L’enseignement bilingue en classe maternelle · classe maternelle l’oral au service de...

23
L’ENSEIGNEMENT BILINGUE EN CLASSE MATERNELLE L’oral au service de l’écrit… au cœur des apprentissages Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

Transcript of L’enseignement bilingue en classe maternelle · classe maternelle l’oral au service de...

L’ENSEIGNEMENT BILINGUE ENCLASSE MATERNELLE

L’oral au service

de l’écrit…

au cœur des

apprentissages

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES OUTILS UTILISÉS EN MOYENNE SECTION/PK:

LE LANGAGE DES SIGNES EN SUPPORT DU LANGAGE ORAL: TRANSFERT D’UNE LANGUE A L’AUTRE

LES RITUELS EVOLUTIFS

LES AFFICHAGES COMMUNS

LES SUPPORTS ET OUTILS TECHNOLOGIQUES: IPADS (BITSBOARD ET EXPLAIN EVERUTHING), VOICETHREAD, BLOG DE CLASSE

LES CONSIGNES EN HEURE BILINGUE

LES MODES D’ENSEIGNEMENT

LES ATELIERS

LES IMAGIERS

LES ALBUMS MOI JE

LE CAHIER DE LA CAUSETTE

LA MEDITATION: CALME ET ATTENTIVE COMME UNE GRENOUILLE/ SIT STILL LIKE A FROG

L’ECRIT POUR DONNER A LIRE

CONCEPTS/EVENEMENTS

LA CUISINE

ETUDE ET CREATION D’UN LIVRE EN 2 LANGUES

LE THEATRE

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LE LANGAGE DES SIGNESEN SUPPORT DU LANGAGE ORAL

• UN OUTIL EN MILIEU BILINGUE POUR AIDER LES ENFANTS

NON FRANCOPHONES OU NON ANGLOPHONES À

COMPRENDRE, COMMUNIQUER, EMMAGASINER DU

VOCABULAIRE ET RENTRER AINSI PLUS RAPIDEMENT DANS

LA LANGUE D’APPRENTISSAGE EN ÉVITANT LA

FRUSTRATION LIÉE A LA BARRIÈRE DE LA LANGUE.

• UN OUTIL QUI PERMET DE FAIRE UN PONT/TRANSFERT

D’UNE LANGUE A L’AUTRE.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES RITUELS EVOLUTIFS• ETIQUETTES DES JOURS DE LA SEMAINE ET DES MOIS DE L’ANNÉE DANS LES 2 LANGUES

- NOIR: MOT EN FRANÇAIS/ BLEU: MOT EN ANGLAIS

• UTILISATION DE « AUJOURD’HUI, HIER, DEMAIN »…AVEC L’AIDE DES SIGNES.

HTTPS://YOUTU.BE/SBDKCU1GAPE SE REPÉRER DANS LA SEMAINE

• ECRITURE DE MOTS QUI COMMENCENT PAR LA MÊME LETTRE QUE LE JOUR DE LA SEMAINE, LE

MOIS…

• INSCRIPTION DES ENFANTS EN FONCTION

DES CATÉGORIES AFFICHÉES ET PHRASE AVEC STRUCTURE SYNTAXIQUE PRÉCISE

HTTPS://YOUTU.BE/HM1K9JH1EDG PANEAU PRESENCES

• EVÈNEMENTS CALENDRIER

• EMPLOI DU TEMPS EN PHOTO : PLACER LES ÉVÈNEMENTS EN DISANT CE QUI EST AVANT ET APRÈS…

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES AFFICHAGES COMMUNS

• ETIQUETTES DATE, COIN, RITUELS…ET SIGNES ASSOCIES

• CONFECTION DE PANNEAUX DE RÉFÉRENCE EN 2 LANGUES AVEC ÉTIQUETTES-NOMS

PLASTIFIÉES ET SCRATCHÉES POUR MANIPULATION : COULEURS, FORMES, POSITIONS…

UTILISATION DE CES AFFICHAGES POUR ATELIERS AUTONOMES ET IMAGIERS INDIVIDUELS

(DANS UN PREMIER TEMPS).

• DICTÉE À L’ADULTE : AFFICHE BILAN/EXPLICATIVE D’UNE ACTIVITÉ.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LA MEDITATION

• CALME ET ATTENTIVE COMME UNE GRENOUILLE/ SIT STILL LIKE A FROG

• LA METEO INTERIEURE

• LES EMOTIONS + LES SIGNES

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES SUPPORTS ET OUTILS TECHNOLOGIQUES

CLASSEUR DE VIE, CAHIER DE DESSIN, CAHIER DE CHANTS, CLASSEUR D’ACTIVITÉS …

LA COUVERTURE DES OUTILS DE TRAVAIL EST CONFECTIONNÉE DANS LES 2 LANGUES PAR LES

ENFANTS EN DÉBUT D’ANNÉE : PAGE DE GARDE ET TITRE.

