Manual Cepillo de Dientes braun

51
 T M S 12013

description

Manual para cepillo de dientes electrico de color azul con baterias recargables y aparte es inalambrico

Transcript of Manual Cepillo de Dientes braun

  • Type 3709by

    TM

    S 12013

    Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebhrenfrei):00 800 27 28 64 63

    08 44 - 88 40 10

    If you should require furtherassistance, please call ourConsumer Service line.0 800 73 11 792 (free call)

    Helpline1 800 509 448 (free call)

    Appelez le ServiceConsommateurs Oral-B :0 810 365 855 (numro azur)

    02-711 92 11

    Vous avez des questions sur ceproduit? Appelez:4 00 50 51

    Servicio al consumidor paraEspaa:901 11 61 84

    Servio ao Consumidor paraPortugal:808 20 00 33

    Servizio consumatori: 02-667 86 23

    Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun/Oral-B Consumenten-infolijn: 0800-4 45 53 88

    210 9478700

    D

    A

    CH

    F

    B

    I

    NL

    E

    P

    LU

    GR

    GB

    IRL

    Internet:www.oralb.comwww.braun.com

    3-737-176/00/II-06/MD/GB/F/E/P/I/NL/GRPrinted in Germany

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • D1 a b c

    2

    3

    B

    C

    A

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • Deutsch

    Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bittesorgfltig durch, bevor Sie das Gert in Betriebnehmen.

    WichtigPrfen Sie regelmig, ob das NetzkabelSchadstellen aufweist. Ein beschdigtes oderdefektes Ladeteil darf nicht mehr benutztwerden. Bringen Sie das Ladeteil (D) in diesemFall zum Oral-B Braun Kundendienst.

    GertebeschreibungA AufsteckbrsteB Ein-/Aus-SchalterC HandstckD Ladeteil

    Aufladen Schlieen Sie das Ladeteil (D) an die

    Netzspannung an und setzen Sie dasHandstck auf das Ladeteil.

    Nach 16 Stunden ist der Akku vollaufgeladen. Damit bietet das Handstckeine Betriebsdauer von ca. 20 Minuten.

    Fr den tglichen Gebrauch kann dasHandstck auf dem angeschlossenenLadeteil stehen. So hlt die Zahnbrsteimmer die volle Leistung bereit. Einberladen ist nicht mglich.

    Akku-PflegeUm die maximale Kapazitt des Akkus zuerhalten, muss dieser mindestens einmal alle 6 Monate entladen werden. Trennen Sie dazudas Ladeteil vom Netz und entleeren Sie denAkku durch normale Benutzung.

    Benutzung der Zahnbrste Setzen Sie die Aufsteckbrste auf das

    Handstck. Feuchten Sie die Brste an und tragen Sie

    Zahnpasta auf. Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu

    vermeiden, fhren Sie die Brste an dieZhne, bevor Sie das Handstckeinschalten.

    Fhren Sie die Brste mit leicht kreisen-den Bewegungen so, dass die lngerenInterdental-Borsten bis tief in die Zahn-zwischenrume reichen, whrend dieCrissCross-Borsten die Zahnoberflchenund entlang des Zahnfleischsaums reinigen.

    Nach einigen Sekunden fhren Sie dieBrste zum nchsten Bereich. Drcken Sienicht zu fest auf.

    Nach zwei Minuten (von Zahnrztenempfohlene Mindest-Putzzeit) signalisiertder Stotter-Timer durch einige kurzeUnterbrechungen der Brstenbewegung dieerreichte Putzzeit (nur bei Modell S 12513).

    In den ersten Tagen der Verwendung desGertes kann es zu leichtem Zahnfleisch-bluten kommen. Falls das Zahnfleischblutenlnger als 2 Wochen andauert, sollten SieIhren Zahnarzt aufsuchen.

    Erneuern Sie die Aufsteckbrste alle 3 Monate, wenn die Borsten abgenutzt sind(1c) oder wenn die Farbe der Indicator-Borsten (1b) bis auf die Hlfte zurck-gegangen ist.

    ReinigenSplen Sie die Aufsteckbrste nach jedemGebrauch unter flieendem Wasser (2). ZiehenSie die Aufsteckbrste ab, splen Sie dieBrste und das Handstck separat (3) undtrocknen Sie sie anschlieend ab.

    nderungen vorbehalten.

    Dieses Gert entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG undNiederspannung 73/23/EWG.

    Dieses Gert enthlt Akkus. Im Sinnedes Umweltschutzes darf dieses Gertam Ende seiner Lebensdauer nicht mitdem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal verfgbareRckgabe- und Sammelsysteme erfolgen.

    English

    Please read the use instructions carefullybefore first use.

    ImportantPeriodically check the cord for damage. A damaged or non-functioning unit shall nolonger be used. Take the charging unit (D) toan Oral-B Braun Service Centre.

    DescriptionA BrushheadB On / off buttonC HandleD Charging unit

    Charging Plug the charging unit (D) into an electrical

    outlet and place the handle on the chargingunit.

