LS1ELU ENGLISH LANGUAGE IN USE Autumn Term Language · PDF fileAutumn Term Language & the...
Transcript of LS1ELU ENGLISH LANGUAGE IN USE Autumn Term Language · PDF fileAutumn Term Language & the...
LS1ELU ENGLISH LANGUAGE IN USE
Autumn Term
Language & the Individual
Lectures 1 - 10
Dr. Francesca La Morgia
1
Information on LS1ELU Autumn Term – Language in the individual
The essential materials for the course are: 1. ELU handbook
The handbook includes the reading you will have to do to prepare before class,
the main concepts introduced and the aims of the lecture. 2. Blackboard You will be able to download the Powerpoint slides shown in class through the Blackboard site. On Blackboard you will also find additional reading and links to relevant websites. 3. Essential textbook
You are advised to purchase the main textbook: Fromkin, V., Rodman, R. and Hyams, N. 2011. An introduction to Language. 9th Edition. Wadsworth. There is a more recent edition (purple cover), but the two are the same. The page numbers in the handbook refer to the 9th edition.
4. Other books:
Yule, G. 2010. The study of language. Fourth Edition. CUP.
Crystal, D. 2010. The Cambridge Encyclopedia of Language. Third Edition. CUP.
Armstrong, D.F. and Wilcox, S.E. 2007. The gestural origin of language. Oxford
University Press. (available as Ebook)
Aitchison, J. (various editions) The Articulate Mammal. An introduction to
psycholinguistics. Routledge.
O’Grady, W. 2005. How Children Learn Language. Cambridge: Cambridge
University Press. (available as Ebook)
De Houwer, A. 2009. An introduction to bilingual development. Multilingual Matters.
Saville-Troike, M. (any edition) Introducing Second language acquisition. Cambridge
University Press.
2
Lecture 1: The Origin of Language and the Human Communication System
Readings
Fromkin et al., pp. 284-291; 308-310
Crystal, Sections 49-51
Armstrong, D.F. and Wilcox, S.E. 2007. The gestural origin of language. Oxford University
Press. Chapter 1. (Available as Ebook)
Concepts
Theories of language origin
Features of language
Aims of the lecture
Define language and communication
Overview theories on the origin of language
Describe the properties of the human language communication system
Notes
3
Lecture 2: Animal Communication
Readings
Fromkin et al., pp. 302-307
Yule, chapter 2
Aitchison, J. (various editions) The Articulate Mammal, chapter 2 “Animals that try to
talk”
Armstrong, D.F. and Wilcox, S.E. 2007. The gestural origin of language. Oxford University Press. Chapter 2. (Available as Ebook) Concepts
Various forms of animal communication
Aims of the Lecture
Determine whether language is unique to humans
Consider the communication systems of different species
Evaluate research on language development in non-human primates
Notes
4
Lecture 3: Spoken vs Signed languages
Readings
Lee, R. 2004. A beginner's introduction to deaf history. Feltham : BDHS Publications.
Miles, D. 1988. British sign language. A beginner’s guide. pp. 8 to 76. (you are not expected to learn the signs, but the illustrations are very useful to understand how BSL works) See other resources on Blackboard.
Concepts
Sign Language BSL (British Sign Language) Features of BSL and fingerspelling Aims of the Lecture
Learn about the differences between spoken and signed English
Understand the way in which members of the Deaf Community communicate
BSL Fingerspelling
Lecture 4: Child Language Acquisition – Theoretical Accounts
5
Readings
Fromkin et al., pp. 298-300; pp. 324-331
Yule, Chapter 13
Concepts
Innateness Hypothesis
Language Acquisition Device / Universal Grammar
Behaviourism
Child directed speech and the poverty of the stimulus
Imitation/ Reinforcement
Aims of the lecture
Introduce some of the most influential theories in language acquisition
Notes
6
Lecture 5: Child Language Acquisition – Development of Vocabulary
Readings
Peccei, J. S. 2006. Language acquisition. A resource book for students, section A3 Lexical
development
Fromkin et al., pp. 332-343
Yule, Chapter 13
O’Grady, W. 2005. How Children Learn Language. Chapters 2 and 3. Cambridge: Cambridge University Press. (available as Ebook)
Concepts
Vocabulary development
Extension (over/under)
Vocabulary spurt
Aims of the lecture
Understand how children build a lexicon / vocabulary
Introduce the milestones in vocabulary acquisition
Notes
7
Lecture 6: Child Language Acquisition – Grammatical Development
Readings
Fromkin et al. pp. 343-357
Peccei, J.S. 2006. Language acquisition. A resource book for students. Sections A4 and A5 O’Grady, W. 2005 How Children Learn Language. Chapters 4 and 5. Cambridge: Cambridge University Press. (available as Ebook) Concepts
Telegraphic speech
Overgeneralizations/generalizations
Morpheme order
‘Wug’ test
Optionality
Aims of the lecture
Present milestones in the acquisition of morphology and syntax in childhood
Explore how children acquire morphemes, the role of overgeneralizations; present
the ‘wug’ test
Explore how children build sentences and form multi-word utterances
Notes
8
Lecture 7: Issues in child bilingualism Readings
De Houwer, A. 2009. An introduction to bilingual development. Multilingual Matters.
