Manual Del Conductor Columbia

201
Introducción Este manual proporciona información necesaria para operar y entender el vehículo y sus componentes. Hay información más detallada en el folleto Owner’s Warranty Information for North America (Información sobre la garantía del propietario para Norteamérica) y en los manuales de taller y de mantenimiento del vehículo. Los vehículos Freightliner hechos a pedido están equipados con diversos componentes de chasis y de cabina. No toda la información contenida en este manual corresponde a todos los vehículos. Para ob- tener más detalles acerca de los componentes de su vehículo, consulte las páginas de especificación del chasis incluidas en todos los vehículos nuevos, y la etiqueta de especificaciones del vehículo que se en- cuentra dentro de éste. Mantenga este manual siempre en el vehículo como referencia. IMPORTANTE: Las descripciones y las especificacio- nes que se dan en este manual eran las vigentes en la fecha de impresión. Freightliner Trucks se reserva el derecho de discontinuar los modelos y de cambiar las especificaciones o el diseño en cualquier mo- mento, sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Las descripciones y especificaciones contenidas en esta publicación no ofrecen ninguna garantía, ni ex- plícita ni implícita, y se pueden modificar y editar sin aviso. Consideraciones y recomendaciones medioambientales En este manual, siempre que vea instrucciones para desechar materiales, debe primero intentar recupe- rarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos medioambientales pertinentes al desechar materia- les. Grabador de datos de eventos Este vehículo está equipado con uno o más disposi- tivos que graban datos específicos del vehículo. El tipo y cantidad de datos grabados varía en función de cómo está equipado el vehículo (por ejemplo, la marca del motor, si se instaló una bolsa de aire, o si el vehículo cuenta con un sistema para evitar colisio- nes, etc.). Centro de atención al cliente ¿Problemas para encontrar servicio? Llame al centro de atención al cliente, al 1-800-385-4357 ó 1-800- FTL-HELP. Llame de día o de noche, días laborales o el fin de semana, para ponerse en contacto con un distribuidor, información sobre el vehículo, coordina- ción de averías, o asistencia de Fleetpack. Nuestro personal profesional está bien informado y dedicado a buscar soluciones para ayudarle a mantener su camión en marcha. Notificación de defectos que influyen en la seguridad Si cree que su vehículo tiene un defecto que po- dría causar un accidente o lesiones o muertes, debe dar parte inmediatamente a la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA, administración nacional estadounidense de seguri- dad de tráfico en carreteras) además de notificar a Daimler Trucks North America LLC. Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puede iniciar una investigación, y si encuentra que existe un defecto en un grupo de vehículos que afecta la seguridad de éstos, puede ordenar una campaña de retirado del mercado y corrección de los vehí- culos. Sin embargo, la NHTSA no puede impli- carse en problemas individuales entre usted, su distribuidor, y Daimler Trucks North America LLC. Para ponerse en contacto con NHTSA, puede lla- mar gratis al Vehicle Safety Hotline (teléfono di- recto para asuntos de seguridad de vehículos) cuyo número es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800- 424-9153), o vaya a www.safercar.gov, o escriba a: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave- nue, SE, Washington, DC 20590. Puede también obtener otra información sobre seguridad de auto- motores en www.safercar.gov. Los clientes en Canadá que deseen informar a Transport Canada, Defect Investigations and Re- calls, sobre un defecto relacionado con la seguri- dad, pueden llamar gratis al teléfono directo 1-800-333-0510, o ponerse en contacto con Transport Canada por correo escribiendo a: Trans- port Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330 Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0N5. Para obtener información adicional sobre seguri- dad en las carreteras, visite por favor el sitio web de Road Safety: www.tc.gc.ca/roadsafety. © 2001–2015 Daimler Trucks North America LLC Reservados todos los derechos. Daimler es una compañía de Daimler. Prólogo STI-405-2.es (11/14) A24-01093-000 Impreso en EE. UU.

description

columbia freiligner

Transcript of Manual Del Conductor Columbia

  • IntroduccinEste manual proporciona informacin necesaria paraoperar y entender el vehculo y sus componentes.Hay informacin ms detallada en el folleto OwnersWarranty Information for North America (Informacinsobre la garanta del propietario para Norteamrica)y en los manuales de taller y de mantenimiento delvehculo.

    Los vehculos Freightliner hechos a pedido estnequipados con diversos componentes de chasis y decabina. No toda la informacin contenida en estemanual corresponde a todos los vehculos. Para ob-tener ms detalles acerca de los componentes de suvehculo, consulte las pginas de especificacin delchasis incluidas en todos los vehculos nuevos, y laetiqueta de especificaciones del vehculo que se en-cuentra dentro de ste.

    Mantenga este manual siempre en el vehculo comoreferencia.

    IMPORTANTE: Las descripciones y las especificacio-nes que se dan en este manual eran las vigentes enla fecha de impresin. Freightliner Trucks se reservael derecho de discontinuar los modelos y de cambiarlas especificaciones o el diseo en cualquier mo-mento, sin aviso y sin incurrir en ninguna obligacin.Las descripciones y especificaciones contenidas enesta publicacin no ofrecen ninguna garanta, ni ex-plcita ni implcita, y se pueden modificar y editar sinaviso.

    Consideraciones yrecomendacionesmedioambientalesEn este manual, siempre que vea instrucciones paradesechar materiales, debe primero intentar recupe-rarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medioambiente, cumpla con las normas y los reglamentosmedioambientales pertinentes al desechar materia-les.

    Grabador de datos de eventosEste vehculo est equipado con uno o ms disposi-tivos que graban datos especficos del vehculo. Eltipo y cantidad de datos grabados vara en funcinde cmo est equipado el vehculo (por ejemplo, lamarca del motor, si se instal una bolsa de aire, o siel vehculo cuenta con un sistema para evitar colisio-nes, etc.).

    Centro de atencin al clienteProblemas para encontrar servicio? Llame al centrode atencin al cliente, al 1-800-385-4357 1-800-FTL-HELP. Llame de da o de noche, das laboraleso el fin de semana, para ponerse en contacto con undistribuidor, informacin sobre el vehculo, coordina-cin de averas, o asistencia de Fleetpack. Nuestropersonal profesional est bien informado y dedicadoa buscar soluciones para ayudarle a mantener sucamin en marcha.

    Notificacin de defectos queinfluyen en la seguridadSi cree que su vehculo tiene un defecto que po-dra causar un accidente o lesiones o muertes,debe dar parte inmediatamente a la NationalHighway Traffic Safety Administration (NHTSA,administracin nacional estadounidense de seguri-dad de trfico en carreteras) adems de notificar aDaimler Trucks North America LLC.

    Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puedeiniciar una investigacin, y si encuentra que existeun defecto en un grupo de vehculos que afecta laseguridad de stos, puede ordenar una campaade retirado del mercado y correccin de los veh-culos. Sin embargo, la NHTSA no puede impli-carse en problemas individuales entre usted, sudistribuidor, y Daimler Trucks North America LLC.

    Para ponerse en contacto con NHTSA, puede lla-mar gratis al Vehicle Safety Hotline (telfono di-recto para asuntos de seguridad de vehculos)cuyo nmero es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), o vaya a www.safercar.gov, o escribaa: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave-nue, SE, Washington, DC 20590. Puede tambinobtener otra informacin sobre seguridad de auto-motores en www.safercar.gov.

    Los clientes en Canad que deseen informar aTransport Canada, Defect Investigations and Re-calls, sobre un defecto relacionado con la seguri-dad, pueden llamar gratis al telfono directo1-800-333-0510, o ponerse en contacto conTransport Canada por correo escribiendo a: Trans-port Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0N5.

    Para obtener informacin adicional sobre seguri-dad en las carreteras, visite por favor el sitio webde Road Safety: www.tc.gc.ca/roadsafety.

    20012015 Daimler Trucks North America LLC Reservados todos los derechos. Daimler

    es una compaa de Daimler.

    Prlogo

    STI-405-2.es (11/14)A24-01093-000

    Impreso en EE. UU.

    www.safercar.govwww.safercar.govwww.tc.gc.ca/roadsafetytestegmText Box 20012015 Daimler Trucks North America LLC Reservados todos los derechos. Daimler Trucks North America LLCes una compaa de Daimler.testegmText Box
  • Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducida, reproducida, almacenada en unsistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico, mecnico, mediantefotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, sin la autorizacin previa y por escrito de Daimler TrucksNorth America LLC. Para obtener ms informacin, por favor comunquese con Daimler Trucks North America LLC,Service Systems and Documentation, P.O. Box 3849, Portland OR 972083849 U.S.A., o consulte www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com y www.FreightlinerTrucks.com.

    Prlogo

    http://www.daimler-trucksnorthamerica.comhttp://www.daimler-trucksnorthamerica.comwww.freightlinertrucks.com
  • ContenidoCaptulo Pgina

    Introduccin, Consideraciones y recomendacionesmedioambientales, Grabador de datos de eventos, Centro deatencin al cliente, Notificacin de defectos que influyen en laseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo

    1 Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12 Identificacin de instrumentos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13 Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14 Calefaccin y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 Asientos y cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16 Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.17 Motores y embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.18 Transmisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.19 Ejes traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1

    10 Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.111 Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.112 Aspecto de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.113 En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.114 Faros: enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1

  • 1

    Identificacin del vehculoEtiqueta de especificaciones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1Etiquetas del estndar federal (EE. UU.) de seguridad para vehculos motorizados (FMVSS) . . . . 1.1Etiquetas del estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados (CMVSS) . . . . . . . . 1.2Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Control de emisiones de la Agencia estadounidense para la proteccin medioambiental (EPA) . . 1.3

  • Etiqueta de especificacionesdel vehculoLa etiqueta de especificaciones del vehculo enu-mera el modelo del vehculo, el nmero de identifica-cin y los modelos de los componentes principales.Tambin recapitula los ensambles y las instalacionesprincipales mostradas en la hoja de especificacionesdel chasis. Una copia de la etiqueta de especificacio-nes est fijada en el interior del cajn deslizable paraalmacenamiento o para la basura; otra copia se en-cuentra en la contraportada del Libro de garanta delpropietario para Norteamrica . Se muestra una ilus-tracin de la etiqueta en la Figura 1.1.

    NOTA: Las etiquetas mostradas en este captuloson ejemplos solamente. Las especificacionesreales pueden variar de vehculo en vehculo.

    Etiquetas del estndar federal(EE. UU.) de seguridad paravehculos motorizados(FMVSS)NOTA: Debido a la variedad de requisitos decertificacin FMVSS, no todas las etiquetasmostradas correspondern a su vehculo.

    Los tractores con o sin quintas ruedas comprados enlos EE.UU. se certifican por medio de una etiquetade certificacin (Figura 1.2) y las etiquetas de neu-mticos y aros. Estas etiquetas estn fijadas al poste(montante) trasero izquierdo de la puerta, segn se

    muestra en la Figura 1.3.

    Si se compran para prestar servicio en los EE.UU.,los camiones fabricados sin carrocera de carga tie-nen una etiqueta de certificacin (Figura 1.4) unida

    f08002111/21/96

    USE VEHICLE ID NO.WHEN ORDERING PARTS

    WHEELBASEENGINE NO.TRANS NO.FRT AXLE NO.REAR AXLE NO.REAR AXLE NO.RATIO

    FOR COMPLETE PAINT INFORMATIONSEE VEHICLE SPECIFICATION SHEET

    MANUFACTURED BY

    MODELVEHICLE ID NO.

