Losi 130A ESC Manual
description
Transcript of Losi 130A ESC Manual
Thank you for choosing the Dynamite® brand. We know that you, the customer, are the reason we are in business. Your satisfaction is our number one priority. With this in mind, we have produced this product to be of the highest quality, performance and reliability, and at a “value packed” price. We hope it provides you with hours of enjoyment in your next RC project.
Features• CompatiblewithNi-Cd/Ni-MHandLi-Po/Li-Ionbatteries.
• Pre-wiredwithbullet-stylemotorconnectorsandauniversalreceiverplug that fits most popular radio systems.
• Designedtooperatewithsensorlessbrushlessmotors.
• BasicsetupandprogrammingthroughtheSETbutton
• EnhancedprogrammingisavailablewithoptionalDigitalProgramBox(DYN3748)
• Designedforon-roadandoff-roaduse
• High-precisionspeedandpowercontrol
• High-power,built-inBECsystemforstablereceiverandservopowersupply
• Forwardandreversefunction
• AdjustablesettingsintheESCforfinecontrolofvehicleoperation
• Multipleprotectionsystems:batterylowvoltagecut-off,overheating,radio signal loss, stuck or locked motor or driveline
speciFications
Type Sensorless
Constant/Peak 130A/760A
Resistance 0.0004Ohm
Function Forward/Brake-Forward/BrakeReverse (forRockCrawler:Forward/Reverse)
Vehicle Type 1/8BuggyorTruggy,1/104WDShortCourse
Operation Proportionalforward,proportionalreversewith braking delay
InputVoltage 7.4V–14.8V
MotorType 2SLi-Poupto6000Kv;3SLi-Poupto4000Kv;4SLi-Poupto3000Kv
BECOutput 6V/3A
OverloadProtection Thermal
Dimensions(LxWxH) 53.5mmx36mmx36mm
Weight 79g
Quick start GuideThequickstartsetupguidewillgetyourunningquicklyusingtheESC’sdefault settings.1.MounttheESCandmotorintothecar.2.ConnecttheESCtothemotor.3.ConnectthebatterytoESC.
VielenDank,dassSiediesesDynamiteProduktgewählthaben.Unsistsehrbewußt,dasszufriedeneKundenderGrundfürunsererfolgreichesGeschäftsind.IhreZufriedenheitistunserehöchstePriorität.MitdiesemWissenhabenwirdiesesProduktinhöchsterQualitätundLeistungzueinemfürSievorteilhaftenPreisproduziert.WirhoffenesbietetihnenvieleStundenFreudemitihremnächstenRCProjekt.
Features• Kompatibel:mitNi-Cd/Ni-MHundLi-Po/Li-IonAkkus.
• VorverkabeltmitGoldkontaktsteckernunduniversalenEmpfängeranschlußsteckerderpassendfürdiemeistengängigenRCSystemeist.
• EntwickeltfürdenBetriebmitsensorlosenBrushlessmotoren.
• BasiseinstellungundProgrammierungdurchSETButton.
• ErweiterteProgrammierungistmitoptionalerDigitalProgrammierboxmöglich.(DYN3748)
• EntwickeltfürOn-undOffRoadEinsatz.
• HochpräziseGeschwindigkeits-undLeistungskontrolle.
• Vorwärts-undRückwärtsfunktion.
• EinstellbareReglerparameterfürexaktenBetrieb.
• MultiplesSchutzsystem:AbschaltungbeizuniedrigerSpannung,Überhitzungsschutz,SchutzbeiSignalverlust,SchutzbeiblockiertemMotoroderAntrieb.
Quick start anleitunGDieseQuickStartAnleitungnutztdieStandardeinstellungenundbringtSieschnellaufdiePiste.1.MontierenSiedenReglerunddenMotorimAuto.2.SchließenSiedenRegleramMotoram.3.SchließenSiedenReglerandenAkkuan.
speziFikationen
Typ Sensorlos
Dauerstrom/Spitzenstrom 130A/760A
Widerstand 0.0004Ohm
Funktionen Vorwärts/BremseVorwärts-Bremse/Rückwärts(fürRockCrawler:Vorwärts/Rückwärts)
Fahrzeugtypen 1/8BuggyoderTruggy,1/104WDShortCourse
Betrieb Proportionalvorwärts,proportionalrückwärtsmitBremsverzögerung
EingangsspannungVolt 7.4V–14.8V
MotorTyp 2SLi-Pobiszu6000Kv;3SLi-Pobiszu4000Kv;4SLi-Pobiszu3000Kv
BECLeistung 6V/3A
Überlastschutz Thermisch
Maße(LxBxH) 53,5mmx36mmx36mm
Gewicht 79g
noticeAllinstructions,warrantiesandothercollateraldocumentsaresubjecttochangeatthesolediscretionofHorizonHobby,Inc.Forup-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comandclickonthe support tab for this product.
MeaninG oF special lanGuaGeThe following terms are used throughout the product literature to indicatevariouslevelsofpotentialharmwhenoperatingthisproduct:
notice:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createapossibilityofphysicalpropertydamageANDalittleornopossibilityofinjury.
caution:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofphysicalpropertydamageANDapossibilityofseriousinjury.
WarninG:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofpropertydamage,collateraldamage,andseriousinjuryORcreate a high probability of superficial injury.
WarninG:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecomefamiliarwiththefeaturesoftheproductbeforeoperating.Failuretooperate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcautionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.FailuretooperatethisProductinasafeandresponsiblemannercouldresultin injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment productinanywaywithouttheapprovalofHorizonHobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operationandmaintenance.Itisessentialto read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
age recommendation: not for children under 14 years. this is not a toy.
esc led status• NoESCLEDsshowalightwhenthereisnothrottleinputfromthe
transmitter.
• TheredESCLEDshowsalightwhenthereisanythrottleinputfromthetransmitter.
audible WarninG tones1. Inputvoltage:TheESCcheckstheinputvoltagewhenitispoweredon.
Ifavoltageproblemisdetected,theESCcontinuouslysounds2beepswitha1secondpause(xx-xx-xx).PowerofftheESCandensuretheconnections are secure and that the battery power is not too low for safe operation.
2. Radioconnection:TheESCchecksradiosignalinputwhenitispoweredon.Ifaproblemisdetected,theESCcontinuouslysounds1beepwitha2secondpause(x-x-x).PowerofftheESCandensuretheradiosystemis operating correctly.
For sensorless brushless motors:1. ConnecttheESCterminalA(typicallydesignatedbyabluewire)tothe
motor’sterminalA(redwireonaDynamiteFuzesensorlessmotor).ThismayalsobechangedinProgrammingItem12,MotorRotation,withoutchanging wire connections.
2. ConnecttheESCterminalB(typicallydesignatedbyayellowwire)tothemotor’sterminalB(bluewireonaDynamiteFuzesensorlessmotor).
3. ConnecttheESCterminalC(typicallydesignatedbyanorangewire)tothemotor’sterminalC(blackwireonaDynamiteFuzesensorlessmotor).
notice: AlwaysdisconnectthebatteryfromtheESCwhenyouhavefinishedoperatingyourvehicle.TheESC’sswitchonlycontrolspowertothereceiverandservos.TheESCwillcontinuetodrawcurrentwhenconnected to the battery, resulting in possible damage to the battery through over discharge.
esc calibration procedureEnsureproperESCfunctionbycalibratingtheESCtoyourtransmitterinputs.
1. PowerofftheESC.
2. Ensureyourtransmitterispoweredon,throttleisnotreversed,throttletrimisneutralandthrottletravelrangeisat100%.DisableanyspecialfunctionssuchasABS,etc.
3. PresstheSETbuttonwhilepoweringontheESC.ReleasethebuttonassoonastheredLEDstartstoflash.
4. CalibratethethrottlepointsbypressingtheSETbuttononceaftereachstep.
•Neutralpoint(1flash)-leavethethrottleatrest,untouched
•Fullthrottle(2flashes)-pullthethrottlefullyback
•Fullbrakes/reverse(3flashes)-pushthethrottlefullyforward
5. Themotorwillrun3secondsafterthelaststepiscompleted.
Tip:Ifthemotorturnsinthewrongdirection,reversetheconnectionofany 2 motor wires.
esc Functions and ModesTheFuzeESCincludesprogrammingoptionssoyoucanadjustthewayyourvehicleperforms.RefertotheincludedsettingstabletoadjusttheESCforyour driving conditions.
esc proGraMMinG procedureProgrammingcanbeaccomplishedusingtheSETbuttonontheon/offswitchorDigitalProgramBox(DYN3748).
proGraMMinG the esc1. ConnectabatterytotheESC.
2. PowerontheESCusingtheESCswitch.
3. HoldtheSETbuttonfor1seconduntilthegreenLEDblinks,thenreleasetheSETbuttontoenterprogrammingmode.
4. PressandreleasetheSETbuttonasneededtogettothedesiredmenuoption(theGreenLEDwillblinkcorrespondingtothemenuitemnumber).Programmingmenuitems1through9areaccessibleusingtheSETbuttonontheESC.Programmingmenuitems10andaboveareonlyaccessibleusingtheoptionalESCprogrammingcard.Programmingofmenuitems10and11isonlypossibleafterfirmwareupdatestotheESCprogrammingcard.