Chapters 1 to 4.
Concepts
Bilingual First language acquisition
Separate vs Single System Hypothesis
Code-switching
Aims of the lecture
Examine features of bilingual first language acquisition
Understand how children acquire and maintain two languages
Notes
9
Lecture 8: When language users grow up: learning to read and write Readings
Crystal, sections 31, 32, 33
Fromkin et al. chapter 11
Yule, chapter 16
Concepts
Syllabary vs alphabetic system
Logographic vs phonographic scripts
Problems with learning to read and write
Aims of the lecture
Discuss approaches to reading
Discuss aspects of writing (motor skills and linguistic skills)
Discuss some of the problems in learning to read and write
Notes
10
Lecture 9: Issues in second language acquisition
Readings
Fromkin et al. pp. 357-366
Saville-Troike, M. (any edition) Introducing Second language acquisition. Cambridge
University Press. Chapters 1, 2 and 3.
Concepts
Second language acquisition (SLA)
Theories of SLA
Social and psychological factors affecting SLA
Aims
Become familiar with the terminology and the most relevant findings in the area of SLA
Notes
11
Lecture 10: Language & the Brain
Readings
Fromkin et al. pp. 3-17
Yule, chapter 12
Crystal, section 45
Concepts
Brain hemispheres
Cerebral dominance
Corpus callosum
Lobes of the brain: Frontal; Occipital; Parietal & Temporal
Aphasia
Aims
Learn about brain functioning in relation to language
Learn about the brain hemispheres
Learn about aphasia
Notes
13
SEMINAR 1: “CHIMP TALK”
Week 3
Seminar 1 is a video presentation to support the second lecture topic. You will watch the BBC Horizon programme Chimp Talk, broadcasted on 21st June 1993, and are then invited to make your comments on the discussion board on Blackboard.
14
SEMINAR 2: Acquisition of vocabulary Week 5
1. Analyse the following dataset in terms of over-extensions and under-extensions.
State the functional or physical feature upon which over-extension appears to be based. Look also for other reasons for the child’s apparent mislabelling.
(a) Uses dog to refer first to a soft toy dog, then a woollen scarf, a cat, a fur coat.
(b) Uses muffin to refer both to blueberries and to blueberry muffins, but not to
other types of muffins.
(c) Calls the decorated Christmas tree big fow-fow (he had previously used this word only for flowers).
(d) Uses umbrella to refer to open umbrellas, a large green leaf, kites – but not
closed umbrellas.
(e) Uses bubby to refer first to his brother and then to his 3 year-old boy cousin, the boy next door.
(f) Uses tick-tock to refer first to clocks then to watches, wallpaper circles with
radiating spikes, a circular road sign, a barometer with a circular dial.
(g) Uses duck to refer first to a duck, then to a cup of milk, a coin with an eagle on it, a teddy bear’s eye.
(h) Uses bow-wow to refer to the family dog but not to the neighbour’s dog. Later
she will use it to refer to cats and sheep.
2. Semantic fields: Dimensional terms: Given the acquisition order of dimensional
adjectives presented in Table 1, try to explain the results from the ‘Opposite game’ in table 2. In the ‘Opposite game’ children are requested to supply the opposite of the word that appears in bold in Table 2.
To what extent do they agree with the proposed acquisition order in table 1? What similarities and differences do you observe between the 3 and the 6 year-olds? How do you explain Child B’s response to high and C’s responses to wide and long.