    DATE OF MFRENGINE MODELTRANS MODEL MAINFRONT AXLE MODELREAR AXLE MODEL

    PAINT MFRPAINT NO.

    PART NO. 2400273010

    COMPONENT INFORMATION

    IMRON PAINTCABCAB COLOR A: WHITE (4775)CAB COLOR B: BROWN (3295)CAB COLOR C: BROWN (29607)CAB COLOR D: DARK BROWN (7444)

    Figura 1.1, Calcomana de especificaciones delvehculo, se muestra la de un vehculo fabricado en

    los EE.UU.

    11/21/96 f080053

    1 2 3

    1. Fecha de fabricacin, segn mes y ao2. Clasificacin de peso bruto del vehculo: se

    desarrolla calculando la suma de las clasificacionesde peso bruto de todos los ejes del vehculo.

    3. Clasificaciones de peso bruto de ejes: sedesarrollan considerando cada componente en unsistema de ejes - incluyendo la suspensin, el eje,las ruedas y los neumticos - y usando lacapacidad mnima entre los componentes como elvalor para el sistema

    Figura 1.2, Etiqueta de certificacin, EE. UU.

    1

    2

    11/01/95 f601086

    1. Etiquetas de neumticos y aros2. Etiqueta de certificacin

    Figura 1.3, Localizacin de las etiquetas

    Identificacin del vehculo

    1.1

  • al poste trasero izquierdo de la puerta. Vea la Fi-gura 1.3. Adems, despus de completar del veh-culo, el fabricante de la etapa final debe fijar una eti-queta de certificacin similar a la que se muestra enla Figura 1.2. Esta etiqueta estar situada en elposte trasero de la puerta izquierda y certifica que elvehculo cumple con toda la reglamentacin FMVSScorrespondiente que haya estado en vigor en lafecha de terminacin.

    Etiquetas del estndarcanadiense de seguridad paravehculos motorizados(CMVSS)En Canad, los tractores con quintas ruedas se certi-fican por medio de una etiqueta de declaracin decumplimiento (statement of compliance) y la marcanacional canadiense de seguridad (Figura 1.5), queestn fijadas al poste trasero de la puerta izquierda.Adems, las etiquetas de neumticos y aros (Fi-gura 1.6) tambin estn fijadas al poste trasero iz-quierdo de la puerta.

    Si se compran para prestar servicio en Canad, loscamiones fabricados sin carrocera de carga y lostractores fabricados sin quinta rueda se certificanmediante una etiqueta de declaracin de cumpli-miento, similar a la de la Figura 1.2. El fabricante dela etapa final debe fijar esta etiqueta despus decompletar el vehculo. La etiqueta est situada en elposte trasero de la puerta izquierda, y certifica que elvehculo cumple con toda la reglamentacin CMVSScorrespondiente que haya estado en vigor en lafecha de terminacin.

    Etiquetas de neumticos yarosLa informacin sobre neumticos y aros en la eti-queta certifica las combinaciones adecuadas de neu-mticos y aros que se pueden instalar en el veh-

    culo, segn la clasificacin dada de peso bruto delos ejes. Los neumticos y los aros que se instalaronen el vehculo en el momento de fabricacin puedentener una mayor capacidad de carga que la que secertifica mediante la informacin sobre neumticos yaros en la etiqueta. Si los neumticos y los aros ac-tualmente instalados en el vehculo tienen unamenor capacidad de carga que la que se muestra enla etiqueta, los neumticos y aros determinan loslmites de carga en cada uno de los ejes.

    Vea en la Figura 1.6 las etiquetas de neumticos yaros para los EE.UU. y Canad.

    09/28/98 f080023

    Figura 1.4, Etiqueta de certificacin de vehculoincompleto, EE. UU.

    f08002410/10/2006

    Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad

    f080054

    2400273040TIRES AND RIMS LISTED ARE NOT NECESSARILY THOSE INSTALLED ON THE VEHICLE.

    VEHICLE ID NO.DATE OF MFRGVWR

    FRONT AXLEFIRST INTERMEDIATE AXLESECOND INTERMEDIATE AXLETHIRD INTERMEDIATE AXLEREAR AXLE

    GAWR TIRES RIMS PSI COLD

    1 2 3

    10/31/95

    1. Fecha de fabricacin, segn mes y ao2. Clasificacin de peso bruto del vehculo: se

    desarrolla calculando la suma de las clasificacionesde peso bruto de todos los ejes del vehculo.

    3. Clasificaciones del peso bruto para el eje: obtenidasconsiderando cada componente en un sistema deejes incluyendo la suspensin, el eje, las ruedas ylos neumticos y usando como el valor del sistemaaquel del componente con la menor capacidad.

    Figura 1.6, Etiquetas de neumticos y aros

    Identificacin del vehculo

    1.2

  • Control de emisiones de laAgencia estadounidense parala proteccin medioambiental(EPA)Etiqueta del control antirruido devehculosUna etiqueta del control antirruido (Figura 1.7) seencuentra colocada en el lado izquierdo del tablero oen el lado superior derecho de la superficie de lapared delantera entre el tablero y el parabrisas.

    IMPORTANTE: Es posible que se produzcanalgunos vehculos Freightliner incompletos conel equipo antirruido incompleto. Tales vehculosno tienen una etiqueta de informacin de controlantirruido de vehculos. Para tales vehculos, esresponsabilidad del fabricante en la etapa finalcompletar el vehculo en conformidad con lareglamentacin de la EPA (40 CFR Parte 205) yetiquetarlo para indicar su cumplimiento.

    Emisiones de escape EPA07Los motores fabricados despus del 1 de enero de2007 estn equipados con un dispositivo postrata-miento de emisiones con el fin de cumplir con la re-glamentacin de emisiones de enero de 2007. En lavisera del conductor se encuentra una etiqueta deadvertencia que explica nuevas indicaciones impor-tantes de advertencia que aparecen en la pantalla demensajes del conductor y que se refieren al sistemade postratamiento. Vea la Figura 1.8.

    Es una infraccin a las leyes federales (de EE. UU.)alterar la tubera de escape o el sistema de postrata-miento en cualquier forma que cause que el motordeje de cumplir con los requisitos de certificacin.(Ref: 42 U.S.C. S7522(a) (3).) Es responsabilidad delpropietario mantener el vehculo de modo que cum-

    pla con los reglamentos de la EPA (administracinnorteamericana para la proteccin medioambiental).

    10/06/98 f080026

    2400273020

    VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATIONFREIGHTLINER CORPORATIONTHIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE EMISSIONAPPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.THE FOLLOWING ACTS OR THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BYTHE NOISE CONTROL ACT OF 1972:A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER THAN FOR PURPOSES OF MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY NOISE CONTROL DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS MANUAL) INCORPORATED INTO THIS VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE CONTROL ACT.B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN HAS BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE.

    DATE OF MANUFACTURE 01/96

    Figura 1.7, Etiqueta del control antirruido de vehculos

    Identificacin del vehculo

    1.3

  • f080147s

    2401583002BVea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.

    carretera, parapermitir una regeneracin automtica o, realice una

    Nivel 1Regeneracin delfiltro

    El filtro est alcan

    Llevar el vehculoa velocidades de

    zando capacidad..

    (Continua)

    Regeneracin delfiltro necesaria.

    El filtro ahora estalcanzando capacidadmxima.

    Para evitar que elmotor reduzca sucapacidad, llevar elvehculo a velocidades de carretera, parapermitir una regeneracin automtica orealice una regeneracin inmvil.

    Nivel 2(Intermitente)

    Nivel 3Regeneracin inmvilrequirida capacidadde motor disminuida.

    El filtro ha alcanzadocapacidad mxima.

    El vehculo debe detenerse y se debe realizaruna regeneracin inmvil El motor iniciar lareduccin de capacidad.

    Regeneracin inmvil requeridaapagado de motor.

    El filtro ha excedido capacidadmxima.

    El vehculo debe detenerse y sedebe realizar una regeneracin

    Nivel 4

    LUCESINDICADORAS

    Mensajes de Luzindicadora.

    Condicin del filtrode partculas en

    Accin requerida.

    Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

    INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE

    diesel.

    regeneracin inmvil.

    inmvil o una regeneracin deservicio. Compruebe el manualdel operador del motor para sabersi hay detallesEl motor se apagar.

    CHECK

    (Intermitente) (Intermitente)

    CHECK STOP

    Una regeneracin esten marcha.

    Intermitente

    ContinuaComponentes y gasesdel sistema de escapeestn a alta temperatura. Cuando est inmvilmantngase alejado depersonas, y materiales,vapores y estructurasinflamables.

    tura de sistema de esH.E.S.T. (Alta tempera

    ADVERTENCIA

    cape.)

    03/11/2009

    Figura 1.8, Etiqueta de advertencia del visor

    Identificacin del vehculo

    1.4

  • 2

    Identificacin deinstrumentos y controles

    Unidades de control de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1Luces indicadoras y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Centro de mensajes para el conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23Sistema de control y de estabilidad contra vuelco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32

  • Unidades de control deinstrumentosLa unidad de control de instrumentos (ICU) le pro-porciona al conductor informacin sobre el motor y elvehculo. Consta de medidores estndar y opciona-les, una advertencia sonora, un centro de mensajesdel conductor, y una barra de luces que tiene lucesindicadoras y de advertencia (tambin llamadasluces testigo). Las luces indicadoras y de adverten-cia se encienden con luz roja (peligro), mbar (pre-caucin) y verde (aviso de estado), o azul (lucesaltas de los faros activadas).

    Los vehculos Columbia estn equipados ya sea conuna ICU3 (Figura 2.1), una ICU4 (Figura 2.2), o unaICU4M (Figura 2.3).

    Los siguientes encabezados de este captulo propor-cionan informacin e instrucciones de operacin adi-cionales para los componentes de las ICU.

    Luces indicadoras y de advertencia

    Centro de mensajes para el conductor

    Instrumentos

    Secuencia de ignicinCuando se gira la ignicin a la posicin de encen-dido, la ICU efecta una autoprueba. Observar lasecuencia de ignicin es buena manera de compro-bar que la ICU est funcionando correctamente.

    IMPORTANTE: No haga girar el motor hastaque la ICU haya completado el recorrido de losdiales de los medidores.

    NOTA: Los medidores de aire no completan unrecorrido del dial durante la secuencia de igni-cin.

    Cuando se enciende la ignicin, debe ocurrir lo si-guiente:

    los medidores electrnicos completan un reco-rrido total de sus diales,

    algunas luces indicadoras y de advertencia seencienden, y entonces se apagan,

    se escucha la alerta sonora hasta que se acu-mula bastante presin de aire en los sistemasde aire primario y secundario,

    la versin del software de la ICU se visualizaen el centro de mensajes para el conductor,seguida de toda falla activa.

    IMPORTANTE: Si no se enciende cualquiera delas luces indicadoras y de advertencia roja ombar durante la autoprueba de la ICU, o no seapaga despus de completarse la autoprueba,efecte la accin indicada en la Tabla 2.1, olleve el vehculo a una instalacin de servicioautorizada de Daimler Trucks lo antes posible.

    NOTA: Si hay fallas activas presentes, lleve elvehculo tan pronto como sea posible a una ins-talacin de servicio autorizada de DaimlerTrucks.

