Lib Rode Instrucciones Que Mad or Trp

16
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Manuel d’installation, utilisation et maintenance Manual de instruções de instalação, utilização e manutenção EXIJA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA GARANTÍA La garantía del aparato únicamente será válida cuando la puesta en marcha sea realizada por un SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA OFICIAL. Exija la acreditación. Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en marcha sea realizada por personal distinto del indicado. IMPORTANTE PARA EL USUARIO EXIGEZ DE REMPLIR VOTRE BON DE GARANTIE Exigez le remplissage de votre bon de garantie Pour que la garantie de votre chaudière soit valable, la mise en route doit être réalisée par un SAV agréé. Exigez son accréditation. Tifell décline toute responsabilité dans le cas où la mise en route est réalisée par un autre personnel que celui indiqué. IMPORTANT POUR L’USAGER EXIJA O CUMPRIMENTO DA GARANTIA A garantia do aparelho apenas será válida quando o arranque for realizado por um SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL. Exija a sua credencial. Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o arranque seja realizado por pessoal diferente do indicado. IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR Quemadores para gasóleo C Brûleurs fioul Queimadores para gasóleo TR 20/50 TR 20/50 BE TRP 20/50 TRP 20/50 BE TR 40/70 TR 40/70 BE TRP 40/70 TRP 40/70 BE 1. Centralita 2. Electroválvula 3. Fotocélula 4. Tornillo de sujeción del carenado 5. Mirilla 6. Tapa de la carcasa 7. Carcasa de aluminio 8. Motor 9. Sujeción de los latiguillos 10. Tubo de conducción de gasóleo 11. Conexión de los latiguillos 12. Bomba de gasóleo 1. Relais 2. Electrovanne 3. Photocellule 4. Vis de fixation du capot 5. Oeilleton 6. Couvercle du carter 7. Carter aluminium 8. Moteur 9. Support porte-flexibles 10. Conduit fioul 11. Raccordement des flexibles 12. Pompe fioul 1. Central 2. Electroválvula 3. Fotocélula 4. Tornillo sujeción carenado 5. Vigia 6. Tampa da carcassa 7. Carcasa de aluminio 8. Motor 9. Fixação dos flexíveis 10. Tubo de condução de gasóleo 11. Ligação dos flexíveis 12. Bomba de gasóleo 1 3 4 6 7 8 9 10 5 11 12 2

description

quemador caldera tifell

Transcript of Lib Rode Instrucciones Que Mad or Trp

  • Instrucciones de instalacin,uso y mantenimiento

    Manuel dinstallation, utilisationet maintenance

    Manual de instrues de instalao,utilizao e manuteno

    EXIJA LA CUMPLIMENTACIN DE LA GARANTA

    La garanta del aparato nicamente ser vlida cuando la puesta en marcha sea realizada por un SERVICIO DE ASISTENCIA TCNICA OFICIAL. Exija la acreditacin.

    Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en marcha sea realizada por personal distinto del indicado.

    IMPORTANTE PARA EL USUARIOEXIGEZ DE REMPLIR VOTRE BON DE GARANTIE

    Exigez le remplissage de votre bon de garantiePour que la garantie de votre chaudire soit valable, la mise en

    route doit tre ralise par un SAV agr. Exigez son accrditation.

    Tifell dcline toute responsabilit dans le cas o la mise en route est ralise par un autre personnel que celui indiqu.

    IMPORTANT POUR LUSAGEREXIJA O CUMPRIMENTO DA GARANTIA

    A garantia do aparelho apenas ser vlida quando o arranque for realizado por um SERVIO DE ASSISTNCIA TCNICA

    OFICIAL. Exija a sua credencial.

    Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o arranque seja realizado por pessoal diferente do indicado.

    IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR

    Quemadorespara gasleo C

    Brleurs fioul

    Queimadores para gasleo

    TR 20/50TR 20/50 BE

    TRP 20/50TRP 20/50 BE

    TR 40/70TR 40/70 BE

    TRP 40/70TRP 40/70 BE

    1. Centralita2. Electrovlvula3. Fotoclula4. Tornillo de sujecin del carenado5. Mirilla6. Tapa de la carcasa7. Carcasa de aluminio8. Motor9. Sujecin de los latiguillos10. Tubo de conduccin de gasleo11. Conexin de los latiguillos12. Bomba de gasleo

    1. Relais2. Electrovanne3. Photocellule4. Vis de fixation du capot5. Oeilleton6. Couvercle du carter7. Carter aluminium8. Moteur9. Support porte-flexibles10. Conduit fioul11. Raccordement des flexibles12. Pompe fioul

    1. Central2. Electrovlvula3. Fotoclula4. Tornillo sujecin carenado5. Vigia6. Tampa da carcassa7. Carcasa de aluminio8. Motor9. Fixao dos flexveis10. Tubo de conduo de gasleo11. Ligao dos flexveis12. Bomba de gasleo

    1 3 4 6 7

    8910

    5

    1112

    2

  • 2ES

    3TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)FR PT ndice

    1. Observaciones generales

    2. Montaje del quemador

    3. Conexin de gasleo

    3.1. Instalacin del depsito de combustible

    4. Bomba de gasleo

    5. Curvas de trabajo

    6. Ajuste del cabezal y de los electrodos de encendido

    7. Determinacin del tamao correcto de las boquillas

    8. Puesta en marcha y regulacin

    8.1. Ajuste de la cantidad de aire

    8.2. Acoplamiento caldera-quemador-chimenea

    9. Conexin elctrica

    10. Termmetro de humos

    11. Anomalas de funcionamiento

    12. Dimensiones generales

    Sommaire1. Observations gnrales

    2. Montage du brleur

    3. Raccordement du fioul

    3.1. Installation de la cuve a fioul

    4. Pompe

    5. Courbe de puissance

    6. Rglage de la tte de combustion et des lectrodes dallumage

    7. Dtermination du Gicleur adquat

    8. Mise en route et rgulation

    8.1. Rglage de la quantit dair

    8.2. Raccordement chaudire-brleur-chemine

    9. Connexion lectrique

    10. Thermomtre de fumes

    11. Anomalies de fonctionnement

    12. Dimensions

    Indice1. Observaes gerais

    2. Montagem do queimador

    3. Ligao de gasleo

    3.1. Instalao do depsito de combustvel

    4. Bomba de gasleo

    5. Curva de trabalho

    6. Regulao da cabea e dos elctrodos de acendimento

    7. Determinao do tamanho correcto dos injectores

    8. Arranque e regulao

    8.1. Regulao da quantidade de ar

    8.2. Acoplamento caldeira-queimador-conduta de evacuao (chamin)

    9. Ligao elctrica

    10. Termmetro de produtos da combusto

    11. Anomalias de funcionamento

    12. Dimensiones generales

    Las presentes instrucciones son parte integrante y esencial del producto.

    Se aconseja leer atentamente las advertencias del presente manual, ya que suministran indicaciones importantes sobre la seguridad de la instalacin, el uso y el mantenimiento. En el caso de que la caldera cambie de propietario, estas instrucciones deben entregarse junto con el aparato.

    La instalacin del quemador la debe realizar personal autorizado que garantice el cumplimiento de las normativas vigentes aplicables, tanto nacionales como locales.

    No poner en marcha el aparato antes de que la instalacin sea autorizada.

    No efectuar modificaciones en el circuito interno del aparato; las operaciones de ajuste deben ser efectuadas por personal especializado.

    Tifell no se responsabilizar en caso de inobservancia de las prescripciones descritas a continuacin y, en particular, en el caso de no cumplir las normativas tcnicas y la legislacin relativa a las instalaciones elctrica, hidrulica, de calefaccin, de gas, de admisin de aire y evacuacin de humos y de desage, y de no respetar las caractersticas exigidas para el local en el que se ubique el aparato.

    La garanta de los quemadores TR cumple con la Directiva CE 99/44.

    Para informarse de las condiciones de garanta se debe consultar el certificado suministrado con la documentacin de cada aparato.

    Es indispensable conservar una copia del certificado de garanta.

    Consultar las condiciones de garanta suplementarias ofrecidas por Tifell.

    Para obtener una gua rpida en caso de necesidad de asistencia, rellene las casillas con los datos del instalador, del Servicio de Asistencia Tcnica y del aparato. Esta informacin la puede solicitar al vendedor del aparato. Los datos del aparato se encuentran en la placa de caractersticas. Si el vendedor o el instalador no pueden facilitarle el nombre del Servicio de Asistencia Tcnica de su zona, pngase en contacto con nosotros.

    Modelo / Modle / Modelo

    COMBUSTIBLE / COMBUSTIBLE / COMBUSTVELGasleo

    FioulGasleo

    G20 - G25 G30 - G31

    Fecha de puesta en marchaDate du mise en serviceData do arranque

    QUEMADOR / BRULEUR / QUEIMADORNombre / Nom / Nome

    Domicilio / Adresse / Endereo

    INSTALADOR / INSTALLATEUR / INSTALADOR

    Tfno. / Tl. / Telefone

    Nombre / Nom / Nome

    Domicilio / Adresse / Endereo

    SAT / SAV / SAT

    Tfno. / Tl. / Telefone

    Ces instructions font partie intgrante du produit

    On conseille de lire attentivement les avertissements de ce manuel car des indications importantes rfrant la scurit de l'installation, l'utilisation et la maintenance y sont fournies. Dans le cas o le propritaire de la chaudire change, ce manuel doit tre fourni avec cet appareil.

    L'installation du brleur doit tre ralise par du personnel autoris qui garantira l'application des normes en vigueur nationales et locales.

    Ne pas mettre en route la chaudire avant que l'installation ne soit vrifie.

    On ne doit pas effectuer de modifications sur le circuit interne de l'appareil, les oprations de rglage doivent tre effectuer par du personnel agr Tifell.

    Tifell ne sera en aucun cas responsable en cas de non observation des prescriptions dcrites la suite et, en particulier, dans le cas o on ne rpond aux normes techniques et la lgislation relative aux installations lectriques, hydrauliques, de chauffage, de gaz, d'admission d'air et d'vacuation de fumes, de vidange et dans le cas o l'on ne respecte pas les caractrstiques exiges pour le local o se trouve l'appareil.

    La garantie des brleurs TR rpond la Directive CE 99/44.

    Pour s'informer des conditions de garante on doit consulter le certificat fourni avec la documentation de chaque appareil.

    Il est indispensable de conserver la copie du certificat de garantie.Consulter les conditions de garante supplmentaires offertes par Tifell.

