Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga,...

20
Maça-Mashiç'atsa Big Book, Grade 1, Unit 10 Gumuz

Transcript of Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga,...

Page 1: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

Maça-Mashiç'atsa

Big Book, Grade 1, Unit 10 Gumuz

Page 2: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

Childhood Development Story Book - First Edition

This booklet is a product of the Benishangul-Gumuz Language Development Project, which is a joint project between:

Education Bureau, Bureau of Culture & Information, Benishangul-Gumuz National Regional State, P.O. Box 64, Assosa and SIL Ethiopia, P.O. Box 2576, Addis Ababa

Title: Maça-Mashiç'atsa

English title: Respect

Language: Gumuz, spoken in Ethiopia

Type of book: Big-Book

Year of publication: 2015 (2008 EC)

Writers: CHUO Kain Godfrey, TRAMMELL Kristine Marion

Translators: Haymanot Girma, Work'u Goshu, Gaw Adem, Worku Migi, Abselo Jane

Editor: Thomas Goshu

Illustrator: MBANJI Bawe Ernest

Illustrations are copyrighted by: SIL

Copies Printed 100 Unit 10 - Respect

Page 3: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

Preface This book is part of a set designed for use alongside the Gumuz grade one textbook. Its purpose is to prepare young children for reading, by:

Showing them that books are for enjoyment and information Demonstrating that reading is from left to right Helping them to identify and recognize some individual words within the story Encouraging them to think about the meaning of a story Integrating what they see and hear in the book with a subject (thematic unit) they are studying in

class Developing their thinking (critical thinking, prediction, comparison) by asking them questions Developing the skill of prediction

This book has been created specifically for large group reading. The large text and pictures can help new readers to follow along as you read the book. This book is intended for use with unit 10 of the Gumuz grade one text book. This book does not teach everything in the unit; it is a teacher's aid which supports the unit. The theme of unit 10 is honesty/faithfulness. The specific lessons this book is used in are lessons 175 and 180. On the following page are teacher instructions for the use of this book in lessons 175 and 180. At the end of the book there are discussion questions to promote student interaction.

Page 4: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

Maaç'arok'o-Magamashama 175: Nagwuutisok'w mawud'iilama. 1: Çaañjaha-Mandatsa: Tisok'wa eŋgishokots taasa-nooraga. Nagana et'ookwa daamagamashama eyaaŋgishowa atsaliçamaama nataasa-nooraga nalana. Tisok'w elak'wuuts daamagamashama, ekaauwa, “Nagwaçawud'iilaaç, ntsi aleŋgishaats ká-aça as'iina ala nagwaçagamaaç.” Nagana ekaauwa “Wud'ookwiil yila-mak'ota ala koookwa.”

Mawud'iilama koowa: Tisok'wa gamaçats makotsa ala, aaŋgishaçiil atsaliçaça eelaawotaats. Nagana elak'wuuts, ekaauwa “Makotsa ala nagwaçawud'aaç, ntsi alaado?” Nagana eelabi alewotaagw, wud'ookweelatsa koookwa egamookwa.

Nagana naawud'iil a-etamatigatsama s'iina alana. Nagana kábooŋgwa eelabi alewota amakotsa a-alehulaakaan jinda.

Maaçrok'o-Magamashama 180: Nagweewud'uwiil ká-Yilabaand. 2: Mawud'iilama Taaŋgale: Tisok'wa etisuuk'w maŋgishatsa-makotsa alaaŋgamaats. Nagana ehuluukaan, ekaauwa, “Eelabi alewota aça-mak'ota a-alaawot nilamá?” Na-añjaha nalana, ewud'iil a-etamatigatsama ça-mak'ota alana. Nagana elak'wuuts da aledaagw na-yilamá. Ekwaaeek'okwe adaamagamashama malak'otsa alana. Nagana ehuluukash adaamagamashama etamatigatsama, na-oka nalana dekaaluwa gasaanza alana mad'abama.

Page 5: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

1 Big Book Gumuz

Maça-Mashiç'atsa

Page 6: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

2

Page 7: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

3

WoMaaka ka-YeKota duukáç mpasa ká-obatsa-b'aga.

Page 8: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

4

Page 9: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

5

WoMaaka ka-Yekota duufeelis daamas'a alamaama kámada-da.

Page 10: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

6

Page 11: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

7

WoMaaka nagwaatij a-eemá, daakáç mpasa, daafeelis, daats.

Page 12: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

8

Page 13: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

9

YeKota ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w.

Page 14: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

10

Page 15: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

11

Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

Page 16: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

12

Page 17: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

13

Açaakwe nagweeçaçaka káb'aga mpasa et'ooça elimala.

Page 18: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.

14

Malak'otsa alaMaaç'arok'o-Magamashama 175

Nagwaçakarok'w mawud'iilama lak'oçats malak'otsa:

Ŋgisha aluulak'ots kalisa:

1. Mússá thá máré Múná shaíné mádíñi máré alqihtirámi?

2. Shaíné gerilá maabí tha alqádab?

3. Náñ kqallá shá alé rotha tha alqádab?

4. Náñ ápqishiñgaña maabíe añ ma hatháñ íhtaramáqi?

Malak'otsa alaMaaç'arok'o-Magamashama 180

Nagwaçakarok'w mawud'iilama lak'oçats malak'otsa.

Ŋgisha aluulak'ots kalisa:

1. Kamaatsi alaakáapaŋaats káb'aga maça-mpasa?

2. Eelaaç ama-eeça mpasa ká-obaça, açaakwe eçaçakáaŋgwi mpasa ká-eeça ka-obaça we

eçaçakaaŋgo?

3. 'Oças'e obatsa-b'aga alaawot na-ebaça aluukáç mpasa?

Page 19: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.
Page 20: Maça-Mashiç'atsa - SIL International ka-WoMaaka nagwaakáç daaŋgeya ká-mpasa-b'aga, daakázhuhok'w. 10 11 Ma-WoMaaka ka-YEKota duukáat'oos'e kákozaŋa alaakáç a-eemá ka-obamá.