Leica TS16 - andexgeo.ru

98
Leica TS16 Руководство пользователя Версия 4.1 Русский язык

Transcript of Leica TS16 - andexgeo.ru

Page 1: Leica TS16 - andexgeo.ru

Leica TS16

Руководство пользователяВерсия 4.1Русский язык

Page 2: Leica TS16 - andexgeo.ru

ВведениеПоздравляем с приобретением Leica TS16.

В данном руководстве содержатся важные указания по технике безопасности,а также инструкции по настройке прибора и работе с ним. За дополнительнойинформацией обратитесь к пункту 1 Руководство по технике безопасности.Внимательно прочтите руководство по эксплуатации прежде, чем включитьприбор.

Внешний вид прибора может быть изменен без предварительногоуведомления. Убедитесь, что изделие используется в соответствии споследней версией этого документа.Обновленные версии доступны для загрузки по следующему адресу вИнтернет:https://myworld.leica-geosystems.com > мои Загрузки.

Модель и заводской серийный номер вашего изделия указаны наспециальной табличке.Используйте эту информацию, если вам необходимо обратиться в вашепредставительство или в авторизованный сервисный центр Leica Geosystems.

• Windows® является зарегистрированной торговой маркой MicrosoftCorporation в США и других странах.

• Bluetooth® является зарегистрированной торговой маркой компанииBluetooth SIG, Inc.

• логотип SD является торговой маркой SD-3C, LLC.

Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.

Данное руководство применимо к TS16.

Наименование Описание/Формат

TS16 Краткоеруководствопользователя

Приведен общий обзор продукта,технические характеристики иуказания по технике безопасности.Предназначен для использования вкачестве краткого полевогоруководства пользователя.

ü ü

TS16 Руководствопользователя

Данное руководство содержит всенеобходимые инструкции по работес изделием на базовом уровне.Приведен общий обзор продукта,технические характеристики иуказания по технике безопасности.

- ü

Покупка

Идентификацияизделия

Торговые марки

Область примененияруководства

Доступнаядокументация

2

Page 3: Leica TS16 - andexgeo.ru

Наименование Описание/Формат

CaptivateТехническоеруководствопользователя

Общее руководство по эксплуатацииаппаратно-программного комплекса.Содержит детальное описаниеспециальных программных,аппаратных настроек и функций,предназначенных для техническихспециалистов.

- ü

За программным обеспечением и документацией обратитесь кследующим ресурсам:• USB-накопитель с документацией Leica Captivate• https://myworld.leica-geosystems.com

Видеоматериалы доступны на ресурсе:http://www.leica-geosystems.com/captivate-howto

На последней странице этого руководства вы можете найти юридическийадрес Leica Geosystems. Список региональных контактов можно найти наИнтернет ресурсе:http://leica-geosystems.com/contact-us/sales_support.

myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com)предлагает широкий спектр сервисов, информации и обучающего материала.С помощью прямого доступа к ресурсу myWorld, вы можете получить всенеобходимые услуги в любое удобное для вас время.Сервис Описание функциимои Продукты Составления списка приборов, с которыми Вы

работаете, статистика по вашему оборудованиюLeica Geosystems: Просмотр подробнойинформации об имеющихся приборах, обновлениепрограммного обеспечения и документация потехнической поддержке.

мой Сервис Просмотр текущего статуса и полной историиобслуживания приборов в сервисных центрах LeicaGeosystems. Получение доступа к подробнымсведениям о проведенном обслуживании ивозможность загрузки ваших новых калибровочныхсертификатов и отчетов об обслуживании.

моя Поддержка Создайте новую заявку на обслуживание вашегооборудования, которая будет выполнена местнойслужбой технической поддержки Leica Geosystems.Просмотрите полную историю своих запросов вслужбу поддержки и подробную информацию покаждому из них, если потребуется сослаться напредыдущий запрос.

мое Обучение Добро пожаловать на главную страницу онлайн-обучения Leica Geosystems! Многочисленныеонлайн-курсы доступны для всех клиентов сактивными сервисными контрактами их изделий

Leica Geosystemsадресная книга

3

Page 4: Leica TS16 - andexgeo.ru

Сервис Описание функциимои СервисыБезопасности

Получение подписок на сервисы Leica Geosystems ,для раздела "мои Сервисы Безопасности" – системыпрограммных сервисов для безопасности иповышения эффективности рабочего процесса.

мой SmartNet HxGN SmartNet — это провайдер поправок дляGNSS-устройств, основанный на самой большой вмире сети базовых станций, что позволяет GNSS-устройствам определять точное местоположение сточностью порядка одного - двух сантиметров.Сервис работает в круглосуточном режиме безвыходных. Высоконадежная инфраструктура сетиподдерживается профессиональной командойтехнических специалистов с опытом работы более10 лет.

мои Загрузки Загрузка программного обеспечения, руководствпользователя, инструментов, обучающегоматериала и новостей по продуктам LeicaGeosystems.