    Pour avoir un guide rapide en cas de ncessit d'assistance, remplissez les cases avec les donnes de l'installateur, et du Service d'Assistance Technique agr et de l'appareil. Cette information peut tre demande au vendeur de appareil. Les donnes de l'appareil se trouvent sur la plaque des caractrstiques. Si le vendeur ou l'installateur ne peuvent vous transmettre les coordonnes du Service d'Assistance Technique agr de votre secteur, contactez-nous.

    As presentes instrues so parte integrante e essencial do produto.

    Aconselha-se ler com ateno os avisos do presente manual, j que do indicaes importantes sobre a segurana na instalao, nouso e na manuteno. No caso de que a caldeira mude de proprietrio estas instrues devem permanecer junto com o aparelho.

    A instalao do queimador deve ser realizada pelo pessoal autorizado que garanta o cumprimento das normativas vigentes aplicveis, tanto nacionais como locais.

    No ponha o aparelho em funcionamento antes que a instalao seja autorizada.

    No efectue modificaes no circuito interno do aparelho; as operaes de ajuste devem ser efectuadas pelo pessoal especializado.

    A Tifell no se responsabilizar em caso de inobservncia das prescries descritas a seguir e, especialmente, no caso de no cumprir as normativas tcnicas e a legislao referente s instalaes elctricas, hidrulica, de aquecimento, de gs, de admisso de ar e evacuao de fumos de vertedouro, e de no respeitar as caractersticas exigidas para o local em que se localize o aparelho.

    A garantia dos quiemadores TR cumpre a Directriz CE 99/44.

    Para se informar sobre as condies de garantia precisoconsultar o certificado fornecido com a documentao de cada aparelho.

    indispensvel conservar a cpia do certificado de garantia.

    Consulte as condies de garantia suplementares oferecidas pela Tifell.

    Para obter um guia rpido em caso de necessidade de assistncia, preencha as casas com os dados do instalador, do Servio de Assistncia Tcnica e do aparelho. Esta informao pode ser solicitada ao vendedor do aparelho. Os dados do aparelho encontram-se na chapa de caractersticas. Se o vendedor ou o instalador no puderem informar-lhe o Servio de Assistncia Tcnica da sua rea, entre em contacto connosco.

    ES FR PT

    Nfabric. quemador / NFabric. bruleurNFabric. queimador

  • 2ES

    3TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    FR PT ndice1. Observaciones generales

    2. Montaje del quemador

    3. Conexin de gasleo

    3.1. Instalacin del depsito de combustible

    4. Bomba de gasleo

    5. Curvas de trabajo

    6. Ajuste del cabezal y de los electrodos de encendido

    7. Determinacin del tamao correcto de las boquillas

    8. Puesta en marcha y regulacin

    8.1. Ajuste de la cantidad de aire

    8.2. Acoplamiento caldera-quemador-chimenea

    9. Conexin elctrica

    10. Termmetro de humos

    11. Anomalas de funcionamiento

    12. Dimensiones generales

    Sommaire1. Observations gnrales

    2. Montage du brleur

    3. Raccordement du fioul

    3.1. Installation de la cuve a fioul

    4. Pompe

    5. Courbe de puissance

    6. Rglage de la tte de combustion et des lectrodes dallumage

    7. Dtermination du Gicleur adquat

    8. Mise en route et rgulation

    8.1. Rglage de la quantit dair

    8.2. Raccordement chaudire-brleur-chemine

    9. Connexion lectrique

    10. Thermomtre de fumes

    11. Anomalies de fonctionnement

    12. Dimensions

    Indice1. Observaes gerais

    2. Montagem do queimador

    3. Ligao de gasleo

    3.1. Instalao do depsito de combustvel

    4. Bomba de gasleo

    5. Curva de trabalho

    6. Regulao da cabea e dos elctrodos de acendimento

    7. Determinao do tamanho correcto dos injectores

    8. Arranque e regulao

    8.1. Regulao da quantidade de ar

    8.2. Acoplamento caldeira-queimador-conduta de evacuao (chamin)

    9. Ligao elctrica

    10. Termmetro de produtos da combusto

    11. Anomalias de funcionamento

    12. Dimensiones generales

    Las presentes instrucciones son parte integrante y esencial del producto.

    Se aconseja leer atentamente las advertencias del presente manual, ya que suministran indicaciones importantes sobre la seguridad de la instalacin, el uso y el mantenimiento. En el caso de que la caldera cambie de propietario, estas instrucciones deben entregarse junto con el aparato.

    La instalacin del quemador la debe realizar personal autorizado que garantice el cumplimiento de las normativas vigentes aplicables, tanto nacionales como locales.

    No poner en marcha el aparato antes de que la instalacin sea autorizada.

    No efectuar modificaciones en el circuito interno del aparato; las operaciones de ajuste deben ser efectuadas por personal especializado.

    Tifell no se responsabilizar en caso de inobservancia de las prescripciones descritas a continuacin y, en particular, en el caso de no cumplir las normativas tcnicas y la legislacin relativa a las instalaciones elctrica, hidrulica, de calefaccin, de gas, de admisin de aire y evacuacin de humos y de desage, y de no respetar las caractersticas exigidas para el local en el que se ubique el aparato.

    La garanta de los quemadores TR cumple con la Directiva CE 99/44.

    Para informarse de las condiciones de garanta se debe consultar el certificado suministrado con la documentacin de cada aparato.

    Es indispensable conservar una copia del certificado de garanta.

    Consultar las condiciones de garanta suplementarias ofrecidas por Tifell.

    Para obtener una gua rpida en caso de necesidad de asistencia, rellene las casillas con los datos del instalador, del Servicio de Asistencia Tcnica y del aparato. Esta informacin la puede solicitar al vendedor del aparato. Los datos del aparato se encuentran en la placa de caractersticas. Si el vendedor o el instalador no pueden facilitarle el nombre del Servicio de Asistencia Tcnica de su zona, pngase en contacto con nosotros.

    Modelo / Modle / Modelo

    COMBUSTIBLE / COMBUSTIBLE / COMBUSTVELGasleo

    FioulGasleo

    G20 - G25 G30 - G31

    Fecha de puesta en marchaDate du mise en serviceData do arranque

    QUEMADOR / BRULEUR / QUEIMADORNombre / Nom / Nome

    Domicilio / Adresse / Endereo

    INSTALADOR / INSTALLATEUR / INSTALADOR

    Tfno. / Tl. / Telefone

    Nombre / Nom / Nome

    Domicilio / Adresse / Endereo

    SAT / SAV / SAT

    Tfno. / Tl. / Telefone

    Ces instructions font partie intgrante du produit

    On conseille de lire attentivement les avertissements de ce manuel car des indications importantes rfrant la scurit de l'installation, l'utilisation et la maintenance y sont fournies. Dans le cas o le propritaire de la chaudire change, ce manuel doit tre fourni avec cet appareil.

    L'installation du brleur doit tre ralise par du personnel autoris qui garantira l'application des normes en vigueur nationales et locales.

    Ne pas mettre en route la chaudire avant que l'installation ne soit vrifie.

    On ne doit pas effectuer de modifications sur le circuit interne de l'appareil, les oprations de rglage doivent tre effectuer par du personnel agr Tifell.

    Tifell ne sera en aucun cas responsable en cas de non observation des prescriptions dcrites la suite et, en particulier, dans le cas o on ne rpond aux normes techniques et la lgislation relative aux installations lectriques, hydrauliques, de chauffage, de gaz, d'admission d'air et d'vacuation de fumes, de vidange et dans le cas o l'on ne respecte pas les caractrstiques exiges pour le local o se trouve l'appareil.

    La garantie des brleurs TR rpond la Directive CE 99/44.

    Pour s'informer des conditions de garante on doit consulter le certificat fourni avec la documentation de chaque appareil.

    Il est indispensable de conserver la copie du certificat de garantie.Consulter les conditions de garante supplmentaires offertes par Tifell.

    Pour avoir un guide rapide en cas de ncessit d'assistance, remplissez les cases avec les donnes de l'installateur, et du Service d'Assistance Technique agr et de l'appareil. Cette information peut tre demande au vendeur de appareil. Les donnes de l'appareil se trouvent sur la plaque des caractrstiques. Si le vendeur ou l'installateur ne peuvent vous transmettre les coordonnes du Service d'Assistance Technique agr de votre secteur, contactez-nous.

    As presentes instrues so parte integrante e essencial do produto.

    Aconselha-se ler com ateno os avisos do presente manual, j que do indicaes importantes sobre a segurana na instalao, nouso e na manuteno. No caso de que a caldeira mude de proprietrio estas instrues devem permanecer junto com o aparelho.

    A instalao do queimador deve ser realizada pelo pessoal autorizado que garanta o cumprimento das normativas vigentes aplicveis, tanto nacionais como locais.

    No ponha o aparelho em funcionamento antes que a instalao seja autorizada.

    No efectue modificaes no circuito interno do aparelho; as operaes de ajuste devem ser efectuadas pelo pessoal especializado.

    A Tifell no se responsabilizar em caso de inobservncia das prescries descritas a seguir e, especialmente, no caso de no cumprir as normativas tcnicas e a legislao referente s instalaes elctricas, hidrulica, de aquecimento, de gs, de admisso de ar e evacuao de fumos de vertedouro, e de no respeitar as caractersticas exigidas para o local em que se localize o aparelho.

    A garantia dos quiemadores TR cumpre a Directriz CE 99/44.

    Para se informar sobre as condies de garantia precisoconsultar o certificado fornecido com a documentao de cada aparelho.

    indispensvel conservar a cpia do certificado de garantia.

    Consulte as condies de garantia suplementares oferecidas pela Tifell.

    Para obter um guia rpido em caso de necessidade de assistncia, preencha as casas com os dados do instalador, do Servio de Assistncia Tcnica e do aparelho. Esta informao pode ser solicitada ao vendedor do aparelho. Os dados do aparelho encontram-se na chapa de caractersticas. Se o vendedor ou o instalador no puderem informar-lhe o Servio de Assistncia Tcnica da sua rea, entre em contacto connosco.

    ES FR PT

    Nfabric. quemador / NFabric. bruleurNFabric. queimador

  • ES FR

    4 5TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    PT 1. Observaciones generalesPuesta en marcha y asistencia tcnica: estos trabajos slo podrn ser realizados por personal autorizado.

    Se deber revisar la instalacin como mnimo una vez al ao. Despus de cada revisin o reparacin se deber llevar a cabo una medicin de los valores de combustin.

    Instrucciones de uso: es conveniente guardar estas instrucciones, junto con el resto de la documentacin, en el lugar donde se encuentre instalado el quemador.