5. Whenatthedesiredmenuitem,presstheSETbuttonfor3secondsuntiltheredLEDblinks.
6. PresstheSETbuttontomoveamongthesettingsbasedonhowmanytimestheredLEDblinks(Refertothetableformoreinformation).
7. SavethesettingbypressingtheSETbuttonfor3seconds.
8. PowerofftheESCswitchandrepeatinstructionsabovetochangeothersettings.
Tip:Ifdesired,theESCprogrammingcanbereturnedtodefaultsettingsbypoweringontheESCswitchandpressingtheSETbuttonfor5seconds.
reGler led status• EsleuchtetkeineLEDamReglerwennkeinGassignalvomSender
anliegt.• DieroteLEDleuchtetwenneinGassignalvomSenderanliegt.
akustische Warntöne1. Eingangsspannung:DerReglerprüftbeidemEinschaltendie
Eingangsspannung.SollteeinSpannungsproblemfestgestelltwerden,wirdderReglerkontinuierlich2malpiepenmiteinerSekundePause(xx-xx-xx).SchaltenSiedenReglerausundversichernSiesichdassalleVerbindungengesichertsindunddieAkkuspannungausreichendfüreinensicherenBetrieb.
2. RCVerbindung:DerReglerprüftbeidemEinschaltenobeinRCSignalvorhandenist.SollteeinProblemfestgestelltwerden,pieptderReglerkontinuierlicheinmalmitzweiSekundenPause(x-x-x)SchaltenSiedenReglerausundüberprüfendassdieFernsteueranlageeinwandfreiarbeitet.
Für sensorlose Brushless Motoren:1. SchließenSiedenRegleranschlußA(normalerweiseblauesKabel)
andenMotoranschlußA(rotesKabelbeiDynamiteFuzesensorloserMotor)an.DieseskönnteindemAbschnittProgrammierung12MotorDrehrichtungohneÄnderungderKabelverbindunggeändertwerden.
2. SchließenSiedenRegleranschlußB(normalerweisegelbesKabel)andenMotoranschlußB(blauesKabelbeiDynamiteFuzesensorloserMotor)an.
3. SchließenSiedenRegleranschlußC(normalerweiseorangesKabel)andenMotoranschlußC(schwarzesKabelbeiDynamiteFuzesensorloserMotor)an.
hinWeis: TrennenSienachdemFahrenimmerdenAkkuvomRegler.DerReglerschalterschaltetnurdenStromzumEmpfängerunddenServos.DerReglerziehtdabeiweiterRuhestromderdafürsorgenkann,dassderAkkudurchTiefentladungbeschädigtwird.
kalibrierunG des reGlersStellenSiemitderKalibrierungdesReglersaufdieSendereingabendierichtigeFunktiondesReglerssicher.
1. SchaltenSiedenRegleraus.
2. StellenSiesicherdassderSendereingeschaltetist,derGaskanalnichtreversiertist,dieGastrimmungaufneutralundderGaswegauf100%.DeaktivierenSiealleSonderfunktionenwieABS,etc.
3. DrückenSiedenSETButtonwährendSiedenReglereinschalten.LassenSiedenButtonlossobalddieroteLEDzublinkenbeginnt.
4. KalibrierenSiedieGaspunktedurchdrückendesSETButtonnachjedemSchritt.
•NeutralStellung(1Blinken)lassenSiedenGashebelunberührt. •Vollgas(2xBlinken)SteuernSieVollgas •Vollbremsung/Rückwärts(3Blinken)SteuernSievollRückwärts
5. DerMotorläuft3SekundennachdemdieletzteEinstellungdurchgeführtwurde.
Tipp:SolltederMotorindiefalscheRichtungdrehen,tauschenSiedieVerbindungvonzweiMotorkabel.
reGlerModes und FunktionenDerFuzeReglerbesitzteineProgrammieroptiondieihnenermöglichtdieLeistungihresFahrzeugeseinzustellen.BittesehenSieinTabellenachumihrFahrzeugdenGegebenheitenanzupassen.
reGlerproGraMMierunGDieReglerprogrammierungkannmitdemSetbuttonaufdemON/OFFSchalteroderdigitalenProgrammierbox(DYN3748)durchgeführtwerden.
proGraMMieren des reGlers1. SchließenSiedenAkkuandenRegleran.
2.SchaltenSiedenReglermitdemReglerschalterein.
3. HaltenSiedenSETButtonfür1SekundegedrücktbisdiegrüneLEDblinkt.LassenSiedenSETButtonlos,SiebefindensichjetztimProgrammermode.
4. DrückenundlösenSiedenSetButtonumindiegewünschteMenüebenezuwechseln(diegrüneLEDzeigtihnendurchdasBlinkendieMenüebenenan)DamitkönnenSievonderEbene1bis9wechseln.DieProgrammierungderMenüs10unddarübersindnurmitderoptionalerhältlichenProgrammierkarteundnachAktualisierungderFirmwareerhältlich.
5. SindSiebeidemgewünschtenMenüpunktangekommen,drückenSiedenSETButtonfür3SekundenbisdieroteLEDblinkt.
6. DrückenSiedenSETButtonsowieesdiegewünschteEinstellungerfordert.SehenSiedazubitteinderListenach.
7. SichernSieihreEinstellungindemSiedenSETButtonfürdreiSekundendrücken.
8. SchaltenSiedenReglerschalterausundwiederholennachdenAnweisungenweitereEinstellungenoderderenWechsel.
Tipp:FallsgewünschtkönnenSiedieReglerprogrammierungaufmitEinschaltendesReglerund5SekundenlangesDrückenaufdieWerkseinstellungzurücksetzen.
MountinG the speed control1.MounttheFuze™ESCinthelocationspecifiedbyyourvehicle’s
instructionmanual.Usedouble-sidedfoamtapetosecurethespeedcontrol in position.
Tip:Ensureallwiringconnectionscanbereachedpriortomounting.
2.Usedouble-sidedfoamtapetosecuretheswitchtoaconvenientlocation on the chassis or shock tower.
WirinG diaGraM—brushless Motors
Speed ControlReceiver
BrushlessMotor
CH1CH2
Motor Battery
SteeringServo
MontaGe des reGler1.MontierenSiedenFuzeReglerandeminderBedienungsanleitungihresFahrzeugesvorgesehenOrt.VerwendenSiedoppelseitigesKlebebandumdenReglerzusichern.
Tipp:StellenSievordenBefestigungsicherdassdieAnschlußlängebeidemEinbauortsichergestelltist.
2.NutzenSiedoppelseitigesKlebebandumdenRegleramChassisoderDämpferbrückezubefestigen.
kabeldiaGraMM brushlessMotor
ReglerEmpfänger
BrushlessMotor
CH1CH2
Motorakku
Lenkservo
English
130A SenSorleSS BruShleSS eSC: 1/8-SCAle/4WD SCT
InstructIon Manual | BedIenungsanleItung | Manuel d’utIlIsatIon | Manuale dI IstruzIonI (dYn4955)
ProgrammableItemsAdvancedItems
ProgrammableValue DefaultSettings
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5MaxBrakeForce 25% 50% 75% 100% disable
6MaxReverseForce 25% 50% 75% 100%
7InitialBrakeForce =DragBrakeForce 0% 20% 40%
8NeutralRange 6%(Narrow) 9%(Normal) 12%(Wide)
9Timing 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10ReservedItem
11ReservedItem
12MotorRotation Counterclockwise Clockwise
13LipoCells AutoCalculate 2 Cells 3Cells 4Cells 5 Cells 6Cells
ProgrammeErweiterteEinstellungen
ProgrammierbareEinstellungen Werkseinstellungen
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5MaximaleBremskraft 25% 50% 75% 100% gesperrt
6MaximaleRückwärtsleistung 25% 50% 75% 100%
7InitialeBremskraft =KraftZugbremse 0% 20% 40%
8NeutralBereich 6%(Eng) 9%(Normal) 12%(Weit)
9Timing 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Reversieren
11 Reversieren
12DrehrichtungMotor gegendenUhrzeigersinn imUhrzeigersinn
13LiPoZellen AutoErkennung 2S 3S 4S 5S 6S
descriptions1 running Mode Forward Only with Brake Intendedforcompetitionuse,thismodeallowsonlyforwardandbrakecontrols.
Forward/Reverse with Brake Thismodeisthebasicall-aroundmode,allowingforward,reverseandbrake controls. To engage reverse while moving forward, apply the brake until the vehicle has come to a complete stop, release brake, then apply the brake again. While braking or in reverse, engaging the throttle will result in the vehicle immediately accelerating forward.
Forward/Reverse IntendedforRockCrawleruseonly.Inthismode,thereisnobrake,eliminating the delay between forward to reverse.
notice: Do not use this mode with car types other than Rock Crawlers asthismodecanoverloadand/ordamagetheESC.
2 drag brake Force Adjuststheamountofbrakeautomaticallyappliedwhenthethrottleisreturned to the neutral position. This simulates the engine braking effect of afull-scalevehicle,allowingimprovedturn-inandyourvehicle’sgeneralresponse to controls.
3 low Voltage cut-off Thisfunctionhelpstopreventbatteryover-discharge.TheESCcontinuouslymonitorsthebattery’svoltage.Ifthevoltagefallsbelowthevoltage threshold for 2 seconds, the output power shuts off and the red LEDflashestwicerepeatedly.
