Manual Atlas

92
Atlas Copco GA 37+ API513057 Manual de instrucciones

Transcript of Manual Atlas

Page 1: Manual Atlas

Atlas Copco

GA 37+API513057

Manual de instrucciones

Page 2: Manual Atlas
Page 3: Manual Atlas

Atlas Copco

GA 37+API513057

Manual de instruccionesTraducción del manual original

Manufacturing Date: 10/01/2008

Aviso de copyrightSe prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.

Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas, denominacionesde modelos, designaciones y planos.

El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeasaplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.

2011 - 02

www.atlascopco.com

Page 4: Manual Atlas

Índice

1 Normas de seguridad.....................................................................................................5

1.1 ICONOS DE SEGURIDAD........................................................................................................................5

1.2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD......................................................................................................5

1.3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN..........................................................................6

1.4 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.............................................................................7

1.5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO O LAS REPARACIONES........................................8

2 Descripción general.....................................................................................................10

2.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................10

2.2 FLUJO DE AIRE.................................................................................................................................12

2.3 SISTEMA DE ACEITE..........................................................................................................................13

2.4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN..............................................................................................................14

2.5 SISTEMA DE CONDENSADO.................................................................................................................15

2.6 SISTEMA DE REGULACIÓN...................................................................................................................16

2.7 SISTEMA ELÉCTRICO.........................................................................................................................17

2.8 DIAGRAMAS ELÉCTRICOS....................................................................................................................19

3 Regulador Elektronikon II............................................................................................22

3.1 REGULADOR ELEKTRONIKON® II ........................................................................................................22

3.2 PANEL DE CONTROL .........................................................................................................................23

3.3 TECLAS DE FUNCIÓN.........................................................................................................................24

3.4 TECLAS DE DESPLAZAMIENTO..............................................................................................................25

3.5 BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA.....................................................................................................26

3.6 PROGRAMAS DE CONTROL..................................................................................................................26

3.7 MENÚ PANTALLA PRINCIPAL...............................................................................................................28

3.8 INVOCACIÓN DE MENÚS......................................................................................................................29

3.9 CONSULTA RÁPIDA DEL ESTADO ACTUAL DEL COMPRESOR........................................................................30

3.10 MENÚ DATOS DE ESTADO..................................................................................................................31

Manual de instrucciones

2 API513057

Page 5: Manual Atlas

3.11 MENÚ DATOS MEDIDOS.....................................................................................................................34

3.12 MENÚ CONTADORES.........................................................................................................................34

3.13 MENÚ PRUEBA................................................................................................................................35

3.14 MENÚ MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS.................................................................................................36

3.15 MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS..........................................................................................................36

3.16 MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DE PROTECCIÓN....................................................................................37

3.17 MODIFICACIÓN DE PLANES DE SERVICIO................................................................................................39

3.18 PROGRAMAR FUNCIÓN DE RELOJ.........................................................................................................41

3.19 MODIFICACIÓN DE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN.....................................................................................45

3.20 PROGRAMAR MODOS DE CONTROL DEL COMPRESOR................................................................................46

3.21 MENÚ SERVICIO..............................................................................................................................47

3.22 MENÚ DATOS GUARDADOS.................................................................................................................49

3.23 AJUSTES PROGRAMABLES..................................................................................................................49

4 Instalación.....................................................................................................................52

4.1 PLANOS DE DIMENSIONES..................................................................................................................52

4.2 PROPUESTA DE INSTALACIÓN..............................................................................................................54

4.3 CONEXIONES ELÉCTRICAS..................................................................................................................56

4.4 PICTOGRAMAS.................................................................................................................................59

5 Instrucciones de funcionamiento...............................................................................60

5.1 PUESTA EN MARCHA INICIAL...............................................................................................................60

5.2 ANTES DE ARRANCAR........................................................................................................................63

5.3 ARRANQUE .....................................................................................................................................63

5.4 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO............................................................................................................64

5.5 COMPROBACIÓN DEL DISPLAY.............................................................................................................66

5.6 PARADA ........................................................................................................................................67

5.7 PUESTA FUERA DE SERVICIO...............................................................................................................68

6 Mantenimiento..............................................................................................................69

Manual de instrucciones

API513057 3

Page 6: Manual Atlas

6.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO.........................................................................................69

6.2 ESPECIFICACIONES DEL ACEITE...........................................................................................................71

6.3 ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.....................................................................................72

6.4 JUEGOS DE SERVICIO (SERVICE KITS)...................................................................................................72

6.5 ELIMINACIÓN DE MATERIAL USADO ......................................................................................................72

7 Ajustes y procedimientos de servicio........................................................................73

7.1 MOTOR DE ACCIONAMIENTO ..............................................................................................................73

7.2 FILTRO DE AIRE................................................................................................................................73

7.3 CAMBIO DEL ACEITE Y DEL FILTRO DE ACEITE.........................................................................................74

7.4 REFRIGERADORES............................................................................................................................76

7.5 VÁLVULAS DE SEGURIDAD..................................................................................................................77

8 Solución de problemas................................................................................................78

9 Datos técnicos..............................................................................................................80

9.1 LECTURAS DEL DISPLAY.....................................................................................................................80

9.2 TAMAÑO DE CABLES ELÉCTRICOS Y FUSIBLES PRINCIPALES.......................................................................81

9.3 AJUSTES DEL DISYUNTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR...........................................................................82

9.4 AJUSTES DEL RELÉ DE SOBRECARGA DEL MOTOR...................................................................................82

9.5 CONDICIONES DE REFERENCIA Y LÍMITES...............................................................................................83

9.6 DATOS DEL COMPRESOR....................................................................................................................83

10 Instrucciones de uso....................................................................................................85

11 Directrices para inspección.........................................................................................86

12 Directivas sobre equipos de presión..........................................................................87

13 Declaración de conformidad.......................................................................................88

Manual de instrucciones

4 API513057

Page 7: Manual Atlas

1 Normas de seguridad

1.1 Iconos de seguridad

Interpretación

Peligro de muerte

Aviso

Observación importante

1.2 Normas generales de seguridad

Precauciones generales

1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas ynormativas de seguridad en el trabajo.

2. Si cualquier indicación de las que se citan a continuación no cumpliera con la legislación aplicable, seaplicará la más estricta.

3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo por personalautorizado, entrenado y especializado.

4. El compresor no tiene capacidad para producir aire de calidad respirable. Para obtener aire de calidadrespirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normasaplicables.

5. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o comprobación no rutinaria, pareel compresor, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje y despresurice el compresor.Además, abra y bloquee el seccionador.En las unidades accionadas por convertidor de frecuencia, espere seis minutos antes de iniciar cualquierreparación eléctrica.

6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras personas.No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalocon mucho cuidado y protéjase los ojos.

7. El propietario es responsable de mantener la unidad en unas condiciones de funcionamiento seguras.Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento seguras.

8. No se permite caminar ni permanecer de pie sobre el techo de la unidad.

Manual de instrucciones

API513057 5

Page 8: Manual Atlas

1.3 Precauciones de seguridad durante la instalación

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes delincumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que hande observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no sehayan mencionado expresamente.

Precauciones durante la instalación

1. La máquina debe elevarse únicamente con el equipo apropiado conforme a las normativas vigentes enmateria de seguridad. Todas las piezas sueltas o pivotantes deben sujetarse de forma segura antes deproceder con la elevación. Está terminantemente prohibido permanecer en la zona de riesgo debajo de unacarga levantada. La aceleración y desaceleración de elevación deben mantenerse dentro de los límites deseguridad. Utilice un casco de seguridad cuando trabaje debajo de un polipasto o cerca de un equipo deelevación.

2. Coloque la máquina donde el aire ambiente sea lo más fresco y limpio posible. Si es necesario, instale unconducto de aspiración. Nunca obstruya la entrada de aire. Reduzca al mínimo la entrada de humedad enel aire de aspiración.

3. Retire cualquier brida obturadora, tapón, tapa o bolsas de desecante antes de conectar las tuberías.4. Las mangueras de aire deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. Nunca use

mangueras deshilachadas, dañadas o desgastadas. Las tuberías de distribución y sus conexiones deberánser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo.

5. El aire aspirado estará libre de humos, vapores y partículas inflamables, p. ej., disolventes de pintura, quepuedan provocar un incendio o explosión interna.

6. Coloque la entrada de aire en un sitio donde no pueda aspirar ropas sueltas de las personas.7. Compruebe que la tubería de descarga del compresor al refrigerador posterior o a la red de aire puede

dilatar por efectos del calor y no está en contacto con material inflamable o cerca de éste.8. No ejerza ninguna fuerza externa sobre la válvula de salida de aire; el tubo conectado no puede estar

sometido a esfuerzo.9. Si se instala un control remoto, la máquina llevará un cartel en posición visible indicando: PELIGRO:

Esta máquina tiene control remoto y puede ponerse en marcha sin previo aviso.El operario debe asegurarse de que la máquina esté parada y el seccionador abierto y bloqueado antes derealizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación. Para mayor seguridad, las personas que accionenequipos por control remoto deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie estécomprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo dearranque.

10. Las máquinas refrigeradas por aire deben instalarse de manera que se disponga de un flujo adecuado deaire de refrigeración y que el aire de escape no recircule a la entrada de aire del compresor o la entrada deaire de refrigeración.

11. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normas aplicables. La instalación debe estarpuesta a tierra y protegida de cortocircuitos por medio de fusibles en todas las fases. Debe instalarse unseccionador bloqueable cerca del compresor.

12. En máquinas con sistema de arranque/parada automáticos o si está activada la función de rearranqueautomático después de un fallo de suministro eléctrico, se fijará cerca del panel de instrumentos un cartelque diga "Esta máquina puede ponerse en marcha sin previo aviso".

13. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse válvulas manuales para aislar cadacompresor. No debe confiarse en las válvulas antirretorno (válvulas de retención) para aislar sistemas apresión.

14. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montadosen la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a

Manual de instrucciones

6 API513057

Page 9: Manual Atlas

contener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuardicha presión si fuera necesario.

15. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 80˚C (176˚F) y que puedan sertocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal, deben estar protegidas oaisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar adecuadamente marcadas.

16. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la máquinadebe estar protegido por un dispositivo de seguridad con una presión ajustada de acuerdo con la presiónmáxima de entrada del agua de refrigeración.

17. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.

Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridaddurante el funcionamiento y Precauciones de seguridad durante el mantenimiento.Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aireo gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionalespropias de la aplicación, no incluidas aquí.Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas yequipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicablesa la máquina.

1.4 Normas de seguridad durante el funcionamiento

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes delincumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han deobservarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no sehayan mencionado expresamente.

Normas durante el funcionamiento

1. No toque nunca ninguna tubería o componentes del compresor cuando esté en funcionamiento.2. Use solamente el tipo y tamaño correctos de racores de manguera y conexiones. Al soplar aire a través de

una manguera o tubería, asegúrese de que el extremo abierto está perfectamente sujeto. Un extremo libregolpeará como un látigo y podrá causar lesiones. Asegúrese de que las mangueras están completamentedespresurizadas antes de desconectarlas.

3. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas paraasegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un avisoadecuado en el equipo de arranque remoto.

4. Nunca haga funcionar la máquina en lugares donde exista la posibilidad de aspirar humos, vapores opartículas inflamables o tóxicos.

5. Nunca haga funcionar la máquina por debajo o por encima de sus límites nominales.6. Mantenga cerradas todas las puertas de la carrocería durante el funcionamiento. Las puertas sólo se pueden

abrir durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo, para efectuar las comprobaciones rutinarias. Useprotectores auditivos cuando abra una puerta.En los compresores sin carrocería, utilice protección auditiva cerca de la máquina.

7. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sala donde el nivel de presión acústica alcance oexceda 80 dB(A) deben usar protectores auditivos.

8. Compruebe periódicamente que:• Todas las protecciones están instaladas y perfectamente fijadas

Manual de instrucciones

API513057 7

Page 10: Manual Atlas

• Todas las mangueras y/o tubos dentro de la máquina se encuentran en buenas condiciones, bien sujetosy no rozan

• No existen fugas• Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados• Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado• Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad

o pintura• La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas,

mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente9. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para

calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del airerespirable.

10. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante.11. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados

en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya acontener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuardicha presión si fuera necesario.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante lainstalación y Normas de seguridad durante el mantenimiento.Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gasinerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias dela aplicación, no incluidas aquí.Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; porconsiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

1.5 Precauciones de seguridad durante el mantenimiento o lasreparaciones

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes delincumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que hande observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no sehayan mencionado expresamente.

Precauciones de seguridad durante el mantenimiento o las reparaciones

1. Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado (como gafas de seguridad, guantes, calzado de seguridad,etc.).

2. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para el trabajo de mantenimiento y reparación.3. Utilice únicamente repuestos originales.4. Los trabajos de mantenimiento se llevarán a cabo únicamente cuando la máquina se haya enfriado.5. Además, el equipo de arranque debe llevar un cartel que diga p. ej., "se está trabajando; no poner en

marcha".6. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para

asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un avisoadecuado en el equipo de arranque remoto.

7. Cierre la válvula de salida de aire antes de conectar o desconectar una tubería.

Manual de instrucciones

8 API513057

Page 11: Manual Atlas

8. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle bien la máquina de todas las fuentes depresión y libere toda la presión del sistema.

9. Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar las piezas. Tome medidas deseguridad contra los vapores tóxicos de los líquidos de limpieza.

10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las aberturascon un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre polvo.

11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de aceite.Los tanques de aceite deben purgarse completamente con vapor, por ejemplo, antes de efectuar talesoperaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.

12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no abraninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de igniciónespontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire.

13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina,depósito a presión, etc.

14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la máquina.15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para garantizar

que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos.16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las

presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que losdispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha desmontado elprotector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.

17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se cambie elelemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos, deberán limpiarse.

18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada dehumedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.

19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por ejemplo, elmaterial insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se hallanen buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original del fabricante para evitar que aumenteel nivel de presión acústica.

20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos depolicarbonato.

21. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el refrigerante:• Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada

adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con

abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no rompani se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todoel refrigerante; solicite después los primeros auxilios.

Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridaddurante la instalación y Precauciones de seguridad durante el funcionamiento.Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aireo gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionalespropias de la aplicación, no incluidas aquí.Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas yequipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicablesa la máquina.

