MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să...
Transcript of MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să...
Cod produs: 372838
RO MANUAL DE UTILIZARE
• Sintetizator Radio PLL Stereo
• Memorie Automată de Stocare
• Funcție RDS
• Interfață Card USB&SD/MM
• Funcție Bluetooth Mâini libere & A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Transmisie Audio
Stereo
• Panou Frontal Detaşabil
• Funcție de Intrare Auxiliară
www.germanelectronics.ro 2
CUPRINS
Instalarea Scoaterea şuruburilor înainte de instalare Instalarea DIN prin partea din față (Metoda A) Instalarea unității Demontarea unității Instalarea DIN prin partea din spate (Metoda B) Utilizarea panoului frontal detaşabil Conexiunea firelor Conexiunea ISO Funcțiile butoanelor Operațiunile de bază Pornirea/Oprirea unității Detaşarea panoului frontal Ajustarea sunetului Intensitatea Afişarea Egalizarea Funcția de resetare Selecția modului Setarea sistemului Intrarea auxiliară Utilizarea radio‐ului Selectarea benzii de frecvență Scanarea Memorarea posturilor Operațiunea RDS (radio data system) Utilizarea în modul de redare prin USB Comutarea în modul USB Selectarea fişierelor Întreruperea redării Previzualizarea tuturor fişierelor Repetarea aceluiaşi fişier Redarea tuturor fişierelor în ordine aleatorie Utilizarea în modul SD/MMC Utilizarea Bluetooth‐ului Pregătirea pentru utilizare
Pairingul Conectarea T‐menu Răspunderea MANU ANSI Efectuarea unui apel Transferarea apelului între telefonul mobil şi unitate Bluetooth audio (funcția A2DP) Specificații Rezolvarea problemelor
INSTALAREA
Note: • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va
împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele
temporar şi asigurați‐vă că unitatea şi tot sistemul funcționează în mod adecvat.
• Folosiți doar piese incluse la unitate pentru a vă asigura de un montaj adecvat. Utilizarea de piese neautorizate poate duce la disfuncționalități.
• Consultați cel mai apropiat reprezentant dacă
instalarea necesită găurirea de orificii sau alte modificări ale vehiculului.
• Instalați unitatea într‐un loc în care nu încurcă şoferul şi nu poate răni pasagerul în cazul unei opriri bruşte, cum ar fi o frânare de urgență.
• Evitați montarea unității în locuri expuse la temperaturi înalte, cum ar fi expunerea directă la soare, sau la aer cald de la încălzire, sau la praf, murdărie sau vibrații excesive.
Instalarea DIN prin partea din față Această unitate poate fi montată într‐un mod adecvat prin față (montajul convențional DIN) sau prin spate (montajul DIN prin partea din spate, utilizând şuruburile filetate de pe părțile laterale ale carcasei de montare). Pentru detalii, aveți în vedere metodele de instalare ilustrate. Scoaterea şuruburilor înainte de instalare Înainte de a monta aparatul, vă rugăm să înlăturați cele două şuruburi.
Instalarea DIN prin partea din față (Metoda A) Deschiderea pentru instalare Aparatul poate fi instalat în orice bord ce are o deschidere precum cea afişată mai jos:
Instalarea Asigurați‐vă că ați verificat toate conexiunile, apoi urmați următorii paşi pentru instalare: 1. Asigurați‐vă că nu este activat contactul, apoi
deconectați cablul de la borna negativă (‐) a vehiculului.
2. Deconectați prinderea cablului şi antena. 3. Apăsați butonul de eliberare al panoului frontal şi
înlăturați‐l pe acesta (vedeți paşii de „detaşare a panoului frontal”).
4. Ridicați partea de sus al inelului de fixare, apoi trageți‐l în exterior pentru a‐l înlătura.
5. Cele două chei incluse eliberează clapetele din manşonul de instalare a unității pentru ca aceasta să poate fi înlăturat. Introduceți cheile până în capătul carcasei (cu crestăturile în sus) în locurile adecvate din mijlocul părții drepte şi părții stângi a unității. Glisați apoi manşonul de pe partea din spate a unității.
www.germanelectronics.ro 3
6. Montați manşonul prin introducerea acestuia în
deschizătura bordului şi îndoirea clapetelor aflate pe manşon cu ajutorul unei şurubelnițe. Nu toate clapetele vor face contact, de aceea trebuie să examinați care vor fi cele mai eficiente. Îndoirea clapetelor adecvate din spatele bordului vor fixa manşonul.
7. Reconectați prinderea cablului şi antena, având grijă să
nu deteriorați firele sau cablurile. 8. Glisați produsul în manşon până când se fixează. 9. Pentru a asigura produsul, folosiți inelul de fixare
metalic pentru asigurarea părții din spate. Folosiți uneltele incluse (piulița hexagonală M5mm şi şaiba grover) pentru a ataşa un capăt a curelei de metal de şurubul de fixare şi de spatele unității. Dacă este necesar, îndoiți cureaua de metal pentru a se potrivi perfect cu locul de montare al vehiculului. Utilizați apoi uneltele incluse (şurub cu filet 5x25mm şi şaibă simplă) pentru a ataşa celălalt capăt al curelei de metal de o parte metalică solidă a vehiculului de sub bord. Această curea ajută şi la asigurarea unei pământări electrice adecvate a unității.