ThecutoffthresholdcalculationisbasedonindividualLi-Pocellvoltage.ForNi-MHbatteries,ifthevoltagebatterypackishigherthan9.0V,itwillbeconsideredasa3-cellLi-Pobatterypack;Ifitislowerthan9.0V,itwillbeconsideredasa2-cellLi-Pobatterypack.Example:fora8.0VNi-MHbatterypackusedwitha2.6V/cellthreshold,itwillbeconsideredasa2-cellLi-Pobatterypackandthelow-voltagecut-offthresholdwillbe5.2V(2.6x2=5.2).UsingtheoptionalDigitalProgramBox(DYN3748),youcanadjustthecustomvaluesforthecutoffthreshold.Unlikethepresetvalues,custom cutoff values are for the total battery voltage, not individual cell voltage.
4 start Mode (punch) Setstheinitialthrottlepunchwhenthecaraccelerates.Level1givesaverysoftinitialaccelerationandlevel9givesaverystronginitialacceleration.Whenusinglevels7,8or9,youmustusehigh-powerbatteries. With low power batteries, the battery could overload and result in poor performance or unexpected results.
5 Max brake Force Adjuststhemaximumbrakingforce.Ahighervalueprovidesstrongerbraking, but can also cause the wheels to lock, resulting in loss of control of the car.
6 Max reverse Force This parameter adjusts the maximum power when travelling in reverse.
7 initial brake Force (minimum brake) Adjuststheminimumamountofbrakingpowerwhenthebrakesengage.Thedefaultvalueisequaltothedragbrakevalue.Ahighvaluecanlockthe wheels when the brake is used.
8 neutral range Adjuststhethrottlesensitivityaroundtheneutralpoint.Ahighervalueresults in the throttle having to be moved more for the vehicle to move forward, backward or brake.
9 timing Adjuststhemotordrivecurrenttiming.Moretiminggivesmoreperformance, but can lower efficiency and cause damage to the motor and/orESCbyoverloadoroverheating.
notice: Alwaysensurethemotortimingissetcorrectly.FailuretosetthemotortimingcorrectlycanresultindamagetothemotorandESC.Refer to the manufacturer instructions for recommended timing settings.
the Following programmable items require the optional digital esc program box:10and11AvailableItemsaresubjecttofirmwareupdatestotheESCandthe optional digital program box.
12 Motor rotation LetsyoumakethischangeintheESCsonowiresneedtobechangedbetweentheESCandthemotor.
13 li-po cells AllowstheESCtoautomaticallydetectormanuallysetthenumberofcellsinyourLi-Pobatteryback.
beschreibunGen1 betriebsmode Vorwärts mit Bremse GeeignetfürdenWettbewerbsbetrieb.DieserModeerlaubtnurVorwärtsfahrtundBremse.
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse DieserModeisteinechterUniversalModederVorwärtsfahrt,RückwärtsfahrtundBremskontrolleermöglicht.UmRückwärtswährendderVorwärtsfahrtzuaktivierenbremsenSiebisdasFahrzeugsteht,lassendieBremselosundgebenerneutBremse.WirdwährendderBremseoderRückwärtsfahrtVorwärtsgegebenwirddasFahrzeugunverzüglichvorwärtsfahren.
Vorwärts/Rückwärts DieserModeistnurfürRockCrawlergeeignet.IndiesemModegibteszwischemdemUmschaltenkeineVerzögerung.
hinWeis: VerwendenSiediesenModenurbeiRockcrawlerndabeianderenFahrzeugtypenderReglerüberlastetundbeschädigtwerdenkann.
2 bremskraft zugbremse DieseEinstellungregeltdenAnteilderBremskraftderautomatischgegebenwirdwennderGashebelzurückaufneutralgestelltwird.DiesessimuliertdieMotorbremseffekteineechtenFahrzeuges.
3 schwellenwert niederspannungsabschaltung DieseFunktionhilftdieTiefentladungdesAkkuszuverhindern.DerReglerüberwachtdabeikontinuierlichdieAkkuspannung.SolltedieSpannunglängeralszweiSekundenunterdenSchwellenwertfallenwirddieLeistungabgeschaltetunddieroteLEDblinktzweimalwiederholt.
DieKalkulationdesSchwellenwertesderAbschaltspannungbasiertaufdeneinzelnenLiPoZellenSpannungen.IstbeiNiMHAkkuPacksdieSpannunghöherals9,0Voltwirderwieein3SLiPoAkkugewertet.Istdieseniedrigerals9,0Voltwirderwieein2SLiPoAkkupackbewertetBeispiel:Beieinem8,0VNiMHAkkuPackmiteinerAbschaltspannungvon2,6VwirdderAkkuwieein2SLiPogesehenunddieAbschaltspannungbeträgt5,2V(2,6x2=5,2)BeiderVerwendungvonderoptionalendigitalenProgrammierboxkanndieAbschaltspannungindividuelleingestelltwerden.ImGegensatzzudenvorgegebendenWertenbeziehensichdieprogrammierbarenWerteaufdieGesamtspannungundnichtdieeinzelneZellenspannung.
4 start Mode (punch) SetztdeninitialenGaspunktbeiderBeschleunigung.Level1steht
füreinesehrsanfteBeschleunigung,Level9gibteinesehrstarkeBeschleunigung.WennSiedieLevel7,8oder9verwendenmüssenSieHochleistungsakkuseinsetzen.MitnichtfürdieseLeistungausgelegtenAkkuskönntederAkkuüberlastetwerden,wassichinschlechterLeistungoderanderenunerwartetenErgebnissenzeigenkönnte.
5 Maximale bremskraft RegeltdiemaximaleBremskraft.EinhöhererWertliefertstärkereBremsleistungundkanndieRäderzumblockierenbringenwasmöglicherweisezuKontrollverlustführt.
6 Maximale rückwärtsleistung MitdiesemParameterkönnenSiediemaximaleRückwärtsleistungeinstellen.
7 initiale bremskraft (Mindest bremskraft) StelltdenmindestBremsanteilbeiBedienungderBremseein.DieWerkseinstellungistgleichmitderZugbremse(DragBrake)EinegrößereEinstellungkanndiedieRäderzumblockierenbringen.
8 neutral bereich StelltdieSensivitätumdenNeutralpunktdesSteuerknüppelsein.EinhöhererWerthatzurFolgedassderKnüppelmehrbewegtwerdenmußdamitdasAutovorwärts/rückwärtsfährtoderbremst.
9 timing StelltdaskorrekteMotortimingein.MehrTimingbringtmehrLeistungkannaberaberwenigerEffizienzundSchadenamMotorund/oderReglerdurch Überhitzung und Überlast bedeuten.
hinWeis: StellenSieimmersicherdassdasMotorTimingkorrekteingestelltist.EinfehlerhaftesTimingkanndenMotorund/oderReglerbeschädigen.BittesehenSieinderBedienungsanleitungfürdierichtige Timereinstellung nach.
die folgenden programmieroptionen erfordern die optionale digitale programmierbox:DiePunkte10und11beziehensichaufdieAktualisierungdesReglersunddieoptionaleDigitaleProgrammierbox.
12 drehrichtung Motor MitdieserFunktionkönnenSiedieDrehrichtungdesMotorsändernohnedassKabelgetauschtwerdenmüssen.
13 lipo zellen MitdieserFunktionkönnendieangeschlossenenLiPoZellenautomatischerkannt werden oder manuell eingegeben werden.
troubleshootinG Guide
Symptom Solution
ESCswitchpoweredon,butnomotor function and no audible tone
RepairorreplaceESCswitchorESC
Ensureallconnectionsaresecure
EnsureESCprogrammingforbatteryiscorrectforyourbattery
Recharge or replace battery
ESCswitchpoweredon,butnomotorfunctionandESCcontinuouslysounds 1 beep between 2 second pauses
EnsureconnectionsbetweenESCandreceiveraresecure
Ensuretransmitterisboundtothereceiver
Ensurereceiverantennaisnotdamaged
MotorturnsinthewrongdirectionChangeconnectionsofany2motorwirestotheESCandensuremotorturnsinthecorrectdirection
ChangemotordirectionprogrammingintheESC
Motorstops
WhenredESCLEDflashes,rechargeorreplacebattery
WhengreenLEDflashes,letmotorandESCcool,changingsetuporgearingtoavoidoverheating
Replace gearing
DisconnectbatteryandletESCcool
EnsureESCprogrammingisnotcausingoverheating
EnsureESCprogrammingiscorrectforvoltageandbattery
Ensuregearingisnotcausingoverheating
Motoracceleratesirregularly
Adjustorreplacegearing
Replace damaged wiring
Replace batteries
Motordoesnotturncontinuouslyinresponse to throttle
Replace wiring or motor
ReplaceESC
Ensuregoodreceptionbetweentransmitterandreceiver
Steeringservooperatesbutthemotor does not run
EnsureallESCprogrammingmatchesyourinstalledsystemsrequirementsforsafety
Ensureallreceiverconnectionsarecorrectandsecure
Ensureallmotorconnectionsaresecure
Test the motor apart from the vehicle system and repair or replace motor as needed
AdjustthrottletravelorotherthrottlesettingsonthetransmitterandtheESC
Recharge or replace batteries
Steeringandmotordonotfunction
Ensureallconnectionstoreceiverarecorrectandsecure
Refertomanufacturer’sinstructionstorepairorreplacetransmitter
Recharge or replace batteries
Vehicle does not operate at full speed
EnsureESCprogrammingiscorrectforvoltageandbattery
Adjusttransmittersettings,suchastrim,throttletravel,etc.
