Macrolux Magazine 2016

52
THE ENLIGHTENMENT MAGAZINE VOL I / MARCH 2016 CONFIGURATOR ANTHOLOGY THE NEW PROFILE TOOL, YOU WILL ENJOY PROJECTING WITH IT THE B2B WEB PLATFORM FOR A 48 HOURS DELIVERY TIME MACROLUXMILANO THE NEW SHOWROOM IN MILAN, IN CORSO GARIBALDI, 35 MACROLUX

description

Sei curioso di vedere le prestazioni del nuovo motore macrolux? Sfoglia il Magazine e scoprirai tutte le novità che abbiamo in serbo per i prossimi mesi!

Transcript of Macrolux Magazine 2016

Page 1: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 1

T H E E N L I G H T E N M E N T M A G A Z I N E

VOL I / MARCH 2016

CONFIGURATOR

ANTHOLOGY

THE NEW PROFILE TOOL,YOU WILL ENJOY PROJECTING WITH IT

THE B2B WEB PLATFORM FOR A 48 HOURS DELIVERY TIME

MACROLUXMILANO THE NEW SHOWROOM IN MILAN,IN CORSO GARIBALDI, 35

MACROLUX

Page 2: Macrolux Magazine 2016

2 MACROLUX Magazine

0102

0304

05

Page 3: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 3

INDICE DEI CONTENUTITABLE OF CONTENT

01. MACROLUX MILANO THE NEW MILAN STORE

02. MACROLUX COMPANY THE NEW HEADQUARTERS

Il nuovo spazio espositivo, sede di rappresentanza e ufficio di progettazione e consulenza illuminotecnica in Milano.The new exhibition space, representative office and office in design and lighting technology consultancy in Milan.

Un’occhiata alla nostra casa, alla filosofia che la identifica e alla struttura organizzativa che la contraddistingue.A look at our home, at the philosophy that identifies it and the organizational structure that distinguishes it.

04. IL PROGETTO E IL PRODOTTO THE PROJECT AND THE PRODUCTAlcune referenze progettuali consentono alcune riflessioni di progetto nella scelta del prodotto ottimale.Some references allow reflections of the project in the selection of the right product.

03. IL NUOVO CATALOGO THE NEW CATALOGUno strumento operativo formidabile, aggiornato nei contenuti, pieno di novità e contraddistinto dalla rubricatura in bianco, un design tipografico innovativo.A formidable operative tool, updated in the contents, full of novelties and marked by a white thumb index, an innovative typographic design.

05. IL CONFIGURATORE THE CONFIGURATOR Uno strumento formidabile, intuitivo, facile, completo e preciso. Una guida sicura per progettare con serenità l’illuminazione lineare.A formidable tool, intuitive, easy, complete and accurate. A reliable guide to design with confidence linear lighting solutions.

06. LA PIATTAFORMA ANTHOLOGY THE B2B WEB PLATFORMUn centro distributivo, una piattaforma web, uno strumento di marketing, un servizio di consegna rapido, tutto in un unico nome: Anthology.A distribution center, a web platform, a marketing tool, a fast delivery service, all in a single name: Anthology.

Page 4 - 7

Page 8 - 13

Page 14 - 19

Page 20 - 39

Page 40 - 45

Page 46 - 49

Page 4: Macrolux Magazine 2016

4 MACROLUX Magazine

macroluxmilanocorso garibaldi, 35

Uno spazio espositivo, sede di rappresentanza e ufficio di assistenza illuminotecnica di supporto

alla vendita.

An exhibition space, a representative office and center of lighting design and consulting.

01

Page 5: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 5

Nel centro storico di Milano, a pochi minuti dal nuovo centro finanziario di piazza Gae Aulenti, al civico 35 di corso Garibaldi, nasce il nuovo show-room Macrolux, uno spazio espositivo di 120 mq, un ufficio di rappresentanza nell’area metropolitana, ma soprattutto un punto di riferimento per l’assistenza illuminotecnica dei professionisti milanesi.

In the historic center of Milan, a few minutes from the new financial center of Gae Aulenti square, at number 35 of Corso Garibaldi, is the new Macrolux showroom, an exhibition area of 120 square meters, a representative office in the metropolitan area, but especially a landmark for lighting designer in Milan.

macroluxmilano: il nuovo centro Macrolux per Milano. the new Macrolux centre for Milan.