Manual de instrucciones

API513057 9

Page 12: Manual Atlas

2 Descripción general

2.1 IntroducciónLos GA 37+ a GA 75 son compresores de tornillo de una etapa, con inyección de aceite y accionados pormotor eléctrico. Los compresores se encuentran disponibles en versiones refrigeradas por aire y refrigeradaspor agua.

Los compresores están controlados por un regulador Elektronikon®.

GA Workplace

Los compresores GA Workplace van alojados en una carrocería insonorizada. El módulo de controlElektronikon está instalado en la puerta del lado derecho. Detrás de este panel está situado un armario eléctricoque aloja el arrancador del motor. Está instalado un colector de condensado con purgador de agua electrónico(EWD).

Vista delantera, GA 37+ a GA 75 Workplace

Manual de instrucciones

10 API513057

Page 13: Manual Atlas

Vista trasera, GA 37+ a GA 75 Workplace

Referencia NombreAV Válvula de salida de aireCa Refrigerador de aireCo Refrigerador de aceiteCV/Vs Válvula antirretorno/válvula de parada de aceiteE Elemento compresorER Regulador Elektronikon® IIFN Ventilador de refrigeraciónHC Sistema de recuperación de energía (opcional)M1 Motor de accionamientoS10 Seccionador (opcional)S3 Botón de parada de emergenciaUA Válvula de descargaDa (Dm) Salidas de condensadoVP Tapón de ventilación

Manual de instrucciones

API513057 11

Page 14: Manual Atlas

2.2 Flujo de aire

Diagramas de flujo

Diagrama de flujo, GA Workplace

Referencia DescripciónA Aire de aspiraciónB Mezcla de aire/aceiteC AceiteD Aire comprimido húmedoE Condensado

Descripción

El aire aspirado al elemento compresor (E) a través del filtro (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) secomprime. Una mezcla de aire comprimido y aceite fluye al depósito de aire/separador de aceite (AR) a travésde la válvula antirretorno (CV). El aire se descarga por la válvula de salida (AV) a través de la válvula depresión mínima (Vp) y el refrigerador de aire (Ca).

El refrigerador de aire está equipado con un colector de humedad (MT).

Mientras la unidad funciona en carga, la válvula de presión mínima (Vp) mantiene la presión en el depósitoseparador (AR) por encima de un valor mínimo, necesario para la lubricación. Una válvula antirretornointegrada evita que el aire comprimido aguas abajo de la válvula se descargue a la atmósfera cuando la unidadfunciona en descarga. Cuando se detiene el compresor, la válvula antirretorno (CV) y la válvula de entrada(IV) cierran, evitando que el aire comprimido (y el aceite) se descarguen en el filtro de aire.

Manual de instrucciones

12 API513057

Page 15: Manual Atlas

2.3 Sistema de aceite

Diagrama de flujo

Sistema de aceite

Referencias Descripción1 Flujo de aire comprimido hacia la válvula de salida de aire (unidades Workplace)A Aire de aspiraciónB Mezcla de aire/aceiteC AceiteD Aire comprimido húmedoE Condensado

Descripción

En el depósito de aire/separador de aceite (AR), la mayor parte del aceite se separa centrífugamente de lamezcla de aire/aceite. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS). El aceite se recoge en elfondo del depósito de aire/separador de aceite (AR) que sirve de tanque de aceite.

El sistema de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la temperatura delaceite es inferior a su punto de ajuste, la válvula de derivación (BV) cierra el suministro al refrigerador (Co)y el aceite no circula por éste.

La presión del aire fuerza el aceite desde el depósito de aire/separador de aceite (AR) a través del filtro (OF)y la válvula de parada de aceite (Vs) al elemento compresor (E).

La válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro del refrigerador (Co) cuando la temperatura delaceite aumenta hasta el punto de ajuste. A unos 15 °C (27 ºF) por encima del punto de ajuste, todo el aceitepasa por el refrigerador de aceite.

Manual de instrucciones

API513057 13

Page 16: Manual Atlas

La válvula de parada de aceite (Vs) impide que se inunde de aceite el elemento de compresión al parar elcompresor. La apertura de la válvula se produce por la presión de salida del elemento cuando arranca elcompresor.

2.4 Sistema de refrigeración

Diagrama de flujo

Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por aire

Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por agua

Manual de instrucciones

14 API513057

Page 17: Manual Atlas

Referencias DescripciónA Aire de aspiraciónB Mezcla de aire/aceiteC AceiteD Aire comprimido húmedoE Condensado

Descripción

El sistema de refrigeración consta de un refrigerador de aire (Ca) y un refrigerador de aceite (Co).

En los compresores refrigerados por aire, el flujo del aire de refrigeración lo genera un ventilador (FN).

2.5 Sistema de condensado

Purgadores de agua

Purgadores de condensado, ejemplo típico

Referencia DesignaciónDa Conexión del purgador automáticoDa1 Conexión del purgador automático del secador (sólo en unidades Full-Feature)

Junto a cada salida del purgador automático hay una conexión de purga manual para drenar manualmente elcondensado.

Purgadores de condensado electrónicos, ejemplo típico

Manual de instrucciones

API513057 15

Page 18: Manual Atlas

Los compresores tienen un purgador de agua electrónico (EWD). El condensado del refrigerador de aire seacumula en un colector. Cuando el condensado alcanza un nivel determinado, se descarga a través de la salidade purga automática (Da).

Consulte también la sección Flujo de aire.

El purgador de agua electrónico se puede probar pulsando brevemente el botón de prueba (1) que hay encimadel mismo.

2.6 Sistema de regulación

Diagrama de flujo

Sistema de regulación (en carga)

Carga

Si la presión de la red es inferior a la presión de carga, se activa la válvula solenoide (Y1). Resultados:

• El espacio encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se conecta a la presión del depósito/separadorde aceite (1) a través de la válvula solenoide.

• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia abajo y cierra la conexión a los canales (2) y (3).• La subpresión del elemento compresor hace que el émbolo de carga (LP) se desplace hacia abajo y que la

válvula de entrada (IV) abra por completo.

El suministro de aire es del 100 %, el compresor funciona en carga.

Descarga

Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará. Cuando la presiónde la red alcanza la presión de descarga, se desactiva la válvula solenoide (Y1). Resultados:

• La presión que hay encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se libera a la atmósfera y el espacioencima de la válvula (UV) deja de estar conectado a la presión del depósito/separador de aceite (1).

Manual de instrucciones

16 API513057

Page 19: Manual Atlas

• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia arriba, conectando la presión del depósito/separadorde aceite (1) a los canales (2) y (3).

• La presión del canal (2) desplaza el émbolo de carga (LP) hacia arriba, lo que provoca el cierre de laválvula de aspiración (IV), mientras la presión se libera gradualmente a la atmósfera.

• La presión del depósito/separador se estabiliza a un valor bajo. Se sigue aspirando una pequeña cantidadde aire para garantizar la presión mínima necesaria para la lubricación cuando la unidad funciona endescarga.

Cesa el suministro de aire, el compresor funciona en descarga.

2.7 Sistema eléctrico

Generalidades

Consulte también las secciones Diagramas eléctricos y Conexiones eléctricas.

Componentes eléctricos

El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes:

Armario eléctrico, ejemplo típico

Manual de instrucciones

API513057 17

Page 20: Manual Atlas

Referencia DesignaciónF1/2/3 Fusibles

(F3 sólo se instala si está instalado un relé de secuencia de fases)F4/5/6 FusiblesF21 Relé de sobrecarga, motor del compresorQ15 Disyuntor, motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)K11 Contactor auxiliar para secador (sólo en unidades Full-Feature)K21 Contactor de líneaK22 Contactor de estrellaK23 Contactor de triánguloT1 TransformadorS10 Seccionador (opcional)1X0 Regleta de conexión (alimentación eléctrica)X103/X108 ConectoresPE Terminal de tierra

Manual de instrucciones

18 API513057

Page 21: Manual Atlas

2.8 Diagramas eléctricos

Diagrama de servicio con Elektronikon II y arrancador estrella-triángulo

Texto del plano

Referencia Designación(1) Parada de emergencia(2) Arranque/parada remotos

Manual de instrucciones

API513057 19

Page 22: Manual Atlas

Referencia Designación(3) Carga/descarga remotas(4) Detección de presión remota(5) Sobrecarga, motor del compresor(6) Sobrecarga, motor del ventilador(7) Fallo, EWD(8) Dp, filtro DD(9) Dp, filtro PD(10) Selección remota de ajuste de presión(11) ES 100 (si está instalado)(12) Parada de emergencia remota(13) Contactos auxiliares(14) Funcionamiento manual/automático(15) Aviso general(16) Parada por alarma general

Referencias (típicas) utilizadas en el diagrama eléctrico del compresor:

La lista siguiente es una lista general. Algunas referencias sólo se usan para versiones específicas.

Referencia Sensores / válvulas solenoide / purgador de agua electrónicoA1 Secador (unidades con secador frigorífico integrado)B1 Purgador de agua electrónico (EWD)PT20 Sensor de presión, salida de aireTT01 Sensor de temperatura, aire ambienteTT11 Sensor de temperatura, salida del elementoTT53/54 Sensor de temperatura, entrada/salida de agua de recuperación de energía (compresores

equipados con la opción Recuperación de energía)TT90 Sensor de temperatura, LAT secador (compresores con secador frigorífico integrado)Y1 Válvula solenoide de carga

Referencia MotoresM1 Motor del compresorM2 Motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)

Referencia Armario eléctricoF1/13 FusiblesF21 Relé de sobrecarga, motor de accionamientoK21 Contactor de líneaK22 Contactor de estrellaK23 Contactor de triánguloQ15 Disyuntor, motor del ventiladorT1 Transformadores1X0 -1X5 Regletas de conexión

Manual de instrucciones

20 API513057

Page 23: Manual Atlas

Referencia Armario eléctricoX101-117 Conectores

Referencia Módulo de control del compresorI Botón de arranqueO Botón de paradaS3 Botón de parada de emergenciaK01 Relé de bloqueoK02 Relé auxiliar, contactor de estrellaK03 Relé auxiliar, contactor de triánguloK04 Relé auxiliar, carga/descargaK05 Relé auxiliar, alta/baja presión de aireK07 Relé auxiliar, funcionamiento manual/automáticoK08 Relé auxiliar, avisoK09 Relé auxiliar, parada por alarma

Equipo opcional

Referencia DesignaciónAIE1/2 Módulos de expansión, entrada analógicaDPT11/12 Transmisores de presión doblesK04’ Relé auxiliar, carga/descarga para ES100K21 Contactor auxiliar, compresor en marcha para ES100R1, K34 Protección de termistor del motor de accionamiento, parada por alarmaR2, K35 Protección de termistor del motor de accionamiento, avisoS10 Interruptor general de alimentación eléctricaY2 Válvula solenoide

Manual de instrucciones

API513057 21

Page 24: Manual Atlas

3 Regulador Elektronikon II

3.1 Regulador Elektronikon® II

Panel de control

Generalidades

En general, el regulador Elektronikon ejecuta las tareas siguientes:

• Control del compresor• Proteger el compresor• Monitorizar los componentes sujetos a servicio.• Arranque automático después de interrupción del voltaje (hecho inactivo)

Control automático de funcionamiento del compresor

El regulador mantiene la presión de la red entre los límites programables cargando y descargando el compresorautomáticamente. Se tiene en cuenta un número de ajustes programables, p. ej. las presiones de descarga ycarga, el tiempo mínimo de parada y el número máximo de arranques del motor.

El regulador para el compresor cada vez que sea posible con objeto de reducir el consumo de energía y vuelvea arrancarlo automáticamente cuando baje la presión de la red. Caso de ser demasiado breve el período dedescarga previsto, el compresor sigue funcionando a fin de evitar períodos de parada demasiado breves.

Es posible programar un número de mandos de arranque automático/parada que actúanen un tiempo dado. Tenga en cuenta que se ejecutará un mando de arranque (si estáprogramado y activado) incluso después de parar el compresor manualmente.

Proteger el compresor

Parada de alarma

Si la temperatura de salida del elemento compresor excede el nivel de parada de alarma programado, se pararáel compresor. Esto va indicado en el display (1) y parpadeará el LED de alarma general (2).

El compresor se parará también en caso de sobrecarga de los siguientes componentes:

• Motor de accionamiento• Motor del ventilador del refrigerador de unidades refrigeradas por aire

Solucione el problema y rearme la noticia. Consulte también el Menú Datos de estado.

Manual de instrucciones

22 API513057

Page 25: Manual Atlas

Antes de solucionar, consulte las Precauciones de seguridad.

Aviso de parada de alarma

Un nivel de aviso de parada de alarma es un nivel programable bajo el nivel de parada de alarma.

Si la temperatura de salida del elemento compresor supera el nivel de aviso de parada de alarma programado,aparecerá una noticia en el display (1) y se encenderá el LED de alarma general (2), con objeto de avisar aloperador de que se excede el nivel de aviso de parada de alarma.

El mensaje desaparece en cuanto desaparece la condición de aviso.

Aviso de servicio

Una serie de acciones de servicio se agrupan (en los llamados Planes de Servicio A, B, C, etc.). Cada Plan deServicio tiene un intervalo de tiempo programado. Si se excede algún intervalo, aparecerá una noticia en eldisplay (1) con objeto de avisar al operador de que lleve a cabo las acciones de servicio pertenecientes a dichoplan.

Rearranque automático después de interrupción del voltaje

El regulador incorpora una función de arranque automático del compresor al restablecerse el voltaje despuésde una interrupción eléctrica. Dicha función está desactivada en los compresores que salen de la fábrica. Noobstante, puede activarse fácilmente si se desea. Consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco.

Si está activada la función, y siempre que el regulador se encuentre en el modo defuncionamiento automático, el compresor volverá a arrancar automáticamente si el voltajede suministro al módulo se restablece dentro del período programado.El tiempo de restablecimiento de potencia (el período en el que debe restablecerse elvoltaje para poder arrancar automáticamente) puede ajustarse entre 10 y 3600 segundoso al Infinito. Si el tiempo de restablecimiento de potencia se encuentra ajustado al Infinito,el compresor volverá a arrancar siempre después de una interrupción del voltaje,independientemente de lo que se tarde en restablecerlo. También es posible programarun retraso de rearranque, haciendo que vuelvan a arrancar, por ejemplo, dos compresoresde forma consecutiva.

3.2 Panel de control

Regulador Elektronikon

Manual de instrucciones

API513057 23

Page 26: Manual Atlas

Partes y funciones

Referencia Designación Función1 Botón de arranque Botón para arrancar el compresor El LED (8) se

enciende para indicar que el regulador Elektronikonestá operativo.