4

Page 5: Leica TS16 - andexgeo.ru

Содержание1 Руководство по технике безопасности 7

1.1 Введение 71.2 Применение 81.3 Пределы допустимого применения данного оборудования 81.4 Ответственность 91.5 Риски при эксплуатации 91.6 Классификация лазеров 12

1.6.1 Общие сведения 121.6.2 Дальномер, измерения на отражатели 131.6.3 Дальномер, измерения без отражателей 131.6.4 Лазерный целеуказатель 151.6.5 Автоматическое наведение на цель (ATRplus) 171.6.6 PowerSearch (PS) (быстрый поиск) 181.6.7 Электронный створоуказатель (EGL) 181.6.8 Лазерный отвес 191.6.9 Лазерный центрир с функцией автоматического измерения высоты 201.6.10 Лазерный целеуказателя 21

1.7 Электромагнитная совместимость (EMC) 221.8 Заявление о FCC (применимо в США) 24

2 Описание системы 272.1 Компоненты системы 272.2 Концепция системы 30

2.2.1 Концепция программного обеспечения 302.2.2 Концепция питания 312.2.3 Хранение данных 32

2.3 Содержимое контейнера 332.4 Составляющие инструмента 37

3 Пользовательский интерфейс 403.1 Клавиатура 403.2 Принцип работы 41

4 Работа с инструментом 434.1 Установка TS на штатив 434.2 Установка SmartStation 444.3 Настройка SmartPole 454.4 Установка прибора для дистанционного управления (с помощью радиоручки) 454.5 Установка для удаленного управления (с помощью TCPS29/30) 454.6 Установка контроллера на креплении к вехе 464.7 Установа планшета CS35 на крепление к вехе 484.8 Подключение к персональному компьютеру 494.9 Функции питания 524.10 Аккумуляторы 53

4.10.1 Принцип работы 534.10.2 Аккумулятор прибора TS 53

4.11 Работа с устройством памяти 544.12 LED -индикаторы 554.13 Рекомендации по получению надежных результатов 56

5 Поверка и юстировка 595.1 Общие сведения 595.2 Подготовка инструмента 605.3 Комбинированная юстировка

(l, t, i, c и ATRplus)61

Содержание 5

Page 6: Leica TS16 - andexgeo.ru

5.4 Юстировка оси вращения зрительной трубы (а) 635.5 Юстировка круглого уровня прибора и трегера 655.6 Юстировка круглого уровня вешки отражателя 665.7 Юстировка лазерного центрира 665.8 Юстировка Лазерного целеуказателя 675.9 Уход за штативом 70

6 Транспортировка и хранение 716.1 Транспортировка 716.2 Условия хранения 716.3 Просушка и очистка 726.4 Техническое обслуживание 72

7 Технические характеристики 737.1 Измерение углов 737.2 Измерение расстояний на отражатели 737.3 Измерение расстояний без отражателей 747.4 Измерение расстояний — большие расстояния (режим LO) 757.5 Автоматическое наведение на цель (ATRplus) 767.6 PowerSearch (PS) (быстрый поиск) 777.7 LOC8 Устройство для защиты от кражи и определения текущего местоположения

(приобретается дополнительно)78

7.8 Камера обзора 797.9 SmartStation 79

7.9.1 Точность SmartStation 797.9.2 Габаритные размеры SmartStation 80

7.10 Лазерный целеуказатель Технические характеристики 807.11 Соответствие национальным стандартам 82

7.11.1 TS16 827.11.2 Радиоручка 827.11.3 LOC8 Устройство для защиты от кражи и определения текущего местоположения

(приобретается дополнительно)83

7.11.4 Местные нормы обращения с опасными материалами 847.12 Общие технические характеристики прибора 847.13 Масштабная поправка 917.14 Формулы приведения 94

8 Лицензионное соглашение/Гарантия 97

6 Содержание

Page 7: Leica TS16 - andexgeo.ru

1 Руководство по технике безопасности1.1 Введение

Приведенные ниже инструкции предназначены лицу, ответственному заизделие, и использующему это оборудование и служат цели предупреждениявозможных опасных ситуаций в процессе эксплуатации.Ответственному за прибор лицу необходимо проконтролировать, чтобы всепользователи прибора знали эти указания и строго им следовали.

Предупреждающие сообщения являются важной частью концепциибезопасного при использовании данного прибора. Эти сообщения появляютсятам, где могут возникать опасные ситуации или угрозы их появления.Предупреждающие сообщения…• предупреждают пользователя о прямых и непрямых угрозах, связанных с

использованием данного изделия.• содержат основные правила обращения с изделием.

С целью обеспечения безопасности пользователя все инструкции исообщения по технике безопасности должны быть изучены и выполнятьсянеукоснительно! Поэтому данное руководство всегда должно быть доступнымдля всех работников, выполняющих описываемые в этом документе работы.«ОПАСНО!», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!», «ОСТОРОЖНО!» и «УВЕДОМЛЕНИЕ»представляют собой стандартные сигнальные слова для обозначенияуровней опасности и рисков, для здоровья и жизни окружающих людей иопасностью повреждения оборудования. Для безопасности окружающихважно изучить и понять сигнальные слова и их значения, приведенные втаблице ниже! Внутри предупреждающего сообщения могут размещатьсядополнительные информационные значки и пояснения.Тип Описание

ОПАСНООзначает непосредственно опаснуюситуацию, которая может привести ксерьезным травмам или летальному исходу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОзначает потенциально опасную ситуациюили нештатное использование прибора,которые могут привести к серьезнымтравмам или летальному исходу.

ОСТОРОЖНООзначает потенциально опасную ситуациюили нештатное использование прибора,которые могут привести к незначительнымили умеренным травмам.