Page 6: Macrolux Magazine 2016

6 MACROLUX Magazine

macroluxmilano

Moda e Design: sono queste alcune delle eccellenze che hanno reso famosa l’Italia, settori in cui la città di Milano gioca un ruolo fondamentale.Ne appartiene a pieno titolo il mondo della luce che, con la tecnica dell’illuminazione applicata all’architettura, vive e crea innovazione quotidianamente nel tessuto economico milanese, meritando una presenza costante e professionale di Macrolux al proprio interno.“macroluxmilano” intende diventare attore della storia illuminotecnica milanese contribuendo in parte alla sua determinazione.

Fashion and Design: these are some of the excellences that have made Italy famous, areas in which the city of Milan plays a key role.It fully belongs to it the world of light, with the lighting technology applied to architecture, living and creating innovation in the economic of Milan, deserving a constant and professional Macrolux presence in it.“macroluxmilano” intends to become an actor in the lighting history of Milan contributing in part to his determination.

> Spazio espositivo e punto di riferimento nel mercato milanese e lombardo;> Luogo di eventi promozionali e formativi;> Ufficio di rappresentanza> Sede per l’assistenza illuminotecnica di supporto alla vendita;> Punto d’incontro anche per chi transita e viene da fuori Milano.

> Exhibition space and reference point in the market for Milan and the Lombardy region;> Place of promotional events and training;> Representative Office;> Office for the design and the lighting technology consultancy;> Meeting point for those traveling through and coming from outside Milan.

Page 7: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 7

Page 8: Macrolux Magazine 2016

8 MACROLUX Magazine

02

GOOD COMPANIES DON’T JUST HAPPEN

Page 9: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 9

LA NUOVA SEDETHE NEW HEADQUARTERS

Conegliano, Italia, a 1 km dall’uscita dell’autostrada Venezia-Belluno, nell’area industriale di San Vendemiano, in uno stabilimento di 7000 mq, si trova oggi, in un’unica sede, tutta l’azienda.

Conegliano, Italy, at 1 km from the Venice-Belluno motorway, in the industrial area of San Vendemiano, in a 7000 square meters facility, is located today, in one place, the whole company.

Page 10: Macrolux Magazine 2016

10 MACROLUX Magazine

Page 11: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 11

Il nuovo stabilimento ha consentito di organizzare le varie aree aziendali in superfici ampie dove trovano posto le realtà produttive e i magazzini nella zona sud, mentre a nord ha preso forma quello che in azienda viene chiamato il “sommergibile” per la somiglianza

che appare immediata dall’interno dello stabile, qui risiedono per un totale di circa 1000 mq gli uffici, la zona ricreativa e le sale

adibite a showroom e workshop.

The new facility has allowed to organize the various business areas in wide surfaces where in the south you can find the production realities

and warehouses, while in the north took shape what the company calls the “submarine” for the similarity which appears immediately from

inside the building, where there are in a total of roughly 1000 square meters offices, the recreation area and many halls used for showrooms

and workshops.

LA NOSTRA CASATHE MACROLUX HOUSE

Page 12: Macrolux Magazine 2016

12 MACROLUX Magazine

IL CENTRO FORMAZIONETHE TRAINING CENTER

I nuovi allestimenti contengono un’area per la formazione ed il supporto alla vendita, attrezzata con contenitori per i campioni e banchi con torretta elettrificata per la visione del prodotto funzionante.Un’ampia sala riunioni con supporti didattici innovativi (lavagna interattiva e videoproiettore verticale) completano le dotazioni.

The new stagings contain an area for training and sales support, equipped with containers for all samples and desks with electrified turret to test and see the products working.A large meeting room with innovative teaching aids (interactive whiteboard and vertical projector) complete the facilities.

A WORKSHOP WITH THE SAMPLE ROOM

Page 13: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 13

Page 14: Macrolux Magazine 2016

14 MACROLUX Magazine

IL NUOVO CATALOGOTHE NEW CATALOG

Un oggetto concepito e costruito con esperienza econoscenza dell’importanza nella quotidianità progettuale,

tanto innovativo quanto tradizionale.

An object designed and built with experience andawarness of the importance of it in everyday designers’ life,

as innovative as traditional.

03

Page 15: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 15

GIA’ PRIMA DI APRIRLO CAPISCI QUANTO E’ GRANDE.JUST BEFORE YOU OPEN IT, YOU UNDERSTAND HOW GREAT IT IS.

Il catalogo 2016 è riuscito alla grande!Sono presenti tutte le collezioni, aggiornato in tutto il suo contenuto, sempre contraddistinto dal suo originale layout facile nell’utilizzo, ma integrato da novità grafiche che lo rendono ancor più intuitivo ed esaustivo.Un design tipografico innovativo, la rubricatura in bianco con l’indice in seconda di copertina, lo rendono unico e si percepisce, fin dal primo utilizzo, una marcia in più rispetto a tutti gli strumenti tradizionali oggi esistenti nel mercato.