    Estos modelos de quemadores no pueden ser instalados a la intemperie

    2. Montaje del quemadorPara sujetar el quemador a la caldera se utiliza la brida de fijacin suministrada con el quemador, la cual se sujeta a la placa de la caldera con 4 tornillos.

    La brida de fijacin facilita la introduccin del tubo de combustin en el hogar de la caldera de manera que se adapte a las necesidades de la misma. Los agujeros rasgados de la brida de sujecin sirven para dimetros de 144 a 172 mm (figura 18).

    Prestar atencin durante el montaje a que la brida de fijacin tenga una inclinacin de 2, para evitar que entre gasleo de la boquilla al quemador.

    Los tornillos de la parte de arriba de la brida se deben apretar fuertemente, mientras que los de la parte inferior slo deben ajustarse levemente para que la brida de fijacin se pueda estrechar. Una vez montada la brida de fijacin en la caldera, se debe introducir el tubo de combustin a travs de ella, y apretar despus el tornillo de fijacin de la brida.

    En las calderas Tifell la fijacin del quemador se realiza directamente sobre la puerta de la cmara de combustin.

    3. Conexin de gasleoLos accesorios de corte y de filtros deben disponerse de tal manera que garanticen las perfectas condiciones de conduccin del combustible hasta el quemador, es decir, sin aire, sin agua, sin partculas nocivas disueltas o en suspensin y con una temperatura mnima de 10C. En la

    1. Observations gnralesMise en route et assistance technique: ces travaux pourront tre effectus uniquement par du personnel qualifi.

    On devra contrler linstallation au minimum une fois par an. Aprs chaque rvision ou rparation, les valeurs de combustion devront tre mesures.

    Manuel dutilisation: Il est prfrable de garder ce manuel avec le reste des documents, dans le lieu o se trouve install le brleur.

    Ces modles de brleurs ne peuvent tre installs lextrieur.

    2. Montage du brleurPour fixer le brleur la chaudire, on utilise la bride de fixation livre avec le brleur. Celle-ci se fixe sur la chaudire grce 4 vis.

    La bride de fixation favorise lintroduction du tube de combustion dans le foyer de la chaudire de manire ce quil sadapte ses besoins. Les trous fendus de la bride de fixation servent pour des diamtres de 144 172 mm (Figure 18).

    Sassurer durant le montage que la bride de fixation ait une inclination de 2 pour viter que nentre le fioul du gicleur dans le brleur.

    Il faut bien serrer les vis de la partie suprieure de la bride, alors que celles de la partie infrieure doivent garder du jeu pour que la bride de fixation puisse sadapter. Une fois la bride de fixation monte sur la chaudire, on doit introduire le tube de combustion l'intrieur de celle-ci et serrer la vis de fixation de la bride.

    Sur les chaudires Tifell la fixation du brleur se fait directement sur la porte de la chambre de combustion.

    3. Raccordement du fioulLes robinets et les flexibles doivent tre disposs de manire quils garantissent le passage du combustible jusquau brleur dans de parfaites conditions, cest dire, sans air, sans eau, sans particules nocives dissoutes ou en suspension et avec une temprature minimum de 10C.Dans le

    1. Observaes geraisArranque e assistncia tcnica: Estes trabalhos somente podero ser realizados por pessoal autorizado.

    A instalao deve ser revista, no mnimo, uma vez por ano. Aps cada reviso ou reparao, devem ser medidos os valores da combusto.

    Instrues de utilizao: conveniente guardar estas instrues, junto com o resto da documentao e no local onde se encontra instalado o queimador.

    Estes modelos de queimadores no podem ser instalados no exterior.

    2. Montagem do queimadorPara fixao do queimador caldeira utiliza-se a flange de fixao fornecida com o queimador, a qual se fixa placa da caldeira com 4 parafusos.

    A flange de fixao facilita a introduo do tubo de combusto na fornalha da caldeira de modo a que se adapte s necessidades da mesma. Os furos rasgados da flange de fixao servem para dimetros de 144 a 172 mm (Figura 18).

    Deve ter-se em ateno, durante a montagem, que a flange de fixao tenha uma inclinao de 2, para evitar que entre gasleo do injector para o queimador.

    Os parafusos da parte de cima da flange devem ser bem apertados, enquanto que os da parte inferior devem apenas ser levemente ajustados para que a flange de fixao se possa adaptar. Uma vez montada a flange de fixao na caldeira, deve introduzir-se o tubo de combusto atravs dela e apertar o parafuso de fixao da flange.

    Nas caldeiras Tifell, a fixao do queimador efectuada directamente na porta da cmara de combusto.

    3. Ligao de gasleoOs dispositivos de corte e filtros devem ser dispostos de tal modo que garantam a conduo do combustvel at ao queimador em perfeitas condies, quer dizer, sem ar, sem gua, sem partculas nocivas soltas ou em suspenso e com uma temperatura mnima de 10C. Na conduta de aspirao

    ES FR PTconduccin de aspiracin se deber instalar una llave de corte y un filtro de gasleo (mximo 0,1 mm) para eliminar las posibles partculas nocivas disueltas o en suspensin. En el retorno se debe instalar una vlvula de retencin.

    Los latiguillos de gasleo se debern conectar a la bomba del quemador siguiendo estos pasos:

    Quitar el carenado de plstico del quemador soltando su tornillo superior.

    Quitar los tapones de plstico colocados en las conexiones de la bomba.

    Conectar los latiguillos a la bomba (Aspiracin ; Retorno ).

    Apretar las conexiones. No es necesario aplicar tefln o pasta selladora en estas uniones.

    Sujetar los latiguillos en el estribo de sujecin de la carcasa de aluminio del quemador (figura 1; 9).

    El otro extremo de los latiguillos se conectar al resto de la instalacin a travs de las tomas macho de 3/8.

    La bomba est preparada para utilizar dos latiguillos (instalacin de dos tubos). En caso de utilizar slo uno se deber eliminar el tornillo situado en el interior de la bomba.

    No se deber sobrepasar la presin mxima recomendada de entrada: 0,50 bar.

    Es importante asegurarse de que el latiguillo de retorno no quede obstruido, ya que en este caso la bomba aumentara la presin de salida del gasleo por la boquilla, y podra reventar el latiguillo.

    3.1. Instalacin del depsito de combustibleLa instalacin del depsito de combustible y sus accesorios debe ser realizada por personal autorizado segn los reglamentos y ordenanzas locales correspondientes.

    Es imprescindible la instalacin de un filtro de gasleo antes del quemador.

    En caso de alimentar el quemador con un grupo de presin es necesario instalar un reductor de presin en la entrada del quemador con el fin de no sobrepresionar la bomba. La presin mxima admisible es de 0,50 bar.

    conduit daspiration on devra installer un robinet et un filtre fioul (maximum 0.1mm) pour liminer les ventuelles particules nocives dissoutes ou en suspension. Sur le circuit de retour on doit installer une vanne de rtention.

    Les flexibles doivent tre connects la pompe du brleur selon les tapes suivantes:

    Enlever le capot plastique du brleur en devissant la vis suprieure.

    Enlever les bouchons plastique plas sur les connexions de la pompe.

    Connecter les flexibles la pompe (aspiration ; retour ).

    Serrer les connexions. Il nest pas ncessaire dappliquer du Tflon ou du mastic sur ces raccordements

    Plcer les flexibles dans le porte flexibles prvu cet effet sur le carter (Figure 1; 9).

    Lautre embout des flexibles se raccordera au reste de linstallation travers les nipples doubles de 3/8.

    La pompe est prpare pour utiliser deux flexibles (installation bi-tube). Dans le cas o lon souhaite utiliser un seul flexible il faudra enlever la vis plae lintrieur de la pompe.

    Il est interdit de dpasser la pression maximum dentre recommande: 0,50 bar.

    Il est important de s'assurer que le flexible du retour ne soit pas obstru car alors la pompe augmente la pression de sortie du fioul par le gicleur et peut endommager le flexible.

    3.1. Installation de la cuve fioulLinstallation de la cuve fiolu et de ses accessoires doit tre effectue par des professionnels selon les rgles et ordonnances locales en vigueur.

    Il est obligatoire dinstaller un filtre mazout avant le brleur.

    Dans le cas o on alimente le brleur avec un groupe de pression, il est ncessaire dinstaller un rducteur de pression lentre du brleur afin de ne pas surpressuriser la pompe. La pression maximale admissible est de 0,50 bar.

    deve instalar-se uma vlvula de corte e um filtro de gasleo (mximo 0,1 mm) para eliminar as possveis partculas nocivas soltas ou em suspenso. No retorno deve instalar-se uma vlvula de reteno.

    Os flexveis devem ser ligados bomba do queimador observando os passos seguintes:

    Retirar a cobertura de plstico do queimador desapertando o seu parafuso central.

    Retirar os tampes de plstico colocados nas ligaes da bomba.

    Ligar os flexveis bomba (aspirao ; retorno ).

    Apertar as ligaes. No necessrio aplicar teflon ou mastique nestas ligaes.

    Fixar os flexveis aos pontos de fixao da carcassa de alumnio do queimador (Figura 1; 9).

    A outra extremidade dos flexveis deve ser ligada ao resto da instalao atravs dos canhes duplos de 3/8".

    A bomba est preparada para utilizar dois flexveis (instalao bi-tubo). No caso de se utilizar s um flexvel deve eliminar-se o parafuso situado no interior da bomba.

    A presso mxima de entrada recomendada no deve ser ultrapassada: 0,50 bar.

    importante assegurar-se de que o flexvel de retorno no fica obstrudo j que, nesta circunstncia, a bomba aumenta a presso de sada do gasleo pelo injector podendo rebentar o flexvel.

    3.1. Instalao do depsito de combustvelA instalao do depsito de combustvel e seus acessrios deve ser realizada por pessoal autorizado de acordo com os regulamentos aplicveis ao caso.

    imprescindvel a instalao de um filtro de gasleo antes do queimador.

    No caso em que se alimente o queimador com um grupo de presso necessrio instalar um redutor de presso na entrada do queimador a fim de no sobrepressionar a bomba. A presso mxima admissvel de 0,50 bar.

  • ES FR

    4 5TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    PT 1. Observaciones generalesPuesta en marcha y asistencia tcnica: estos trabajos slo podrn ser realizados por personal autorizado.

    Se deber revisar la instalacin como mnimo una vez al ao. Despus de cada revisin o reparacin se deber llevar a cabo una medicin de los valores de combustin.

    Instrucciones de uso: es conveniente guardar estas instrucciones, junto con el resto de la documentacin, en el lugar donde se encuentre instalado el quemador.