• CORPS DES OUTILS DE TRAVAIL EN 2 LANGUES NOTAMMENT LE BLOG ET LE CLASSEUR DE VIE

POUR FACILITER LA COMPRÉHENSION DES PARENTS.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

BLOG DE CLASSE, VOICETHREAD

• BLOG DE CLASSE

• VOICETHREAD: ABÉCÉDAIRE BILINGUE, VOCABULAIRE (ASSOCIE AU SIGNE) ET HISTOIRES DANS LES 2

LANGUES: HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=IEQISTDFISO

OUTIL DE RENFORCEMENT, D’APPROPRIATION. UTILISATION PARFOIS COLLECTIVE DANS LA CONFECTION DU

DOCUMENT MAIS ÉCOUTE/ENREGISTREMENT INDIVIDUEL ET VOLONTAIRE À LA MAISON. ECOUTE EN CLASSE

ET ENCOURAGEMENTS.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

TBI ET IPAD:

• BITSBOARD POUR MÉMORISER LE VOCABULAIRE BILINGUE ÉTUDIÉ EN CLASSE PAR LE BIAIS DE DIFFÉRENTS

JEUX (BINGO/ MEMORY/VRAI OU FAUX/ASSOCIER UNE IMAGE À UN MOT OU ASSOCIER UNE IMAGE ET

UN SON À SON ÉCRITURE (MAJUSCULE OU SCRIPTE)…

HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=89WJCSXMSQ0

EXPLICATION EN COLLECTIF SUR LE TBI PUIS TRAVAIL INDIVIDUEL (1 IPAD PAR ENFANT)

• EXPLAIN EVERYTHING POUR PERMETTRE À L’ENFANT DE RACONTER UNE HISTOIRE À L’AIDE DES IMAGES ET

EN GARDER UNE TRACE GRÂCE À UN ENREGISTREMENT. PEUT AUSSI PERMETTRE DE VOIR LES PROGRÈS,

D’UN ENREGISTREMENT À L’AUTRE. UTILISATION POSSIBLE D’EXPLAIN EVERYTHING POUR LES ALBUMS MOI

JE.

HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=BSZWEJWQHHU

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES MODES D’ENSEIGNEMENT :

• HEURE BILINGUE (LES 2 ENSEIGNANTS EN CLASSE AU MÊME MOMENT) :

- SIMULTANÉ LORS DE LECTURE D’UNE HISTOIRE PAR EXEMPLE (TRANSFERT DIRECT D’UNE

LANGUE À L’AUTRE. ON PERMET AUX ENFANTS D’AVOIR ACCÈS À LA LANGUE DE LEUR CHOIX)

- 2 GROUPES DE TRAVAIL : MÊME SUJET MAIS DISPOSITIF DIFFÉRENT OU 2 SUJETS DIFFÉRENTS ET

ROTATION DES GROUPES OU GROUPES DE BESOIN EN FONCTION DE LA LANGUE

- COLLECTIF : FAIRE CLASSE ENSEMBLE

- INDIVIDUEL (ONE O ONE). Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES CONSIGNES

LES CONSIGNES EN HEURES BILINGUES SONT DONNÉES SIMULTANÉMENT EN FRANÇAIS ET EN

ANGLAIS (AVEC LANGAGE DES SIGNES ASSOCIE) EN COLLECTIF ET EN DÉBUT D’ANNÉE EN INDIVIDUEL

DANS LA LANGUE LA PLUS MAITRISÉE.

EN DEHORS DES HEURES BILINGUES, CONSIGNE DONNÉE DANS LA LANGUE DE L’ENSEIGNANT

TOUJOURS ACCOMPAGNÉE DE GESTES COMMUNS AUX 2 LANGUES POUR PERMETTRE A L’ENFANT DE

FAIRE UN TRANSFERT…

S’IL SUBSISTE UN PROBLÈME DE COMPRÉHENSION, LA CONSIGNE POURRA ETRE DONNEE PAR UN

AUTRE ENFANT EN ANGLAIS (SI NON FRANCOPHONE ET INVERSEMENT). L’ADULTE POURRA

ÉVENTUELLEMENT PASSER PAR LA TRADUCTION POUR NE PAS GÊNER L’ENFANT DANS LA

COMPRÉHENSION D’UN CONCEPT AUTRE QUE LANGAGIER. LE LANGAGE ÉTANT TRAVAILLÉ À

D’AUTRES MOMENTS AVEC DES OBJECTIFS LANGAGIERS PRÉCIS QUI LUI PERMETTRONT AINSI D’ÊTRE

DE PLUS EN PLUS À L’AISE DANS LA COMPRÉHENSION DE CONSIGNES DE MANIÈRE GÉNÉRALE.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LE CAHIER DE LA CAUSETTE