Instalați apoi terminalul scurt cu filet al şurubului de fixare pe spatele unității şi partea lungă a filetului de la terminal la bord.
Reconectați borna la terminalul negativ (‐) al bateriei. Înlocuiți apoi inelul de fixare exterior şi instalați panoul frontal al unității (vedeți paşii descrişi la „panoul frontal detaşabil”). Demontarea unității 1. Asigurați‐vă că nu este pus contactul, apoi deconectați
borna de la terminalul negativ (‐) al bateriei. 2. Înlăturați cureaua de metal ataşată de partea din spate
a unității (dacă este ataşată). 3. Apăsați butonul de eliberare pentru a înlătura panoul
frontal. 4. Ridicați partea de sus a inelului de fixare, apoi trageți‐l
afară pentru a‐l înlătura. 5. Introduceți ambele chei incluse în spațiile aflate la
mijlocul părților laterale a unității, apoi trageți unitatea în exteriorul bordului.
Instalarea DIN prin partea din spate (Metoda B) Dacă vehiculul dumneavoastră este marca Nissan sau Toyota, urmați următoarele instrucțiuni de montaj. Folosiți găurile de şuruburi marcate T (Toyota) sau N (Nissan) localizate pe ambele părți ale unității pentru strângerea unității în suporții radio de montare livrați împreună cu vehiculul dumneavoastră.
Pentru strângerea unității pe suportul radio de montare din fabrică – aliniați gările pentru şuruburi de pe suport cu unitatea şi apoi strângeți şuruburile (de 5x5mm) pe fiecare parte. Notă: Inelul de fixare, manşonul şi cureaua de metal nu se folosesc pentru metoda de instalare B.
www.germanelectronics.ro 4
UTILIZARE PANOU FRONTAL DETAŞABIL Pentru a detaşa panoul frontal
1. Apăsați butonul de eliberare ( ), apoi panoul frontal se va detaşa în jos.
2. Pentru înlăturarea panoului frontal, ridicați‐l la un mic
unghi față de poziția orizontală, apoi trageți în exterior întâi partea din dreapta şi apoi partea din stângă.
3. Pentru păstrarea în siguranță, păstrați panoul frontal în
carcasa protectoare furnizată imediat după detaşare.
Pentru instalarea Panoului Frontal 1. Pentru a instala panoul frontal, introduceți prima dată
partea din stânga în poziția corectă, apoi introduceți la loc şi partea din dreapta a acestuia.
2. Când cele două părți sunt fixate la loc, apăsați panoul
frontal în unitatea principală.
3. Țineți minte că în cazul în care panoul frontal nu este
fixat în mod adecvat, apăsarea butonului de control poate să nu funcționeze şi afişajului pot să ii lipsească unele segmente. Apăsați butonul de eliberare şi apoi reinstalați panoul frontal.
Precauții de manevrare 1. Nu scăpați panoul frontal. 2. Nu apăsați pe afişaj sau pe butoanele de control în
timp ce detaşați sau reinstalați panoul frontal. 3. Nu atingeți contactele de pe panoul frontal sau de pe
corpul unității centrale. Poate rezulta un contact electric slab.
4. Dacă pe contacte aderă murdărie sau substanțe externe, acestea pot fi înlăturate cu ajutorul unei lavete curate şi uscate.
