LEXICAL AMBIGUITY RESULTING IN HUMOR IN MIND YOUR …termasuk dalam homonimi dan beberapa kasus...
Transcript of LEXICAL AMBIGUITY RESULTING IN HUMOR IN MIND YOUR …termasuk dalam homonimi dan beberapa kasus...
-
LEXICAL AMBIGUITY RESULTING IN HUMOR
IN MIND YOUR LANGUAGE TV SERIES OF SEASON 1
EPISODES 1 AND 2
AN UNDERGRADUATE THESIS
Presented as Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Sarjana Sastra
in English Letters
By
CHRISTOFORUS HARJUNO KATON BHASKORO
Student Number: 154214036
DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS
FACULTY OF LETTERS
UNIVERSITAS SANATA DHARMA
YOGYAKARTA
2019
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
ii
LEXICAL AMBIGUITY RESULTING IN HUMOR
IN MIND YOUR LANGUAGE TV SERIES OF SEASON 1
EPISODES 1 AND 2
AN UNDERGRADUATE THESIS
Presented as Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Sarjana Sastra
in English Letters
By
CHRISTOFORUS HARJUNO KATON BHASKORO
Student Number: 154214036
DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS
FACULTY OF LETTERS
UNIVERSITAS SANATA DHARMA
YOGYAKARTA
2019
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
A Sarjana Sastra Undergraduate Thesis
LEXICAL AMBIGUITY RESULTING IN HUMOR IN MIND YOURLANGUAGE TV SERIES OF SEASON I EPISODES 1 AND 2
ByCHRISTOFORUS HARJUNO KATON BHASKORO
Student mnnber: 154214036
--
Dr. Fr. B. Nip, M.Pd., M.A.Advisor
Arina lsti'allah, S.Pd., M.HlIln.Co-Advisor
Approved by
iii
Apri110,2019
Aprill0,2019
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
A Sarjana Saslra Undergraduate 111esis
LEXICAL AMBIGUITY RESULTING IN HUMOR IN MIND YOURLANGUAGE TV SERIES OF SEASON I EPISODES I AND 2
ByCHRISTOFORUS HARJUNO KATON BHASKORO
Student number: 154214036
Defended before the Board ofExaminerson May 9, 2019
and Declared Acceptable
BOARD OF EXAMINERS
NAME
Chairperson : Dr. Fr. B. A1ip, M.Pd., M.A
Secretary : Arina !sti'anah, S.Pd., M.Hum.
Member! : Anna Fitriati, S.Pd., M.Hum.
Member 2 : Dr. Fr. B. Alip, M.Pd., M.A.
Member 3 : Arina lsti'anah, S.Pd., M.Hum.
iv
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
STATEMENT OF ORIGINALITY
I certify that this undergraduate thesis contains no material which has been
previously submitted for the award of any other degree at any university, and that,
to the best of my knowledge, this undergraduate thesis contains no material which
has been previously written by any other person except where due the reference is
made in the text of the undergraduate thesis.
AP'il9'~
Christoforus Harjuno Katon Bhaskoro
v
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAHUNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS
Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma
NamaNomor Mahasiswa
: Christoforus Harjuno Katon Bhaskoro: 154214036
Demi pertimbangan ilmu pengetahuan, saya memberikan kepada PerpustakaanUniversitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul
LEXICAL AMBIGUITY RESULTING IN HUMOR IN MIND YOURLANGUAGE TV SERIES OF SEASON 1 EPISODES 1 AND 2
beserta perangkat yang diperlukan (bila ada). Dengan demikian saya memerikankepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma hak untuk menyimpan,mengalihkan dalam bentuk media lain, mengolahnya dalam bentuk pangkalan data,mendistribusikan secara terbatas, dan mempublikasikannya di internet atau medialain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta ijin kepada saya maupunmemberikan royalti kepada saya selama tetap mencantumkan nama saya sebagaipenulis.
Demikian pernyataan ini saya buat dengan sebenarnya.
Dibuat di YogyakartaPada tanggal9 April 2019
Yang~./akan
c~aton Bhaskoro
vi
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
vii
A Day without Laughter is a Day Wasted
-Charlie Chaplin-
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
viii
FOR YOU
WHO HAVE SPENT YOUR LAUGHTER WITH ME
AND
ACCEPTED MY JOKES AS THE WAY I AM
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
ix
ACKNOWLEDGEMENTS
These acknowledgements are addressed to some people whose support and
presence mean a lot for me. First of all, I would like to thank God for the bless has
given to me.
Second, I express my gratitude to my thesis advisor Dr. Fr. B. Alip, M.Pd.,
M.A., for his guidance and patience in giving me the best advice during the process
of my undergraduate thesis writing. I also deliver my gratitude to my Co-Advisor
Arina Isti’anah, S.Pd., M.Hum., for taking time to read my thesis, help me and
give me suggestion and correction to my thesis.
Third, I thank all of my family, mama, papa, mas and also Oliv. Thank
you for the support and prayer from the beginning until the end of my study here.
Fourth, for my lovely PR Squad, Christin, Vena, Indah, Lintang, Ardhia,
Rizky, Emma, Santi and Pak Harris. Thanks for the supports, laugh and the
companionship. Lastly, I would like to say a lot of thanks to my mood-booster
Veronika Ika Widiarsi for her smile, laugh, support, care and motivation so I can
finish my undergraduate thesis passionately.
Christoforus Harjuno Katon B
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
x
TABLE OF CONTENTS
TITLE PAGE ..................................................................................................... ii
APPROVAL PAGE .......................................................................................... iii
ACCEPTANCE PAGE ..................................................................................... iv
STATEMENT OF ORIGINALITY .................................................................. v
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH .. vi
MOTTO PAGE ................................................................................................ vii
DEDICATION PAGE ..................................................................................... viii
ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................. ix
TABLE OF CONTENTS .................................................................................. x
LIST OF TABLES .......................................................................................... xii
ABSTRACT ................................................................................................... xiii
ABSTRAK ....................................................................................................... xiv
CHAPTER I: INTRODUCTION ..................................................................... 1
A. Background of the Study ............................................................................ 1
B. Problem Formulation .................................................................................. 4
C. Objective of the Study ................................................................................ 4
D. Definition of Terms .................................................................................... 5
CHAPTER II: REVIEW OF LITERATURE .................................................. 6
A. Review of Related Study ........................................................................... 6
B. Review of Related Theory ........................................................................ 10
1. Semantics.............................................................................................. 10
2. Meaning ................................................................................................ 11
3. Ambiguity ............................................................................................. 12
4. Lexical Ambiguity ................................................................................ 13
a. Homonymy ....................................................................................... 13
b. Homograph ...................................................................................... 14
c. Homophone ...................................................................................... 14
d. Polysemy .......................................................................................... 15
5. Humor .................................................................................................. 15
a. Incongruity Theory ........................................................................... 16
b. Superiority Theory ........................................................................... 16
c. Relief of Release Theory .................................................................. 17
6. Conversation Theory ............................................................................. 17
C. Theoretical Framework ............................................................................. 18
CHAPTER III: METHODOLOGY ................................................................ 20
A. Object of the Study ................................................................................... 20
B. Approach of the Study .............................................................................. 21
C. Method of the Study ................................................................................. 21
1. Data Collection ..................................................................................... 22
2. Data Analysis ........................................................................................ 23
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
xi
CHAPTER IV: ANALYSIS RESULT AND DISCUSSION .......................... 25
A. Words in Mind Your Language TV Series of Season 1 Episodes 1 and 2
Containing Lexical Ambiguity .................................................................. 26
1. Ambiguous Word “Right” ..................................................................... 26
2. Ambiguous Word “Departed” ............................................................... 27
3. Ambiguous Word “Brown” ................................................................... 28
4. Ambiguous Word “Underground” ......................................................... 29
5. Ambiguous Phrase “A Word” ............................................................... 30
6. Ambiguous Word “Bitch” ..................................................................... 32
7. Ambiguous Word “Inspector” ............................................................... 33
8. Ambiguous Word “Register” ................................................................ 35
9. Ambiguous Word “Sir” ......................................................................... 36
10. Ambiguous Word “Present” ................................................................ 37
11. Ambiguous Phrase “Hot Water” .......................................................... 38
12. Ambiguous Word “Exercises” ............................................................. 39
B. How the Words Result in Humor .............................................................. 40
1. Incongruity Results in Humor ............................................................... 40
2. Superiority Results in Humor ................................................................ 48
CHAPTER V: CONCLUSION ....................................................................... 52
REFERENCES ................................................................................................ 54
APPENDIX ...................................................................................................... 56
Conversations Containing Lexical Ambiguity in Mind Your Language TV
Series of Season 1 Episodes 1 and 2 ...................................................... 56
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
xii
LIST OF TABLES
No. Table Page
1. Conversation 1: Episode 1, 00:01:59 00:02:11 26
2. Conversation 2: Episode 1, 00:03:10 00:03:24 27
3. Conversation 3: Episode 1, 00:04:54 00:05:15 28
4. Conversation 4: Episode 1, 00:11:37 00:11:55 29
5. Conversation 5: Episode 2, 00:01:57 00:02:14 30
6. Conversation 6: Episode 2, 00:05:08 00:05:33 32
7. Conversation 7: Episode 2, 00:15:02 00:15:16 33
8 Conversation 12: Episode 2, 00:21:23 00:21:37 34
9. Conversation 8: Episode 2, 00:15:31 00:15:41 35
10. Conversation 9: Episode 2, 00:18:14 00:18:50 36
11. Conversation 10: Episode 2, 00:19:27 00:19:51 37
12. Conversation 11: Episode 2, 00:20:18 00:20:29 38
13. Conversation 13: Episode 2, 00:22:41 00:22:49 39
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
xiii
ABSTRACT
BHASKORO, CHRISTOFORUS HARJUNO KATON. (2019) Lexical
Ambiguity Resulting in Humor in Mind Your Language TV Series of Season 1
Episodes 1 and 2. Yogyakarta: Department of English Letters, Faculty of Letters,
Universitas Sanata Dharma.