    A full charge takes 16 hours and will providean operation time of approximately 20minutes.

    For everyday use, the handle can be storedon the plugged-in charging unit to maintainthe toothbrush at full power. Overcharging isimpossible.

    Battery maintenanceTo maintain the maximum capacity of therechargeable battery, you must discharge it at

    3

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • least once every 6 months. To do this, unplugthe charging unit and allow the battery to rundown with normal use.

    Using the toothbrush Slide brushhead on handle. Wet brushhead and apply toothpaste. Place brushhead on teeth, then switch on. Gently move the brushhead in a slightly

    circular motion. Allow the longer Interdentalbristles to reach between your teeth, whilethe CrissCross bristles focus on cleaningthe tooth surface and gumline regions.

    After a few seconds, glide the bristles to thenext section. Do not press too hard.

    After two minutes (brushing timerecommended by dentists) the timer (S 12513 model only) will signal by a shortstutter.

    During the first few days of use, it is possiblethat your gums may bleed slightly. Shouldbleeding persist after 2 weeks, contact yourdentist.

    Replace brushhead every 3 months, whenbristles are worn (1c) or when colour onIndicator bristles (1b) has faded half-waydown the bristles.

    CleaningAfter use, rinse the brushhead under runningwater (2). Remove the brushhead and rinsebrushhead and handle separately (3), then dry.

    Subject to change without notice.

    This product conforms to the EuropeanDirectives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.

    This product contains rechargeablebatteries. In the interest of protecting the environment, please do not disposeof the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centreor at appropriate collection points provided inyour country.

    Franais

    Avant la premire utilisation, veuillez lireattentivement le mode demploi.

    ImportantAssurez-vous rgulirement que le cordonnest pas endommag. Nutilisez pas unappareil lectrique endommag ou qui nefonctionne plus. Dans ce cas, apportez lunitde recharge (D) un service aprs-vente Oral-B Braun.

    DescriptionA BrossetteB Bouton marche/arrtC PoigneD Unit de recharge

    Recharge Branchez lunit de recharge (D) et placez la

    poigne sur lunit de recharge. Une recharge complte dure 16 heures pour

    une dure dutilisation denviron 20 minutes. Si vous utilisez la brosse dents tous les

    jours, vous pouvez laisser la poigne surlunit de recharge branche de manire lamaintenir pleine charge. Une surcharge delappareil est impossible.

    Entretien de la batteriePour que la batterie rechargeable conserve sacapacit maximum, elle doit tre dcharge aumoins une fois tous les six mois. Pour cela,dbranchez lunit de recharge et continuezdutiliser normalement la brosse dentsjusqu la dcharge complte de la batterie.

    Utilisation de la brosse dents Placez la brossette sur la poigne. Humectez la brossette et appliquez le

    dentifrice. Appliquez la brossette sur les dents, puis

    mettez en marche. Dplacez doucement la brossette en

    esquissant un lger mouvement circulaire.Faites en sorte que les poils interdentaires,plus longs, passent entre vos dents,pendant que les poils CrissCross nettoientla surface des dents et les zones gingivales.

    Aprs quelques secondes, faites glisser lespoils vers les dents voisines. Nappuyez pastrop fort.

    Aprs deux minutes (la dure du brossagerecommande par les dentistes), le minuteur(modle S 12513 uniquement) met un brefsignal acoustique discontinu.

    Pendant les premiers jours dutilisation, ilpeut arriver que les gencives saignentlgrement. Si les saignements persistentplus de 2 semaines, consultez votredentiste.

    Remplacez la brossette tous les 3 mois,lorsque les poils sont uss (1c) ou lorsque lateinte des poils tmoins Indicator (1b) sestestompe jusqu mi-hauteur des poils.

    NettoyageAprs utilisation, rincez lembout de brossage leau courante (2). Retirez la brossette.Rincez la brossette et la poigne sparment(3), puis schez-les.

    Sujet modification sans pravis.

    Cet appareil est conforme aux normesEuropennes fixes par les Directives89/336/EEC et la directive BasseTension 73/23/EEC.

    4

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • Ce produit contient des accumulateursrechargeables. Pour la protection delenvironnement, ne jetez pas le produitusag avec les ordures mnagres.Llimination peut avoir lieu dans un centre de service aprs-vente Oral-B Braun ou dansdes lieux de collecte adapts mis votredisposition dans votre pays.

    Espaol

    Lea atentamente las instrucciones deutilizacin antes del primer uso.

    ImportanteCompruebe peridicamente el cable paradetectar posibles daos.En el caso de queobservara algn deterioro, lleve el cargador (D)a un Servicio de Asistencia Tcnica Oral-BBraun. Un aparato roto o que no funcione, nodebe seguir utilizndose.

    DescripcinA Cabezal del cepilloB Interruptor de encendido/apagadoC MangoD Cargador

    Carga Conecte el cargador (D) a una toma de

    corriente. Compruebe que el mango estapagado y colquelo encima del cargador.