5. Nu expuneți panoul frontal la temperaturi ridicate sau lumină solară directă.
6. Nu lăsați substanțele volatile (de exemplu benzen, diluant sau insecticide) să atingă suprafața panoului frontal.
7. Nu încercați să dezasamblați panoul frontal.
www.germanelectronics.ro 5
CONEXIUNEA FIRELOR COXIUNEA ISO
www.germanelectronics.ro 6
OPERAREA FUNCȚIILE BUTOANELOR
1. (buton de ajustare / căutare / pistă jos / sus)
2. (buton de eliberare) 3. Microfon 4. (buton de răspuns) 5. Butonul PAIR/MOD 6. Butonul T‐MENU/TRANSFER 7. Ecran LCD 8. 5 Butonul DIR 9. 4 Butonul SHF 10. 1 Butonul PAU 11. Butoanele de presetare 1 ‐ 6 12. 2 Butonul SCN 13. 3 Butonul RPT 14. Butonul /MUTE
15. 6 Butonul DIR+ 16. Interfață USB 17. 9 Butonul PTY 18. Butonul SCAN 19. 0 Butonul DSP/RE‐CCN 20. Butonul AS/PS/*/+/Navi‐SCH 21. 7 Butonul AF 22. 8 Butonul EQ/TA 23. Butonul de resetare 24. Butonul (de închidere)/BND/LOUD/CLR 25. Butonul (butoane de volum sus/jos) 26. Butonul SEL/MENU 27. Interfață pentru carduri de memorie SD/MMC 28. Conector AUX IN
www.germanelectronics.ro 7
OPERAȚIUNILE DE BAZĂ PORNIREA/OPRIREA APARATUL Apăsați butonul (14) pentru a porni unitatea. Când unitatea este pornită, apăsați şi țineți apăsat butonul
(14) pentru a opri unitatea. ELIBERAREA PANOULUI FRONTAL
Apăsați butonul (2) pentru a detaşa panoul frontal. AJUSTAREA SUNETULUI Apăsați scurt butonul SEL/MENU (26) pentru a accesa modul AUDIO SETTING, utilizați butonul SEL/MENU (26) sau
(1) pentru a selecta modul de ajustare dorit. Modul de ajustare se va schimba în ordinea următoare: Bass / Înalte / Balans / Fader / Subwoofer / Pornit / Oprit (ieşire). Apăsați scurt (25) pentru a ajusta calitatea sunetului în sus sau în jos pas cu pas, apăsați şi țineți apăsat (25) pentru a schimba continuu calitatea sunetului. Apăsați scurt butonul MUTE (14) pentru a opri sunetul, apăsați‐l din nou pentru a porni înapoi sunetul. INTENSITATEA Apăsați butonul LOUD (24) timp de câteva secunde pentru a activa funcția de intensitate şi „LOUD” va apărea pe ecran. Apăsați‐l din nou pentru câteva secunde pentru a dezactiva funcția şi „LOUD” dispare de pe afişaj. AFIŞAREA Apăsați butonul DSP (19) pentru a schimba modul de afişare. EGALIZAREA Apăsați scurt butonul EQ (22) pentru a porni funcția de egalizator şi pentru a selecta modul audio dorit. Există cinci moduri :
FUNCȚIA DE RESETARE Butonul RESET (29) trebuie activat cu ajutorul unui pix sau a unui obiect metalic subțire. Butonul RESET trebuie activat în următoarele situații:
− Instalarea inițială a unității când firele au fost instalate în totalitate.
− Toate funcțiile butoanelor nu funcționează. − Simbolul de eroare este afişat.
Notă: dacă apăsați butonul RESET(29) şi unitatea nu funcționează, utilizați un bețişor pentru urechi înmuiat în alcool izopropil pentru a curăța priza de pe panoul frontal. SELECȚIA MODULUI Apăsați scurt butonul MOD (5) pentru a schimba modul între: Radio, CD, USB, CARD, IPOD (opțional), AUX şi BT Audio. SETAREA SISTEMULUI Apăsați şi țineți apăsat butonul MENU (26) de pe panoul frontal pentru a accesa modul SYSTEM SETTING.
Folosiți butonul SEL (26) sau (1) pentru a selecta funcția pe care doriți să o modificați şi utilizați (25) pentru a schimba setarea corespondentă.
1) BEEP: ON/OFF Pentru a porni sau a opri semnalul sonor pentru apăsarea tastelor de pe panoul frontal.
2) Selecția P‐VOL Puteți seta volumul de pornire. De fiecare dată când porniți unitatea volumul va fi cel setat.
3) Area: Europe/USA utilizați butoanele (25) pentru a selecta Europa sau SUA.
INTRAREA AUXILIARĂ Produsul poate fi conectat la un dispozitiv de redare audio portabil prin intermediul mufei jack AUX IN (30) situată pe panoul frontal. După efectuarea conexiunii, puteți apăsa butonul MOD (5) de pe panoul frontal pentru a comuta la modul AUX IN. UTILIZAREA RADIO‐ULUI SELECTAREA BENZII DE FRECVENȚĂ În modul radio, apăsați scurt butonul BND (24) pentru a selecta banda dorită. Banda de recepție se va schimba în ordinea următoare: FM1(FM2(FM3(MW(FM1 SELECTAREA POSTURILOR Apăsați scurt butoanele (1) pentru a activa funcția de căutare automată. Țineți butoanele apăsate timp de câteva secunde până când apare afişat „MANUAL.........” pentru a selecta modul manual de căutare. Dacă ambele butoane nu au fost apăsate simultan timp de câteva secunde, aparatul revine în modul de căutare automată şi „AUTO.......” apare afişat. MEMORAREA AUTOMATĂ ŞI SCANAREA POSTURILOR
− Memorarea automată a posturilor Țineți apăsat butonul AS/PS (20) timp de câteva secunde până când apare afişat pe ecran „SEARCH”. Radio‐ul va căuta pe frecvența curentă şi va verifica puterea semnalului până când un ciclu de căutare este terminat. Cele mai puternice 6 posturi sunt memorate pe butonul numerotat corespondent.