Humor can be found everywhere. Generally, humor is divided into two:
verbal humor and non-verbal humor. Verbal humor produces the humorous effect
through the spoken language, one of which is lexical ambiguity. This study focuses
on analyzing lexical ambiguity that results in humor in Mind Your Language TV
series of season 1 episodes 1 and 2.
There are two objectives on this study. The first is to find the ambiguous
words in the conversation from Mind Your Language season 1 episodes 1 and 2.
The second is to find how the words which contain lexical ambiguity result in
humor.
This is a qualitative research and the researcher used population method to
collect the data. The researcher wrote down the conversations that have words or
phrases which contain lexical ambiguity. After the data were collected, the data
were analyzed using semantic theory about lexical ambiguity to find out whether
the word is homonymy, homophony or polysemy. After that, the researcher used
Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition to find the meanings of the word
or phrases. After it was analyzed, the researcher used humor theory by Shade to
analyze in what way the word or phrases which contain lexical ambiguity resulting
in humor.
In conclusion, there are 13 conversations that have word or phrase which
contain lexical ambiguity on Mind Your Language season 1 episodes 1 and 2. There
are 10 words and 2 phrases. Most of the data are considered as homonymous and
few cases as polysemous, such as sir, brown, register and inspector. Those words
and phrases result in humor because of the multiple meaning that make different
interpretation. The humor is created by using incongruity and superiority strategy.
According to incongruity, the expectation about what will happen from one
character is presented differently from the interpretation of other character towards
the meaning of the words or phrases. Superiority strategy is used when somebody
is ridiculed because of their mistake to understand the meaning of the word or
phrase. On the other hand, the auditory humor elements such as dialects and the
visual elements such as gimmick, expression and silly reaction also increase the
humor effect of the lexical jokes on making humor on TV series.
Keywords: humor, lexical ambiguity, TV series.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
xiv
ABSTRAK
BHASKORO, CHRISTOFORUS HARJUNO KATON. (2019) Lexical
Ambiguity Resulting in Humor in Mind Your Language TV Series of Season 1
Episodes 1 and 2. Yogyakarta: Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra,
Universitas Sanata Dharma.
Humor dapat ditemukan di mana saja. Pada umumnya, humor dibagi
menjadi dua yaitu humor verbal dan humor non-verbal. Humor verbal
memproduksi humor melalui bahasa lisan yang salah satu sumbernya adalah
ambiguitas leksikal. Penelitian ini terfokus untuk menganalisa ambiguitas leksikal
yang menyebabkan humor pada serial TV Mind Your Language pada season
pertama episode 1 dan 2.
Ada dua sasaran dalam penelitian ini. Yang pertama adalah menemukan
kata-kata ambigu dalam percakapan dari serial televisi Mind Your Language
episode 1 dan 2 pada musim pertama. Yang kedua menemukan bagaimana kata-
kata yang mengandung ambiguitas leksikal menghasilkan humor.
Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dan peneliti menggunakan
metode populasi dalam pengambilan data. Peneliti menuliskan percakapan yang
memiliki kata atau frase yang mengandung ambiguitas leksikal. Setelah data
terkumpul, data tersebut dianalisa menggunakan teori semantik untuk menentukan
apakah kata tersebut homonim, homofon atau polisemi. Setelah itu, peneliti
menggunakan Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition untuk
menemukan pengertian dari setiap kata atau frase. Setelah data tersebut dianalisa,
peneliti menggunakan teori humor oleh Shade untuk menganalisa bagaimana kata
atau frase yang mengandung ambiguitas leksikal menghasilkan humor.
Kesimpulannya, terdapat 13 percakapan yang memiliki kata atau frase yang
mengandung ambiguitas leksikal dalam serial televisi Mind Your Language episode
1 dan 2 pada musim pertama. Terdapat 10 kata dan 2 frase. Kebanyakan data
termasuk dalam homonimi dan beberapa kasus termasuk dalam polisemi seperti
kata brown, register and inspector. Kata dan frase tersebut menghasilkan humor
karena makna ganda yang menyebabkan adanya perbedaan interpretasi. Humor
diciptakan melalui dua metode yaitu inkongruensi dan superioritas. Berdasarkan
metode inkongruensi ekspektasi tentang apa yang akan terjadi selanjutnya dari
salah satu karakter dimunculkan secara berbeda dengan interpretasi karakter lain
terhadap makna kata atau frase tersebut. Metode superioritas digunakan ketika
seseorang direndahkan karena kesalahaanya untuk mengerti makna sebuah kata
atau frase. Elemen suara seperti dialek dan elemen visual seperti gimik, ekspresi
wajah maupun reaksi konyol juga menambah efek humor dalam candaan leksikal
pada pembuatan humor dalam serial televisi.
Keywords: humor, ambiguitas leksikal, serial TV.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
1
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. Background of the Study
Laughing is the happiest part that cannot be separated from our daily life.
People said that by laughing we can feel better from our pain. Laughing can be
found in many things that are funny, silly and also an accident that are unexpected.
Humor, that is one of the cause of laughter, can be found in many things such as
film, books or in daily conversation. Humor can be defined as all-encompassing
category, covering any event or object that elicits laughter, amuses, or felt to be
funny (Attardo, 1994, p. 4). In other words, humor can be found everywhere.
Humor can be divided into two: non-verbal humor and verbal humor. Non-
verbal humor can be found in a silent performance such as what Charlie Chaplin
did on his silent movie. The non-verbal humor emphasizes on the funny act and
gesture and also with a unique costume and make up. On the other hand, verbal
humor deals with language. Verbal humor is an utterance with a humorous effect in
conversation (Ortega, 2013). Verbal humor can be found in any contents that
contain conversation in it such as in play, film or literary text.
Language-based jokes or verbal humor find their humorous power through
ambiguities apparent in the English language (Seewoester, 2009). Ambiguities in
language can be analyzed by semantic theory of ambiguity. Semantic ambiguities
can be divided into lexical, syntactic and phonological ambiguity (Bucaria, 2004).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
2
Lexical ambiguity appears with a double meaning of a word. It becomes ambiguous
because a word can have more than one meaning.
