MANUAL DO UTILIZADOR -...
Transcript of MANUAL DO UTILIZADOR -...
MANUAL DO UTILIZADORTradução do texto original
Português
IndIcações geraIs de segurança
•Nunca desmonte,modifique ou tente reparar oAstralPoolMACou algumdosseuscomponentes.Casocontrário,existeo riscodechoqueeléctricooudeoAstralPoolMACfuncionardeformaanormal.SeconsiderarqueoAstralPoolMACnãoestáafuncionarcorrectamente,contacteaAstralPool.
•Certifique-sedequeoAstralPoolMACestáprotegidocontraeventuaisinundaçõeserecebeventilaçãoseca.
•Todasasoperaçõesdeinstalação,manutenção,reparaçãoedesmontagemdevemserlevadasacaboapenasporpessoalautorizadodaAstralPool.
•A instalação eléctrica, reparação e manutenção têm ser feitas por alguémqualificadoemtrabalharcomequipamentoeléctrico.
•LigueoAstralPoolMACàtensãoespecificada:220-240VCANãotente ligaroAstralPoolMACaumatensãodetrabalhodiferente.
•Utilizeumcaboeléctricoadequadode220/240VCAcomcabosdefase,neutroeterraparaligarafontedealimentaçãoàcaixaeléctrica.
•AsfichasprecisamdepossuirIPX4ousuperior.•AinstalaçãoprecisadeseguirDINVDE0100Parte702.•Estedispositivotemdeserarmazenadoeutilizadodeacordocomosregulamentosaplicáveisnopaísenaregiãorelevantes.
•Aáguadapiscinatemdesermantidanumníveldealcalinidadeentre50e250ppmCaCo3.Autilizaçãodeáguaforadesteslimitespodeconstituirumperigoparaosbanhistas.
•O AstralPoolMAC deve ser instalado para o tratamento de água em piscinascomumvolumemínimodeáguade40m³.Noscasosemqueamáquinasejautilizadaempiscinascomumvolumedeáguainferiora40m³,seránecessárioutilizarmétodosexternosparaverificarosníveisdepHeasconcentraçõesdecloroperiodicamente.
•Obotãoparaligaredesligarprecisadeestarnainstalação.•Amáquinadeveserinstaladanumlocalafastadoecomasmedidasdeprotecçãoexigidas pelos regulamentos locais para dispositivos eléctricos utilizados empiscinas.
•DesligueoAstralPoolMACearespectivafontedealimentaçãoantesderealizarainstalaçãoouamanutenção.
•Éessencialqueutilizeumdispositivodedesconexãomúltiplacomumespaçodepelomenos3mmentresuperfíciesparadesligaroequipamentodacorrenteeléctrica.
•Utilize um cabo rígido para ligar à alimentação eléctrica. Se utilizar um caboflexívelparaligaràalimentaçãoeléctrica,temdepossuirterminaisdecondutorparaligaraosterminais.Recomendamosumasecçãomínimade2,5mm²,porexemplo,umcaboH05RN-K3Gde2,5mm².
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC3
•Oequipamentodeveserconectadoaalimentaçãodecorrentealternada(consulteosdadosnasinaléticadabomba)comligaçãoàterra,protegidapordispositivodecorrenteresidual(DCR)comcorrenteoperacionalresidualnominalnãosuperiora30mA.
•Ajusteovalordorelétérmico,localizadonacaixadecomandos,paraumvaloradequadodependendodacorrentenominaldodispositivo,queestaráindicadanaplacasinalética.
•Nãomanipulequalquercabooufichafornecidosdeorigem.•InstaleoAstralPoolMACsobreumasuperfícieouchãoplano,firmeeestável.A colocação do AstralPoolMAC num local instável pode causar ferimentos ouproblemas.Aoseleccionarolocaldeinstalação,tenhaemcontaasinstruçõesdeinstalação.
•O AstralPoolMAC não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindocrianças) com capacidades físicas, sensoriais oumentais reduzidas, nem comfalta de experiência e conhecimentos, a não ser que recebam supervisão ouinstruçõessobreautilizaçãodoAstralPoolMACporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
•Só podem ser realizadas as operações e os ajustes descritos neste manual. Arealizaçãodeoutrasoperaçõesparaalémdasdescritasnestemanualpodemcolocaremriscoosutilizadores,peloqualseráexclusivamenteresponsável.
•Apenas devem ser utilizados os produtos emateriais referidos nestemanual. Autilizaçãodequaisqueroutrosmateriaisouprodutospodecolocaremriscoosutilizadores,peloqualseráexclusivamenteresponsável.
•DevesercolocadoumtubodedrenagemnolocalondeoAstralPoolMACvaiserinstaladoparaaeliminaçãodequaisquerdescargasdeáguaquepossamocorreremqualquermomentoduranteavidaútildoproduto.
•NãopermitaquecriançasouadultossesentemouinclinemsobreoAstralPoolMAC.AscriançasdevemsersupervisionadasparagarantirquenãobrincamcomoAstralPoolMAC.
•Quandoterminaravidaútildoproduto,estedeveserdesmontadoetransportadoparaum local de recolhadeacordo comos regulamentos locais. Emcasodedúvida,contacteorepresentantelocaldaAstralPool.
AstralPool MAC - Características técnicasRef.56748Tensão:220-240VCAFrequência:50/60HzPotêncianominal:1350WIPX4
AstralPoolMAC 4
Manualdoutilizador
Devidoaodesenvolvimentocontínuodosprodutos,ainformaçãocontidanopresentedocumentoestásujeitaaalteraçõessemavisoprévio.
Aolongodasuaduração,esteprodutopodesersubmetidoamelhoriaseactualizaçõesquepoderãofazercomqueoseufuncionamentosejadiferentedasdescriçõescontidasnestemanual.Aversãomaisrecentedomanualpodeserencontradanaspáginasseguintes:www.astralpool.comouwww.astralpoolmac.com.