EnsureESCsettingsarecorrectforsystem
CalibratethrottlecontroltoESC
Recharge or replace batteries
Motorslowsbutwillnotstop
Adjusttransmittersettings,suchastrim,throttletravel,etc.
EnsureESCsettingsarecorrectforsystem
CalibratethrottlecontroltoESC
Decreased transmitter range
Repair or replace system antennas
Repair or replace damaged motor, wiring and electrical parts
Movereceiveroradjustantennalocationsothatnometalpartsarebetweentheantennaandthetransmitter
Refertoreceiverandtransmittermanufacturer’sinstructionstoadjustreceptionorchangetoafreeandopenradio frequency
Recharge or replace batteries
probleMlösunG
Problem Lösung
Regler eingeschaltet aber keineMotorfunktionundkeinGeräusch
LadenoderersetzenSiedenAkku.
StellenSiesicherdassalleVerbindungengesichertundangeschlossensind
StellenSiesicherdassdieReglerprogrammierungfürdenAkkukorrektist
Regler ist eingeschaltet aber Motorfunktioniertnicht.Regler piept kontinuierlich 1 malmitzweiSekundenPause
StellenSiesicherdassdieVerbindungzwischenEmpfängerundReglerkorrektist
StellenSiesicherdassderSenderandenReglergebundenist
StellenSiesicherdassdieEmpfängerantennenichtbeschädigtist
MotordrehtindiefalscheRichtung
WechselnSiedieFarbenvonzweiMotorkabelundüberprüfenobderMotorindierichtigeRichtungdreht
WechselnSiedieDrehrichtungsprogrammierungimRegler
Motorstoppt
WechselnoderladenSiedenAkkuwenndieroteLEDblinkt
BlinktdiegrüneLEDlassenSiedenMotorundReglerabkühlen,wechselnSiedieUntersetzungumeinÜberhitzenzu vermeiden
StellenSiesicherdassdieReglerprogrammierungfürdieSpannungunddenAkkurichtigist
TrennenSiedenAkkuundlassendenReglerabkühlen
StellenSiesicherdassdieReglerprogrammierungnichtüberhitzenverursacht
TauschenSiedasGetriebe/Untersetzung
StellenSiesicherdassdieÜbersetzungkeinÜberhitzenverursacht
Motorbeschleunigtunrund
ErsetzenSiedenAkku
ErsetzenSiebeschädigteKabel
StellenSiedasGetriebeeinodertauschenSieesaus
MotorläuftnichkontinuierlichzurGaseingabe
ErsetzenSiedieVerkabelungoderMotor
StellenSieeinwandfreienEmpfangvomSenderandenSendersicher
ErsetzenSiedenRegler
LenkservoarbeitetaberMotordreht nicht
StellenSiesicherdassdieReglerprogrammierungzudeneingebautenSystemenunddenSicherheitsanforderungenpaßt
Ensureallreceiverconnectionsarecorrectandsecure
StellenSiesicherdassalleEmpfängerverbindungenkorrektundgesichertsind
LadenoderersetzenSiedieAkkus
StellenSiesicherdassMotorverbindungengesichertsind
StellenSiedenGaswegoderandereGaseinstellungenamSenderundReglerein
LenkungundMotorarbeitennicht
StellenSiesicherdassalleEmpfängerverbindungenkorrektundgesichertsind
BittesehenSieinderBedienungsanleitungdesSendersumdenSenderzureparierenoderersetzen
LadenoderersetzenSiedieAkkusdesSenders
FahrzeugfährtkeinVollgas
LadenoderersetzenSiedieAkkus
StellenSiesicherdassdieReglerprogrammierungfürVoltundAkkustimmt
StellenSiedieSendereinstellungenwieTrimmundGaswegetc.ein
StellenSiesicherdassdieReglereinstellungenfürdasSystemrichtigsind
KalibrierenSiedenGashebelzumRegler
Motordrehtlangsamerstopptaber nicht
StellenSiedieSendereinstellungenwieTrimmundGaswegetc..ein
StellenSiesicherdassdieReglereinstellungenfürdasSystemrichtigsind
KalibrierenSiedenGashebelzumRegler
VerringerteSenderreichweite
ReparierenoderersetzenSiedieAntennen
ReparierenoderersetzenSiebeschädigtenMotor,KabelundelektrischeKomponenten
BewegenSiedenEmpfängeroderdieAntennesodasskeineMetallteilezwischenAntenneundEmpfängersind
LadenoderersetzenSiedieAkkus
BittesehenSieinderBedienungsanleitungdesSendersnachumdenEmpfangeinzustellenoderaufeinefreieundoffeneFrequenzzuwechseln
ProgrammableItemsBasicItems
ProgrammableValue DefaultSettings
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1RunningMode ForwardwithBrake Forward/ReversewithBrake
Forward/Reverse
2DragBrakeForce 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3LowVoltageCutoff non-portection 2.6V/Cell 2.8/Cell 3.0/Cell 3.2/Cell 3.4/Cell
4StartMode Level1 Level2 Level3 Level4 Level5 Level6 Level7 Level8 Level9
ProgrammeGrundeinstellungen
ProgrammierbareEinstellungen Werkseinstellungen
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Betriebsmode VorwärtsmitBremse
Vorwärts/RückwärtsmitBremse
Vorwärts/Rückwärts
2BremskraftZugbremse 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3SchwellenwertNiederspannungs-abschaltung
ohne Abschaltschutz
2,6V/Zelle 2,8V/Zelle 3,0V/Zelle 3,2V/Zelle 3,4V/Zelle
4StartMode Stufe1 Stufe2 Stufe3 Stufe4 Stufe5 Stufe6 Stufe7 Stufe8 Stufe9
hinWeisAlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumentekönnenimeigenenErmessenvonHorizonHobby,Inc.jederzeitgeändertwerden.DieaktuelleProduktliteraturfindenSieaufhorizonhobby.comunterderRegisterkarte„Support“fürdasbetreffendeProdukt.
spezielle bedeutunGenDiefolgendenBegriffewerdenindergesamtenProduktliteraturverwendet,umaufunterschiedlichhoheGefahrenrisikenbeimBetriebdiesesProduktshinzuweisen:
hinWeis: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, könnensichmöglicherweiseSachschädenUNDgeringeoderkeineGefahrvonVerletzungenergeben.
achtunG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergebensichwahrscheinlichSachschädenUNDdieGefahrvonschweren Verletzungen.
WarnunG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergebensichwahrscheinlichSachschäden,KollateralschädenundschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeitoberflächlicheVerletzungen.
WarnunG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,umsichvordemBetriebmitdenProduktfunktionenvertrautzumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,kanndieszuSchädenamProduktoderpersönlichemEigentumführenoderschwere Verletzungen verursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsichtundgesundemMenschenverstandbetriebenwerdenundbenötigtgewissemechanischeGrundfähigkeiten.WirddiesesProduktnichtaufeine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu VerletzungenoderSchädenamProduktoderanderenSachwertenführen.DiesesProdukteignetsichnichtfürdieVerwendungdurchKinderohnedirekteÜberwachungeinesErwachsenen.VersuchenSienichtohneGenehmigungdurchHorizonHobby,Inc.,dasProduktzuzerlegen,esmitinkompatiblenKomponentenzuverwendenoderaufjeglicheWeisezuerweitern.DieseBedienungsanleitungenthältAnweisungenfürSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingtnotwendig,vorZusammenbau,EinrichtungoderVerwendungalleAnweisungenundWarnhinweiseimHandbuchzulesenundzubefolgen,damitesbestimmungsgemäßbetriebenwerdenkannundSchädenoderschwereVerletzungenvermieden werden.
nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren. dies ist kein spielzeug.
DEutsch
FRAnÇAis itAliAnO
aVVisoTutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
terMinoloGiaNelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatiiseguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durantel’usodelprodotto:
aVViso: indica procedure che, se non debitamente seguite, possonodeterminareilrischiodidanniallecoseEilrischiominimoo nullo di lesioni alle persone.
attenzione: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinanoilrischiodidanniallecoseEdigravilesioniallepersone.
aVVertenza: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisuperficialiallepersone.
aVVertenza:leggereTUTTOilmanualediistruzioniefamiliarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredanni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questoèunprodottosofisticatoperappassionati.Deveessereazionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquestoprodottopuòcausarelesioniallepersoneedannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. NonusarecomponentinoncompatibilioalterareilprodottoinnessunamanieraaldifuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobbyInc.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoela manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
almeno 14 anni. non è un giocattolo.
reMarQueLatotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodificationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.Pourobtenirladocumentationà jour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
siGniFication de certains terMes spéciFiQuesLestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpourindiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
reMarQue:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETéventuellementunfaiblerisquedeblessures.
attention:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdesblessures graves.
aVertisseMent:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdesblessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresuperficielle.
aVertisseMent:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationafindevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduitavantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmécanique.Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdesdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessansl’accordd’HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitaldelireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciafindemanipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérieloutoute blessure grave.
14 ans et plus. ceci n’est pas un jouet.