    El cepillo tardar 16 horas en cargarsecompletamente y su autonoma con cargacompleta es de 20 minutos aproximada-mente.

    Puede dejar el cepillo en el cargadorconectado permanentemente, asmantendr la carga completa para suutilizacin diaria. Es imposible que llegue a sobrecargarse.

    Mantenimiento de la bateraPara mantener la capacidad mxima de la batera recargable, deber descargarlacompletamente al menos una vez cada 6 meses. Para ello, desenchufe el cargador y utilice el cepillo regularmente hasta que sedescargue completamente por el uso.

    Uso del cepillo de dientes Coloque el cabezal del cepillo en el mango. Moje el cabezal del cepillo y aplique pasta

    de dientes. Coloque el cabezal del cepillo en la boca y

    encienda el aparato. Desplace lentamente el cabezal del cepillo

    con un ligero movimiento circular. Losfilamentos ms largas accedern a losespacios interdentales, mientras que losfilamentos CrissCross limpiarn lasuperficie de los dientes y a lo largo de lalnea de las encas.

    Despus de unos segundos, deslice elcabezal a la siguiente seccin. No presionedemasiado ni frote, deje que el cepillo hagatodo el trabajo.

    Transcurridos dos minutos (tiempo decepillado recomendado por los dentistas), el temporizador (slo el modelo S 12513)avisar con unas breves interrupciones delmovimiento del cepillo.

    Puede que las encas sangren ligeramentedurante los primeros das de uso. Si estopersistiera tras un periodo de 2 semanas,consulte a su dentista.

    Sustituya el cabezal del cepillo cada 3meses, cuando los filamentos estn gasta-dos (1c) o cuando el color de los filamentosIndicator (1b) haya desaparecido hasta lamitad de las mismas.

    LimpiezaDespus de utilizar el cepillo, limpie el cabezalbajo el chorro del grifo (2). A continuacinretire el cabezal del cepillo y limpie el mangopor separado (3). Despus, squelos.

    Reservado el derecho a realizarmodificaciones sin previo aviso.

    Este producto cumple con las normasde Compatibilidad Electromagntica(CEM) establecidas por la DirectivaEuropea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).

    Este producto contiene baterasrecargables. Para preservar el medio ambiente, no tire el productodirectamente a la basura cuando finalicesu vida til. Puede dejarlo en un ServicioTcnico de Oral-B Braun o en uno de lospuntos de recogida de su pas previstos paratal fin.

    Portugus

    Por favor, leia atentamente as instrues deuso antes de utilizar este produto pela primeiravez.

    ImportanteVerifique com regularidade se o fio dealimentao se encontra deteriorado. Um aparelho danificado ou em condies defuncionamento deficiente no dever continuara ser utilizado por mais tempo. Leve a base decarregamento (D) a um Servio de AssistnciaTcnica da Oral-B Braun.

    DescrioA Cabeal de escovagemB Boto de ligar/desligarC CaboD Base de carregamento

    5

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • Carga Ligue a base de carregamento (D) a uma

    tomada elctrica e coloque o cabo na basede carregamento.

    O carregamento completo demora 16 horase proporcionar um tempo de utilizao de20 minutos, aproximadamente.

    Para uso dirio, o cabo da escova podepermanecer na base de carregamento,ligada corrente, para manter a cargamxima da escova de dentes. No existerisco de sobrecarga.

    Manuteno da bateriaPara conservar a capacidade mxima dabateria recarregvel dever descarreg-la, pelomenos, de 6 em 6 meses. Para isso, desligue abase de carregamento e utilize a escova nor-malmente, permitindo que assim se descar-regue de modo contnuo.

    Como utilizar a escova de dentes Encaixe o cabeal de escovagem no cabo. Enxague o cabeal de escovagem e aplique

    pasta dentfrica. Posicione o cabeal de escovagem sobre os

    dentes e ligue a escova. Desloque suavemente a escova de dentes,

    executando ligeiros movimentos circulares.Assegure a penetrao dos filamentos maiscompridos nos espaos interdentrios,enquanto os filamentos CrissCross proce-dem limpeza da superfcie dos dentes e da linha das gengivas.

    Passados alguns segundos, desloque aescova para a seco seguinte. No pres-sione excessivamente.

    Aps dois minutos (tempo de escovagemrecomendado pelos dentistas) o tempori-zador (apenas no modelo S 12513) emitirum curto sinal de intermitncia.

    Durante os primeiros dias de utilizao possvel que as gengivas sangrem umpouco. Caso essa situao persistapassadas 2 semanas, contacte o seudentista.

    Substitua o cabeal de escovagem de 3 em 3 meses, quando os filamentos estejamdesgastados (1c) ou quando a cor azul dosfilamentos Indicator perderem a coloraoat metade (1b).

    LimpezaAps a utilizao, lave o cabeal deescovagem com gua corrente (2). Retire ocabeal de escovagem do cabo e lave-osseparadamente (3), secando-os em seguida.

    Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

    Este aparelho cumpre com a directivaEMC 89/336/EEC e com a Regulamen-tao de Baixa Voltagem (73/23 EEC).