NenhumapartedesteManualdeServiçopodeserreproduzidaoutransmitidadequalquerformaouporqualquermeio,electrónicooumecânico,incluindofotocópia,gravaçãoouatravésdequalquersistemade
armazenamentoeobtençãodeinformaçãosemapermissãoexpressaporescritodaAstralPool.
Osnomesdasempresas,organizaçõeseprodutoscontidosnestemanualsãomarcasregistadasoumarcascomerciaisdasrespectivasempresasouorganizações.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC5
OAstralPoolMAC: dêasboasvindasànovapiscina3.0
controlo total da pIscIna
OAstralPoolMACéumdispositivocompactodefiltragemetratamentodaáguaparapiscinasqueutilizaosaldissolvidonaáguaparaaproduçãodecloroutilizandoaelectrólise.OAstralPoolMACcontrolaautomaticamenteopHatravésdainjecçãocontroladadeumasoluçãoácidaparagarantirqueaqualidadedaáguanapiscinaéideal.
FácildeusaratravésdoSmartManager,ofereceocontrolototaldetodososparâmetrosdapiscina(níveldeeficiência,filtração,dosagem,temperatura,...)daformamaiseficiente.
smart manager
SeleccioneasespecificaçõesdasuapiscinaeoAstralPoolMACseráajustadodemodoaevitardesperdíciosdeenergia,graçasaoseuprogramaintuitivoSmartManager.
FIltração
Controletodooprocessodefiltraçãoatravésdosoftware.Abombadefiltraçãopodetrabalharaváriasvelocidades(poupançadeenergiasuperiora50%),optimizandoodesempenhoeoruído.
Inovação
OAstralPoolMACéumprodutoúniconomercado,umconceitonovoparaapiscinaqueéumaautênticarevolução.
dosagem
Usufruadeumaágualimpaecristalinagraçasaocloradorsalino(incluindoocontrolodoPOR)ebombadedosagemdopH.
Estetratamentopermitepouparaté90%nosprodutosquímicos,evitandoomanuseamentodeprodutosquímicos.
aquecImento (opcIonal)
OAstralPoolMACdispõedeumaderivaçãoparafacilitarainstalaçãodabombadecalor,evitandoapassagemdeáguacloradapelabombadecalor.Podeusufruirdapiscinaàtemperaturadesejada.
tudo-em-um
Compactoemodular,oAstralPoolMACfoiconcebidoparalevaracabootratamentofísicoequímicodasuapiscina.Ocupapoucoespaçoeéfácildetransportar,instalareutilizar.
FeIto à medIda para a sua pIscIna
Adaptadoàsuapiscina(até80m³).Introduzaosparâmetrosdasuapiscinaeosoftwareadaptatodososparâmetrosaotamanhodapiscinaseleccionado,poupandoenergiaeágua,evitando,destemodo,odesperdíciodeenergia,graçasàvelocidadevariáveldabomba.
controlo remoto
Façaagestãodasuapiscinaapartirdequalquerlugar,utilizandoumtablet,smartphoneouPC.
AstralPoolMAC 6
Manualdoutilizador
sobre este manual
EsteManualdoUtilizadordestina-seaoutilizadorfinaldoAstralPoolMAC,quenormalmenteoperaecontrolaoAstralPoolMACdiariamente.Referir-nos-emosaestemododeutilizaçãocomoo"Modo normal".
ParagarantirquepossaexplorarplenamenteodesempenhoeasfuncionalidadesdoseuAstralPoolMAC,leiaesteManualdoUtilizadorcomatençãoeutilizeoequipamentodeformaadequada,deacordocomasinstruçõescontidasnestemanual.
EsteManualdoUtilizadoréparteintegrantedoAstralPoolMACedevepermanecernolugarseguroindicadonoAstralPoolMAC,paraquepossaserconsultadoporsieporterceirosemqualqueraltura.
Nocasodeficardanificadooudeperda,peçaumnovoà:
ASTRALPOOL
PasseigSanllehy25|08213Polinyà(Barcelona)|Espanha
Tel.:+34937131855|Fax:+34937134111
Ouvisitewww.astralpool.comparalocalizarorevendedormaispróximodesi
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC7
sIstema de avIsos de segurança
EstejaatentoaosavisosdesegurançaapresentadosnesteGuiadoUtilizador.Leiaasexplicaçõesespecificadasaseguir.
PERIGO
PERIGOindicaumasituaçãoperigosaque,senãoforevitada,podesermortaloucausardanospessoaisgraves.
ATENÇÃO
ATENÇÃOindicaumasituaçãopotencialmenteperigosaque,senãoforevitada,poderásermortaloucausardanospessoaisgraves.
CUIDADO
CUIDADOindicaumasituaçãopotencialmenteperigosaque,senãoforevitada,podeprovocarferimentoslevesoumoderados.
NOTA
NOTAéutilizadoparaapresentarpráticasnãorelacionadascomdanospessoais.
Paraoutrasinformações:
SUGESTÃO
SUGESTÃOéutilizadoparamostraroutrasinformaçõesúteis,comoboaspráticaseoutrosconselhospráticos.
AstralPoolMAC 8
Manualdoutilizador
ÍndiceIndicaçõesgeraisdesegurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sobreestemanual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Sistemadeavisosdesegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Arranquenomodonormal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102. Ecrãprincipal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123. SmartManager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144. Programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175. Modomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196. Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1. Electrólise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.2. Definiçõesdosistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.3. Gestãoauxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.4. pH/POR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.4.1. CalibraçãodopH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.4.1.1. CalibraçãorápidadopH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.4.1.2. CalibraçãodasondaPOR(sondaazul). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.4.1.3. CalibraçãodasondaPOR(sondavermelha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.5. Bombadecalor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.6. ComoremoverofrascodereduçãodepH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Ligararedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347.1. Ligaçãoaumaredecomrouterutilizandoumcaboderede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347.2. LigaçãoaumaredecomrouterutilizandoumaredeWiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357.3. ConfigurarasuaprópriaredeWiFi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358. Mododeaspiradordepiscina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369. Hibernação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3810.Limparociclone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3911.Limparopré-filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC9
Arranquenomodonormal
1. arranque no modo normal
DaprimeiravezqueiniciaroAstralPoolMAC,éapresentadooecrãinicialdosistema.Aguardealgunsminutosatéqueosistemaarranqueporcompleto.