УВЕДОМЛЕНИЕ Указывает на потенциально опаснуюситуацию или на неправильноеиспользование, которое может привести кзаметному материальному, финансовомуили экологическому ущербу.

☞ Важные разделы документа, содержащиеуказания, которые должны неукоснительнособлюдаться при выполнении работ, дляобеспечения технически грамотного иэффективного использования оборудования.

Описание

Предупреждающиесообщения

Руководство по технике безопасности 7

Page 8: Leica TS16 - andexgeo.ru

1.2 Применение• Измерение горизонтальных и вертикальных углов.• Измерение расстояний.• Запись и хранение данных выполненых измерений.• Съемка и запись фотоизображений• Автоматический поиск и распознавание цели, а также слежение за ней• Визуализация направления визирования и положения оси вращения

тахеометра• Осуществление удаленного управления различным оборудованием по

измеренным данным.• Осуществление обмена данными с внешними устройствами• Выполнение измерений с использованием исходных данных и

вычисление координат на основе фазы несущей и кодового сигнала соспутников GNSS.

• Запись данных GNSS наблюдений и полученных координат точек.• Вычисление координат точек на земной поверхности по измеренным

данным.

• Работа с прибором без проведения инструктажа.• Использование прибора не по назначению и эксплуатация прибора вне

установленных для него пределов допустимого применения.• Отключение систем обеспечения безопасности.• Снятие табличек с информацией о возможной опасности.• Вскрытие корпуса прибора с использованием инструментов, например

отвертки, если это специально не разрешено для определенных функций.• Модификация конструкции или переделка прибора.• Использование незаконно приобретенного прибора.• Эксплуатация прибора, имеющего явные повреждения.• Использование с принадлежностями от других изготовителей без явно

выраженного предварительного разрешения компании Leica Geosystems.• Недостаточные меры предосторожности на рабочей площадке.• Наведение на солнце.

1.3 Пределы допустимого применения данного оборудованияОборудование гарантированно работает в средах, пригодных дляотносительно комфортного существования людей. Не пригодно дляиспользования в агрессивных или взрывоопасных средах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕРабота в опасных зонах, вблизи от электрических силовых агрегатовили в подобных условияхОпасность для жизни.Меры предосторожности:▶ Перед выполнением работ в подобных местах, лицо, ответственное за

изделие, должно обратиться в местные органы охраны труда и кэкспертам по безопасности.

Назначение

Возможные способынеправильногоиспользования

Окружающая среда

8 Руководство по технике безопасности

Page 9: Leica TS16 - andexgeo.ru

1.4 ОтветственностьКомпания Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, далее именуемая LeicaGeosystems, является отвественной за продукт, в том числе руководствопользователя и аксессуары.

Отвечающее за оборудование лицо имеет следующие обязанности:• изучить и усвоить указания по безопасной эксплуатации прибора и

инструкции в руководстве пользователя;• следить за тем, чтобы прибор использовался строго по назначению;• ознакомиться с местными нормами по охране труда и технике

безопасности;• незамедлительно извещать компанию Leica Geosystems о случаях, когда

прибор становится небезопасным в эксплуатации;• обеспечить эксплуатацию прибора в соответствии с государственными

законами, нормами и инструкциями.

1.5 Риски при эксплуатации

УВЕДОМЛЕНИЕПадение, неправильное использование, внесение модификаций,хранение изделия в течение длительных периодов или еготранспортировкаПериодически проверяйте корректность результатов измерения.Меры предосторожности:▶ Периодически выполняйте контрольные измерения и юстировку, как

указано в руководстве пользователя, особенно после случаенекорректного использования изделия, а также до и после длительныхизмерений.

ОПАСНООпасность поражения электрическим токомВследствие опасности поражения электрическим током, опасно использоватьвешки, нивелирные рейки и удлинители вблизи электросетей и силовыхустановок, таких как линии электропередач или силовые линии железныхдорог.Меры предосторожности:▶ Держитесь на безопасном расстоянии от линий электропередач. При

необходимости работы в таких условиях, обратитесь к лицам,ответственным за обеспечение безопасности работ, и следуйте ихуказаниям.

Производитель

Ответственное лицо

Руководство по технике безопасности 9

Page 10: Leica TS16 - andexgeo.ru

УВЕДОМЛЕНИЕДистанционное управление изделиемПри дистанционном управлении изделиями может оказаться, что будутвыбраны и измерены лишние объекты.Меры предосторожности:▶ При измерении с использованием дистанционного режима управления

всегда проверяйте достоверность полученных результатов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУдар молниейЕсли изделие используется с дополнительными аксессуарами, например,мачтами, рейками, шестами, то увеличится риск поражения молнией.Меры предосторожности:▶ Не используйте изделие во время грозы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОтвлекающие факторы / утрата вниманияВо время динамического использования, например при разбивке отметок,существует опасность возникновения несчастных случаев, например, еслиоператор отвлекся от окружающих условий, таких как окружающиепрепятствия, проводимые в непосредственной близости земляные работыили транспортное движение.Меры предосторожности:▶ Лицо, ответственное за прибор, обязано предупредить пользователей о

всех возможных рисках.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНедостаточные меры предосторожности на рабочей площадкеЭто может привести к возникновению опасных ситуаций, например придвижении транспорта на строительной площадке, или возле промышленныхсооружений.Меры предосторожности:▶ Убедитесь, что место проведения работ защищено от возможных

опасностей.▶ Придерживайтесь правил безопасного проведения работ.