The catalog in 2016 succeeded indeed!There are all the collections, updated in all of its contents, always characterized by its original layout easy to use, but integrated with new graphics that make it even more intuitive and exhaustive.An innovative typographic design, the white thumb with the main index in the second cover, makes it unique and you feel from the very first use, a step ahead of all the traditional tools that exist today in the market.

Page 16: Macrolux Magazine 2016

16 MACROLUX Magazine

Per una visione immediata e priva di errore, le caratteristiche delle sorgenti LED sono esposte per ogni codice articolo, così come le finiture possibili, gli eventuali gradi di emissione.

For an immediate viewing and free of mistakes, characteristics of LED sources are exposed for each article code, as well as the possible finishes, and degree of emission.

CARATTERISTICHE DEI LEDCHARACTERISTICS OF LEDS

Page 17: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 17

Rispetto all’anno scorso, per la sezione dedicata ai profili, dove le versioni ordinabili erano indicate in modo

descrittivo (custom made, empty custom made, empty standard), ora sarà possibile, grazie a delle icone grafiche, riconoscere instantaneamente quando si tratta di un

servizio a misura completo di sorgente LED, quanto il servizio è a misura ma

senza sorgente, oppure semplicemente la barra in estrusione lunga 3 metri senza

lavorazioni.

Compared to last year, for the section dedicated to profiles, where the versions

were indicated descriptively (custom made, custom made empty, empty standard),now you can, thanks to the graphic icons,

recognize instantly when it comes witha full-service custom with LED source,

when the service is suitable but without source, or simply available in 3 meters long

bar extrusion.

ICONOGRAFIA INTUITIVAINTUITIVE ICONOGRAPHY

Oltre ad essere indicato, per ogni articolo, attraverso un prefisso, il tempo medio di

spedizione in settimane, viene indicato quando siamo in presenza di un “W0”,

ossia di un articolo appartenente al circuito B2B Anthology per una consegna

super rapida.

In addition to being indicated, for each item, through a prefix, the average time of

shipment in weeks, is indicated when we are in the presence of a “W0”, therefore if an

article belongs to the B2B Anthology circuit for a super fast delivery.

TEMPI DI CONSEGNADELIVERY TIMES

Si tratta, in effetti, di un catalogo listino libero da ogni tabù relativo al prezzo, ove,

per ogni articolo, è indicato il prezzo al pubblico in Euro, IVA esclusa.

It is, in fact, a catalog price list free of any taboo relating to the pricewhere, for each

item, is indicated retail price in Euro, tax excluded.

PREZZI DI LISTINO ESPOSTIEXPOSED PRICE LIST

Page 18: Macrolux Magazine 2016

18 MACROLUX Magazine

Un lavoro straordinario di classificazione delle realizzazioni e relativo recupero del materiale fotografico, grazie anche alla cortesia dei clienti e dei progettisti, ha consentito l’inserimento di molte immagini contestualizzate a colori per una migliore comprensione delle possibilità applicative degli oggetti architetturali.

An extraordinary job of classification of projects and relative recovery of the photographic material, thanks to the courtesy of customers and designers, led to the inclusion of many color contextualized images for a better understanding of the application possibilities of architectural objects.

MOLTE PIU’ REALIZZAZIONI A COLORIMANY MORE PROJECT PICTURES IN COLOR

Richiedilo al nostro personale commerciale, o tramite internet nel nostro sito web, www.macrolux.it, con un semplice click, sarà un compagno di lavoro insostituibile da tenere sempre sulla scrivania, utilizzabile in abbinata agli strumenti web Anthology e il Configuratore.Progettare la luce da oggi non deve più dare preoccupazione, è arrivato il tempo della serenità, nella scelta del prodotto, nella soluzione progettuale, nel servizio di vendita, nei termini di consegna e soprattutto nell’assistenza commerciale.

Ask for it to our sales staff, or through the Internet website www.macrolux.net with a simple click, it will be an irreplaceable companion to keep on your desk, be used in combination with web tools Anthology and the Configurator.Design the light from now won’t be longer a worry, now is time of serenity, in the choice of the product, the design solution, in the service of sale, in delivery terms and above all within commercial assistance.

BUON DIVERTIMENTO!ENJOY IT!

Page 19: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 19

Page 20: Macrolux Magazine 2016

20 MACROLUX Magazine

IL PROGETTO E IL PRODOTTOTHE PROJECT AND THE PRODUCT

Alcune referenze progettuali consentono alcune riflessioni di progetto nella scelta del

prodotto ottimale.