Figura1:Ecrãdeinicializaçãodosistema
Depoisdeosistematerarrancado,surgeoecrãinicial.Toqueem"Menu"paracontinuar.
Figura2:Ecrãinicial
Toqueem"OK"noecrãdeintroduçãodapalavra-passeparaprosseguirparao"Modonormal".
AstralPoolMAC 10
Manualdoutilizador
Arranquenomodonormal
Figura3:Ecrãdeintroduçãodapalavra-passe.Toqueem"OK".
Osistemaestáagoraprontoaserutilizado.Oecrãseguinteapresentaasopçõesdomenu"Modonormal"(acapturadeecrãseguintemostraasopçõesdeconfiguraçãoabertas).
Figura4:Opçõesdomenu"Utilizadornormal"
Toqueem"Principal"paramostrarouocultarabarrademenus.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC11
Ecrãprincipal
2. ecrã prIncIpal
OecrãprincipalapresentaumavistareduzidadaoperaçãonormaldoAstralPoolMAC.
4
1
2
3
Figura5:Ecrãprincipal
Número Descrição
1
Bomba-gemdevelocida-debaixa
Máquinaparada
Máqui-na em standby,próximoarranquependente
Bomba-gemdevelocida-dealta
2EstadoVerde:semincidentes.Vermelho:alarme.
3
ContagemdecrescenteTempoatéàpróximaacção(arranque/paragem).-Detecçãotemporizadaexcluída.-Seotemporestantefordesconhecido(porexemplo,abombadeaquecimentoencontra-senomodoprincipal),abarraapresentadaestarácheiaeotemposerádefinidopara0m0s.
4 Tempodecorridodesdeaúltimaacçãoatéàpróximaacção.
AstralPoolMAC 12
Manualdoutilizador
Ecrãprincipal
Tocandonocentrodoecrãprincipal,éapresentadoumecrãprincipalexpandido:
6
1
2
3
54
8
7
9
10
Figura6:Ecrãprincipalexpandido
Oecrãprincipalexpandidoapresentaosparâmetrosbásicosdapiscina:
Número Descrição
1 IndicaoníveldePOR(potencialdeóxido-redução)actualnaágua. ÉindicadotambémovalordeajusteparaoPOR.
2 IndicaoníveldepHactualnaágua. ÉindicadotambémovalorajustadoparaopH.
3Indicaoestadoactualdosal. Verdeindicaumnívelcorrectodosal. Vermelhoindicaumníveldesalbaixo.
4 Acessoaomodoaspirador de piscina.
5 Activaomodohibernação.
6 Barra de menu.
7 Acessoàajudadosistema.
8Indicaçãoaproximadadaeficiênciadamáquinacomosparâmetrosdeconfiguraçãointroduzidos,emcomparaçãocomosparâmetroscalculadosautomaticamente.
9
Indicaatemperaturaactualdaágua. Temperaturadaáguamedidanointeriordoequipamentoounabombadeaquecimento(dependendodaconfiguração).Ovalordedefiniçãoparaatemperaturatambéméindicado.
10 Toqueumavez:PáraofuncionamentodoAstralPoolMAC(páraabomba).Toquesemsoltardurantemaisde3segundos:Terminaasessãoactual.
Tocandoemcadaumadasdiferentessecções,teráacessoaosdiálogosdeconfiguraçãoespecíficos.Veja“Configuração”napágina20.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC13
SmartManager
3. smart manager
OSmartManagerajudá-lo-áaencontraraconfiguraçãoidealparaasuapiscina.Sigaospassosnosecrãsseguintes,introduzindoosparâmetrosdasuapiscinaedeutilização.
Figura7:ExplicaçãodoSmartManager
Figura8:Seleccionarasuaprogramaçãodefiltração
AstralPoolMAC 14
Manualdoutilizador
SmartManager
Figura9:Seleccionararegularidadedeutilização
Figura10:Seleccionaroambiente
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC15
SmartManager
Figura11:Acalcular
Figura12:Programaçãoconcluídacomêxito
AstralPoolMAC 16
Manualdoutilizador
Programador
Figura13:Programaçãosugerida
EsteúltimoecrãapresentaaprogramaçãosugeridacalculadapeloAstralPoolMAC.Pode,noentanto,editarasopçõesdecadadiatocandoemcadacírculoespecíficonapartedireitadoecrã.Leiaocapítuloseguinteparasabercomoconfiguraroprogramador.
4. programador
Oprogramadorapresentaaprogramaçãosugerida,criadapeloSmartManager.Contudo,podecriarregrasnovaseeditaroueliminarasregrasjáexistentes.Cadaregratemtrêsparâmetros:
• Osparâmetros"Das"e"Às"definemahoradeinícioedefim,respectivamente.• Oparâmetro"modo"defineomododebombagem"elevado"ou"reduzido".
Podecriarassuasregrasespecíficasparaumdiaouparaumgrupodedias:
• Para criar ou editar uma regra para um único dia:1- Seleccioneodiatocandonocírculocinzento(queficaráamarelo).2- Toquenasetadeedição(aqueapontaparaadireita)paraacederàprogramaçãodosdias
seleccionados. Seestiverseleccionadoumsódia,oecrãapresentatodasasregrasassociadasàprogramaçãodessedia.
3- Editearegradeacordocomassuasnecessidades.4- Toquenaseta"Visualizar"(aqueapontaparaaesquerda)paraguardaraprogramaçãoevoltarao
Programador.• Para criar a mesma regra simultaneamente para um grupo de dias:1- Seleccioneosdoisdiasoumaistocandonosrespectivoscírculoscinzentos(queficarãoamarelos).2- Toquenaseta"Mais"(aqueapontaparaadireita).3- Toquenosímbolo"+"paracriarumaregra.4- Editearegradeacordocomassuasnecessidades.5- Toquenaseta"Visualizar"(aqueapontaparaaesquerda)paraguardaraprogramaçãoevoltarao
Programador.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC17
Programador
NOTA
Asregrasnãopodemsereditadas,apenascriadas,setiverseleccionadomaisdoqueumdia.Oecrãdeediçãomostraasregrasqueestãoasergeradas.