15
Table 1 Acquisition order of dimensional adjectives
1. big-small 2. tall-short, long-short 3. high-low 4. thick-thin 5. wide-narrow, deep-shallow
Table 2 The ‘Opposite game’ with a 3 and 6 year-olds
3 year olds 6 year olds
A. male B. female C. male D. female
E. female
F. male
big little small little little little little
tall small short small short short short
high down up small low small low
long small short big short short short
wide little thin long thin skinny thin
thick little thin small thin thin thin
3. Comment on the following errors that children make with prepositions. Which constitute errors of omission and which of commission? How can you explain the commission/substitution errors?
(a) He gave the book for me. (b) The dog is putting the bone in the plate. (c) The boy is putting the ball the chair. (d) The boy is giving the ball at the dog. (e) The girl is sitting in the stool. (f) The mother put the bottle up the table. (g) The boy opened the door his keys. (h) He gave the book the mother.
Tasks A & B are adapted from Stilwell Peccei, J. (1999). Child Language. 2nd edition. Abingdon, Oxon and New York, NY: Routledge.
16
SEMINAR 3: Issues in child bilingualism Week 7
Questions for discussion in class (a) Think of bilinguals you know in your community. Are they balanced or dominant? In which context and at what age have they acquired the two languages? Can you comment on their proficiency? (b) Consider the case of a Korean-English bilingual child living in London. If the
normal language for interaction at home is Korean, which may be the factors
affecting the family members’ switch to English within the home context?
(from Bee Chin, N. and Wigglesworth, G. 2007. Bilingualism: an advanced
resource book. Routledge)
(c). Watch the first half of the documentary available at the following URL
www.bilingualforumireland.com/babbling
Comment on the strategies used by parents to transmit their native language
to their children. Do you think some are more successful than others? Why?
17
Seminar 4: Issues in SLA
Week 9
1. Match the following terms to their definitions:
Target language Has no immediate or necessary
practical application, might be used
later for travel or be required for
school
Second language
The aim or goal of language learning
First language An official or societal dominant
language (not speakers’ L1) needed for
education, employment or other basic
purposes
Foreign language
Acquired during childhood
2. List all of the languages that you can use. First classify them as L1 and L2, and
them further classify the L2(s) as “second”, “foreign”, “library”, “auxiliary” or
“for special purposes”. Finally, distinguish between the ways you learned
each of the languages: through informal exposure, formal instruction, or
some combination of these.
3. Do you think you are (or would be) a “good” or a “poor” L2 learner? Why do
you think so? Consider whether you believe that your own relative level of
success as a language learner is due primarily to linguistic, psychological or
social factors (for example contexts of learning or attitudes toward the L2).
4. One feature of interlanguage grammars is the apparent existence of temporary rules that don’t match the rules of either the L1 or the L2. The following examples are from a speaker whose L1 is Arabic. Can you describe the rule(s) he seems to be using for the use of plural –s in English? (a) How many brother you have?
(b) The streets are very wide.
(c) I finish in a few day.
(d) Here is a lot of animal in the houses.
(e) Many people live in villages.
(f) There are two horses in the picture.
(g) Both my friend from my town.
(h) Seven days in a week.
18
LS1ELU ENGLISH LANGUAGE IN USE
Spring Term
Language and Culture
Lectures 11 - 20
Dr. Christiana Themistocleous
19
Information on LS1ELU Spring Term – Language and Culture
The essential materials for the course are:
1. ELU handbook
The handbook includes the aims of the lecture, the main concepts introduced
and the reading you will have to do to prepare before class.
2. Blackboard
You will be able to access the Power Point slides shown in class by accessing the
Blackboard site.
3. Essential textbooks (copies are available in the library)
Holmes, J. (1992) An introduction to sociolinguistics. Harlow: Pearson,
Longman.
Thomas, L., S. Wareing, I. Singh, J.S. Peccei, J. Thornborrow and J. Jones (2004)
Language, Society and Power: An Introduction. London and New York: Routledge.
Wardhaugh, R. (2006) An introduction to sociolinguistics. Oxford: Blackwell.
* Other sources (e.g. books and journal articles) will also be used.