Some references allow reflections of the project in the selection of the right product.

04

Page 21: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 21

FLAP 30 pag. 162 of general catalog

Apparecchio per interni da incasso con schermo basculante integrato perfettamente all’architettu-ra, contenente al suo interno 4 spot LED orien-tabili in due assi, per l’installazione a scomparsa totale nel cartongesso. La finitura esterna dell’anta metallica è bianco seta, mentre gli spot e l’interno sono in nero totale.

Recessed lighting fixture for interior lighting with til-ting screen perfectly integrated into the architecture. Inside there are 4 LED spots, adjustable in two axis. Total hide recessed installation in the plasterboard. The exterior finishing of the metal door is silky white, the finishing of spots and inside is total black.

WindowsFlap 30, a trim tab

Page 22: Macrolux Magazine 2016

22 MACROLUX Magazine

Page 23: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 23

Apparecchio ad incasso senza cornice per interni, composto da un estruso di allumi-

nio basculante verniciato bianco o nero. Può essere installato nel cartongesso, in

superfici di laterizio o con apposita cassa-forma nel calcestruzzo. Può ospitare una

lampadina alogena a bassissima tensione di rete con attacco GY6,35 standard o nella versione con riflettore incorporato, oppure

nella versione LED. Con la chiusura del basculante un microinterruttore spegne

automaticamente la lampadina.

Recessed frameless units for interiors com-posed of an extruded aluminium oscilla-

ting profile painted black or white. Can be installed in plasterboard, in masonry surfaces

or with special concrete formwork. Can hold extremely low line voltage halogen lamps with standard GY6,35 base or lamps with

incorporated reflector, or can be used with LEDs. When the oscillating part is closed, a

microswitch turns off the lamp automatically.

AtelierMaster filo

MASTER pag. 150 of general catalog

Page 24: Macrolux Magazine 2016

24 MACROLUX Magazine

OfficeHorto, surface mounted

Horto è un sistema di illuminazione architetturale, che introduce nell’of-ferta di sistemi illuminanti elementi di assoluta innovazione, apportando alla soluzione tecnica contenuti estetico e funzionali decisamente inediti.Costruito intorno ad una struttura in lamiera piegata nella semplice forma di una C, Horto è un sistema partico-larmente versatile che si presta ad essere utilizzato in una grande varietà di soluzioni.

Horto is an architectural lighting system launching the latest innovative elements in the lighting world by offering techni-cal solutions with some quite original aesthetical and functional contents. Created around a simple C-shaped bent sheet, Horto is an especially adaptable system that can be used in a wide range of different solutions. HORTO 160

pag. 274 of general catalog

Page 25: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 25

Page 26: Macrolux Magazine 2016

26 MACROLUX Magazine

R FAMILY pag. 120 of general catalog

MX1_27pag. 214 of general catalog

Retail solutionsDownlights, light beams

Un’ampia gamma di incassi e di profili per l’installazione a scomparsa totale nel cartongesso rendono possibile ogni tipo di progettualità.Si segnalano in particolar modo le famiglie di prodotto “R”, “Kors”, “Squa-dron”, “Free”.

A wide range of collections and profiles for trimless installation in the plasterbo-ard can make any kind of planning.Amongst them especially the product families “R”, “Kors”, “Squadron”, “Free”.

Page 27: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 27

Page 28: Macrolux Magazine 2016

28 MACROLUX Magazine

Page 29: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 29

Struttura ad incasso da interni integrata nell’archi-tettura completamente a scomparsa, realizzato con il profilo ML_30 nella finitura bianco o nero, da finire con copertura superiore da realizzare in cartonges-so. Predisposto per l’alloggiamento di uno o più spot all’interno per una illuminazione d’accento, fissati all’interno tramite sistema meccanico che permette all’utilizzatore di modificarne la posizione in funzione delle necessità progettuali.

Recessed structure for interior lighting integrated in the architecture, totally hidden, created with profile ML_30 in the finishing white or black, to be completed with the superior cover to be realized on the plasterboard.The structure can housing one or more spots inside for an accent lighting, fixed inside through a mechanic system that allows to adjust the position according to the planning needs.

