)

1 modo (640 x 480)Qualidade da imagem2 modos (ALTA/NORMAL)

8 Conectores Saída DV

4 pinos (compatível I.LINK/IEEE1394) Saída S

Y: 1,0 V (p-p), 75 ΩC: 0,3 V (p-p), 75 ΩSaída AVSaída vídeo: 1,0 V (p-p), 75 ΩSaída áudio: 300 mV (rms), 1 kΩUSBMini USB tipo A e tipo B, compatível com USB 2.0

Adaptador de CA

Requisitos de alimentaçãoCA 110 V a 240 Vd, 50 Hz/60 HzSaídaCC 11 V § , 1 A

Page 118: Manual - Jvc Gz-mg130

57

PO

RT

UG

S

Telecomando

Fonte de alimentaçãoCC 3 VVida útil da bateriaAprox. 1 ano (consoante a frequência de utilização)Distância de funcionamentoMenos de 5 mTemperatura durante o funcionamento0°C a 40°C

Dimensões (L x A x P)42 mm x 14,5 mm x 91 mmPesoAprox. 30 g(incl. a bateria)

O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Tempo de gravação aproximado (minutos) (vídeo)

Suporte de gravação

Qualidade

HDD Cartão SD

30 GB*1 40 GB*2 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB

ULTRA ELEVADA 430 570 1 3 7 14 29 57

ALTA 640 850 2 5 10 22 43 85

NORMAL 850 1130 3 7 14 29 57 113

ECONÓMICA 2250 3000 9 19 38 77 152 298

*1 GZ-MG255/155/135/130*2 GZ-MG275/140

Número aproximado de imagens que podem ser armazenadas (imagens fi xas)

Suporte de gravaçãoTamanho daimagem/Qualidade

HDDCartão SD

128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB

4:3

1632 x 1224 / ALTA*3 9999 140 280 560 1135 2195 4310

1632 x 1224 / NORMAL*3 9999 235 470 935 1890 3615 7095

1280 x 960 / ALTA*3 9999 215 430 855 1735 3415 6700

1280 x 960 / NORMAL*3 9999 355 705 1405 2835 5585 9999

1152 x 864 / ALTA*4 9999 270 535 1065 2150 4095 8045

1152 x 864 / NORMAL*4 9999 410 820 1625 3285 6145 9999

1024 x 768 / ALTA*3 9999 325 650 1285 2600 5120 9999

1024 x 768 / NORMAL*3 9999 520 1040 2060 4160 7680 9999

640 x 480 / ALTA*3, 4 9999 780 1560 3090 6245 9999 9999

640 x 480 / NORMAL*3, 4 9999 1115 2225 4420 8920 9999 9999

640 x 480 / ALTA*5 9999 521 1040 2062 4164 7683 9999

640 x 480 / NORMAL*5 9999 1118 2229 4420 8923 9999 9999

16:9

1632 x 912 / ALTA*3 9999 185 370 735 1485 2925 5745

1632 x 912 / NORMAL*3 9999 285 575 1145 2310 4390 8620

1280 x 720 / ALTA*3 9999 285 575 1145 2310 4390 8620

1280 x 720 / NORMAL*3 9999 430 865 1715 3470 6830 9999

*3 GZ-MG275/255*4 GZ-MG155*5 GZ-MG140/135/130

Page 119: Manual - Jvc Gz-mg130

58

Bateria

A câmara vem de fábrica com uma bateria de iões de lítio. Antes de utilizar a bateria fornecida ou uma opcional, leia as seguintes precauções de segurança:

Terminais

• Para evitar acidentes... não queime.... não coloque os terminais em curto-circuito.

Quando não estiver a utilizá-la, mantenha-a afastada de objectos metálicos. Quando transportar a câmara, verifi que se a tampa da bateria está colocada. Se a tampa da bateria não estiver colocada, transporte a câmara dentro de um saco plástico.

... não modifi que nem desmonte.

... não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C porque pode sobreaquecer e explodir ou provocar um incêndio.

... utilize apenas os carregadores recomendados.• Para evitar danos e prolongar a vida útil... não a sujeite a choques desnecessários.... carregar dentro do intervalo de temperatura

de 10°C a 35°C. Esta é uma bateria tipo reacção química — as temperaturas mais frias impedem a reacção química, enquanto que as temperaturas mais quentes podem impedir que a carga seja concluída.