    Si la ICU3 ha recibido cdigos de falla activos,muestra estos cdigos, uno tras otro, hasta que seliberan los frenos de estacionamiento o se apaga laignicin. Una vez que estn completamente libera-dos los frenos de estacionamiento, la ICU visualizael odmetro. Si no hay fallas activas, la ICU visualizael odmetro despus de que se completa la auto-prueba.

    Al completarse la autoprueba de la ICU4M, se visua-liza la pantalla de abrochar cinturones si el motor noest en marcha. Si el motor est en marcha, apa-rece la pantalla de horas de marcha al ralent.

    Alertas sonorasSe escucha una alerta sonora durante la secuenciade ignicin y siempre cuando existe una de las si-guientes condiciones:

    La presin de aceite del motor baja a menosdel valor mnimo prefijado.

    La temperatura del lquido refrigerante sube ams del valor mximo prefijado.

    La presin de aire baja a menos de aproxima-damente 70 psi (483 kPa).

    Los frenos de estacionamiento estn puestos,y el vehculo se est desplazando a ms dedos millas por hora.

    El voltaje del sistema baja a menos de 12 vol-tios.

    La puerta est abierta, o los faros estn pues-tos, con los frenos de estacionamiento libera-dos.

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.1

  • Luces indicadoras y deadvertenciaLa barra de luces de la ICU tiene tres o cuatro filasde luces de advertencia e indicadoras con conos osmbolos, dependiendo de la ICU. La posicin de lasluces puede variar entre las diferentes ICU, pero lossmbolos son estndar para todas las aplicaciones.Vea en la Tabla 2.1 una lista de luces indicadoras yde advertencia estndar y de uso comn.

    Las luces indicadoras y de advertencia se enciendencon luz roja (peligro), mbar (precaucin) y verde(aviso de estado), o azul (luces altas de los farosactivas).

    IMPORTANTE: Dependiendo de las pautas dela jurisdiccin local en cuanto a emisiones,

    puede que los vehculos no tengan equipadastodas las luces que se detallan en la Tabla 2.1.

    Sistema de proteccin del motor

    ADVERTENCIACuando la luz roja de parar el motor se enciende,la mayora de los motores estn programadospara pararse automticamente al transcurrir 30segundos. El conductor debe llevar el vehculoinmediatamente a un lugar seguro al lado de lacarretera para evitar causar una situacin peli-grosa que podra ocasionar lesiones y daos ma-teriales o daos graves al motor.

    Vea en la Figura 2.4 una explicacin de los indica-dores de advertencia del sistema de postratamiento

    9 f610837b

    1 2 4 5

    WATER

    100

    150 200

    250

    F

    0 100

    50

    PSI

    OIL

    E F

    1/2

    FUEL

    AIR

    0 150

    50

    PSI

    100

    AIR

    0 150

    50

    PSI

    100

    6

    8

    PUSHMODEHOLDRESET

    7

    OPT

    ABS ABS

    BRAKE

    CHECK STOP

    0

    5

    10

    1520

    30

    RPM

    25

    X100

    10

    3

    5

    15

    2535

    4555

    65

    75

    85

    MPHkm/h

    30

    5070

    90

    130

    110

    10

    10/26/2006

    OPTOPTOPTOPTOPTOPTOPTOPT

    TRANS

    100

    225

    350

    F

    11

    12

    1. Medidor de presin del aceite del motor2. Centro de mensajes del tablero3. Indicador de luces altas de los faros4. Centro de mensajes del tablero5. Medidor de nivel de combustible6. Medidor de presin de aire primario

    7. Interruptor de modalidad/reinicializacin8. Medidor de presin de aire secundario9. Velocmetro10. Tacmetro11. Medidor de temperatura del lquido de la transmisin12. Medidor de temperatura del lquido refrigerante

    Figura 2.1, Conjunto de instrumentos ICU3

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.2

  • (ATS), y de las acciones requeridas para evitar mspasos de proteccin del motor.

    La luz STOP Engine se prende cuando se activa elsistema de proteccin del motor en una de dos ma-neras. En algunos motores, el sistema de proteccindel motor reduce la potencia del mismo, permitiendoque funcione a revoluciones del motor y a una velo-cidad del vehculo ms bajas. Conduzca el vehculoa un lugar seguro o a un taller.

    IMPORTANTE: Detenga el vehculo en formasegura a un lado del camino, y pare el motortan pronto como se vea la luz roja. Si el motorse para al estar el vehculo en una situacinpeligrosa, arranque de nuevo el motor despusde girar la llave a la posicin de OFF (apagado)por unos segundos, y mueva el vehculo a unlugar ms seguro.

    0 160

    10060

    PSI

    AIR

    S

    0 160

    10060

    PSI

    AIR

    P

    110 350

    270190

    F

    TRANS

    100 250

    200150

    F

    WATER

    E F

    1/2

    FUEL100 300

    200

    AXLE

    F

    100 300

    200

    AXLE

    F

    8 16

    12

    VOLTS

    0 80

    40

    TURBO

    PSI

    30 150

    90

    PYRO

    100 300

    200

    OIL

    0 100

    40

    OIL

    PSI

    10F

    F

    75

    6555

    5

    15

    2535 45

    8510

    30

    5070 90

    110

    130

    km/hMPH

    RPMX 100

    1520

    25

    10

    5

    0 30

    04/01/2004 f610706

    1 2

    3 4

    5 6

    7 8

    9 10

    11 12

    13 14

    15 16

    1. Medidor de presin del aceite del motor2. Medidor de la temperatura del lquido refrigerante del

    motor3. Medidor de temperatura del aceite del motor4. Voltmetro de la batera5. Pirmetro6. Medidor de presin auxiliar de aire del turbocargador7. Centro de mensajes del tablero8. Interruptor de modalidad/reinicializacin

    9. Tacmetro10. Velocmetro11. Medidor de presin de aire primario12. Medidor de presin de aire secundario13. Medidor de nivel de combustible14. Medidor de temperatura del eje15. Medidor, temperatura de aceite de la transmisin16. Medidor de temperatura del eje

    Figura 2.2, Conjunto de instrumentos ICU4

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.3

  • 0 160

    10060

    PSI

    AIR

    S

    0 160

    10060

    PSI

    AIR

    P

    110 350

    270190

    F

    TRANS

    100 250

    200150

    F

    WATER

    E F

    1/2

    FUEL

    100 300

    200

    AXLE

    F

    100 300

    200

    AXLE

    F

    8 16

    12

    VOLTS

    0 80

    40

    TURBO

    PSI

    30 150

    90

    PYRO

    100 300

    200

    OIL

    0 100

    40

    OIL

    PSI

    10F

    F

    75

    6555

    5

    15

    2535 45

    8510

    30

    5070 90

    110

    130

    km/hMPH

    RPMX 100

    1520

    25

    10

    5

    0 30

    09/29/2010 f610706b

    1 2

    3 4

    5 6

    9 10

    11 12

    13 14

    15 16

    8 87

    FASTEN SEATBELTS 0000432 MILES

    ABS

    BRAKE!

    ABSSTOPCHECK

    OPT OPT OPT OPTOPT OPT OPT OPT

    OPTIDLE

    1. Medidor de presin del aceite del motor2. Medidor de la temperatura del lquido refrigerante del

    motor3. Medidor de temperatura del aceite del motor4. Voltmetro de la batera5. Medidor de presin auxiliar de aire del turbocargador6. Pirmetro7. Centro de mensajes del tablero8. Luces indicadoras y de advertencia

    9. Tacmetro10. Velocmetro11. Medidor de presin de aire primario12. Medidor de presin de aire secundario13. Medidor de nivel de combustible14. Medidor de temperatura del lquido de la transmisin15. Medidor de temperatura del eje motor delantero16. Medidor de temperatura del eje motor trasero posterior

    Figura 2.3, Conjunto de instrumentos ICU4M

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.4

  • Luces indicadoras y de advertencia comunesDescripcin de la luz Color

    STOP Luz de parar el motor*

    Indica una falla grave que requiere que se pare el motorinmediatamente. El sistema de proteccin del motor reduceel par motor y la velocidad del motor mximos y, si lasituacin no mejora, apaga el motor en un plazo de 30 a 60segundos.

    Detenga el vehculo en forma segura a un lado del camino,y pare el motor tan pronto como se vea la luz roja.

    IMPORTANTE: Si el motor se para al estar el vehculoen una situacin peligrosa, arranque de nuevo el motordespus de girar la llave a la posicin de OFF(apagado) por unos segundos, y mueva el vehculo aun lugar ms seguro.

    Roja

    Alta temperatura dellquido refrigerante

    Indica que la temperatura del lquido refrigerante est ams de la temperatura mxima permisible.

    Presin de aire baja Indica que la presin de aire presente en el depsitoprimario o secundario est a menos de 70 psi (483 kPa).

    Baja presin de aceite delmotor

    Indica que la presin de aceite del motor est a menos dela presin mnima permisible.

    BRAKE

    Frenos deestacionamiento

    Indica que los frenos de estacionamiento estn activados.Se activa una alerta sonora cuando el vehculo se mueve ams de 2 mph (3 km/h) con el freno de estacionamientoaplicado.

    Voltaje bajo de la batera Indica que el voltaje de la batera es de 11.9 voltios omenos.

    Cinturn de seguridaddesabrochado

    Se activa con una alerta sonora cuando el sistema detectaque se han quitado los frenos de estacionamiento, y que elcinturn de seguridad no est abrochado, en algunosvehculos. En otros vehculos, esta luz se enciende por 15segundos cuando se enciende la ignicin por primera vez.

    CHECK Revisar el motor*

    Indica una condicin del motor (baja presin de aceite,nivel bajo de lquido refrigerante, temperatura alta delquido refrigerante, nivel alto de holln en el DPF oregeneracin no controlada del DPF) que requierecorreccin. Repare el problema tan pronto como seaposible. Si la condicin empeora, se enciende la luz deparar el motor STOP Engine.

    Color mbar

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.5

  • Luces indicadoras y de advertencia comunesDescripcin de la luz Color

    Temperatura alta delsistema de escape(HEST)*

    Un parpadeo lento (de 10 segundos) indica que unaregeneracin est en marcha.

    IMPORTANTE: Cuando est encendida la luz HEST, noestacione el vehculo cerca de materiales inflamables.

    La luz continua indica temperaturas del escape altas a lasalida del tubo de escape, cuando la velocidad es menosde 5 mph (8 km/h).

    Color mbar

    Estado del filtro departculas disel (DPF)

    La iluminacin continua indica que se requiere unaregeneracin. Cambie a un coeficiente de utilizacin msexigente (como conduccin en carretera) para elevar latemperatura del escape durante al menos veinte minutos, orealice una regeneracin estacionada.

    Si la luz parpadea, indica que de inmediato se requiere unaregeneracin estacionada. El motor disminuye su potenciay se apaga.

    Luz indicadora defuncionamientodefectuoso (MIL)

    Indica una falla relacionada a las emisiones. Consulte elmanual de operacin del motor para conseguir msdetalles.

    ABS del vehculo

    Una iluminacin momentnea indica que el ABS delvehculo est activado.

    Una iluminacin continua indica que hay algn problemacon el ABS del vehculo. Repare inmediatamente el sistemaABS para garantizar la capacidad completa de frenado.

    ABS del remolque

    Una iluminacin momentnea indica que el ABS delremolque est activado.

