Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el...
Transcript of Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el...
GUIacuteA DEL BENEFICIARIO
MEDICAID DE DAKOTA DEL SUR
IacutendiceDiez cosas que debe saber sobre Medicaid Derechos y responsabilidades Familias fuertes | Familias saludables Chequeos anuales Cobertura del embarazo Programa de proveedores de atencioacuten primaria (PCP) Programa de casas de salud Cambio de proveedor Servicios de salud indiacutegena Atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia Remisiones Atencioacuten de emergencia Servicios fuera del estado Pago de facturas meacutedicas Cantidades de costos compartidos Cobertura meacutedica Cobertura de transporte Conexioacuten laboral Quejas apelaciones y audiencias imparciales Mercado de seguros meacutedicos Formulario 1095-B del IRS Fraude y abuso Informacioacuten de contacto Registro de consultas
Consulte esta guiacutea en liacutenea en dsssdgovmedicaidrecipients
1234911131416161719202123243235363738383941
Medicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicamente necesarios Consulte las paacuteginas 9 y 24 para obtener informacioacuten sobre la cobertura
Haacutegase un chequeo anual para mantenerse sano La informacioacuten sobre coacutemo llevar una vida saludable y sobre la atencioacuten de prevencioacuten estaacute en la paacutegina 4
La mayoriacutea de los beneficiarios tiene cobertura dental Visite al dentista dos veces al antildeo para mantener una sonrisa sana
Siempre muestre su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid en su cita Usted podriacutea ser responsable de la factura si no la muestra
Tenemos servicios de transporte para ayudarlo a asistir a su cita meacutedica Consulte la paacutegina 32 para obtener maacutes informacioacuten sobre sus opciones
Deberaacute visitar a un solo meacutedico para la mayor parte de su atencioacuten meacutedica Este meacutedico se llama ldquoproveedor de atencioacuten primariardquo (PCP) Consulte la paacutegina 10 para obtener informacioacuten sobre coacutemo funciona esto
Usted podriacutea necesitar una remisioacuten de su PCP para algunos servicios meacutedicos En la paacutegina 17 hay una lista de servicios que necesitan una remisioacuten
La mayoriacutea de los servicios fuera de Dakota del Sur necesita una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur Consulte la paacutegina 20
Diriacutejase a una sala de emergencias solo cuando sea necesario Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 19
Es posible que tenga que pagar una pequentildea cantidad de sus facturas meacutedicas Consulte la paacutegina 23
1
Diez cosas que debe saber Derechos y responsabilidadesUsted tiene derecho a
bull recibir un trato digno y respetuosobull elegir a su proveedor y tener la informacioacuten y el tiempo para hacerlobull recibir material por escrito de su PCP de una manera que
usted entienda bull recibir informacioacuten de su meacutedico sobre opciones de tratamientobull participar en todas las decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y
rechazar cualquier tratamiento que le ofrezcanbull pedir y recibir una copia de su expediente meacutedicobull pedir que le corrijan el expediente meacutedico si estuviera
incorrectoToda la informacioacuten de Medicaid es privada La informacioacuten sobre su atencioacuten y cobertura solo se puede usar para los fines de Medicaid
bull Su uso de la tarjeta de identificacioacuten de Medicaid permite el intercambio de informacioacuten entre el Departamento de Servicios Sociales (DSS) y los proveedores de Medicaid
Usted tiene la responsabilidad debull mostrar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid a los proveedores bull visitar al mismo meacutedico como su proveedor de atencioacuten
primaria o el proveedor de la casa de salud para recibir la mayor parte de su atencioacuten meacutedica
bull obtener una remisioacuten de su PCP o proveedor de la casa de salud antes de recibir servicios que necesiten una remisioacuten (consulte la paacutegina 16 para acceder a una lista de estos servicios)
bull elegir o cambiar de PCP si correspondebull pagar los servicios que Medicaid no cubra incluyendo los que
excedan el liacutemite o no necesiten una remisioacutenbull pagar el costo compartido si correspondebull pagar el costo del expediente meacutedico impresobull usar la sala de emergencias (ER) solo para emergencias
potencialmente mortales bull seguir las instrucciones de la guiacuteabull comunicarse con su especialista de beneficios para consultar
sobre cambios en su caso o si necesita ayudabull llamar al consultorio del meacutedico con anticipacioacuten si llegaraacute tarde
o si necesita reprogramar su citabull ser amable y tratar a los proveedores con respeto
Para obtener maacutes informacioacuten de los derechos y las responsabilidades visite dsssdgovmedicaidrraspx
2
1234
6789
10
5
Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano
Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana
Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales
Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales
No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles
Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123
Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov
3 4
Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva
Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor
Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos
5
Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos
Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo
Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista
Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos
Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia
6
PR
OG
RA
MA
DE
VA
CU
NA
S R
EC
OM
EN
DA
DA
S
Vac
un
aN
acim
ien
to1
m
es2
m
eses
4
mes
es6
m
eses
12
mes
es15
mes
es18
mes
es19
-23
m
ese
s2
-3 a
ntildeo
s4
-6 a
ntildeo
s11
-12
antilde
os
16 a
ntildeo
s
Hep
B
(hep
atit
is B
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
RV
(ro
tavi
rus)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
DTa
p
(teacutet
ano
s d
ifte
ria
tosf
erin
a)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Hib
(H
aem
op
hilu
s
infl
uen
zae
tip
o b
)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
PC
V
(an
tin
eum
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
IPV
(po
liom
ielit
is)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Gri
pe
(in
flu
enza
)2
do
sis
en
el p
rim
er
antildeo
d
esp
ueacute
s 1
do
sis
anu
al
SPR
(vac
un
a co
ntr
a
el s
aram
pioacute
n
las
pap
eras
y la
rub
eola
)
1 d
osi
s1
do
sis
Var
icel
a (l
ech
ina)
1 d
osi
s1
do