    Estos modelos de quemadores no pueden ser instalados a la intemperie

    2. Montaje del quemadorPara sujetar el quemador a la caldera se utiliza la brida de fijacin suministrada con el quemador, la cual se sujeta a la placa de la caldera con 4 tornillos.

    La brida de fijacin facilita la introduccin del tubo de combustin en el hogar de la caldera de manera que se adapte a las necesidades de la misma. Los agujeros rasgados de la brida de sujecin sirven para dimetros de 144 a 172 mm (figura 18).

    Prestar atencin durante el montaje a que la brida de fijacin tenga una inclinacin de 2, para evitar que entre gasleo de la boquilla al quemador.

    Los tornillos de la parte de arriba de la brida se deben apretar fuertemente, mientras que los de la parte inferior slo deben ajustarse levemente para que la brida de fijacin se pueda estrechar. Una vez montada la brida de fijacin en la caldera, se debe introducir el tubo de combustin a travs de ella, y apretar despus el tornillo de fijacin de la brida.

    En las calderas Tifell la fijacin del quemador se realiza directamente sobre la puerta de la cmara de combustin.

    3. Conexin de gasleoLos accesorios de corte y de filtros deben disponerse de tal manera que garanticen las perfectas condiciones de conduccin del combustible hasta el quemador, es decir, sin aire, sin agua, sin partculas nocivas disueltas o en suspensin y con una temperatura mnima de 10C. En la

    1. Observations gnralesMise en route et assistance technique: ces travaux pourront tre effectus uniquement par du personnel qualifi.

    On devra contrler linstallation au minimum une fois par an. Aprs chaque rvision ou rparation, les valeurs de combustion devront tre mesures.

    Manuel dutilisation: Il est prfrable de garder ce manuel avec le reste des documents, dans le lieu o se trouve install le brleur.

    Ces modles de brleurs ne peuvent tre installs lextrieur.

    2. Montage du brleurPour fixer le brleur la chaudire, on utilise la bride de fixation livre avec le brleur. Celle-ci se fixe sur la chaudire grce 4 vis.

    La bride de fixation favorise lintroduction du tube de combustion dans le foyer de la chaudire de manire ce quil sadapte ses besoins. Les trous fendus de la bride de fixation servent pour des diamtres de 144 172 mm (Figure 18).

    Sassurer durant le montage que la bride de fixation ait une inclination de 2 pour viter que nentre le fioul du gicleur dans le brleur.

    Il faut bien serrer les vis de la partie suprieure de la bride, alors que celles de la partie infrieure doivent garder du jeu pour que la bride de fixation puisse sadapter. Une fois la bride de fixation monte sur la chaudire, on doit introduire le tube de combustion l'intrieur de celle-ci et serrer la vis de fixation de la bride.

    Sur les chaudires Tifell la fixation du brleur se fait directement sur la porte de la chambre de combustion.

    3. Raccordement du fioulLes robinets et les flexibles doivent tre disposs de manire quils garantissent le passage du combustible jusquau brleur dans de parfaites conditions, cest dire, sans air, sans eau, sans particules nocives dissoutes ou en suspension et avec une temprature minimum de 10C.Dans le

    1. Observaes geraisArranque e assistncia tcnica: Estes trabalhos somente podero ser realizados por pessoal autorizado.

    A instalao deve ser revista, no mnimo, uma vez por ano. Aps cada reviso ou reparao, devem ser medidos os valores da combusto.

    Instrues de utilizao: conveniente guardar estas instrues, junto com o resto da documentao e no local onde se encontra instalado o queimador.

    Estes modelos de queimadores no podem ser instalados no exterior.

    2. Montagem do queimadorPara fixao do queimador caldeira utiliza-se a flange de fixao fornecida com o queimador, a qual se fixa placa da caldeira com 4 parafusos.

    A flange de fixao facilita a introduo do tubo de combusto na fornalha da caldeira de modo a que se adapte s necessidades da mesma. Os furos rasgados da flange de fixao servem para dimetros de 144 a 172 mm (Figura 18).

    Deve ter-se em ateno, durante a montagem, que a flange de fixao tenha uma inclinao de 2, para evitar que entre gasleo do injector para o queimador.

    Os parafusos da parte de cima da flange devem ser bem apertados, enquanto que os da parte inferior devem apenas ser levemente ajustados para que a flange de fixao se possa adaptar. Uma vez montada a flange de fixao na caldeira, deve introduzir-se o tubo de combusto atravs dela e apertar o parafuso de fixao da flange.

    Nas caldeiras Tifell, a fixao do queimador efectuada directamente na porta da cmara de combusto.

    3. Ligao de gasleoOs dispositivos de corte e filtros devem ser dispostos de tal modo que garantam a conduo do combustvel at ao queimador em perfeitas condies, quer dizer, sem ar, sem gua, sem partculas nocivas soltas ou em suspenso e com uma temperatura mnima de 10C. Na conduta de aspirao

    ES FR PTconduccin de aspiracin se deber instalar una llave de corte y un filtro de gasleo (mximo 0,1 mm) para eliminar las posibles partculas nocivas disueltas o en suspensin. En el retorno se debe instalar una vlvula de retencin.

    Los latiguillos de gasleo se debern conectar a la bomba del quemador siguiendo estos pasos:

    Quitar el carenado de plstico del quemador soltando su tornillo superior.

    Quitar los tapones de plstico colocados en las conexiones de la bomba.

    Conectar los latiguillos a la bomba (Aspiracin ; Retorno ).

    Apretar las conexiones. No es necesario aplicar tefln o pasta selladora en estas uniones.

    Sujetar los latiguillos en el estribo de sujecin de la carcasa de aluminio del quemador (figura 1; 9).

    El otro extremo de los latiguillos se conectar al resto de la instalacin a travs de las tomas macho de 3/8.

    La bomba est preparada para utilizar dos latiguillos (instalacin de dos tubos). En caso de utilizar slo uno se deber eliminar el tornillo situado en el interior de la bomba.

    No se deber sobrepasar la presin mxima recomendada de entrada: 0,50 bar.

    Es importante asegurarse de que el latiguillo de retorno no quede obstruido, ya que en este caso la bomba aumentara la presin de salida del gasleo por la boquilla, y podra reventar el latiguillo.

    3.1. Instalacin del depsito de combustibleLa instalacin del depsito de combustible y sus accesorios debe ser realizada por personal autorizado segn los reglamentos y ordenanzas locales correspondientes.

    Es imprescindible la instalacin de un filtro de gasleo antes del quemador.

    En caso de alimentar el quemador con un grupo de presin es necesario instalar un reductor de presin en la entrada del quemador con el fin de no sobrepresionar la bomba. La presin mxima admisible es de 0,50 bar.

    conduit daspiration on devra installer un robinet et un filtre fioul (maximum 0.1mm) pour liminer les ventuelles particules nocives dissoutes ou en suspension. Sur le circuit de retour on doit installer une vanne de rtention.

    Les flexibles doivent tre connects la pompe du brleur selon les tapes suivantes:

    Enlever le capot plastique du brleur en devissant la vis suprieure.

    Enlever les bouchons plastique plas sur les connexions de la pompe.

    Connecter les flexibles la pompe (aspiration ; retour ).

    Serrer les connexions. Il nest pas ncessaire dappliquer du Tflon ou du mastic sur ces raccordements

    Plcer les flexibles dans le porte flexibles prvu cet effet sur le carter (Figure 1; 9).

    Lautre embout des flexibles se raccordera au reste de linstallation travers les nipples doubles de 3/8.

    La pompe est prpare pour utiliser deux flexibles (installation bi-tube). Dans le cas o lon souhaite utiliser un seul flexible il faudra enlever la vis plae lintrieur de la pompe.

    Il est interdit de dpasser la pression maximum dentre recommande: 0,50 bar.

    Il est important de s'assurer que le flexible du retour ne soit pas obstru car alors la pompe augmente la pression de sortie du fioul par le gicleur et peut endommager le flexible.

    3.1. Installation de la cuve fioulLinstallation de la cuve fiolu et de ses accessoires doit tre effectue par des professionnels selon les rgles et ordonnances locales en vigueur.

    Il est obligatoire dinstaller un filtre mazout avant le brleur.

    Dans le cas o on alimente le brleur avec un groupe de pression, il est ncessaire dinstaller un rducteur de pression lentre du brleur afin de ne pas surpressuriser la pompe. La pression maximale admissible est de 0,50 bar.

    deve instalar-se uma vlvula de corte e um filtro de gasleo (mximo 0,1 mm) para eliminar as possveis partculas nocivas soltas ou em suspenso. No retorno deve instalar-se uma vlvula de reteno.

    Os flexveis devem ser ligados bomba do queimador observando os passos seguintes:

    Retirar a cobertura de plstico do queimador desapertando o seu parafuso central.

    Retirar os tampes de plstico colocados nas ligaes da bomba.

    Ligar os flexveis bomba (aspirao ; retorno ).

    Apertar as ligaes. No necessrio aplicar teflon ou mastique nestas ligaes.

    Fixar os flexveis aos pontos de fixao da carcassa de alumnio do queimador (Figura 1; 9).

    A outra extremidade dos flexveis deve ser ligada ao resto da instalao atravs dos canhes duplos de 3/8".

    A bomba est preparada para utilizar dois flexveis (instalao bi-tubo). No caso de se utilizar s um flexvel deve eliminar-se o parafuso situado no interior da bomba.

    A presso mxima de entrada recomendada no deve ser ultrapassada: 0,50 bar.

    importante assegurar-se de que o flexvel de retorno no fica obstrudo j que, nesta circunstncia, a bomba aumenta a presso de sada do gasleo pelo injector podendo rebentar o flexvel.

    3.1. Instalao do depsito de combustvelA instalao do depsito de combustvel e seus acessrios deve ser realizada por pessoal autorizado de acordo com os regulamentos aplicveis ao caso.

    imprescindvel a instalao de um filtro de gasleo antes do queimador.

    No caso em que se alimente o queimador com um grupo de presso necessrio instalar um redutor de presso na entrada do queimador a fim de no sobrepressionar a bomba. A presso mxima admissvel de 0,50 bar.

  • 87

    32

    6 7

    6

    TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTLos tubos deben instalarse con el menor nmero posible de juntas y curvas de radio pequeo. Los tubos de cobre dispuestos libremente sobre el suelo debern protegerse para no ser aplastados.

    Si es necesario instalar al aire libre los tubos destinados a conducir el combustible en regiones donde se produzcan bajas temperaturas (menos de 5C), los tubos debern estar aislados.