Private apartmentGroove Square

GROOVE SQUARE - pag. 194 of general catalog

Page 30: Macrolux Magazine 2016

30 MACROLUX Magazine

Fashion StoresVirgo 120 LED, total black

Virgo è una famiglia di proiettori per sistema a binario trifase a LED “chip on board” disponibile in due grandezze, 60 oppure 120mm, con due fasci, spot oppure flood. La copertura verticale del gruppo di alimentazione segna elegantemente la forma creando un dinamismo dei colori, bianco o nero totale, oppure bianco/nero o nero/bianco. La fonte luminosa è di altissima qualità, CRI>90, L90/B10, disponibile con temperatura standard 3000°K, può essere richiesto anche con tempera-ture di colore 2700, 4000°K. Disponibile anche nel-la versione “SPARK”, particolarmente indicato per i negozi di abbigliamento, e nelle versioni “FOOD”.

Virgo is a family of projectors for three-phase systems, with LED “chip-on-board” light source. It is available in two sizes (60 or 120 mm), with two light beams: spot or flood. The vertical cover of the power supply unit combines an elegant shape with a color dynamism: total white, total black, black/white, whi-te/black finishes.Virgo light source is of the best quality, CRI>90, L90/B10: it is available with a 3000°K standard tempe-rature, but it is possible to request also 2700° and 4000°K color temperature. Virgo is available in two models: “Spark” version, particularly suitable for lighting in dress shops, and “Food” version.

VIRGOpag. 50 of general catalog

Page 31: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 31

Page 32: Macrolux Magazine 2016

32 MACROLUX Magazine

Page 33: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 33

Venetian VillaMT3_27

Sistema modulare in estrusione di alluminio con staffa di supporto esclusivamente laterale, adat-to per l’installazione a plafone. Il fascio lumino-so permette di ottenere asimmetrie luminose, sopra / sotto piuttosto che destra / sinistra a seconda dell’installazione. Può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed emissione

per metro con l’alimentatore remoto.

Modular system of extruded aluminum with lateral mounting bracket only, suitable for surface mounting installation. The light beam allows to get asymmetries light, top / bottom rather than left /

right depending on the installation. It can be wired with LED strips of different power and output per

meter with remote power supply.

UN UTILIZZO INSOLITO,PER CAMBIARE

AN UNUSUAL USE,TO CHANGE

MT3_27 - pag. 224

Page 34: Macrolux Magazine 2016

34 MACROLUX Magazine

ML_30 pag. 190 of general catalog

Profilo in alluminio concepito per rende-re invisibile lo spessore del cartongesso. Particolarmente adatto alla costruzione di feritoie e bordi fine cartongesso, con-sente di agganciare degli spot orientabili sia della serie ZERO che di quella VIRGO. Disponibile in tre finiture, bianco, nero superopaco e grezzo.

Aluminium profile engineered in order to make invisible plasterboard thickness. Particularly suitable for the construction of slits and edges at the end of plasterboard, it allows the fixing of adjustable spots, both of ZERO and VIRGO family. Available in three finishes: super matte white, super matte black, and natural aluminum.

OfficeML_30, a lighted border line

BIANCO OPACO - MAT WHITE

NERO OPACO - MAT BLACK

Page 35: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 35

Page 36: Macrolux Magazine 2016

36 MACROLUX Magazine

Page 37: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 37

Struttura priva di cornice, Zero, è un sistema integrato nell’architettura, che si presta ad essere progettato grazie alla sua particolare flessibilità. La versatilità del sistema permette il cablaggio di diverse sorgenti luminose: lampa-de alogene, ad alogenuri metallici, fluorescenti e sistemi per la luce di emergenza.Capace di suggerire nuove conce-zioni dell’ambiente, integra esigenze di illuminazione con altri sistemi impiantistici e tecnologici come ad esempio la filodiffusione e la diffusione di fragranze.

Zero is a system without frame perfectly integrated in the style around it, so flexible as to be fitted in any situation. The versatility of the system enables the connection with different light sources: halogen, metal halides and fluorescent lamps as well as systems for the emergency lighting. Can suggest new ideas on the environment and combine requirements of ligh-ting with other installations and technological systems, like for example the wired radio speakers and the fragrance diffuser.

Soluzione architetturale per ottenere dei canali sia a sof-fitto che a parete utilizzando il profilo ML_30. A differenza del sistema ZERO la copertura non presenta angoli retti rendendo l’interno della gola esteticamente più pulito; l’interno della depressione si presta quindi, grazie all’illu-minazione lineare integrata nel profilo ML_30, ad essere illuminato indirettamente.Il profilo permette l’ancoraggio al proprio interno di proiet-tori per l’illuminazione d’accento sia della serie ZERO che di quella VIRGO.

Architectural solution engineered in order to obtain wall and ceiling channels by using ML_30 profile. Unlike Zero System, the cover does not present right angles: this allows an internal cavity esthetically cleaner, which is indirectly lighted thanks to the linear lighting integrated in ML_30 profile.Moreover, the profile allows an accent lighting by fixing in the inside projectors both of Zero and Virgo family.