    Este produto contm bateriasrecarregveis. No entanto, com oobjectivo de proteger o ambiente, nofinal da vida til do produto, por favor,no o deite fora no lixo domstico. Podeentreg-lo num Centro de Assistncia da Oral-B Braun ou num dos pontos de entregaaprovados para reciclagem, de acordo com a legislao local ou nacional.

    Italiano

    Leggere attentamente le istruzioni primadelluso.

    ImportanteControllare periodicamente che il cavo elettriconon sia danneggiato. Non utilizzare la base sedanneggiata o non funzionante. Portare labase di ricarica (D) presso un centro diassistenza Oral-B Braun.

    DescrizioneA TestinaB Pulsante di accensione/spegnimentoC ImpugnaturaD Base di ricarica

    Carica Collegare la base di ricarica (D) ad una presa

    elettrica e posizionare limpugnatura sullabase.

    La carica completa richiede 16 ore e garan-tisce un funzionamento della durata di circa20 minuti.

    Se si utilizza lo spazzolino quotidianamente,lasciare limpugnatura sulla base collegataalla presa per mantenere la carica completa.Lapparecchio non pu essere sovrac-caricato.

    Manutenzione batteriaPer conservare la massima capacit dellabatteria ricaricabile necessario scaricarlacompletamente almeno una volta ogni 6 mesi.Per questo scollegare la base di ricarica elasciare che la batteria si scarichi con ilnormale uso.

    Uso dello spazzolino Inserire la testina sullimpugnatura. Bagnare la testina e applicare il dentifricio. Appoggiare la testina ai denti, quindi

    accendere lo spazzolino. Guidare delicatamente la testina con un

    movimento circolare. Lasciare che le setoleinterdentali pi lunghe raggiungano gli spazitra dente e dente, mentre le setoleCrissCross puliscono la superficie dei dentie il bordo gengivale.

    Dopo qualche secondo, spostare la testinasulla sezione successiva. Non premereeccessivamente.

    6

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • Dopo due minuti (tempo raccomandato daidentisti) il timer (solo modello S 12513)emette un breve segnale.

    Durante i primi giorni di utilizzo le gengivepotrebbero sanguinare leggermente. Se ildisturbo dovesse protrarsi anche dopo 2settimane, consultare il proprio dentista.

    Sostituire la testina ogni 3 mesi, quando lesetole sono consumate (1c) oppure quandole setole Indicator (1b) risultano scoloriteper met della lunghezza.

    PuliziaDopo luso, risciacquare la testina sotto acqua corrente (2). Rimuovere la testina erisciacquarla separatamente dallimpugnatura(3), quindi asciugare.

    Con riserva di modifiche senza preavviso.

    Questo prodotto conforme allenormative EMC come stabilito dalladirettiva CEE 89/336 e alla DirettivaBassa Tensione (CEE 73/23).

    Il presente prodotto contiene batteriericaricabili. Nellinteresse dellasalvaguardia ambientale, al termine della vita utile si prega di non smaltire ilprodotto insieme ai rifiuti domestici. Lo smaltimento pu essere realizzato presso un centro di assistenza tecnica Oral-B Braun oppure presso centri di raccolta appositamente predisposti.

    Nederlands

    Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldigalvorens u het apparaat voor de eerste keergebruikt.

    BelangrijkControleer het snoer regelmatig op schade.Een beschadigd of niet-werkend apparaat magniet langer worden gebruikt. Breng de oplader(D) naar een Oral-B Braun Service Centre.

    BeschrijvingA OpzetborstelB Aan/uit-knopC HandgreepD Oplader

    Laden Steek de oplader (D) in een stopcontact en

    zet de handgreep op de oplader. Een volledige oplaadbeurt duurt 16 uur en is

    goed voor een gebruiksduur van ongeveer20 minuten.

    Voor dagelijks gebruik kan de handgreep opde aangesloten oplader worden bewaardzodat de tandenborstel steeds opgeladenblijft. Het apparaat kan niet wordenoverladen.

    BatterijonderhoudOm ervoor te zorgen dat de oplaadbarebatterijen hun maximale capaciteit behouden,moet u ze minstens om de 6 maanden volledigontladen. Om dat te doen, trekt u de stekkervan de lader uit het stopcontact en gebruikt uhet apparaat tot de batterijen leeg zijn.

    Gebruik van de tandenborstel Schuif de opzetborstel op de handgreep. Maak de opzetborstel nat en doe er een

    beetje tandpasta op. Plaats de opzetborstel op uw tanden en

    schakel het apparaat in. Beweeg de opzetborstel met zachte

    cirkelvormige bewegingen. Laat de langereinterdentale borstelharen tussen uw tandengaan, terwijl de CrissCross-borstelharenhet tandoppervlak en de tandvleesrandpoetsen.

    Beweeg de tandenborstel na 30 secondennaar het volgende kwadrant van uw mond.Oefen niet te veel druk uit. Ga zo langs alle 4 de kwadranten.