2 Display Muestra mensajes sobre el estado de funcionamientodel compresor, la necesidad de servicio o un fallo.

3 Teclas de desplazamiento Teclas para desplazarse hacia arriba o abajo por eldisplay.

4 Tecla de tabulación Tecla para seleccionar el parámetro indicado por laflecha horizontal. Solamente pueden modificarse losparámetros seguidos de una flecha que señale a laderecha.

5 Teclas de función Teclas para gobernar y programar el compresor.6 LED de voltaje conectado Indica que está conectado el voltaje.7 LED de alarma general Está encendido si existe un estado de aviso, aviso de

servicio o aviso de parada de alarma.7 LED de alarma general Parpadea si existe una condición de parada de

alarma, si se ha roto un sensor importante o despuésde una parada de emergencia.

8 LED de funcionamiento automático Indica que el regulador está controlando el compresorautomáticamente.

9 Botón de parada Botón para parar el compresor. Se apaga el LED (8).El compresor se parará después de funcionar endescarga unos 30 segundos.

S3 Botón de parada de emergencia Pulsador para parar el compresor al instante en casode emergencia. Después de solucionar la avería,libere el botón tirando de él.Aviso: ¡utilice S3 sólo en caso de emergencia!Utilice el botón de parada (9) para una paradanormal.

3.3 Teclas de función

Panel de control

Teclas de función

Las teclas (1) se usan para:

Manual de instrucciones

24 API513057

Page 27: Manual Atlas

• Cargar/descargar el compresor a mano• Invocar o programar ajustes• Rearmar una noticia de sobrecarga del motor, parada de alarma o servicio o una parada de emergencia• Acceder a todos los datos recogidos por el regulador

Las funciones de las teclas varían según el menú que se muestra. La función real se indica justo encima de latecla correspondiente. A continuación se citan las funciones más comunes:

Designación Función'Añad' Añade comandos de arranque/parada del compresor (día/hora)'Atrá' Vuelve a una opción o un menú que se ha mostrado antes'Canc' Cancela un ajuste programado al programar parámetros‘Borr’ Borra comandos de arranque/parada del compresor'Ayud' Va a la dirección de Atlas Copco en Internet‘Lím.’ Muestra los límites para un ajuste programable'Carg' Cargar el compresor a mano'Prin' Volver desde un menú a la pantalla principal'Menú' Empezando desde la pantalla principal obtiene acceso a los submenús'Menú' Empezando desde un submenú, vuelve a un menú anterior‘Mod.’ Modifica ajustes programables'Prog' Programa ajustes modificados'Rear.' Rearma un temporizador o un mensaje'Vlvr' Vuelve a una opción o un menú que se ha mostrado antes'Desc' Descargar el compresor a mano'Extr' Encontrar la configuración del módulo del regulador

3.4 Teclas de desplazamiento

Panel de control

Las teclas (1) permiten que el usuario se desplace por el display.

Mientras se muestre en la posición derecha del display una flecha que señale hacia abajo, puede usarse la teclade desplazamiento con el mismo símbolo para desplazarse al componente siguiente.

Mientras se muestre en la posición derecha del display una flecha que señale hacia arriba, puede usarse latecla de desplazamiento con el mismo símbolo para desplazarse al componente anterior.

Manual de instrucciones

API513057 25

Page 28: Manual Atlas

3.5 Botón de parada de emergencia

Panel de control

Para parar el compresor inmediatamente en caso de emergencia, pulse el botón de parada de emergencia (S3).

Antes de volver a arrancar, desbloquee el botón de parada de emergencia tirando de él y pulse el botón derearme del Elektronikon.

Aviso: utilice S3 sólo en caso de emergencia. Utilice el botón de parada para una paradanormal.Antes de empezar el mantenimiento o reparación, espere hasta que haya parado elcompresor. Cierre la válvula de salida de aire, despresurice el compresor y desconecte elvoltaje si es necesario. Véase la sección Solución de problemas para obtener másinformación. Hay que aplicar siempre todas las Precauciones de seguridad.

3.6 Programas de control

Descripción

A fin de facilitar la programación y el control, se han implementado programas de control mandados pormenús en el regulador.

Manual de instrucciones

26 API513057

Page 29: Manual Atlas

Flujo de menús (simplificado)

Menú principal

Programar FunciónPantalla principal Muestra en breve el estado de funcionamiento del compresor. Es la puerta de

entrada a todas las funciones.'Datos de estado' Invoca el estado de las funciones de protección del compresor (parada de alarma,

aviso de parada de alarma, aviso de servicio y aviso). Rearma una parada dealarma, sobrecarga del motor y condición de servicio.

Manual de instrucciones

API513057 27

Page 30: Manual Atlas

Programar Función'Datos medidos' Invoca los datos actualmente medidos y el estado de una serie de entradas.'Contadores' Invoca las horas de funcionamiento, horas en carga, horas del regulador (módulo)

y número de arranques del motor.'Prueba' Prueba de display.'Modific parámet' Modifica los ajustes de:

• Parámetros (p. ej. presiones de carga y descarga)• Protecciones (p. ej. nivel de parada de alarma para temperatura)• Planes de servicio (temporizadores para planes de servicio)• Funciones de reloj (mandos de arranque/parada/banda de presión automáticos

del compresor)• Configuración (hora, fecha, idioma de visualización,...)

'Servicio' Invoca planes de servicio y rearma los temporizadores después de llevar a cabolas acciones de servicio pertenecientes a un plan.

'Datos guardados' Invoca los datos guardados: datos de última parada de alarma, última parada deemergencia.

3.7 Menú Pantalla principal

Función

Panel de control

El menú de la pantalla principal muestra el estado de funcionamiento del compresor y forma la puerta deentrada a todas las funciones implementadas en el regulador.

Procedimiento

La pantalla principal aparece automáticamente al conectar la corriente.

Si no se usan ni las teclas de función ni las teclas con flecha (1, 2 y 3) durante algunos minutos, el reguladorvolverá automáticamente a la Pantalla principal.

Siempre que aparezca en la pantalla de un submenú, pulse la tecla 'Prin' (F1) para volver a la Pantalla principal.

Ejemplo de Pantalla principal

Manual de instrucciones

28 API513057

Page 31: Manual Atlas

'Salida Compres.'bar 7,0‘Automát crgdo’'Menú' 'Desc'F1 F2 F3

El display indica:

• La designación del sensor y la indicación actual.• Noticias del estado de funcionamiento del compresor.• Justo encima de las teclas de función (3), la función actual de dichas teclas.

3.8 Invocación de menús

Descripción

Panel de control

La pantalla principal aparece automáticamente al conectarse el voltaje.

'Salida Compres.'bar 7,0‘Automát crgdo’'Menú' 'Desc'F1 F2 F3

La tecla con flecha abajo (1) se puede utilizar para una consulta rápida de la situación actual del compresor.

Después de pulsar la tecla 'Menú' (F1); la opción 'Datos de estado' aparecerá seguida de una flechahorizontal:

• Pulse la tecla de tabulación (2) para seleccionar este menú• O bien utilice la tecla con flecha abajo (1) hasta que el submenú deseado vaya seguido de una flecha

horizontal y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2) para seleccionar este menú.

Manual de instrucciones

API513057 29

Page 32: Manual Atlas

3.9 Consulta rápida del estado actual del compresor

Procedimiento

Panel de control

Empezando desde la Pantalla principal (consulte la sección Menú de Pantalla principal), pulse la tecla conflecha abajo (3): aparecerá una pantalla parecida a la que se ilustra a continuación:

Ejemplo de la pantalla de estado del compresor

‘Operación automát’‘Control Local’‘Temporiz activo’'Prin' 'Ayud' 'Extr'F1 F2 F3

La línea 1 indica el estado del funcionamiento automático o manual del regulador: 'Operación automát'significa que el regulador adapta automáticamente el funcionamiento del compresor; es decir, carga, descarga,para y vuelve a arrancar automáticamente conforme a los parámetros programados.

La línea 2 indica si el regulador funciona con el modo de control local o remoto: 'Control Local' significa quelos botones de arranque/parada del teclado están activados. 'Control Remoto' significa que estas funciones secontrolan de forma remota.

La línea 3 indica si está activado o no el temporizador que genera mandos de arranque y parada basados entiempo.

Pulse la tecla con flecha abajo (3) para obtener otros datos (condiciones actuales del compresor). Consulte lasección Programas de control.

Manual de instrucciones

30 API513057

Page 33: Manual Atlas

3.10 Menú Datos de estado

Aviso

Antes de empezar el mantenimiento o reparación, pulse el botón de parada (4) y esperehasta que haya parado el compresor. Cierre la válvula de salida de aire y pulse el botónde prueba sobre los dispositivos electrónicos de drenaje de agua hasta que el sistema deaire entre el receptor de aire y la válvula de salida esté completamente despresurizado.Pulse el botón rojo de parada de emergencia y abra el interruptor separador (instalacióndel cliente) para desconectar el voltaje al compresor.

Antes de intentar solucionar nada, consulte las secciones Precauciones de seguridad ySolución de problemas.

Función

Panel de control

El submenú de Datos de estado da información sobre el estado de las funciones de protección del compresor(parada de alarma, aviso de parada de alarma, aviso de servicio y aviso) y permite que se rearme una paradade alarma, sobrecarga del motor y condición de servicio.

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1); la opción ‘Datos de estado’ será seguida de una flecha horizontal.• Pulse la tecla de tabulación (2).

No existe noticia

• El LED (1) de alarma general está apagado y la noticia en el display indica que todas las condiciones sonnormales:

‘Todas las condc son OK’..'Menú'F1 F2 F3

Manual de instrucciones

API513057 31

Page 34: Manual Atlas

Existe un mensaje de parada de alarma

• En caso de parada de alarma del compresor, parpadeará el LED (1).• En caso de una parada de alarma debido a una temperatura demasiado alta en la salida del elemento

compresor:

'Salida elemento'˚C 122‘Prd’ 'Máx.' 120‘Menú**’ '**Rear.'F1 F2 F3

• Los indicadores (**) parpadean. La pantalla muestra la lectura actual (122 °C), el que el compresor seencuentre parado ('Prd') y el ajuste de parada (120 ° C).

• Sigue siendo posible desplazarse por otros menús, p.ej. para comprobar los valores de otros parámetros.Al volver al menú de 'Datos de estado', parpadeará la opción 'Paradas'. Dicha opción puede seleccionarsepulsando la tecla de tabulación (2) para volver a la pantalla de parada de arriba.

Rearme de parada de alarma

• Desconecte el voltaje y haga las gestiones necesarias para remediar la avería. Después de remediar ydesaparecida la condición de parada de alarma, conecte el voltaje y pulse la tecla ‘Rear.’ (F3).

• Pulse las teclas 'Menú' y 'Prin' para volver a la Pantalla principal y rearranque el compresor por medio delbotón de arranque (3).

Rearme de sobrecarga del motor

• Desconecte el voltaje y haga las gestiones necesarias para remediar la avería. El relé de sobrecarga (F21)y el disyuntor del ventilador (Q15) deben restablecerse manualmente. Conecte el voltaje y pulse la tecla"Rear" (F3).

• Pulse las teclas 'Menú' y 'Prin' para volver a la Pantalla principal y rearranque el compresor por medio delbotón de arranque (3).

Existe un mensaje de aviso de parada de alarma

Un nivel de aviso de parada de alarma es un nivel programable bajo el nivel de parada de alarma.

• Si existe un aviso de parada de alarma, está encendido el LED (1). La pantalla principal se cambiará a unapantalla parecida a la que sigue:

'Salida Compres.'bar 7,0‘*Paro’ ‘Aviso*’ ‘Menú**’ ‘**Desc’F1 F2 F3

• Los indicadores (**) parpadean. Los indicadores 'Paro' 'Aviso' aparecen alternadamente con las noticiasque indican si el compresor marcha en descarga o carga.

• Pulse la tecla 'Menú' (F1) y la tecla de tabulación (2) para seleccionar el menú de 'Datos de estado'; parpadeala opción 'Protección'.

Manual de instrucciones

32 API513057

Page 35: Manual Atlas

• Desplácese a dicha opción y selecciónela pulsando la tecla de tabulación (2): Aparece una pantalla parecidaa la que se muestra abajo:

Salida de elemento ˚C‘Par’ 'Máx.' 116‘Menú**’ 110F1 F2 F3

• La pantalla indica que la temperatura en la salida del elemento compresor excede el nivel de aviso deparada de alarma programado.

• Si es preciso, pare el compresor por medio del botón de parada (4) y espere hasta que se pare el compresor.• Desconecte el voltaje, revise y realice las operaciones necesarias.• El mensaje de aviso desaparecerá automáticamente en cuanto desaparezca la condición de aviso.

Existe un aviso de servicio

• El LED está encendido (1). La pantalla principal se cambiará a una pantalla parecida a la que sigue:

'Salida Compres.'bar'*Serv. necesario*' ‘Menú**’ ‘**Desc’F1 F2 F3

• Los indicadores (**) parpadean y la noticia de aviso de servicio aparece alternadamente con las noticiasque indican si el compresor marcha en descarga o carga.

• Pulse la tecla 'Menú' (F1) y la tecla de tabulación (2) para seleccionar el menú de 'Datos de estado'; parpadeala opción 'Servicio'.

• Desplácese a dicha opción y selecciónela pulsando la tecla de tabulación (2); puede que parpadee lasiguiente opción:• 'Planes': si se excede el intervalo de un plan de servicio.

• Pare el compresor y desconecte el voltaje.• Si el aviso de servicio hacía referencia a 'Plan': realice las acciones de servicio relativas a los planes

indicados. Rearme los temporizadores de los planes correspondientes. Póngase en contacto con el Centrode Servicio al Cliente de Atlas Copco. Consulte la sección Menú Servicio.

Existe una noticia de aviso

• Está encendido el LED (1) y aparecerá en la pantalla un mensaje de aviso.• Los indicadores (**) parpadean y la noticia de aviso aparece alternadamente con las noticias que indican

si el compresor marcha en descarga o carga. Este aviso indica:• Pare el compresor y desconecte el voltaje. Inspeccione el compresor y solucione.

Manual de instrucciones

API513057 33

Page 36: Manual Atlas

3.11 Menú Datos medidos

Panel de control

Función

Invocar información acerca de los datos medidos actualmente y el estado de algunas entradas, p.ej. protecciónde sobrecarga del motor. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control .

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Datos medidos’ aparezca seguido de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Al pulsar las teclas de desplazamiento (1), encontrará un número de datos actualmente medidos.• Si uno de los sensores va conectado a una función de parada de alarma, servicio o aviso, es posible invocar

tanto el valor actualmente medido como el nivel correspondiente de parada de alarma, aviso o serviciocon tan sólo pulsar la tecla (2).

3.12 Menú Contadores

Panel de control

Función

Para invocar:

• Las horas de funcionamiento• Las horas de carga• El número de arranques del motor• El número de horas que el regulador (módulo) ha estado bajo tensión

Manual de instrucciones

34 API513057

Page 37: Manual Atlas

• El número de ciclos de carga

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción ‘Contadores’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Pulse la tecla de tabulación (2) para activar el menú.• Al pulsar la tecla con flecha (1), se pueden encontrar los datos mencionados anteriormente.

Ejemplo de una pantalla Contadores

‘Horas Fncto’‘hrs’ ‘2107 hrs’

'Menú'F1 F2 F3

3.13 Menú Prueba

Panel de control

Función

Llevar a cabo una prueba de display, es decir, comprobar si el display y los LED siguen intactos.

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción ‘Prueba’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• La opción ‘Probar pantalla’ será seguida de una flecha horizontal.• Para probar el display, pulse la tecla (2). Durante la prueba, el regulador generará una serie de patrones

en el display que permiten al usuario comprobar que cada píxel funciona aún de forma normal; los LEDse encienden a la vez.

Manual de instrucciones

API513057 35

Page 38: Manual Atlas

3.14 Menú Modificación de parámetros

Función

Modificar un número de ajustes programables:

• Parámetros (véase la secciónModificar parámetros ).• Protecciones (véase la secciónModificar protecciones ).• Ajustes de planes de servicio (véase la secciónModificar los ajustes de planes servicio ).• Ajustes de la función de reloj (véase la secciónModificar los ajustes de la función de reloj ).• Ajustes de configuración (véase la secciónModificar los ajustes de configuración ).

3.15 Modificación de parámetros

Panel de control

Función

Modificar un número de parámetros. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control.

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• El primer componente ‘Parámetros’ aparecerá seguido de una flecha horizontal.• Pulse la tecla de tabulación (2): se mostrarán el primer componente 'Presión carga' y su ajuste.• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que el parámetro que se va a modificar aparezca seguido de una

flecha horizontal.

Modificar presiones de carga y descarga

Si así se desea, el operador puede programar dos bandas de presión (banda 1 y banda 2) con presiones decarga y descarga diferentes. Los ajustes para la banda 1 van indicados 'Presión carga' y 'Presión descarg', losajustes para la banda 2 van indicados 'Pres carga 2' y 'Pres descarga 2'.

Ejemplo:

Para la banda de presión 1:

• Presión de carga: 6,4 bar• Presión de descarga: 7,0 bar

Manual de instrucciones

36 API513057

Page 39: Manual Atlas

Para la banda de presión 2

• Presión de carga: 4,0 bar• Presión de descarga: 6,0 bar

Procedimiento

• Consulte la sección anterior Procedimiento para seleccionar la 'Presión carga'.

'Presión carga'bar 6,0.'Menú' ‘Mod.’F1 F2 F3

• La pantalla indica que el ajuste corriente es de 6,0 bar(e). Para modificar el ajuste, pulse la tecla ‘Mod’ (F2);parpadeará el ajuste.

• Con ayuda de la tecla ‘Lím.’ (F2) se pueden encontrar las limitaciones para el parámetro.• Cambie el ajuste con ayuda de las teclas de desplazamiento (1).• Pulse la tecla 'Prog' (F1) para programar el nuevo ajuste o la tecla 'Canc' (F3) para cancelar el procedimiento

de modificación.• El procedimiento para modificar la Presión de descarga es parecido.• Si es necesario, repita el procedimiento para la banda de presión 2.• El procedimiento para modificar otros parámetros es parecido.

El regulador se negará a aceptar nuevos valores fuera de los límites. Pulse la tecla ‘Lím.’para comprobar las limitaciones del parámetro. Consulte la sección Ajustes programablespara conocer los ajustes más importantes.

3.16 Modificación de los ajustes de protección

Panel de control

Función

Modificar ajustes de protección:

• Parada de alarma ('Prd'), por ejemplo, para la temperatura de salida del elemento compresor• Aviso de parada de alarma ('Prda'), por ejemplo, para la temperatura de salida del elemento compresor

Manual de instrucciones

API513057 37

Page 40: Manual Atlas

Comprobar algunas condiciones del compresor, p.ej. el estado de los contactos de sobrecarga del motor.Algunos parámetros no pueden modificarse.

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla 'Menú' (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción 'Protecciones' vaya seguida de una flecha horizontal.• Pulse la tecla de tabulación (2): se mostrarán el primer componente y su ajuste.• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que el componente que se va a modificar vaya seguido de una

flecha horizontal y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2).

Modificar ajustes de temperatura del elemento compresor

• Consulte la sección Procedimiento para seleccionar el parámetro 'Salida Elemento'. Ejemplo:

'Salida elemento'˚C 94‘Prd’ ‘Máx.’ 120'Menú' ‘Mod.’F1 F2 F3

• La pantalla muestra la temperatura actual (94˚C) y el ajuste de parada de alarma (120˚C). Para modificarel ajuste, pulse la tecla 'Mod.' (F2) y el ajuste parpadeará.

• Con ayuda de la tecla ‘Lím.’ (F2) se pueden encontrar las limitaciones para el parámetro.• Cambie el ajuste con ayuda de las teclas de desplazamiento (1).• Pulse la tecla 'Prog' (F1) para programar el nuevo ajuste o la tecla 'Canc' (F3) para cancelar el procedimiento

de modificación.• La pantalla muestra una flecha horizontal que indica que el valor del aviso de parada de alarma puede

modificarse (el procedimiento es similar a la descripción anterior).• El procedimiento para modificar otros componentes es parecido. Para algunos ajustes, es posible

programar un retraso.

El regulador se negará a aceptar nuevos valores fuera de los límites. Pulse la tecla ‘Lím.’para comprobar las limitaciones del parámetro. Consulte Ajustes programables para conocerlos ajustes más importantes.

Manual de instrucciones

38 API513057

Page 41: Manual Atlas

3.17 Modificación de planes de servicio

Panel de control

Función

Modificar los intervalos de horas para los niveles de servicio.

Planes de servicio

Las operaciones de servicio que deben realizarse van agrupadas en planes, llamados Nivel de servicio A, B,C o D. Al alcanzar un intervalo, aparecerá una noticia en la pantalla que indica qué Planes de servicio debenrealizarse.

Consulte siempre al Centro de Servicio al Cliente de Atlas Copco para modificar el ajuste deun temporizador. Los intervalos no pueden exceder los indicados abajo y deben coincidirlógicamente.

Intervalos programados de planes de servicio

Planes de servicio IntervalosPlan de servicio A Cada 4000 horas de funcionamientoPlan de servicio B Cada 4000 horas de funcionamientoPlan de servicio C Cada 8000 horas de funcionamientoPlan de servicio D Cada 40000 horas de funcionamiento

El regulador se negará a aceptar nuevos valores fuera de los límites. Pulse la tecla ‘Lím.’para comprobar las limitaciones del parámetro. Consulte Ajustes programables para conocerlos ajustes más importantes.

Manual de instrucciones

API513057 39

Page 42: Manual Atlas

Acciones de servicio resultantes que se deberán realizar

Acciones de servicioconforme a

Cada

Plan de servicio A y B 4000 horas de funcionamientoPlan de servicio A, B y C 8000 horas de funcionamientoPlan de servicio A y B 12000 horas de funcionamientoPlan de servicio A, B y C 16000 horas de funcionamiento... ...

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla 'Menú' (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Plan Servicio’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Pulse la tecla de tabulación (2); aparecerá una pantalla parecida a la que sigue:

‘Tempor servicio’‘Horas Fncto’‘hrs’ 2130'Menú'F1 F2 F3

• La pantalla indica las horas de funcionamiento actuales.• Pulse la tecla de tabulación (2); aparecerá una pantalla parecida a la que sigue:

‘Tempor servicio’‘Nivel A’‘hrs’ 4000'Menú' ‘Mod.’F1 F2 F3

• La pantalla indica que el nivel para el Plan de servicio A se encuentra ajustado a 4000 horas defuncionamiento.

• Pulse la tecla ‘Mod.’ (F2). Con ayuda de la tecla ‘Lím.’ (F2) se pueden encontrar las limitaciones para elparámetro. Cambie el intervalo con ayuda de las teclas con flecha arriba y flecha abajo.

• Pulse la tecla 'Prog' (F1) para programar el nuevo ajuste o la tecla 'Canc' (F3) para cancelar el procedimientode modificación.

• El procedimiento para modificar los planes de servicio B, C y D es similar.

Manual de instrucciones

40 API513057

Page 43: Manual Atlas

3.18 Programar Función de reloj

Panel de control

Función

Para programar:

• Mandos cronológicos de arranque/parada para el compresor• Mandos cronológicos de alternación para la banda de presión de la red

Programar mandos de arranque, parada y banda de presión

En el presente ejemplo, el compresor va programado de la manera siguiente:

• El lunes a las 06:15 arranca en la banda de presión 1• El viernes a las 18:00 conmuta a la banda de presión 2• El sábado a las 18:00 para

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción ‘Función reloj’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2); aparecerá la pantalla siguiente:

‘Función reloj’'No activado'.'Menú' ‘Mod.’ ‘Borr’F1 F2 F3

• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

'Lunes''Martes''Miércoles''Menú' ‘Mod.’ ‘Borr’F1 F2 F3

Manual de instrucciones

API513057 41

Page 44: Manual Atlas

• Utilice las teclas de desplazamiento (1) hasta que el día para el que debe programarse un mando aparezcaseguido de una flecha a la derecha. Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

--:-- ------------------------:-- ------------------------:-- ----------------------'Menú' ‘Mod.’ ‘Borr’F1 F2 F3

• Pulse la tecla ‘Mod.’ (F2). Parpadearán las dos primeras rayas. Pulse las teclas de desplazamiento (1) paraintroducir 06. Pulse la tecla de tabulación (2) para desplazarse a las dos rayas que siguen. Pulse las teclasde desplazamiento para introducir 15. Pulse la tecla de tabulación para desplazarse a la fila de rayas. Pulselas teclas de desplazamiento para introducir el mando ‘Arranque’.

• Pulse la tecla 'Prog' para programar el mando: '06:15 Start Compressor (06:15 Arranque compresor)'.• Pulse la tecla con flecha abajo (1): la flecha horizontal indica que se puede acceder a la segunda línea.

Pulse la tecla 'Mod.' y modifique esta línea de manera similar a la siguiente línea de comando: '06:15Banda pres 1'.

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1) y desplácese a ‘Viernes’:

'Jueves''Viernes''Sábado''Menú' ‘Borr’F1 F2 F3

• La programación del mando para conmutar a las 18 a la Banda de presión 2 se realiza de manera parecidaa la descrita arriba.

• Pulse la tecla 'Menú' (F1) y desplácese a 'Sábado': Se programa el mando de parada a las 18:00 de un modosimilar al descrito anteriormente.

Activar/desactivar el temporizador

• El temporizador puede activarse únicamente si se encuentra programado al menos un mando de arranque/parada.

• Empezando desde la Pantalla principal, pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Pulse la tecla de tabulación (2) para activar el menú.• Pulse la tecla con flecha abajo hasta que la opción 'Función reloj' vaya seguida de una flecha horizontal

y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2), aparecerá la pantalla siguiente:

‘Función reloj’'No activado'

.'Menú' ‘Mod.’ ‘Borr’F1 F2 F3

• Pulse la tecla ‘Mod’, ‘No activado’ empieza a parpadear.• Pulse la tecla con flecha abajo (1) 'No activado' cambia a 'Activado'.• Pulse la tecla ‘Prog’.

Manual de instrucciones

42 API513057

Page 45: Manual Atlas

Es preciso programar los mandos de arranque/parada en orden cronológico. Hay queprogramar los mandos de lunes a domingo, p.ej.:• 07:30 Arranque del compresor• 07:30 Banda de presión 1• 08:30 Banda de presión 2• 18:00 Parada del compresor

Asegúrese que está activada la función del temporizador (‘Activada’). En caso negativo, nose cumplirán los mandos de arranque/parada programados.

Es posible volver a desactivar el temporizador. En tal caso, el regulador no cumplirá losmandos de arranque/parada programados (sin embargo, se conservarán en la memoria delregulador).

Modificación de un mando

Supongamos que debe modificarse el mando de parar el compresor el sábado a las 18:00, p.ej. para parar alas 17:00 en vez de a las 18:00.

• Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla ‘Menú’ (F1), pulse la tecla con flecha abajo (1) hastaque la opción ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.

• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción ‘Función reloj’ vaya seguida de una flecha horizontal.

Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:

‘Función reloj’'No activado'

.'Menú' ‘Mod.’ ‘Borr’F1 F2 F3

• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

'Lunes''Martes''Miércoles''Menú' ‘Borr’F1 F2 F3

• Desplácese por el display hasta que 'Sábado' vaya seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla detabulación (2). Si es necesario, desplácese por los mandos hasta que aparezca el mando que se va amodificar, seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla ‘Mod.’, empiezan a parpadear los dos primerosdígitos del mando. Modifique como lo necesite mediante las teclas de desplazamiento, es decir, cambie18 a 17 con la tecla con flecha arriba (1).

• Si es preciso, pulse la tecla de tabulación (2) para pasar al campo siguiente que debe modificarse, laindicación de los minutos y arranque/parada/banda de presión.

• Pulse la tecla ‘Prog’ para programar el nuevo mando o la tecla ‘Canc’ para salir sin reprogramar.

Añadir un mando al final de una lista existente

• Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla ‘Menú’ (F1), pulse la tecla con flecha abajo hasta quela opción ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.

Manual de instrucciones

API513057 43

Page 46: Manual Atlas

• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción ‘Función reloj’ vaya seguida de una flecha horizontal.

Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:

‘Función reloj’'No activado'

.'Menú' ‘Mod.’ ‘Borr’F1 F2 F3

Supongamos que debe añadirse a la lista del lunes el mando de parar el compresor a las 18:00.

• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

'Lunes''Martes''Miércoles''Menú' ‘Borr’F1 F2 F3

• Desplácese por el display hasta que ‘Lunes’ vaya seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla detabulación (2). Desplácese por los mandos de arranque/parada/banda de presión del compresor hasta quela primera línea de mandos vacía se encuentre indicada por la flecha horizontal.

• Pulse la tecla ‘Mod.’; los dos primeros dígitos empiezan a parpadear. Introduzca '18:00 Parada delcompresor' con ayuda de las teclas de desplazamiento (1) para modificar un campo y la tecla de tabulación(2) para desplazarse de un campo a otro.

• Pulse la tecla ‘Prog’ para programar el nuevo mando o la tecla ‘Canc’ para salir sin reprogramar.

Añadir un mando entre dos mandos existentes

Supongamos el mando '17:00 Banda de presión 2' debe añadirse a la lista que sigue:

• '06:00 Arrancar compresor'• '06:00 Banda de presión 1'• '18:00 Parar compresor'

El regulador se niega a aceptar un nuevo mando que se sitúa antes del último mando de la lista.

Desplácese por el display hasta que el mando antes del cual debe introducirse el nuevo mando vaya seguidode una flecha horizontal (en el ejemplo de arriba: '18:00 Stop Compressor (18:00 Parada compresor)' y pulsela tecla 'Mod.'.

Cambie dicho mando al nuevo mando (en el ejemplo de arriba: '17:00 Banda pres 2').

Pulse la tecla con flecha abajo y añada el último comando de la lista (en el ejemplo superior: '18:00 Pararcompresor') y, a continuación, pulse la tecla 'Prog'.

Borrar un mando

• Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla ‘Menú’ (F1), pulse la tecla con flecha abajo hasta quela opción ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha horizontal.

• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).

Manual de instrucciones

44 API513057

Page 47: Manual Atlas

• Pulse las teclas de desplazamiento (1) hasta que la opción ‘Función reloj’ vaya seguida de una flechahorizontal. Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:

‘Función reloj’'No activado'

.'Menú' 'Mod' 'Borr'F1 F2 F3

Borrar todos los mandos

• Pulse la tecla 'Borr' en la pantalla de arriba. Aparecerá una pregunta para que confirme la operación deborrar.

Borrar todos los mandos de un día específico

• Desplácese por el display hasta que el día que le interese aparezca seguido de una flecha horizontal. Pulsela tecla ‘Borr’ y aparecerá una pregunta para que confirme la operación de borrar.

Borrar un mando específico

• Desplácese por la pantalla hasta que la línea de mando que quiera suprimir vaya seguida de una flechahorizontal. Pulse la tecla ‘Borr’ y aparecerá una pregunta para que confirme la operación de borrar.

3.19 Modificación de ajustes de configuración

Panel de control

Función

Modificar un número de parámetros. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de controlProgramasde control.

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase elmenú de Pantalla principal ):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha hacia la derecha.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Configuración’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2): aparecerá el primer componente ‘Hora’. Si se desea

otra opción, desplácese por el display hasta que la opción vaya seguida de una flecha horizontal. Seleccionela opción pulsando la tecla de tabulación (2).

Manual de instrucciones

API513057 45

Page 48: Manual Atlas

• Para la opción 'Hora', la segunda línea en la pantalla indica el ajuste actual, p.ej. '14:30'. Para modificareste ajuste, pulse la tecla 'Mod.' (F2) y parpadeará el primer campo '14'.

• Utilice las teclas de desplazamiento (1) para cambiar el ajuste y, después, pulse la tecla de tabulación (2)para ir al campo siguiente '30'. Ahora se puede modificar el ajuste de dicho campo con ayuda de las teclasde desplazamiento (1).

• Pulse la tecla ‘Prog’ (F1) para programar el valor nuevo o la tecla ‘Canc’ (F3) para cancelar la operaciónde modificación (se conservará el valor original).

• El procedimiento para modificar otros parámetros es parecido.

3.20 Programar modos de control del compresor

Panel de control

Modos de control del compresor

El compresor puede ir controlado localmente, a distancia o a través de la red de área local (LAN).

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Modific parámet’ vaya seguida de una flecha hacia la derecha.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Configuración’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2): aparecerá el primer componente ‘Hora’. Desplácese

por el display con ayuda de las teclas de desplazamiento (1) hasta que la opción ‘C.C.M.’ vaya seguidade una flecha horizontal y selecciónela con la tecla de tabulación (2). Aparecerá la pantalla siguiente:

‘C.C.M.’‘Control Local’.'Menú' ‘Mod.’F1 F2 F3

• Pulse la tecla ‘Mod.’ y seleccione el modo de control deseado con ayuda de las teclas de desplazamiento(1). Pulse la tecla ‘Prog’ para programar o la tecla ‘Canc’ para cancelar la modificación.

Manual de instrucciones

46 API513057

Page 49: Manual Atlas

3.21 Menú Servicio

Panel de control

Función

• Rearmar los planes de servicio concluidos.• Comprobar los planes de servicio por realizar.• Buscar los planes de servicio realizados con anterioridad.

Planes de servicio

Algunas operaciones de servicio están agrupadas (y reciben el nombre de Nivel A, Nivel B, etc...). Cada nivelabarca un número de operaciones de servicio que deben llevarse a cabo a los intervalos de tiempo programadosen el regulador Elektronikon.

Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, se mostrará una noticia en la pantalla; véase lasecciónDatos de estado . Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, esnecesario rearmar los temporizadores.

Ejemplo

Planes de servicio IntervalosPlan de servicio A Cada 4000 horas de funcionamientoPlan de servicio B Cada 4000 horas de funcionamientoPlan de servicio C Cada 8000 horas de funcionamientoPlan de servicio D Cada 40000 horas de funcionamiento

Acciones de servicio conforme a ConPlan de servicio A y B 4000 horas de funcionamientoPlan de servicio A, B y C 8000 horas de funcionamientoPlan de servicio A y B 12000 horas de funcionamientoPlan de servicio A, B y C 16000 horas de funcionamiento... ...

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal):

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).

Manual de instrucciones

API513057 47

Page 50: Manual Atlas

• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción 'Servicio' vaya seguida de una flecha horizontal.• Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).• Aparece una pantalla parecida a la que se muestra abajo:

‘Tempor servicio’‘Horas Fncto’‘hrs’ 7971'Menú'F1 F2 F3

• La pantalla muestra el tiempo de funcionamiento total del compresor: 7971 hrs.• Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:

‘Siguie temporiz’‘Nivel’ A B C‘hrs’ 8000'Atrá' 'Rear.'F1 F2 F3

• La pantalla muestra que los siguientes planes de servicio que deben realizarse son los planes A, B y C yque deben realizarse cada 8000 horas de funcionamiento.

• Pulse la tecla con flecha abajo (1) para conocer qué planes de servicio se realizaron anteriormente,aparecerá la pantalla siguiente:

‘Tempor anterior’‘Nivel’ A B‘hrs’ 4008.F1 F2 F3

• La pantalla muestra que los planes de servicio A y B se realizaron a las 4008 horas de funcionamiento.• Pare el compresor, desconecte el voltaje y lleve a cabo las acciones de servicio relacionados con los planes

A, B y C; consulte la sección Programa de mantenimiento preventivo.• Conecte la alimentación y desplácese a la pantalla de servicio 'Siguie temporiz'.• Pulse el botón 'Rear.'(F3). Confirme la pregunta de rearmar.

El botón 'Rear.' sólo aparece cuando se haya alcanzado casi el nivel 'Siguie temporiz'.

Después de pulsar la tecla con flecha abajo en la pantalla 'Tempor servicio', se muestran lashoras de 'Vida útil', es decir, el número de horas pasadas desde la programación inicial enla fábrica. El temporizador no se toma en cuenta.

Manual de instrucciones

48 API513057

Page 51: Manual Atlas

3.22 Menú Datos guardados

Panel de control

Función

Invocar algunos datos del compresor guardados por el regulador. Estos datos son:

• Datos de última parada de alarma• Datos de última parada de emergencia

Procedimiento

Empezando desde la Pantalla principal:

• Pulse la tecla ‘Menú’ (F1).• Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que ‘Datos guardados’ vaya seguida de una flecha horizontal.• Pulse la tecla de tabulación (2) para activar el menú.• Se muestra la lista de las últimas paradas de alarma y emergencia.• Desplácese por los componentes y seleccione el componente deseado de parada de alarma o emergencia.• Pulse la tecla de tabulación (2) para encontrar la fecha, la hora y otros datos que reflejan el estado del

compresor durante la última parada de alarma.

3.23 Ajustes programables

Parámetros: presiones de descarga/carga para compresores sin secador

Ajustemínimo

Ajuste defábrica

Ajustemáximo

Presiones de descargaPresión de descarga (compresores de 7,5bar)

bar(e) 4,1 7 7,5

Presiones de cargaPresión de carga (compresores de 7,5 bar) bar(e) 4 6,4 7,4

Manual de instrucciones

API513057 49

Page 52: Manual Atlas

Parámetros

Ajustemínimo

Ajuste defábrica

Ajustemáximo

Tiempo de funcionamiento en estrella delmotor

seg. 5 10 10

Tiempo de retardo de carga (estrella-triángulo)

seg. 0 0 10

Número de arranques del motor arranques/día 0 240 240Tiempo de parada mínimo seg. 0 20 30Tiempo de parada programado seg. 0 3 20Tiempo de restablecimiento de potencia(ARAVF)

seg. 10 10 3600

Retardo de rearranque seg. 0 0 1200Tiempo límite de comunicación seg. 10 30 60

Protecciones

Ajustemínimo

Ajuste defábrica

Ajustemáximo

Temperatura de salida del elementocompresor (nivel de aviso de parada poralarma)

˚C 50 110 119

Temperatura de salida del elementocompresor (nivel de parada por alarma)

˚C 111 120 120

Plan de servicio

Consulte también la sección Programa de mantenimiento preventivo.

Consulte a Atlas Copco para modificar el ajuste de un temporizador. Los intervalos no pueden exceder losintervalos nominales y deben coincidir lógicamente. Consulte la sección Modificación de los planes deservicio.

Ajustemínimo

Ajuste defábrica

Ajustemáximo

Plan de servicio A (horas defuncionamiento)

hr 4000

Plan de servicio B (horas defuncionamiento)

hr 4000

Plan de servicio C (horas defuncionamiento)

hr 8000

Terminología

Término ExplicaciónARAVF Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico. Consulte la sección

Regulador Elektronikon II.

Manual de instrucciones

50 API513057

Page 53: Manual Atlas

Término ExplicaciónSalida delelementocompresor

El regulador no acepta ajustes ilógicos, p.ej. si el nivel de aviso está programado a 95 °C/203 ˚F, el límite mínimo del nivel de parada por alarma cambiará a 96 °C/204 ˚F. Ladiferencia recomendada entre el nivel de aviso y el nivel de parada por alarma es de 10 ̊ C/18 ˚F.

Retardo en señalde parada poralarma

Período durante el cual debe existir la señal antes de que sea parado el compresor. Sifuera necesario programar este ajuste a otro valor, consulte a Atlas Copco.

Tiempo derestablecimientode potencia

Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para que tenga lugar unrearranque automático. Accesible si está activado el rearranque automático. ConsulteRegulador Elektronikon II. Para activar la función de rearranque automático, consulte aAtlas Copco.

Tiempo deparada mínimo

Una vez parado automáticamente el compresor, permanecerá parado durante el tiempode parada mínimo, pase lo que pase con la presión de la red de aire. Si fuera necesarioun ajuste inferior a 20 segundos, consulte a Atlas Copco

Presión dedescarga/carga

El regulador no aceptar ajustes ilógicos, p. ej. si la presión de descarga está programadaa 7,0 bar(e)/101 psig, el límite máximo de la presión de carga cambiará a 6,9 bar(e)/100psig. La diferencia de presión mínima recomendada entre carga y descarga es de 0,6 bar/9 psig.

Manual de instrucciones

API513057 51

Page 54: Manual Atlas

4 Instalación

4.1 Planos de dimensiones

Dimensiones de GA 37+ a GA 75

Manual de instrucciones

52 API513057

Page 55: Manual Atlas

Referencia Designación1 Conducto de cable eléctrico2 Salida de agua de refrigeración3 Entrada de agua de refrigeración4 Salida de aire de refrigeración del secador5 Salida de aire de refrigeración del compresor6 Salida de aire comprimido7 Entrada de aire de refrigeración del secador8 Entrada de aire de refrigeración del compresor9 Entrada de aire de refrigeración del armario10 Entrada de agua de recuperación de energía (opcional)11 Salida de agua de recuperación de energía (opcional)12 Aire comprimido, salida de derivación del secador13 Purgador automático, refrigerador posterior14 Purgador automático, secador (en unidades Workplace Full-Feature)15 Drenaje, filtro DD/PD opcional

Manual de instrucciones

API513057 53

Page 56: Manual Atlas

4.2 Propuesta de instalación

Ejemplo de sala de compresores

Ejemplo de sala de compresores

Manual de instrucciones

54 API513057

Page 57: Manual Atlas

(1) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor(2) Propuestas de ventilación (compresores refrigerados por aire)(3) Sistemas de refrigeración (compresores refrigerados por agua)

Descripción

1 Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.2 Posición de la válvula de salida de aire comprimido.3 La caída de presión en el tubo de suministro de aire se puede calcular de la manera siguiente:

Δp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x P), con

d = diámetro interior del tubo en mmΔp = caída de presión (máximo recomendado: 0,1 bar (1,5 psi)L = longitud del tubo en mP = presión absoluta en la salida del compresor en bar(a)Qc = aire libre suministrado del compresor en l/sSe recomienda conectar el tubo de salida de aire del compresor encima del tubo principal de la redde aire con el fin de minimizar el arrastre de posibles restos de condensado.

4 Ventilación: las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se evite larecirculación del aire de refrigeración al compresor o secador. La velocidad máxima del aire a travésde las rejillas es de 5 m/s (16,5 pies/s).La temperatura máxima del aire en la aspiración del compresor es de 46 ˚C (115 ˚F) (mínima 0 ˚C /32 ˚F).Para las alternativas de ventilación 1 y 3 de compresores refrigerados por aire, la capacidadde ventilación necesaria para limitar la temperatura de la sala de compresores puedecalcularse de la manera siguiente:• Qv = 1,06 N/ΔT para compresores GA Workplace

Qv = capacidad de ventilación requerida en m3/sN = potencia de entrada al eje del compresor en kWΔT = aumento de temperatura de la sala de compresores en °CPara las alternativas de ventilación 2 y 4: la capacidad del ventilador debe corresponder a lacapacidad del ventilador del compresor a una carga de presión igual a la caída de presión sobrelos conductos de aire.La máxima caída de presión permitida en el conducto antes o después del compresor es 30 Pa

5 Los tubos de drenaje al colector no pueden entrar en contacto con el agua del colector. Atlas Copcodispone de separadores de aceite/agua (tipo OSD u OSCi) para separar la mayor parte del aceitedel condensado a fin de asegurar que dicho condensado cumpla la legislación medioambiental.