Nousvousremercionsd’avoirchoisilamarqueDynamite.Lasatisfactionduclientestnotrepremièrepriorité.Danscetteoptiquenousavonsréaliséceproduitdemanièreàvousoffrirdelahautequalité,desperformancesélevéesetunefiabilitéirréprochable,letoutàunprixtrèsabordable.Ilvousoffriradesheuresd’amusementavecvotrevéhiculeRC.
caractéristiQues Générales• CompatibleaveclesbatteriesNi-Cd/Ni-MHetLi-Po/Li-Ion
• Equipédeprisescylindriquesetd’uneprisederécepteurstandard.
• Conçupouralimenterlesmoteursbrushlesssensorless.
• Programmationbasiqueparbouton.
• Programmationcomplèteenutilisantlaboitedeprogrammationdigitaleoptionnelle(DYN3748).
• Conçupouruneutilisationpisteettout-terrain.
• Contrôletrèsprécisdelavitesseetdelapuissance.
• PuissantsystèmeBECquifourniunealimentationstableaurécepteuret au servo .
• Marcheavantetarrière.
• Possibilitéd’effectuerdesréglagesfins.
• Protectionsmultiples:coupurebassetension,coupureencasdesurchauffe, de blocage ou de perte de signal.
Guide de déMarraGe rapideLeguidededémarragerapidevouspermetdepouvoirutiliserrapidementvotrecontrôleurenutilisantlesparamètrespardéfaut.1.Installezlecontrôleursurlevéhicule.2.Connectezlecontrôleuraumoteur.3.Connectezlabatterieaucontrôleur.
caractéristiQues techniQues
Type Sensorless
Intensitécontinue/encrète
130A/760A
Résistance 0.0004Ohm
Fonctions Avant/arrière-Avant/Freinarrière(pourlesRockCrawlers:Avant/arrière)
Typedevéhicule BuggyouTruggy1/8,ShortCourse4WD1/10
Fonctionnement Marcheavantetarrièreproportionnelles,freintemporisé
Tension d’alimentation
7.4V–14.8V
Type de moteur 2SLi-Pojusqu’à6000Kv;3SLi-Pojusqu’à4000Kv;4SLi-Pojusqu’à3000Kv
SortieBEC 6V/3A
Protection anti-surcharge
Thermique
Dimensions(Lxlxh) 53.5mmx36mmx36mm
Poids 79g
del de statut du contrôleur• Quandl’émetteurnedonnepasd’ordresurlavoiedesgaz,aucune
DELducontrôleurn’estallumée.
• Quandunordreestdonné,laDELrougeducontrôleurs’allume.
alertes sonores1. Alimentation:Lecontrôleurcontrôlelatensionquandilestmitssous
tension.Siuneanomalieestdétectée,lecontrôleurvaémettreencontinudeuxbipspuisuneposed’uneseconde(xx-xx-xx).Mettezlecontrôleurhorstension,puiscontrôlezlesconnexionsetl’étatdelabatterie.
2. Connexionradio:Lecontrôleurcontrôlelesignalradioquandilestmitssoustension.Siuneanomalieestdétectée,lecontrôleurvaémettreencontinuunbippuisunepausededeuxsecondes(x-x-x).Mettezlecontrôleurhorstensionetcontrôlezlefonctionnementdelaradio.
Moteurs brushless sensorless:1. ConnectezlecâbleAducontrôleur(câblebleu)aucâbleAdumoteur
(câblerougesurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).Celapeutêtremodifiédanslemenu12delaprogrammation,celapermetdechangerlesensderotationdumoteursansdevoirinverserlescâbles.
2. ConnectezlecâbleBducontrôleur(câblejaune)aucâbleBdumoteur(câblebleusurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).
3. ConnectezlecâbleCducontrôleur(câblejaune)aucâbleCdumoteur(câblenoirsurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).
reMarQue: Toujoursdébrancherlabatteriequandvousn’utilisezpaslevéhicule.L’interrupteurducontrôleurcommandeuniquementl’alimentationdurécepteuretdesservos.MêmeenpositionOFFlecontrôleurcontinuedeconsommerlabatterie,risquantd’endommagerlabatterieàcaused’unedéchargetropimportante.
procédure de calibration du contrôleurAssurezlefonctionnementcorrectducontrôleurenlecalibrantparrapportauxinformationstransmisesparl’émetteur.
1. Mettezlecontrôleurhorstension.
2. Contrôlezquevotreémetteurestbiensoustension,quelevoiedesgazn’estpasinversée,queletrimestauneutreetquelacourseestà100%.Désactiveztouteslesfonctionsspécialescommel’ABSparexemple.
3. PressezleboutonSETenmettantlecontrôleursoustension.RelâchezleboutondèsquelaDELrougesemetàclignoter.
4. CalibrezlapositiondesgazenpressantunefoisleboutonSETàlafindechaqueétape.
•Neutre(1flash)-netouchezpaslacommandedesgaz
•Pleingaz(2flashs)-Mettezlespleingaz
•Freins/marchearrière(3flashs)-Freinezàfond
5. Lemoteurvasemetteàfonctionner3secondesaprèsavoirvalidéladernièreétape.
Astuce:Silemoteurtournedanslamauvaisedirection,inversezlebranchementdedeuxdescâbles.
Fonctions et Modes du contrôleurLecontrôleurFuzepossèdedesoptionsdeprogrammationpermettantd’adapteràvosbesoinslesperformancesdevotrevéhicule.Référez-vousautableaudeprogrammationpourréglerlecontrôleurenfonctiondesconditions de pilotage.
proGraMMation du contrôleurLaprogrammationpeutêtreeffectuéeàl’aideduboutonSETouenutilisantlaboitededeprogrammationdigitale(DYN3748).
proGraMMation du contrôleur1. Connectezlabatterieaucontrôleur.
2. Mettezlecontrôleursoustensionenutilisantl’interrupteur.
3. MaintenezleboutonSETdurantunesecondejusqu’auclignotementdelaDELverte,relâchezleboutonSETpourentrerdanslemodeprogrammation.
4. PressezetrelâchezleboutonSETpourallerdanslemenudésiré(leDELvertevaclignoterlenombredefoiscorrespondantaunumérodumenu).Lesmenusde1à9sontaccessiblesparleboutonSET.Lesmenusde10à13sontseulementaccessiblesenutilisantlaboitedeprogrammationoptionnelle.Laprogrammationdesmenus10et11estseulementpossibleaprèsunemiseàjourdelogicielparl’intermédiairedelaboîtedeprogrammation.
5. Quandvousêtesaumenudésiré,pressezleboutonSETdurant3secondesjusqu’àcequeleDELrougeclignote.
6. PressezleboutonSETpournaviguerentrelesdifférentesvaleurspossibles,lenombredeclignotementsdelaDELcorrespondaunumérodelacolonne(référez-vousautableaupourplusd’informations).
7. EnregistrezleréglageenpressantleboutonSETdurant3secondes.
8. Mettezlecontrôleurhorstensionetrépétezlesétapesprécédentespour modifier les autres options.
Astuce:Sivousledésirez,lesparamètrespeuventêtresréinitialisésàleursvaleurspardéfaut,enmettantlecontrôleursoustensionetenmaintenantleboutonSETdurant5secondes.
MountinG the speed control1.PlacezlecontrôleurFuzeàl’emplacementspécifiédanslemanuel
devotrevoiture.Utilisezdelamousseadhésivedoublefacepourlemaintenir en position.
Astuce:Vérifiezquelescâblessontsuffisammentlongspourrejoindrelerécepteuretlemoteuravantdefixerlecontrôleur.
2.Utilisezdelamousseadhésivedoublefacepourfixerl’interrupteursurlechâssisousurunsupportd’amortisseur.