One of the characteristics of lexical ambiguity is that the word or sentence
can be true in different circumstances. Based on semantic point of view, a sentence
is ambiguous if it can be simultaneously true and false, relative to the same state of
affairs (Kempson, 1989, p. 128). Lexical ambiguity can be found in some form
which are homonymy and polysemy. Homonymy is described as different words
with the same form (Lyons, 2005, p. 55) and polysemy is a word that has very
closely related senses (Hurford et al, 2007, p. 130). If it is analyzed in the surface,
it will be quite difficult to differentiate between polysemy and homonymy. Both
seem to have no distinction.
Homonymy has no relation between the words, while in polysemy the words
still have a relation in sense although the meaning are different. For example word
bank. According to Oxford Advanced Learner’s Dictionary, the first meaning is
“the side of a river or canal and the land near it” (p.101). The second meaning is
“an organization that provides various financial services, for example keeping or
lending money” (p.101). Those two words have different meaning and can be
ambiguous if the speaker and listener have different context. This lexical ambiguity
can be included as homonymy because both have same writing and pronunciation.
In the other hand, polysemy is a lexical ambiguity which the two words have
different meaning but still have connection or relation which is called as sense
(Hurford et al, 2007, p. 130). Sense can be a similar physical description such as
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
3
shape or color or another context that makes those words have connection or
relation.
This undergraduate thesis focuses on identifying lexical ambiguity in
comedy TV series. Comedy TV series is one of the humorous material that can be
used to analyze lexical ambiguity because it is one example of literary works that
contains verbal humor in it. The conversation between the characters can be
analyzed whether it contains lexical ambiguity or not. As the audience of the film
we can see and analyze the two concepts or perspectives between the characters so
we can identify the words and analyze why it becomes funny.
The comedy TV series that was chosen is Mind Your Language season 1
episodes 1 and 2. Mind Your Language is a British TV series that was premiered on
ITV in 1977. It was produced by London Weekend Television and directed by
Stuart Allen. Three series were made by London Weekend Television between
1977 until 1979, and the show was briefly revived in 1986 for 13 episodes, with six
of the original cast. This comedy TV series tells us about an English class for
foreigners. The communication does not work well because of the ability of the
student that is very minimum. On episodes 1 and 2 season 1, the characters that
come from different places still cannot use English language well. Sometimes they
use the words that have different context one and another, so the message cannot
be delivered. The humor on the film is produced because of the miscommunication
between the characters. The communication becomes funny because there are two
concepts that are different one and another. This different concept of word meaning
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
4
is the indicator that the words contain lexical ambiguity and the lexical ambiguity
can create humor on the verbal humor.
This study identifies the words that contain lexical ambiguity in TV series
Mind Your Language season 1 episodes 1 and 2. This study also identified how
those words that contain lexical ambiguity result in humor. This study will be
important for the further research about ambiguity on verbal literary works and also
a deeper research about humor.
B. Problem Formulation
The problems in this study are formulated as follows:
1. What words in Mind Your Language TV series of season 1 episodes 1 and
2 contain lexical ambiguity?
2. How do the words result in humor?
C. Objectives of The Study
This undergraduate thesis analyzes the words that contain lexical ambiguity
that found in comedy TV series. There are two objectives that are discussed. The
first goal is to find out the words that contain lexical ambiguity in Mind Your
Language film episode 1 and 2 season 1. The second is to analyze how the words
result in humor. The research will analyze how lexical ambiguity can create a joke
or humor.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
5
D. Definition of Term
This part clarified some definition of terms that were used on this research.
The first terminology is lexical ambiguity. Lexical ambiguity arises when at least
one word in phrase has more than one meaning (Fromkin et al, 2011, p. 143).
Lexical ambiguity can be formed as homonymy and polysemy. Homonymy can be
defined as different words with the same form (Lyons, 2005, p. 55) while polysemy
is where a word has very closely related senses (Hurford et al, 2007, p. 130
The second terminology is humor. Humor can be defined as all-
encompassing category, covering any event or object that elicits laughter, amuses,
or felt to be funny (Attardo, 1994, p. 4). In a simply way, Attardo tries to define that
everything that makes laughter can be included as humor. Generally, humor can be
divided into two types which are verbal humor and non-verbal humor. Verbal
humor deals with everything that is spoken as a source of humor while non-verbal
humor uses visual thing such as picture, motion or body language to make people
enjoy the humor. The example of non-verbal humor are mime, slapstick, comic and
the other examples. In the other hand, verbal humor has numerous forms such as
pun, riddle, joke and another examples.
Jokes is something said or done that provokes laughter (Shade, 1996, p. 3).
According to language-related jokes Shade explains that joke can be divided into
five forms which are phonological, lexical, surface structure, deep structure and
metalinguistic. Lexical joke is joke that based on multiple-meaning of words (p.
4). This undergraduate thesis would deal with lexical joke that using multiple-
meaning of words as the source of humor.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
6
CHAPTER II
REVIEW OF LITERATURE
This chapter contains the review of some references that are used to develop
the research. This chapter contains three parts that will be discussed. In the first
part, there is a review from several related studies that have been made before.
There are one journal articles and three theses. In the second part there is a review
from several related theories that are taken from book or article journal. The
theories that are written here are very useful to develop the study. In the third part
is theoretical framework. On this part the writer explained the contribution of each
theory and review in solving the problem of this study.
A. Review of Related Studies
This part talks about several previous studies of people that researched about
lexical ambiguity that results humor. There are two studies that contribute to this
research. Those studies helped the writer to develop the idea to research about how
lexical ambiguity can result humor in a film.
The first study is entitled Lexical and Syntactic Ambiguity in Humor by
Charina (2017). This journal article focuses on investigating the ambiguity in
creating humor. There are 25 cases that are identified on this research. 12 sentences
are lexically ambiguous and 12 sentences are syntactically ambiguous. Those 25
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
7
cases were taken from electronic sources in forms of newspaper headlines, jokes,
riddles and anecdotes.
In order to analyze the data, Charina uses the theory of lexical ambiguity
and structural ambiguity on semantic. This theory of semantic can be used in written
or spoken language. In this research, Charina uses this theory to analyze lexical and
structural ambiguity that contained on some cases above. The spoken English such
as jokes and riddles are transcribed and analyzed with this theory. This way of
analyzing will also be used by the writer to analyze the conversation on the film.
The contribution of her journal article into this research lies on the analysis
of lexical ambiguity. In the analysis of lexical ambiguity, Charina finds that lexical
ambiguity can create humor because lexical ambiguity can confuse the reader or
the audience and at the same time can create a mind-blowing possible interpretation
(p. 130). Charina also adds that the using of lexical ambiguity for creating humor
can strengthen the humorous meaning when the possible interpretations involve a
serious meaning and a humorous counterpart.
The difference between Charina’s research and this research lies on the
discussion and the object of the study. This research will focus on discussing lexical
ambiguity while Charina analyses both lexical and structural ambiguity. The object
of the study also different. Charina uses the cases from many electronic sources
such as newspaper, jokes, riddles and anecdotes while this research will use comedy
TV series entitled Mind Your Language of season 1 episodes 1 and 2.
The second study that contributes to this research is entitled Ambiguity and
Flouting of Gricean Maxims in Sexual Humor in CBS’ 2 Broke Girls: Episodes 1-
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
8
2 of Seasons 1-5 by Sari (2017). This study focuses on identifying ambiguous
expressions and flouting of Gricean maxims which imply sexual humor the
episodes of CBS’ 2 Broke Girls.
The writer uses ambiguity theory to find twenty five expressions which are
classified based on three types of ambiguity, lexical, referential, and syntactical.
There are sixteen lexical ambiguity, nine referential ambiguity, and no expression
using syntactic ambiguity which are found in CBS’ 2 Broke Girls Episodes 1-2 of
Seasons 1-5.
In order to solve the second problem which elaborates ambiguities and
flouting of Gricean maxims in creating sexual humor, the writer uses semantic and
pragmatic approach. The writer finds there are eight expressions which flout
Gricean maxims of quantity, one expression flout Gricean maxims of quality, two
expressions flout Gricean maxims of relation, and one expression flout Gricean
maxims of manner.
The contribution of Sari’s research lies on the way of identifying ambiguity
in a situational comedy TV series. The differences between Sari’s research and this
undergraduate thesis lies on the object of the study and the scope of the problem.