... guarde-a num local frio e seco. A exposição prolongada a altas temperaturas aumenta a descarga natural e diminui a vida útil da bateria.

... se tiver que guardar a bateria durante um período prolongado, carregue-a totalmente e descarregue-a de seis em seis meses.

... quando não estiver a utilizá-la, retire-a do carregador ou da unidade de alimentação, já que alguns equipamentos mantêm a corrente eléctrica mesmo depois de desligados.

Suporte de gravação

• Siga as indicações abaixo para evitar corromper ou danifi car dados gravados.• Não dobre nem deixe cair o suporte de

gravação nem o exponha a vibrações, pressões ou sacudidelas fortes.

• Não salpique o suporte de gravação com água.• Não utilize, substitua nem guarde o suporte de

gravação em locais expostos a electricidade estática forte ou ruído eléctrico.

• Não desligue a alimentação da câmara nem retire a bateria ou o adaptador de CA durante a fi lmagem, reprodução ou quando aceder ao suporte de gravação.

• Não coloque o suporte de gravação junto a objectos que gerem campos magnéticos fortes ou emitam ondas electromagnéticas.

• Não guarde o suporte de gravação em locais muito húmidos ou com altas temperaturas.

• Não toque nas partes de metal.

• Quando formatar ou apagar dados utilizando a câmara, apenas são alteradas as informações de gestão dos fi cheiros. Os dados não são completamente apagados do disco rígido. Se pretender apagar totalmente todos os dados, recomendamos que utilize software disponível comercialmente que seja especialmente concebido para esse objectivo ou destruindo fi sicamente a câmara com um martelo, etc.

Ecrã LCD

• Para evitar danifi car o ecrã LCD, NÃO... faça pressão sobre ele, nem o sujeite a

choques.... pouse a câmara com o LCD por baixo.• Para prolongar a vida útil... evite limpá-lo com um pano rugoso.

Precauções

Page 120: Manual - Jvc Gz-mg130

59

PO

RT

UG

S

Unidade principal

• Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara.... desmonte nem modifi que a unidade.... deixe que se introduzam na unidade

substâncias infl amáveis, água ou objectos metálicos.

... retire a bateria nem desligue a fonte de alimentação quando a câmara estiver ligada.

... deixe a bateria dentro da câmara quando não estiver a utilizá-la.

... coloque fontes de chama viva, tais como velas acesas, em cima do aparelho.

... exponha o aparelho a água ou salpicos.• Evite utilizar a câmara nas seguintes

condições... em locais sujeitos a pó ou humidade

excessiva.... em locais sujeitos a cinzas ou vapores, como

perto de um fogão de cozinha.... em locais sujeitos a vibrações ou choques

excessivos.... perto de um aparelho de televisão.... perto de aparelhos que gerem campos

eléctricos ou magnéticos fortes (altifalantes, antenas transmissoras, etc.).

... em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas (acima de 40°C) ou extremamente baixas (abaixo de 0°C).

... em locais sujeitos a uma baixa pressão do ar (mais de 3000 m acima do nível do mar).

• NÃO deixe a câmara... em locais com mais de 50°C.... em locais com humidade extremamente baixa

(abaixo de 35%) ou extremamente elevada (acima de 80%).

... exposta à luz solar directa.

... num veículo fechado no Verão.

... perto de um aquecedor.

... em locais elevados, tais como em cima de um televisor. Deixar a unidade em locais elevados enquanto está ligado um cabo poderá resultar numa avaria caso o cabo fi que preso e a unidade caia ao chão.

• Para proteger a câmara, NÃO... deixe que se molhe.... a deixe cair nem bata com ela em objectos

duros.... a sujeite a vibrações ou choques excessivos

durante o transporte.... mantenha a objectiva apontada para objectos

extremamente brilhantes durante muito tempo.... exponha a objectiva à luz solar directa.... a balance excessivamente quando utilizar a

alça de mão.... balance excessivamente a bolsa maleável

com a câmara lá dentro.