    Una iluminacin continua indica que hay algn problemacon el ABS del remolque. Repare inmediatamente elsistema ABS para garantizar la capacidad completa defrenado.

    NOCHARGE No hay carga

    Indica que el alternador no est cargando el sistemaelctrico correctamente.

    Agua en el combustibleIndica la posibilidad de que el combustible tenga agua.Drene toda agua recogida en los separadores decombustible y agua.

    Restriccin del filtro decombustible

    Indica que el filtro de combustible est obstruido y requiereservicio.

    Revisar la transmisin Indica una condicin indeseable de la transmisin

    Sobrecalentamiento de latransmisin Indica alta temperatura de la transmisin.

    WHEELSPIN Patinado de ruedas

    El parpadeo indica que el sistema ATC est activo, o que elbotn del ATC ha sido presionado para permitir patinado delas ruedas.

    Una iluminacin continua indica que hay algn problemacon el sistema ATC. Repare inmediatamente el sistemaATC para garantizar la capacidad completa de frenado.

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.6

  • Luces indicadoras y de advertencia comunesDescripcin de la luz Color

    Freno de motor Indica que el freno del motor est activado

    VerdeLuz direccional izquierda El parpadeo indica que las luces direccionales izquierdasexteriores estn activadas.

    Luz direccional derecha El parpadeo indica que las luces direccionales derechasexteriores estn activadas.

    Luces altas de los faros Indica que estn encendidas las luces altas de los faros. Azul

    * Vea en la Figura Figura 2.4 una explicacin de los indicadores de advertencia del sistema de postratamiento (ATS), y de las acciones requeridas paraevitar ms pasos de proteccin del motor.

    Tabla 2.1, Luces indicadoras y de advertencia comunes

    En otros motores, el sistema de proteccin del motorpara el motor. Primero reduce la potencia del motory luego lo apaga por completo de 30 a 60 segundosdespus de encenderse el indicador (segn el tipode falla crtica) si el problema no mejora. Detenga el

    vehculo de forma segura al lado de la carreteraantes de que el motor se pare.

    Algunos vehculos pueden tener un interruptor deanulacin de paro, el cual se puede usar moment-neamente para interrumpir la secuencia de paro. Vea

    f080147s

    2401583002BVea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.

    carretera, parapermitir una regeneracin automtica o, realice una

    Nivel 1Regeneracin delfiltro

    El filtro est alcan

    Llevar el vehculoa velocidades de

    zando capacidad..

    (Continua)

    Regeneracin delfiltro necesaria.

    El filtro ahora estalcanzando capacidadmxima.

    Para evitar que elmotor reduzca sucapacidad, llevar elvehculo a velocidades de carretera, parapermitir una regeneracin automtica orealice una regeneracin inmvil.

    Nivel 2(Intermitente)

    Nivel 3Regeneracin inmvilrequirida capacidadde motor disminuida.

    El filtro ha alcanzadocapacidad mxima.

    El vehculo debe detenerse y se debe realizaruna regeneracin inmvil El motor iniciar lareduccin de capacidad.

    Regeneracin inmvil requeridaapagado de motor.

    El filtro ha excedido capacidadmxima.

    El vehculo debe detenerse y sedebe realizar una regeneracin

    Nivel 4

    LUCESINDICADORAS

    Mensajes de Luzindicadora.

    Condicin del filtrode partculas en

    Accin requerida.

    Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

    INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE

    diesel.

    regeneracin inmvil.

    inmvil o una regeneracin deservicio. Compruebe el manualdel operador del motor para sabersi hay detallesEl motor se apagar.

    CHECK

    (Intermitente) (Intermitente)

    CHECK STOP

    Una regeneracin esten marcha.

    Intermitente

    ContinuaComponentes y gasesdel sistema de escapeestn a alta temperatura. Cuando est inmvilmantngase alejado depersonas, y materiales,vapores y estructurasinflamables.

    tura de sistema de esH.E.S.T. (Alta tempera

    ADVERTENCIA

    cape.)

    03/11/2009

    Figura 2.4, Luces de advertencia del ATS

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.7

  • en el Captulo 7 informacin detallada sobre el pro-ceso de apagado.

    IMPORTANTE: No intente volver a poner enmarcha el motor mientras el vehculo est enmovimiento. Detenga el vehculo en un lugarseguro, y luego vuelva a arrancar el motor.

    Para volver a arrancar el motor, gire el interruptor deignicin a OFF (apagado) por unos segundos, luegogrelo a ON (encendido) y deje que se completen losrecorridos completos de los diales de los medidoresantes de arrancar el motor. El motor funciona du-rante un perodo breve y se para de nuevo si la con-dicin no mejora.

    Centro de mensajes para elconductorLos centros de mensaje del tablero para los siguien-tes grupos de instrumentos se describen a continua-cin:

    ICU3

    ICU4

    ICU4M

    ICU3Hay un botn de modalidad/reinicializacin, ubicadoen el lado derecho del grupo de instrumentos de laICU, que se usa para controlar el centro de mensa-jes para el conductor. Vea la Figura 2.1. Presione elbotn de modalidad y reinicializacin para avanzaruna pantalla, y mantenga presionado el botn paraseleccionar una de las opciones del men o parareiniciar la pantalla. Cuando se reinicia la pantalla,suena un tono.

    Slo cuatro pantallas son accesibles cuando noestn puestos los frenos de estacionamiento (panta-llas mviles). Todas las pantallas son accesiblescuando los frenos de estacionamiento estn puestos(pantallas estacionarias)

    Pantallas de modalidad mvilLas siguientes pantallas estn disponibles cuando noestn puestos los frenos de estacionamiento (cuandoel vehculo se est desplazando) y cuando no seencuentran cdigos de falla activos. Presione elbotn de modalidad/reinicializacin para avanzar porlas pantallas de modalidad mvil.

    i. Odmetro

    ii. Distancia de viaje

    iii. Horas de viaje

    iv. Volver al odmetro

    Pantallas de modalidad estacionariaLas siguientes pantallas estn disponibles cuandoestn puestos los frenos de estacionamiento (cuandoel vehculo est estacionario) y cuando no se en-cuentran cdigos de falla activos. Presione el botnde modalidad/reinicializacin para avanzar por laspantallas de modalidad estacionaria. Vea la Fi-gura 2.5.

    i. Odmetro

    ii. Distancia de viaje

    iii. Horas de viaje

    iv. Seleccin de unidades

    v. Diagnstico

    vi. Borrar pantalla (en aquellos vehculos conmenos de 255 millas en el odmetro)

    vii. Millas del motor

    viii. Horas del motor

    ix. Nivel de aceite del motor

    x. Configuracin

    xi. Volver al odmetro

    Distancia de viajeCuando se muestra el valor del odmetro, presioneel botn de modalidad/reinicializacin una vez paraver la distancia del viaje. Presione y mantenga pre-sionado el botn de modalidad/reinicializacin paraponer en cero las millas del viaje.

    Horas del viajeCuando se muestra la distancia del viaje, presione elbotn de modalidad/reinicializacin una vez para verlas horas del viaje. Presione y mantenga presionadoel botn de modalidad/reinicializacin para poner encero las horas del viaje.

    Informacin de diagnsticoCuando se visualiza la pantalla de diagnstico(DIAG), presione y mantenga presionado el botn de

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.8

  • modalidad/reinicializacin para obtener acceso a lasvarias pantallas de diagnstico.

    Las pantallas de diagnstico las usan tcnicos capa-citados para obtener cdigos de falla y otra informa-cin de diagnstico tocantes al vehculo. Si aparecencdigos de falla activos durante el arranque o encualquier otro momento, anote el cdigo de falla y

    lleve el vehculo a un centro de servicio autorizadode Freightliner tan pronto como sea posible.

    Si se visualizan cdigos de falla, presione y man-tenga presionado el botn de modalidad/reinicializacin para ver el prximo cdigo de falla,hasta llegar a la pantalla DIAG.

    Si estn activados los intervalos de servicio, y la dis-tancia o el perodo del servicio se han sobrepasado,

    123456.7TRIP MI 12.3 VOLTS

    123456.7MI 12.3 VOLTS

    Presionar

    123456.7TRIP HOURS

    12.3 VOLTS

    SELECtMI

    dIAGMI HOURS

    n

    123456.7MI

    EC

    CLEAr

    123456.7HOURS

    EC

    EnG oIL *Lo

    SEtUP **MI **HOURS**no

    Pantalla normal del odmetro

    Para poner en cero

    unidades

    diagnstico:

    de aceite

    ciclo de intervalos de servicio

    totales del motorEC = control del motor

    totales del motorEC = control del motor

    Borrar fallas

    n = Nmero de cdigos de falla activosMI = Millas de ciclo habilitadasHOURS = Horas de ciclo habilitadas

    *Lo = Nivel de aceite bajoHI = Nivel de aceite altoEspacio en blanco = nivel de aceite

    correcto

    06/20/2008 f040636s

    MIKM

    **MI = modalidad de millas del ciclo activa

    **HOURS = modalidad de horas del

    Presionar

    Presionar

    Presionar

    Presionar

    Presionar

    Presionar

    Presionar

    Presionar

    Mantenerpresionado.

    Mantenerpresionado.

    Mantenerpresionado.

    Mantenerpresionado.

    Presionar

    Mantenerpresionado.

    Mantenerpresionado.

    Mantenerpresionado.

    las millas de viaje.

    Para poner en cero las horas de viaje.

    Para alternar entre

    informacin de Para mostrar

    Para mostrar millas

    Para mostrar horas

    Mostrar pantallas del

    Mostrar nivel

    = No hay mensaje

    ciclo activa**no = ciclo de servicio inactivo

    NOTA: La pantalla de nivel de aceite (si la hay y est activada) slo se muestra para motores Mercedes-Benz.

    Figura 2.5, Pantallas de modalidad estacionaria de la ICU3

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.9

  • se mostrar el texto SERVICE HOUR/MI (KM) du-rante el arranque para indicar que se requiere servi-cio al vehculo.

    Informacin sobre el motorCuando se visualiza la pantalla DIAG, presione elbotn de modalidad/reinicializacin una vez para ob-tener acceso a la pantalla de millas/horas del motor.Cuando se visualiza la pantalla de millas/horas delmotor,para obtener acceso al submen de la pantalladel motor.

    Informacin sobre la configuracinLa pantalla de configuracin le permite al conductormanejar los parmetros de la ICU. Cuando se visua-liza la pantalla de millas/horas del motor, presione elbotn de modalidad/reinicializacin una vez para ob-tener acceso a la pantalla de configuracin. El sub-men de la pantalla de configuracin le permite alconductor activar y cambiar los intervalos de servi-cio.

    Para cada parmetro, presione y mantenga presio-nado el botn de modalidad/reinicializacin para na-vegar a la pantalla de cambiar el parmetro. En cadapantalla de cambio, presione el botn de modalidad/reinicializacin para bascular entre las opciones.

    Cuando se visualiza otra vez la pantalla de configu-racin, presione el botn de modalidad/reinicializacin para ver el odmetro.

    ICU4FuncionesEl botn de modalidad/reinicializacin, ubicado en ellado derecho de la barra de luces, controla el centrode mensajes para el conductor. Vea la Figura 2.2.Presione el botn de modalidad y reinicializacinpara avanzar una pantalla, y mantenga presionado elbotn para seleccionar una de las opciones delmen o para reinicializar la pantalla. Cuando se rei-nicializa la pantalla, suena un tono.