20
Lecture 11
Language and the family
Reading:
Cook-Gumperz, J. & Kyratzis, A. (2005) Child Discourse. In D. Schriffrin, D. Tannen, & H. Hamilton (eds), The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell Publishing. Pp. 590-611
Key concepts:
Contextually situated learning Language Socialization
Communicative competence Asymmetric Conversations
Conversation analysis Proto-conversation
Turn-taking
Aims of the lecture
To approach language development as a process of socialisation
Discuss communicative competence
To examine language use in the family and its effect on early childhood
language development
To examine the implications of particular family practices for the individual
and society: early childhood socialization- a cross-cultural approach
21
Lecture 12
Language and education
Readings:
Edwards, V. (1989) Patois and the politics of protest: Black English and British Classrooms. In Coupland, N. & Jawarski, A. (eds.) Sociolinguistics: A reader and coursebook. Basingstoke: Palgrave MacMillan. (Chapter 31) Mesthrie, R., Swann, Deumert, A. & Leap, W. (2000) Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press. (Chapter 11) Philips, S. (2007) A Comparison of Indian and Anglo Communicative Behaviour in Classroom Interaction. In S. Kiesling & C. Bratt Paulston (eds) Intercultural Discourse and Communication. Oxford: Blackwell Publishing. (Chapter 19) Concepts:
Educational sociolinguistics Elaborated/restricted code
Teacher talk IRE sequence
African American Vernacular English (AAVE)
Aims of the lecture:
To introduce the field of ‘Educational Sociolinguistics’ To discuss the effects of disparity between home/community language and
classroom
Potential consequences of such disparity
22
Lecture 13
Language and migration
Readings:
McEachron, G. and G. Bhatti (2005) Language Support for Immigrant Children: A Study of State Schools in the UK and US. Language, Culture and Curriculum, 18(2): 164-180. Thomas, L., S. Wareing, I. Singh, J.S. Peccei, J. Thornborrow and J. Jones (2004) Language, Society and Power: An Introduction. London and New York: Routledge (Chapter 6) Concepts:
Inequality Language policy
Integration Limited English Proficient (LEP Fluent English Proficient (FEP)
Aims of the lecture:
To introduce issues of inequality when it comes to migration, culture and ethnicity
To investigate language and migration in the domain of education To investigate language and migration in the domain of the workplace
23
Lecture 14
Language shift, maintenance and death Readings: Crystal, D. (2000) Language Death. Cambridge: Cambridge University Press. Dorian, N. (1981) Language Death: The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Holmes, J. (1992) An introduction to sociolinguistics. Harlow: Pearson, Longman. (Chapter 3) Nettle, D. & Romaine, S. (2002) Vanishing voices. Oxford: Oxford University Press Trudgill, Peter (1984) Languages in the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. (For case studies on Manx, Cornish, Welsh and Scottish Gaelic) Concepts:
Language shift Language maintenance
Language death Language revitalisation
Language choice Political, social and demographic factors
Identity Attitudes to language
Aims of the lecture:
To examine language shift, maintenance and death in the UK
To examine factors that can affect the survival/spread of a language
To outline the potential consequences of language shift and death
To examine language revitalisation methods
24
Lecture 15
Language planning
Readings: Holmes, J. (1992) An introduction to sociolinguistics. Harlow: Pearson, Longman. (Chapter 5) Wardhaugh, R. (2006) An introduction to sociolinguistics. Oxford: Blackwell. (Chapter 15) Concepts:
National and official languages Nationalism
Policy of assimilation Multilingualism
Status/Corpus Planning Haugen’s (1966) language planning steps
Aims of the lecture:
To understand the difference between national and official language
To explore language planning in multilingual countries
To explore in which countries around the world English is the official language
To understand the difference between status and corpus planning
To understand the four planning steps, proposed by Haugen in 1966
25
Lecture 16
In-group and Secret Languages
Readings: Hancock, Ian. 1984. Shelta and Polari. In Trudgill, Peter (ed.) Languages in the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. (Chapter 24) Hancock, Ian. 1984. Romani and Angloromani. In Trudgill, Peter (ed.) Languages in the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. (Chapter 23) Concepts:
Shelta Polary
Romani Angloromani
Travellers/Gypsies Lexicon and phonological disguise
Archaisms Aims of the lecture:
To introduce in-group and secret languages used in the UK
To explore the emergence of Shelta, Polary, Romani and Angloromani
To explore the current usage of in-group and secret languages
To explore how secret languages differ from Standard English
26
Lecture 17
Language, culture and thought
Readings: Holmes, J. (1992) An introduction to sociolinguistics. Harlow: Pearson, Longman. (Chapter 13) Wardhaugh, R. (2006) An introduction to sociolinguistics. Oxford: Blackwell. (Chapter 9) Yule, G. (2010) The study of language. Cambridge: Cambridge University Press (Chapter 20) Concepts:
Culture Whorfian Hypothesis (Sapir-Whorf Hypothesis)
Linguistic relativity Linguistic determinism
Kinship terms Time concepts
Colour Aims of the lecture:
To explore the relation between language, culture and thought
To introduce the Whorfian Hypothesis
To explore how English differs from other cultures and languages around the world
27
Lecture 18
Language and age
Reading: Thomas, L., S. Wareing, I. Singh, J.S. Peccei, J. Thornborrow and J. Jones (2004) Language, Society and Power: An Introduction. London and New York: Routledge (Chapter 7) Concepts:
Age as a cultural category Connotations
Labelling Child Directed Language Elder Directed Language
Aims of the lecture:
To investigate age as a cultural category
To investigate how age influences language use
To look at labelling of different age groups
To explore how elders are characterised and spoken to
28
Lecture 19
Sexism in English Language
Readings: Holmes, J. (1992) An introduction to sociolinguistics. Harlow: Pearson, Longman. (Chapter 12) Talbot, M. (2010) Language and Gender. Cambridge: Polity Press. (Chapter 12) Thomas, L., S. Wareing, I. Singh, J.S. Peccei, J. Thornborrow and J. Jones (2004) Language, Society and Power: An Introduction. London and New York: Routledge. (Chapter 5) Concepts:
Sexist language Stereotypes
Animal imagery Honorific terms
Generics Degrading vocabulary Semantic derogation Political correctness
Aims of the lecture:
To explore whether the English language is sexist
To discuss how stereotypes about men and women are represented in language
To introduce the concept of political correctness
29
Lecture 20
Language in the workplace
Readings: Drew, P. & Heritage, J. (1992) Talk at Work Cambridge: Cambridge University Press. Holmes, J. (2006) Gendered Talk at Work. Oxford: Blackwell Publishing. Koester, A. (2006) Investigating Workplace Discourse. London: Routledge. Concepts:
Relational talk Transactional talk Goal orientation
Institutional roles Collaborative talk
Politeness strategies at work Mitigations
Aims of the lecture:
To discuss naturally occurring conversation in the workplace
To consider its structure and function
To focus on transactional and relational talk
31
SEMINAR 1
Language and Education
BACKGROUND
In Lecture Twelve we discussed studies investigating the disparity between a child’s
home/community language and that of the School. Most of these studies were in the
USA. Today we’re going to consider a study closer to home, in the UK.
Viv Edwards’ paper (in Coupland, N. & Jaworski, A. (1997) Sociolinguistics: A
Reader and Coursebook. London: MacMillan Press) is one of the seminal papers in
‘Language, Education & Disadvantage’. She discusses the use of Patois (Creole
speech) used by Afro-Caribbean children in English schools in the City of
Birmingham in the UK. She discusses interactional contexts and the consequences
of using Patois, in addition to the user’s perceptions about its use and value.
One of the main themes of this paper is the need to confront the stereotype held in
Britain that Patois speakers are ‘young, disaffected, academically underachieving’
(p.410) individuals and that the variety is a ‘plantation English which is socially
unacceptable and inadequate for communication’ (p.409).
PREPARATION BEFORE CLASS
Read Edwards’ paper and identify the key issues and findings of this study and note
them down. Also note anything that you do not understand. Bring your notes to the
seminar.
In class activities:
Discuss with fellow students the key issues and findings of this study.
Also consider the following questions for discussion as a group.
(This might be useful for revision purposes so keep your notes!).
1. How does the case of Patois in Britain compare with the situation of AAVE in the
USA?
32
2. What factors appear to determine Black pupil’s shifting between Patois and the
local dialect of English?
3. What is meant by the assertion ‘that for any given situation there will be
marked and unmarked language choices’ (p.410)?
4. How is the use of Patois interpreted by the teacher/educational authorities and
what are the consequences?