sis
Hep
A
(hep
atit
is A
)2
do
sis
MC
V4
(a
nti
men
ing
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s
HP
V
(vir
us
del
pap
ilom
a
hu
man
o)
2 d
osi
s
7 8
0 a
maacute
s d
e 18
ANtilde
OS
1 M
ES
Pre
gu
nte
si s
e n
eces
itan
m
aacutes p
rueb
as a
ud
itiv
as
2 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V
Ro
ta H
epB
4 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V R
ota
(H
ep
B n
deg 2
si
se
da
la
pri
me
ra
a l
os
2 m
ese
s)
6 M
ES
ES
Vac
un
as
Vac
un
a d
e la
gri
pe
(infl
uen
za)
D
TaP
Hib
IP
V P
CV
Ro
ta
(Hep
B n
deg 3
si s
e d
a la
pri
mer
a al
nac
er)
9 M
ES
ES
Eval
uac
ioacuten
del
des
arro
llo
(H
epB
ndeg
3 s
i se
da
la p
rim
era
a lo
s 2
mes
es)
15 M
ES
ES
Vac
un
asD
Tap
Hib
PC
V I
PV
18 M
ES
ES
Eva
luac
ioacuten
del
des
arro
llo
V
acu
nas
Hep
atit
is A
30
ME
SE
SE
valu
acioacute
n d
el
des
arro
llo
3 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
C
heq
ueo
de
la v
ista
par
a la
s ed
ades
d
e 3
a 5
antilde
os
des
pu
eacutes c
ada
antildeo
24
ME
SE
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
d
esp
ueacutes
cad
a antilde
o
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Hep
A s
i no
se
reci
bioacute
a lo
s 18
mes
es
12 M
ES
ES
Se r
eco
mie
nd
a ch
equ
eo d
enta
l al p
rim
er a
ntildeo
d
e ed
ad d
esp
ueacutes
de
eso
ch
equ
eos
den
tale
s se
mes
tral
es
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Vac
un
as S
PR
var
icel
a H
epA
NA
CIM
IEN
TO
Vac
un
a d
e la
Hep
B
4 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
nas
T
dap
IP
V M
MR
SP
R V
aric
ela
in
flu
enza
y c
ual
qu
ier
vacu
na
qu
e f
alte
5 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
6 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
d
e ru
tin
a V
acu
na
de
la g
rip
e
7 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
9 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
10 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
11 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
T
dap
MC
V4
HP
V
12 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
Td
ap M
CV
4 H
PV
si n
o s
e d
iero
n a
los
11 a
ntildeo
s
13 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
14 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
15 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
16 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
M
CV
4 2
a d
osi
s y
cual
qu
ier
vacu
na
qu
e fa
lte
17 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
MA
YO
R D
E 1
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
Vis
ita
par
a ch
equ
eo d
e ru
tin
a y
vac
un
aH
OJ
A D
E R
UT
A
Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal
Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa
9 10
Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos
El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301
Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute
Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
IacutendiceDiez cosas que debe saber sobre Medicaid Derechos y responsabilidades Familias fuertes | Familias saludables Chequeos anuales Cobertura del embarazo Programa de proveedores de atencioacuten primaria (PCP) Programa de casas de salud Cambio de proveedor Servicios de salud indiacutegena Atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia Remisiones Atencioacuten de emergencia Servicios fuera del estado Pago de facturas meacutedicas Cantidades de costos compartidos Cobertura meacutedica Cobertura de transporte Conexioacuten laboral Quejas apelaciones y audiencias imparciales Mercado de seguros meacutedicos Formulario 1095-B del IRS Fraude y abuso Informacioacuten de contacto Registro de consultas
Consulte esta guiacutea en liacutenea en dsssdgovmedicaidrecipients
1234911131416161719202123243235363738383941
Medicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicamente necesarios Consulte las paacuteginas 9 y 24 para obtener informacioacuten sobre la cobertura
Haacutegase un chequeo anual para mantenerse sano La informacioacuten sobre coacutemo llevar una vida saludable y sobre la atencioacuten de prevencioacuten estaacute en la paacutegina 4
La mayoriacutea de los beneficiarios tiene cobertura dental Visite al dentista dos veces al antildeo para mantener una sonrisa sana
Siempre muestre su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid en su cita Usted podriacutea ser responsable de la factura si no la muestra
Tenemos servicios de transporte para ayudarlo a asistir a su cita meacutedica Consulte la paacutegina 32 para obtener maacutes informacioacuten sobre sus opciones
Deberaacute visitar a un solo meacutedico para la mayor parte de su atencioacuten meacutedica Este meacutedico se llama ldquoproveedor de atencioacuten primariardquo (PCP) Consulte la paacutegina 10 para obtener informacioacuten sobre coacutemo funciona esto
Usted podriacutea necesitar una remisioacuten de su PCP para algunos servicios meacutedicos En la paacutegina 17 hay una lista de servicios que necesitan una remisioacuten
La mayoriacutea de los servicios fuera de Dakota del Sur necesita una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur Consulte la paacutegina 20
Diriacutejase a una sala de emergencias solo cuando sea necesario Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 19
Es posible que tenga que pagar una pequentildea cantidad de sus facturas meacutedicas Consulte la paacutegina 23
1
Diez cosas que debe saber Derechos y responsabilidadesUsted tiene derecho a
bull recibir un trato digno y respetuosobull elegir a su proveedor y tener la informacioacuten y el tiempo para hacerlobull recibir material por escrito de su PCP de una manera que
usted entienda bull recibir informacioacuten de su meacutedico sobre opciones de tratamientobull participar en todas las decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y
rechazar cualquier tratamiento que le ofrezcanbull pedir y recibir una copia de su expediente meacutedicobull pedir que le corrijan el expediente meacutedico si estuviera
incorrectoToda la informacioacuten de Medicaid es privada La informacioacuten sobre su atencioacuten y cobertura solo se puede usar para los fines de Medicaid
bull Su uso de la tarjeta de identificacioacuten de Medicaid permite el intercambio de informacioacuten entre el Departamento de Servicios Sociales (DSS) y los proveedores de Medicaid
Usted tiene la responsabilidad debull mostrar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid a los proveedores bull visitar al mismo meacutedico como su proveedor de atencioacuten
primaria o el proveedor de la casa de salud para recibir la mayor parte de su atencioacuten meacutedica