Cuidados a ter com o CD-ROM

• Tenha cuidado para não sujar nem riscar a superfície espelhada (no lado contrário ao da superfície impressa). Não escreva nem ponha autocolantes em nenhuma das superfícies. Se o CD-ROM estiver sujo, limpe-o com cuidado, passando com um pano macio do centro para fora.

• Não utilize sprays nem outros produtos de limpeza para discos convencionais.

• Não dobre o CD-ROM nem toque na superfície espelhada.

• Não guarde o CD-ROM num local poeirento, quente ou húmido. Mantenha-o afastado da luz solar directa.

Caro Cliente, [União Europeia]

Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.

O representante europeu da Victor Company of Japan Limited é:JVC Technology Centre Europe GmbHPostfach 10 05 5261145 FriedbergAlemanha

Page 121: Manual - Jvc Gz-mg130

Printed in Malaysia0307FOH-AL-VMEX© 2007 Victor Company of Japan, Limited

TermosA Acertar a hora .......................................... 13, 49

Adaptador de CA ............................................ 12Ajustar a luminosidade ................................... 22Apresentação de slides .................................. 25Apresentação no ecrã .................................... 49Apresentar no televisor .................................. 49

B Bateria ................................................ 12, 14, 58

C Cartão SD ...................................................... 15Compensação de contraluz ............................ 21Confi guração do idioma ........................... 13, 49Contador de cenas ......................................... 47Controlo da exposição de um ponto ............... 21Controlo da luminosidade (ecrã LCD) ............ 48Copiar (mover) imagens fi xas ........................ 45Copiar fi cheiros de vídeo ......................... 41, 44

D Data/hora ........................................................ 49Defi nições dos menus .................................... 46Desligar automático ....................................... 49Detecção de choques .................................... 48Disco rígido .................................................... 58DPOF ............................................................. 37

E Ecrã de eventos ............................................. 26Ecrã de índice de data ................................... 26Ecrã LCD .............................................. 8, 10, 58Efeito ........................................................ 23, 28Efeitos de varrimento ou fusão ....................... 28Eliminação parcial .......................................... 33Eliminar a lista de reprodução ........................ 36Eliminar fi cheiros ...................................... 30, 50Equilíbrio de brancos ..................................... 23Estabilização da imagem digital (DIS) ............ 47Estilo de apresentação da data ...................... 49

F Filmagem contínua ......................................... 48Filtro de núcleo de ferrite .................................. 7Flash .............................................................. 18Focar .............................................................. 22Formatar um suporte de gravação ................. 50

G Ganho ............................................................ 47Gravação manual ........................................... 20Gravador de DVD ..................................... 40, 44

I Imagem fi xa .............................................. 17, 25Impressão directa ........................................... 38Impressora ..................................................... 38Informações sobre fi cheiros ........................... 32

L Limpar o HDD ................................................ 50Lista de reprodução ....................................... 34Luz LED ......................................................... 18

M Mais ganho ............................................... 47, 48Modo de demonstração .................................. 48Montar o tripé ................................................. 14

O Operação de ligação de corrente ..................... 8

P PictBridge ....................................................... 38Predefi nição ................................................... 49Prioridade da abertura ................................... 23Programa AE .................................................. 20Protecção contra o vento ............................... 47Proteger fi cheiros ........................................... 30

Q Qualidade da imagem .............................. 46, 47

R Registo de eventos ................................... 19, 32Reiniciar a câmara ......................................... 51Reiniciar o número de fi cheiro ........................ 50Reinício rápido ............................................... 49Rotação da imagem ....................................... 25

S Seleccionar o tipo de TV ................................ 49Som de operação ........................................... 48Suporte de gravação .................... 19, 47, 48, 58Suporte Everio ................................................. 6

T Tamanho da imagem ...................................... 47Tamanho do ecrã (16:9/4:3) ........................... 47Tampa da objectiva ........................................ 14Telecomando .......................................... 7, 8, 48Tele Macro ...................................................... 23Tempo/número de imagens graváveis ............ 57Temporizador automático ............................... 48TV ................................................................... 29

V Velocidade do obturador ................................ 23Vídeo ........................................................ 16, 24Videogravador ................................................ 44Visão nocturna ............................................... 21Volume do altifalante ...................................... 24

Z Zoom ........................................................ 18, 46