schéMas de brancheMent—Moteur brushless
ContrôleurRécepteur
Moteurbrushless
CH1CH2
Batterie
Servo dedirection
Guide de dépannaGe
Symptôme Solution
Lecontrôleurestsoustension,mais le moteur ne fonctionne pas, et/ouiln’ypasdetonalitéémise
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôleztouteslesconnexions
Réparezouremplacezl’interrupteurducontrôleuroulecontrôleur
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Lecontrôleurestsoustension,mais le moteur ne fonctionne pas, lecontrôleurémetencontinu1bip entre deux secondes de pause
Contrôlezlaconnexionentrelerécepteuretlecontrôleur
Contrôlezquelerécepteurestbienaffectéàl’émetteur
Vérifiezquel’antennedurécepteurn’estpasendommagée
Lemoteurtournedanslamauvaise direction
Inversezlebranchementdedeuxdescâblesquirelientlemoteuraucontrôleur
Inversezlesensenprogrammantlecontrôleur
Lemoteurs’arrête
QuandlaDELrougeducontrôleurclignote,remplacezourechargezlabatterie
QuandlaDELverteducontrôleurclignote,laissezlemoteuretlecontrôleurrefroidir,changezvotrepignonafind’éviterlessurchauffes
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Débranchezlabatterieetlaissezlecontrôleurrefroidir
Vérifiezquelaprogrammationducontrôleurneprovoquepasdesurchauffe
Changez le rapport de transmission
Contrôlezquelepignonn’estpaslacausedelasurchauffe
Lemoteuraccélèredemanièreirrégulière
Remplacez la batterie
Remplacezlerotorendommagé
Réglezouremplacezlespignons
Lemoteurnetournepasencontinuenréponseàlacommande des gaz
Remplacez le rotor ou le moteur
Contrôlezquelaliaisonentrel’émetteuretlerécepteurestcorrecte
Remplacezlecontrôleur
Leservodedirectionfonctionne,maislemoteurnedémarrepas
Contrôlezquelaprogrammationducontrôleuràbienétéeffectuéenfonctiondesdescomposantsinstalléspourassurerunfonctionnemententoutessécurités
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Testezlemoteurhorsduvéhiculeetréparezleouremplacezlesinécessaire
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlezquetouteslesconnexionsdumoteursontcorrectes
Réglezlacoursedesgazsurlecontrôleuretl’émetteur
Ladirectionetlemoteurnefonctionnent pas
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Consultezlesinstructionsdufabricantdevotreémetteurpourleremplacerouleréparer
Rechargez ou remplacez la batterie
Levéhiculenefonctionnepasàsavitesse maximale
Rechargez ou remplacez la batterie
Vérifiezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlatensiondelabatterie
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Lemoteurralentitmaisnes’arrêtepas
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Portéeradioréduite
Réparezouremplacezlesantennesdusystème
Réparezouremplacez,lemoteur,lescâbleouautrecomposantendommagé
Déplacezlerécepteuroul’antennedefaçonàleséloignerdepiècesmétalliques
Rechargez ou remplacez la batterie
Référez-vousaumanueldufabricantdevotreradiopourajusterlaréceptionouchangezpourunefréquencelibre
MenusoptionsOptionsavancées
Valeurs programmables Pardéfaut
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5Puissancemaximaledufrein 25% 50% 75% 100% Désactivé
6Puissancemaximaledelamarchearrière
25% 50% 75% 100%
7Puissancedefreininitiale =Freinmoteur 0% 20% 40%
8Zonedeneutre 6%(Etroite) 9%(Normal) 12%(Large)
9Avance 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Fonctionréservée
11Fonctionréservée
12Sensderotation anti-horaire Horaire
13Nombred’élémentsLi-Po Calcul auto 2Eléments 3Eléments 4Eléments 5Eléments 6Eléments
description1 Mode de fonctionnement Marche avant avec frein Utiliséencompétition,cemodenepermetquelamarcheavantetlefrein.
Marche avant/arrière avec frein Cemodeestleplusutilisé,ilpermetlamarcheavant,lamarchearrièreetlecontrôledesfreins.Pourenclencherlamarchearrièrequandvousroulezenavant,appliquezlefreinjusqu’àl’arrêtcompletduvéhicule,relâchezlefrein,puisfreinezdenouveau,levéhiculevareculer.Quandvousreculezouquevousfreinez,sivousappliquezdel’accélérateur,lamarcheavantpasseinstantanément.
Marche avant/arrière ModeréservéauxRockCrawlersuniquement.Danscemodeiln’yapas de frein et aucune temporisation entre le marche avant et la marche arrière.
reMarQue: N’utilisezpascemodeavecdesvéhiculesautresquedesRockCrawlers,sinonvousrisquezd’endommagerlecontrôleur.
2 puissance du frein moteur Permetderéglerlapuissancedufreinquis’appliqueautomatiquementquandlacommanderetourneauneutre.Celasimulel’effetdufreinmoteurdesvéhiculesgrandeur,enaméliorantlecomportementdanslescourbesetlaréponsegénéraleduvéhicule. 3 coupure basse tension Cettefonctionévitelesdéchargestropimportantesdelabatterie.Lecontrôleursurveilleencontinulatensiondelabatterie.Silatensiondescenddurant2secondesendessousdelavaleurprogrammée,l’alimentationdumoteurestcoupéeetlaDELrougeclignotedeuxfoisdemanièrerépétée.
LecalculduseuildelacoupureestbasésurlatensionindividuelledechaqueélémentLi-Po.ConcernantlesbatteriesNi-MH,silatensiondelabatterieestsupérieureà9V,elleseraconsidéréecommeunebatterieLi-Po3S,silatensiondelabatterieestinférieureà9V,elleseraconsidéréecommeunebatterieLi-Po2S.Parexemple,unebatterieNi-MHde8Vutiliséeavecunseuildecoupureà2.6Vparélément,seraconsidéréecommeunebatterieLi-Po2Setlatensiondecoupureseraà5.2V(2.6x2=5.2V).Enutilisantlaboitedeprogrammationdigitaleoptionnelle(DYN3748),vouspourrezréglerleseuildecoupure.
4 Mode de démarrage Réglagedel’accélérationinitiale.Leniveau1offreundémarragetrèsdouxetleniveau9offreundémarragetrèsmusclé.Quandvous
souhaitezutiliserlesniveaux7,8et9vousdevezutiliserdesbatteriestrèspuissantes.Sivousutilisezdesbatteriesdefaiblespuissance,ellesrisquentd’êtreensurchargeetvousobtiendrezdefaiblesperformancesoudesréactionsnonsouhaitées.
5 puissance maximale du frein Réglagedelapuissancemaximaledufrein.Unevaleurplusélevéeprovoque un freinage plus puissant, mais cela peu causer le blocage des roues,entraînantunepertedecontrôleduvéhicule.
6 puissance maximale de la marche arrière Réglagedelapuissancemaximaledelamarchearrière.
7 puissance de frein initiale (frein minimum) Réglagedelavaleurminimumdeforcedefreinagequandlesfreinss’enclenchent.Lavaleurpardéfautestégaleàlapuissancedufreinmoteur.Unevaleursupérieurepeutentraînerunblocagedesrouescausantunepertedecontrôleduvéhicule.
8 zone de neutre Réglagedelasensibilitédelavoiedesgazautourduneutre.Pluslavaleurestélevée,pluslemancheoulagâchettedevraêtredéplacépourquelevéhiculesedéplaceenmarche,arrièreoufrein.
9 avance Réglagedel’avancedumoteur.Uneavanceélevéeoffredesperformancessupérieures,maisdiminuel’autonomieetpeutendommagerlemoteuretlecontrôleuràcaused’unesurchargeoud’unesurchauffe.
reMarQue: Toujourscontrôlerquel’avanceestcorrectementparamétrée.Unmauvaisréglagedel’avancepeutentraînerl’endommagementdumoteuretducontrôleur.Consultezladocumentationdufabricantdevotremoteurpourl’avancerecommandée.
les paramètres suivants nécessitent l’utilisation de la boite de programmation digitale optionnelle pour êtres modifiés : Lesmenus10et11sontréservésauxmisesàjourdulogicielvialaboitede programmation.
12 sens de rotation Cela permet de changer le sens de rotation du moteur sans inverser le branchementdescâblesdumoteur.
13 nombre d’éléments li-po Permetaucontrôleurdedétecterautomatiquementoudechoisirmanuellementlenombred’élémentsdevotrebatterieLi-Po.
MenusoptionsOptionsbasiques
Valeurs programmables Pardéfaut
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Modedefonctionnement Marcheavant et frein
Marcheavant/arrièreetfrein
Marcheavantetarrière
2Puissancedufreinmoteur 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3Coupurebassetension Pasdeprotection
2.6Vparélément
2.8parélément
3.0parélément
3.2parélément
3.4parélément
4Modededémarrage Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Niveau5 Niveau6 Niveau7 Niveau8 Niveau9
Guida alla soluzione dei probleMi
Sintomo Soluzione
L’ESCèaccesomailmotore non funziona e non si sentono toni
Ricaricare o sostituire la batteria
Verificare i collegamenti
Riparareosostituirel’interruttoredell’ESCol’ESCstesso
Verificarechelaprogrammazionedellabatteriasull’ESCsiacorretta
L’ESCèaccesomailmotore non funziona el’ESCemette1beep ogni 2 secondi
VerificareicollegamentitraESCericevitore
Verificare che il trasmettitore sia connesso al ricevitore
Verificarechel’antennadelricevitorenonsiadanneggiata
Ilmotoregiranelverso sbagliato
Scambiaretradiloroduefilidelmotore
Cambiarelaprogrammazionedelversodirotazionesull’ESC
Ilmotoresiferma
SeilLEDrossodell’ESClampeggiacaricareosostituirelabatteria
SeilLEDverdelampeggia,lasciareraffreddareilmotoreepoiinterveniremodificandoleimpostazionioirapportidiriduzioneperevitare surriscaldamenti
Verificarechelaprogrammazionidell’ESCsiacorrettariguardoallatensioneeallabatteria
Scollegarelabatteriaelasciareraffreddarel’ESC
Verificarechelaprogrammazionidell’ESCnoncausisurriscaldamenti
Sostituiregliingranaggidiriduzione
Verificare che la riduzione non causi surriscaldamenti
Ilmotoreaccelerainmodo irregolare
Sostituirelabatteriaconunadipotenzapiùelevata
Sostituirelabatteria
Sostituireicollegamentidanneggiati
Regolare o sostituire gli ingranaggi
Ilmotorenongirarispondendo al comando del motore
Sostituireicablaggioilmotore
Verificare che ci sia un buon collegamento tra ricevitore e trasmettitore
Sostituirel’ESC
Losterzofunzionama il motore non gira
Verificarechelaprogrammazionedell’ESCsiaadeguataall’impianto
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Controllare il motore smontandolo dal veicolo e riparare o sostituire se necessario
Caricare o sostituire la batteria
Verificare che tutti i collegamenti del motore siano sicuri
Regolarelacorsadelmotoreoaltriparametrisultrasmettitoreesull’ESC
Losterzoeilmotorenon funzionano
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Farriferimentoalmanualedeltrasmettitorepereventualiregolazionioriparazioni
Caricare o sostituire la batteria
Ilveicolononfunziona alla massima velocità
Caricare o sostituire la batteria
Verificarechelaprogrammazionedell’ESCsiaadeguataall’impianto
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Verificarecheleimpostazionidell’ESCsianocorrette
Calibrareilcomandomotoreconl’ESC
Ilmotorerallentamanon si ferma
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Verificarecheleimpostazionidell’ESCsianocorrette
Calibrareilcomandomotoreconl’ESC
Diminuzione della portata del trasmettitore
Riparare o sostituire il sistema di antenne
Riparare o sostituire il motore danneggiato, i cablaggi o altre parti elettriche
Spostareilricevitoreinun’altraposizioneosistemarel’antennainmodochenoncisianopartimetallichetral’antennadeltrasmettitore e il ricevitore
Caricare o sostituire la batteria
Fareriferimentoalleistruzionidelradiocomandopermigliorarelaportataopassaresudiunafrequenzapiùlibera
GrazieperaversceltolamarcaDynamite;noiriconosciamochelavoriamograzieavoiacquirenti.Lavostrasoddisfazioneèilnostroprimoimpegno.Tenendo presente questo, abbiamo prodotto questo apparato con la massimaqualità,prestazioni,affidabilità,ealgiustoprezzo.Speriamochepossa darvi molte ore di divertimento con il vostro prossimo progetto RC.