bull obtener una remisioacuten de su PCP o proveedor de la casa de salud antes de recibir servicios que necesiten una remisioacuten (consulte la paacutegina 16 para acceder a una lista de estos servicios)
bull elegir o cambiar de PCP si correspondebull pagar los servicios que Medicaid no cubra incluyendo los que
excedan el liacutemite o no necesiten una remisioacutenbull pagar el costo compartido si correspondebull pagar el costo del expediente meacutedico impresobull usar la sala de emergencias (ER) solo para emergencias
potencialmente mortales bull seguir las instrucciones de la guiacuteabull comunicarse con su especialista de beneficios para consultar
sobre cambios en su caso o si necesita ayudabull llamar al consultorio del meacutedico con anticipacioacuten si llegaraacute tarde
o si necesita reprogramar su citabull ser amable y tratar a los proveedores con respeto
Para obtener maacutes informacioacuten de los derechos y las responsabilidades visite dsssdgovmedicaidrraspx
2
1234
6789
10
5
Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano
Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana
Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales
Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales
No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles
Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123
Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov
3 4
Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva
Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor
Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos
5
Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos
Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo
Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista
Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos
Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia
6
PR
OG
RA
MA
DE
VA
CU
NA
S R
EC
OM
EN
DA
DA
S
Vac
un
aN
acim
ien
to1
m
es2
m
eses
4
mes
es6
m
eses
12
mes
es15
mes
es18
mes
es19
-23
m
ese
s2
-3 a
ntildeo
s4
-6 a
ntildeo
s11
-12
antilde
os
16 a
ntildeo
s
Hep
B
(hep
atit
is B
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
RV
(ro
tavi
rus)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
DTa
p
(teacutet
ano
s d
ifte
ria
tosf
erin
a)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Hib
(H
aem
op
hilu
s
infl
uen
zae
tip
o b
)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
PC
V
(an
tin
eum
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
IPV
(po
liom
ielit
is)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Gri
pe
(in
flu
enza
)2
do
sis
en
el p
rim
er
antildeo
d
esp
ueacute
s 1
do
sis
anu
al
SPR
(vac
un
a co
ntr
a
el s
aram
pioacute
n
las
pap
eras
y la
rub
eola
)
1 d
osi
s1
do
sis
Var
icel
a (l
ech
ina)
1 d
osi
s1
do
sis
Hep
A
(hep
atit
is A
)2
do
sis
MC
V4
(a
nti
men
ing
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s
HP
V
(vir
us
del
pap
ilom
a
hu
man
o)
2 d
osi
s
7 8
0 a
maacute
s d
e 18
ANtilde
OS
1 M
ES
Pre
gu
nte
si s
e n
eces
itan
m
aacutes p
rueb
as a
ud
itiv
as
2 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V
Ro
ta H
epB
4 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V R
ota
(H
ep
B n
deg 2
si
se
da
la
pri
me
ra
a l
os
2 m
ese
s)
6 M
ES
ES
Vac
un
as
Vac
un
a d
e la
gri
pe
(infl
uen
za)
D
TaP
Hib
IP
V P
CV
Ro
ta
(Hep
B n
deg 3
si s
e d
a la
pri
mer
a al
nac
er)
9 M
ES
ES
Eval
uac
ioacuten
del
des
arro
llo
(H
epB
ndeg
3 s
i se
da
la p
rim
era
a lo
s 2
mes
es)
15 M
ES
ES
Vac
un
asD
Tap
Hib
PC
V I
PV
18 M
ES
ES
Eva
luac
ioacuten
del
des
arro
llo
V
acu
nas
Hep
atit
is A
30
ME
SE
SE
valu
acioacute
n d
el
des
arro
llo
3 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
C
heq
ueo
de
la v
ista
par
a la
s ed
ades
d
e 3
a 5
antilde
os
des
pu
eacutes c
ada
antildeo
24
ME
SE
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
d
esp
ueacutes
cad
a antilde
o
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Hep
A s
i no
se
reci
bioacute
a lo
s 18
mes
es
12 M
ES
ES
Se r
eco
mie
nd
a ch
equ
eo d
enta
l al p
rim
er a
ntildeo
d
e ed
ad d
esp
ueacutes
de
eso
ch
equ
eos
den
tale
s se
mes
tral
es
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Vac
un
as S
PR
var
icel
a H
epA
NA
CIM
IEN
TO
Vac
un
a d
e la
Hep
B
4 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
nas
T
dap
IP
V M
MR
SP
R V
aric
ela
in
flu
enza
y c
ual
qu
ier
vacu
na
qu
e f
alte
5 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
6 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
d
e ru
tin
a V
acu
na
de
la g
rip
e
7 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
9 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
10 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
11 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
T
dap
MC
V4
HP
V
12 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
Td
ap M
CV
4 H
PV
si n
o s
e d
iero
n a
los
11 a
ntildeo
s
13 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
14 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
15 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
16 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
M
CV
4 2
a d
osi
s y
cual
qu
ier
vacu
na
qu
e fa
lte
17 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
MA
YO
R D
E 1
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
Vis
ita
par
a ch
equ
eo d
e ru
tin
a y
vac
un
aH
OJ
A D
E R
UT
A
Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal
Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa
9 10
Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos
El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301
Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute
Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Medicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicamente necesarios Consulte las paacuteginas 9 y 24 para obtener informacioacuten sobre la cobertura
Haacutegase un chequeo anual para mantenerse sano La informacioacuten sobre coacutemo llevar una vida saludable y sobre la atencioacuten de prevencioacuten estaacute en la paacutegina 4
La mayoriacutea de los beneficiarios tiene cobertura dental Visite al dentista dos veces al antildeo para mantener una sonrisa sana
Siempre muestre su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid en su cita Usted podriacutea ser responsable de la factura si no la muestra
Tenemos servicios de transporte para ayudarlo a asistir a su cita meacutedica Consulte la paacutegina 32 para obtener maacutes informacioacuten sobre sus opciones
Deberaacute visitar a un solo meacutedico para la mayor parte de su atencioacuten meacutedica Este meacutedico se llama ldquoproveedor de atencioacuten primariardquo (PCP) Consulte la paacutegina 10 para obtener informacioacuten sobre coacutemo funciona esto