− Scanarea posturilor Apăsați scurt butonul AS/PS (20) pentru a scana posturile presetate. Numărul P1~P6 al postului corespondent va lumina intermitent pe afişaj. SCANAREA Apăsați butonul SCAN (20) pentru a accesa modul de scanare, unitatea va scana postul cu cea mai înaltă frecvență şi va reține fiecare post timp de câteva secunde (frecvența corespondentă va lumina intermitent de 5 ori pe afişaj). MEMORAREA POSTURILOR Căutați un post şi țineți apăsat butonul de presetare (1‐6) timp de câteva secunde (până când se aud 2 semnale sonore). Postul este acum memorat pe numărul setat.
www.germanelectronics.ro 8
RDS (RADIO DATA SYSTEM) − Setarea modului RDS
Apăsați butonul AF (21) şi eliberați‐l imediat pentru a activa sau dezactiva modul RDS. Când modul RDS este activ, „RDS” va lumina intermitent pe ecran.
− Utilizarea butonului PTY (17) 1) Apăsarea scurtă a butonului PTY (17) va accesa modul PTY SELECT, numele programului va fi afişat pe ecran, puteți folosi (25) pentru a selecta un element şi apăsați butoanele pentru a începe căutarea postului corespondent. 2) Apăsați şi țineți apăsat butonul PTY (17) pentru a accesa meniul RDS, în meniu, utilizați butoanele (25) pentru a selecta elementele şi apăsați butoanele (1) pentru a ajusta elementul corespondent. TA‐SEEK: SEEK/ALARM a) Modul TA SEEK: Când posturile noi nu primesc informații TP pentru 5 secunde, radioul trece la postul următor ce primeşte informații TP. Când informația TP de la un post se pierde, radio‐ul încearcă un RETUNE SHORT sau RETUNE LONG pentru a capta din nou postul. Când postul PI nu este găsit într‐un ciclu de căutare, radio‐ul trece la următorul post cu informație TP. Notă: În modul TA SEEK, postul curent poate fi schimbat cu un post complet diferit deoarece unitatea caută stații IP când puterea semnalului este foarte scăzută, sau când postul curent nu are semnal „TP” (Prioritatea principală este TP în loc de PI). b)Modul TA ALARM Când acest mod este selectat, orice recăutare automată este dezactivată. Doar un semnal sonor dublu (ALARMĂ) este emis. Deci, în acest mod, unitatea reține postul de radio (Prioritatea PI este mai înaltă decât TP). Când posturile prinse recent nu au informație TP timp de 5 secunde, semnalul sonor este emis. Când informația TP se pierde la postul curent în timpul recăutării, semnalul sonor este emis. Când postul recent nu are semnal RDS, „PI SEEK” este blocat. MASK: DPI/ALL Modul MASK DPI: pentru mascarea doar a AF cu un PI diferit (DPI). Modul MASK ALL: pentru mascarea AF cu PI diferit sau fără semnal RDS cu putere înaltă a semnalului. REGION: OFF/ON Modul REGION ON: schimbarea AF sau PI SEEK este activat la postul ce are toate codurile PI la fel cu postul curent. Modul REGION OFF: codul regional în formatul codului PI este ignorat când schimbarea AF sau PI SEEK este activată. TA‐VOLUME: Volum 18 (valoarea standard a valorii volumului este 18, o puteți regla de la 0 la 40). RETUNE: LONG/SHORT Când informația PI se pierde de la postul curent, se activează căutarea din nou a acestuia, care poate fi setată RETUNE SHORT (30 sec.) sau RETUNE LONG (90 sec.), radio‐ul începe din nou căutarea aceluiaşi post PI.
Ascultarea Anunțurilor Radio Butonul TA (22) se utilizează în felul următor: Când este apăsat şi ținut apăsat timp de câteva secunde, se activează, indiferent dacă modul TA este activ sau nu. Când sunteți în modul TA şi un anunț radio este transmis, unitatea era în modul CD (MP3) sau în modul AUX IN sau IPOD, unitatea comută temporar la modul radio. Apoi comută temporar pe posturile legate la EON când EON detectează un anunț de trafic pe alt post. Dacă nivelul volumului este setat sub volumul de pornire, acesta va fi ridicat peste acel nivel. Dacă utilizatorul a schimbat nivelul volumului, peste nivelul setat inițial la pornirea unității, acesta va porni la ultimul nivel setat (volumul minim TA). Când modul TA este activ, TA‐ul segmentelor individuale este pornit. Când un post TP este recepționat, TP‐ul segmentelor individuale este pornit. Funcția de întrerupere TA Anunțarea de traficului curent este întreruptă prin apăsarea oricărui buton. Dar modul TA nu va fi dezactivat. Datele RDS utilizate sunt PI, PS, AF, TP, TA, EON şi datele PTY.
PI: Program Identification code Codul pentru identificarea programelor. PS: Program Service Name
Datele cu numele postului emis sunt exprimate în caractere alfabetice.
AF: Alternative Frequencies Lista frecvenței posturilor radio ce transmit acelaşi program.
TP: Traffic Program Identification Date de identificare pentru postul ce emite informații despre trafic.