    Na twee minuten (door tandartsen aanbevo-len poetstijd) weerklinkt er een kort signaal(alleen op model S 12513).

    Het is mogelijk dat uw tandvlees na deeerste paar beurten een beetje zal bloeden.Als het bloeden na 2 weken nog steeds nietis gestopt, dient u contact op te nemen metuw tandarts.

    Vervang de opzetborstel om de 3 maanden,wanneer de borstelharen versleten zijn (1c)of wanneer de kleur van de Indicator-haren(1b) tot halverwege de borstelharen isvervaagd.

    ReinigenSpoel de opzetborstel na gebruik onderstromend water (2). Verwijder de opzetborstel,spoel de opzetborstel en de handgreepafzonderlijk af (3) en droog ze vervolgens af.

    Vatbaar voor wijzigingen zonder voorafgaandekennisgeving.

    Dit produkt voldoet aan de EMC-normenvolgens de EEG richtlijn 89/336 en aande EEG laagspannings richtlijn 73/23.

    Dit product bevat oplaadbare batterijen.Denk aan het milieu: werp het productop het einde van zijn gebruiksduur nietbij het huishoudelijk afval. Breng hetnaar een speciaal afvalsorteercentrum of naar een Oral-B Braun Service Centre.

    7

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • .

    , . . (D) Oral-B Braun.

    /C D

    (D)

    .

    16 - 20 .

    , . .

    , 6 . , .

    . .

    .

    . , CrissCross - .

    , -. .

    ( - -), ( S 12513) .

    , . 2 , .

    3 , (1c) - Indicator(1b) .

    , (2). (3) .

    .

    OEMC 89/336/O 73/23/O.

    . , . Oral-BBraun .

    10

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • Deutsch

    GarantieAls Hersteller bernehmen wir fr dieses Gert nach Wahl des Kufers zustzlich zuden gesetzlichen Gewhrleistungsansprchengegen den Verkufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieserGarantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahldurch Reparatur oder Austausch des Gertesunentgeltlich alle Mngel, die auf Material-oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantiekann in allen Lndern in Anspruch genommenwerden, in denen dieses Braun Gert von unsautorisiert verkauft wird.

    Von der Garantie sind ausgenommen: Sch-den durch unsachgemen Gebrauch, nor-maler Verschlei und Verbrauch (insbesonderevon Aufsteckbrsten) sowie Mngel, die denWert oder die Gebrauchstauglichkeit desGertes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierteOral-B Braun Kundendienstpartner sowie beiVerwendung anderer als Original BraunErsatzteile erlischt die Garantie.

    Im Garantiefall senden Sie das Gert mitKaufbeleg bitte an einen autorisierten Oral-BBraun Kundendienstpartner. Die Anschriften fr Deutschland und sterreich knnen Sieunter 00800/27286463 (gebhrenfrei) erfragen.Rufnummer fr die Schweiz: 0844-884010, fr Belgien: 02-711 92 11.

    English

    GuaranteeWe grant 2 years guarantee on the productcommencing on the date of purchase. Withinthe guarantee period we will eliminate, free ofcharge, any defects in the appliance resultingfrom faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the completeappliance as we may choose. This guaranteeextends to every country where this applianceis supplied by Braun or its appointeddistributor.

    This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use aswell as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs areundertaken by unauthorised persons and iforiginal Braun parts are not used.To obtain service within the guarantee period,hand in or send the complete appliance withyour sales receipt to an authorised Oral-BBraun Customer Service Centre.

    For UK only:This guarantee in no way affects your rightsunder statutory law.

    Franais

    GarantieCe produit bnficie dune garantie de 2 ans compter de la date dachat. Pendant la durede la garantie, Braun prendra gratuitement sa charge la rparation des vices de fabricationou de matire en se rservant le droit de dci-der si certaines pices doivent tre rparesou si lappareil lui-mme doit tre chang.

    Cette garantie couvre tous les pays danslesquels cet appareil est commercialis parBraun ou son distributeur agr.

    Cette garantie ne couvre pas : les dommagesoccasionns par une utilisation inadquate et lusure normale, particulirement pour lesbrossettes, ainsi que les dfauts ayant unimpact ngligeable sur la valeur ou lefonctionnement de lappareil. Cette garantiedevient caduque si des rparations ont teffectues par des personnes non agres parBraun ou si des pices de rechange neprovenant pas de Braun ont t utilises.

    Pour bnficier de la garantie pendant lapriode de garantie, retournez ou rapportezlappareil complet avec votre preuve dachat un Centre de service clientle Oral-B Braunagr.

    Espaol

    GarantaAseguramos dos aos de garanta desde el dade la compra del producto. Dentro del perodode garanta solucionaremos sin ningn cargocualquier defecto resultante de fallos en elmaterial y / o en la fabricacin. Esto lo hare-mos, dependiendo del caso, reparando launidad reemplazndola por una nueva.

    Esta garanta es aplicable a todos los pasesen los que se vendan los productos Braun.