caratteristiche• CompatibileconbatterieNi-Cd/Ni-MHeLi-Po/Li-Ion.
• Precablatoconconnettoridelmotorestile-bulleteconunaspinettaperil ricevitore di tipo universale che si adatta a molte riceventi di marche conosciute.
• Progettatoperoperareconmotoribrushlesssenzasensori.
• ImpostazionebaseeprogrammazionetramiteilpulsanteSET.
• SipuòfareunaprogrammazioneavanzataconilDigitalProgramBox(DYN3748)opzionale.
• Previstoperl’usosiasupistachefuoristrada.
• Controllodivelocitàepotenzaestremamentepreciso.
• SistemaBECdialtapotenzaintegratoperdareun’alimentazionestabile al ricevitore e ai servi.
• Funzionidimarciaavantieindietro.
• Parametriregolabilisull’ESCperuncontrolloprecisodelveicolo.
• Varisistemidiprotezione:spegnimentoperbassatensionedellabatteria, surriscaldamento, perdita del segnale radio, motore bloccato o trasmissione incastrata.
dati tecnici
Tipo Senzasensori
Continua/Picco 130A/760A
Resistenza 0.0004Ohm
Function Avanti/Freno-Avanti/FrenoIndietro(perCrowlerdaroccia:Avanti/Indietro)
Tipo di veicolo 1/8BuggyorTruggy,1/104WDShortCourse
Operazioni Marciaavantiproporzionale,indietroproporzionale con ritardo sul freno
Tensione ingresso 7.4V–14.8V
Tipo di motore 2SLi-Pofinoa6000Kv;3SLi-Pofinoa4000Kv;4SLi-Pofinoa3000Kv
UscitaBEC 6V/3A
Protezionepersovraccarico
Termica
Dimensioni(LxWxH) 53.5mmx36mmx36mm
Peso 79g
Guida rapidaQuestaguidavuoleaiutareadesseresubitoinpistausandoleimpostazionididefaultdell’ESC.1.Montareilregolatoreedilmotoresulveicolo.2.Collegarel’ESCalmotore.3.Collegarelabatteriaall’ESC.
condizione dei led• Quandononc’èsegnaledalcomandomotoretuttiiLEDdell’ESCsono
spenti.
• IlLEDrossosiaccendequandoc’èunsegnaleprovenientedalcomando motore.
toni acustici di aVVertiMento1. Tensioneingresso:quandovieneacceso,l’ESCcontrollalatensionedi
ingresso.Sevieneriscontratounproblemasullatensione,l’ESCemettecontinuamente2beepdistanziatidiunsecondo(xx-xx-xx).Spegnerel’ESCeaccertarsicheleconnessionisianoaffidabiliechelacaricadella batteria non sia troppo bassa per operare con sicurezza.
2. Collegamentoradio:quandovieneacceso,l’ESCcontrollailsegnaleradio.Sevieneriscontratounproblema,l’ESCemettecontinuamente1beepaduesecondididistanzaunodall’altro(x-x-x).Spegnerel’ESCe accertarsi che il sistema radio funzioni correttamente.
Per i motori brushless senza sensori:1. CollegareilterminaleAdell’ESC(normalmenteilfilodicoloreblu)al
terminaleAdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeilfilodicolorerosso).Ilversodirotazionedelmotoresipuòanchecambiarealpunto12 della programmazione senza scambiare il collegamento dei fili.
2. CollegareilterminaleBdell’ESC(normalmenteilfilodicoloregiallo)alterminaleBdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeilfilodicoloreblu).
3. CollegareilterminaleCdell’ESC(normalmenteilfilodicolorearancio)alterminaleCdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeilfilodicolorenero).
aVViso: scollegaresemprelabatteriadall’ESCquandositerminadiusareilveicolo.L’interruttoredell’ESCcontrollasolol’alimentazionedelricevitoreedeiservi.L’ESCcontinuaadassorbirecorrentee,selabatteriaècollegata,siscaricatroppoconpossibiledanneggiamento.
procedura di calibrazione dell’escPeravereungiustofunzionamentodell’ESCbisognacalibrarlosulleuscitedel trasmettitore.
1. Spegnerel’ESC.
2. Accertarsicheiltrasmettitoresiaacceso,ilmotorenonsiainvertito,iltrimdelmotoresiaalpuntoneutroelacorsadelmotoresiaal100%.Disattivareognifunzionespecialecomel’ABS,ecc.
3. PremereilpulsanteSETmentresiaccendel’ESC.RilasciareilpulsanteappenailLEDrossoiniziaalampeggiare.
4. CalibrareipuntidellacorsamotorepremendoilpulsanteSETunavoltadopo ogni passo.
•Puntoneutro(1lampo)-lasciareilcomandomotoreariposo,senzatoccarlo.
•Motorealmassimo(2lampi)-tirareilcomandomotoretuttoindietro.
•Frenoalmassimo/retromarcia(3lampi)-spingereilcomandomotoretutto in avanti.
5. Terminatol’ultimopasso,ilmotoregirapertresecondi.
Tip:seilmotoregiranelversosbagliato,scambiaretradiloro2filiqualsiasi di alimentazione del motore.
Funzioni e Modi dell’escL’ESCFuzecomprendevarieopzionidiprogrammazioneperregolarelecaratteristichedelveicolo.Farriferimentoalletavolediregolazioneincluse,peradattarel’ESCalleproprieesigenze.
procedura di proGraMMazione dell’escLaprogrammazionesipuòeseguireusandoilpulsanteSETsull’interruttoreON/OFF,oppureilDigitalProgramBox(DYN3748).
proGraMMare l’esc1. Collegareunabatteriaall’ESC.
2. Accenderel’ESCusandoilsuointerruttore.
3. TenerepremutoilpulsanteSETper1secondofinchéilLEDverdenonlampeggia, quindi rilasciarlo per entrare nel modo programmazione.
4. PremereerilasciareilpulsanteSETquandoserveperraggiungerel’opzionedelmenudesiderata(ilLEDverdelampeggiatantevoltequantoilnumerodelmenu).Imenudiprogrammazioneda1a9sonoaccessibiliusandoilpulsanteSETsull’ESC.Imenudiprogrammazionedal10insu,sonoaccessibilisolamenteusandolaCarddiprogrammazionedell’ESC(opzionale).Laprogrammazionedeimenu10e11èpossibilesolodopol’aggiornamentodelfirmwaredellaCarddi programmazione.
5. Quandosiraggiungeilmenudesiderato,tenerepremutoilpulsanteSETper3secondifinchéilLEDrossoiniziaalampeggiare.
6. PremereilpulsanteSETpermuoversiattraversoleregolazionibasatesuquantevoltelampeggiailLED(farriferimentoalletabellepermaggioriinformazioni).
7. MemorizzareleimpostazionitenendopremutoilpulsanteSETper3secondi.
8. Spegnerel’interruttoredell’ESCeripeterelaprocedurapercambiarealtri valori.
Tip:volendosipuòriportarel’ESCalleimpostazionididefaultaccendendolomentresitienepremutoilpulsanteSETper5secondi.
MontaGGio del reGolatore di Velocità1.MontareilFuzeESCnellaposizionespecificatadalmanualedel
veicolo, fissandolo con spugna biadesiva.Tip:primadelmontaggioaccertarsichetutteleconnessionidelcablaggio siano raggiungibili.