    Les tuyaux doivent tre installs avec le moins de joints possible et de coudes de petit diamtre. Les tubes de cuivre disposs librement au sol devront tre protgs pour ne pas tre crass.

    Si en raison des rglementations locales il est ncessaire dinstaller lair libre les conduits du mazout dans des rgions o les tempratures peuvent atteindre +5C, les tubes devront tre isols.

    Os tubos devem ser instalados com o menor nmero possvel de juntas e curvas de pequeno raio. Os tubos de cobre colocados livremente sobre o solo devem ser protegidos para no serem amachucados.

    Se, por razo das condies locais, for necessrio instalar ao ar livre os tubos destinados a conduzir o combustvel em regies onde se atinjam baixas temperaturas (+5C), os tubos devem ser isolados.

    H

    L

    A. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration, Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dois tubos. Determinao da tubagem.

    Y

    H=X+Y

    L

    X

    B. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration. Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dosi tubos. Determinao da tubagem.

    0 0

    Hm 6 mm 8 mm 10 mm0,0 17 55 100-0,5 15 48 100-1,0 13 41 100-1,5 11 35 85-2,0 9 28 68-2,5 7 21 52-3,0 5 14 35-3,5-4,0

    0 80

    19

    LHm 6 mm 8 mm 10 mm4,0 34 100 1003,5 32 100 1003,0 30 95 1002,5 28 89 1002,0 26 82 1001,5 24 75 1001,0 22 68 1000,5 20 62 100

    L

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspiracin de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulacin de presin.MV Electrovlvula.R Conduccin de retorno de gasleo.V Toma para vacumetro.DL Conduccin de gasleo a boquilla.

    4. Pompe a fioulS Prise daspiration du fioul.P Prise pour manomtre.DV Rglage de pression.MV Electrovanne.R Conduit retour du fioul.V Tuyau daspiration vide.DL Circulation fioul au gicleur.

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspirao de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulao de presso.MV Electrovlvula.R Conduo retorno de gasleo.V Tubagem de aspirao em vazio.DL Conduo gasleo ao injector.

    ES FR PT

    MV

    P

    DL

    SR

    DV

    V

    V P

    MV

    P

    DL

    V

    SR

    DV

    V

    P

    4 5

    ES FR PT 5. Curvas de trabajo 5. Courbe de puissance 5. Curva de trabalho

    87

    32

    6 7

    6

    TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTLos tubos deben instalarse con el menor nmero posible de juntas y curvas de radio pequeo. Los tubos de cobre dispuestos libremente sobre el suelo debern protegerse para no ser aplastados.

    Si es necesario instalar al aire libre los tubos destinados a conducir el combustible en regiones donde se produzcan bajas temperaturas (menos de 5C), los tubos debern estar aislados.

    Les tuyaux doivent tre installs avec le moins de joints possible et de coudes de petit diamtre. Les tubes de cuivre disposs librement au sol devront tre protgs pour ne pas tre crass.

    Si en raison des rglementations locales il est ncessaire dinstaller lair libre les conduits du mazout dans des rgions o les tempratures peuvent atteindre +5C, les tubes devront tre isols.

    Os tubos devem ser instalados com o menor nmero possvel de juntas e curvas de pequeno raio. Os tubos de cobre colocados livremente sobre o solo devem ser protegidos para no serem amachucados.

    Se, por razo das condies locais, for necessrio instalar ao ar livre os tubos destinados a conduzir o combustvel em regies onde se atinjam baixas temperaturas (+5C), os tubos devem ser isolados.

    H

    L

    A. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration, Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dois tubos. Determinao da tubagem.

    Y

    H=X+Y

    L

    X

    B. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration. Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dosi tubos. Determinao da tubagem.

    0 0

    Hm 6 mm 8 mm 10 mm0,0 17 55 100-0,5 15 48 100-1,0 13 41 100-1,5 11 35 85-2,0 9 28 68-2,5 7 21 52-3,0 5 14 35-3,5-4,0

    0 80

    19

    LHm 6 mm 8 mm 10 mm4,0 34 100 1003,5 32 100 1003,0 30 95 1002,5 28 89 1002,0 26 82 1001,5 24 75 1001,0 22 68 1000,5 20 62 100

    L

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspiracin de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulacin de presin.MV Electrovlvula.R Conduccin de retorno de gasleo.V Toma para vacumetro.DL Conduccin de gasleo a boquilla.

    4. Pompe a fioulS Prise daspiration du fioul.P Prise pour manomtre.DV Rglage de pression.MV Electrovanne.R Conduit retour du fioul.V Tuyau daspiration vide.DL Circulation fioul au gicleur.

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspirao de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulao de presso.MV Electrovlvula.R Conduo retorno de gasleo.V Tubagem de aspirao em vazio.DL Conduo gasleo ao injector.

    ES FR PT

    MV

    P

    DL

    SR

    DV

    V

    V P

    MV

    P

    DL

    V

    SR

    DV

    V

    P

    4 5

    ES FR PT 5. Curvas de trabajo 5. Courbe de puissance 5. Curva de trabalho

    0,2

    Pres

    in

    en la

    cm

    ara d

    e com

    bust

    in

    [mba

    r]Pr

    essio

    n da

    ns la

    cham

    bre d

    e com

    bust

    ion

    [mba

    r]Pr

    ess

    o na

    cm

    ara d

    e com

    bust

    o [m

    bar]

    6025

    0

    15 20 3530 40 45 5550 7570

    1,0

    0,8

    1,2

    0,4

    0,6

    1,4

    1,6

    1,8

    Potencia [kW] / Puissance [kW] / Potncia [kW]

    65

    2,0

    20-5020-50 40-7040-70

    ES FR PT 6. Ajuste del cabezal y de los electrodos de encendido

    Los electrodos de encendido se deben ajustar conforme a las medidas que se indican en las figuras 7 y 8.

    6. Rglage de la tte de combustion et des lectrodes dallumageLes lectrodes dallumage doivent tre rgles suivant les mesures indiques au Figures 7 et 8.

    6. Regulao da cabea de combusto e dos elctrodos de acendimentoOs elctrodos de acendimento devem ser regulados de acordo com as medidas que se indicam nas Figuras 7 y 8.

    2,5

    mm

    2,0 - 4,0 mm

    4,0 - 6,0 mm7

    mm

    ES FR PT 7. Determinacin del tamao correcto de las boquillas

    La siguiente tabla (Figura 9) facilita la correcta eleccin de las boquillas,

    7. Dtermination de la taille correcte du gicleur

    Le tableau suivant (Figure 9) facilite le choix correct du gicleur, suivant la pression de

    7. Determinao da dimenso correcta dos injectores

    O quadro seguinte (Figura 9) facilita escolha correcta dos injectores, dependendo da

  • 87

    32

    6 7

    6

    TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTLos tubos deben instalarse con el menor nmero posible de juntas y curvas de radio pequeo. Los tubos de cobre dispuestos libremente sobre el suelo debern protegerse para no ser aplastados.

    Si es necesario instalar al aire libre los tubos destinados a conducir el combustible en regiones donde se produzcan bajas temperaturas (menos de 5C), los tubos debern estar aislados.

    Les tuyaux doivent tre installs avec le moins de joints possible et de coudes de petit diamtre. Les tubes de cuivre disposs librement au sol devront tre protgs pour ne pas tre crass.

    Si en raison des rglementations locales il est ncessaire dinstaller lair libre les conduits du mazout dans des rgions o les tempratures peuvent atteindre +5C, les tubes devront tre isols.

    Os tubos devem ser instalados com o menor nmero possvel de juntas e curvas de pequeno raio. Os tubos de cobre colocados livremente sobre o solo devem ser protegidos para no serem amachucados.

    Se, por razo das condies locais, for necessrio instalar ao ar livre os tubos destinados a conduzir o combustvel em regies onde se atinjam baixas temperaturas (+5C), os tubos devem ser isolados.

    H

    L

    A. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration, Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dois tubos. Determinao da tubagem.

    Y

    H=X+Y

    L

    X

    B. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration. Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dosi tubos. Determinao da tubagem.

    0 0

    Hm 6 mm 8 mm 10 mm0,0 17 55 100-0,5 15 48 100-1,0 13 41 100-1,5 11 35 85-2,0 9 28 68-2,5 7 21 52-3,0 5 14 35-3,5-4,0

    0 80

    19

    LHm 6 mm 8 mm 10 mm4,0 34 100 1003,5 32 100 1003,0 30 95 1002,5 28 89 1002,0 26 82 1001,5 24 75 1001,0 22 68 1000,5 20 62 100

    L

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspiracin de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulacin de presin.MV Electrovlvula.R Conduccin de retorno de gasleo.V Toma para vacumetro.DL Conduccin de gasleo a boquilla.

    4. Pompe a fioulS Prise daspiration du fioul.P Prise pour manomtre.DV Rglage de pression.MV Electrovanne.R Conduit retour du fioul.V Tuyau daspiration vide.DL Circulation fioul au gicleur.

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspirao de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulao de presso.MV Electrovlvula.R Conduo retorno de gasleo.V Tubagem de aspirao em vazio.DL Conduo gasleo ao injector.

    ES FR PT

    MV

    P

    DL

    SR

    DV

    V

    V P

    MV

    P

    DL

    V

    SR

    DV

    V

    P

    4 5

    ES FR PT 5. Curvas de trabajo 5. Courbe de puissance 5. Curva de trabalho

    87

    32

    6 7

    6

    TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTLos tubos deben instalarse con el menor nmero posible de juntas y curvas de radio pequeo. Los tubos de cobre dispuestos libremente sobre el suelo debern protegerse para no ser aplastados.

    Si es necesario instalar al aire libre los tubos destinados a conducir el combustible en regiones donde se produzcan bajas temperaturas (menos de 5C), los tubos debern estar aislados.

    Les tuyaux doivent tre installs avec le moins de joints possible et de coudes de petit diamtre. Les tubes de cuivre disposs librement au sol devront tre protgs pour ne pas tre crass.

    Si en raison des rglementations locales il est ncessaire dinstaller lair libre les conduits du mazout dans des rgions o les tempratures peuvent atteindre +5C, les tubes devront tre isols.

    Os tubos devem ser instalados com o menor nmero possvel de juntas e curvas de pequeno raio. Os tubos de cobre colocados livremente sobre o solo devem ser protegidos para no serem amachucados.

    Se, por razo das condies locais, for necessrio instalar ao ar livre os tubos destinados a conduzir o combustvel em regies onde se atinjam baixas temperaturas (+5C), os tubos devem ser isolados.