• LE CONCEPT

• LA MISE EN OEUVRE

• LES SIGNES

HTTPS://YOUTU.BE/GCXUL9WVSKE CAHIER DE LA CAUSETTE (SIMEON)Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

L’ ALBUM MOI JE

• C’EST UN SUPPORT AU DIALOGUE SOUS FORME D’ALBUM PHOTOS METTANT EN SCÈNE DES

ACTIONS SIMPLES.

• L’ALBUM MOI JE, UN SUPPORT POUR L’ENTRÉE DANS LA LANGUE : COMMENCER À S’ENTRAINER

SUR SON ALBUM MOI JE DANS LA LANGUE NATALE POUR ENSUITE TRANSFÉRER PLUS

FACILEMENT DANS L’AUTRE LANGUE.

• L’ACCOMPAGNEMENT PAR DES GESTES EST PRIMORDIAL AU DÉPART POUR AIDER LES ENFANTS

À RENTRER DANS LA LANGUE.

HTTPS://YOUTU.BE/X9XXWNNAVPY MOI JE HTTPS://YOUTU.BE/AXAUCJTA2TA

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

• A NOTER : L’HEURE BILINGUE EST UN MOMENT PRÉVU POUR PERMETTRE AUX ENFANTS DE

S’EXPRIMER DANS LA LANGUE DE LEUR CHOIX. PLUS DE BARRIÈRE DE LANGUE.

• LA PRÉSENCE DES 2 ENSEIGNANTS EN CLASSE EN MEME TEMPS PERMET AUSSI AUX ENFANTS

DE TRAVAILLER UN CONCEPT DANS UNE LANGUE CONNUE AVANT DE POUVOIR LE DÉCOUVRIR

DANS UNE LANGUE MOINS CONNUE ET DE TRANSFÉRER AINSI LA COMPRÉHENSION POUR

ACQUÉRIR PLUS VITE LE CONCEPT, VOCABULAIRE… LES GROUPES DE TRAVAIL SONT AINSI

CONSTITUÉS EN TENANT COMPTE DE CELA.

• EN DEHORS DES HEURES BILINGUES : ATELIERS EN LIEN AVEC CE QUI A ÉTÉ ABORDÉ EN HEURE

BILINGUE OU PROJETS COMMUNS MAIS MENÉS DE MANIÈRE INDÉPENDANTE.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES ATELIERS

• ILS SONT GÉNÉRALEMENT DÉDIÉS À L’ACQUISITION DU VOCABULAIRE, DE STRUCTURES

SYNTAXIQUES, LA CONFECTION D’IMAGIERS, LA RÉALISATION DE PROJETS EN 2 LANGUES : JEU

DE MEMORY, BINGO (IMAGES ET TEXTE), THÉÂTRE, ECRIT POUR DONNER A LIRE…

• A NOTER QUE POUR LE VOCABULAIRE, LES BESOINS SONT SOUVENT PLUS IMPORTANTS EN

FRANÇAIS QU’EN ANGLAIS. DE CE FAIT, LES ATELIERS DOIVENT ÊTRE INTENSIFIÉS EN FRANÇAIS.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LES IMAGIERS• APRES LES ATELIERS : DIFFÉRENTS JEUX SUR TABLE ET SUR IPAD…

CONFECTION D’IMAGIER EN 2 LANGUES : ASSOCIER LA BONNE IMAGE AU BON MOT. L’ENFANT DIT LE

MOT QUI CORRESPOND A L’IMAGE QU’IL A SOUS LES YEUX PUIS IL SE REPERE A LA 1ERE LETTRE DU MOT ET

DU SON QU’ELLE PRODUIT. EX: BOIRE…CA COMMENCE AVEC UN « B » QUI FAIT BBBB ET IL TROUVE AINSI

LE MOT PARMI D’AUTRES.

• UN IMAGIER DES PERSONNAGES ET DES LIEUX EST CONFECTIONNÉ À CHAQUE FIN D’ÉTUDE D’ALBUM.

CHAQUE CONCEPT TRAITÉ FAIT AUSSI L’OBJET D’UN IMAGIER: FORMES, COULEURS, ACTIONS…

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

L’ECRIT POUR DONNER A LIRE

• EN FONCTION DE LA PROGRAMMATION LANGAGIÈRE, STRUCTURE SYNTAXIQUE VISÉE POUR

DONNER UN RÉCIT FINALISÉ (DICTÉE À L’ADULTE). ATELIERS DE TYPE SACLO ET AIDE DES SIGNES

POUR MAÎTRISER LA STRUCTURE ET LE VOCABULAIRE.