5. To what extent do you think educational authorities and Governments should
accommodate to the needs of the minority – at least to ‘help them on their way’
to learning the standard? What cultural/social/political/economic considerations
have to come into play? Can you think of any other minority groups in the UK
for whom accommodation is necessary?
6. Beyond informing policy, in studying educational disadvantage, sociolinguists
are also interested in examining culture-bound perceptions and attitudes
towards one’s own and other groups’ linguistic and socio-cultural status? How
might we investigate this as linguists?
33
SEMINAR 2
Language Shift, Maintenance and Death
1. People are often unaware of the range of ethnic minority groups living in their
area. Can you think of any? If not, how could you find out how many minority
ethnic groups there are in the area where you live?
2. What is the difference between language shift and language death?
3. What would you predict as the effect of intermarriage on language maintenance
and shift? If, in England, an English-speaking woman marries a Gujerati-speaking
man, for instance, which language will they most probably use to their children?
4. Beyond the family, what are some other reasons that might lead speakers to
maintain their language?
Read the text on Language Revival on the following page
5. List the different kinds of institutional support which can be sought by a
community of people, who want to maintain their minority language within a society where English is the language of majority.
6. Yoruba, the language of people living in the state of Lagos in Nigeria, West Africa, is increasingly threatened by the spread of English. In November 2006, Chief Olusoji Smith led a group of tribal elders who recommended that Yoruba be made compulsory as an admission into tertiary institutions. How much of a contribution do you think this will make to encouraging parents to use Yoruba in the home?
34
SEMINAR 3
Language, Culture and Thought
BEFORE COMING TO THE SEMINAR YOU MUST PREPARE QUESTIONS 1 AND 2
1. English (especially British English) has many words to refer to woods and
woodlands. Here are some:
woodlot, fen, grove, heath, holt, lea, shaw, coppice, scrub, spinney, copse, brush, bush, bosquet, bosky, forest, timberland, thicket
a. How many of these words do you recognise? b. Look up these words in the dictionary. Many of these words are obsolete,
so if your dictionary does not have them, try the Internet. c. Think about the differences in meaning. Do you think that English
speakers have a richer concept of woodlands than speakers whose language has fewer words? Why or why not?
2. Pirahã is a South American indigenous language spoken by approximately 420
individuals near the Maici River in Brazil’s Amazonas state. Research this language on the internet – Google would be a good start – identify certain characteristic features and try to explain them in relation to the Pirahã culture.
3. Terms such as uncle, father, mother, sister, brother, son and cousin are sometimes used
outside the English kinship system. Describe these uses and try to account for them.
4. Try to account for the often reported finding that, for English at least, males
usually display less ability than females in dealing with matters having to do with colour, including the actual use of colour terminology.
35
5. All of the following expressions can be said to be euphemistic: Pest control officer, building engineer, comfort station, socially deviant behaviour, culturally deprived children.
a. Try to explain why such expressions arise. Do they have any useful social
function to perform? b. Do you know any other similar expressions?
36
Seminar 4
Sexism in Language
BEFORE COMING TO THE SEMINAR YOU MUST READ THE EXTRACT BY SARA MILLS (2006). WRITE DOWN YOUR IDEAS ON SEXISM IN LANGUAGE.
Exercise 1 Job adverts in New Zealand may not specify the gender of the required employee unless aspects of the job require the attributes of a particular gender. Do you think that the suffix –man could be regarded as generic in such adverts, or is it an example of sexist language? Consider postman, milkman, fireman, salesman, fisherman, warehouseman. 1. What alternatives would you suggest? 2. Do you consider phrases like master plan and master key to be sexist? Why (not)? Exercise 2 The following examples are based on material from textbooks and a newspaper. What is your reaction to them? (a) Alone among the animals man uses language to communicate.
(b) ‘Speech’ wrote Benjamin Lee Whorf ‘is the best show man puts on’… Language
helps man in his thinking. The average student might hear 100,000 words a day. If he has a modest reading speed he would cover 90,000 words a day. He could easily increase that if he wanted.
(c) Man has been civilised for centuries. He no longer needs to hunt for food for his
women and children.
(d) The two Oxford Union debates most ably supported by a woman debater from Victoria made entertaining contributions.