2.Usaredellaspugnabiadesivaperfissareconvenientementel’interruttoresultelaioosulsupportoammortizzatori.
scheMa di colleGaMento—Motori brushless
Controllo di velocitàRicevitore
Motorebrushless
CH1CH2
Batteria del motore
Servosterzo
Elementiprogrammabili Elementiavanzati
Valore programmabile Impostazionididefault
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5Massimaforzadelfreno 25% 50% 75% 100% disattivato
6Potenzamassimainretromarcia
25% 50% 75% 100%
7Forzainizialedelfreno =Forzafrenante 0% 20% 40%
8Camponeutro 6%(Stretto) 9%(Normale) 12%(Largo)
9Anticipo 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Elementoriservato
11Elementoriservato
12 Rotazione del motore Antiorario Orario
13CelleLiPo Rilevamento automatico 2 Celle 3Celle 4Celle 5 Celle 6Celle
descrizioni1 Modalità di funzionamento Solo avanti con freno Utilizzatoprincipalmentenellegare,permettesoloilcontrollodellamarciaavanti e del freno.
Marcia avanti/indietro con freno Questoèilmodobasevalidointuttelesituazioni,epermetteilcontrollodellamarciaavanti,indietroedelfreno.Perpassaredallamarciaavantialla marcia indietro e viceversa, bisogna che il veicolo sia completamente fermo. Trovandosi in frenata o in marcia indietro, se si accelera il veicolo parte subito in avanti.
Avanti/Indietro UtilizzatosoloperiCrowlerdaroccia.Inquestamodalitànonc’èfrenoequindi si elimina il ritardo tra avanti e indietro.
aVViso: nonusarequestamodalitàconaltritipidiautoperchésipotrebbesovraccaricaree/odanneggiarel’ESC.
2 Forza frenante Regola la quantità di freno che viene applicata automaticamente quando siriportailcomandomotorealpuntoneutro.Questosimulailfrenomotore di un veicolo normale, migliorando il comportamento in curva e, in generale, la risposta ai comandi.
3 spegnimento per bassa tensione Questafunzioneaiutaaprevenirelasovrascaricadellebatterie.L’ESCcontrollacontinuamentelatensionedellabatteria;sescendesottolasogliaminimaper2secondi,lapotenzavienetagliataeilLEDrossolampeggia 2 volte ripetutamente.
IlcalcolodellasogliasispegnimentoèbasatosullatensionedellesingolecelleLiPo.PerlebatterieNiMH,selalorotensioneèsuperiorea9.0V,vieneconsideratacomeunpaccoLiPoda3celle;seèinferiorea9.0V,saràconsideratacomeunpaccoLiPoda2celle.Esempio:perunabatteriaNiMHda8.0Vusataconunasogliadi2.6V/cella,saràconsideratacomeunabatteriaLiPoda2celleelasogliasarà5.2V(2.6x2=5.2).UsandoilDigitalProgramBox(DYN3748)opzionale,sipossonoregolaredeivaloridisogliapersonalizzati.Adifferenzadeivaloripreselezionati, i valori personalizzati valgono per la tensione totale della batteria, non per le celle singole.4 Modalità di accelerazione all’avvio (throttle punch) Stabiliscel’accelerazioneinizialequandol’autosiavvia.Illivello1dà
unaaccelerazionemoltodebole,mentreillivello9dàunaaccelerazionemoltoforte.Quandosiusanoilivelli7,8o9bisognautilizzarebatteriedielevata potenza, in caso contrario non sarebbero in grado di fornire tutta la potenza richiesta dalla forte accelerazione.
5 Massima forza del freno Regolalaforzamassimadifrenata.Unvalorealtoconsentefrenatebrusche, ma potrebbe causare il bloccaggio delle ruote, con perdita di controllodell’auto. 6 potenza massima in retromarcia Questoparametroregolalamassimapotenzadisponibileperlaretromarcia. 7 Forza minima iniziale del freno Regolalapotenzaminimadellafrenata.Ilvaloredidefaultèugualeallaforzafrenantedelpunto2.Unvaloretroppoaltopotrebbebloccareleruotein frenata.
8 campo neutro Regolalasensibilitàdelcomandomotoreintornoalpuntoneutro.Unvalorealtorichiedeunmovimentopiùampiodelcomandomotoreprimache il veicolo inizi a muoversi avanti, indietro o a frenare.
9 anticipo Regolal’anticipodelmotore.Unvalorealtosignificamaggioriprestazioni,peròdiminuiscel’efficienzaepotrebbecausareunsovraccaricosiadelmotorechedell’ESC.
aVViso: verificaresemprechel’anticipodelmotoresiaregolatonel modo giusto, altrimenti si potrebbero verificare danni al motore eall’ESC.Faresempreriferimentoalleindicazionidelcostruttoredelmotore.
i seguenti elementi programmabili richiedono il digital esc program box, opzionale:Ladisponibilitàdeglielementi10e11èsoggettaall’aggiornamentodelfirmwaredell’ESCedelDigitalBox.
12 Verso di rotazione del motore Permettedicambiarlosenzatoccareifilidicollegamentotramotoreeregolatore(ESC).
13 celle lipo Permettedifarericonoscereautomaticamenteall’ESCodiimpostaremanualmenteilnumerodicelledelpaccobatteriaLi-Po.
ElementiprogrammabiliElementidibase
Valore programmabile Impostazionididefault
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Modalitàdifunzionamento
Avanticonfreno Avanti/indietrocon freno
Avanti/indietro
2Forzafrenante 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3Sogliadispegnimento per bassa tensione
nessuna protezione
2.6V/cella 2.8/cella 3.0/cella 3.2/cella 3.4/cella
4Modalitàdiavvio Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Livello5 Livello6 Livello7 Livello8 Livello9
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers - Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REP-RESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETER-MINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S IN-TENDED USE. Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This war-ranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICESQuestions, Assistance, and Services - our local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or
assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry at https://horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. . NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.Warranty Requirements - For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and own-ership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Prod-uct for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of America
Horizon Service Center(Repairs and Repair Requests)
servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support(Product Technical Assistance)
www.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2306
888-959-2306
United KingdomService/Parts/Sales:
Horizon Hobby [email protected] Units 1–4, Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom+44 (0) 1279 641 097
GermanyHorizon Technischer Service [email protected] Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
FranceService/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS
[email protected] 11 Rue Georges Charpak77127 Lieusaint, France+33 (0) 1 60 18 34 90
ChinaService/Parts/Sales:
Horizon Hobby – [email protected] Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060+86 (021) 5180 9868
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EuROPEAN uNION
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Product(s): 130A Brushless ESCItem Number(s): DYN4955
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010EN55024:2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.Champaign, IL USAMay 13, 2012
Steven A. Hall Executive Vice President and Chief Operating OfficerInternational Operations and Risk ManagementHorizon Hobby, Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European unionThis product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recy-cling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it
is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
GARANTIE uND SERVICE INFORMATIONENGarantiezeitraum - Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garan-tiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzz-weck entspricht.(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetz-ten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Ein-satz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommen-sausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Ga-rantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produkt-kombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verste-hen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garan-tiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantierepara-turen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich ent-weder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fach-händler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückver-sandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Repa-ratur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.ACHTuNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
GARANTIE uND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/Email Adresse
DeutschlandHorizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn+49 (0) 4121 2655 100 [email protected] Hobby GmbH
RECHTLICHE INFORMATIONEN FüR DIE EuROPäISCHE uNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declara-tion of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Horizon Hobby GmbHChristian-Junge-Straße 1D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: 130A Brushless ESC, DYN4955declares the product: 130A Brushless ESC, DYN4955
den übrigen einschlägigen Bestimmungen des EMV-Richtlinie 2004/108/EC.complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:Harmonized standards applied:
EN55022:2010EN55024:2010
Elmshorn
13.5.2012
Steven A. HallGeschäftsführerManaging Director
Birgit SchamuhnGeschäftsführerinManaging Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn HR Pi: HRB 1909; UStlDNr,:DE812678792; STR.NR.L 1829812324
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall -- Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 (0) 4121 2655 111 eMail: [email protected]; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen weden können. Eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen unionDieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft,
natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.
GARANTIE ET RéPARATIONSDurée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présent-ant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts pro-voqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incor-recte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.Limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages con-séquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être for-mulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la mainte-nance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dom-mages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restric-tion ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des bles-sures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolu-ment indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une répara-tion, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend au-cune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour de-mander des renseignements) et d’une adresse de courriel.Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous trans-mettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les répara-tions payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électro-niques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
COORDONNéES DE GARANTIE ET RéPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint+33 (0) 1 60 18 34 90
INFORMATIONS DE CONFORMITé POuR L’uNION EuROPéENNE
Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Produit(s): 130A Brushless ESCNuméro(s) d’article: DYN4955
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC:
EN55022:2010EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.Champaign, IL USA13.5.2012
Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements élec-triques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
INFORMAzIONI SuLLA CONFORMITà PER L’uNIONE EuROPEA
Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Prodotto(i): 130A Brushless ESCNumero(i) articolo: DYN4955
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC
EN55022:2010EN55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.Champaign, IL USA13.5.2012
Steven A. Hall Executive Vice President and Chief Operating OfficerInternational Operations and Risk ManagementHorizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’unione EuropeaQuesto prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta desig-nato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno
a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
GARANzIA E REVISIONA - INFORMAzIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
GermaniaHorizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania+49 (0) 4121 2655 100 [email protected] Hobby GmbH
GARANzIAPeriodo di garanzia - La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato ac-quistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La resti-tuzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o conse-quenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipen-dentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente accon-sente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivol-gersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visi-bile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà con-siderata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.ATTENzIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
©2013 Horizon Hobby Inc. Dynamite and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Revised 07/2013 | 34131.2