Sari’s research uses CBS’ 2 Broke Girls as the object of the study while this
undergraduate thesis uses Mind Your Language TV series. In the other hand, Sari
identified all forms of ambiguity while this study only focuses on identifying lexical
ambiguity.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
9
The third study that contributes to this study is Ambiguity and Tree Structure
of Sentences in Home Movie by Ritan (2018). This study focuses on identifying
sentences that are ambiguous that can be found in the conversation on this movie.
In order to solve the problem, the researcher uses semantic and syntax
approaches. On the first problem, the researcher uses semantic approach to find
what ambiguous sentence in Home movie. The second problem are formulated to
identify the tree structure of the ambiguous sentences.
There are 18 sentences from Home movie that are discussed because of the
ambiguity which is contained on each sentence. Those sentence are either lexically
or structurally ambiguous. The ambiguous sentences have nonsensical meanings,
multiple meanings, ungrammatical sentence structure and sentences with
contradictory facts within a single sentence (p. 68).The ambiguity occurs because
of wrong word choice or incoherent words with in one sentence.
The contribution of Golu’s research to this research lies on the discussing
of ambiguity on a movie. In the other hand, the difference between Golu’s research
and this undergraduate thesis lies on the object of the study. Golu uses Home movie
for the object of her study, while this research uses Mind Your Language of season
1 episodes 1 and 2.
The forth study that contributes to this undergraduate thesis is entitled
Lexical and Structural Ambiguity Found in Zootopia Movie by Safitri (2017). This
undergraduate thesis focuses on identifying lexical and structural ambiguity that
found on Zootopia movie.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
10
In order to identify the lexical and structural ambiguity the writer uses
Semantics theory by Stephen Ullmann. In lexical ambiguity, the writer analyzes the
types of lexical ambiguity based on the kinds of the word which known as part of
speech. The kinds of phrase analyzed in structural ambiguity and it is based on Yule
theory. Furthermore, the writer analyzes the frequency of structural and lexical
ambiguity on the movie based on the theory.
The result of this research shows that the most dominant ambiguity in this
research is lexical ambiguity which produced for 41 times or 86% in out of 47 total
number of data. The structural ambiguity only produced only 6 or 14% from the
total number of data.
The contribution of Safitri’s research to this undergraduate thesis lies on the
discussing of lexical ambiguity on a movie. In the other hand, the difference
between Safitri’s research and this undergraduate thesis lies on the object of the
study. Safitri uses the Zootopia movie on her study, while this research usez comedy
TV series entitled Mind Your Language of season 1 episodes 1 and 2.
B. Review of Related Theories
In this study, the researcher uses some theories to observe the objects which
are comedy TV series.
1. Semantics
For discussing and identifying the lexical ambiguity of the object, the
researcher needs the theories that are related to the meaning. The theory about
meaning is the part of semantics. Semantics is the study of the linguistic meaning
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
11
of morphemes, words, phrases and sentences (Fromkin et al, 2011, p.138) In the
other hand, Kreidler simplifies that semantics is the systematic study of meaning
and linguistic semantic is the study how languages organize and express meaning
(1998, p. 3). It can be concluded that semantics deals with the meaning of unit of
language and how it is organized and expressed.
2. Meaning
Meaning is an important part to understand what the speaker wants to say.
In semantics and pragmatics, meaning is the message that is conveyed by words,
sentences and symbols in context. They are called lexical or semantic meaning
(Nordquist, 2018). Nordquist also adds that there are two kinds of meaning which
are semantic meaning and pragmatic meaning. Semantic meaning is a sentence
expresses a more or less complete propositional content while pragmatic meaning
comes from a particular context of the sentence. For example, whenever there is a
person says “crack the window”. Semantically, it means asking someone to crack
the window. It is meant word by word. In pragmatic to understand the utterance
needs to understand the context whenever it is spoken. If it was spoken in a room
with a warm temperature, “crack the window” can be meant to open the window
not cracking the window.
In a conversation, the meaning can be concluded in two ways by linguistic
meaning and speaker meaning. The linguistic meaning is the meaning of expression
in the language (Akmaijan et al, 2001, p. 229). Akmaijan et.al. add speaker meaning
depends on whether the speaker is speaking literally or nonliterally (p.229). When
the speaker speaks literally there will be no different between the linguistic
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
12
meanings because both are identify the meaning based on the meaning of the word.
In the other hand, speaking nonliterally can mean something different from what
the words mean. The example of nonliterally meaning are idioms and metaphor.
On identifying lexical ambiguity on TV series, dictionary can be useful. It
can be used to find the meaning whether literal or nonliteral meaning on the
dialogue. Oxford Advanced Learner’s Dictionary has explanations about the
meaning of word or phrase whether literal and nonliteral meaning such as idiomatic
expression. It is used to find the meanings of lexical ambiguity that is possible to
have more than one meaning. The dictionary helps to find as many as possible
meanings and conclude what meaning that is meant by the speaker.
3. Ambiguity
Ambiguity is a phenomenon that can be found on identifying a word, phrase,
or sentence. Empson explains that ambiguity can mean an indecision as to what you
mean, an intention to mean several things, a probability that one or other or both of
two things has been meant, and the fact that a statement has several meanings
(1949, pp. 5-6). On this statement we can conclude that ambiguity is a phenomenon
that a word, phrase or sentence could have more than one meaning. An ambiguity
has probability to have several interpretations and both interpretation are correct.
On another hand, a sentence is ambiguous if it can be simultaneously true and false,
relative to the same state of affairs (Kempson, 1989, p. 128). Through this
statement, ambiguity can be analyzed as true and false by looking at the state of
occasion. In the other word, we need to see the context of a statement to understand
what the meaning of the ambiguous word.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
13
4. Lexical Ambiguity
Lexical ambiguity is one of the types of ambiguity. Lexical ambiguity is
related to the meaning of a word. Lexical ambiguity is the presence of two or more
possible meanings within a single word (Norquist, 2018). According to Kreidler,
when homonyms can occur in the same position in utterances, the result is lexical
ambiguity (1998, p. 55). This statement is also similar with the statement from
Hurford et.al that lexical ambiguity depends on homonymy (senses not related) and
polysemy (senses related) (2007, p. 137). There are some forms of lexical ambiguity
which are:
a. Homonymy
The first form of lexical ambiguity is homonymy. Homonymy is the two
words that the pronunciation and spelling are identical but meanings are unrelated
(Kreidler, 1998, p. 52). Fromkin et.al also identify homonym as the words that have
different meanings but are pronounced the same, and may or may not be spelled the
same (2011, p. 158). For example is the word bank. Bank as a financial institution
and bank as the edge of the stream are pronounced and written identically but the
meaning is different. According to Nordquist, the term homonymy refers both
to homophone and homograph (2018). Some associate homonyms only with
homophones which are words that sound the same. Others associate homonyms
only with homographs which are words that look the same.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
14
b. Homograph
Another form of lexical ambiguity is homograph. Homograph is two words
that have different pronunciations but the same spelling (Kreidler, 1998, p. 52). For
example is the word bow. According to Oxford Advanced Learner’s Dictionary
there are two ways to pronounce the word bow. The first is pronounced /baʊ/ which
means to bend your head or body forward (p.164) and the second is pronounced
/bəʊ/ which means a weapon for shooting arrows (p.164). This form of lexical
ambiguity wouldn’t be discussed a lot on this undergraduate thesis because
homograph can be found on written text while the object of this study is a
conversation.
c. Homophone
The third form of lexical ambiguity is homophone. Homophone is one of
two or more words that are identical in sound but different in spelling and meaning
(McArthur, 1992, p. 483). For example the words bear and bare. These word are
called homophones because both have the same way to pronounce. Both are
pronounced /beə/. The word bear and bare are written differently but pronounced
identically. The meaning of both words are also different. Based on Oxford
Advanced Learner’s Dictionary the word bear means an activity of accepting or
dealing with something unpleasant and a name of an animal (p.173). In the other
hand, bare means naked or plain (p. 103). This undergraduate thesis would deal a
lot with the form of homophone because the object of this study that is a
conversation on comedy film.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
15
d. Polysemy
The fourth form of lexical ambiguity is polysemy. Fromkin et.al explain that
polysemy occurs when a word has multiple meanings that are related conceptually
or historically (2011, p. 158). Kreidler states that a polysemous lexeme has several
(apparently) related meanings (1998, p. 52). For example is the word head. The
noun head, for instance, seems to have related meanings when we speak of the head
of a person, the head of a company. All of the word has different meaning but still
have the same relation which is the top of something such as the top of the body or
the top of the company. The other example is the word man. It has some meaning
such as the human species, males of the human species and adult males of the
human species. Those three meaning still have relation between one and another
which refers to human.