    Esta garanta no cubre los desperfectoscausados en los siguientes casos: Usoinapropiado, desgaste normal por uso usonegligente del mismo. La garanta se invalida sila reparacin es llevada a cabo por personasno autorizadas por el uso de elementos queno sean Braun.

    Para acceder al servicio durante el perodo degaranta, por favor entregue enve su cepillocompleto as como la factura a un serviciopost venta autorizado Oral-B Braun.

    11

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • Portugus

    GarantiaOs nossos produtos dispem de uma garantiade 2 anos aps a data da aquisio. Qualquerdefeito do aparelho imputvel, quer aos mate-riais, quer ao fabrico, que torne necessrioreparar, substituir peas ou trocar de aparelho,dentro do perodo de garantia no ter custosadicionais.

    Esta garantia extensvel a todos os pasesonde este aparelho seja fornecido pela Braunou pelo seu distribuidor licenciado.

    Esta garantia no contempla: avariasprovocadas por uso indevido, desgaste normalna utilizao (especialmente no que concernes recargas) bem como defeitos que causemdiminuio do seu valor ou do funcionamentodo aparelho. Esta garantia torna-se invlida nocaso das reparaes serem efectuadas porpessoas no autorizadas ou quando sejamutilizadas peas ou acessrios no originais daBraun.

    Em caso de reclamao, contemplada poresta garantia, entregue o aparelho completoou envie-o, juntamente com o talo de compraoriginal, para os Servios de AssistnciaTcnica da Oral-B Braun.

    Italiano

    GaranziaForniamo una garanzia, valevole per la duratadi 2 anni dalla data di acquisto del prodotto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati,gratuitamente, i guasti dellapparecchioconseguenti a difetti di fabbrica, o riparando il prodotto o sostituendo lintero apparecchio.

    Questa garanzia estesa a tutti i paesi in cui il prodotto fornito da Braun o da un suodistributore autorizzato.

    Questa garanzia non copre: i danni derivantida uso improprio del prodotto, la normaleusura di funzionamento in particolare delletestine e difetti marginali che hanno uneffetto trascurabile sul valore o sul funziona-mento dellapparecchio.

    La garanzia decade se vengono effettuateriparazioni da persone non autorizzate o conparti non originali Braun.

    Per usufruire del servizio durante il periodo di garanzia, portare o spedire il prodotto con la ricevuta dacquisto (fattura, ricevuta oscontrino fiscale) ad un Centro di AssistenzaOral-B Braun autorizzato.

    Nederlands

    GarantieOp dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop.Binnen de garantieperiode zullen eventuelefabricagefouten en/of materiaalfouten gratisdoor ons worden verholpen, hetzij doorreparatie, hetzij door vervanging van onder-delen of het omruilen van het apparaat.

    Deze garantie is van toepassing in elk landwaar dit apparaat wordt geleverd door Braunof een officieel aangestelde vertegenwoordigervan Braun.

    Beschadigingen ten gevolge vanonoordeelkundig gebruik, normale slijtage engebreken die de werking of waarde van hetapparaat niet noemenswaardig beinvloedenvallen niet onder de garantie. De garantievervalt bij reparatie door niet door Braunerkende service-afdelingen en/of gebruik vanniet originele Braun onderdelen.

    Om gebruik te maken van onze service binnende garantieperiode, dient u het completeapparaat met uw originele aankoopbewijs af tegeven of op te sturen naar een geauthoriseerdOral-B Braun Customer Service Centre.

    , , . , , , - .

    Braun.

    : , - . Braun.

    , Braun.

    210 9478700 Oral-B Braun.

    12

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • Garantie/Kundendienststellen

    Guarantee and ServiceCenters

    Bureaux de garantie et centrales service aprs-vente

    Oficinas de garantia yoficinas centrales delservicio

    Entidade de garantia e centros de servio

    Uffici e sede centrale del servizio clienti

    Garantiebureaux enservice-centrales

    DeutschlandGillette GruppeDeutschlandGmbH&Co.ohGBraun KundendienstBitte erfragen Sie dasnchstliegende BraunService Center unter 00800 / 27 28 64 63

    AustriaGillette GruppesterreichBraun KundendienstBitte erfragen Sie dasnchstliegende BraunService Center unter 00800 / 27 28 64 63

    ArgentinaGillette Argentina S.A.Braun DivisionGobernador Ugarte 35611605 Munro 0-8004444553

    AustraliaGillette Australia Pty. Ltd.,Scoresby, 5 Caribbean DriveMelbourne, Victoria 3179, 1 800 641 820

    BahrainYaquby StoresGovernment road, Bab ALBahreinP.O. Box: 158, Manama 02-28887

    BarbadosDacosta Mannings Inc.Household & FurniturePier HeadDivision DacostaMannings BuildingP.O. Box: 176Bridgetown 0431-8700

    BelarusElektroservice & Co., LtdTchernyshevsky str. 10A-409220012 Minsk (17)-2856922

    BelgiumGillette Group Belgium NV,J. E. Mommaertslaan 18 A,1831 Diegem, 02-71 19 104