    H

    L

    A. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration, Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dois tubos. Determinao da tubagem.

    Y

    H=X+Y

    L

    X

    B. Depsito en aspiracin. Instalacin con dos tubos. Determinacin de la tubera.Citerne en aspiration. Installation avec 2 tubes. Dtermination de la tuyauterie.Depsito em aspirao. Instalao com dosi tubos. Determinao da tubagem.

    0 0

    Hm 6 mm 8 mm 10 mm0,0 17 55 100-0,5 15 48 100-1,0 13 41 100-1,5 11 35 85-2,0 9 28 68-2,5 7 21 52-3,0 5 14 35-3,5-4,0

    0 80

    19

    LHm 6 mm 8 mm 10 mm4,0 34 100 1003,5 32 100 1003,0 30 95 1002,5 28 89 1002,0 26 82 1001,5 24 75 1001,0 22 68 1000,5 20 62 100

    L

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspiracin de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulacin de presin.MV Electrovlvula.R Conduccin de retorno de gasleo.V Toma para vacumetro.DL Conduccin de gasleo a boquilla.

    4. Pompe a fioulS Prise daspiration du fioul.P Prise pour manomtre.DV Rglage de pression.MV Electrovanne.R Conduit retour du fioul.V Tuyau daspiration vide.DL Circulation fioul au gicleur.

    4. Bomba de gasleoS Toma de aspirao de gasleo.P Toma para manmetro.DV Regulao de presso.MV Electrovlvula.R Conduo retorno de gasleo.V Tubagem de aspirao em vazio.DL Conduo gasleo ao injector.

    ES FR PT

    MV

    P

    DL

    SR

    DV

    V

    V P

    MV

    P

    DL

    V

    SR

    DV

    V

    P

    4 5

    ES FR PT 5. Curvas de trabajo 5. Courbe de puissance 5. Curva de trabalho

    0,2

    Pres

    in

    en la

    cm

    ara d

    e com

    bust

    in

    [mba

    r]Pr

    essio

    n da

    ns la

    cham

    bre d

    e com

    bust

    ion

    [mba

    r]Pr

    ess

    o na

    cm

    ara d

    e com

    bust

    o [m

    bar]

    6025

    0

    15 20 3530 40 45 5550 7570

    1,0

    0,8

    1,2

    0,4

    0,6

    1,4

    1,6

    1,8

    Potencia [kW] / Puissance [kW] / Potncia [kW]

    65

    2,0

    20-5020-50 40-7040-70

    ES FR PT 6. Ajuste del cabezal y de los electrodos de encendido

    Los electrodos de encendido se deben ajustar conforme a las medidas que se indican en las figuras 7 y 8.

    6. Rglage de la tte de combustion et des lectrodes dallumageLes lectrodes dallumage doivent tre rgles suivant les mesures indiques au Figures 7 et 8.

    6. Regulao da cabea de combusto e dos elctrodos de acendimentoOs elctrodos de acendimento devem ser regulados de acordo com as medidas que se indicam nas Figuras 7 y 8.

    2,5

    mm

    2,0 - 4,0 mm

    4,0 - 6,0 mm

    7 m

    m

    ES FR PT 7. Determinacin del tamao correcto de las boquillas

    La siguiente tabla (Figura 9) facilita la correcta eleccin de las boquillas,

    7. Dtermination de la taille correcte du gicleur

    Le tableau suivant (Figure 9) facilite le choix correct du gicleur, suivant la pression de

    7. Determinao da dimenso correcta dos injectores

    O quadro seguinte (Figura 9) facilita escolha correcta dos injectores, dependendo da

  • 910

    11

    1

    1

    1

    2

    1

    0 1

    23

    4

    2

    1

    8 9TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTdependiendo de la presin de pulverizacin y de la potencia de la caldera. Para el modelo estndar y si no ha prescrito nada contrario el fabricante de la caldera, se deben utilizar boquillas con ngulo de 60 de cono lleno.

    TRP (con precalentador) - Presin de bomba de 8-12 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    TR (sin precalentador) - Presin de bomba de 10-14 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    En cada puesta en marcha y en el mantenimiento del quemador se debe comprobar la presin con un manmetro, y realizar una medicin de los valores de combustin.

    Para obtener una pulverizacin ptima y garantizar una buena combustin, la bomba deber trabajar a una presin mnima de8 bar en los modelos con precalentador y de 10 bar en los modelos sin precalentador.

    pulvrisation et la puissance de la chaudire. Pour le modle standard et si le fabricant de la chaudire na rien prescrit de diffrent, on doit utiliser des gicleurs avec un angle de 60 cne plein.

    TRP (avec prchauffeur) - Pression de la pompe 8-12 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    TR (sans prchauffeur) - Pression de la pompe 10-14 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    Pour chaque mise en route et maintenance du brleur il faudra vrifier la pression avec un manomtre et raliser une mesure des paramtres de combustion.

    Pour obtenir une pulvrisation optimale et garantir une bonne combustion la pompe devra travailler une pression minimale de 8 bar pour les modles avec prchauffeur et de 10 bar pour les modles sans prchauffeur.

    presso de pulverizao e da potncia da caldeira. Para o modelo standard e se o fabricante da caldeira no prescrever nada em contrrio, devem utilizarse injectores com um ngulo de 60 e com caracterstica de cone cheio.

    TRP (com pr-aquecedor) - Presso da bomba de 8-12 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar.

    TR (sem pr-aquecedor) - Presso da bomba de 10-14 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar..Em cada arranque e manuteno do queimador deve verificar-se a presso com um manmetro, assim como efectuar uma medio dos valores da combusto.

    Para obter uma pulverizao ptima e garantir uma boa combusto, a bomba deve trabalhar a uma presso mnima de 8 bar, para os modelos com pr-aquecedor, e de 10 bar, para os modelos sem pr-aquecedor.

    ES FR PT 8. Puesta en marcha y regulacinPara optimizar los valores de combustin y el rendimiento del quemador se debern realizar los siguientes ajustes:

    8.1. Ajuste de la cantidad de aireEl ajuste de la cantidad de aire en los quemadores TR y TRP se puede realizar de las siguientes formas:

    a) Ajuste del regulador de admisin de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (figura 11; 2) se realiza desde el interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver figura 6; curvas de trabajo del quemador.

    8. Mise en route et rglage

    Afin doptimiser les valeurs de combustion et de rendement du brleur on devra raliser les rglages suivants:

    8.1. Rglage de lentre de lairOn peut rgler lentre dair sur les brleurs TR et TRP de plusieurs manires.

    a) Rglage du rgulateur d'admission d'air. L'accs au rgulateur d'admission d'air (figure 11; 2) se fait l'intrieur du brleur. Pour cela on doit dvisser tout d'abord les 4 vis de fixation (figure 10; 1) et extraire tout le bloc brleur du tube de combustion.Ce rgulateur dispose de 4 positions (4=pression minimum ; 1= pression maximum). Pour varier la pression on doit enlever la vis de fixation et la remettre dans la position souhaite.

    Ci-aprs on trouvera un tableau de positions du rgulateur d'admission d'air pour chaque modle de chaudire. Ce tableau indique les rglages optimum effectus 500 mtres au dessus du niveau de la mer avec les conditions de chemine indiques dans chaque cas. Les positions indiques avec une * sont les rglages effectus en usine.

    Le rglage dpendra de la puissance du brleur et la pression du foyer. Voir plage de travail du brleur (figure 6).

    8. Arranque e regulao

    Para optimizar os valores da combusto e o rendimento do queimador devem efectuar-se as seguintes regulaes:

    8.1. Regulao da quantidade de arA regulao da quantidade de ar nos queimadores TR e TRP pode efectuar-se dos seguintes modos:

    a) Ajuste del regulador de admision de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (Figura 11; 2) se realiza desde interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (Figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver campos de trabajo del quemador (Figura 6).

    Posicin del regulador de admisin de aire / Position du rgulateur d'admission d'air / Posicion del regulador de admision de aire

    Tiro forzado D=80Tirage forc D=80Tiro forzado D=80

    9 m

    Chimenea estndar D=125Chemine standard D=125Chimenea estandar D=125

    Tubos separadosTubes spars

    Tubos separados9 m

    Tubo concntricoTube concentriqueTubo concentrico

    4 m4

    3 *3

    432

    2 *22

    433322222

    2 221

    222111

    221

    222111

    211

    221111

    3 *

    2 *

    Boqu

    illa / G

    icleu

    rs / B

    oqui

    lla

    Tipo de evacuacin / Type d'vacuation / Tipo de evacuacion

    0,50 Usgal/h0,55 Usgal/h0,60 Usgal/h0,65 Usgal/h0,75 Usgal/h0,85 Usgal/h1,00 Usgal/h1,10 Usgal/h1,35 Usgal/h

    4

    EUROFELL TR30 40 50 20 30 40 30 FF 40 FF 30 FF 40 FF 20-50 40-7020

    9

    10

    11

    1

    1

    1

    2

    1

    0 1

    23

    4

    2

    1

    8 9TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTdependiendo de la presin de pulverizacin y de la potencia de la caldera. Para el modelo estndar y si no ha prescrito nada contrario el fabricante de la caldera, se deben utilizar boquillas con ngulo de 60 de cono lleno.

    TRP (con precalentador) - Presin de bomba de 8-12 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    TR (sin precalentador) - Presin de bomba de 10-14 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    En cada puesta en marcha y en el mantenimiento del quemador se debe comprobar la presin con un manmetro, y realizar una medicin de los valores de combustin.

    Para obtener una pulverizacin ptima y garantizar una buena combustin, la bomba deber trabajar a una presin mnima de8 bar en los modelos con precalentador y de 10 bar en los modelos sin precalentador.

    pulvrisation et la puissance de la chaudire. Pour le modle standard et si le fabricant de la chaudire na rien prescrit de diffrent, on doit utiliser des gicleurs avec un angle de 60 cne plein.

    TRP (avec prchauffeur) - Pression de la pompe 8-12 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    TR (sans prchauffeur) - Pression de la pompe 10-14 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    Pour chaque mise en route et maintenance du brleur il faudra vrifier la pression avec un manomtre et raliser une mesure des paramtres de combustion.

    Pour obtenir une pulvrisation optimale et garantir une bonne combustion la pompe devra travailler une pression minimale de 8 bar pour les modles avec prchauffeur et de 10 bar pour les modles sans prchauffeur.

    presso de pulverizao e da potncia da caldeira. Para o modelo standard e se o fabricante da caldeira no prescrever nada em contrrio, devem utilizarse injectores com um ngulo de 60 e com caracterstica de cone cheio.