Figura14:Editarumaregra
SUGESTÃO
Toqueem"Seleccionartodos"paraseleccionartodososdiasdeumasóvez.
Seexistiremmaisdoque4regras,useassetasparacimaeparabaixoparanavegarpelasdiferentespáginas.
AstralPoolMAC 18
Manualdoutilizador
Modomanual
5. modo manual
OmodomanualpermiteactivareoperarmanualmenteoAstralPoolMAC.
Figura15:Omodomanual
OPERAÇÃO:
• INICIARéapresentadoseabombaestiverparada.• PARARéapresentadoseabombaestiveratrabalhar.Tambéméindicadaamediçãodocaudal.• IRéapresentadoquandoseseleccionaumaposiçãonovaparaaválvuladeselecção.
Figura16:Bombagememcontra-lavagem
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC19
Configuração
Sedecorrerem12segundosantesdaconfirmação,oecrãapresentanovamenteoestadoactualdoAstralPoolMAC.
SetocaremIRantesdedecorrerem12segundos,aválvulacomeçaamover-separaefectuaraalteraçãoeoecrãapresentaaposiçãoseleccionadaapiscar,atéaválvulaalcançaressaposição.
Depoisdealcançaranovaposição,oecrãapresentaanovaposiçãodaválvulaeoindicadormudaparaINICIAR/PARAR,dependendoseamáquinaestáparadaouabombear.
Seamáquinaestiverparada,toqueemINICIARparavisualizarocaudalmedido;obotãodepressãomudaparaPARAR.
Seabombaestiverligada,toqueemPARARparamudarobotãodepressãoparaINICIAR;amediçãodocaudaldesaparece.
Nasrestantesposições,éfixadootempomáximo(barracheia).
SUGESTÃO
Emlavagemeenxaguamento,abarramostraotemporestanteparamudaraposição.
Nosmodosdefiltraçãoerecirculação,ocaudalpodeseralteradoatravésdocontrolodedeslizecircular.Osvalorespredefinidosapresentadosquandoomotoréactivadonasposiçõescorrespondemaosparâmetrosdecaudaldefiltraçãodealtavelocidadedamáquina.
Ocaudalnãopodeserapresentado,porqueomedidordecaudalestáinstaladodepoisdasválvulasdeselecçãonasposiçõesdeenxaguamento,lavagemeesvaziamento.Contudo,éapresentadaamensagemde"Bombagem".
NOTA
Abombanãopodeseractivadanaposiçãofechada.
6. conFIguração
OmenuConfiguraçãopermite-lheconfigurareajustarváriasfunçõesevaloresdedefiniçãonoAstralPoolMAC,taiscomoaelectrólise,opH,oPOReoutrasdefiniçõesdosistema.
6.1. electrólIse
Asvantagensdesistemassalinosempiscinasresidemnaconveniênciaenaentregaconstantededesinfectanteàbasedecloropuro.Areduçãodecloraminasirritantescontraosmétodostradicionaisdecloragemeoefeito"suavizante"daelectrólise,reduzindoosmineraisalcalinosdissolvidosnaágua,tambémsãograndesvantagens.
AstralPoolMAC 20
Manualdoutilizador
Configuração
6
1
2
3
5
47
8
Figura17:Configuraçãodaelectrólise
Paraalterarosvaloresdeajuste,toquenocontrolodedeslizecircularouutilizeossímbolos"+"e"-".
Número Descrição
1 Osalarmesdebaixoouelevadoníveldesalindicamumaconcentraçãodesalinsuficiente/oudemasiadoelevada.
2 IndicaseoPORestádefinidoparaomodoAUTO(oumodoMANUAL).
3 Mododepolaridadedacéluladeelectrólise(directa/invertida).
4 Ovalordeajustedeproduçãodecloro.Podeseralteradoemincrementosde10%.
5 Acessoàajudadosistema.
6 Executeumaverificaçãodoníveldosal.
7
Oindicadordecaudalbaixo/gásindicaapresençadearnacéluladeelectrólise. QuandoocaudalseencontraabaixodoQmindaelectróliseouodetectordegásdetectaumcaudalinsuficiente,aelectrólisetemdeserinterrompidaeovalortemdeserajustadopara0%.Seoerrodesaparecer,éajustadonovamenteovaloranterioraoerro.
8
Oníveldesalinidadedetectadonaáguaéapresentadoemgr/L. Estevaloréumaestimativacalculadacombasenonívelqualitativodevolvidopeloequipamentodeelectróliseapósumaverificaçãodoníveldosalenatemperaturaambientedetectadanaaltura.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC21
Configuração
6.2. deFInIções do sIstema
Asdefiniçõesdosistemasão:
• Luminosidade:ajustaraluminosidadedoecrãtáctil(20%-100%).• Idioma:alteraroidiomadosistema.• Activar DCHP:activar/desactivaroDCHPqueatribuiautomaticamenteumIPaosistema.• Endereço IP:definiroendereçoIPdosistema.• Máscara IP:definiramáscaraIP.• Tempo de desactivação:otempodeinactividadedoutilizadorantesdeoecrãsedesligarepassaraomododepoupançadeenergia.
• Tempo de bloqueio:tempoentreaúltimainteracçãocomoecrãeobloqueiodoecrã. Otempodebloqueiomínimoquepodeserajustadoéotemponecessárioparadesligararetroiluminação.
• Tempo de arranque:1s-10s.• Tempo de espera mínimo em standby:30min.-1440min.• Activar standby:sim/não.• Versão de software:mostraversãoactualdosoftware.• Palavra-chave:alteraapalavra-chavedosistema.