ОСТОРОЖНОНаведение изделия на СолнцеБудьте осторожны, направляя изделие на Солнце, потому что телескопдействует как увеличительное стекло, проходя через которое солнечный лучспособен повредить глаза оператора и/или внутренние компоненты изделия.Меры предосторожности:▶ Не направляйте изделие на Солнце.

10 Руководство по технике безопасности

Page 11: Leica TS16 - andexgeo.ru

ОСТОРОЖНОПринадлежности, не закрепленные надлежащим образомЕсли принадлежности, используемые при работе с оборудованием, неотвечают требованиям безопасности, и продукт подвергается механическимвоздействиям, например, ударам или падениям, то возможно повреждениеизделия и травмирование оператора.Меры предосторожности:▶ При установке изделия убедитесь в том, что аксессуары правильно

подключены, установлены и надежно закреплены в штатном положении.▶ Не подвергайте прибор механическим перегрузкам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНенадлежащие механические воздействия на аккумуляторы изделияВо время транспортировки, хранения или утилизации аккумуляторов, принеблагоприятных условиях может возникнуть риск возгорания.Меры предосторожности:▶ Перед перевозкой или утилизацией продукта необходимо полностью

разрядить батареи.▶ При транспортировке или перевозке батарей лицо, ответственное за

прибор, должно убедиться в том, что при этом соблюдаются всенациональные и международные требования к таким операциям.

▶ Перед транспортировкой рекомендуется связаться с представителямикомпании, которая будет этим заниматься.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВоздействие на аккумулятор высоких механических перегрузок,высокой температуры или погружение в жидкостьПодобные воздействия могут привести к утечке электролита, возгоранию иливзрыву аккумулятора.Меры предосторожности:▶ Оберегайте аккумуляторы от ударов и высоких температур. Не роняйте и

не погружайте их в жидкости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКороткое замыкание контактов электропитанияКороткое замыкание полюсов батарей может привести к сильному нагреву ивызвать возгорание с риском нанесения травм, например при хранении илипереноске аккумулятора в кармане, где полюса могут закоротиться врезультате контакта с ювелирными украшениями, ключами,металлизированной бумагой и другими металлическими предметами.Меры предосторожности:▶ Следите за тем, чтобы контакты аккумулятора не замыкались вследствие

контакта с металлическими объектами.

Руководство по технике безопасности 11

Page 12: Leica TS16 - andexgeo.ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНенадлежащая утилизацияПри неправильном обращении с оборудованием возможны следующиепоследствия:• Возгорание полимерных компонентов может приводить к выделению

ядовитых газов, опасных для здоровья.• Механические повреждения или сильный нагрев аккумуляторов способны

привести к их взрыву и вызвать отравления, ожоги и загрязнениеокружающей среды.

• Несоблюдение техники безопасности при эксплуатации оборудованияможет привести к нежелательным последствиям для Вас и третьих лиц.

Меры предосторожности:▶ Прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми

отходами.Не избавляйтесь от инструмента ненадлежащимобразом, следуйте национальным правилам утилизации,действующим в Вашей стране.Не допускайте неавторизованный персонал коборудованию.

Сведения об очистке изделия и о правильной утилизации отработанныхкомпонентов можно получить у поставщика оборудования LeicaGeosystems.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеправильно отремонтированное оборудованиеРиск травмирования оператора или повреждения оборудования из-заотсутствия необходимых навыков при ремонте изделия.Меры предосторожности:▶ Только работники авторизованных сервисных центров Leica Geosystems

уполномочены заниматься ремонтом изделия.

1.6 Классификация лазеров1.6.1 Общие сведения

В следующем разделе представлено руководство по работе с лазернымиприборами согласно международному стандарту IEC 60825-1 (2014-05) итехническому отчету IEC TR 60825-14 (2004-02). Данная информацияпозволяет лицу, ответственному за прибор, и оператору, которыйнепосредственно работает с прибором, предвидеть и избегать опасности впроцессе эксплуатации.

☞ Согласно IEC TR 60825-14 (2004-02) продукты, относящиеся клазерам класса 1, класса 2 или класса 3R не требуют:• привлечение эксперта по лазерной безопасности,• применения защитной одежды и очков,• установки предупреждающих знаков в зоне работы лазерав случае эксплуатации в строгом соответствии с даннымруководством пользователя, т.к. представляют незначительнуюопасность для глаз.

Общие сведения

12 Руководство по технике безопасности

Page 13: Leica TS16 - andexgeo.ru

☞ Государственные законы и местные нормативные акты могутсодержать более строгие нормы применения лазеров, чемIEC 60825-1 (2014-05) или IEC TR 60825-14 (2004-02).