5. Humor
Humor is everything that can make a laughter. Attardo defines humor as all-
encompassing category, covering any event or object that elicits laughter, amuses,
or felt to be funny (1994, p. 4). Humor can be divided into two kinds. There are
verbal humor and non-verbal humor. Non-verbal humor produces humor without
any spoken language. It could be in a form of slapstick, pantomime and the other
performance (p.6). In the other hand Verbal humor has numerous forms such as
puns, riddles, jokes, satire and the other forms that use spoken language to produce
humor. Joke is the most common form of verbal language. Jokes can be defined as
something said or done that provokes laughter (Shade, 1996, p. 3). Shade also adds
that joke has several types of jokes become evident in a scope of linguistic. There
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
16
are phonological, lexical, surface structure, deep structure and metalinguistic. In
order to identify lexical ambiguity on Mind Your Language TV series, the
researcher uses lexical jokes explanation which is based on multiple-meaning of
words to evident the humor (p. 4).
There are several major theories in the literature related to the numerous
concepts and ideas about humor.
a. Incongruity Theory
The first theory that related to the concept of humor is incongruity theory.
This theory explains that humor is created when we expect one thing and suddenly
presented with another (Shade, 1996, p. 11). This is why the name of the theory is
incongruity because humor is the result of unexpected connection. For example
whenever a character is asked to go to bank as economic institution but the character
goes to a river bank and becomes confused. The example above is an example of
lexical ambiguity that produces incongruity humor.
b. Superiority Theory
The second humor theory that is mentioned by Shade is superiority theory.
Shade stated Mark Twain statement that everything is funny as long as it is
happening to someone else (p. 11). This statement is an example and also
introduction to the superiority theory of humor. Shade adds that humor will appear
when someone is being disparaged, ridiculed, humiliated, or degraded as a result of
making mistake. Some philosophers such as Plato, Aristotle, Cicero, Descartes,
and Bacon took a view that laughter occurs when some flaw, imperfection, or
deficiency is seen in others as we compare them to ourselves (p. 12). For example
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
17
the character is degraded by the other character using unpleasant word because of
his or her mistake.
c. Relief or Release Theory
The third theory is relief theory or release theory. This theory is advanced
by Sigmund Freud. Shade explains that this theory emphasizes the social and
behavioral components of humor. In this case, humor may be used to rebel against
repressive or uncontrollable elements of society (p. 12). Example of this humor is
when someone gives a joke in the middle of meeting to add little levity to a tense
situation.
6. Conversation Theory
Identifying lexical ambiguity on TV series needs to deal with the
conversation between the characters. Akmaijan et.al explain that language is a
conversational system for communication or a system for conveying a message
(2001, p.227). They add that communication can be accomplished only because
words have certain meaning therefore language is necessary to describe the
meaning (p.228). It can be concluded that conversation is succeed if the message
can be accepted and understood by the speaker and hearer.
There are some problems on a conversation that can be occurred because of
the multiple meanings of lexical ambiguity. The first is the hearer cannot determine
the possible meaning that the speaker intends. Since many expression are
linguistically ambiguous, the hearer must determine which of the possible meanings
of an expression is the speaker intended as operative on that occasion (Akmaijan,
2001, p.366). The second is the different interpretation between the speaker and the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
18
hearer because of the explanation that is not clear. The message model must be
supplemented by mechanism for successfully recognizing the intention to refer to a
specific person, place, or thing (p.367). The third is that the message model does
not account the additional fact that often be spoken nonliterally (p.368). For
example whenever the hearer interprets the idiomatic expression differently with
the meaning of the idiomatic expression. For example whenever someone said,
“Don’t be a chicken!” As an idiomatic expression it means do not be a coward but
it is possible to be interpreted literally by someone that does not understand that it
is as idiomatic expression. These problems can be happened because of the multiple
meaning of a lexical ambiguity. A clearer information and the same perception
about what is talked about are needed to make a good conversation.
C. Theoretical Framework
The theories that have been mentioned above are used to help the researcher
in analyzing the data. Since the main problem is about the lexical ambiguity in TV
series Mind Your Language of season 1 episodes 1 and 2, the researcher uses the
theories that help the researcher to analyze the data.
The theory of meaning is used to identify the objects which are the words
on the conversations on TV series Mind Your Language of season 1 episodes 1 and
2 that contain lexical ambiguity. The word’s meaning in the conversation is
analyzed and organized based on the meaning that is conveyed by the word whether
it conveys multiple meaning or not.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
19
In analyzing the words that contain lexical ambiguity, the researcher uses
semantic approach to help the researcher finding the problem in that ambiguous
words. Semantics will help the researcher to find the ambiguity in the conversation
of TV series Mind Your Language of season 1 episodes 1 and 2. Based on the
theories that have been mentioned above, there are several terms in lexical
ambiguity theory that are used to analyze the word such as homonymy, polysemy,
and synonymy. Those terms will help the researcher to find some possibilities about
lexical ambiguity perspective in the word.
The humor theory is used to analyze in what way the lexical ambiguity can
result in humor. Based on the humor theory the researcher also can find in what
kind of humor lexical ambiguity be the best way to make laughter in a conversation
or joke.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
20
CHAPTER III
METHODOLOGY
This chapter contains the explanation about how the researcher did the
research. The first part clarifies the object of this research. The researcher explains
clearly about the object of this research. In the second part the researcher clarifies
the approach of the study that is used in this research. The third part is the method
of this research. In this part the researcher explains about the method to get the data
on this research.
A. Object of the Study
The object of the study is the words and phrases that contain lexical
ambiguity that is found in Mind Your Language TV series of season 1 episodes 1
and 2. Mind Your Language is a British TV series that premiered on ITV in 1977.
The length of each episode is around 25 until 30 minutes with more than 300
utterances. There are 12 characters in the movie who are Mr. Brown, Miss
Courtney, Ali, Ranjeet, Jamila, Taro, Su Lee, Danielle, Anna, Max, Giovanni and
Juan. They have their own characteristic of their accent, gesture and ability to speak
English. Their uniqueness sometimes make humor on the conversation between
them.
The story is about an English as a foreign language class. Mostly it shows
the learning activity in the classroom. The fact is that the student are from many
countries that do not use English as their conversational language. Their ability that
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
21
is not really good yet will be possible to make misinterpretation between one and
another. It is shown, for example, whenever they are faced with words and phrases
that are lexically ambiguous. It could happen because lexical ambiguity has more
than one meaning and not all of the meaning can be known by the character.
The word and phrase which contain lexical ambiguity in the conversation
were the focus to analyze. The word and phrase which contain lexical ambiguity
could produce humor in a conversation. It would be in the form of homonymy,
homophony or polysemy. Lastly, the linguistic elements were combined with
humor theory by Shade to find in what way those words produce humor.
B. Approach of the Study
The approach that was used by the researcher in this undergraduate thesis is
semantics. Semantics is considered as the study of the linguistic meaning of
morphemes, words, phrases and sentences (Fromkin et al, 2011, p. 138). This
undergraduate thesis discussed the lexical ambiguity that occur in Mind Your
Language TV series of season 1 episodes 1 and 2. Semantics helped the researcher
to analyze the meaning of each words and identify why those words contained
lexical ambiguity.
C. Method of the Study
This part explained about how the researcher collected and analyzed the
data. This part divided into two sections. The first explained how the researcher
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
22
collected the object of the study which is words that contain lexical ambiguity on
Mind Your Language TV series of season 1 episodes 1 and 2. The second part
contained explanations about how the researcher analyzed the data.
1. Data Collection
In collecting the data the researcher did some steps. The first step was
searching and downloading the object of the study from www.youtube.com. The
researcher found that the Mind Your Language TV series already has the English
subtitle on the video, so the researcher did not find the subtitle anymore. The second
step was watching the video and looking for the conversations that contain lexical
ambiguity resulting in humor. The third step was collecting all the conversation on
Mind Your Language TV series of season 1 episodes 1 and 2 which contain lexical
ambiguity resulting in humor as the population. Population can be defined as the
group to which we would expect the results of the study to generalize (Krathwohl,
1998, p. 164). The researcher chose the first and second episodes from the season
one because the researcher found that humor on these episodes mostly are produced
by using lexical ambiguity as the source of humor.