• EX : C’EST LE PETIT CHAPERON ROUGE QUI TRAVERSE LA FORÊT POUR AMENER UNE GALETTE

ET UN PETIT POT DE BEURRE À SA GRAND-MÈRE PARCE QU’ELLE EST MALADE.

• DIFFÉRENCES SYNTAXIQUES ENTRE LE FRANÇAIS ET L’ANGLAIS.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LA CUISINE : LES GÂTEAUX D’ANNIVERSAIRE

• ATELIER PERMETTANT À L’ENFANT D’ACQUÉRIR VOCABULAIRE ET SYNTAXE EN ACTION ET DE

TRANSFÉRER IMMÉDIATEMENT D’UNE LANGUE À L’AUTRE QUAND L’ATELIER EST MENÉ EN MÊME

TEMPS DANS LES 2 LANGUES.

• ON PEUT AUSSI ALTERNER EN PRÉPARANT LES GÂTEAUX UNE FOIS AVEC LA MAITRESSE

D’ANGLAIS UNE FOIS AVEC LA MAITRESSE DE FRANÇAIS.

• LA RÉPÉTITION DE CET EXERCICE TOUT AU LONG DE L’ANNÉE SUR UNE MÊME RECETTE AVEC

LES MÊMES USTENSILES VA PERMETTRE AUX ENFANTS DE FIXER FACILEMENT TOUTES LES

ACQUISITIONS VISÉES.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

ÉTUDE ET LA CONCEPTION D’ALBUM EN 2 LANGUES

• LECTURE D’UN ALBUM EN 2 LANGUES EN SIMULTANÉ PUIS LORSQUE L’HISTOIRE EST BIEN

MAITRISÉE (GRÂCE À DIVERS ATELIERS), CONFECTION D’UN NOUVEL ALBUM SOUS CE MÊME

MODÈLE. LES ENFANTS RACONTENT L’HISTOIRE DANS LES 2 LANGUES (DICTÉE À L’ADULTE/

ÉCRITURE/ TRAITEMENT DE TEXTE) ET L’ILLUSTRENT.

• POSSIBILITÉ AUSSI DE PARTAGER LE TRAVAIL : NARRATION EN FRANÇAIS ET DIALOGUES EN

ANGLAIS (OU INVERSEMENT).

• PAR AILLEURS, L’UTILISATION D’ALBUMS AVEC STRUCTURES SYNTAXIQUES RÉPÉTITIVES

PERMETTENT FACILEMENT AUX ENFANTS DE CRÉER UNE NOUVELLE HISTOIRE EN REPRENANT LA

MÊME BASE SYNTAXIQUE.

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

LE THÉÂTRE ET LES SIGNES

• POUR S’APPROPRIER, RACONTER ET JOUER UNE HISTOIRE

• LORS DE L’ÉTUDE D’UN ALBUM EN 2 LANGUES, VIENT LA PHASE DE THÉÂTRALISATION QUAND

L’HISTOIRE EST MAITRISÉE. AU PRÉALABLE, L’ADULTE JOUE L’HISTOIRE AVEC DES MARIONNETTES,

LIT L’HISTOIRE OU LA RACONTE PLUSIEURS FOIS AVEC L’AIDE DE SIGNES, IMAGES

SÉQUENTIELLES, JEU DE LA RECHERCHE DE LA PAGE AVEC LIVRE INDIVIDUEL SANS TEXTE POUR

AIDER L’ENFANT À DÉCRIRE L’IMAGE (EN S’APPUYANT S’IL EN A BESOIN SUR LES SIGNES) ET

RACONTER AINSI L’HISTOIRE, MEMORY…

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

• POUR LE THÉÂTRE, METTRE L’ACCENT SUR LE DIALOGUE ENTRE LES PERSONNAGES.

• VARIER LES MANIÈRES DE SE METTRE EN SCÈNE : EN ANGLAIS UTILISATION DE MARIONNETTES ET

DÉCOR AVEC ÉLÉMENTS DE LA CLASSE ET EN FRANÇAIS, LES ENFANTS SE DÉGUISENT POUR SE

METTRE DANS LA PEAU DU PERSONNAGE + MISE EN SCÈNE. CF LE PETIT CHAPERON ROUGE

HTTPS://YOUTU.BE/XZRZKZ8NPPS

HTTPS://YOUTU.BE/1W-RLM2P2UM

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016

QUESTIONS

ET

ECHANGE DE PRATIQUES

MERCI DE VOTRE ATTENTION ET PARTICIPATION

Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016