1.6.2 Дальномер, измерения на отражатели

Дальномерный модуль (EDM), встроенный в тахеометр, использует лазерныйлуч видимого диапазона, который выходит из объектива зрительной трубы.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к классу лазера 1 всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Данные устройства считаются безопасными при соблюдении правилбезопасности и условий эксплуатации. При использовании данных устройствв соответствии с настоящим руководством пользователя они не вредны дляглаз.Описание ЗначениеДлина волны 658 нмДлительность импульса 800 пикосекундЧастота повторения импульсов (PRF) 100 МГцУсредненная максимальная мощность излучения 0,33 мВтРасхождение пучка 1,5 × 3 миллирадиан

008598_001

a

a Лазерный луч

1.6.3 Дальномер, измерения без отражателей

Дальномерный модуль (EDM), встроенный в тахеометр, использует лазерныйлуч видимого диапазона, который выходит из объектива зрительной трубы.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 3R всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Прямое попадание лазерного луча в глаза может быть вредным и иметьтравматический эффект для глаз. Луч может вызвать кратковременноеослепление и остаточное изображение на сетчатке. Особенно это вероятнопри низком уровне окружающей освещенности. Риск получения травмы отлуча лазерных приборов класса 3R ограничен благодаря тому, что:

Общие сведения

Общие сведения

Руководство по технике безопасности 13

Page 14: Leica TS16 - andexgeo.ru

a) Вероятность случайного попадания луча в глаза невелика. Риск имееттолько прямое его попадание в зрачок.

b) Конструктивно предусмотрено ограничение максимально допустимоголазерного излучения (MPE) при воздействии прибора.

c) В случае совпадения негативных факторов, срабатывание естественногорефлекса на яркий свет, помогает предотвратить вредное воздействие.

Описание ЗначениеR30R500R1000

Длина волны 658 нмМаксимальная средняя мощность излучения 4,8 мВтДлительность импульса 800 пикосекундЧастота повторения импульсов (PRF) 100 МгцРасходимость пучка 0,2 x 0,3 мрадNOHD (Номинальное расстояние риска для глаз)при 0,25 сек

44 м / 144 фт

ОСТОРОЖНОЛазерные устройства Класса 3RВ отношении безопасности лазерную продукцию класса 3R следуетрассматривать как потенциально опасную.Меры предосторожности:▶ Избегайте прямого попадания луча в глаза.▶ Не направляйте лазерный луч на других людей.

ОСТОРОЖНООтраженные пучки, направленные на отражающие поверхностиПотенциальные опасности относятся не только к прямым, но и к отраженнымпучкам, направленным на отражающие поверхности, такие как отражатели,окна, зеркала, металлические поверхности и пр.Меры предосторожности:▶ Не наводите тахеометр на сильно отражающие и зеркальные

поверхности, способные создавать мощный отраженный пучок.▶ Не смотрите в направлении лазерного луча вблизи отражателей или

отражающих объектов, когда дальномер включен в режиме лазерногоцелеуказателя или во время выполнения измерений. Наведение наотражатель нужно выполнять только с помощью зрительной трубы.

14 Руководство по технике безопасности

Page 15: Leica TS16 - andexgeo.ru

008599_001

Pav = 4.8mW λ = 658nm tp = 800psIEC 60825-1:2014

Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation.

S.No.:123456

Art.No.:123456Equip.No.: 1234567

Power: 12-15V 12W maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: XX.20XXMade in Switzerland

TS16Model:

008600_003

1.6.4 Лазерный целеуказатель

Встроенный лазерный указатель генерирует красный луч в видимомдиапазоне, выходящий со стороны объектива зрительной трубы.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 3R всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Прямое попадание лазерного луча в глаза может быть вредным и иметьтравматический эффект для глаз. Луч может вызвать кратковременноеослепление и остаточное изображение на сетчатке. Особенно это вероятнопри низком уровне окружающей освещенности. Риск получения травмы отлуча лазерных приборов класса 3R ограничен благодаря тому, что:a) Вероятность случайного попадания луча в глаза невелика. Риск имеет

только прямое его попадание в зрачок.b) Конструктивно предусмотрено ограничение максимально допустимого

лазерного излучения (MPE) при воздействии прибора.c) В случае совпадения негативных факторов, срабатывание естественного

рефлекса на яркий свет, помогает предотвратить вредное воздействие.Описание Значение

R30R500R1000

Длина волны 658 нм

Маркировка

Общие сведения

Руководство по технике безопасности 15

Page 16: Leica TS16 - andexgeo.ru

Описание ЗначениеR30R500R1000

Максимальная средняя мощность излучения 4,8 мВтДлительность импульса 800 пикосекундЧастота повторения импульсов (PRF) 100 МгцРасходимость пучка 0,2 x 0,3 мрадNOHD (Номинальное Расстояние до Окуляра) @0.25 с

44 м / 144 фт

☞ R30 доступен только для TS16G.

ОСТОРОЖНОЛазерные устройства Класса 3RВ отношении безопасности лазерную продукцию класса 3R следуетрассматривать как потенциально опасную.Меры предосторожности:▶ Избегайте прямого попадания луча в глаза.▶ Не направляйте лазерный луч на других людей.

ОСТОРОЖНООтраженные пучки, направленные на отражающие поверхностиПотенциальные опасности относятся не только к прямым, но и к отраженнымпучкам, направленным на отражающие поверхности, такие как отражатели,окна, зеркала, металлические поверхности и пр.Меры предосторожности:▶ Не наводите тахеометр на сильно отражающие и зеркальные

поверхности, способные создавать мощный отраженный пучок.▶ Не смотрите в направлении лазерного луча вблизи отражателей или

отражающих объектов, когда дальномер включен в режиме лазерногоцелеуказателя или во время выполнения измерений. Наведение наотражатель нужно выполнять только с помощью зрительной трубы.