6.3. gestão auxIlIar
OAstralPoolMACpodeserligadoatéummáximodetrêsdispositivosauxiliares(porexemplo,umsistemadeiluminação).OsdispositivospodemsercontroladosapartirdoAstralPoolMAC.Podeespecificarumnomeparacadaumdosdispositivosauxiliares.Cadaumtemumrelédesaídaauxiliar.
Figura18:Gestãoauxiliar
Paraalteraronomedeumdispositivoauxiliar,toquenoseunomeparaapresentaroteclado.Introduzaonomeetoquenatecla"Enter"paraconfirmar.
AstralPoolMAC 22
Manualdoutilizador
Configuração
Figura19:Tecladoparaalteraronomedodispositivoauxiliar
Depoisdealteradoonome,ajusteomododeoperaçãododispositivoauxiliar.Toquenaseta"Editar"paraapresentaroprogramador.
Figura20:Programadordedispositivosauxiliares
Sedesejarefectuaralteraçõesaumdiaespecífico,seleccioneprimeiroodiatocandonorespectivocírculocinzentodoladodireitodoecrã(queficaráamarelo).Aseguir,toquenaseta"Editar".Crieumanovaprogramaçãotocandonosímbolo"+".
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC23
Configuração
Figura21:Criarumanovaprogramação
Paraalteraraprogramaçãoeomodo,toqueemamboseintroduzaosvaloresdesejados.Utilizeosímbolode"Cruz"paraapagarumaprogramaçãoe"Visualizar"paraguardarasalteraçõesevoltaraoprogramadordedispositivosauxiliares.
Figura22:Alterarahora
AstralPoolMAC 24
Manualdoutilizador
Configuração
6.4. pH/por
OsvaloresdepHePORepontosdeajustepodemserdefinidosaqui.
6
1
2
3
54
7
8
Figura23:pHePOR
Número Descrição
1 ToqueparavisualizarosvaloresdepHePORactualmenteajustados.
2 IntervalodepHrecomendado.
3 ValorpHactual.Verdeindicaproximidadedovalordeajuste.
4 ExecutaacalibraçãodasondadepH.
5 ExecutaacalibraçãodasondadePOR.
6 Acessoàajudadosistema.
7 ValorPORactual.Verdeindicaproximidadedovalordeajuste.
8 IntervalodePORrecomendado.
Paraalterarosvaloresdeajuste,toquenocontrolodedeslizecircularouutilizeossímbolos"+"e"-".
NOTA
SeomodoPORAUTOestiverdefinidopara"não",oindicadornãoéapresentado;seforefectuadaumatentativadealterarovalordeajustedoPOR,ovalormedidoésubstituídopelaseguintemensagem:"Modomanual.Nenhumvalorajustado".
Quandoovalordeajusteéalterado,apareceumsegundoindicador"I"apiscarporcimadovalordeajusteanterior.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC25
Configuração
6.4.1. calIbração do pH
ParaexecutaroprocessodecalibraçãodaamostradepH,toquenosímbolo"Calib.pH".Estãodisponíveisdoismétodos:rápidoestandard.
Figura24:MétodosdecalibraçãodopH
6.4.1.1. calIbração rápIda do pH
IniciaométododecalibraçãodopHmaisrápido,queenvolveautilizaçãodeumkitdemediçãodopHexterno.
Figura25:CalibraçãodasondadepH(rápida)
AstralPoolMAC 26
Manualdoutilizador
Configuração
Figura26:CalibraçãodasondadepH(rápida)
IntroduzaovalormedidopeloseukitdetestedopHexternoparacalibrarasondadepH.
6.4.1.2. calIbração da sonda por (sonda azul)
Imediatamenteaseguiràferragemdosistema,oAstralPoolMACpedir-lhe-áparacalibrarasondadepH.Primeiro,pareabombaefecheaválvuladeentradaparaapiscina.Ospróximosecrãsconduzi-lo-ãopeloprocesso.
Figura27:CalibraçãostandarddasondadepH
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC27
Configuração
Figura28:Soluçãostandard(verde)
Figura29:Acalibrar
AstralPoolMAC 28
Manualdoutilizador
Configuração
Figura30:Soluçãostandard(vermelho)
Figura31:Acalibrar
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC29
Configuração
Figura32:Calibraçãoconcluída
6.4.1.3. calIbração da sonda por (sonda vermelHa)
ATENÇÃO
Queimaduraquímica.Danosnostecidos.Usesempre:
• Luvasresistentesaálcalis• Óculosoumáscaradeprotecção• Mangascompridas
Primeiro,pareabombaefecheaválvuladeentradaparaapiscina.ParacalibrarasondaPOR,primaosímbolo"Calib.POR"esigaestespassos:
Figura33:Fecharválvuladesaídaparaapiscina
AstralPoolMAC 30
Manualdoutilizador
Configuração
Figura34:Introduzirsoluçãostandard
Figura35:Processodecalibração
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC31
Configuração
Figura36:Processodecalibração
Figura37:Calibraçãoefectuada
6.5. bomba de calor
Abombadecaloréumacessórioopcional.Podeverificaroestadodabombadeaquecimentoealterarovalordeajustedatemperaturaapartirdaqui.AgradecemosquecontacteaAstralPoolparamaisinformaçõesnocasodepretenderinstalarumabombadecalor.
AstralPoolMAC 32
Manualdoutilizador
Configuração
6.6. como remover o Frasco de redução de pH
OAstralPoolMACdispõedeumfrascodereduçãodepHsituadoportrásdaportafrontal.OredutordepHéintroduzidonaáguaatravésdabombaperistálticaparacontrolaroníveldepHdaáguadapiscina.QuandooníveldoredutordepHnointeriordofrascoébaixo,éapresentadoumavisonoecrãtáctil.TenhacuidadocomoredutordepH,poistrata-sedeumlíquidocorrosivo.
