Lisa Heitzman Presented by: Imelda Kwakye-Ackah April 26, 2011.
-
Upload
georgiana-gaines -
Category
Documents
-
view
215 -
download
2
Transcript of Lisa Heitzman Presented by: Imelda Kwakye-Ackah April 26, 2011.
Lisa Heitzman
Presented by:Imelda Kwakye-AckahApril 26, 2011
The Global Market Importance of Cultural AwarenessThe Myth of a Universal StandardEnglish as a Global LanguageStriving for ClarityRise of GlobalizationLocalization and TranslationExpanding the fieldDangers of LocalizationConclusion
Evidence of global market impact Technology from diverse places
Audience Adaptation Growing complexity with globalization▪ Need for new analysis
Employees of GE Medical Systems, France Company Documents and Instructions▪ Ethical and Cultural Implications▪ Cultural bias and dominance
Marketing purposes International Companies
Large Audience Readers in other countries can read the
documents we make Employee cooperation
Relationship with co-workers Values and Language
Social and cultural values▪ Awareness and knowledge to adapt
Visuals Documentation More Universal No textual translation▪ Not perfect
Internationalization Universal mode of communication▪ Ikea
America pioneer of globalization Most spoken and learned as a second language
English necessary for success Main language of books, newspapers, airports,
air-traffic control, international business and academic conferences, science, technology, and diplomacy
Document Design Linear orientation▪ Circular Orientation (Navajo)
English is superior Compromise part of culture
Focus on Clarity Cultural Bias Asian Culture: Silence and Politeness over
Clarity Simple Words
Fill-up and Put-off▪ Unfamiliar Idioms
Latin “accomplish” and “utilize” with German “do” and “use”▪ French, Spanish and Italian
Intercultural communication more important The Assumption no longer holds▪ Rise of globalization
Rise to prominence of other languages Mandarin – next global language
Cultural Differences a Focus Unlike Internationalization Microsoft Office other versions of Windows
Translation Solution to diverse audience Learn to choose and work with translators▪ Trial and Error
Learn to write for translation▪ Metaphors▪ Contextual Information
Cultural Awareness among Technical Writers Avoid Internationalization, Adopt Localization
Beyond literacy, rhetoric and technology-oriented approach Interdisciplinary approach
Courses outside technical communication Anthropology and linguistics Linguistic and Cultural knowledge of
international audiences.
What constitutes as culture? Standards and Boundaries
Trend towards Generalization Myths and Stereotypes
Expensive and Time Consuming Ethical Concern Profit-Maximizing
GlobalizationCultural AwarenessLearn to write to a diverse audience InternationalizationUniversal StandardCultural Bias and DominanceLocalization and TranslationAdaptability
Dombrowski, Paul M. Ethics in Technical Communication Boston: Allyn and Bacon 2000.
“English Language.” Wikipedia 27 April 2005 http://en.wikipedia.org/wiki/English_language.
Fish, Stanley. “Change.” Doing What Comes Naturally. Duke University Press: Durham and London, 1989. 141-160.
Fisk, Mary Lou. “People, Proxemics, and Possibilities for Technical Writing.” IEEE Transactions on Professional Communication 35.3 (Sept 1992): 176-182.
Flint, Patricia, Melanie Lord Van Slyke, Doreen Starke-Meyerring, and Aimee Thompson. “Going Online: Helping Technical Communicators Help Translators.” Technical Communication 46.2 (1999): 238-248.
“French Fight Shift to English.” The Guardian 23 November 2004. 27 April 2005
Hoft, Nancy. “Global Issues, Local Concerns.” Technical Communication 46.2 (May 1996)
“Ikea Bans the Instruction Manual.” The Evening Standard 11 March 2005. 27 April 2005
Kostelnick, Charles. “Cultural Adaptation and Information Design: Two Contrasting Views.” IEEE Transactions on Professional Communication 38.4 (Dec 1995): 182-196.
Maylath, Bruce. “Writing Globally: Teaching the Technical Writing Student to Prepare Documents for Translation.” Journal of Business and Technical Communication 11.3 (1997): 339-352.
St. Amant, Kirk. “When Culture and Rhetoric Contrast: Examining English as the International Language of Technical Communication.” IEEE Transactions on Professional Communication 42.4 (1999): 297-299.
Shannon, Claude E and Warren Weaver. The Mathematical Theory of Communicaiton Urbana: The University of Illinois Press 1949.
Subbiah, Mahalingam. “Adding a New Dimension to the Teaching of Audience Analysis: Cultural Awareness.” IEEE Transactions on Professional Communication 35.1 (1992): 14-18.
Thrush, Emily A. “Plain English? A Study of Plain English Vocabulary and International Audiences.” Technical Communication 18.3 (Aug 2001): 289-296.
Weiss, Timothy. “Reading Culture: Professional Communication as Translation.” Journal of Business and Technical Communication 11.3 (July 1997): 321-338.