    Pantallas de acceso directoCuando no estn puestos los frenos de estaciona-miento, presionar el botn de modalidad y reiniciali-zacin avanza por las pantallas de acceso directo.

    i. Distancia de viaje

    ii. Horas de viaje

    iii. Temperatura de afuera

    iv. Volver al odmetro

    Pantallas de acceso estacionarioCuando estn puestos los frenos de estaciona-miento, presionar el botn de modalidad y reiniciali-zacin avanza por las pantallas de acceso estacio-nario. Vea la Figura 2.6.

    i. Odmetro

    ii. Distancia de viaje

    iii. Horas de viaje

    iv. Temperatura de afuera

    v. Pantalla de diagnstico

    vi. Millas/horas/nivel de aceite del motor

    vii. Pantalla de configuracin

    viii. Volver al odmetro

    Informacin sobre viajeLa informacin del viaje le permite visualizar el mi-llaje y el tiempo de viaje.

    Cuando se muestra el valor del odmetro, presioneel botn de modalidad/reinicializacin una vez paraver la distancia del viaje. Presione el botn de moda-lidad y reajuste por segunda vez para ver las horasde viaje (horas del motor).

    Presione y mantenga presionado el botn demodalidad/reinicializacin para poner en cero las mi-llas o las horas de viaje.

    Temperatura ambiente del aire:Cuando la temperatura ambiente baja a menos de35 F (1.7 C), la ICU muestra un texto de precau-cin durante 5 segundos, en intervalos de 1 segundoy se escucha una seal sonora si la alarma de tem-peratura ambiente est habilitada. El conductorpuede acusar recibo del mensaje presionando elbotn de modalidad/reinicializacin. La seal sonorano se escuchar nuevamente a menos que la tem-peratura suba por encima de los 37 F (4 C) yvuelva a bajar a menos de 35 F (1.7 C).

    Cuando los frenos de estacionamiento estn aplica-dos, la pantalla de temperatura ambiente puedecambiarse de F a C cambiando la seleccin de MIo KM en los mens de SETUP (configuracin). El

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.10

  • mensaje de advertencia puede habilitarse o deshabi-litarse en los mens de SETUP.

    Pantallas de diagnsticoLas pantallas de diagnstico son utilizadas por tcni-cos entrenados para recuperar los cdigos de falla yotras informaciones de diagnstico del vehculo. Lasfallas activas son problemas actuales que requierenatencin. Si aparecen cdigos de fallas activas du-rante el arranque o en cualquier otro momento,anote el cdigo de la falla y el mensaje de texto yllame a un centro de servicio autorizado Freightlinerpara obtener ayuda.

    Durante el arranque del vehculo, con los frenos deestacionamiento puestos, la ICU4 mostrar todos loscdigos de falla activos durante 3 segundos cadauno, hasta liberar los frenos de estacionamiento. Si

    estn habilitadas las pantallas de ciclos de servicio yse ha excedido el tiempo o la distancia para el si-guiente servicio, aparecer el texto SERVICEHOUR/MI (KM) para informar al conductor que elintervalo de servicio se ha excedido y es necesariorealizarlo. Vea en la Figura 2.7 un diagrama de laspantallas de diagnstico y del motor.

    Para acceder a las pantallas de diagnstico, pre-sione y mantenga presionado el botn de modalidady reinicializacin cuando se est visualizando la pan-talla DIAG.

    Si en la pantalla de mensajes de diagnstico apa-rece la palabra SERVICE (servicio), significa queestn habilitadas las pantallas de ciclo de servicio.Se puede habilitar el millaje o las horas de servicio,pero no ambos al mismo tiempo. Mantenga presio-nado el botn de modalidad y reinicializacin para

    f040756s

    Con

    los

    fren

    os d

    e es

    taci

    onam

    ient

    o lib

    erad

    os

    Vaya al diagrama de pantallas de visualizacin del

    * Si se visualiza "SERVICE" las pantallas de ciclo de servicio estn habilitadas y tambin se visualizan o "MI" (miles) u "HOURS" (horas).** En algunos vehculos "OIL LVL" (nivel de aceite) aparece en la parte superior de la pantalla, si as est equipado el vehculo y la opcin est habilitada.

    Pantalla normaldel odmetro

    Para poner en cero Mantener

    Para mostrar las pantallas

    Con los frenos de estacionamiento puestos

    Presionar

    11/06/2007

    Presionar

    Presionar

    PresionarPresionar

    Presionar

    Presionar

    presionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    motor y de diagnstico.

    Vaya al diagrama de pantallas de visualizacin del motor y de diagnstico.

    las millas de viaje.

    Para poner en cero las horas de viaje.

    de configuracin

    Figura 2.6, Pantallas de acceso estacionario de la ICU4

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.11

  • mostrar las millas u horas que faltan para el si-guiente servicio programado. Si aparece MI (KM) enla pantalla DIAG, est habilitado el millaje de servi-cio; si aparece HOURS en la pantalla, estn habilita-das las horas de servicio. Si se han excedido el mi-llaje o las horas de servicio, el nmero parpadeapara indicar que se ha excedido el intervalo de servi-cio.

    Pantallas del motorLa pantalla del motor muestra las millas u horas tota-les del motor. Mantenga presionado el botn de mo-dalidad y reinicializacin para mostrar las millas tota-les del motor. Presione y mantngalo presionado por

    segunda vez para mostrar las horas totales delmotor.

    Para acceder a las pantallas del motor, presione ymantenga presionado el botn de modalidad y reini-cializacin cuando se est visualizando la pantallade millas y horas del motor.

    Pantallas de configuracinLas pantallas de configuracin se usan para manejarlos parmetros de la ICU4. Vea la Figura 2.8.

    Para acceder a las pantallas de configuracin, pre-sione y mantenga presionado el botn de modalidad

    f040802s

    De la pantalla Temp Alert (alerta de temperatura)

    Mantener

    Presionar

    n = Nmero decdigos de falla activos

    dlAG

    n

    *FAULT

    01

    *Si la falla pasa a inactiva,muestra "noFault 1"

    *FAULT

    nn

    *Si la falla pasa a inactiva,muestra "noFault n"

    A la pantalla de configuracin (Setup),o de nivel de aceite (Oil Level) si la hay.

    AbS 11 ECU 0

    123456

    FAIL 03 FAIL 00

    SPN SPN

    123456

    10/16/2013

    rpidoPresionar

    rpido

    Presionarrpido

    Presionarrpido

    Presionarrpido

    Presionarrpido

    Presionarrpido

    Presionarrpido

    Presionarrpido

    presionadoMantener

    presionadoMantener

    presionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Figura 2.7, Pantallas de diagnstico y del motor de la ICU4

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.12

  • y reinicializacin cuando se est visualizando la pan-talla SETUP.

    Para cada parmetro, presione y mantenga presio-nado el botn de modalidad/reinicializacin para na-vegar a la pantalla de cambiar el parmetro. En cada

    pantalla de cambio, presione el botn de modalidad/reinicializacin para bascular entre las opciones.

    La ltima pantalla del men SETUP (configuracin),RESET EE, es para restablecer ciertos parmetros asu configuracin original. Mantenga presionado el

    Seleccin?

    Para alternar entreMI > HOURS > no >

    NOTA:* El texto de la pantalla parpadea.** Modalidad de pantalla activa

    La seleccin "no" deshabilitar el intervalo de

    Mantener presionado el botn pondr en cero todos los contadores de intervalos de servicio.

    Para alternar entreMI > KM >

    Para alternar entreON > OFF >

    Para alternar entreON > OFF >

    MI

    no

    Presionar

    MantenerSET UP SELECT*MI

    SET UP

    WARNT

    *on

    LCD LMP

    *on

    **MI **HOURS**no

    RESET**MI **HOURS

    *no

    SELECT*MI *HOURS

    *noSERVICE SERVICE SERVICE

    *12345MI

    SERVICE

    *12345HOURS

    SERVICE

    RESET

    EE

    DONE

    f040755s

    Presionar

    Presionar

    Presionar

    Presionar Presionar

    Presionar Presionar

    PresionarPresionarPresionar

    presionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    Mantenerpresionado

    05/23/2013

    Mantenerpresionado

    servicio.

    HRS

    Mantenerpresionado

    Figura 2.8, Pantallas de configuracin de la ICU4

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.13

  • botn de modalidad y reinicializacin para reiniciali-zar el sistema antibloqueo de frenos (ABS), la pa-sada de lista de los SAMs, las seales de estado dela transmisin los cdigos de falla de sensores, y laspantallas de nivel de aceite del motor. Presione elbotn de modalidad y reinicializacin para pasar denuevo al odmetro.

    ICU4MFuncionesUn teclado ubicado en el panel del tablero auxiliarcontrola la ICU4M Vea la Figura 2.9.

    Las funciones principales de la ICU4M incluyen:

    Medidores que tienen un recorrido de 270 gra-dos y cuentan con indicadores iluminados porun LED (diodo emisor de luz).

    Intervalos de servicio programables medianteel teclado.

    Una advertencia sonora y un mensaje dealerta al conductor cuando se abre la puertasin haber puesto antes los frenos de estacio-namiento.

    Un mensaje parpadeante de alerta que apa-rece en el centro de mensajes del tablero du-rante condiciones de baja presin de aceite delmotor, o de alta temperatura del lquido refrige-rante.

    Si no estn puestos los frenos de estacionamiento,slo se muestran las pantallas del odmetro y dealerta. Estacione el vehculo y ponga los frenos deestacionamiento para tener acceso a pantallas adi-cionales.

    El centro de mensajes del tablero muestra pantallasde alerta cuando ocurren ciertas condiciones. Sonadvertencias, precauciones u otros mensajes que

    requieren la atencin del conductor, pero no todasson esenciales para el funcionamiento del vehculo.los mensajes de advertencia siempre se muestrancon mximo nivel de brillo.

    Los mensajes ms importantes tienen prioridadsobre los menos importantes. El orden de prioridades:

    1. frenos de estacionamiento puestos (con el veh-culo en movimiento)

    2. frenos de estacionamiento no puestos (con unapuerta abierta)

    3. baja presin de aceite o alta temperatura del l-quido refrigerante

    4. advertencias de frenos duros (si est equipadocon sistema de sistema de advertencia devuelco)

    5. bajo voltaje de las bateras

    6. luces direccionales encendidas

    7. advertencias de servicio

    8. no hay actividad de enlace de datos

    Pantallas de alerta

    NOTA: Si hay ms de un mensaje de alertapara visualizar, presione cualquier tecla para verel prximo mensaje, hasta haber visto todos losmensajes.

    Frenos de estacionamiento puestosEste mensaje de advertencia y una advertencia so-nora se activan siempre que estn puestos los fre-nos de estacionamiento y el vehculo se est mo-viendo a ms de 2 millas (3 km) por hora. Lapantalla y la advertencia sonora se apagan slocuando se libera el freno de estacionamiento o lavelocidad se reduce a menos de 2 mph.

    Baja presin de aceiteEste mensaje de advertencia y su advertencia so-nora se activan siempre que la presin de aceite caepor debajo de la presin mnima de aceite, sin im-portar si el vehculo est en funcionamiento al ralento desplazndose. Presione cualquier tecla para des-cartar el mensaje.

    08/28/97 f601009s

    Teclasdedicadas

    Teclasgenerales

    Teclasde control

    Para reinicializar un valor, presione la tecla SET/RESET(fijar y reinicializar) dos veces.