6 Módulo de control con panel de monitorización.7 El cable de alimentación eléctrica debe ser dimensionado e instalado por un electricista cualificado.

Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes del polvodel entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el cable de alimentacióndel compresor.

8 Equipamiento para el sistema de recuperación de energía.9 Filtro, tipo DD para uso general. El filtro elimina partículas sólidas de hasta 1 micra con un arrastre

de aceite máx. de 0,5 mg/m3. Se puede instalar un filtro de alta eficiencia, tipo PD, aguas abajo deun filtro DD. Este filtro elimina partículas sólidas de hasta 0,01 micras con un arrastre de aceitemáx. de 0,01 mg/m3. Para evitar olores y vapores de aceite, se debe instalar un filtro de tipo QDaguas abajo del filtro PD.Se recomienda instalar tubos de derivación con válvulas de bola sobre cada filtro para aislar losfiltros durante los trabajos de servicio, sin que ello interfiera en el suministro de aire comprimido.

10 Válvula de seguridad

Manual de instrucciones

API513057 55

Page 58: Manual Atlas

11 Sistema de by-pass para derivar el secador durante los trabajos de servicio (opcional, consulte aAtlas Copco).

13 Rejilla del aire de refrigeración, secador

Seguridad

El operario debe observar todas las normas de seguridad pertinentes, incluidas las que seindican en el presente manual.

Funcionamiento en exteriores/altitud

Los compresores de velocidad fija se pueden vender con la opción de "protección contra la lluvia". Con estaopción, este compresor puede instalarse en el exterior bajo cobijo, en condiciones libres de heladas. Si existela posibilidad de que se produzcan heladas, deberán tomarse las medidas adecuadas para evitar daños en lamáquina y su equipo auxiliar. Consulte a Atlas Copco en estos casos y también si la unidad funciona a unaaltitud superior a 1000 m (3300 pies).

Desplazamiento/elevación

El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor. Procure no dañarla carrocería durante la elevación o transporte. Antes de levantar el compresor, vuelva a instalar los pernosde transporte. Asegúrese de que las horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. El compresor tambiénpuede elevarse después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y quesobresalen por igual del bastidor. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería con ayuda deseparadores para evitar que se dañe el compresor. El equipo de elevación debe estar colocado de forma queel compresor se eleve perpendicularmente. Levante despacio procurando que no se tuerza.

En caso de unidades equipadas con la opción Cáncamo de elevación, no está permitidolevantar el compresor si las piezas de la carrocería o los soportes de elevación no estáncompletamente instalados. Al elevar el compresor, también está prohibido permanecerdebajo de la carga o realizar actividades de mantenimiento en la unidad.

4.3 Conexiones eléctricas

Nota importante

Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes delpolvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el cable dealimentación del compresor.

Manual de instrucciones

56 API513057

Page 59: Manual Atlas

Conexiones eléctricas

Referencia Designación(1) Instalación del cliente(2) Tipo de contactores 3RT106 con 6 fusibles de tipo 1(3) Todas las demás variantes con 3 fusibles de tipo 1(4) Opción secador(5) Todos los voltajes (50 y 60 Hz)(6) Conexión en estrella: todos los demás voltajes

Manual de instrucciones

API513057 57

Page 60: Manual Atlas

Referencia Designación(7) Conexión en triángulo: 200/220/230 V - 50/60 Hz

Instrucciones

1. Instale un seccionador.2. Compruebe que los cables e hilos del motor, dentro del armario eléctrico, están bien fijados a sus

terminales.3. Compruebe los fusibles y el ajuste del relé de sobrecarga. Consulte la sección Ajustes del relé de sobrecarga

y fusibles.4. Si no están puenteados los terminales 1, 3 y 5 de los contactores K21 y K23 del motor, conecte los cables

de alimentación a los terminales 1, 3 y 5 del contactor K21 y a los terminales 1, 3 y 5 del contactor K23.Si están puenteados los terminales 1, 3 y 5 de los contactores K21 y K23 del motor, conecte los cables dealimentación a los terminales L1, L2 y L3 de la regleta de conexión 1X0.Los cables de alimentación se deben conectar sin tensión a los terminales para evitar que se produzcanfuerzas mecánicas en éstos. Por este motivo, se recomienda encarecidamente utilizar cables flexibles.Consulte también la sección Tamaño de cables eléctricos.

5. Conecte el perno conductor de tierra (PE).

Indicación externa del estado del compresor en compresores equipados con un reguladorElektronikon II

El regulador Elektronikon II está dotado de contactos auxiliares (K05, K07, K08 y K09) en la parte posteriordel módulo electrónico para indicación externa de:

• baja o alta presión de aire (K05), 5-6 cerrados significa alta presión de aire• carga/descarga manual o funcionamiento automático (K07)• condición de aviso (K08)• condición de parada por alarma (K09)

Carga máxima para estos contactos: 10 A / 250 V CA. Pare el compresor y desconecte el voltaje antes deconectar el equipo externo. Consulte a Atlas Copco.

Modos de control del compresor en compresores equipados con un regulador Elektronikon II

Consulte la sección Programación de los modos de control del compresor si desea cambiar a otro modo decontrol.

Se pueden seleccionar los siguientes modos de control:

• Control local: el compresor reaccionará a las órdenes introducidas con los botones del panel de control.Si están programadas, se activan las órdenes de arranque/parada del compresor a través de la funciónReloj.

• Control remoto: el compresor reaccionará a las órdenes de interruptores externos. Permanece activa laparada de emergencia. Siempre es posible acceder a las órdenes de arranque/parada del compresor a travésde la función Reloj.

• Control LAN: el compresor se controla a través de una red de área local. Consulte a Atlas Copco.

Solicite a Atlas Copco que compruebe las modificaciones. Pare el compresor y desconecteel voltaje antes de conectar el equipo externo. Sólo se permiten contactos libres de voltaje.

Manual de instrucciones

58 API513057

Page 61: Manual Atlas

4.4 Pictogramas

Descripción

Pictogramas

Referencia Designación1 Purgador de condensado automático2 Aviso: voltaje3 Aviso: desconecte el voltaje y despresurice el compresor antes de realizar reparaciones4 Aviso: consulte el sentido de giro del motor en el manual de instrucciones antes de

conectar el compresor eléctricamente5 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn)6 Aplique una capa ligera de aceite a la junta del filtro de aceite, rósquelo y apriete a mano

(aprox. media vuelta)7 Aviso: pare el compresor antes de reparar los ventiladores8 Aviso: desconecte el voltaje antes de desmontar la tapa protectora dentro del armario

eléctrico9 Consulte el manual de instrucciones antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento

Manual de instrucciones

API513057 59

Page 62: Manual Atlas

5 Instrucciones de funcionamiento

5.1 Puesta en marcha inicial

Seguridad

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Procedimiento

Para conocer la ubicación de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje, consultelas secciones Introducción y Sistema de condensado.

Fijaciones de transporte del depósito de aire

Manual de instrucciones

60 API513057

Page 63: Manual Atlas

Fijaciones de transporte del motor y caja de engranajes

Armario eléctrico, ejemplo típico

- Consulte las secciones Tamaño de cables eléctricos,Propuesta de instalación y Planos de dimensiones

Manual de instrucciones

API513057 61

Page 64: Manual Atlas

- Hay que quitar las siguientes fijaciones de transporte (pintadas de rojo):• Pernos (1)• Casquillos (2)• Soportes (3)

- Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas aplicables y que todoslos cables están bien sujetos a sus terminales.La instalación debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusibles de tipo inerteen todas las fases. Se debe instalarse un seccionador cerca del compresor.

- Compruebe que el transformador (T1) está bien conectado.Compruebe el ajuste del relé de sobrecarga del motor de accionamiento (F21).Compruebe que el relé de sobrecarga del motor está ajustado para rearme manual.

- En compresores refrigerados por aire, compruebe el ajuste del disyuntor (Q15). Compruebe tambiénque el interruptor del disyuntor está en la posición I.

- Instale la válvula de salida de aire (AV); consulte la sección Introducción para conocer la ubicación dela válvula.Cierre la válvula.Conecte la red de aire a la válvula.En compresores equipados con derivación del secador, instale la válvula de salida de aire en la tuberíade derivación del secador.

- Conecte la(s) salida(s) de purga de condensado a un colector de drenaje.Consulte la sección Sistema de condensado.

- Para compresores con un filtro DD o DD y PD, conecte el purgador automático de los filtros a un colectorde drenaje adecuado.

- Compruebe el nivel de aceite. Consulte la sección Cambio del aceite y del filtro de aceite.- Instale etiquetas que adviertan al operario de que:

• El compresor puede arrancar automáticamente después de un fallo del suministro eléctrico (si estáactivado, consulte a Atlas Copco).

• El compresor está controlado automáticamente y puede arrancar en cualquier momento.

- Conecte el voltaje. Arranque el compresor y párelo inmediatamente. Compruebe el sentido de rotacióndel motor de accionamiento (M1) mientras gira por inercia hasta parar. El sentido de rotación correctodel motor de accionamiento está indicado por una flecha en la cubierta del ventilador del motor.Si el sentido de rotación del motor de accionamiento es incorrecto, abra el seccionador e invierta doslíneas eléctricas de entrada.En compresores refrigerados por aire, compruebe también el sentido de rotación del motor delventilador. En la placa situada debajo del ventilador hay unas flechas de rotación, visibles a través dela rejilla del techo, que indican el sentido de rotación correcto del motor del ventilador.Si el sentido de rotación del motor del ventilador es incorrecto, abra el seccionador e invierta dosconexiones eléctricas de entrada en los terminales del disyuntor (Q15).Un sentido de rotación incorrecto del motor de accionamiento puede causar daños alcompresor.

- En compresores equipados con un regulador Elektronikon II, compruebe los ajustes programados.Consulte la sección Ajustes programables.

- Arranque el compresor y déjelo funcionando unos minutos. Compruebe que el compresor funciona connormalidad.

Manual de instrucciones

62 API513057

Page 65: Manual Atlas

5.2 Antes de arrancar

Observaciones

• Si el compresor no ha funcionado en los últimos 6 meses, se recomiendaencarecidamente mejorar la lubricación del elemento de compresión en el arranque.Desconecte la manguera de entrada, desmonte la válvula de descarga (UA) y vierta0,75 l (0,20 US gal, 0,17 Imp gal) de aceite en el elemento compresor. Vuelva a instalarla válvula de descarga y conecte la manguera de entrada. Compruebe que todas lasconexiones están bien apretadas.

Procedimiento

Ubicación de la válvula de descarga

- Consulte en la sección Puesta en marcha inicial la ubicación de los componentes del sistema de aceite.Compruebe el nivel de aceite (Gl) y rellene si es necesario. La aguja debe encontrarse en el camposuperior de la zona verde o en la zona naranja. Si la aguja se encuentra en la zona LOW (BAJO),despresurice el sistema de aceite (consulte la sección Solución de problemas). Espere hasta que elcompresor se haya despresurizado. Afloje una vuelta el tapón de llenado de aceite (FC) para queescape cualquier presión que quede en el sistema. Retire el tapón de llenado y añada aceite hasta queel nivel alcance el cuello de llenado. Apriete el tapón.

- Si es preciso, vacíe el colector de polvo del filtro, consulte la sección Filtro de aire.- Si la parte roja del indicador de servicio de filtro de aire está completamente fuera, cambie el cartucho.

Rearme el indicador de servicio (VI) pulsando el botón en el extremo del cuerpo y rearme el aviso deservicio.En compresores equipados con un regulador Elektronikon II, consulte la sección Menú Servicio.

5.3 Arranque

Procedimiento

Para conocer la posición de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje, consultelas secciones Introducción y Sistema de condensado.

Manual de instrucciones

API513057 63

Page 66: Manual Atlas

Panel de control de Elektronikon II

Paso Acción- Conecte el voltaje. Compruebe que se enciende el LED de voltaje conectado (6).- Abra la válvula de salida de aire.- Pulse el botón de arranque (1) del panel de control. El compresor se pone en marcha y el LED de

funcionamiento automático (8) se enciende. Diez segundos después de arrancar, el motor deaccionamiento conmuta de estrella a triángulo y el compresor empieza a funcionar en carga.

5.4 Durante el funcionamiento

Avisos

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes. Consulte también lasección Solución de problemas.

Mantenga las puertas cerradas durante el funcionamiento; se pueden abrir únicamentedurante breves períodos para realizar comprobaciones.

Cuando los motores están parados y el LED (8) (funcionamiento automático) está encendido,pueden arrancar automáticamente.

Comprobación del nivel de aceite

Cuando está encendido el LED (8) de funcionamiento automático, el regulador controla elcompresor automáticamente, es decir, carga, descarga, parada y rearranque de los motores.

Manual de instrucciones

64 API513057

Page 67: Manual Atlas

Panel de control, Elektronikon II

Compruebe con regularidad el nivel del aceite mientras la unidad funciona en carga. La aguja del indicadorde nivel (GI) debe estar en la zona verde.

Si el nivel de aceite es demasiado bajo, pulse el botón de parada (9). Espere hasta que el compresor se hayaparado y despresurizado y pulse el botón de parada de emergencia (10) para evitar que arranqueinesperadamente. A continuación, cierre la válvula de salida de aire y pulse el botón de prueba que hay encimadel purgador de agua electrónico (en los compresores Full-Feature hay dos purgadores) hasta que el sistemade aire entre el depósito de aire/separador de aceite y la válvula de salida esté completamente despresurizado.Consulte la sección Sistema de condensado para la ubicación de la válvula de salida y el purgador de agua.

Posición del indicador de nivel de aceite

Manual de instrucciones

API513057 65

Page 68: Manual Atlas

Afloje una vuelta el tapón de llenado de aceite (FC) para que escape cualquier presión que quede en el sistema.Espere unos minutos. Quite el tapón y añada aceite hasta que el nivel alcance la abertura de llenado. Instaley apriete el tapón (FC).