TA: Traffic Announcement Identification Datele de identificare ce arată informațiile despre trafic sunt transmise sau nu sunt transmise.
EON: Enhanced Other Networks Information Broadcasting.
Informații despre PI, AF, TP, TA etc. în legătură cu alte rețele decât cea utilizată pentru recepția curentă
PTY: Program Type Code Conținutul programelor cum sunt ştirile, muzică uşoară, sport etc.
UTILIZAREA ÎN MODUL USB Pe panoul frontal al produsului există o interfață USB (16). Prin intermediul acesteia (16) puteți conecta un dispozitiv USB. Când conectați un dispozitiv USB prin intermediul interfeței, produsul va căuta fişierele MP3 sau WMA de pe dispozitivul USB şi va porni automat redarea acestora. Dacă sunteți în alt mod, puteți apăsa butonul de MOD (5) pentru a selecta modul USB. SELECTAREA PIESELOR Apăsați (1) pentru a trece la fişierul anterior/următor. Numărul fişierului va fi afişat pe ecran. Apăsați şi țineți apăsat butonul (1) pentru a trece derula înainte/înapoi fişierele. Redarea fişierului începe când eliberați butonul.
www.germanelectronics.ro 9
ÎNTRERUPEREA REDĂRII (PAUZA) Apăsați butonul PAU (10) pentru pauză şi pe ecran apare afişat „Pause”. Apăsați butonul din nou pentru a continua piesa şi „Pause” dispare de pe ecran. PREVIZUALIZAREA TUTUROR FIŞIERELOR Apăsați butonul SCN (12) pentru a reda primele câteva secunde a fiecărui fişier, apoi „Scan” va apărea pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a opri intro‐ul şi pentru a asculta fişierul, „Scan” dispare. Apăsarea şi ținerea apăsată a butonului SCN (12) va reda primele câteva secunde a fiecărui fişier din directorul respectiv şi „D‐Scan” va dispărea, apăsați butonul din nou pentru a ieşi din acest mod. REPETAREA ACELUIAŞI FIŞIER Apăsați butonul RPT (13) pentru a repeta continuu acelaşi fişier şi „S‐RPT” va apărea pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a opri repetarea, „S‐RPT” va dispărea. Apăsați şi țineți apăsat butonul RPT (13) pentru a repeta toate fişierele din directorul curent, „D‐RPT” va apărea pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a ieşi din acest mod. REDAREA TUTUROR FIŞIERELOR ÎN MOD ALEATORIU Apăsați butonul SHF (9) pentru a reda toate fişierele de pe CD în ordine aleatorie şi „S‐SHF” va apărea pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a dezactiva funcția, „S‐SHF” dispare. Apăsați şi țineți apăsat butonul SHF (9) pentru redarea tuturor fişierelor din directorul respectiv în ordine aleatorie. „S‐SHF” apare pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a ieşi din acest mod. SELECTAREA DIRECTORULUI SUS/JOS Apăsați butonul DIR‐ (8) sau butonul DIR+ (15) pentru a selecta directorul de sus sau de jos. Dacă dispozitivul USB nu conține directori, butoanele DIR‐ (8) şi DIR+ (15) nu îndeplinesc nici o funcție. SELECTAREA PIESELOR
− Căutarea Directă a Piesei Apăsați o dată butonul AS/PS (D‐AUD) (20). Accesați astfel „Searching track directly” în Direct Audio CD. Unitatea caută piesa selectată prin utilizarea următoarelor butoane numerice: M1‐M6, MOD(5), TUNE/SEEK/TRACK DOWN (8), TUNE/SEEK/TRACK UP (9), DSP(0). Dacă sunt selectate trei cifre, unitatea caută piesa imediat. Dacă sunt selectate una sau două cifre, unitatea aşteaptă pentru butonul BND/LOU/ENT timp de câteva secunde. Unitatea caută piesa după câteva secunde, chiar dacă butonul de accesare nu este apăsat.
− Căutarea Directorului sau a Numelui Fişierului Apăsați butonul AS/PS (D‐AUD) (20) de două ori. Accesați astfel „Searching Directory or File Name” în Digital Audio CD. Unitatea caută fişiere sau directori ce au aceleaşi caractere cu cele introduse prin apăsarea butoanelor corespondente din tabelul 1 de mai jos. Utilizarea se face în felul următor:
− Utilizați butoanele corespondente pentru a selecta caracterele de la A la Z, spațiu, de la 0 la 9, _, ‐, +.
− Apăsați butonul SEL (26) pentru a confirma introducerea fiecărui caracter.
− Apăsați butonul BND/LOU/ENT (24) pentru a începe căutarea titlului. În cazul în care titlul selectat este numele unui director, pe afişaj apare (‘ ‘), apoi
− Utilizați butoanele TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN pentru a lista toate piesele situate în acest director şi pentru a selecta titlul.
− Apăsați butonul BND/LOU/ENT pentru confirmare şi pentru a începe redarea.