    Figura 2.9, Teclado de la ICU4M

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.14

  • Si la falla todava est activa 30 segundos despusde descartar el mensaje, dicho mensaje de adverten-cia se mostrar otra vez.

    Temperatura alta del lquido refrigeranteEste mensaje y una advertencia sonora se encien-den cuando sea que el lquido de refrigerante delmotor alcanza una temperatura ms alta que lamxima permisible.

    Si la falla todava est activa 30 segundos despusde descartar el mensaje, dicho mensaje de adverten-cia se mostrar otra vez.

    Voltaje bajoEn algunos vehculos, este mensaje opcional y unaadvertencia sonora se encienden cuando sea que laICU detecta una condicin de bajo voltaje.

    Seal direccional encendidaEste mensaje de advertencia y la advertencia sonorase activan siempre que la seal direccional perma-nece encendida durante cuatro minutos cinco mi-llas de recorrido.

    Para descartar este mensaje, apague la seal direc-cional o presione cualquier tecla.

    Advertencias de servicioLas pantallas de advertencia de servicio aparecendurante la secuencia de encendido e indican que seha alcanzado o excedido el tiempo de un intervalode servicio y se requiere mantenimiento. Los mensa-jes pueden indicar el nmero de millas (km) u horashasta el siguiente servicio requerido o bien, una vezque ya ha pasado, el nmero de millas (km) u horasque han pasado desde que debi realizarse el man-tenimiento.

    Visualizacin de la transmisinautomatizadaLa ICU4M puede mostrar la informacin de la mar-cha actual en los vehculos que tienen transmisionesautomatizadas. Los tres ltimos dgitos del extremoderecho inferior de la pantalla de visualizacin delconductor estn reservados para mostrar esta infor-macin.

    Si hay una peticin para hacer un cambio, se mues-tra tambin una flecha apuntando hacia arriba ohacia abajo, segn el sentido del cambio.

    En los vehculos que tienen transmisiones normalesmecnicas o automticas, la marcha y el sentido delcambio no se muestran. Para obtener ms informa-cin sobre modelos especficos de transmisionesautomatizadas, vea el Captulo 8.

    Pantallas de modalidad mvilLas siguientes pantallas estn disponibles cuando noestn puestos los frenos de estacionamiento (cuandoel vehculo se est desplazando).

    i. Abrochar cinturn de seguridad (rpm100)

    iii. Odmetro

    iv. Distancia/horas del viaje

    v. Avisos del viaje

    vi. Distancia/horas del tramo

    vii. Avisos del tramo

    viii. Temperatura del aire exterior.

    ix. Combustible usado/Consumo promedio en MPG(km/L)

    Pantallas de modalidad estacionaria

    NOTA: Las pantallas con unidades mtricas sonparecidas. AMT= Informacin de la marcha ac-tual para transmisiones manuales automatiza-das.

    Las siguientes pantallas estn disponibles cuandoestn puestos los frenos de estacionamiento (cuandoel vehculo est estacionario).

    i. Odmetro

    ii. Informacin sobre el viaje, incluyendo millas yhoras del viajo, horas de funcionamiento al ra-lent, velocidad promedio, y horas y millas deltramo.

    iii. Informacin sobre el combustible, incluyendocombustible consumido, rendimiento de combus-tible y consumo en funcionamiento al ralent yusando la toma de fuerza (PTO)

    iv. Informacin del motor, incluyendo millas y horasdel motor, galones de combustible del motor yde la PTO, nivel de aceite

    v. Informacin de diagnstico

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.15

  • vi. Informacin de servicio que incluye millaje otiempo hasta el prximo servicio

    vii. Informacin de configuracin

    viii. Informacin del vehculo que incluye el estadodel enlace de datos, el nmero de serie de laICU y la versin del software

    ix. Advertencia de abrochar los cinturones de segu-ridad

    Informacin sobre viajeCuando se estn visualizando las horas de funciona-miento al ralent, presione cualquier tecla para acce-der la pantalla principal de informacin del viaje. Veala Figura 2.10.

    Presione las teclas con flecha del teclado de 10 te-clas para avanzar por las pantallas. Presione y man-tenga presionada la tecla SET/RESET para reiniciarcualquiera de las pantallas.

    Informacin sobre combustibleLa informacin sobre el combustible le permite visua-lizar el total de combustible utilizado desde la ltimavez que la puso en cero, as como el combustibleconsumido mientras el motor estaba en marcha aralent o con el PTO funcionando. Vea la Fi-gura 2.11. Presione las teclas con flecha del tecladode 10 teclas para avanzar por las pantallas. Presioney mantenga presionada la tecla SET/RESET parareiniciar cualquiera de las pantallas.

    Informacin sobre el motorLas pantallas de informacin del motor le permiten aUd. ver las millas y horas del motor, y el consumototal de combustible. Vea la Figura 2.12. Presionelas teclas con flecha del teclado de 10 teclas paraavanzar por las pantallas. Presione y mantenga pre-sionada la tecla SET/RESET para reiniciar cual-quiera de las pantallas.

    Informacin de diagnsticoSi se muestran cdigos de falla activos en las panta-llas de informacin de diagnstico (vea la Fi-gura 2.13), anote el cdigo de falla y el mensaje detexto, entonces lleve el vehculo a una instalacin deservicio autorizada de Freightliner tan pronto comosea posible.

    Informacin de servicioLa informacin de servicio le permite ver el prximo

    intervalo de servicio que se repite, expresado ya seaen horas o en millas. Vea la Figura 2.14. Los inter-valos de servicio tambin se pueden desactivar paraque no aparezcan para nada.

    Para averiguar cules son los intervalos de servicio,vea Informacin de configuracin, ms adelante.

    NOTA: Si el vehculo ha excedido el intervalo deservicio, la pantalla millas(km)/horas restanteses reemplazada por la pantalla el serviciodebi realizarse, seguido del nmero de millas

    Motor al ralent

    HOR MAR MIN 1234:56 12.3 LIT 123456.7 KM

    ABROCH CINTURON123456.7 MILLA

    Presione la flecha derecha y ponga los frenos de estacionamiento.

    KM VIAJE 123456.7 HR VIAJE 1234:56

    HOR MAR MIN 1234:56 PRMEDIO KPH 12.3

    KM TRAMO 123456.7 HR TRAMO 1234:56

    R R R

    INFORMACIONDE VIAJE

    f040699s

    (100 RPM o ms)

    Ir a pantallas de informacin de combustible.07/09/2013

    (en marcha mnima)

    Figura 2.10, Pantallas de informacin de viaje de la ICU4M

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.16

  • (km)/horas desde que se excedi el intervalo deservicio.

    Informacin sobre la configuracinVea en la Figura 2.15 y la Figura 2.16 un diagramade las pantallas de informacin de configuracin.

    La informacin de configuracin le permite progra-mar varias funciones del ambiente de la ICU4M-P3,las cuales incluyen:

    A. Intervalos de servicio (apagado/millas/horas);

    B. Economa de combustible deseada;

    C. Luz de LCD (encendida/apagada);

    D. Brillo del centro de mensajes para el conductor;

    E. Idioma (ingls, francs, espaol);

    F. Unidades de medicin (inglesas/mtricas);

    G. Seleccin del conductor (encendida/apagada)

    H. Poner los parmetros en sus ajustes iniciales

    LIT MAR MIN 12.3 LITRO PTO 12345.6

    COMB USADO 12345.6 PRMEDI LH 12.34

    R R

    INFORMACIONDEL COMBUSTIBLE

    f040700sIr a pantallas de informacin del motor.

    Volver a pantallade horas al ralent De la informacin

    de viaje(en marcha mnima)

    07/09/2013

    Figura 2.11, Pantallas de informacin de combustible de la ICU4M

    LITROS MOT 123456.7 LITRO PTO 12345.6

    KM MOTOR 123456.7 HR MOT 1234:78

    NIVEL DE ACEITELO 1 QTS

    INFORMACIONDEL MOTOR

    NIVEL DE ACEITELO 1 QTS

    Si el nivel de aceite est bien:NIVEL DE ACEITE

    OK

    Si el nivel de aceite est alto:NIVEL DE ACEITE

    HI 1 QTS

    Si el nivel de aceite est bajo:

    f040701s

    Ir a pantallas de informacin de diagnstico

    Volver a pantallade horas al ralent De la informacin

    de combustible(en marcha mnima)

    07/10/2013

    Figura 2.12, Pantallas de informacin del motor de la ICU4M

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.17

  • Pantallas de informacin del vehculo:Las pantallas de informacin del vehculo muestraninformacin sobre el equipo fsico y el software, in-

    cluyendo el nmero de pieza de Freightliner y laidentificacin del interruptor de la ICU. Vea laFigura 2.17.

    MID(texto) PID/SID(texto) FMI(texto) MID#sPID#FMI#

    FALLAS ACTIVAS12 O NINGUNA

    12 FALLAS HISTORICASULT BORR 123456.7

    ULTIMA INCI 123456.7 1234 VECES

    PRIMER INCI 123456.7 1234 VECES

    MID(texto) PID/SID(texto) FMI(texto) MID#sPID#FMI#

    MID(texto) PID/SID(texto) FMI(texto) MID#sPID#FMI#

    Falla # 1 Falla # n

    Falla histrica (inactiva) # 1

    MID(texto) PID/SID(texto) FMI(texto) MID#sPID#FMI#

    Falla histrica (inactiva) # n

    ULTIMA INCI 123456.7 1234 VECES

    PRIMER INCI 123456.7 1234 VECES

    2 PRESIONE RESETBORRAR FALLAS

    R

    BORRADAS TODASLAS FALLAS

    INFORMACIONDE DIAGNOSTICO

    Ir a pantallas de informacin de servicio f040702s

    Volver a pantallade horas al ralent De la informacin

    del motor(en marcha mnima)

    07/10/2013

    Figura 2.13, Pantallas de informacin de diagnstico de la ICU4M

    INTERVALO AJUSTADO AXXXXX KM

    R

    O

    Distancia restante hasta alcanzarel intervalo de servicio configurado

    Distancia viajada ms all delintervalo de servicio configurado

    R

    SERVICIO REQUERIDOHACE 12345 KMS

    Total de tiempo transcurrido ms alldel intervalo de servicio configurado

    Tiempo restante hasta alcanzarel intervalo de servicio configurado

    INTERVALO AJUSTADO AXXXX HORAS

    INFORMACIONDE SERVICIO

    12345 KMSHASTA PROXIMO SERVICIO

    1234 HORAS HASTAPROXIMO SERVICIO

    SERVICIO REQUERIDOHACE 1234 HORAS

    R

    OR

    f040703s

    Ir a las pantallas de informacin de configuracin

    Volver a pantallade horas al ralent De la informacin

    de diagnstico(en marcha mnima)

    07/10/2013

    INFORMACIONDE SERVICIO

    Ir a las pantallas de informacin de configuracin

    NOTA: Las pantallas de informacin de servicio slo aparecen si el intervalo de servicio est ajustado a millas u horasen la informacin de configuracin.

    Figura 2.14, Pantallas de informacin de servicio de la ICU4M

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.18

  • InstrumentosHay instrumentos estndar en cada vehculo. Losinstrumentos opcionales, ubicados normalmente en

    el panel auxiliar del tablero, o el panel de control de-recho, no se encuentran en cada vehculo. Se enu-meran los instrumentos a continuacin.