Desbloquee el botón de parada de emergencia (10) y pulse la tecla 'Rear.' (5) antes de volver a arrancar.

Filtro de aire

Posición del indicador de servicio

Compruebe el indicador de servicio a intervalos regulares. Si la parte coloreada del indicador de servicio (VI)está completamente fuera, cambie el cartucho del filtro de aire. Rearme el indicador de servicio pulsando elbotón en el extremo del cuerpo del indicador.

Purgadores

Compruebe con regularidad que se descarga el condensado mientras la unidad funciona. Consulte la secciónSistema de condensado. La cantidad de condensado depende de las condiciones de trabajo y las condicionesmedioambientales.

5.5 Comprobación del display

Procedimiento

Panel de control, Elektronikon II

Manual de instrucciones

66 API513057

Page 69: Manual Atlas

En compresores equipados con un regulador Elektronikon II, compruebe regularmente las lecturas y mensajesdel display (2). Normalmente, el display muestra la presión de salida del compresor, el estado del compresory las abreviaturas de las funciones de las teclas debajo del display. Solucione el problema si está encendidoo parpadea el LED de alarma (7); véase la sección Menú Datos de estado.

En el display (2) aparecerá un mensaje de servicio si se ha excedido el intervalo de un plan de servicio o elnivel de servicio de uno de los componentes monitorizados. Lleve a cabo las acciones de servicio de los planesindicados o cambie el componente y rearme el correspondiente temporizador, consulte la sección Menú Datosde estado.

5.6 Parada

Regulador Elektronikon

Panel de control de Elektronikon II

Procedimiento

Paso Acción- Pulse el botón de parada (9). El LED de funcionamiento automático (8) se apaga y el

compresor se para después de 30 segundos de funcionamiento en descarga.- Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón de parada de

emergencia (10). El LED de alarma (7) parpadea.En compresores con Elektronikon II: después de solucionar el problema, tire del botónpara desbloquearlo y pulse la tecla 'Rear' (5) antes de volver a arrancar.No utilice el botón de parada de emergencia (10) para una parada normal.

- Cierre la válvula de salida de aire (AV), consulte la sección Introducción).- Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de agua

electrónicos hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salidaesté completamente despresurizado. Consulte la sección Sistema de condensado.Desconecte el voltaje.

Manual de instrucciones

API513057 67

Page 70: Manual Atlas

5.7 Puesta fuera de servicio

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Procedimiento

Paso Acción- Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.- Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de agua

electrónicos hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salidaesté completamente despresurizado. Consulte la sección Sistema de condensado paralocalizar la válvula de drenaje.

- Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.- Afloje el tapón de llenado de aceite una sola vuelta para que escape la presión del sistema.

Consulte la sección Cambio del aceite y del filtro de aceite para localizar el tapón dellenado.

- Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida.Desconecte el tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.

- Vacíe el aceite.- Vacíe el circuito de condensado y desconecte la tubería de condensado de la red de

condensado.

Manual de instrucciones

68 API513057

Page 71: Manual Atlas

6 Mantenimiento

6.1 Programa de mantenimiento preventivo

Panel de control

Panel de control, Elektronikon II

Aviso

Antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento, reparación o ajuste,proceda de la siguiente manera:• Pare el compresor.• Cierre la válvula de salida de aire y pulse el botón de prueba situado sobre el(los)

purgador(es) de agua electrónico(s) hasta que el sistema de aire entre el depósito deaire y la válvula de salida esté completamente despresurizado.

• Pulse el botón de parada de emergencia (10).• Desconecte el voltaje.• Despresurice el compresor.

Para obtener instrucciones detalladas, consulte la sección Solución de problemas.El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Garantía y responsabilidad del fabricante

Utilice únicamente piezas autorizadas. Cualquier daño o avería resultantes del uso de piezas no autorizadasno están cubiertos por la Garantía ni por la Responsabilidad del fabricante.

Juegos de servicio

Hay disponibles juegos de servicio para revisiones o mantenimiento preventivo (consulte la sección Juegosde servicio).

Contratos de servicio

Atlas Copco ofrece varios tipos de contratos de servicio que le evitarán cualquier trabajo de mantenimientopreventivo. Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.

Manual de instrucciones

API513057 69

Page 72: Manual Atlas

Generalidades

Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas desmontadas.

Intervalos

La compañía de ventas local de Atlas Copco puede desviarse del programa de mantenimiento, especialmenteen lo que se refiere a los intervalos de servicio, en función de las condiciones ambientales y de trabajo delcompresor.

Las comprobaciones de los intervalos largos deben incluir también las de los intervalos cortos.

Planes de servicio para compresores con Elektronikon II

Además de las comprobaciones diarias y trimestrales, las operaciones de servicio se agrupanen planes, llamados Planes de Servicio A, B, etc., como se especifica en el programasiguiente.Cada plan tiene un intervalo de tiempo programado al que deben llevarse a cabo todas lasacciones de servicio pertenecientes a dicho plan. Cuando se alcanza el intervalo, apareceun mensaje en la pantalla que indica los Planes de servicio que deben realizarse; consultela sección Menú Datos de estado. Una vez realizado el servicio se deben rearmar losintervalos; consulte la sección Menú Servicio.

Programa de mantenimiento preventivo

Lista de comprobaciones diarias y trimestrales

Período FuncionamientoA diario Compruebe el nivel de aceite.

Compruebe las lecturas en el display.Compruebe el indicador de servicio del filtro de aire.

Cada 3 meses (1) Compruebe los refrigeradores y límpielos si es necesario.Desmonte y examine el cartucho del filtro de aire. Limpie con aire comprimido, si esnecesario. Cambie los cartuchos dañados o muy contaminados.Compruebe el elemento filtrante del armario eléctrico (si está instalado). Proceda con susustitución si es necesario.

(1): con más frecuencia si se trabaja en un ambiente con mucho polvo.

Programa de mantenimiento preventivo programado en el Elektronikon

Manual de instrucciones

70 API513057

Page 73: Manual Atlas

Horas defuncionamiento

Plan deservicio

Funcionamiento

4000 (1) A Si se utiliza Atlas Copco Roto-Inject Fluid, cambie el aceite y el filtro deaceite.

4000 (1) B Cambie el cartucho del filtro de aire.Cambie el elemento filtrante del armario eléctrico (si procede).Limpie los refrigeradores.Compruebe las lecturas de presión y temperatura.Lleve a cabo una prueba de los LED/display.Compruebe si hay fugas.Abra la válvula de drenaje manual (Dm) para limpiar el filtro del purgadorautomático. Consulte la sección Sistema de condensado.Pruebe la función de parada por temperatura.

anualmente Pruebe la válvula de seguridad.8000 (2) A

BCambie el elemento separador de aceite.

(1): o cada año, lo que ocurra primero.

(2): o cada 2 años, lo que ocurra primero

Importante

• Consulte siempre a Atlas Copco para modificar el ajuste de un temporizador.• Para conocer el intervalo de cambio de aceite y filtro de aceite en condiciones

extremas de temperatura, humedad o aire de refrigeración, consulte a su compañíade ventas Atlas Copco.

• Cualquier fuga debe ser reparada inmediatamente. Se deben sustituir las mangueraso juntas flexibles dañadas.

6.2 Especificaciones del aceite

Nunca mezcle lubricantes de marcas o tipos diferentes, ya que podrían no ser compatiblesy la mezcla de aceite tendrá unas propiedades inferiores. El depósito de aire/tanque deaceite lleva una etiqueta que indica el tipo de aceite añadido en fábrica.Drene siempre el aceite del compresor en todos los puntos de drenaje. El aceite usadoque queda en el compresor puede contaminar el sistema de aceite y acortar la vida útildel aceite nuevo.

Se recomienda muy encarecidamente usar lubricantes originales Atlas Copco. Son el resultado de años deexperiencia práctica e investigación en nuestros laboratorios. Consulte la sección Programa de mantenimientopreventivo para conocer los intervalos de cambio y la sección Juegos de servicio para obtener informaciónsobre las designaciones.

Roto-Inject Fluid

Roto-Inject Fluid de Atlas Copco es un lubricante especialmente desarrollado para usar en compresores detornillo de una etapa con inyección de aceite. Su composición específica ayuda a mantener el compresor en

Manual de instrucciones

API513057 71

Page 74: Manual Atlas

condiciones óptimas. Roto-Inject Fluid se puede utilizar para compresores que funcionen a temperaturasambiente de entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F). Si el compresor funciona normalmente a temperaturasambiente de 40 °C a 46 °C (104 - 115 °F), la vida útil del aceite se reduce considerablemente. En tal caso serecomienda usar Roto-Xtend Duty Fluid.

Roto-Xtend Duty Fluid

Roto-Xtend Duty Fluid de Atlas Copco es un lubricante sintético de alta calidad para compresores de tornillocon inyección de aceite que mantiene el compresor en excelente estado. Gracias a su extraordinaria estabilidada la oxidación, Roto-Xtend Duty Fluid puede utilizarse para compresores que funcionen a temperaturasambiente de entre 0 ˚C (32 ˚F) y 46 ˚C (115 ˚F).

6.3 Almacenamiento después de la instalación

Procedimiento

Ponga en marcha el compresor, por ejemplo, dos veces a la semana, hasta que se caliente. Cargue y descargueel compresor unas cuantas veces.

Si el compresor se va a almacenar sin funcionar de vez en cuando, tome las medidas deprotección que correspondan. Consulte a Atlas Copco.

6.4 Juegos de servicio (service kits)

Juegos de servicio (service kits)

Hay disponible una gran variedad de juegos de servicio para las revisiones o el mantenimiento preventivo.Los juegos de servicio contienen todas las piezas necesarias para revisar los componentes y, además, le ofrecenlas ventajas de las piezas originales Atlas Copco, mientras se mantiene el presupuesto de mantenimiento enniveles económicos.

Además, hay disponible una amplia gama de lubricantes probados que se adaptan a las necesidades específicaspara mantener los compresores en condiciones inmejorables.

Consulte la Lista de piezas de repuesto para obtener las referencias.

6.5 Eliminación de material usado

Tanto los filtros como cualquier otro material usado (por ejemplo, desecantes, lubricantes, trapos de limpieza,piezas de máquinas, etc.) deben eliminarse de modo seguro y ecológico, y de acuerdo con las recomendacionesy las leyes medioambientales locales.

Manual de instrucciones

72 API513057

Page 75: Manual Atlas

7 Ajustes y procedimientos de servicio

7.1 Motor de accionamiento

Generalidades

Mantenga limpia la parte externa del motor eléctrico para lograr una refrigeración eficaz. Si es necesario,limpie el polvo con un cepillo y/o aire comprimido.

Mantenimiento de los rodamientos

El rodamiento del lado opuesto al de accionamiento está engrasado de por vida.

El rodamiento del lado de accionamiento se lubrica por medio del sistema de aceite.

7.2 Filtro de aire

Ubicación del filtro de aire

Filtro de aire

Indicador de servicio

Manual de instrucciones

API513057 73

Page 76: Manual Atlas

Recomendaciones

1. No desmonte nunca el cartucho con el compresor en marcha.2. Para minimizar el tiempo de parada, cambie el elemento sucio por otro nuevo.3. Deseche el elemento cuando esté dañado.

Procedimiento

1. Pare el compresor. Desconecte el voltaje.2. Suelte las abrazaderas del filtro de aire (AF) y saque el colector de polvo y el cartucho. Limpie el colector.

Deseche el cartucho.3. Instale el cartucho nuevo y la tapa.4. Rearme el indicador de servicio (1) pulsando el botón en el extremo del cuerpo.5. Rearme el aviso de servicio del filtro de aire.

Consulte la sección Menú Datos de estado para rearmar el aviso de servicio en los reguladores ElektronikonII.

7.3 Cambio del aceite y del filtro de aceite

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Manual de instrucciones

74 API513057

Page 77: Manual Atlas

Procedimiento

Componentes del sistema de aceite

Tapones de vaciado de aceite

- Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor después de 3 minutos defuncionamiento en descarga. Cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Espere unosminutos y despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado de aceite (FC) una sola vueltapara permitir que escape la presión que pueda haber en el sistema.

Manual de instrucciones

API513057 75

Page 78: Manual Atlas

- Afloje el tapón de ventilación del refrigerador de aceite y espere 5 minutos. Consulte la secciónIntroducción para conocer la posición del tapón de ventilación (VP).

- Quite el tapón de vaciado (DP1) y abra la válvula de drenaje (Dm).Igualmente, drene el aceite quitando el tapón de vaciado:• en la válvula antirretorno (DP2)• en la caja de engranajes (DP3)

- Recoja el aceite en un recipiente y entréguelo al servicio de recogida de aceite local. Reinstale yapriete los tapones de vaciado y ventilación después del drenaje.Cierre la válvula de drenaje (Dm).

- Afloje los pernos de la tapa (2) y retírela. Saque el cartucho de la carcasa del filtro de aceite (OF).Instale un filtro de aceite nuevo. Lubrique la junta nueva. Instale la tapa y rosque los pernos (2) enla carcasa del filtro de aceite.

- Quite el tapón de llenado (FC).Llene el depósito de aire (AR) con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.Procure que no caiga suciedad en el sistema. Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).

- Haga funcionar el compresor en carga unos minutos. Pare el compresor y espere unos minutospara permitir que se asiente el aceite.

- Despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado (FC) una sola vuelta para permitir queescape la presión que pueda haber en el sistema. Quite el tapón.Llene el depósito de aire con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.Apriete el tapón de llenado.

- Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones del Plan de serviciocorrespondiente:Para compresores con regulador Elektronikon® II, consulte la sección Menú Servicio.

7.4 Refrigeradores

Generalidades

Mantenga limpios los refrigeradores para conservar su capacidad de refrigeración.

Instrucciones para compresores refrigerados por aire

• Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.• Cubra todas las piezas debajo de los refrigeradores.• Desmonte el deflector lateral que cubre el compartimento del ventilador.• Limpie todo el polvo de los refrigeradores con un cepillo de fibras. Cepille en la dirección de las aletas

de refrigeración.Elimine también todo el polvo del ventilador con un cepillo de fibras.

• Después, limpie con aire comprimido en sentido opuesto al flujo normal. Utilice aire a baja presión. Si esnecesario, la presión se puede aumentar hasta 6 bar(e) (87 psig).

• Si fuese necesario lavar los refrigeradores con un agente de limpieza, consulte a Atlas Copco.• Retire el material utilizado para cubrir las piezas durante la limpieza.• Monte el deflector lateral que cubre el compartimento del ventilador.