ATENÇÃO
Queimaduraquímica.Danosnostecidos.Usesempre:
• Luvasresistentesaálcalis• Óculosoumáscaradeprotecção• Mangascompridas
Figura38:FrascoderedutordepH
ParasubstituirofrascodereduçãodepH
1- Abraaportafrontal.2- Desaperteapartesuperiordofrasco,queestáequipadocomumsensordenível.3- Tenhacuidadocomofiltrodepartículas.PodeconteralgunsresíduosdolíquidoredutordepH,que
écorrosivo.Agitealgumasvezesosensordenívelnointeriordofrascoparagarantirqueosensordenívelestávazioantesdeoretirardofrasco.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC33
Ligararedes
Figura39:Filtrodepartículas
Agorapoderemoverofrascovazioesubstituí-loporumnovo.InsiraosensordenívelnonovofrascoredutordepHparaterminar.
7. lIgar a redes
PodecontrolaroAstralPoolMACremotamenteatravésdeváriosdispositivos,taiscomoumPC,umtabletouumsmartphone.Paraqueissosejapossível,oAstralPoolMACtemdeestarligadoaumaredeatravésdeumrouter;tambémépossívelcriarumaredeWiFi,semnecessidadedeumrouter.
7.1. lIgação a uma rede com router utIlIzando um cabo de rede
ParaligaroAstralPoolMACaumrouterutilizandoumcaboderede:
1- LigueoAstralPoolMACaorouterutilizandoocaboEthernetUTMstandardfornecidocomonovodispositivo,queseencontranacaixadecomandosdodispositivo.Aligaçãoéefectuadaentreaextremidadeexteriordoecrãtáctil,ondeseencontraoterminalRJ-45.
2- Seleccione"Caboderede"em"Tipodeligação"nomenu"Definiçõesdosistema".3- ConfigureoDCHP,oendereçoIPeamáscaraIP.Definiçõesrecomendadas:
• DCHP: não• Máscara IP:255.255.255.0• Endereço IP:seleccioneumendereçoqueaindanãoestejaaserutilizadonaredeparaevitarconflitos.
4- AbraobrowserdaInternetedigiteoseguinteendereço:http://”endereçoIPatribuídoaoAstralPoolMAC"(porexemplo:http://192.168.0.163).
AstralPoolMAC 34
Manualdoutilizador
Ligararedes
Parâmetro DescriçãoActivarDCHP SIM:orouteriráfornecerautomaticamenteum
endereçoIPaoAstralPoolMAC.NÃO:permite-lheatribuirumendereçoIPfixoaoAstralPoolMAC.
EndereçoIP OendereçoIPatribuídoaoAstralPoolMAC
MáscaraIP AmáscaraIPutilizadaparaoAstralPoolMAC
Portadeacesso Nãoutilizada
IPDNS1 Nãoutilizado
IPDNS2 Nãoutilizado
7.2. lIgação a uma rede com router utIlIzando uma rede WIFI
ParaligaroAstralPoolMACaumaredeWiFi:
1- Seleccione"WiFi"em"Tipodeligação"nomenu"Definiçõesdosistema".2- Em"Redesdisponíveis",seleccionearedeWiFiaquepretendeligaroAstralPoolMAC.3- Digiteapalavra-passedaredequeseleccionounocampo"Palavra-passederede".4- Certifique-sedequeoroutertemoDCHPactivado.AtribuaumendereçoIPfixoaoAstralPoolMAC.
Normalmente,istoseráfeitoutilizandoumalistadeendereçosIPreservadosparaDCHPutilizandoo"EndereçoMAC"doAstralPoolMAC.
5- Acedaa"EfectuarligaçãoWiFi"eseleccione"Sim".6- Aguardeatéqueosímbolodaantena,quesurgenocantosuperioresquerdodoecrã,parede
piscar.7- Certifique-sedequeoendereçoIPapresentadonoecrãseguinteéoreservadoparaoAstralPool
MACnorouter.8- AbraobrowserdaInternetedigiteoseguinteendereço:http://”endereçoIPatribuídoao
AstralPoolMAC"(porexemplo:http://192.168.0.163).
Parâmetro DescriçãoRedesdisponíveis Alistaderedesdisponíveis
Palavra-passederede Palavra-passedaredeWiFiseleccionada
EfectueasualigaçãoWiFi Seleccione"Sim"etenteligar
EndereçoIPparaWiFi OendereçoIPatribuídoaoAstralPoolMAC
MáscaraIPparaWiFi AmáscaraIPutilizadaparaoAstralPoolMAC
7.3. conFIgurar a sua próprIa rede WIFI
ParacriarumaredeWiFiutilizandooAstralPoolMAC:
1- Seleccione"CriarredeWiFi"em"Tipodeligação"nomenu"Definiçõesdosistema".2- Digiteonomedarede.EsteéonomequeirávernosdispositivosWiFi.3- Digiteonomedodispositivoem"Nomedodispositivo".4- SeleccioneopaísemqueinstalouoAstralPoolMACapartirdalistaqueéapresentadaem
"Localização".5- SeleccioneumcanalWiFi.6- Seleccioneaautenticação,aencriptaçãoeadesencriptação.Definiçõesrecomendadas:
• Autenticação:WAP2• Encriptação:WPA-PSK• Endereço IP:CCMP
7- Digiteumapalavra-passeparaaredeWiFicriadapeloAstralPoolMAC.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC35
Mododeaspiradordepiscina
8- Verifiqueseosímbolodaantenaéapresentadonocantosuperioresquerdodoecrã.Senãofor,desligueoAstralPoolMAC,aguardepelomenos10segundosevoltealigá-lo.
9- LigueodispositivoquepretendeutilizarnaredeWiFicriadapeloAstralPoolMAC.10-Abraobrowsernodispositivoedigitehttp://”nomedodispositivo”.local
(porexemplo,http://poolmac092c.local)oudigitehttp://”IPdoAstralPoolMAC” (porexemplo,http://192.168.4.16)
Parâmetro DescriçãoNomedarede OnomedaredeWiFi
Nomedodispositivo Onomeatribuídoaodispositivo
IPdodispositivo OIPatribuídoaodispositivo
AcessoWeb Estárelacionadocomonomedodispositivo.PodeacederdirectamentedigitandoonomenobrowseremvezdoendereçoIP.