− Repetați paşii de mai sus dacă titlul nou selectat este tot un director.
− Căutarea din Directorul Rădăcină
Apăsați butonul AS/PS (D‐AUD) (20) de trei ori. Unitatea caută fişiere sau directori din rădăcină cu ajutorul butoanelor TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN (indicatorul D‐DIR se aprinde dacă numele este un director). Pe afişaj apare o listă cu directorii şi piesele disponibile. Selectați directorii/piesele prin intermediul butoanelor TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN şi butonul BND/LOU/ENT pentru confirmare. Dacă titlul selectat este un cântec, acesta începe să fie redat imediat. Dacă titlul selectat este numele unui director, pe afişaj apare (‘ ‘), apoi − Utilizați butoanele TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN
pentru a lista toate piesele din acest director şi a selecta titlul.
− Apăsați butonul BND/LOU/ENT pentru a confirma şi a începe redarea.
− Repetați paşii de mai sus dacă noul titlu selectat este tot un director.
− Căutarea din Directorul Curent
Apăsați butonul AS/PS (D‐AUD) de patru ori. Unitatea caută fişierul sau directorul din directorul curent cu ajutorul butoanelor TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN (indicatorul D‐DIR se aprinde dacă numele este un director). Numele directorului curent este afişat a doua oară şi numele fişierului ce este redat este afişat (selectat). Utilizatorul poate selecta directorul sau fişierul din director cu ajutorul butoanelor TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN. Fişierul selectat poate fi redat prin apăsarea butonului BND/LOU (ENT). 3) AFIŞAREA INFORMAȚIEI ID3 Apăsați butonul ID3 (20) pentru a vedea eticheta ID3 (dacă este disponibil: titlul piesei, numele directorului, numele artistului, alt conținut...) (DOAR PENTRU VERSIUNEA CU FUNCȚIE MP3 ID3). RECUNOAŞTEREA MODULUI DE DECODARE MP3/WMA Unitatea principală recunoaşte modurile de decodare MP3/WMA (Windows Media Audio) din tabelul mai jos. Standard Bit Rate (kbps) Modul suportatMPEG1 Audio Layer 3 (44.1kHz)
32, 48, 64, 96, 128, 192, 256, 320
Stereo
Windows Media Audio (44.1kHz)
64, 96, 128, 192 Stereo
www.germanelectronics.ro 10
USB‐ul recunoaşte: 1. Dosare: max. 500 2. Fişiere: max. 999 3. Adâncimea de dosar: 8 layers 4. Mărimea: 2 GB
Notă: − Unitatea principală recunoaşte doar medii se stocare
USB aprobate de către Microsoft. − Playerul USB MP3 nu este standard ceea ce înseamnă
că diferite brand‐uri sau diferite modele au standardele lor proprii. Astfel, produsul nostru nu poate fi compatibil cu orice MP3 player.
− Când utilizați un MP3 player ce foloseşte o baterie, înlăturați bateria înainte să conectați playerul la interfața USB. În caz contrar, bateria poate exploda.
− În modul de redare USB, nu înlăturați dispozitivul USB din interfața USB.
AVERTISMENT Când pe dispozitivul USB sunt stocate fişiere importante, nu îl conectați pe acesta la unitatea principală. Nu redați discuri CD‐R/RW ce conțin date importante. O operațiune greşită poate cauza pierderea datelor. Compania noastră nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru acest lucru. UTILIZARE ÎN MODUL SD/MMC După cum se poate observa în imaginea de mai jos, interfața SD/MMC se află pe carcasa unității.
Când introduceți cardul SD/MMC în interfața SD/MMC, unitatea va căuta fişierele MP3 sau WMA de pe card şi va începe automat redarea acestora. Operațiunea este aceeaşi cu cea MP3 descrisă mai sus. Dacă sunteți în alt mod, apăsați butonul MOD (5) pentru a selecta modul SD/MMC. Dacă pe cardul SD/MMC aveți stocate date importante, nu îl conectați pe acesta la unitatea principală pentru redare. Selectarea Categoriei Când IPOD‐ul redă un cântec, apăsați butonul BND (24), categoria apare pe afişaj. Apăsați butonul (25) pentru a schimba categoria dintre PLAYLIST / ARTIST / ALBUM / GENRE / SONG / COMPOSER, apoi apăsați butonul SEL (26) pentru a confirma categoria selectată. Selectarea Piesei Apăsați butonul BND (24), pe afişaj apare lista curentă (stocată pe IPOD). Apăsați (25) pentru a schimba la piesa următoare sau la piesa precedentă. Apăsați apoi butonul SEL (26) pentru a reda piesa selectată.