Manual de instrucciones

76 API513057

Page 79: Manual Atlas

7.5 Válvulas de seguridad

Ubicación de la válvula de seguridad

Accionamiento

Accione la válvula de seguridad desenroscando la tapa una o dos vueltas y vuelva a roscarla.

Prueba

Antes de desmontar la válvula, despresurice el compresor.

Consulte la sección Solución de problemas.

La válvula (SV) se puede probar en una línea de aire independiente. Si la válvula no abre a la presión de ajusteestampada en la misma, se deberá cambiar.

Aviso

No se permite ningún ajuste. Nunca haga funcionar el compresor sin la válvula de seguridad.

Manual de instrucciones

API513057 77

Page 80: Manual Atlas

8 Solución de problemas

Aviso

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o ajuste, pulse el botónde parada y espere hasta que el compresor haya detenido (aprox. 30 segundos) y cierrela válvula de salida de aire.Pulse el botón de prueba situado encima del purgador de agua electrónico hasta que elsistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salida esté completamentedespresurizado.Pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje.Despresurice el compresor abriendo el tapón de llenado de aceite una vuelta.Para obtener información sobre la ubicación de los componentes, consulte lassecciones:• Introducción• Sistema de condensado• Puesta en marcha inicial

Abra y bloquee el seccionador. La válvula de salida de aire se puede bloquear durante los trabajos de mantenimiento o

reparación de la manera siguiente:• Cierre la válvula.• Quite el tornillo que fija el mango utilizando la llave que se entrega con el compresor.• Levante el mango y gírelo hasta que su ranura encaje en el borde de bloqueo del

cuerpo de la válvula.• Instale el tornillo.

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Fallos y soluciones, compresor

En compresores equipados con un regulador Elektronikon II, si el LED de alarma está encendido o parpadea,consulte las secciones Menú Datos de estado y Menú Servicio.

Condición Fallo SoluciónEl compresor se pone en marcha,pero no carga después de unperíodo de retardo.

Válvula solenoide averiada Cambie la válvula

Válvula de entrada atascada enposición cerrada

Compruebe la válvula

Fugas en los tubos de aire de control Cambie los tubos con fugas Fugas en la válvula de presión

mínima (cuando la red estádespresurizada)

Compruebe la válvula

El compresor no descarga; laválvula de seguridad dispara

Válvula solenoide averiada Cambie la válvulaLa válvula de entrada no cierra Compruebe la válvula

No se descarga condensado delseparador de condensadomientras la unidad funciona encarga

Tubo de descarga obstruido. Compruebe y repare, según seanecesario

La salida de aire del compresor ola presión es inferior a lo normal

El consumo de aire excede elsuministro del compresor

Compruebe el equipo conectado

Manual de instrucciones

78 API513057

Page 81: Manual Atlas

Condición Fallo Solución Cartucho del filtro de aire obstruido Cambie el cartucho del filtro Válvula solenoide averiada Cambie la válvula Fugas en los tubos de aire de control Cambie los tubos con fugas La válvula de entrada no abre

completamenteCompruebe la válvula

Separador de aceite obstruido Cambie el elemento Fugas de aire Repare las fugas La válvula de seguridad tiene fugas Cambie la válvula El elemento compresor está averiado Consulte a Atlas CopcoFlujo excesivo de aceite a travésdel filtro de aspiración de airedespués de parar

La válvula antirretorno tiene fugas ola válvula de parada de aceite estáatascada

Cambie las piezas defectuosas.Cambie el cartucho del filtro deaire

La válvula de seguridad disparadespués de cargar

Avería de la válvula de entrada Compruebe la válvula

Avería de la válvula de presiónmínima

Compruebe la válvula

Válvula de seguridad averiada Cambie la válvula El elemento compresor está averiado Consulte a Atlas Copco Elemento separador de aceite

obstruidoCambie el elemento separador deaceite

Temperatura de salida delelemento compresor o del aire desuministro superior a lo normal

Nivel de aceite demasiado bajo Compruebe y corrija

En compresores refrigerados poraire, aire de refrigeración insuficienteo con una temperatura demasiadoalta

Compruebe si hay restriccionesde aire de refrigeración o mejorela ventilación de la sala decompresores. Evite larecirculación del aire derefrigeración. Si está instalado unventilador en la sala decompresores, compruebe sucapacidad

Refrigerador de aceite obstruido Limpie el refrigerador Mal funcionamiento de la válvula de

derivaciónCompruebe la válvula

Refrigerador de aire obstruido Limpie el refrigerador El elemento compresor está averiado Consulte a su compañía de ventas

Atlas Copco.

Manual de instrucciones

API513057 79

Page 82: Manual Atlas

9 Datos técnicos

9.1 Lecturas del display

Regulador Elektronikon II

Importante

Las lecturas mencionadas anteriormente son válidas en condiciones de referencia(consulte la sección Condiciones de referencia y límites).

Referencia LecturaPresión de salida de aire Fluctúa entre las presiones de descarga y carga programadas.Temperatura de salidadel elemento compresor

Para unidades refrigeradas por aire: aprox. 60 ˚C (108 ˚F) sobre la temperatura deentrada de aire de refrigeración.

Diferencia de presiónsobre el separador deaceite

Inferior a 1 bar (14,5 psi).

Manual de instrucciones

80 API513057

Page 83: Manual Atlas

9.2 Tamaño de cables eléctricos y fusibles principales

Importante

• El voltaje en los terminales del compresor no puede desviarse en más de un 10% delvoltaje nominal.No obstante, se recomienda encarecidamente mantener la caída de tensión en los cablesde alimentación, a intensidad nominal, por debajo del 5% del voltaje nominal (IEC60204-1). Si los cables se agrupan con otros cables de alimentación, podría ser necesariousar cables de mayor tamaño que los calculados para las condiciones de funcionamientoestándar.

• Use la entrada de cable original. Consulte la sección Planos de dimensiones.Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger suscomponentes del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacablesadecuado al conectar el cable de alimentación del compresor.

• Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas que los valores que seproponen a continuación.

Versiones IEC

Para los paneles de control diseñados según IEC, las secciones de cable que se recomiendan a continuaciónse han calculado de acuerdo con 60364-5-52 (Instalaciones eléctricas en edificios: selección e instalación demateriales eléctricos, canalizaciones).

Las condiciones estándar se refieren a cables multifilares de cobre con aislamiento 70˚C PVC en conductosde cables o sistemas de canal cerrado (método de instalación B2) a una temperatura ambiente de 30˚C yfuncionando a voltaje nominal. Los cables no se pueden agrupar con otros circuitos o cables de alimentación.

Las condiciones adversas se refieren a:

• Temperatura ambiente > 30 ˚C (86 ˚F)• Cables en un conducto o sistema de canal cerrado (método de instalación B2) a una temperatura ambiente

de 46 °C• Cables no agrupados con otros cables

Los cálculos de fusible para IEC se han realizado de acuerdo con 60364-4-43 Instalaciones eléctricas enedificios, parte 4: Protección para garantizar la seguridad, sección 43: Protección contra sobreintensidad. Lostamaños de los fusibles están calculados para proteger al cable de cortocircuitos. Se recomiendan los fusiblesde tipo aM, aunque los de tipo gG/gL también están permitidos.

Manual de instrucciones

API513057 81

Page 84: Manual Atlas

Tamaño de cable recomendado

Tipo V Hz Aprobación ItotP(1)

ItotFF(1)

Sección de cablerecomendada (2)

Sección de cablerecomendada (3)

Fusiblesprincipales (A) (4)

GA 37+ 400 50 IEC 82 87 4 x 35 mm2 4 x 35 mm2 100

Observaciones:

(1): intensidad en las líneas de alimentación a carga máxima

(2): sección de cable recomendada en condiciones estándar (Pack)

(3): sección de cable recomendada en condiciones adversas (Full-Feature)

(4): valor de fusible máximo; valor entre paréntesis válido en caso de 6 fusibles para cables de alimentaciónparalelos

Especificaciones del fusible IEC: gL/gG

9.3 Ajustes del disyuntor del motor del ventilador

Disyuntor

GA 37+

Frecuencia(Hz)

Voltaje (V) Disyuntor del motor del ventilador Q15 (A)

IEC Estrella-triángulo

50 400 3,0

9.4 Ajustes del relé de sobrecarga del motor

Ajustes del relé de sobrecarga

GA 37+

Frecuencia(Hz)

Voltaje (V) Relé de sobrecarga F21 (A)

IEC Estrella-triángulo

50 400 50

Valores nominales máximos permitidos de fusibles

Tamaño de cable (mm2) Fusible máximo (A)1,5 1610 50

Manual de instrucciones

82 API513057

Page 85: Manual Atlas

Tamaño de cable (mm2) Fusible máximo (A)25 8035 10050 12570 16095 200120 250

9.5 Condiciones de referencia y límites

Condiciones de referencia

Presión (absoluta) de entrada de aire bar 1Temperatura de entrada de aire ˚C 20Humedad relativa % 0Presión de trabajo Consulte la sección Datos del

compresor

Límites

Presión máxima de trabajo Consulte la sección Datos delcompresor

Presión mínima de trabajo bar(e) 4Temperatura de entrada máxima de aire ˚C 46Temperatura ambiente mínima ˚C 0

9.6 Datos del compresor

Condiciones de referencia

Todos los datos que se especifican a continuación son válidos en condiciones dereferencia, consulte la sección Condiciones de referencia y límites.

GA 37+

7,5 barFrecuencia Hz 50Presión máxima (de descarga), unidades sin secador bar(e) 7,5Presión de trabajo de referencia, unidades sin secador bar(e) 7Punto de ajuste, válvula termostática ˚C 40

Manual de instrucciones

API513057 83

Page 86: Manual Atlas

7,5 barTemperatura del aire en la válvula de salida (aprox.), unidades refrigeradas por aire sinsecador

˚C 29

Motor de accionamiento, SIEMENS 1LA5209-2

Velocidad del eje del motor r/min 2960Potencia nominal del motor kW 37Capacidad de aceite, unidades refrigeradas por aire l 21Nivel de presión acústica, Workplace y Workplace Full-Feature (según ISO 2151 (2004)) dB(A) 66

Manual de instrucciones

84 API513057

Page 87: Manual Atlas

10 Instrucciones de uso

Depósito separador de aceite

- Este depósito puede contener aire presurizado; tenga en cuenta el peligro potencial que estosupone si no lo utiliza correctamente.

- Este depósito se usará únicamente como depósito separador de aire comprimido/aceite yfuncionará dentro de los límites especificados en la placa de datos.

- No se debe modificar este depósito con procedimiento mecánico alguno, ya sea soldando,taladrando o cualquier otro método, sin autorización escrita del fabricante.

- La presión y temperatura de este depósito deben estar claramente indicadas.- La válvula de seguridad debe corresponder a picos transitorios de presión de 1,1 veces la

presión de trabajo máxima admisible. Debe garantizar que la presión no sobrepasepermanentemente la presión de trabajo máxima admisible del depósito.

- Utilice sólo el aceite especificado por el fabricante.- Deben utilizarse los pernos originales después de abrir la unidad para realizar una inspección.

Hay que tener en cuenta el par de apriete máximo: para pernos M12, 73 Nm (53,8 lbf.ft), parapernos M16, 185 Nm (136,4 lbf.ft).

Manual de instrucciones

API513057 85

Page 88: Manual Atlas

11 Directrices para inspección

Directrices

En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a las normasarmonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.

La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que sesuministra con este compresor.

Los requisitos legales locales y la utilización fuera de los límites y condiciones especificados por el fabricantepodrían hacer necesarios otros períodos de inspección diferentes de los mencionados a continuación.

Manual de instrucciones

86 API513057

Page 89: Manual Atlas

12 Directivas sobre equipos de presión

Componentes sujetos a la Directiva sobre equipos a presión 97/23/CE

La tabla siguiente contiene la información necesaria para la inspección de todos los equipos de presión decategoría II y superior, conforme a la Directiva para equipos de presión 97/23/CE y todos los equipos depresión conforme a la Directiva 87/404/CE sobre depósitos de presión simples.

Tipo decompresor

Componente Descripción Volumen Presión dediseño

Temperatura dediseño mínima ymáxima

ClasePED

GA 37+ a GA 75 1622 3100 99 Depósito 43,1 l 15 bar(e) -10 ˚C/ 120 ˚C II

0832 1000 78 Válvula deseguridad

- - - IV

0832 1000 79 Válvula deseguridad

- - - IV

0830 1008 39 Válvula deseguridad

- - - IV

0830 1008 40 Válvula deseguridad

- - - IV

Tipo decompresor

Componente Descripción Númerode ciclos(1)

Grosor deparedmínimo

Frecuenciadeinspecciónocular (2)

Frecuencia deinspecciónhidrostática(2)

GA 37+ a GA 75 1622 3100 99 Depósito 2 x 106 8 mm 10 años 10 años

0832 1000 78 Válvula deseguridad

- - - -

0832 1000 79 Válvula deseguridad

- - - -

0830 1008 39 Válvula deseguridad

- - - -

0830 1008 40 Válvula deseguridad

- - - -

Los compresores cumplen la Directiva sobre equipos a presión (PED) para equipos con una categoría inferiora la Categoría II.

(1) El número de ciclos se refiere al número de ciclos desde 0 bar(e) hasta la presión máxima.

(2) Otras técnicas de inspección como ultrasonidos o rayos X son equivalentes a la prueba hidrostática paraeste equipo.

Manual de instrucciones

API513057 87

Page 90: Manual Atlas

13 Declaración de conformidad

Ejemplo típico de documento de Declaración de conformidad

(1): Dirección de contacto:

Atlas Copco Airpower n.v.

P.O. Box 100

B-2610 Wilrijk (Amberes)

Bélgica

Manual de instrucciones

88 API513057

Page 91: Manual Atlas
Page 92: Manual Atlas

Para ser su primera opción y elección (First in Mind—First inChoice®) en todas sus necesidades de aire comprimido, AtlasCopco le ofrece productos y servicios que le ayudarán a mejorarla eficiencia y rentabilidad de su negocio.

Atlas Copco nunca deja de buscar nuevas formas de innovación,pensando en la fiabilidad y eficiencia que necesitamos.Trabajando siempre con usted, nos comprometemos aproporcionarle la solución de aire de calidad personalizada quesea el motor impulsor de su negocio.

www.atlascopco.com