Localização PaísnoqualoAstralPoolMACfoiinstalado(apotêncianominaleafrequênciadatransmissãoderádiopodemvariardependendodasnormasdopaísemquestão)
CanalWiFi ÉestabelecidoocanalWiFiutilizandoarespectivacomunicação
Encriptação Protocolodesegurança
Autenticação Distribuiçãodachavedeautenticação
Encriptação Mecanismodeencapsulamentocriptográfico
Palavra-passedaredeWiFi Apalavra-passedequenecessitaparaligaràredeWiFicriadapeloAstralPoolMAC.
8. modo de aspIrador de pIscIna
Omododeaspiradordepiscinadestina-seàoperaçãodoAstralPoolMACcomumaspiradordepiscinaavácuo.Osoutrostiposdeaspiradoresdepiscinanãonecessitamdomododeaspiradordepiscina.
NOTA
Antesdeactivaromododeaspiradordepiscina,certifique-sedequeoaspiradordepiscinaestáligadocorrectamente.Asválvulasdeaspiraçãotambémtêmdeestarreguladasdeacordo.
Paraacederaomododeaspiradordepiscina,toquenosímbolo"Aspirar".Veja“Ecrãprincipal”napágina12.Toqueem"Sim"paraactivaromododeaspiradordepiscina.
AstralPoolMAC 36
Manualdoutilizador
Mododeaspiradordepiscina
Figura40:Mododeaspiradordepiscina
Figura41:Mododeaspiradordepiscinaoperacional
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC37
Hibernação
9. HIbernação
Quandonãopretenderusarapiscinaporumlongoperíododetempo,porexemplonoInverno,edesejarmanteraáguadapiscinaemboascondições,utilizeomododehibernação.Toquenosímbolo"Hibernar"paraactivaroprocesso.
Figura42:Confirmaçãodomododehibernação
Figura43:Mododehibernação
NOTA
SepretenderesvaziarporcompletooseuAstralPoolMAC,contacteaAstralPool.
AstralPoolMAC 38
Manualdoutilizador
Limparociclone
10. lImpar o cIclone
OAstralPoolMACcontrolaautomaticamenteosperíodosentreasoperaçõesdelimpezaregularesdociclone.Umamensagemiráindicarqueociclonenecessitadeserlavado.Toqueem"OK".
Figura44:Ociclonenecessitadeserlavado
Quandotocarem“OK”,sãoapresentadososseguintesecrãs(algunsdospassosterãodeserrealizadosmanualmente):
1- Aguardeatéqueaválvulamultiportaautomáticasedesloqueparaaposiçãocorrecta.
Figura45:Aaguardarpelaválvulamultiportaautomática
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC39
Limparociclone
2- Sigaospassosindicadosnoecrãseguinteetoqueem"OK".
Figura46:Sigaospassosapresentados
Atampadeplásticodeacessoàchaveparaalimpezadocicloneencontra-senoladodamáquina.Paralibertarachave,rode-anosentidoinversoaodosponteirosdorelógio,comoindicado.
Figura47:Abraatampaerodeachaveparaaposição"Abrir".
AstralPoolMAC 40
Manualdoutilizador
Limparociclone
3- Inicieoprocessodelimpeza.
Figura48:Limpezadocicloneemprogresso
4- Depoisdeconcluiroprocessodelimpeza,fecheaválvuladociclonerodando-onosentidodosponteirosdorelógioparaaposição"Fechar"evolteacolocaratampaparabloquearoacessoàchave.Toqueem"OK"paracontinuar.
Figura49:Sigaospassosapresentados
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC41
Limparociclone
5- Aterminaroprocessodelimpeza,aaguardarpelaválvulamultiportaautomática.
Figura50:Lavagemconcluída
6- Depoisdeconcluídaalavagem,regressaaoecrãinicial.
Figura51:Oecrãinicial
AstralPoolMAC 42
Manualdoutilizador
Limparopré-filtro
11. lImpar o pré-FIltro
Opré-filtroprevineaentradadefolhasouobjectosmaioresnaadmissãodeáguadabomba,reduzindoacargadetrabalhodofiltroprincipal.Aomanteropré-filtrolimpo,aumentaavidaútildabomba.
NOTA
OAstralPoolMACiráapresentarumavisonoecrãtáctilquandoocorrerumproblemanocircuitodeaspiração.Istopodedever-seaumaobstruçãonopré-filtro.
Limpeopré-filtropelomenosumavezporsemana,dependendodascondiçõesdaágua.Recomendamostambéminspecçõesvisuaisdiáriasatravésdatampatransparente.
Nãoutilizequaisquersolventesouprodutosdelimpezaabrasivosparalimparoselementosdopré-filtro.Podeutilizarumdetergentemultiusosnãoabrasivo.
CUIDADO
Impactos.Possívelemaranhamento. Sedeixaratampasuperiorabertapoderáocorrerumriscodeemaranhamentooudeimpactocontraacabeçaouosbraços,seficarabertasemmonitorização.Nuncadeixeatampanaposiçãoabertasenãoestiveratrabalharcomopré-filtro.