    Medidor de restriccin de la admisinde aireEl medidor de restriccin de admisin de aire indicael vaco presente en el lado del filtro de aire que co-rresponde al motor. Vea la Figura 2.18. En las confi-guraciones estndar, est montado en el filtro deaire. Como una opcin para facilitar la visibilidad,puede montarse un indicador de restriccin de la ad-misin de aire en el panel auxiliar del tablero.

    NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el ele-mento del filtro y causar una lectura alta tempo-ral.

    El vaco de restriccin de la admisin de aire semide en pulgadas de agua (inH2O). En los vehculoscon indicador graduado o un medidor de restriccinen el tablero, revise el medidor con el motor apa-gado. Si la seal amarilla queda trabada en la zonaroja o por encima de los valores mostrados en laTabla 2.2, despus de apagar el motor, hay que re-emplazar el elemento del filtro de aire.

    INFORMACIONDEL AJUSTE

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR SERVICIO

    O

    S INTERVAL XXXXX KM

    configurado para DISTANCIA

    INTERVAL DE SERVICIOAPAGADO/MI/HORAS

    S

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR SERV KM

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR SERV HR

    S INTERVAL DE SERVICIO

    APAGADO/MI/HORAS

    configurado para HORAS

    INTERVAL XXXX HORAS

    S

    A ms informacin de configuracin

    Ir a pantallas de informacin del vehculo

    f040704s

    Volver a pantallade horas al ralent De la informacin

    de servicio(en marcha mnima)

    07/10/2013

    Si el intervalo de servicio est

    Si el intervalo de servicio est

    Figura 2.15, Pantallas de informacin de configuracin de la ICU4M (para intervalos de servicio)

    PRES TECLA SET PARACMBIAR LHK DSEADO

    LHK DESEADO:

    S LUZ LCD

    APAGADA ENCENDIDA

    S VISUALIZAR LUMINOS

    S

    S

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR LUZ LCD

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR LUMNSIDAD

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR IDIOMA

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR UNIDADES

    PRES TECLA SET PARACAMBIAR VALORES S

    CAMBIAR LOS VALORES

    UNIDADES

    IDIOMA: INGLESFRANCES/ESPANOL

    f040705sIr a pantallas de informacin del vehculo

    Ir a pantallas de informacin de configuracin

    07/10/2013

    INGLESAS/METRICAS

    12.3S

    Figura 2.16, Otra informacin de configuracin

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.19

  • Los vehculos pueden estar equipados con un indica-dor de restriccin binario, sin gradaciones (Fi-gura 2.19), en vez de un indicador con gradaciones.

    Valores mximos de restriccin de admisin de aire:(inH2O)

    Marca del motorMotores

    anteriores aEPA07

    Motores EPA07

    Caterpillar 25 Cummins 25 25Detroit 20 22

    Valores mximos de restriccin de admisin de aire:(inH2O)

    Marca del motorMotores

    anteriores aEPA07

    Motores EPA07

    Mercedes-Benz 22 22

    Tabla 2.2, Valores mximos de restriccin deadmisin de aire

    Si la restriccin de aire excede el mximo valor per-misible, opere el vehculo durante un da ms, ase-gurndose de no hacer funcionar el motor a ms delas rpm nominales. Refirase al manual de operacindel motor para conseguir ms informacin acerca delas rpm nominales para su motor.

    Si la restriccin de aire excede el valor mximo nue-vamente, reemplace el elemento del filtro de aire.

    INFORMACIONDEL VEHICULO

    ENLACE DATOS ACTIVO ESTADO, ENLACE DATOSUSO 12% ERR 1%

    #TBLR XXXXXXXXXXX #SW P1.2.3

    f040706s

    Volver a pantallas de informacin de viaje

    De la informacinde configuracin

    Volver a pantallade horas al ralent

    (en marcha mnima)

    07/10/2013

    Figura 2.17, Pantallas de informacin del vehculo de la ICU4M

    10/10/2001 f610568

    Figura 2.18, Indicador de restriccin de la admisin deaire

    04/08/2005 f090431

    Figura 2.19, Indicador de restriccin de aire de reajustemanual, binario

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.20

  • Consulte las instrucciones en el Grupo 09 del Ma-nual de taller Columbia.

    Medidor de presin de aire paraaplicacionesUn medidor de presin de aire para aplicaciones re-gistra la presin de aire que se est usando paraaplicar los frenos y debe utilizarse como referenciasolamente. El medidor no registrar presin de airehasta que se oprima el pedal de freno de servicio ose aplique el freno de mano del remolque.

    Medidor de temperatura del lquidorefrigerante

    CUIDADOUn aumento repentino de la temperatura del l-quido refrigerante puede indicar un fallo delmotor o del sistema de enfriamiento del motor.Detenga el vehculo de forma segura, e investi-gue la causa para evitar ms dao. No haga fun-cionar el motor hasta que se haya determinado ycorregido la causa.

    Durante la operacin normal del motor, la lectura delmedidor de la temperatura del lquido refrigerantedebe ser de entre 175 y 195 F (79 y 91 C). Si latemperatura permanece debajo de 160 F (71 C),inspeccione el sistema de enfriamiento para determi-nar la causa.

    Si la temperatura excede la mxima que se muestraen la Tabla 2.3, inspeccione el sistema de enfria-miento para determinar la causa. Vea en el Manualde taller Columbia los procedimientos de localiza-cin de averas y reparacin.

    Temperatura mxima del lquido refrigeranteMarca del motor Temperatura: F (C)

    Caterpillar 215 (101)Cummins 225 (107)Detroit 215 (101)Mercedes-Benz 221 (105)

    Tabla 2.3, Temperatura mxima del lquidorefrigerante

    Si la temperatura del lquido refrigerante de los mo-tores EPA07 sobrepasa la temperatura mxima indi-cada en la Tabla 2.3, se encender la luz CHECK

    Engine (revisar motor). Si la condicin no mejora, seiluminar tambin la luz STOP Engine y se oir unsonido de advertencia. Entonces, el motor reduce lapotencia o se para, dependiendo del tipo de sistemade proteccin de motor que se haya instalado.

    Medidores de la temperatura deaceite de los ejes motores

    CUIDADOUn aumento repentino en la temperatura deaceite que no sea causado por un aumento en lacarga puede indicar una falla mecnica. Detengael vehculo de forma segura, e investigue lacausa para evitar ms dao. No haga funcionar elvehculo hasta que se haya determinado y corre-gido la causa.

    Durante la operacin normal, el medidor de tempera-tura de aceite del motor debe tener las siguienteslecturas:

    de 160 a 220 F (71 a 104 C) para ejes moto-res Detroit y Meritor,

    y de 180 a 200 F (82 a 93 C) para ejes mo-tores Dana Spicer.

    Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se subepor cuestas muy empinadas, no es extrao que lastemperaturas excedan el intervalo normal de tempe-ratura de aceite por un perodo breve. Si la tempera-tura regresa a un valor normal cuando la carga dis-minuye, significa que no hay problema.

    Medidor de presin del aceite delmotor

    CUIDADOLa disminucin repentina o la ausencia de pre-sin de aceite puede indicar una falla mecnica.Detenga el vehculo de forma segura, e investi-gue la causa para evitar ms dao. No haga fun-cionar el motor hasta que se haya determinado ycorregido la causa.

    El medidor de presin del aceite de motor indica lapresin actual del aceite de motor. Si la presin deaceite del motor cae por debajo de los niveles mni-mos que se muestran en la Tabla 2.4, se encender

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.21

  • la luz CHECK Engine (revisar el motor). Si la condi-cin no mejora, se iluminar tambin la luz STOPEngine y se oir un sonido de advertencia. Enton-ces, el motor reduce la potencia o se para, depen-diendo del tipo de sistema de proteccin de motorque se haya instalado.

    Presin de aceite mnima*

    Modelo delmotor

    A marchamnima:psi (kPa)

    A RPMnominales:psi (kPa)

    Caterpillar 1020 (69138) 3045 (207310)Cummins 15 (103) 35 (241)Detroit 14 (97) 55 (350)Mercedes-Benz 7 (50) 36 (250)* Las presiones son vlidas con el motor a temperatura de funciona-

    miento. La presin de aceite puede ser ms alta en un motor fro. Ob-serve y anote las presiones cuando el motor est nuevo para as teneruna gua para revisar las condiciones del motor.

    Tabla 2.4, Presin de aceite mnima del motor

    Medidor de temperatura del aceite delmotor

    CUIDADOUn aumento repentino en la temperatura deaceite que no sea causado por un aumento en lacarga puede indicar una falla mecnica. Detengael vehculo de forma segura, e investigue lacausa para evitar ms dao. No haga funcionar elmotor hasta que se haya determinado y corre-gido la causa.

    Durante la operacin normal, el medidor opcional dela temperatura de aceite del motor debe tener estaslecturas:

    190 a 220 F (88 a 104 C) para motores Ca-terpillar;

    de 200 a 260 F (93 a 126 C) para motoresDetroit Diesel y Cummins

    de 177 a 203 F (81 a 95 C) para motoresMercedes-Benz

    Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se subepor cuestas muy empinadas, no es extrao que lastemperaturas excedan el intervalo normal de tempe-ratura de aceite por un perodo breve. Si la tempera-tura regresa a un valor normal cuando la carga dis-minuye, significa que no hay problema.

    Medidor de combustibleEl medidor de combustible indica el nivel de combus-tible en el (los) tanque(s) de combustible. Un solomedidor de combustible es estndar. Si se equipacon un segundo medidor de combustible (opcional),el nivel de combustible de cada tanque se indica enun medidor separado.

    Medidores de presin de aire primarioy secundario

    ADVERTENCIASi la presin de aire cae por debajo de la presinmnima, se limita la capacidad de frenado del ve-hculo. Disminuya la velocidad del vehculo y gra-dualmente detngalo. No intente mover el veh-culo hasta que la presin de aire haya subido ams del nivel mnimo. El mover el vehculo sin lapotencia de frenos suficiente puede causar unaccidente y dar por resultado lesiones o lamuerte.

    Los medidores de la presin de aire registran la pre-sin en los sistemas de aire primario y secundario.La presin normal, con el motor funcionando, es de100 a 120 psi (689 a 827 kPa) en ambos sistemas.

    Una luz de advertencia y una alerta sonora de bajapresin de aire, conectados tanto al sistema primariocomo al secundario, se activan cuando la presin deaire presente en cualquiera de los dos sistemas bajaa menos de una presin de 64 a 76 psi (441 a 524kPa).

    Cuando se arranca el motor, la luz de advertencia yla advertencia sonora permanecen encendidas hastaque la presin de aire en ambos sistemas excede lapresin mnima.

    PirmetroEl pirmetro registra la temperatura del escape cercadel turbocargador. Las variaciones de carga delmotor pueden causar cambios de temperatura deescape. Si el pirmetro indica que la temperatura deescape excede lo normal, reduzca la alimentacin decombustible al motor hasta que disminuya la tempe-ratura del escape. Cambie a una marcha ms baja siel motor est sobrecargado.

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.22

  • VelocmetroEl velocmetro registra la velocidad tanto en millaspor hora (mph) como en kilmetros por hora (km/h).