ShopsZero system

Groove beam system

ZERO SYSTEMpag. 166 of general catalog

GROOVE pag. 182 of general catalog

Page 38: Macrolux Magazine 2016

38 MACROLUX Magazine

THE PRIVILEGE OF A LIFETIME IS BEING WHO YOU ARE.

Page 39: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 39

ZERO RADIUS pag. 334 of general catalog

Il sistema Zero, sia nella versione 140mm “sharp profile” che in quella 160mm “step

profile” può essere realizzato con forme curvilinee a raggio variabile ed angoli di ogni

grado.La realizzazione viene gestita esclusivamente su richiesta, tramite un progetto dettagliato,

che il richiedente deve inviare all’ufficio tecni-co per lo sviluppo e la quotazione preventiva.

The Zero system, both in the version 140 mm “sharp profile” than in the 160mm “step profile”

can be made with curved lines in variable ra-dius and in every degree angles.

The realization is managed exclusively on request, through a detailed project, that the

applicant must submit to the technical office for the development and prior quotation.

RetailZero Radius, the archi-boss

Page 40: Macrolux Magazine 2016

40 MACROLUX Magazine

05

I LOVE

WORKING WITH IT

IT IS A MATTER OF

SEMPLICITY, COMFORT..

THEREFORE

I DO NOT CARE

Page 41: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 41

I LOVE

WORKING WITH IT

IT IS A MATTER OF

SEMPLICITY, COMFORT..

THEREFORE

I DO NOT CARE

LA STRUTTURATHE STRUCTURE

All’avvio il configuratore vi chiede di selezionare il tipo di installazione scegliendo se ad incasso

con battuta, ad incasso filo raso, a plafone, a sospensione oppure a parete.

When starting configurator asks you to select the type of installation choosing if recessed, recessed

trimless, surface-mounted,suspended or wall.

Da marzo 2016 sarà utilizzabile on-line, con accesso libero, la nuova piattaforma web per configurare i sistemi di illuminazione lineare. Uno strumento completo, curato nei dettagli

estetici e di grandissima facilità d’uso che guiderà il progettista, senza alcuna possibilità di

errore, in ogni fase della configurazione.

From March 2016 it will be usable on-line, with free access, the new web platform to configure

the linear lighting. A complete, attention to detail and beauty of great ease of use that will guide the

designer, without any possibility of error in any phase of the configuration.

CONFIGURA LA TUA LUCEMAKE YOUR LIGHT

Il configuratore per l’illuminazione lineare, uno strumento atteso che semplificherà la progettazione.

The configurator for linear lighting, an expected toolthat will simplify the planning.

Page 42: Macrolux Magazine 2016

42 MACROLUX Magazine

Uno degli strumenti più interessanti del configuratore è l’assistenza durante l’inserimento delle misure dei lati; il programma infatti avverte, per ogni lato, se la modularità della sorgente scelta determina una parte buia e, in tal caso, suggerisce l’eventuale misura superiore o inferiore da scegliere per evitare una zona con assenza di luce.

One of the most interesting tools of the configurator is the assistance typing the measures of the sides; the program warns you, for each side, if the modularity of the selected lighting source determines a dark part and, in such case, suggests the possible lower or higher measure selectable to avoid an area with the absence of light.

LE LUNGHEZZE DEI LATITHE LENGTH OF SIDES

La scelta del modello è supportata da una panoramica di profili che possono essere filtrati per tipologia di emissione e modello, dando la possibiità di verificare le informazioni base e le dimensioni del prodotto.

The choice of the model is carried supported by an overview of available profiles that can be filtered by type of light emission and modelgiving you the way to verify basic information and the size of the product.

UNA PANORAMICAAN OVERVIEW

Page 43: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 43

Page 44: Macrolux Magazine 2016

44 MACROLUX Magazine

Page 45: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 45

Al termine viene riassunta la tua scelta in tutte le caratteristiche, con la foto del prodotto, la descrizione tecnica dello stesso, la lista corretta dei materiali necessari e il prezzo totale della configurazione.Una gallery di immagini ti aiuta in sicurezza a confermare il tipo di configurazione di cui necessiti e una serie di opzioni rende possibile il download del PDF, il salvataggio della configurazione, la conferma dell’ordine, la salvaguardia dello stesso, nonché altri strumenti importanti di lavoro.

At the end it summarizes your choice in all characteristics, with the photo of the product, the technical description, the correct list of materials needed and the total price of the configuration.A gallery of images helps you safely to confirm the type of configuration that you need and a range of options makes it possible to download the PDF, save the configuration, to confirm the order, to protect it, as well as other important tools of work.