008599_001

Маркировка

16 Руководство по технике безопасности

Page 17: Leica TS16 - andexgeo.ru

Pav = 4.8mW λ = 658nm tp = 800psIEC 60825-1:2014

Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation.

S.No.:123456

Art.No.:123456Equip.No.: 1234567

Power: 12-15V 12W maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: XX.20XXMade in Switzerland

TS16Model:

008600_003

1.6.5 Автоматическое наведение на цель (ATRplus)

Система ATR (Автоматического наведения на цель), встроенная в тахеометр,использует невидимый лазерный луч инфракрасного диапазона, которыйвыходит из объектива зрительной трубы.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к классу лазера 1 всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Данные устройства считаются безопасными при соблюдении правилбезопасности и условий эксплуатации. При использовании данных устройствв соответствии с настоящим руководством пользователя они не вредны дляглаз.Описание ЗначениеДлина волны 785 нмМаксимальная мощность излучения на импульс 10 мВтДлительность импульса £ 15 мсЧастота повторения импульсов (PRF) £ 213 ГцРасходимость пучка 25 мрад

008598_001

a

a Лазерный луч

Общие сведения

Руководство по технике безопасности 17

Page 18: Leica TS16 - andexgeo.ru

1.6.6 PowerSearch (PS) (быстрый поиск)

Система расширенного поиска отражателя (PS), встроенная в тахеометр,использует невидимый лазерный луч инфракрасного диапазона, которыйвыходит из объектива зрительной трубы.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к классу лазера 1 всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Данные устройства считаются безопасными при соблюдении правилбезопасности и условий эксплуатации. При использовании данных устройствв соответствии с настоящим руководством пользователя они не вредны дляглаз.Описание ЗначениеДлина волны 850 нмМаксимальная средняя мощность излучения 11 мВтДлительность импульса 20 наносекунд,

40 наносекундЧастота повторения импульсов (PRF) 24,4 кГцРасходимость пучка 0,4 мрад ×700 мрад

008601_001

a

a Лазерный луч

1.6.7 Электронный створоуказатель (EGL)

Встроенная система Лазерного указателя створа (EGL) использует видимыйлазерный луч светодиода (LED), выходящий со стороны объективазрительной трубы.

☞ Описанный в данном разделе прибор не входит в сферу действиястандарта IEC 60825-1 (2014-05): «Безопасность лазерныхприборов».Это устройство относится к свободной от ограничений группесогласно стандарту IEC 62471 (2006-07) и не связано с рискамиэксплуатации при условии, что оно используется и обслуживаетсясогласно приведенным в данном документе указаниям.

Общие сведения

Общие сведения

18 Руководство по технике безопасности

Page 19: Leica TS16 - andexgeo.ru

008602_001

ab

a Красный светодиодный лучb Желтый светдиодный луч

1.6.8 Лазерный отвес

Встроенный лазерный отвес использует красный видимый луч, выходящий изнижней части тахеометра.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 2 всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Приборы этого класса не представляют опасности при кратковременномпопадании их луча в глаза исполнителя, но связаны с риском полученияглазной травмы при умышленном наведении луча в глаза. Луч можетвызывать кратковременное ослепление и остаточное изображение насетчатке, особенно при низком уровне окружающей освещенности.

Описание ЗначениеДлина волны 640 нмМаксимальная мощность излучения 0,95 мВтДлительность импульса 0,1 мс - cwЧастота повторения импульсов 1 кГцРасходимость пучка <1,5 мрад

ОСТОРОЖНОЛазерное устройство класса 2С точки зрения эксплуатационных рисков, лазерные приборы класса 2 непредставляют опасности для глаз.Меры предосторожности:▶ Старайтесь не смотреть на луч невооруженным глазом и через

оптические устройства.▶ Не направляйте луч на людей или животных.

Общие сведения

Руководство по технике безопасности 19

Page 20: Leica TS16 - andexgeo.ru

19903_001

a

b

a Лазерный лучb Выход лазерного луча

1.6.9 Лазерный центрир с функцией автоматического измерениявысоты

Встроенный лазерный отвес использует красный видимый луч, выходящий изнижней части тахеометра.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 2 всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Приборы этого класса не представляют опасности при кратковременномпопадании их луча в глаза исполнителя, но связаны с риском полученияглазной травмы при умышленном наведении луча в глаза. Луч можетвызывать кратковременное ослепление и остаточное изображение насетчатке, особенно при низком уровне окружающей освещенности.Описание ЗначениеДлина волны 640 нмМаксимальная средняя мощность излучения 0,95 мВтДлительность импульса <1 нсЧастота повторения импульсов (PRF) 320 МГцРасхождение луча <1,5 мрад

ОСТОРОЖНОЛазерное устройство класса 2С точки зрения эксплуатационных рисков, лазерные приборы класса 2 непредставляют опасности для глаз.Меры предосторожности:▶ Старайтесь не смотреть на луч невооруженным глазом и через

оптические устройства.▶ Не направляйте луч на людей или животных.

Маркировка

Общие сведения

20 Руководство по технике безопасности

Page 21: Leica TS16 - andexgeo.ru

8681_002

a

b

a Лазерный лучb Выход лазерного луча

1.6.10 Лазерный целеуказателя

Лазерный целеуказатель встроенная в тахеометр, TS16 G излучает видимыйлазерный луч красного диапазона, который выходит со стороны объективазрительной трубы.

Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 3R всоответствии со стандартом:• IEC 60825-1 (2014-05): "Безопасность лазерных устройств"

Прямое попадание лазерного луча в глаза может быть вредным и иметьтравматический эффект для глаз. Луч может вызвать кратковременноеослепление и остаточное изображение на сетчатке. Особенно это вероятнопри низком уровне окружающей освещенности. Риск получения травмы отлуча лазерных приборов класса 3R ограничен благодаря тому, что:a) Вероятность случайного попадания луча в глаза невелика. Риск имеет

только прямое его попадание в зрачок.b) Конструктивно предусмотрено ограничение максимально допустимого

лазерного излучения (MPE) при воздействии прибора.c) В случае совпадения негативных факторов, срабатывание естественного

рефлекса на яркий свет, помогает предотвратить вредное воздействие.Описание Значение

R30R1000

Максимальная мощность излучения 4.8 мВтДлина волны 658 нмРасходимость пучка 0,1 мрадNOHD (Номинальное расстояние риска для глаз)при 0,25 сек

120 м

ОСТОРОЖНОЛазерные устройства Класса 3RВ отношении безопасности лазерную продукцию класса 3R следуетрассматривать как потенциально опасную.Меры предосторожности:▶ Избегайте прямого попадания луча в глаза.▶ Не направляйте лазерный луч на других людей.

Маркировка

Общие сведения

Руководство по технике безопасности 21

Page 22: Leica TS16 - andexgeo.ru

ОСТОРОЖНООтраженные пучки, направленные на отражающие поверхностиПотенциальные опасности относятся не только к прямым, но и к отраженнымпучкам, направленным на отражающие поверхности, такие как отражатели,окна, зеркала, металлические поверхности и пр.Меры предосторожности:▶ Не наводите тахеометр на сильно отражающие и зеркальные

поверхности, способные создавать мощный отраженный пучок.▶ Не смотрите в направлении лазерного луча вблизи отражателей или

отражающих объектов, когда дальномер включен в режиме лазерногоцелеуказателя или во время выполнения измерений. Наведение наотражатель нужно выполнять только с помощью зрительной трубы.

008599_001

Pav = 4.8mW λ = 658nm tp = 800psIEC 60825-1:2014

Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation.

S.No.:123456

Art.No.:123456Equip.No.: 1234567

Power: 12-15V 12W maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: XX.20XXMade in Switzerland

TS16Model:

008600_003

1.7 Электромагнитная совместимость (EMC)Термин электромагнитная совместимость означает способность электронныхустройств штатно функционировать в такой среде, где присутствуютэлектромагнитное излучение и электростатическое влияние, не вызывая приэтом электромагнитных помех в другом оборудовании.

Маркировка

Описание

22 Руководство по технике безопасности

Page 23: Leica TS16 - andexgeo.ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЭлектромагнитное излучениеЭлектромагнитное излучение может вызвать сбои в работе другогооборудования.Меры предосторожности:▶ Хотя продукт отвечает требованиям строгих норм и стандартов,

которые действуют в этой области, компания Leica Geosystems неможет полностью исключить возможность того, что в другомоборудовании не могут возникать помехи.

ОСТОРОЖНОИспользование изделия вместе с аксессуарами других производителей.Например, портативных компьютеров для работы в полевых условиях,персональных компьютеров, а также другого радиоэлектронногооборудования, сторонних кабелей или внешних источников питанияЭти устройства могут вызывать сбои в работе другого оборудования.Меры предосторожности:▶ Используйте только оригинальные оборудование и аксессуары,

рекомендованные компанией Leica Geosystems.▶ При использовании их с изделием они должны отвечать строгим

требованиям, оговоренным действующими инструкциями и стандартами.▶ При использовании компьютеров, дуплексных радиостанций и другого

электронного оборудования обратите внимание на информацию обэлектромагнитной совместимости изготовителя.

ОСТОРОЖНОИнтенсивное электромагнитное излучение например, производимоерадиопередатчиками, приемопередатчиками, дуплекснымирадиостанциями и дизель-генераторамиХотя продукт соответствует строгим нормам и стандартам, действующим вэтом отношении, Leica Geosystems полностью не исключается возможностьтого, что функциональность прибора может быть нарушена в такойэлектромагнитной среде.Меры предосторожности:▶ Проверяйте достоверность результатов измерений, полученных в

подобных условиях.

Руководство по технике безопасности 23

Page 24: Leica TS16 - andexgeo.ru

ОСТОРОЖНОЭлектромагнитное излучение вследствие неправильного подключениякабелейЕсли продукт работает с соединительными кабелями, присоединеннымитолько на одном из их двух концов, например, кабели внешнегоэлектропитания, кабели интерфейса, то разрешенный уровеньэлектромагнитного излучения может быть превышен, и правильноефункционирование других продуктов может быть нарушено.Меры предосторожности:▶ В то время, как продукт используется, соединительные кабели, например,

от продукта к внешнему аккумулятору, от продукта к компьютеру, должныбыть подключены на обоих концах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользование изделия с устройствами радиосвязи или цифровойсотовой связиЭлектромагнитное излучение может создавать помехи в работе другихустройств и установок, медицинского оборудования, например стимуляторовсердечной деятельности или слуховых аппаратов, а также в работеэлектронного оборудования самолетов. Кроме того, электромагнитное полеможет оказывать вредное воздействие на людей и животных.Меры предосторожности:▶ Несмотря на то что это изделие отвечает строгим требованиям

применимых норм и стандартов, компания Leica Geosystems не можетполностью исключить возможность возникновения помех в работе другогооборудования или вредного воздействия на людей и животных.

