Lingotek Translation Platform

15
Lingotek Translation Platform Technology and Benefits Overview

description

Overview of Lingotek Software

Transcript of Lingotek Translation Platform

Page 1: Lingotek Translation Platform

Lingotek Translation Platform

Technology and Benefits Overview

Page 2: Lingotek Translation Platform

Lingotek is translators and technology

Page 3: Lingotek Translation Platform

Computer Assisted TranslationTerminology Management• If you want a word translated the same way every time, as with slogans,

trademarks and so forth, you use terminology management. A dictionary is provided for each target language and the translator adheres closely to this throughout the project.

Machine Translation (MT)• Whether the method is example-based, statistical or rule-based, the goal is

to have automated translation that is as close as possible to human quality. Some workflows include authoring guides for content writers to improve accuracy and post-MT review in place of the human translation stage.

Translation Memory (TM)• Creating TM means storing up sentences that mean the same thing in a pair

of languages. This can be done while you're translating or after the fact by aligning the source and product from previous translation work. Using TM is matching whole or partial sentences on a new translation job to benefit from the stored information.

Reduce, Reuse, Recycle• Reduce the amount you need to translate by eliminating duplicate work.• Reuse appropriate terminology easily through referring to other work done

by you and anyone else who populates your TM storage vault or customized dictionary.

• Recycle exact matches automatically by using software to analyze the document for matches in the TM before beginning the translation work.

3

Page 4: Lingotek Translation Platform

Unique Competitive Advantages

Page 5: Lingotek Translation Platform

User InterfaceThe LingoPoint dashboard shows all translations in progress when you sign on. Just click one to start

LingoDex has everything you need to turn the source in the top left into the target language in the bottom left in no time

•Translation memory•Machine translation•Dictionary

5

Page 6: Lingotek Translation Platform

Intelligence Community Features

Page 7: Lingotek Translation Platform

API Integration

Page 8: Lingotek Translation Platform

MT Retrain Interface

Machine Translation (MT) becomes more accurate through training

Before using an MT engine, companies often feed it a large body of translated text to train it on their genre of content

Retraining is submitting back human translation to teach the MT engine on an ongoing basis

8

Page 9: Lingotek Translation Platform
Page 10: Lingotek Translation Platform

Collaborative Translation

Page 11: Lingotek Translation Platform

Traditional Project Management TasksTraditional translation project management covers a variety of tasks

The primary drivers are deadline and standard of quality

Close monitoring and communication is required to help everyone involved meet the objective

The project manager is the hub for all collaborative efforts

11

Page 12: Lingotek Translation Platform

Crowdsourced Project Workflow

12

Page 13: Lingotek Translation Platform

Create a crowd t9n project

Upload a file

Set the phase assignment type to community

Sit back and watch the progress bar

13

Page 14: Lingotek Translation Platform

Group Review and Voting

14

Page 15: Lingotek Translation Platform

Questions and Discussion