(e) The pioneers who established the farms of this country, who toiled together with
their wives and children to break the land, know little of what was happening in the towns. 1. Can you translate the sentences above into non-sexist terms? 2. What strategies did you use?
Exercise 3
37
For homework you should have read the extract by Sara Mills (2006). Based on this text and the notes that you prepared discuss the following:
1. Is Cameron right to suggest that the use of non-sexist language can simply mask sexist attitudes?
Exercise 4 The histories of words sometimes reveal a good deal about the social organisation and values of speech communities and how different uses of language can express information about users’ attitudes towards others, and about how they perceive society to be organised. Consider the words in the table below, showing historical developments for each of them. The dates refer to the first attestation of the word being used in this way or the period when this meaning was the primary sense for the word (data from the OED): gay (adj.) (persons)
full of joy and mirth (1310)
addicted to social pleasures and dissipations (1637)
(woman) leading an immoral life (1825)
homosexual (1935)
bad quality/ stupid (1980s)
girl (n.) a child of either sex e.g. knave girl (1290)
a female child, unmarried woman (1530)
a sweetheart, lady-love (1648)
a prostitute or mistress (1711)
a Black woman (1835)
queen (n.) a king’s wife, woman of high rank (893, 900)
A term of endearment to a woman (1588)
An attractive woman, a girlfriend (1900)
A male homosexual (1924)
1. What can you infer about the social values of the speech communities realising
these changes?
38
LS1ELU English Language in Use
Autumn Term Assignment
Assignment 1 (Language in the Individual)
Write between 1200 and 1500 words on ONE of the following topics:
1. Describe the features of signed languages, and explain how British Sign Language differs from spoken British English.
2. Describe the properties of early child language (between 18 to appr. 36
months) in terms of the acquisition of morphology and syntax.
3. Second language acquisition can be inhibited or facilitated by many social and individual factors. Explain how aptitude and motivation can affect the outcome of second language acquisition.
You should refer to at least FIVE different sources (i.e. books or journal articles) in your assignment. Wikipedia or other websites should not be used. Assignments should be word-processed using the font Times New Roman 12 point, and double line-spaced. Appropriate referencing conventions must be used. Marking Criteria
Demonstration of understanding of the literature on the chosen topic
Ability to integrate information from various sources (books, journals, etc.)
Clarity of discussion
Coherence of assignment, especially organisation and division into sections and paragraphs;
Presentation, especially correctness of referencing, and quality of writing. A hard copy of the assignment should be submitted to Anne Whitbread by 12 noon on Wednesday of Week 10 of the Autumn Term, together with TWO copies of the coversheet (see below). Assignments should be word processed unless otherwise stated. We do not accept assignments by e-mail. Assignment Cover Sheets
39
On the following pages (un-numbered) you will find cover sheets for both of the assignments for this module. Please complete two of them for each assignment, one with your name and the second without your name. This is to ensure anonymous marking. Don’t submit any assignment without both cover sheets!
40
LS1ELU
English Language in Use
Spring Term Assignment
Assignment 2
Write between 1200-1500 words on ONE of the following topics:
1. Educational disadvantage may emerge from the inability to acquire/learn a ‘standard language’. Discuss this idea in relation to a minority group discussed in lectures/seminars or reported in literature.
2. Investigate a language endangerment scenario in the UK. You may choose to look at the case of Welsh, Scots Gaelic, Cornish or Manx. Focus on the reasons of language shift and also on language maintenance and revitalisation efforts.
You should refer to at least THREE different sources (i.e. books or journal articles) in your assignment. Wikipedia is banned. Assignments should be word-processed using the font Times New Roman 12 point, and double line-spaced. Appropriate referencing conventions must be used. A hard copy of the assignment should be submitted to Anne Whitbread (HumSS 210B) by 12 noon on Wednesday of Week 10 of the Spring Term. Please use two copies of the cover sheet, with your name on one sheet only. Do not put your name on your assignment or anywhere else. We do not accept assignments by e-mail. Marking Criteria
Demonstration of understanding of how English language is used in social contexts and its effect on minority languages;
Clarity of discussion and evaluation of evidence;
Ability to integrate information/quotations from various sources (books, journals, etc.) as a starting point for discussion, as examples, and to support your discussion;
Coherence of assignment, especially organisation and division into sections and paragraphs;
Presentation, especially correctness of referencing, and quality of writing.