The researcher wrote down the conversation that has word that contains
lexical ambiguity and gave a note about the time of the conversation. In the fourth
step the researcher gave a mark on the word that has lexical ambiguity to be
analyzed. The researcher found that the word is lexically ambiguous by looking at
the context of the conversation and how the character reacts to the word. All lexical
ambiguities found on the conversation in Mind Your Language TV series of season
1 episodes 1 and 2 were separated into three which are homophony, homonymy and
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
http://www.youtube.com/
-
23
polysemy because only those three types of lexical ambiguity can appear in the
verbal language. Finally by using humor theory by Shade, the data were analyzed
to find why those lexical ambiguities result in humor on the TV series.
2. Data Analysis
In solving the problem on this research, some steps of research were done.
After the data were taken, the data were given code to make easier to read. To solve
the first problem the researcher analyzed the word one by one. The first step the
researcher used the semantic theory to clarify that the word is homonymy,
homophony or polysemy. After that the researcher identified the meaning of the
word because lexical ambiguity deals with double meaning of a word. The
researcher used Oxford Advanced Leaner’s Dictionary 8th Edition to find the
meaning of the word. By analyzing the meaning the researcher found the
misinterpretation created by the word that contains lexical ambiguity. After finding
the double meaning of the word, the researcher used the theory of humor by Shade
to analyze why the lexical ambiguity result in humor.
The data analyzed in this study were arranged systematically. Firstly, the
researcher analyzed all the conversations that contain lexical ambiguities on
episode 1 and then followed by all the conversation on the episode 2. Each datum,
that is a conversation, was given a code to make it easier to be read and explained.
The code consists of the number of the conversation followed by a slash and
followed by the episode.
Conversation 1: Episode 1, 00:01:59 00:02:11
Data Code Character Utterance
C1/E1 Ms. Courtney Go down the corridor.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
24
Ali Nadim Down the corridor
Ms. Courtney Turn Left
Ali Nadim Turn Left
Ms. Courtney Right
Ali Nadim You are confusing me. Left or
right?
Ms. Courtney Left!
C1/E1 means that this is the first conversation on the first episode that
contains lexical ambiguity. In the above of the datum table, the researcher wrote the
number of the conversation, the episode and the time or scene of the conversation.
The duration was shown by the minute when the conversation is started until the
conversation is ended. Therefore, the previous time shows when the conversation
is started and the other shows when the conversation is ended. On the datum table
the researcher also wrote the transcription of the conversation to make a clear
explanation. The word that contains lexical ambiguity was written with bold to
indicate the word is lexically ambiguous. Those words become the main data to be
analyzed in this undergraduate thesis.
To answer the first problem, the researcher analyzed the words that contain
lexical ambiguity by looking at the form of the lexical ambiguity and explain the
multiple meaning of each word. After finding the multiple meaning the researcher
used humor theory to analyze why the word results in humor to answer the second
problem.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
25
CHAPTER IV
ANALYSIS RESULTS AND DISCUSSSIONS
In this chapter the researcher answered the problems that had been
mentioned in chapter 1. The first step the researcher analyzed what words in Mind
Your Language TV series season 1 episodes 1 and 2 that contain lexical ambiguity.
The second step the researcher analyzed in what way the words result in humor.
The way to analyze the problem has been mentioned and explained on chapter 3.
Mind Your Language TV series has duration around 20 until 25 minutes for
each episode. Humor in Mind Your Language TV series does not constantly appear
in a specified period of time but usually it appears every 1 until 3 minutes. The
humor that is shown on the TV series not only produced by using lexical ambiguity
as the source of humor. Mind Your Language TV series mixed up between the
visual humor, verbal humor and also auditory humor. These all elements can be
found on the TV series even though this undergraduate thesis focus on the lexical
ambiguity that results humor. This lexical ambiguity can be found in a form of
lexical jokes
There are 13 conversations from Mind Your Language TV series season 1
episodes 1 and 2 that were analyzed in this research. The data were chosen because
they contain lexical ambiguity that result in humor. After analyzing the lexical
ambiguity, those words were also analyzed to find in what way these words produce
humor.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
26
A. Words in Mind Your Language TV Series of Season 1 Episodes 1 and 2
Containing Lexical Ambiguity
This part contains the analysis of the first problem. The researcher discussed
about what words in Mind Your Language TV Series of Season 1 Episodes 1 and 2
which contain lexical ambiguity. There are 13 conversations containing lexical
ambiguity which are analyzed. The researcher found the meanings of the words by
using Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition and analyzed the possible
interpretation of those words on the conversation.
1. Ambiguous Word “Right”
Conversation 1: Episode 1, 00:01:59 00:02:11
Data Code Character Utterance
C1/E1
Ms. Courtney Go down the corridor.
Ali Nadim Down the corridor
Ms. Courtney Turn Left
Ali Nadim Turn Left
Ms. Courtney Right
Ali Nadim You are confusing me. Left or
right?
Ms. Courtney Left!
The word that contain lexical ambiguity is right. Based on Oxford Advanced
Learner’s Dictionary 8th Edition, the word right has some meanings. The first
meaning is morally good, justified, or acceptable. The other meaning is true or
correct as a fact (p. 1272). Both meanings show the word right as an adjective. As
a noun, right also means the right-hand part, side, or direction. According to form
of lexical ambiguity, the word right is in the form of homonymy which is two words
or more that the pronunciation and spelling are identical but meanings are unrelated.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
27
Based on the possible meaning and the topic of the conversation which
talking about direction to the class, both meanings of right can be accepted. The
first interpretation is that Miss Courtney give an agreement or show correctness to
someone’s utterance. The second interpretation is that Miss Courtney gave a wrong
direction so she wants to change the direction from left to right.
If we see the next dialogue, it can be concluded that the meaning of the word
right on the conversation is to show something true or correct. Miss Courtney wants
to show that Ali’s utterance which repeated her direction is correct. Therefore,
whenever Ali tries to ask it again Miss Courtney answers left to show the direction.
2. Ambiguous Word “Departed”
Conversation 2: Episode 1, 00:03:10 00:03:24
Data Code Character Utterance
C2/E1
Ms. Courtney Especially after the unfortunate
incident involving Mr. Warburton
Mr. Brown Mr. Warburton?
Ms. Courtney He was teaching English to foreign
students last term. I am afraid he
only lasted a month, then he
departed.
Mr. Brown Dead?
Ms. Courtney Demented. Yes, the strain was too
much for him
The word that contains lexical ambiguity is departed. Based on Oxford
Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the word depart has two meanings. The
first meaning is to leave a place, especially in order to start a trip. The second
meaning is referring to dead (p. 391). According to form of lexical ambiguity, the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
28
word departed is in the form of homonymy which is two words or more that the
pronunciation and spelling are identical but meanings are unrelated.
Based on the meaning, there would be two possibilities. The first possibility
that Mr. Warburton leaved the school to go somewhere. The second possibility is
that Mr. Warburton was dead because of the pressure while he was teaching. The
second possibility is more fit rather than the first: Mr. Brown guesses that Mr.
Warburton was dead.
If we see the next dialogue we can see that the meaning of departed which
Miss Courtney said is different with all the meanings in dictionary. The meaning of
departed that Miss Courtney said is that Mr. Warburton became crazy after taught
the student.
3. Ambiguous Word “Brown”
Conversation 3: Episode 1, 00:04:54 00:05:15
Data Code Character Utterance
C3/E1
Mr. Brown l am Brown
Ali Nadim Oh, no. You are committing a
mistake
Mr. Brown Mistake?
Ali Nadim Yes, you are not brown! We are
brown! You are white
Mr. Brown My name is Brown! I am your
teacher.
On the conversation, we can find that the word which contains lexical
ambiguity is brown. The meaning of word brown on Oxford Dictionary 8th Edition
is the color of earth or coffee. It is also related to dark-skinned or suntanned (p.