PAU Când redați o piesă, apăsarea butonului PAU (10) pentru a pauza piesa. Apăsați butonul din nou pentru a continua redarea piesei. RPT Când redați o piesă, apăsați scurt butonul RPT (13) pentru a repeta piesa curentă şi pe afişaj va apărea indicatorul „S‐RPT”. Ținerea apăsată timp de 2 secunde a butonului va repeta albumul şi „D‐RPT” va fi indicat pe ecran. Dacă apăsați din nou butonul RPT ieşiți din modul de repetare. SHF Când redați un cântec, apăsați scurt butonul SHF (9) după terminarea piesei, unitatea va reda cântecele din categoria curentă în ordine aleatorie şi „Shuffle” va apărea pe ecran. Ținerea apăsată a butonului timp de aproximativ 2 secunde va face ca toate piesele albumului să fie redate aleatoriu şi pe ecran apare „F‐Shuffle”. Apăsați butonul pentru a ieşi din modul SHF. TUNE/TRACK UP/DOWN Când redați o piesă, apăsați butonul (1) pentru a reda precedenta/următoarea piesă din categoria curentă, dar nu se poate accesa categoria următoare. Când redați o piesă mai mult de 1 secundă, apăsați pentru a reda piesa de la început. Când redați o piesă mai puțin de 1 secundă, apăsați pentru a reda piesa anterioare. Când redați o piesă, apăsați şi țineți apăsat butonul
(1) timp de câteva secunde pentru a derula înainte/înapoi câteva secunde. Afişajul va indica timpul redării (de exemplu 0'00). UTILIZAREA BLUETOOTH‐ULUI
− PREGĂTIREA PENTRU UTILIZAREA BLUETOOTH‐ULUI
(i) Când utilizați Bluetooth‐ul, vă rugăm să vă asigurați că telefonul dumneavoastră dispune de funcția de Bluetooth. (ii) În funcție de tipul dumneavoastră de telefon mobil, puterea de emisie Bluetooth diferă. Pentru a beneficia de cea mai bună calitate a conversației, este recomandat ca distanța dintre telefonul mobil şi unitate să fie până în 3m. Între telefonul mobil şi unitate nu este recomandat să existe obiecte metalice sau obstacole.
− FORMAREA PAIRINGULUI 1) În orice mod, apăsați şi țineți apăsat butonul PAIR (MOD) (5) situat pe partea din față a panoului, „Pairing....” va apărea pe ecran. 2) Selectați funcția de setare pe telefonul dumneavoastră mobil. (Consultați manualul de utilizare al telefonului dumneavoastră mobil pentru instrucțiuni cu privire la utilizarea Bluetooth‐ului). 3) „CARBT_V04.00.1” ar trebui să apară în lista de pe telefonul dumneavoastră mobil, vă rugăm selectați „CARBT_V04.00.1” şi introduceți parola „0000”. 4) Când conexiunea s‐a format, „CONN OK!” va apărea pe ecran. 5) Când conexiunea eşuează, „END” va fi afişat pe ecran. Puteți apăsa şi ține apăsat butonul PAIR (10) pentru a încerca din nou conectarea.
www.germanelectronics.ro 11
6) În timpul conectării, doar butoanele (2), (butoanele de volum sus/jos) (25) şi butonul MUTE sunt funcționale, restul butoanelor sunt dezactivate. În timpul formării perechii, puteți apăsa butonul PAIR (5) pentru a întrerupe conectarea.
− CONECTAREA Unitatea beneficiază de o funcție de reconectare automată încorporată. De fiecare dată când apăsați scurt butonul (4), unitatea se va reconecta automat cu telefonul mobil (notă: telefonul mobil trebuie să fi fost conectat cu unitatea înainte). În următoarele situații puteți reconecta manual prin apăsarea butonului RECON (19)( timp de câteva secunde, când reconectarea s‐a efectuat cu succes, „Conn OK!” va fi afişat. 1) Dacă telefonul mobil a ieşit din raza de acoperire, conexiunea va fi pierdută, când reveniți în apropierea unității este necesară o reconectare. 2) Când telefonul mobil este în afara razei de acoperire față de unitate şi primiți un apel, când reveniți lângă unitate şi doriți să transferați sunetul la unitate, trebuie să efectuați o reconectare.
3) Când apăsați butonul (2) pentru a înlătura panoul frontal, conexiunea se va întrerupe. Când introduceți panoul frontal, trebuie să efectuați o reconectare. 4) Dacă opriți telefonul mobil ce a fost conectat cu unitatea, când porniți telefonul mobil, trebuie să efectuați o reconectare.
− T‐MENU Când ați realizat conectarea cu succes, apăsați scurt butonul T‐MENU (6) de pe panoul frontal pentru a accesa meniul pentru telefon, apoi apăsați tot acest buton sau apăsați butonul (1) pentru a schimba elemente din acest meniu.
− RĂSPUNDEREA MANUALĂ LA TELEFON (MANU ANS)
Puteți selecta modul de răspuns la telefon în modul MANU ANS (manual) sau modul Auto Answer (modul automat de răspuns). Dacă modul automat este activ, când primiți un apel „ANSWER?Numărul de Telefon” va apărea pe ecran. Unitatea va răspunde automat la apel. În modul manual (MANU) de răspuns, când primiți un apel, „ANSWER?+ Numărul de Telefon” va apărea pe ecran. Apăsați butonul (4) pentru a răspunde la telefon sau apăsați butonul (24) pentru a respinge apelul.