Usted podriacutea necesitar una remisioacuten de su PCP para algunos servicios meacutedicos En la paacutegina 17 hay una lista de servicios que necesitan una remisioacuten
La mayoriacutea de los servicios fuera de Dakota del Sur necesita una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur Consulte la paacutegina 20
Diriacutejase a una sala de emergencias solo cuando sea necesario Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 19
Es posible que tenga que pagar una pequentildea cantidad de sus facturas meacutedicas Consulte la paacutegina 23
1
Diez cosas que debe saber Derechos y responsabilidadesUsted tiene derecho a
bull recibir un trato digno y respetuosobull elegir a su proveedor y tener la informacioacuten y el tiempo para hacerlobull recibir material por escrito de su PCP de una manera que
usted entienda bull recibir informacioacuten de su meacutedico sobre opciones de tratamientobull participar en todas las decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y
rechazar cualquier tratamiento que le ofrezcanbull pedir y recibir una copia de su expediente meacutedicobull pedir que le corrijan el expediente meacutedico si estuviera
incorrectoToda la informacioacuten de Medicaid es privada La informacioacuten sobre su atencioacuten y cobertura solo se puede usar para los fines de Medicaid
bull Su uso de la tarjeta de identificacioacuten de Medicaid permite el intercambio de informacioacuten entre el Departamento de Servicios Sociales (DSS) y los proveedores de Medicaid
Usted tiene la responsabilidad debull mostrar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid a los proveedores bull visitar al mismo meacutedico como su proveedor de atencioacuten
primaria o el proveedor de la casa de salud para recibir la mayor parte de su atencioacuten meacutedica
bull obtener una remisioacuten de su PCP o proveedor de la casa de salud antes de recibir servicios que necesiten una remisioacuten (consulte la paacutegina 16 para acceder a una lista de estos servicios)
bull elegir o cambiar de PCP si correspondebull pagar los servicios que Medicaid no cubra incluyendo los que
excedan el liacutemite o no necesiten una remisioacutenbull pagar el costo compartido si correspondebull pagar el costo del expediente meacutedico impresobull usar la sala de emergencias (ER) solo para emergencias
potencialmente mortales bull seguir las instrucciones de la guiacuteabull comunicarse con su especialista de beneficios para consultar
sobre cambios en su caso o si necesita ayudabull llamar al consultorio del meacutedico con anticipacioacuten si llegaraacute tarde
o si necesita reprogramar su citabull ser amable y tratar a los proveedores con respeto
Para obtener maacutes informacioacuten de los derechos y las responsabilidades visite dsssdgovmedicaidrraspx
2
1234
6789
10
5
Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano
Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana
Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales
Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales
No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles
Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123
Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov
3 4
Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva
Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor
Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos
5
Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos
Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo
Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista
Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos
Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia
6
PR
OG
RA
MA
DE
VA
CU
NA
S R
EC
OM
EN
DA
DA
S
Vac
un
aN
acim
ien
to1
m
es2
m
eses
4
mes
es6
m
eses
12
mes
es15
mes
es18
mes
es19
-23
m
ese
s2
-3 a
ntildeo
s4
-6 a
ntildeo
s11
-12
antilde
os
16 a
ntildeo
s
Hep
B
(hep
atit
is B
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
RV
(ro
tavi
rus)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
DTa
p
(teacutet
ano
s d
ifte
ria
tosf
erin
a)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Hib
(H
aem
op
hilu
s
infl
uen
zae
tip
o b
)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
PC
V
(an
tin
eum
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
IPV
(po
liom
ielit
is)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Gri
pe
(in
flu
enza
)2
do
sis
en
el p
rim
er
antildeo
d
esp
ueacute
s 1
do
sis
anu
al
SPR
(vac
un
a co
ntr
a
el s
aram
pioacute
n
las
pap
eras
y la
rub
eola
)
1 d
osi
s1
do
sis
Var
icel
a (l
ech
ina)
1 d
osi
s1
do
sis
Hep
A
(hep
atit
is A
)2
do
sis
MC
V4
(a
nti
men
ing
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s
HP
V
(vir
us
del
pap
ilom
a
hu
man
o)
2 d
osi
s
7 8
0 a
maacute
s d
e 18
ANtilde
OS
1 M
ES
Pre
gu
nte
si s
e n
eces
itan
m
aacutes p
rueb
as a
ud
itiv
as
2 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V
Ro
ta H
epB
4 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V R
ota
(H
ep
B n
deg 2
si
se
da
la
pri
me
ra
a l
os
2 m
ese
s)
6 M
ES
ES
Vac
un
as
Vac
un
a d
e la
gri
pe
(infl
uen
za)
D
TaP
Hib
IP
V P
CV
Ro
ta
(Hep
B n
deg 3
si s
e d
a la
pri
mer
a al
nac
er)
9 M
ES
ES
Eval
uac
ioacuten
del
des
arro
llo
(H
epB
ndeg
3 s
i se
da
la p
rim
era
a lo
s 2
mes
es)
15 M
ES
ES
Vac
un
asD
Tap
Hib
PC
V I
PV
18 M
ES
ES
Eva
luac
ioacuten
del
des
arro
llo
V
acu
nas
Hep
atit
is A
30
ME
SE
SE
valu
acioacute
n d
el
des
arro
llo
3 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
C
heq
ueo
de
la v
ista
par
a la
s ed
ades
d
e 3
a 5
antilde
os
des
pu
eacutes c
ada
antildeo
24
ME
SE
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
d
esp
ueacutes
cad
a antilde
o
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Hep
A s
i no
se
reci
bioacute
a lo
s 18
mes
es
12 M
ES
ES
Se r
eco
mie
nd
a ch
equ
eo d
enta
l al p
rim
er a
ntildeo
d
e ed
ad d
esp
ueacutes
de
eso
ch
equ
eos
den
tale
s se
mes
tral
es
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Vac
un
as S
PR
var
icel
a H
epA
NA
CIM
IEN
TO
Vac
un
a d
e la
Hep
B
4 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
nas
T
dap
IP
V M
MR
SP
R V
aric
ela
in
flu
enza
y c
ual
qu
ier
vacu
na
qu
e f
alte
5 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
6 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
d
e ru
tin
a V
acu
na
de
la g
rip
e
7 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
9 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
10 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
11 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
T
dap
MC
V4
HP
V
12 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
Td