LA TUA SCELTAYOUR CHOICE

LE SCELTETHE CHOICES

Selezionato il modello desiderato, le scelte si susseguiranno nella seguente sequenza:• Versione (apparecchio finito, sistema a misura)• Tipo di sorgente• Temperatura della luce• Potenza / Prezzo• Alimentazione (standard, dimmerabile)• Forma• Angolo• Finitura (colore del profilo)• Lunghezze dei lati

Select the desired model, the choices are held in the following sequence:• Version (already made, system on measure)• Lighting source type• Temperature of light• Power / Price• Power supply (standard, dimmable)• Shape• Angle• Finishing (colour of profile)• Lengths of the sides

Page 46: Macrolux Magazine 2016

46 MACROLUX Magazine

ANTHOLOGY

LA PIATTAFORMA B2BTHE B2B WEB PLATFORM

Business to Business, indicato anche in modo abbreviato con B2B, è una locuzione utilizzata

per descrivere le transazioni commerciali elettroniche tra imprese.

Business to Business, also indicated B2B,it is a phrase used to describe electronic

commerce transactions between companies.

06

Page 47: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 47

Più che spiegarecos’è Anthology,bisognerebbe spiegare“cosa sono” Anthology.

Esso è infatti più di uno strumento, è un negozio on line personalizzato e di esclusivo accesso per ogni utente, in grado di rendere quest’ultimo autonomo nel gestire e disporre del proprio magazzino con tempi di processo e di consegna rapidissimi.

Rather than explainWhat Anthology is,We should explainWhat Anthology “are”.

It is in fact more than a tool, it is an online, personalized and with exclusive access for each user store, where the user is able to self-manage and dispose his stock with a very quickly process and delivery.

ANTHOLOGY: A “BUSINESS TO BUSINESS” WEB PLATFORM

Page 48: Macrolux Magazine 2016

48 MACROLUX Magazine

Page 49: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 49

MACROLUX ANTHOLOGY:YOUR PERSONAL DEPOT

anthology.macrolux.it

CUSTOMER STOCK

STOCK

ENGINE

ANTHOLOGYTHE B2B WEB PLATFORM

An actual physical space within the macrolux stock is reserved for the web user that can check their availability and dispose with full autonomy.

Uno spazio fisico reale all’interno del magazzino mac-rolux viene riservato all’utente web che può verificarne la disponibilità e disporne in piena autonomia.

The web structure interfaces directly with the Anthology server,

allows immediate validation of the order without the sales office action,

processes the “picking list” and authorizes shipment.

La struttura web si interfaccia direttamente con il server Anthology, consente la validazione imme-diata dell’ordine senza alcun intervento dell’ufficio commeciale, processa la “picking list” e autorizza la spedizione.

The large surface area and capacity of the distribution center in conjunction with au-tomated processes allow the execution of orders in very short time.

L’ampia superficie e capienza del centro distributivo unitamente ai processi automatizzati consentono l’evasione degli ordini in tempi brevissimi.

Through a commercial agreement and / or a “vendor stock management,” agreement, personal credentials are awarded to the client (user) to access the Anthology circuit.

Al Cliente utilizzatore (user), tramite una convenzione com-merciale di tipo generico e/o di tipo “vendor management stock”, vengono assegnate delle credenziali personali per l’accesso al circuito Anthology.

The user by connecting to Anthology has access to their exclusive and per-sonalized shop, with the visibility of its inventory, its net prices and their terms of payment.

Collegandosi ad Anthol-ogy l’utente ha accesso al proprio negozio esclusivo e personalizzato, con la visibilità delle prop-rie giacenze, dei propri prezzi netti e delle proprie condizioni di pagamento.

The e-commerce platform allows the use of its store in any device (computer, tablet, smartphone) allowing to enter the order with

full autonomy both through the B2C interface (step e-com-merce with shopping cart), or through the B2B

interface (list with shortcut).

La piattaforma e-commerce consente l’utilizzo del proprio negozio in ogni

dispositivo (computer, tablet, smart-phone) consentendo l’imputazione

dell’ordine sia attraverso l’interfaccia B2C (step e-commerce

con carrello) sia attraverso l’interfaccia B2B (elenco articoli con scelta rapida).

The innovative “macrolux distri-bution center” has a net capac-ity of 3000 square meters and can handle inventory with minimum stock (push technology) of a wide selection of finished product.