    BermudaGibbons Company21 Reid StreetP.O. Box HM 11Hamilton 295 00 22

    BrasilFixnet Servicios &Comrcio Ltda.R. Gaspar Fernandes, 377So Paulo SP, 0800 16 26 27

    BulgariaStambouli Ltd.16/A Srebarna Street1407 Sofia +359 2 528 988

    CanadaGillette Canada Company,Braun Consumer Service4 Robert Speck Parkway,Mississauga L4Z 4C5,Ontario, 1 800 387 6657

    esk RepublikaPH SERVIS sro.,V Mezihori 2, 18000 Praha 8, 266 310 574

    ChileProductos Gillette Chile Lda.Divisin BraunAvda. Andrs Bello #2711,p10Las CondesP.O. Box: Casilla 16426Santiago 02-2809023

    ChinaGillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road,Pudong,Shanghai 200124, 00 86 21 5849 8000

    ColombiaGillette de Colombia S.A.,Calle 100 No. 9A 45 Piso 3.Bogot, D.C., 01 8000 5 27286

    CroatiaIskra elektronika d.o.o.,Bozidara Magovca 63,10020 Zagreb, 1 - 6 60 17 77

    CyprusKyriakos PapavasiliouTradingLimassol Avenue, 173 - Industrial Area LatsiaNicosia 02-314111

    DanmarkGillette Group Danmark A /S,Teglholm All 15,2450 Kobenhavn SV, 70 15 00 13

    Dutch AntillesBoolchands Ltd.Heerenstraat 4 BP.O. Box: 36802 NA - Willemstad-CuracaoCuracao N.A. 09-612262

    EgyptUni Trade,25 Makram Ebied Street,P.O. Box 7607, Cairo, 02-2740652

    EspaaBraun Espaola S.A.,Braun Service, Enrique Granados, 46,08950 Esplugues deLlobregat (Barcelona), 901 11 61 84

    EstoniaServest Ltd.,Raua 55, EE 10152 Tallin, 627 87 32

    FranceGroupe Gillette France - Division Braun,9, Place Marie JeanneBassot,92693 Levallois PerretCdex, (1) 4748 70 00

    GreeceBerson S.A.,47, Agamemnonos,17675 Kallithea Athens, (210)-9 47 87 00

    GuadeloupeEts. Andr Haan S.A.,Zone IndustrielleB.P. 335, 97161 Pointe--Pitre, 26 68 48

    Hong KongGillette Hong Kong Ltd.10 Hysan Avenue,Causeway Bay13/F, Sunning PlazaHong Kong 02-5399690 / 9800

    HungaryGillette Group HungarySzpvlgyi t 35 - 371037 Budapest 01-801-3800

    IcelandVerslunin Pfaff h f., Grensasvegur 13,Box 714, 121 Reykjavik, 53 32 22

    IndiaBraun Division, c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,34, Okhla IndustrialEstate,New Delhi 110 020, 11 68 30 218

    IranTehran Bouran Company145 Ghaem MaghamFarahaniTehran 18312766

    Ireland (Republic of)Gavins Electronics,83-84, Lower CamdenStreet,Dublin 2, 1800 509 448

    IsraelS. Schestowitz Ltd.8, Shacham Str.49517 Tel-Aviv 1 800 335 959

    ItaliaServizio ConsumatoriBraun Gillette Group Italy S.p.A.,Via G. B. Pirelli, 18,20124 Milano, 02 / 6678623

    JordanInterbrandsWadi Al-Sir, Adwiat alhekmah St. Mekadabi bld.Amman +692 582 75 67

    KoreaGillette Korea Ltd.144-27 Samsung-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea, 080-920-6000

    KuwaitUnion Trading Company,Braun Service Center,P. O. Box 28 Safat,Safat Code 13001,Kuwait, 04 83 32 74

    LatviaLatintertehservice Co.,72 Bullu Street, House 2,Riga 1067, 2 40 39 11

    LebanonMagnet Sal - Fattal HldgSin El Fil - Jisr El WatiP.O. Box: 110-773Beirut 1485250

    13

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

  • LithuaniaElektronas AB,Kareiviu 6,LT 2600 Vilnius, 277 76 17

    LuxembourgSogel S. A.,Rue de lindustrie 7,L-2543 Windhof, 4 00 50 51

    MalaysiaFimaco Sdn BhdLot 44653, Jalan 7A/62A, Bandar ManjalaraWisma Fiamma52200 Kuala Lumpur 03 62798851

    MaltaKinds, 287, Republic Street, Valletta VLT04, 24 71 18

    MaroccoAvendis CosmetiquesDepot Tmta - RueChefchaouen, Ain SebbaCasablanca 22664769

    MauritiusJ. Kalachand & Co. Ltd.,DBM Industrial Estate,Stage 11, P.O.B. 634,Plaine Lauzun, 2 12 84 10

    MexicoBraun de Mxico y Cia. de C.V. Calle Cuatro No.4,FraccionamientoIndustrial Alce Blanco,Naucalpan de Jurez,Estado de Mxico.C.P. 53370 01-800-508-58-00