− EFECTUAREA UNUI APEL 1) Pentru efectuarea unui apel din APELARE RAPIDĂ,
LISTA APELURILOR PRELUATE, LISTA APELURILOR FORMATE, LISTA APELURILOR PIERDUTE, AGENDA TELEFONICĂ (a telefonului mobil) şi AGENDA TELEFONICĂ (a cartelei SIM), vă rugăm să consultați secțiunea T‐MENU.
2) Efectuarea unui apel prin introducerea manuală a numărului de telefon.
Apăsați butonul (4) de pe panoul frontal, „CALL_” va apărea pe ecran. Utilizați butoanele 0~9, *, # pentru a introduce numărul de telefon pe care doriți să îl formați (Notă: apăsarea scurtă a butonului * va fi introdusă ca şi caracterul “*”, apăsarea lungă a acestuia va fi introdusă ca şi caracterul „+”). Apăsați din nou butonul (4) pentru a
efectuarea apelului. − TRANSFERAREA APELULUI ÎNTRE TELEFONUL
MOBIL ŞI UNITATE În timp ce vorbiți la telefon, puteți apăsa şi ține apăsat butonul TRABSFER (T‐MENU) (6) pentru a transfera apelul între telefonul mobil şi unitate. Notă:
1) Dacă transferați apelul pe telefonul mobil, partea mută a modului curent va fi deblocată în acelaşi timp.
2) Când efectuați un apel, nu este posibilă transferarea apelului dacă destinatarul nu a răspuns încă la acesta.
− BLUETOOTH AUDIO (FUNCȚIA A2DP) Unitatea beneficiază de funcția audio Bluetooth. Dacă telefonul dumneavoastră mobil poate reda muzică stereo, când conexiunea este efectuată, puteți selecta ca unitatea cu care s‐a efectuat conexiunea să redea muzică stereo. Butoanele M1, M2 şi M3 de pe panoul frontal al unității servesc ca şi butoane de control PAUZĂ / PLAY (redare) / STOP (oprire) (în funcție de tipul telefonului mobil, diferite telefoane mobile au diferite funcții). Utilizați butonul (1) de pe panoul frontal al unității pentru a selecta piesa anterioară/următoare (în funcție de tipul telefonului mobil, diferite telefoane mobile au diferite funcții). Notă: când redați muzică, nu puteți efectua apeluri.
SPECIFICAȚII GENERALE Alimentarea de tensiune : DC 12 Volți,
Împământare negativă Dimensiunile Carcasei : 178 (L) x 160 (A) x 50 (Î) Controlul tonului
− Bass (la 100 Hz) : ±10 dB − Înalte (la 10 kHz) : ±10 dB
Putere maximă de ieşire audio
− Versiunea Y : 4 x 40 wați Consumul de curent
− Versiunea Y : 15 Amperi (max.) RADIO Pe 2 Benzi Europa FM Acoperirea Frecvenței de la 87.5 la 108 MHz IF 10.7 MHz Sensibilitatea (S/N=30dB) 4 µ V Separarea Stereo >25dB MW Acoperirea Frecvenței de la 522 la 1620 kHz IF 450 kHz Sensibilitatea (S/N=20dB) 36 dBu
www.germanelectronics.ro 12
REZOLVAREA PROBLEMELOR Înainte de a parcurge lista, verificați conexiunile cablurilor. Dacă vreuna dintre probleme persistă după ce lista a fost utilizată, consultați cel mai apropiat punct de service al vânzătorului. Simptomele Cauza SoluțiaUnitatea nu poate fi pornită. Contactul maşinii nu este activat. Dacă sursa de putere este conectată la
circuitele maşinii, dar maşina nu se mişcă, rotiți cheia în contact până la „ACC”.
Siguranța este arsă. Înlocuiți siguranța. Temperatura din interiorul maşinii este prea
ridicată. Scădeți temperatura sau aşteptați până cândtemperatura ambientală scade la cea normală.
Condens Nu porniți unitatea timp de o oră, apoiîncercați din nou.
Nu este sunet. Volumul este la minim. Ajustați volumul la nivelul dorit.Cablajul nu este conectat corect. Verificați conexiunile firelor.
Pauze de sunet. Unghiul de instalare depăşeşte 30 de grade. Ajustați unghiul de instalare la sub 30 de grade.Discul este foarte murdar sau este defect. Curățați discul sau încercați să folosiți un
alt disc. Butoanele de operare nu funcționează.
Microcomputerul integrat nu funcționează corect din cauza zgomotului.
Apăsați butonul RESET. Panoul frontal nu este introdus corect la loc.
Radio‐ul nu funcționează. Selectarea automată a postului de radio nu funcționează.
Antena cablu nu este conectată. Introduceți ferm antena cablu. Semnalul este prea slab. Selectați manual un post radio.