180). All the meanings are related to brown as a color. This lexical ambiguity is in
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
29
the form of polysemy which the meaning still related to one thing, which in this
word related to brown as a color.
Based on the meaning there are two possible interpretations. The first one
is that Mr. Brown wants to introduce his name and the second possibility is that he
wants to say that he has a brown colored skin. According to that, it is possible that
there will be a misinterpretation to the word Brown.
We can see from Ali’s utterance that he thinks Mr. Brown tell about his skin
color. Ali thinks that Mr. Brown tell he has brown skin color. Therefore, Ali said
that the person who has brown skinned is him and his friend not Mr. Brown.
According to that, on the next dialogue Mr. Brown emphasizes that he tell about his
name not his skin color.
4. Ambiguous Word “Underground”
Conversation 4: Episode 1, 00:11:37 00:11:55
Data Code Character Utterance
C4/E1
Mr. Brown What is your name?
Ranjeet Ranjeet Singh
Mr. Brown And from which country?
Ranjeet Punjab
Mr. Brown Good, what is yourjob?
Ranjeet l'm a very important member of the
British underground.
Mr. Brown The underground what?
Ranjeet Just the underground. Mind the
doors!
Mr. Brown Oh, that underground.
The word which contains lexical ambiguity on this conversation is
underground. On Oxford Dictionary 8th Edition, the word underground has some
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
30
meanings. As a noun, an underground means a group or movement organized
secretly to work against an existing regime or a group or movement seeking to
explore alternative forms of lifestyle or artistic expression. It also means the
underground railway, especially the one in London (p. 1621). According to form of
lexical ambiguity, the word underground is in the form of homonymy which is two
words or more that the pronunciation and spelling are identical but meanings are
unrelated.
These two possibilities creates different interpretation. The first
interpretation is that Ranjeet being the part of an organization that against the
government. The second interpretation that he works on the London underground
railway. According to this ambiguity, Mr. Brown tries to clarify what kind of
underground it is.
On the next dialogue Ranjeet clarifies that underground which he said is
that London Underground railway. We can see by the sentence “mind the door”
which is usually existed on the Underground railway. Therefore it can be concluded
that the underground that is said by Ranjeet means London underground railway.
5. Ambiguous Phrase “A Word”
Conversation 5: Episode 2, 00:01:57 00:02:14
Data Code Character Utterance
C5/E2
Ms. Courtney I just want you to give Mr. Brown a
message.
Ranjeet I will be very happy to comply with
your request.
Ms. Courtney Would you tell Mr. Brown, I would
like a word with him.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
31
Ranjeet Most certainly. Which word would
you like?
Ms. Courtney Just say I want to speak to him.
Foreigners!
The lexical ambiguity in this conversation is contained on phrase a word.
According to Oxford Dictionary 8th Edition, the phrase “a word” has some
meanings. The first meaning is single unit of language which means something and
can be spoken or written. The second meaning is a thing that you say, remark or
statement. The other meaning is a piece information or news (p. 1712). According
to form of lexical ambiguity, the phrase a word is in the form of homonymy which
have identical pronunciation and spelling but meanings are not related one and
another. Based on those meanings we can find a several interpretations.
Based on the meaning, the first interpretation is that Ms. Courtney wants to
get a word from Mr. Brown either spoken or written. The second interpretation is
that Ms. Courtney wants to have something to say with Mr. Brown and the third
interpretation is that Ms. Courtney has an information for Mr. Brown.
If we see the next dialogue, Ranjeet seems to interpret the word as its literal
meaning which is a single unit of language. If we see the next dialogue we can see
that what Ms. Courtney meant is that she wanted to speak with Mr. Brown. The
second and the third meaning could be more possible to this conversation rather
than the first meaning. It can be concluded that the meaning of word in this
conversation is having a conversation with Mr. Brown.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
32
6. Ambiguous Word “Bitch”
Conversation 6: Episode 2, 00:05:08 00:05:33
Data Code Character Utterance
C6/E2
Anna Do you know how many shirts Mrs.
Valker make me iron last night?
Mr. Brown Walker
Anna Ya Valker. Twelve! Then I had to
prepare a meal for the bitch.
Mr. Brown
Anna, she may be a hard
taskmistress but I don't think you
ought to call her that.
Anna Who?
Mr. Brown Mrs. Valker... Walker
Anna I was meaning the dog bitch.
Based on the conversation, the lexical ambiguity is contained in the word
bitch. It is lexically ambiguous because the double meaning that contained on the
word. According to Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, there are
some meanings of the word bitch. The word bitch can be classified as homonymy
which the pronunciation and the spelling are identically but the meaning is different.
The first meaning is a female dog. As a slang word, the word bitch is an
offensive way of referring to a woman especially an unpleasant one (p. 136). The
other meaning of bitch that is a thing that causes problems or difficulties. If we see
the conversation, we can find that the conversation talked about Mrs. Walker that
gave a lot of responsibility so Anna cannot do the homework.
According the word and the topic of the conversation we can find there are
two interpretations. The first interpretation is that Anna had to prepare a meal for
Mrs. Walker’s dog and the second interpretation is that Anna had to prepare a meal
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
33
for Mrs. Walker who is called offensively by Anna. Those interpretations are
possible. If we see the latest dialogue, Anna give an explanation that the word bitch
which she meant is Mrs. Walker’s female dog.
7. Ambiguous Word “Inspector”
Conversation 7: Episode 2, 00:15:02 00:15:16
Data Code Character Utterance
C7/E2
Ms. Courtney I thought I'd better tell
you that an inspector has arrived
Mr. Brown Well my conscience is clear.
Ms. Courtney I beg your pardon?
Mr. Brown
Apart from the odd parking ticket,
I've never been in any trouble with
the police
Ms. Courtney An education inspector.
Mr. Brown Oh, I'm sorry! How stupid of me
The word that contains lexical ambiguity in this conversation is inspector.
According to Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, there are some
meanings of the word inspector. The first meaning is a person whose job is to visit
schools, factories to check that rules are being obeyed and that rules are acceptable.
The other meaning is an officer of middle rank (p. 777). In Britain inspector also a
person whose job is to check tickets on a bus or train to make sure that they are
valid (p. 777). The word inspector can be classified as polysemy which the
pronunciation and the spelling are identically and the meaning are also related. Both
meanings are related to a job which is responsible to ensure all things are in
accordance with the regulation.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
34
Both meaning are possible to make several interpretation. The first
interpretation is that Ms. Courtney give information that the inspector from
education authority has arrived. The second interpretation is that Ms. Courtney give
information that the police inspector has arrived.
According to the next dialogue Mr. Brown thinks that the inspector that
come is the police inspector. If we see the further dialogue it can be concluded that
the inspector that Ms. Courtney means is the inspector from education authority.
The ambiguous word inspector also found in the C12/E2.
Conversation 12: Episode 2, 00:21:23 00:21:37
Data Code Character Utterance
C12/E2
Mr. Brown What is your job?
Roger Kenyon Inspector
Mr. Brown What local transport?
Roger Kenyon Local Education Authority
Mr. Brown I thought he was the new student
According to the conversation, Mr. Brown thinks that Mr. Kenyon is an
inspector of a local transport because Mr. Brown does not know that Mr. Kenyon
is the local education inspector that Miss Courtney has said before. On the other
hand, at Britain the word inspector is used to a person who check tickets on a local
transport. Therefore, it is possible to have this interpretation. It can be concluded
that the word inspector that was said by Mr. Kenyon means the inspector from local
education authority.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
35
8. Ambiguous Word “Register”
Conversation 8: Episode 2, 00:15:31 00:15:41
Data Code Character Utterance
C8/E2
Ms. Courtney I expect he'll want to see your
register.
Mr. Brown My register?
Ms. Courtney You do have a register?
Mr. Brown Oh, that register! Yes of course
Ms. Courtney You'd better call it as soon as you
get back to your class.
The word register on the conversation above contains lexical ambiguity.
Based on Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, there are some
meanings that stand as a noun. Usually the word register has meaning as an official
list or record of names, items and the other official record. Especially in British
English, register could be a book used to record if a child is present at school
(p.1238). Based on that meaning, there is a sentence call the register that means
checking the student who is present at school.