Paralimparopré-filtro:
1- PareoAstralPoolMAC.2- Fechemanualmentetodasasválvulasdeentradaesaída.3- Levanteatampadopré-filtro.4- Rodeatampacordelaranjanosentidocontrárioaodosponteirosdorelógioparaaabrir.5- Removaatampatransparente.6- Agarreapegadofiltroepuxeofiltroparafora.7- Limpeofiltroeremovatodaasujidadecomágualimpa.8- Depoisdelimpar,volteacolocarofiltronolugar.9- Coloqueatampadeplástico.Certifique-sedequeoO-Ringestácorrectamenteposicionadoeem
boascondições.10-Rodeatampacor-de-laranjanosentidodosponteirosdorelógioparaafechar.11-Abramanualmentetodasasválvulasdeixando-ascomoestavamantesdoprocessodelimpezado
pré-filtro.12-Inicienovamenteafiltração.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC43
Limparopré-filtro
Oselementosdopré-filtrosão:
1
23
4
Elemento Descrição
1 Filtro
2 Tampatransparente
3 Tampacor-de-laranja
4 Invólucrodofiltro
AstralPoolMAC 44
Manualdoutilizador
EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG /DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / OVEREENSTEMMINGSVERKLARING / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - The products listed above are in compliance with the safety
prescriptions:
¥ 2006/42/EC Machine Directive Safety prescriptions. ¥ 2004/108/EC Electromagnetic compatibility Directive. ¥ 2006/95/EC Low voltage Directive. ¥ 2000/14/EC Noise emission Directive. ¥ Standards IEC EN 60335-1 and 60335-2-41. ¥ 2002/95/EC European Directive (RoHS) ¥ EN 13451, Swimming pool equipment. General safety
requirements and test methods ¥ DIN 19643-1, Treatment of water of swimming pools and
baths - Part 1: General requirements ¥ Harmonized standards applied, in particular:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Los productos arriba enumerados se hallan conformes con :
¥ Directiva de seguridad de máquinas 2006/42/CE. ¥ Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE. ¥ Directiva de equipos de baja tensión 2006/95/CE. ¥ Directiva de emisión sonora 2000/14/CE. ¥ Normas IEC EN 60335-1 y 60335-2-41. ¥ Directiva Europea 2002/95/CE (RoSH) ¥ EN 13451, equipo de la piscina. Requisitos generales de
seguridad y métodos de ensayo ¥ DIN 19643-1, Tratamiento de agua de piscinas y baños -
Parte 1: Requisitos generales ¥ Normas armonizadas aplicables, particularmente:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux presciptions
de sécurité:
¥ Directive de sécurité de machines 2006/42/CE. ¥ Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. ¥ Directive d´équipes de basse tension 2006/95/CE. ¥ Directive d´émission sonore 2000/14/CE. ¥ Norme Européenne IEC EN 60335-1 et 60335-2-41. ¥ Directive Européenne 2002/95/CE (RoSH) ¥ EN 13451, Piscine Equipements. Exigences générales de
sécurité et méthodes d'essai ¥ DIN 19643-1, traitement de l'eau des piscines et des bains -
Partie 1: Exigences générales ¥ Normes harmonisés utilisées, notamment :
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Die oben angeführten Produkte entsprechen den
Sicherheitsbestimmungen:
¥ Richlinie 2006/42/EWG über die Sicherheit von Maschinen. ¥ Richtlinie 2004/108/EWG über elektromagnetische
Verträglichkeit. ¥ Richtlinie 2006/95/EWG über die Sicherheit von elektrischen
Betriebsmitteln (Niederspannungsrichtlinie). ¥ Richtlinie 2000/14/EWG über Geräuschemissionen. ¥ Normen IEC EN 60335-1 und 60335-2-41. ¥ Europäischen Richtlinie 2002/95/EWG (RoSH). ¥ EN 13451, Schwimmbad Ausrüstung. Allgemeine
sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren ¥ DIN 19643-1, Aufbereitung von Schwimm-und
Badebeckenwasser - Teil 1: Allgemeine Anforderungen ¥ Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- I prodotti su elencati sono conformi al quanto segue:
¥ Direttiva sulla sicurezza delle macchine 2006/42/CE. ¥ Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. ¥ Direttiva apparecchiatura in bassa tensione 2006/95/CE. ¥ Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/CE. ¥ Norme IEC EN 60335-1 e 60335-2-41. ¥ Direttiva Europea 2202/95/CE (RoSH). ¥ EN 13451, attrezzature piscina. Requisiti generali di sicurezza
e metodi di prova ¥ DIN 19643-1, Trattamento delle acque di piscine e vasche -
Parte 1: Requisiti generali ¥ Norme armonizzate applicate, in particolare:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- De bovengenoemde produkten zijn conform de zekerheidsrichtlijnen:
¥ De machinerichtlijn 2006/42/EEG ¥ De richtlijn betreffende elektromagnetische compatibiliteit
2004/108/EEG ¥ De laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG ¥ De geluidsrichtlijn 2000/14/EEG ¥ Normen IEC EN 60335-1 und 60335-2-41. ¥ Europese Richtlijn 2992/95/EEG (RoSH). ¥ EN 13451, Zwembad apparatuur. Algemene veiligheidseisen
en beproevingsmethoden ¥ DIN 19643-1, Behandeling van het water van zwembaden en
baden - Deel 1: Algemene eisen ¥ toegepaste geharmoniseerde normen, in het bijzonder:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Os productos da lista acima estáo conformes as:
¥ Directiva de segurança de máquinas 2006/42//CE. ¥ Directiva de compatibilidade electromagnética 2004/108/CE. ¥ Directiva de equipamentos de baixa tensão 2006/95/CE. ¥ Directiva de emissão sonora 2000/14/CE. ¥ Normas IEC EN 60335-1 e 60335-2-41. ¥ Directiva Europeia 2002/95/CE (RoSH) ¥ EN 13451, equipamentos da piscina. Requisitos gerais de
segurança e métodos de ensaio ¥ DIN 19643-1, tratamento de água de piscinas e banheiras -
Parte 1: Requisitos gerais ¥ Normas harmonizadas aplicadas, em particular:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
Signed the present conformity evidence / Signe la présente déclaration / Firma la presente declaración / Firma la seguente dichiarazione / Unterzeichnet diese Erklärung / Assina a presente declaração: Polinyà, 02/05/2013
Signature / Firma/ Unterschrift / Assinatura
D. José Manuel Aquilue Ferrer , Managing Director of Metalast
S.A.U.
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC45
Notas
AstralPoolMAC 46
Manualdoutilizador
Manualdoutilizador
AstralPoolMAC47
[email protected]|www.astralpool.com
56748-0015-01