ap M
CV
4 H
PV
si n
o s
e d
iero
n a
los
11 a
ntildeo
s
13 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
14 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
15 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
16 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
M
CV
4 2
a d
osi
s y
cual
qu
ier
vacu
na
qu
e fa
lte
17 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
MA
YO
R D
E 1
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
Vis
ita
par
a ch
equ
eo d
e ru
tin
a y
vac
un
aH
OJ
A D
E R
UT
A
Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal
Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa
9 10
Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos
El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301
Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute
Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano
Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana
Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales
Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales
No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles
Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123
Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov
3 4
Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva
Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor
Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos
5
Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos
Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo
Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista
Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos
Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia
6
PR
OG
RA
MA
DE
VA
CU
NA
S R
EC
OM
EN
DA
DA
S
Vac
un
aN
acim
ien
to1
m
es2
m
eses
4
mes
es6
m
eses
12
mes
es15
mes
es18
mes
es19
-23
m
ese
s2
-3 a
ntildeo
s4
-6 a
ntildeo
s11
-12
antilde
os
16 a
ntildeo
s
Hep
B
(hep
atit
is B
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
RV
(ro
tavi
rus)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
DTa
p
(teacutet
ano
s d
ifte
ria
tosf
erin
a)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Hib
(H
aem
op
hilu
s
infl
uen
zae
tip
o b
)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
PC
V
(an
tin
eum
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
IPV
(po
liom
ielit
is)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Gri
pe
(in
flu
enza
)2
do
sis
en
el p
rim
er
antildeo
d
esp
ueacute
s 1
do
sis
anu
al
SPR
(vac
un
a co
ntr
a
el s
aram
pioacute
n
las
pap
eras
y la
rub
eola
)
1 d
osi
s1
do
sis
Var
icel
a (l
ech
ina)
1 d
osi
s1
do
sis
Hep
A
(hep
atit
is A
)2
do
sis
MC
V4
(a
nti
men
ing
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s
HP
V
(vir
us
del
pap
ilom
a
hu
man
o)
2 d
osi
s
7 8
0 a
maacute
s d
e 18
ANtilde
OS
1 M
ES
Pre
gu
nte
si s
e n
eces
itan
m
aacutes p
rueb
as a
ud
itiv
as
2 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V
Ro
ta H
epB
4 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V R
ota
(H
ep
B n
deg 2
si
se
da
la
pri
me
ra
a l
os
2 m
ese
s)
6 M
ES
ES
Vac
un
as
Vac
un
a d
e la
gri
pe
(infl
uen
za)
D
TaP
Hib
IP
V P
CV
Ro
ta
(Hep
B n
deg 3
si s
e d
a la
pri
mer
a al
nac
er)
9 M
ES
ES
Eval
uac
ioacuten
del
des
arro
llo
(H
epB
ndeg
3 s
i se
da
la p
rim
era
a lo
s 2
mes
es)
15 M
ES
ES
Vac
un
asD
Tap
Hib
PC
V I
PV
18 M
ES
ES
Eva
luac
ioacuten
del
des
arro
llo
V
acu
nas
Hep
atit
is A
30
ME
SE
SE
valu
acioacute
n d
el
des
arro
llo
3 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
C
heq
ueo
de
la v
ista
par
a la
s ed
ades
d
e 3
a 5
antilde
os
des
pu
eacutes c
ada
antildeo
24
ME
SE
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
d
esp
ueacutes
cad
a antilde
o
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Hep
A s
i no
se
reci
bioacute
a lo
s 18
mes
es
12 M
ES
ES
Se r
eco
mie
nd
a ch
equ
eo d
enta
l al p
rim
er a
ntildeo
d
e ed
ad d
esp
ueacutes
de
eso
ch
equ
eos
den
tale
s se
mes
tral
es
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Vac
un
as S
PR
var
icel
a H
epA
NA
CIM
IEN
TO
Vac
un
a d
e la
Hep
B
4 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
nas
T
dap
IP
V M
MR
SP
R V
aric
ela
in
flu
enza
y c
ual
qu
ier
vacu
na
qu
e f
alte
5 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
6 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
d
e ru
tin
a V
acu
na
de
la g
rip
e
7 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
9 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
10 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
11 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
T
dap
MC
V4
HP
V
12 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
Td
ap M
CV
4 H
PV
si n
o s
e d
iero
n a
los
11 a
ntildeo
s
13 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
14 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
15 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
16 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
M
CV
4 2
a d
osi
s y
cual
qu
ier
vacu
na
qu
e fa
lte
17 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
MA
YO
R D
E 1
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
Vis
ita
par
a ch
equ
eo d
e ru
tin
a y
vac
un
aH
OJ
A D
E R
UT
A
Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal
Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa
9 10
Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos
El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301
Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute
Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
5
Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos
Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo
Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten
Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites
Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista
Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos
Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia
6
PR
OG
RA
MA
DE
VA
CU
NA
S R
EC
OM
EN
DA
DA
S
Vac
un
aN
acim
ien
to1
m
es2
m
eses
4
mes
es6
m
eses
12
mes
es15
mes
es18
mes
es19
-23
m
ese
s2
-3 a
ntildeo
s4
-6 a
ntildeo
s11
-12
antilde
os
16 a
ntildeo
s
Hep
B
(hep
atit
is B
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
RV
(ro
tavi
rus)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
DTa
p
(teacutet
ano
s d
ifte
ria
tosf
erin
a)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Hib
(H
aem
op
hilu
s
infl
uen
zae
tip
o b
)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
PC
V
(an
tin
eum
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s
IPV
(po
liom
ielit
is)
1 d
osi
s1
do
sis
1 d
osi
s1
do
sis
Gri
pe
(in
flu
enza
)2
do
sis
en
el p
rim
er
antildeo
d
esp
ueacute
s 1
do
sis
anu