    TacmetroEl tacmetro indica la velocidad del motor en revolu-ciones por minuto (rpm), y sirve como gua paracambiar velocidades y mantener el motor en el inter-valo apropiado de revoluciones por minuto. Vea laplaca de identificacin del motor para la marcha m-nima lenta y las rpm nominales.

    Medidor de temperatura del lquidode la transmisinEl medidor de temperatura del lquido de la transmi-sin indica la temperatura de funcionamiento del lu-bricante de la transmisin. Las temperaturas varansegn el uso del vehculo, pero la lectura del medi-dor de temperatura del lquido de la transmisin nodebe exceder los 250 F (121 C).

    Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se subepor cuestas muy empinadas, no es extrao que lastemperaturas excedan el intervalo normal de tempe-ratura de aceite por un perodo breve. Si la tempera-tura regresa a un valor normal cuando la carga dis-minuye, significa que no hay problema.

    CUIDADOUn aumento repentino en la temperatura delfluido de la transmisin que no sea causado porun aumento en la carga puede indicar un fallomecnico. Detenga el vehculo de forma segura,e investigue la causa para evitar ms dao. Nohaga funcionar el vehculo hasta que se haya de-terminado y corregido la causa.

    Medidor de la presin auxiliar delturbocargadorUn medidor auxiliar de presin del turbocargador in-dica la presin que el turbocargador crea en el mlti-ple de admisin, por encima de la presin atmosf-rica.

    VoltmetroEl voltmetro indica el voltaje del sistema de cargadodel vehculo cuando el motor est funcionando y el

    voltaje de las bateras cuando el motor est apa-gado. Al monitorizar la lectura de voltaje, el conduc-tor puede darse cuenta de problemas potenciales dela carga de la batera y puede hacerlos reparar antesde que las bateras se descarguen lo suficientecomo para crear dificultades para arrancar. Los veh-culos estn equipados ya sea con un voltmetro, ocon una visualizacin digital del voltmetro, ubicadaen la lnea inferior del centro de mensajes para elconductor.

    La lectura de voltaje normalmente es de 13.7 a 14.1voltios cuando el motor est funcionando. El voltajede una batera completamente cargada es de 12.7 a12.8 voltios cuando el motor est apagado. Un vol-taje de la batera inferior a 12.0 voltios se considerabatera baja, y una batera completamente descar-gada produce slo 11.0 voltios aproximadamente.

    Si el voltmetro indica una condicin de carga insufi-ciente o de sobrecarga por un perodo extendido,haga revisar el sistema de carga y las bateras enuna instalacin de reparacin autorizada de DaimlerTrucks.

    En un vehculo equipado con sistema aislador debateras, el voltmetro mide el voltaje promedio detodas las bateras cuando el motor est funcionando.Al estar apagado el motor, el voltmetro indica el vol-taje de la batera aislada solamente, y no indica elvoltaje de las bateras de arranque del motor.

    ControlesLos controles e interruptores se detallan a continua-cin.

    Interruptores de los ejesInterruptor de bloqueo del diferencialEl interruptor del bloqueo del diferencial provee elagarre mximo en las condiciones lisas, haciendoque las ruedas de cada eje motor regulado por elinterruptor giren juntas. El acoplamiento puede ocu-rrir a cualquier velocidad, con tal que las ruedas noestn patinado ni resbalando. Vea la Figura 2.20.

    Interruptor del bloqueo entre ejes entndemEl bloqueo entre ejes, estndar en todos los vehcu-los de doble traccin, es activado por el conductorpor medio del interruptor de vlvula de control "Lock"y "Unlock". Vea la Figura 2.20. Un indicador rojo se

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.23

  • enciende cuando est acoplado el bloqueo entreejes.

    CUIDADOEl bloqueo del diferencial entre ejes slo se debeactivar cuando el vehculo se est moviendo len-tamente con poca aceleracin. Hacerlo al viajarrpidamente o al aplicar mucha potencia puededaar uno o ambos ejes.

    No permita que las ruedas traseras rueden locasdurante ms de diez segundos cuando se pierdela traccin. Cambie a la posicin bloqueada

    (LOCK) para evitar daos en los diferencialesentre ejes y principal.

    Controles de los frenosNOTA: Vea en el Captulo 6 informacin deta-llada acerca de los sistemas de frenos.

    Vlvula de control de los frenos deestacionamiento

    CUIDADONo pise el pedal de los frenos de servicio cuandolos frenos de estacionamiento estn puestos. Ha-cerlo puede causar daos a los mecanismos defreno.

    La perilla amarilla en forma de diamante hace funcio-nar la vlvula del freno de estacionamiento. Vea laFigura 2.21. Tire de la perilla para aplicar los frenosde estacionamiento de resorte del tractor y los delremolque. Presione la perilla hacia adentro para libe-rar los frenos de estacionamiento de resorte. Antesde poder liberar los frenos de estacionamiento deresorte, la presin de aire en cualquiera de los dossistemas del freno de aire debe ser de por lo menos65 psi (447 kPa).

    Si el remolque no est equipado con frenos de esta-cionamiento de resorte, tire de la vlvula de los fre-nos de estacionamiento para aplicar los frenos deestacionamiento del tractor y los frenos de serviciodel remolque.

    1

    2

    3

    4

    01/05/2012 f611158

    1. Interruptor del bloqueo del diferencial entre ejes2. Interruptor del control de deslizamiento de la quinta

    rueda3. Interruptor de bloqueo del diferencial del eje trasero

    posterior4. Interruptor de control de descarga de la suspensin

    de aire

    Figura 2.20, Interruptores del eje y de la suspensin

    f610291

    1 2

    03/10/99

    1. Vlvula de suministro al remolque (perilla roja)2. Vlvula de freno de estacionamiento (perilla

    amarilla)

    Figura 2.21, Perillas de control de las vlvulas de freno

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.24

  • Vlvula de suministro de aire alremolqueLa perilla roja octagonal se usa para operar la vl-vula de suministro de aire al remolque, la cual cargael sistema de aire del remolque y libera los frenos deestacionamiento de resorte del remolque. Vea la Fi-gura 2.21.

    Despus de que el vehculo y sus mangueras deaire estn conectados a un remolque, y la presin enel sistema de aire sea por lo menos 65 psi (447kPa), presione hacia adentro la perilla de la vlvulade suministro de aire al remolque (y djela metida)para cargar el sistema de suministro de aire del re-molque y liberar los frenos de estacionamiento deresorte del remolque. Antes de desconectar un re-molque, o al operar un vehculo sin remolque, tire dela perilla de la vlvula de suministro de aire al remol-que.

    Palanca de los frenos del remolqueLa palanca de los frenos del remolque se usa paraactivar los frenos de servicio del remolque sin aplicarlos del camin o del tractor. Est montada normal-mente en el panel de control derecho. Vea la Fi-gura 2.22. Se puede aplicar la vlvula parcial o com-pletamente, pero si la vlvula est en cualquierposicin de activacin parcial, se invalida si se pre-siona completamente el pedal de los frenos de servi-cio. Mueva la palanca hacia abajo para aplicar losfrenos del remolque, y hacia arriba para liberarlos. Alsoltar la palanca, regresa automticamente a la posi-cin de arriba.

    Interruptor del freno de motorEl interruptor de tres posiciones Hi/Med/Lo (alto/medio/bajo) de freno de motor controla la cantidadde frenado del motor. Presione el interruptor en sutercio inferior para frenado bajo, en el centro parafrenado medio y en el tercio superior para frenadoalto. Vea la Figura 2.23.

    Control de crucero

    ADVERTENCIANo utilice el sistema de control de crucerocuando las condiciones de conduccin no permi-ten mantener una velocidad constante tal comoen trfico denso, carreteras de muchas curvas,heladas, cubiertas de nieve o lisas, o si tienengrava suelta. No seguir esta precaucin podradar por resultado una colisin o la prdida decontrol del vehculo, y posibles lesiones persona-les o daos materiales.

    CUIDADOCuando el control de crucero est activado, nointente cambiar de marchas sin usar el embra-gue. No seguir esta precaucin dar por resul-tado un aumento temporalmente descontroladode la velocidad del motor. Esto podra dar porresultado daos a la transmisin y estropeo delos engranajes.

    EL control de crucero se activa por medio de dosinterruptores montados en el tablero: un interruptorde encendido y apagado y un interruptor de ajuste/desaceleracin/reanudacin/aceleracin. Vea laFigura 2.24.

    10/17/2001 f610591

    Figura 2.22, Palanca de los frenos del remolque

    f61117606/04/2012

    Figura 2.23, Interruptor del freno de motor

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.25

  • Viajar a una velocidad establecida1. Presione la parte superior del interruptor de en-

    cendido y apagado del control de crucero paraencenderlo.

    2. Mantenga presionado el pedal del aceleradorhasta que el velocmetro alcance la velocidaddeseada.

    3. Presione la parte inferior del interruptor deseleccionar/reanudar/acelerar/desacelerar mo-mentneamente para fijar la velocidad de cru-cero (cuando el vehculo se est desplazando ala velocidad deseada).

    Para disminuir la velocidad de crucero, presioney mantenga presionada la parte inferior del inte-rruptor de seleccionar/reanudar/acelerar/desacelerar, para desacelerar lentamente. Suelteel interruptor al alcanzar la velocidad deseada.

    Para aumentar la velocidad de crucero, presioney mantenga presionada la parte superior del inte-rruptor de seleccionar/reanudar/acelerar/desacelerar, para acelerar lentamente. Suelte elinterruptor al alcanzar la velocidad deseada.

    Desactivacin del control de crucero

    NOTA: Se pierde la memoria de la velocidadcada vez que se apaga la ignicin o el sistemade control de crucero.

    1. Oprima el pedal del freno (transmisiones auto-mticas o manuales [mecnicas])

    o bien,

    Oprima el pedal del embrague (transmisionesmanuales solamente)

    2. Presione la parte inferior del interruptor de en-cendido y apagado.

    NOTA: Para reanudar la velocidad de cruceropreseleccionada, aumente la velocidad del veh-culo a una que exceda el mnimo para el usodel control de crucero, y presione momentnea-mente la parte superior del interruptor deseleccionar/reanudar/acelerar/desacelerar. Elcontrol de crucero regresa a la ltima velocidadseleccionada.

    Interruptor del ventilador del motorPara encender el ventilador del motor, presione laparte superior de su interruptor. Vea la Figura 2.25.El ventilador contina funcionando durante un tiempodeterminado y entonces se detiene a no ser que latemperatura del lquido refrigerante sea lo suficiente-mente alta para que la operacin del ventilador conti-ne. Para apagar el ventilador antes de que termineel perodo determinado, presione la parte inferior delinterruptor.

    Interruptor de ignicinEl interruptor de ignicin tiene cuatro posiciones:OFF, ACC, ON y START (apagado, accesorios, en-cendido y arranque). Adems, la misma llave de igni-cin cierra y abre las puertas de la cabina, la(s)puerta(s) de equipaje y, si el vehculo est equipadocon ella(s), la(s) puerta(s) de la cabina dormitorio.

    f61118104/24/2012

    12

    1. Interruptor de seleccionar o desacelerar, reanudar oacelerar

    2. Interruptor de encendido y apagado del control decrucero

    Figura 2.24, Interruptores de control de crucero

    f61117804/24/2012

    Figura 2.25, Interruptor del ventilador del motor

    Identificacin de instrumentos y controles

    2.26

  • En la posicin OFF (apagado) el interruptor de igni-cin est en posicin vertical. La llave pued