L’innovativo centro distributivo macrolux vanta una capienza netta di 3000 mq in grado di gestire con magazzino a scorta minima (logica push) un’ampia selezione di prodotto finito.

EXCLUSIVE WEB

SELF ORDERING

PARTNER

48H DELIVERY

Page 50: Macrolux Magazine 2016

50 MACROLUX Magazine

T H E E N L I G H T M E N T M A G A Z I N E

VOL I / MARCH 2016

CONFIGURATOR

ANTHOLOGY

THE NEW PROFILE TOOL,YOU WILL ENJOY PROJECTING WITH IT

THE B2B WEB PLATFORM FOR A 48 HOURS DELIVERY TIME

MACROLUXMILANO THE NEW SHOWROOM IN MILAN,IN CORSO GARIBALDI, 35

MACROLUX

MACROLUXT H E E N L I G H T M E N T

M A G A Z I N E

ChairmanAlessandro Bettiol

Lighting StylistFrancesco Bettiol

Sales DirectorVincenzo Di Bari

Sales DepartmentLuca Ros

Matteo Salvador

Senior Lighting DesignerFederico Frè

CommunicationDavide Pollesel

Finance & AccountingAlessandra Serafin

Front OfficeNadia Barzanti

Back OfficeEleonora Collodel

ProductLuca Siciliano

ProductionDaniele Speranza

WarehouseAlessandro Zanette

Extrusion DivisionGuido Brugnerotto

Printed byGrafiche Battivelli s.r.l.

MACROLUX MAGAZINEThe Headquarters

Via Padania No.67-69 San Vendemiano, ItaliaPhone: +39 (0)438 470 773, +39 (0)438 470 005

Fax: +39 (0)438 470 295

Website : macrolux.netEmail : [email protected]

FOLLOW USFacebook : www.facebook.com/MACROLUX

LinkedIn : www.linkedin.com/company/macrolux-s-r-lInstagram : macrolux_official

COVERDesign Product: Three Terra

Architectural Product: Groove Square

Page 51: Macrolux Magazine 2016

MACROLUX Magazine 51

In a play on words, we borrowed the terms Enlightment and Romanticismin order to link their strong philosophical meaning with another one, much smaller and far from the original words: the romantic enlightenment.

The romantic enlightenment is this paradoxical unionwith which we intend to emphasizethe desired contradiction created when the lighting technology leaves, though not entirely, its scientific side to embrace its empirical, sensitive and romantic.

The romantic enlightenment expresses Macrolux identity:it doesn’t represent an enlightenment of rules, but rather an enlightenment to live,at the service of the person.

In front of a lighting realization,we are all aware if the result is satisfactory or not,we can perceive the emotions and the savour it creates.On the contrary,we are not always aware of the reason we perceived in that way.In this message we want to support that this reason is mainly artistic.

In the lighting art there isthe appreciation of the beauty,the fieldwork,the savour of the result,the unconsciousness in the rulesand, above all,the love for imperfection.

Alessandro and Francesco BettiolChairmen

In un gioco di parole, abbiamo preso in prestito i terminiIlluminismo e Romanticismo con la finalità di legare, in un gioco di parole,il loro forte significato filosofico ad uno molto minore e distante dagli originari,l’Illuminismo Romantico.

L’Illuminismo Romantico è l’unione paradossalecon la quale intendiamo enfatizzarel’auspicata contraddizione che si viene a creare quandola tecnica dell’illuminazione abbandona, se pur non totalmente,il proprio lato scientifico,per abbracciare quello empirico, sensibile, romantico.

Illuminismo Romantico,espressione d’identità per Macrolux,non una illuminazione di regole, ma una illuminazione da vivere,al servizio dell’individuo.

Tutti noi siamo coscientidi fronte ad una realizzazione illuminotecnicadi quanto essa sia bene o mal riuscita,delle emozioni negative o positive che ci trasmette,del sapore che percepiamo.Ciò di cui non siamo sempre coscienti è la causa di quel risultato,di quella percezione.Desideriamo sostenere in questo messaggio,che tale motivo è prevalentemente artistico.

Nell’arte dell’illuminare c’èil gusto del bello,l’esperienza sul campo,il sapore del risultato,l’incoscienza nelle regole,e soprattuttol’amore per l’imperfezione.

THE ROMANTICENLIGHTMENT

L’ILLUMINISMOROMANTICO

Page 52: Macrolux Magazine 2016

52 MACROLUX Magazine

MACROLUX MAGAZINEThe Headquarters, Via Padania No.67-69 San Vendemiano, Italia

Phone: +39 (0)438 470 773, +39 (0)438 470 005 Fax: +39 (0)438 470 295, www.macrolux.net