    TRP (com pr-aquecedor) - Presso da bomba de 8-12 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar.

    TR (sem pr-aquecedor) - Presso da bomba de 10-14 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar..Em cada arranque e manuteno do queimador deve verificar-se a presso com um manmetro, assim como efectuar uma medio dos valores da combusto.

    Para obter uma pulverizao ptima e garantir uma boa combusto, a bomba deve trabalhar a uma presso mnima de 8 bar, para os modelos com pr-aquecedor, e de 10 bar, para os modelos sem pr-aquecedor.

    ES FR PT 8. Puesta en marcha y regulacinPara optimizar los valores de combustin y el rendimiento del quemador se debern realizar los siguientes ajustes:

    8.1. Ajuste de la cantidad de aireEl ajuste de la cantidad de aire en los quemadores TR y TRP se puede realizar de las siguientes formas:

    a) Ajuste del regulador de admisin de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (figura 11; 2) se realiza desde el interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver figura 6; curvas de trabajo del quemador.

    8. Mise en route et rglage

    Afin doptimiser les valeurs de combustion et de rendement du brleur on devra raliser les rglages suivants:

    8.1. Rglage de lentre de lairOn peut rgler lentre dair sur les brleurs TR et TRP de plusieurs manires.

    a) Rglage du rgulateur d'admission d'air. L'accs au rgulateur d'admission d'air (figure 11; 2) se fait l'intrieur du brleur. Pour cela on doit dvisser tout d'abord les 4 vis de fixation (figure 10; 1) et extraire tout le bloc brleur du tube de combustion.Ce rgulateur dispose de 4 positions (4=pression minimum ; 1= pression maximum). Pour varier la pression on doit enlever la vis de fixation et la remettre dans la position souhaite.

    Ci-aprs on trouvera un tableau de positions du rgulateur d'admission d'air pour chaque modle de chaudire. Ce tableau indique les rglages optimum effectus 500 mtres au dessus du niveau de la mer avec les conditions de chemine indiques dans chaque cas. Les positions indiques avec une * sont les rglages effectus en usine.

    Le rglage dpendra de la puissance du brleur et la pression du foyer. Voir plage de travail du brleur (figure 6).

    8. Arranque e regulao

    Para optimizar os valores da combusto e o rendimento do queimador devem efectuar-se as seguintes regulaes:

    8.1. Regulao da quantidade de arA regulao da quantidade de ar nos queimadores TR e TRP pode efectuar-se dos seguintes modos:

    a) Ajuste del regulador de admision de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (Figura 11; 2) se realiza desde interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (Figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver campos de trabajo del quemador (Figura 6).

    Posicin del regulador de admisin de aire / Position du rgulateur d'admission d'air / Posicion del regulador de admision de aire

    Tiro forzado D=80Tirage forc D=80Tiro forzado D=80

    9 m

    Chimenea estndar D=125Chemine standard D=125Chimenea estandar D=125

    Tubos separadosTubes spars

    Tubos separados9 m

    Tubo concntricoTube concentriqueTubo concentrico

    4 m4

    3 *3

    432

    2 *22

    433322222

    2 221

    222111

    221

    222111

    211

    221111

    3 *

    2 *

    Boqu

    illa / G

    icleu

    rs / B

    oqui

    lla

    Tipo de evacuacin / Type d'vacuation / Tipo de evacuacion

    0,50 Usgal/h0,55 Usgal/h0,60 Usgal/h0,65 Usgal/h0,75 Usgal/h0,85 Usgal/h1,00 Usgal/h1,10 Usgal/h1,35 Usgal/h

    4

    EUROFELL TR30 40 50 20 30 40 30 FF 40 FF 30 FF 40 FF 20-50 40-7020

    9

    10

    11

    1

    1

    1

    2

    1

    0 1

    23

    4

    2

    1

    8 9TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTdependiendo de la presin de pulverizacin y de la potencia de la caldera. Para el modelo estndar y si no ha prescrito nada contrario el fabricante de la caldera, se deben utilizar boquillas con ngulo de 60 de cono lleno.

    TRP (con precalentador) - Presin de bomba de 8-12 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    TR (sin precalentador) - Presin de bomba de 10-14 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    En cada puesta en marcha y en el mantenimiento del quemador se debe comprobar la presin con un manmetro, y realizar una medicin de los valores de combustin.

    Para obtener una pulverizacin ptima y garantizar una buena combustin, la bomba deber trabajar a una presin mnima de8 bar en los modelos con precalentador y de 10 bar en los modelos sin precalentador.

    pulvrisation et la puissance de la chaudire. Pour le modle standard et si le fabricant de la chaudire na rien prescrit de diffrent, on doit utiliser des gicleurs avec un angle de 60 cne plein.

    TRP (avec prchauffeur) - Pression de la pompe 8-12 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    TR (sans prchauffeur) - Pression de la pompe 10-14 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    Pour chaque mise en route et maintenance du brleur il faudra vrifier la pression avec un manomtre et raliser une mesure des paramtres de combustion.

    Pour obtenir une pulvrisation optimale et garantir une bonne combustion la pompe devra travailler une pression minimale de 8 bar pour les modles avec prchauffeur et de 10 bar pour les modles sans prchauffeur.

    presso de pulverizao e da potncia da caldeira. Para o modelo standard e se o fabricante da caldeira no prescrever nada em contrrio, devem utilizarse injectores com um ngulo de 60 e com caracterstica de cone cheio.

    TRP (com pr-aquecedor) - Presso da bomba de 8-12 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar.

    TR (sem pr-aquecedor) - Presso da bomba de 10-14 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar..Em cada arranque e manuteno do queimador deve verificar-se a presso com um manmetro, assim como efectuar uma medio dos valores da combusto.

    Para obter uma pulverizao ptima e garantir uma boa combusto, a bomba deve trabalhar a uma presso mnima de 8 bar, para os modelos com pr-aquecedor, e de 10 bar, para os modelos sem pr-aquecedor.

    ES FR PT 8. Puesta en marcha y regulacinPara optimizar los valores de combustin y el rendimiento del quemador se debern realizar los siguientes ajustes:

    8.1. Ajuste de la cantidad de aireEl ajuste de la cantidad de aire en los quemadores TR y TRP se puede realizar de las siguientes formas:

    a) Ajuste del regulador de admisin de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (figura 11; 2) se realiza desde el interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver figura 6; curvas de trabajo del quemador.

    8. Mise en route et rglage

    Afin doptimiser les valeurs de combustion et de rendement du brleur on devra raliser les rglages suivants:

    8.1. Rglage de lentre de lairOn peut rgler lentre dair sur les brleurs TR et TRP de plusieurs manires.

    a) Rglage du rgulateur d'admission d'air. L'accs au rgulateur d'admission d'air (figure 11; 2) se fait l'intrieur du brleur. Pour cela on doit dvisser tout d'abord les 4 vis de fixation (figure 10; 1) et extraire tout le bloc brleur du tube de combustion.Ce rgulateur dispose de 4 positions (4=pression minimum ; 1= pression maximum). Pour varier la pression on doit enlever la vis de fixation et la remettre dans la position souhaite.

    Ci-aprs on trouvera un tableau de positions du rgulateur d'admission d'air pour chaque modle de chaudire. Ce tableau indique les rglages optimum effectus 500 mtres au dessus du niveau de la mer avec les conditions de chemine indiques dans chaque cas. Les positions indiques avec une * sont les rglages effectus en usine.

    Le rglage dpendra de la puissance du brleur et la pression du foyer. Voir plage de travail du brleur (figure 6).

    8. Arranque e regulao

    Para optimizar os valores da combusto e o rendimento do queimador devem efectuar-se as seguintes regulaes:

    8.1. Regulao da quantidade de arA regulao da quantidade de ar nos queimadores TR e TRP pode efectuar-se dos seguintes modos:

    a) Ajuste del regulador de admision de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (Figura 11; 2) se realiza desde interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (Figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver campos de trabajo del quemador (Figura 6).

    Posicin del regulador de admisin de aire / Position du rgulateur d'admission d'air / Posicion del regulador de admision de aire

    Tiro forzado D=80Tirage forc D=80Tiro forzado D=80

    9 m

    Chimenea estndar D=125Chemine standard D=125Chimenea estandar D=125

    Tubos separadosTubes spars

    Tubos separados9 m

    Tubo concntricoTube concentriqueTubo concentrico

    4 m4

    3 *3

    432

    2 *22

    433322222

    2 221

    222111

    221

    222111

    211

    221111

    3 *

    2 *

    Boqu

    illa / G

    icleu

    rs / B

    oqui

    lla

    Tipo de evacuacin / Type d'vacuation / Tipo de evacuacion

    0,50 Usgal/h0,55 Usgal/h0,60 Usgal/h0,65 Usgal/h0,75 Usgal/h0,85 Usgal/h1,00 Usgal/h1,10 Usgal/h1,35 Usgal/h

    4

    EUROFELL TR30 40 50 20 30 40 30 FF 40 FF 30 FF 40 FF 20-50 40-7020

    9

    10

    11

    1

    1

    1

    2

    1

    0 1

    23

    4

    2

    1

    8 9TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTdependiendo de la presin de pulverizacin y de la potencia de la caldera. Para el modelo estndar y si no ha prescrito nada contrario el fabricante de la caldera, se deben utilizar boquillas con ngulo de 60 de cono lleno.

    TRP (con precalentador) - Presin de bomba de 8-12 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    TR (sin precalentador) - Presin de bomba de 10-14 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    En cada puesta en marcha y en el mantenimiento del quemador se debe comprobar la presin con un manmetro, y realizar una medicin de los valores de combustin.

    Para obtener una pulverizacin ptima y garantizar una buena combustin, la bomba deber trabajar a una presin mnima de8 bar en los modelos con precalentador y de 10 bar en los modelos sin precalentador.

    pulvrisation et la puissance de la chaudire. Pour le modle standard et si le fabricant de la chaudire na rien prescrit de diffrent, on doit utiliser des gicleurs avec un angle de 60 cne plein.

    TRP (avec prchauffeur) - Pression de la pompe 8-12 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    TR (sans prchauffeur) - Pression de la pompe 10-14 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    Pour chaque mise en route et maintenance du brleur il faudra vrifier la pression avec un manomtre et raliser une mesure des paramtres de combustion.