According to these meaning there will be two possible interpretations. The
first interpretation is that the inspector wants to see his list about something and the
second interpretation is that the inspector wants to check the list of student or the
student itself.
Based on the latest dialogue we can conclude that what Miss Courtney
means by register is that the book used to record the student at school. We can
conclude it from the dialogue, call it as soon as you get back to your class. That
means to call the student or check the student who present at school.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
36
9. Ambiguous Word “Sir”
Conversation 9: Episode 2, 00:18:14 00:18:50
Data Code Character Utterance
C9/E2
Giovanni Si professori.
Mr. Brown No Giovanni! Not professori.
Giovanni No professori,
Mr. Brown No, you should address me as Sir.
Giovanni Now I understand (bow). You have
been knotted.
Mr. Brown Come again.
Giovanni To become a Sir! You got Knotted
by the queen.
Mr. Brown The word is knighted! And
I'm not that kind of sir.
The word that contains lexical ambiguity on that conversation is the word
sir. According to Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition there are three
meanings. The first meaning is a polite way of addressing a man whose name you
do not know to show respect. The second meaning is that a title that is used before
the first name of a man who has received one of the highest British honors. The
third meaning is used as a form of address by children in school to a male teacher
(p. 1387). These are polysemy which all meanings have relation in sense which is
used to address a man.
According to these meanings, there will be some interpretation. The first is
that Mr. Brown asks to be called sir because he is a teacher. Mr. Brown thinks
Giovanni how to address a teacher in English language. The other interpretation is
that Mr. Brown has received British honor. It happens whenever Giovanni thinks
that Mr. Brown asked to be called sir because he was knighted by the Queen. On
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
37
the next dialogue Mr. Brown clarifies that he is not that kind of sir. He is not
knighted by the Queen.
It can be concluded that the meaning of sir on the conversation is the way
to address and give respect to the teacher. In this case, Mr. Brown wanted to teach
Giovanni, who called him professori, to call him sir.
10. Ambiguous Word “Present”
Conversation 10: Episode 2, 00:19:27 00:19:51
Data Code Character Utterance
C10/E2
Mr. Brown Ali Nadim
Ali Nadim Gift
Mr. Brown Gift?
Ali Nadim
I'm surprising you, no. Each day l
am learning new English word. And
I am finding that gift is another
word for present.
Mr. Brown Very ingenious.
On the story, Mr. Brown calls the student one by one. When the student is
called, they must answer by saying present. Whenever, Ali is called he answers by
saying gift.
The word that contain lexical ambiguity on the dialog is the word present.
According to Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the word present
has some meanings and also can be in the form of adjective, noun and verb. As an
adjective, present is used to show something existing or happening now. As a noun,
present is a thing that you give to somebody as a gift. As a verb, the word present
means to give something, to show or offer something etc. (p. 1155). The word
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
38
present can be classified as homonymy which the pronunciation and the spelling
are identically but the meaning is different.
On the dialog, Mr. Brown asked them to say present to show their existence
in the class. In the other hand Ali thought the word present as a noun which is a
thing that we give to somebody. This meaning has similar meaning or synonym
with the word gift, like what Ali said. It can be concluded that the word present that
is meant by Mr. Brown is to show the existence of the student in class not a gift like
what Ali thought.
11. Ambiguous Phrase “Hot Water”
Conversation 11: Episode 2, 00:20:18 00:20:29
Data Code Character Utterance
C11/E2
Mr. Brown I'd better take down your particulars
otherwise l may get into hot water.
Ali Nadim You are going to have a hot bath?
Mr. Brown No Ali, it's just another way of
saying I may get into trouble.
The phrase that contains lexical ambiguity is hot water. As a literal meaning,
hot water means water that is hot. It could be hot water for drinking or bathing.
According to Oxford Advanced Learner’s 8th Edition, get into hot water is an idiom
that means to be in or get into trouble (p. 728). These literal meaning and idiomatic
meaning make ambiguity on the dialogue.
The first interpretation is that Mr. Brown should be hurry up before he gets
into trouble because the educational inspector will come soon. The second
interpretation is that Mr. Brown should be hurry up before he baths in hot water.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
39
This interpretation was told by Ali because he does not understand the meaning of
the idiom.
In the next dialogue Mr. Brown explains that it is an idiom. The idiom uses
to say the he may get into trouble. So it can be concluded that hot water, which Mr.
Brown said before, cannot be interpreted in its literal meaning because it is an
idiom.
12. Ambiguous Word “Exercises”
Conversation 13: Episode 2, 00:22:41 00:22:49
Data Code Character Utterance
C13/E2
Mr. Brown Get out your textbooks! I'm going to
give you all a few exercises.
Giovanni Scusi professori sir! I cannot do any
exercises.
Mr. Brown Why not?
Giovanni I got a bad back.
Lexical ambiguity on the conversation above can be found on the word
exercise. There are some meaning of exercise according to Oxford Advanced
Learner’s 8th Edition. The first meaning is a physical or mental activity that you do
to stay healthy or become stronger. The other meaning on exercise is a set of
question in a book that test your knowledge or practices a skill (p. 510). The word
exercise can be classified as homonymy which the pronunciation and the spelling
are identically but the meaning is different.
Based on the meanings, there are two possible interpretations. The first
interpretation is that Mr. Brown would give a physical activity and the second
interpretation is that Mr. Brown would give practices on learning English. The first
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
40
interpretation was told by Giovanni. He thought that Mr. Brown would give them a
physical activity. That is why he said that he cannot do that because his back was
painful.
Based on the next conversation, it can be concluded that the meaning of
exercise that Mr. Brown said before is not about physical activity but practicing
English. We can see that there are misinterpretation because of the dual-meaning
on the word exercise and both meaning are possible on the situation.
The words and phrases on these conversations contain lexical ambiguity
because the words and phrases have multiple meanings. According to the data,
phrases that contain lexical ambiguity are in the form of idiom that cannot be
interpreted in its literal meaning. In the other hand, the words that contain lexical
ambiguity have multiple meaning because those words has different meaning in
different part of speech or different context.
Therefore, there are 13 conversations from Mind Your Language TV series
season 1 episodes 1 and 2 that contain lexical ambiguity on the dialogue. According
to the research, it was found that there are 10 words and 2 phrases that contain
lexical ambiguity. The lexical ambiguity on the conversation can be found in the
form of homonymy and polysemy.
B. How the Words Result in Humor
This part discussed how the words results in humor. There are 13 data which
are analyzed in this part. The words and phrases containing lexical ambiguity that
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
41
have been found in the previous part are analyzed by using Shade’s humor theory
to find in what way those words and phrases result in humor.
1. Incongruity Results in Humor
The first method that is used to produce humor in Mind Your Language TV
series season 1 episodes 1 and 2 is incongruity. According to Shade, incongruity
produces humor whenever we expect one thing but suddenly presented with other
(1996, p. 11). The expectation that is changed can be from the character on the TV
series or the audiences. The words and phrases that contain lexical ambiguity can
change the expectation because it contains multiple meaning. It is used to make a
lexical joke which make a joke by multiple meaning that is contained on a word,
phrase or sentence (Shade, 1996, p. 4).
On datum C1/E1, we can find humor on the word right that contains lexical
ambiguity. The target audiences of the sitcom that are people who are English native
speaker can understand what the meaning of right based on the context of the dialog.
The audience can get the purpose of Miss Courtney saying right which is giving an
agreement of what Ali said. The expectation of the audience is that Ali will also
understand about the meaning of the word, because it is a simple word. Suddenly
the expectation is surprised by the other thing because the fact that Ali did not
understand that Miss Courtney said so he asked and clarified it again. The fact that
the audience’s expectation is different from the fact is presented makes the word
right which has multiple meaning becomes funny in that situation.
On C2/E1 the humor come from the word departed. The meaning of
departed usually used for some body that has been dead. This interpretation also
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
-
42
appeared whenever Mr. Brown is told about what happened to Mr. Warburton. He
tries to clarify the meaning of departed on the conversation. He and most of the
audience expect that Mr. Warburton has been dead but this expectation was changed
by Miss Courtney by saying that Mr. Warburton has not been dead, yet he get
mental illness. The truth is presented differently with what people thought or
expected. It is possible to be happened because off the multiple meanings of word
departed.
The expectation that was presente