    NederlandGillette Groep Nederland BV,Visseringlaan 22,2288 ER Rijswijk, 0800-4 45 53 88

    New ZealandSellAgence Ltd59-63 Druces Rd.Manukau City 0800 427 286

    NipponGillette Japan Inc., Queens Tower, 13F 3-1, Minato Mirai 2-ChomeNishi-Ku, Yokohama 220-6013Japan 045-680 37 00

    NorgeGillette Group Norge AS,Nils Hansensvei 4,P.O. Box 79 Bryn,0667 Oslo, 022-72 88 10

    OmanNaranjee Hirjee & Co.10 Ruwi HighP.O. Box: 9Muscat 24784842

    PakistanGillette Pakistan Limited,Dr. Ziauddin AhmendRoad,Karachi 74200, 21 56 88 930

    ParaguayCentro ElectronicoIntegral de Andres RivarolaTechnical ServiceCnel. Das 483 c/CamposCervera dentrs delHospital BautistaAsuncin 021-604151

    PhilippinesGillette Philippines Inc., Corporate CornerCommerce Avenues20/F Tower 1, IL Corporate Centre1770 Muntinlupa city 02-771071 02-06/-16

    PolandGillette Group Poland Sp.Z o.o,ul. Domaniewska 41,02-672 Warszawa, 22 548 88 88

    PortugalGrupo Gillette Portugal,Lda.,Braun Service,Rua Toms da Fonseca,Torre G - 2 A,1600-209 Lisboa, 808 2 000 33

    RunionDindar Confort,Rte du Gymnase,Boite Postale 278,97940 St. Clotilde, 026 92 32 03

    RomaniaGillette Romania srl. Calea Floreasca nr. 133-137 et 1, sect 1, 714011 Bucuresti 01-2319656

    RussiaRTC Sovinservice,Rusakovskaya 7,107140 Moscow, (095) 264 41 61

    Saudi ArabiaAL Naghi companyAL Madinah road opposite to Fetihi center,Al ForsanP.O. Box: 26921411 Jeddah 02 - 651 8670

    Schweiz/Suisse/SvizzeraTelion AG, Rtistrasse 26,8952 Schlieren, 0844-88 40 10

    Serbia/MontenegroBG Elektronik,Bulevar Kralja Aleksandra 34, 11000 Beograd, 011 3240 030

    Singapore (Republic of)Beste (S) Pte. Ltd.,No. 6 Tagore Drive, # 03-04 Tagore IndustrialBuilding, Singapore 787623, (65) 6552 2422

    SlovakiaTechno Servis BratislavaTrhov ul.841 02 Bratislava IV 02 / 64 46 36 43

    SloveniaLomas d.o.o.Trzaska cesta 1321000 Ljubljana 01-4233620

    South AfricaFixnet CC.159 Queen Street,Kensington SouthP.O. Box: 751770Johannesburg 6156765/6

    St. MaartenRupchand Sons n.v.(rams),P. O. Box 79, Philipsburg,Netherlands Antilles, 52 29 31

    St. ThomasBoolchands Ltd.,31 Main Street, P. O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Virgin Islands, 340 776 0302

    Suomi Gillette Group Finland Oy,P.O. Box 9,Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, 09-45 28 71

    SverigeGillette Group Sverige AB,Dept. Sweden,Stockholm GilletteRsundavgen 12,Box 702, 16927 Solna, 020-21 33 21

    SyriaAhmed HadayaCompanyShallan Houboubi street, 1st.P.O. Box: 33403Damascus 113346976

    TaiwanGillette Taiwan Inc.Taiwan Branch office7Fl, No. 99, Fu-HsinNorth Road, 105,(105) Taipei 02-27197366917

    ThailandDiethelm & Co Ltd2535 Sukhumvit Road,Bangchack, Prakhanong10260 Bangkok 2332-6060 ext.1076,1052

    TunesieGenerale dEquipementIndustr.,(G.E.I.)24 rue du Golfe Arabe,Tunis, 2000, 71 71 68 80

    TurkeyGillette Sanayi ve Ticaret A.S.,Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad., No:1,34398 Maslak, Istanbul, 0212-473 75 85

    UkraineImportbytserviceGlubochitskaya 53254050 Kiev 044-417-24-15

    United Arab EmiratesThe New Store LLCBurjman shopping mall,Bur DubaiP.O. Box: 3029Dubai 43404545

    UruguayDriva S. A.,Marcelilno Sosa 2064,11800 Montevideo, 2 924 95 76

    USAThe Gillette Company Braun Consumer Service,1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, 1-800-272-8611

    VenezuelaGillette de VenezuelaS.A.,Av. Blandin, Centro San IgnacioTorre Coprnico, Piso 5La Castellana, Caracas 0800-4455388

    Yemen (Republic of)Saba Stores for Trading,26th September Street, P. O. Box 5278, Taiz, 4-25 23 88

    For latest updates,please refer towww.Braun.com.

    14

    3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /Unknown

    /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice