Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

33
© Lucy Brooks 25-26 June 2013

description

Slides from "The Longest Webinar" for presentation by Lucy Brooks, FCIL, MITI on "Why you should hire a professional translator". 26 June at 12 noon.

Transcript of Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Page 1: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

© Lucy Brooks 25-26 June 2013

Page 2: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Lucy Brooks, FCIL, MITI Managing Director

UK

Quality on-line training and CPD for translators and Interpreters

Maia Figueroa BA (Hons), MA, MA Customer Relations

Director, Spain

(c) 2013

www.ecpdwebinars.co.uk

Page 3: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Poll/show of hands

• To translate, all you need to translate is a decent dictionary…

• True

• False

Page 4: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

http://www.fenocchio.fr/eng_parfums.html

Page 5: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Tourte de Blette

Swiss Chard, Raisin, and Pine Nut Tart

Page 6: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Another example

This is a website for a camping site in France

• Le Soleil is a lively site set among high trees and flowering shrubs with spacious pitches. Feel like slightly hungered ? You will find a catalan restaurant with delicious regional cooking and take-away food.

• Feel like drinking something ? Three choices depending on the ambient, the hour and the spot: Bar in the swimming-pool (big wet thirsts) , bar on the beach (big relax thirsts), or bar at the Disco (big insomniac thirsts). and if you need something else, bazar shop: souvenirs, postcards, etc.

Full of weird translations, spelling mistakes and howlers.

Page 7: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Longest Webinar - agenda • Brief Introduction

– Me, my career, my current work

• What is translation?

• What does it involve?

• How do I find a good translator?

• How do I know if what the translator has done is any good?

• Questions

Page 8: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Lucy Brooks

• Fellow of the Chartered Institute of Linguists

• Qualified member of ITI

• Been in business for more than 30 years

• Many of these (22) as translator

• Since 2010 have operated eCPD Webinars

– Training for translators and interpreters

Page 9: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

What is translation?

• The process of translating words or text from one language into another:

• A written rendering of the meaning of a word, speech, book, or other text, in another language.

• The translation of literary works is considered a literary pursuit in its own right.

• As literature is a culture-dependent subject field, the work of literary translation and its products are not necessarily linguistically transparent.

Page 10: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

What does translation involve?

• In the commercial and technical fields, my work involves: – Very good knowledge of source

language

– Expert knowledge of target language (own native language)

– Writing ability

– Strong background knowledge of the subject

– Intuition and diplomacy

Page 11: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

What does translation involve?

• In the literary field translation involves even more:

– A highly developed awareness and in-depth knowledge of the culture of the source language

– A talent for writing excellent prose

Page 12: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Why is it so important to find a qualified translator?

Page 13: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

How do I find a good translator?

• “This cat food does not contain conservatives”

• “If the front is closed please enter through the backside”

• “Let part D screw in to the posterior of part C”

Page 14: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Twelve Golden rules for choosing a translator

12

Page 15: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

1. Examine what you want translated

• Check suitability for international audience

• Rewrite if necessary

Page 16: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

2. Study your options

• Language student ? NO

Page 17: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

2. Study your options

• Language student ? NO

• Teacher? POSSIBLY

Page 18: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

2. Study your options

• Language student ? NO

• Teacher? POSSIBLY

• Professional translator DEFINITELY

Page 19: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

3. Check Qualifications

Page 20: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

4. Native speaker • Best is a native speaker • Next best is a translator living and working in the target language (for some long time) • Avoid two-way translators • Watch for regional variations

Page 21: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

5. Experience

Page 22: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

6. Know (even meet) your translator

Page 23: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

7. Purpose

Page 24: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

8. Finalise

Page 25: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

9. Glossaries of special terms

Page 26: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

10. Allow time for questions

Page 27: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

11. Ban Bing and Google!

Page 28: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

12. Allow Translator to make a final check of typeset materials

London 2012

Page 29: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

So where are these translators?

• http://www.iti.org.uk/component/itisearch/?view=translators - ITI

• http://www.iol.org.uk/linguist/translator1.asp?r=PCTXYL10046 – CIoL

• http://theatacompass.org/2013/06/11/looking-for-a-professional-to-handle-your-translation-or-interpreting-job/ - ATA

Page 30: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

And how do I know if my translator has done a good job?

Page 31: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Poll/show of hands

• Have your thoughts about translation and translators changed after my talk?

• Yes

• No

Page 32: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

Contacts

For translation services: (German into English)

[email protected]

For webinars and training courses for linguists

[email protected]

www.ecpdwebinars.co.uk

Page 33: Lucy brookslongestwebinar presentation3finalwithnotes

And finally ….

[email protected] www.ecpdwebinars.co.uk