    Pour obtenir une pulvrisation optimale et garantir une bonne combustion la pompe devra travailler une pression minimale de 8 bar pour les modles avec prchauffeur et de 10 bar pour les modles sans prchauffeur.

    presso de pulverizao e da potncia da caldeira. Para o modelo standard e se o fabricante da caldeira no prescrever nada em contrrio, devem utilizarse injectores com um ngulo de 60 e com caracterstica de cone cheio.

    TRP (com pr-aquecedor) - Presso da bomba de 8-12 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar.

    TR (sem pr-aquecedor) - Presso da bomba de 10-14 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar..Em cada arranque e manuteno do queimador deve verificar-se a presso com um manmetro, assim como efectuar uma medio dos valores da combusto.

    Para obter uma pulverizao ptima e garantir uma boa combusto, a bomba deve trabalhar a uma presso mnima de 8 bar, para os modelos com pr-aquecedor, e de 10 bar, para os modelos sem pr-aquecedor.

    ES FR PT 8. Puesta en marcha y regulacinPara optimizar los valores de combustin y el rendimiento del quemador se debern realizar los siguientes ajustes:

    8.1. Ajuste de la cantidad de aireEl ajuste de la cantidad de aire en los quemadores TR y TRP se puede realizar de las siguientes formas:

    a) Ajuste del regulador de admisin de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (figura 11; 2) se realiza desde el interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver figura 6; curvas de trabajo del quemador.

    8. Mise en route et rglage

    Afin doptimiser les valeurs de combustion et de rendement du brleur on devra raliser les rglages suivants:

    8.1. Rglage de lentre de lairOn peut rgler lentre dair sur les brleurs TR et TRP de plusieurs manires.

    a) Rglage du rgulateur d'admission d'air. L'accs au rgulateur d'admission d'air (figure 11; 2) se fait l'intrieur du brleur. Pour cela on doit dvisser tout d'abord les 4 vis de fixation (figure 10; 1) et extraire tout le bloc brleur du tube de combustion.Ce rgulateur dispose de 4 positions (4=pression minimum ; 1= pression maximum). Pour varier la pression on doit enlever la vis de fixation et la remettre dans la position souhaite.

    Ci-aprs on trouvera un tableau de positions du rgulateur d'admission d'air pour chaque modle de chaudire. Ce tableau indique les rglages optimum effectus 500 mtres au dessus du niveau de la mer avec les conditions de chemine indiques dans chaque cas. Les positions indiques avec une * sont les rglages effectus en usine.

    Le rglage dpendra de la puissance du brleur et la pression du foyer. Voir plage de travail du brleur (figure 6).

    8. Arranque e regulao

    Para optimizar os valores da combusto e o rendimento do queimador devem efectuar-se as seguintes regulaes:

    8.1. Regulao da quantidade de arA regulao da quantidade de ar nos queimadores TR e TRP pode efectuar-se dos seguintes modos:

    a) Ajuste del regulador de admision de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (Figura 11; 2) se realiza desde interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (Figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver campos de trabajo del quemador (Figura 6).

    Posicin del regulador de admisin de aire / Position du rgulateur d'admission d'air / Posicion del regulador de admision de aire

    Tiro forzado D=80Tirage forc D=80Tiro forzado D=80

    9 m

    Chimenea estndar D=125Chemine standard D=125Chimenea estandar D=125

    Tubos separadosTubes spars

    Tubos separados9 m

    Tubo concntricoTube concentriqueTubo concentrico

    4 m4

    3 *3

    432

    2 *22

    433322222

    2 221

    222111

    221

    222111

    211

    221111

    3 *

    2 *

    Boqu

    illa / G

    icleu

    rs / B

    oqui

    lla

    Tipo de evacuacin / Type d'vacuation / Tipo de evacuacion

    0,50 Usgal/h0,55 Usgal/h0,60 Usgal/h0,65 Usgal/h0,75 Usgal/h0,85 Usgal/h1,00 Usgal/h1,10 Usgal/h1,35 Usgal/h

    4

    EUROFELL TR30 40 50 20 30 40 30 FF 40 FF 30 FF 40 FF 20-50 40-7020

    0,35

    0,40

    0,50

    0,55

    0,60

    0,65

    0,75

    0,85

    1,00

    1,10

    1,25

    1,35

    1,50

    1,65

    1,75

    2,00

    2,25

    2,50

    Presin del gasleo [bar]Pression du fioul [bar]

    Presso do gasleo [bar]

    8 9 10 11 12 13 14 15

    8 9 10 11 12 13 14 15

    TRP

    TR[P

    ] 20-

    50 [B

    E]

    TR[P

    ] 40-

    70 [B

    E]

    TR

    10 kW

    12 kW

    14 kW

    16 kW

    18 kW

    20 kW

    22 kW

    24 kW

    26 kW28 kW30 kW32 kW34 kW36 kW38 kW40 kW

    50 kW

    60 kW

    70 kW

    80 kW

    90 kW

    100 kW

    110 kW

    1 kg/h

    2 kg/h

    3 kg/h

    4 kg/h

    5 kg/h

    6 kg/h

    7 kg/h

    8 kg/h

    9 kg/h

  • 910

    11

    1

    1

    1

    2

    1

    0 1

    23

    4

    2

    1

    8 9TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)TR(P) 20/50 (BE), TR(P) 40/70 (BE)

    ES FR PTdependiendo de la presin de pulverizacin y de la potencia de la caldera. Para el modelo estndar y si no ha prescrito nada contrario el fabricante de la caldera, se deben utilizar boquillas con ngulo de 60 de cono lleno.

    TRP (con precalentador) - Presin de bomba de 8-12 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    TR (sin precalentador) - Presin de bomba de 10-14 bar - Ajuste desde fbrica: 10-11 bar.

    En cada puesta en marcha y en el mantenimiento del quemador se debe comprobar la presin con un manmetro, y realizar una medicin de los valores de combustin.

    Para obtener una pulverizacin ptima y garantizar una buena combustin, la bomba deber trabajar a una presin mnima de8 bar en los modelos con precalentador y de 10 bar en los modelos sin precalentador.

    pulvrisation et la puissance de la chaudire. Pour le modle standard et si le fabricant de la chaudire na rien prescrit de diffrent, on doit utiliser des gicleurs avec un angle de 60 cne plein.

    TRP (avec prchauffeur) - Pression de la pompe 8-12 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    TR (sans prchauffeur) - Pression de la pompe 10-14 bar - Rglage usine 10-11 bar.

    Pour chaque mise en route et maintenance du brleur il faudra vrifier la pression avec un manomtre et raliser une mesure des paramtres de combustion.

    Pour obtenir une pulvrisation optimale et garantir une bonne combustion la pompe devra travailler une pression minimale de 8 bar pour les modles avec prchauffeur et de 10 bar pour les modles sans prchauffeur.

    presso de pulverizao e da potncia da caldeira. Para o modelo standard e se o fabricante da caldeira no prescrever nada em contrrio, devem utilizarse injectores com um ngulo de 60 e com caracterstica de cone cheio.

    TRP (com pr-aquecedor) - Presso da bomba de 8-12 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar.

    TR (sem pr-aquecedor) - Presso da bomba de 10-14 bar - Regulao de fbrica: 10-11 bar..Em cada arranque e manuteno do queimador deve verificar-se a presso com um manmetro, assim como efectuar uma medio dos valores da combusto.

    Para obter uma pulverizao ptima e garantir uma boa combusto, a bomba deve trabalhar a uma presso mnima de 8 bar, para os modelos com pr-aquecedor, e de 10 bar, para os modelos sem pr-aquecedor.

    ES FR PT 8. Puesta en marcha y regulacinPara optimizar los valores de combustin y el rendimiento del quemador se debern realizar los siguientes ajustes:

    8.1. Ajuste de la cantidad de aireEl ajuste de la cantidad de aire en los quemadores TR y TRP se puede realizar de las siguientes formas:

    a) Ajuste del regulador de admisin de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (figura 11; 2) se realiza desde el interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver figura 6; curvas de trabajo del quemador.

    8. Mise en route et rglage

    Afin doptimiser les valeurs de combustion et de rendement du brleur on devra raliser les rglages suivants:

    8.1. Rglage de lentre de lairOn peut rgler lentre dair sur les brleurs TR et TRP de plusieurs manires.

    a) Rglage du rgulateur d'admission d'air. L'accs au rgulateur d'admission d'air (figure 11; 2) se fait l'intrieur du brleur. Pour cela on doit dvisser tout d'abord les 4 vis de fixation (figure 10; 1) et extraire tout le bloc brleur du tube de combustion.Ce rgulateur dispose de 4 positions (4=pression minimum ; 1= pression maximum). Pour varier la pression on doit enlever la vis de fixation et la remettre dans la position souhaite.

    Ci-aprs on trouvera un tableau de positions du rgulateur d'admission d'air pour chaque modle de chaudire. Ce tableau indique les rglages optimum effectus 500 mtres au dessus du niveau de la mer avec les conditions de chemine indiques dans chaque cas. Les positions indiques avec une * sont les rglages effectus en usine.

    Le rglage dpendra de la puissance du brleur et la pression du foyer. Voir plage de travail du brleur (figure 6).

    8. Arranque e regulao

    Para optimizar os valores da combusto e o rendimento do queimador devem efectuar-se as seguintes regulaes:

    8.1. Regulao da quantidade de arA regulao da quantidade de ar nos queimadores TR e TRP pode efectuar-se dos seguintes modos:

    a) Ajuste del regulador de admision de aire. El acceso al regulador de admisin de aire (Figura 11; 2) se realiza desde interior del quemador. Para ello se deben soltar previamente los 4 tornillos de amarre (Figura 10; 1) y extraer todo el bloque del quemador del tubo de combustin.Este regulador dispone de cuatro posiciones (4=presin mnima; 1=presin mxima). Para variar la presin se debe soltar el tornillo de sujecin y volver a fijarlo en la posicin deseada.A continuacin se muestra una tabla de referencia de las posiciones del regulador de admisin de aire en cada modelo de caldera. Esta tabla muestra los ajustes ptimos efectuados a 500 metros sobre el nivel del mar con las condiciones de chimenea indicadas en cada caso. Las posiciones sealadas con * son las regulaciones establecidas en fbrica.El ajuste depender de la potencia del quemador y la presin del hogar. Ver campos de trabajo del quemador (Figura 6).

    Posicin del regulador de admisin de aire / Position du rgulateur d'admission d'air / Posicion del regulador de admision de aire

    Tiro forzado D=80Tirage forc D=80Tiro forzado D=80

    9 m

    Chimenea estndar D=125Chemine standard D=125Chimenea estandar D=125

    Tubos separadosTubes spars

    Tubos separados9 m

    Tubo