al
SPR
(vac
un
a co
ntr
a
el s
aram
pioacute
n
las
pap
eras
y la
rub
eola
)
1 d
osi
s1
do
sis
Var
icel
a (l
ech
ina)
1 d
osi
s1
do
sis
Hep
A
(hep
atit
is A
)2
do
sis
MC
V4
(a
nti
men
ing
ocoacute
cica
)1
do
sis
1 d
osi
s
HP
V
(vir
us
del
pap
ilom
a
hu
man
o)
2 d
osi
s
7 8
0 a
maacute
s d
e 18
ANtilde
OS
1 M
ES
Pre
gu
nte
si s
e n
eces
itan
m
aacutes p
rueb
as a
ud
itiv
as
2 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V
Ro
ta H
epB
4 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V R
ota
(H
ep
B n
deg 2
si
se
da
la
pri
me
ra
a l
os
2 m
ese
s)
6 M
ES
ES
Vac
un
as
Vac
un
a d
e la
gri
pe
(infl
uen
za)
D
TaP
Hib
IP
V P
CV
Ro
ta
(Hep
B n
deg 3
si s
e d
a la
pri
mer
a al
nac
er)
9 M
ES
ES
Eval
uac
ioacuten
del
des
arro
llo
(H
epB
ndeg
3 s
i se
da
la p
rim
era
a lo
s 2
mes
es)
15 M
ES
ES
Vac
un
asD
Tap
Hib
PC
V I
PV
18 M
ES
ES
Eva
luac
ioacuten
del
des
arro
llo
V
acu
nas
Hep
atit
is A
30
ME
SE
SE
valu
acioacute
n d
el
des
arro
llo
3 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
C
heq
ueo
de
la v
ista
par
a la
s ed
ades
d
e 3
a 5
antilde
os
des
pu
eacutes c
ada
antildeo
24
ME
SE
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
d
esp
ueacutes
cad
a antilde
o
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Hep
A s
i no
se
reci
bioacute
a lo
s 18
mes
es
12 M
ES
ES
Se r
eco
mie
nd
a ch
equ
eo d
enta
l al p
rim
er a
ntildeo
d
e ed
ad d
esp
ueacutes
de
eso
ch
equ
eos
den
tale
s se
mes
tral
es
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Vac
un
as S
PR
var
icel
a H
epA
NA
CIM
IEN
TO
Vac
un
a d
e la
Hep
B
4 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
nas
T
dap
IP
V M
MR
SP
R V
aric
ela
in
flu
enza
y c
ual
qu
ier
vacu
na
qu
e f
alte
5 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
6 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
d
e ru
tin
a V
acu
na
de
la g
rip
e
7 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
9 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
10 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
11 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
T
dap
MC
V4
HP
V
12 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
Td
ap M
CV
4 H
PV
si n
o s
e d
iero
n a
los
11 a
ntildeo
s
13 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
14 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
15 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
16 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
M
CV
4 2
a d
osi
s y
cual
qu
ier
vacu
na
qu
e fa
lte
17 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
MA
YO
R D
E 1
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
Vis
ita
par
a ch
equ
eo d
e ru
tin
a y
vac
un
aH
OJ
A D
E R
UT
A
Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal
Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa
9 10
Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos
El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301
Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute
Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
7 8
0 a
maacute
s d
e 18
ANtilde
OS
1 M
ES
Pre
gu
nte
si s
e n
eces
itan
m
aacutes p
rueb
as a
ud
itiv
as
2 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V
Ro
ta H
epB
4 M
ES
ES
Vac
un
as
DT
aP H
ib I
PV
PC
V R
ota
(H
ep
B n
deg 2
si
se
da
la
pri
me
ra
a l
os
2 m
ese
s)
6 M
ES
ES
Vac
un
as
Vac
un
a d
e la
gri
pe
(infl
uen
za)
D
TaP
Hib
IP
V P
CV
Ro
ta
(Hep
B n
deg 3
si s
e d
a la
pri
mer
a al
nac
er)
9 M
ES
ES
Eval
uac
ioacuten
del
des
arro
llo
(H
epB
ndeg
3 s
i se
da
la p
rim
era
a lo
s 2
mes
es)
15 M
ES
ES
Vac
un
asD
Tap
Hib
PC
V I
PV
18 M
ES
ES
Eva
luac
ioacuten
del
des
arro
llo
V
acu
nas
Hep
atit
is A
30
ME
SE
SE
valu
acioacute
n d
el
des
arro
llo
3 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
C
heq
ueo
de
la v
ista
par
a la
s ed
ades
d
e 3
a 5
antilde
os
des
pu
eacutes c
ada
antildeo
24
ME
SE
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
d
esp
ueacutes
cad
a antilde
o
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Hep
A s
i no
se
reci
bioacute
a lo
s 18
mes
es
12 M
ES
ES
Se r
eco
mie
nd
a ch
equ
eo d
enta
l al p
rim
er a
ntildeo
d
e ed
ad d
esp
ueacutes
de
eso
ch
equ
eos
den
tale
s se
mes
tral
es
Pru
ebas
de
det
ecci
oacuten
de
plo
mo
Vac
un
as S
PR
var
icel
a H
epA
NA
CIM
IEN
TO
Vac
un
a d
e la
Hep
B
4 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
nas
T
dap
IP
V M
MR
SP
R V
aric
ela
in
flu
enza
y c
ual
qu
ier
vacu
na
qu
e f
alte
5 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
6 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
d
e ru
tin
a V
acu
na
de
la g
rip
e
7 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
9 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
10 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
11 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
T
dap
MC
V4
HP
V
12 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
Td
ap M
CV
4 H
PV
si n
o s
e d
iero
n a
los
11 a
ntildeo
s
13 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
14 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
15 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
16 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e V
acu
nas
M
CV
4 2
a d
osi
s y
cual
qu
ier
vacu
na
qu
e fa
lte
17 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
MA
YO
R D
E 1
8 A
NtildeO
SV
isit
a p
ara
cheq
ueo
de
ruti
na
V
acu
na
de
la g
rip
e
Vis
ita
par
a ch
equ
eo d
e ru
tin
a y
vac
un
aH
OJ
A D
E R
UT
A
Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal
Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa
9 10
Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos
El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301
Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute
Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal
Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto
Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su
bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc
bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa
9 10
Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos
El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301
Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute
Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten
Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603
Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247
RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de
los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe
obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten
bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder
bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada
11 12
Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras
atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP
Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP
Elija un PCP para cada familiar elegible
Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
1
2
4
123
5
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas
El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones
saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y
citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que
necesita para evitar que enferme
Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como
persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades
meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten
bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud
bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas
Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros
consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita
bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud
bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta
Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador
para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud
bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad
13 14
Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible
Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh
Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603
Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a
nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos
bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes
bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo
bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades
Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP
4
1
2
3
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento
iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection
Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en
dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el
sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute
el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio
iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local
del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva
15 16
Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus
iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP
iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid
Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten
RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP
17
Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)
Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave
Residencia de atencioacuten de largo plazo
18
Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)
Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Atencioacuten de emergencia
Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal
Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales
Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP
Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19
bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia
bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura
bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores
bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted
bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia
19 20
Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado
Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para
planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba
fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de
casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid
bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios
Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la
frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa
bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa
Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid
de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse
usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid
Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501
Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos
Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos
Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid
Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura
21 22
Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad
No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia
potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS
centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y
cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o
reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal
Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido
El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento
Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos
Servicios dentales $3 por cada procedimiento
Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio
Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita
Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos
Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso
Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita
Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral
Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita
Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento
Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50
Servicios de podologiacutea $2 por visita
Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos
23 24
Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos
1 Salud fiacutesica2 Salud conductual
3 Salud dental
Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra
Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el
dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos
Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento
Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten
Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado
Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio
Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios
Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes
Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa
Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten
Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa
25 26
TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid
HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico
Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos
Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo
bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los
aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original
bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido
Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos
28
Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos
Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten
Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados
Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas
VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios
Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan
Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea
18336639673
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio
Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan
bull Dos limpiezas por antildeo del plan
bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan
bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos
bull Fluoruro de diamina de plata
bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero
inoxidablebull Coronas
permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos
bull Endodoncia
Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa
30
Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves
Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si
bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten
bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia
bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico
Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia
Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso
Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no
incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino
3231
Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos
bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez
cada 5 antildeos)
La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar
Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478
Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten
bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar
bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje
Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y
firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe
completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario
bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios
bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf
bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss
Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia
Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx
Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas
El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio
del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx
Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur
Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx
Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur
AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia
Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur
3433
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral
Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye
bull Aprender a completar solicitudes de empleo
bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional
bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses
Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)
Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo
bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil
Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx
35
Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales
iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo
iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus
iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a
Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings
700 Governors DrivePierre SD 57501
6057736851admhrngsdssstatesdus
Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas
36
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid
Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo
bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo
Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre
Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)
37 38
Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos
Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612
Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude
Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido
Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales
bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude
6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059
Departamento de Salud 18007382301
Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465
Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478
Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa
39
Otros nuacutemeros importantes
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Meacutedico
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Dentista
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Oftalmoacutelogo
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Hospital
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Cliacutenica
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Farmacia
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
Otro
Consultorio Fuera del horario de atencioacuten
40
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Registro de citas
Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)
Nombre del proveedor
41
Aviso de no discriminacioacuten
Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos
El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio
accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas
Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad
Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo
Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml
Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)
Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)
繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)
unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud
18003059673 (TTY 711)
Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)
नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)
Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)
አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)
Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)
Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)
한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오
Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)
Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)
Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)
Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01
Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia
MS01