▶ Избегайте использовать изделие с устройствами радиосвязи илицифровой сотовой связи вблизи АЗС, химических установок и в иныхвзрывоопасных зонах.

▶ Избегайте использовать изделие с устройствами радиосвязи илицифровой сотовой связи в непосредственной близости от медицинскогооборудования.

▶ Избегайте использовать изделие с устройствами радиосвязи илицифровой сотовой связи на борту самолетов.

▶ Избегайте использовать изделие с устройствами радиосвязи илицифровой сотовой связи в течение длительного времени внепосредственной близости от тела человека.

1.8 Заявление о FCC (применимо в США)

☞ Нижеследующий параграф относится только к приборам,задействующим радиосвязь.

24 Руководство по технике безопасности

Page 25: Leica TS16 - andexgeo.ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВ результате тестирования было установлено, что данное оборудованиесоответствует ограничениям для цифрового устройства класса В, всоответствии с частью 15 Правил FCC (Федеральная комиссия посредствам связи, США).Эти требования были разработаны для того, чтобы обеспечить разумнуюзащиту против помех в жилых зонах.Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию врадиодиапазоне, и если оно установлено и используется без соблюденияприведенных в этом документе правил эксплуатации, это способновызывать помехи в радиоканалах. Тем не менее, не может быть никакихгарантий того, что такие помехи не могут возникать в отдельных случаяхдаже при соблюдении всех требований инструкции.Если данное оборудование создает помехи в работе радио- илителевизионного оборудования, что может быть проверено включением ивыключением инструмента, пользователь может попробовать снизитьпомехи одним из указанных ниже способов:• Поменять ориентировку или место установки приемной антенны.• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.• Присоединить оборудование к другой линии электросети по сравнению

с той, к которой подключен приемник радио или ТВ-сигнала.• Обратиться к дилеру или опытному технику-консультанту по

радиотелевизионному оборудованию.

ОСТОРОЖНОИзменения или модификации, не получившие явно выраженного одобренияот компании Leica Geosystems для соответствия, могут привести каннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Pav = 4.8mW λ = 658nm tp = 800psIEC 60825-1:2014

Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation.

S.No.:123456

Art.No.:123456Equip.No.: 1234567

Power: 12-15V 12W maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: XX.20XXMade in Switzerland

TS16Model:

008600_003

008611_001

Маркировка TS16

Маркировкавнутреннегоаккумулятора GEB212,GEB222

Руководство по технике безопасности 25

Page 26: Leica TS16 - andexgeo.ru

008610_001

RH17

Model: RH17Art.No. : 818467Power: 5.0V - 17.5V ,0.2 A max

Leica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: XX.20XXMade in AustriaContainsTransmitter Module:FCC ID: PVH0946IC: 5325A-0946

8613_004

Маркировка RadioHandle

26 Руководство по технике безопасности

Page 27: Leica TS16 - andexgeo.ru

2 Описание системы2.1 Компоненты системы

009222_001

TS16

CS20 CS35

Компонент ОписаниеПрибор TS16 • Тахеометр для измерений, вычислений и записи

данных.• имеется несколько моделей различного класса

точности.• объединен с дополнительной системой GNSS,

образующей SmartStation.• совмещен с многофункциональным полевым

контроллером CS20 для дистанционноговыполнения контрольных измерений.

Полевой контроллерCS20

Многоцелевой контроллер для дистанционногоуправления прибором TS16.

CS35 полевойпланшет

Планшет, позволяющий осуществлять удаленноеуправление инструментом TS16.

Infinity Программное обеспечение содержит приложения сосправочной информацией о работе с приборамиLeica.

Ниже приводятся термины и аббревиатуры встречающиеся в данномруководстве:Термин/Аббревиатура

Описание

Удаленныйрежим

Инструмент удаленно управляется с полевого контроллераили планшета через радиомодуль.

EDM Электронное Измерение Расстояний Термин EDM относится к встроенному в прибор лазерному

устройству, позволяющему измерять расстояния. Доступно два метода измерений:

• Отражательный режим. измерения на отражатели.Поддерживает расширенный диапазон работы,измерение на большие расстояния.

• Безотражательный режим. Позволяет измерятьрасстояния без использования призм.

Основныекомпоненты

Термины иаббревиатуры

Описание системы 27

Page 28: Leica TS16 - andexgeo.ru

Термин/Аббревиатура

Описание

PinPoint Термин PinPoint относится к технологии безотражательныхизмерений больших расстояний за счет применения болееузкого лазерного пучка. Предусмотрено два варианта: R500и R1000.

EGLиндикатор -мигающийкрасным ижелтымцветомсветодиод

Электронный створоуказатель

Маячок EGL облегчает наведение зрит. трубы наотражатель. Створоуказатель состоит из двух светодиодовразного цвета, закрепленных на зрительной трубе.Благодаря данному устройству, реечник может определитьнаправление перемещения вешки с отражателем, дляустановки в створе измерения прибора.

Laser Guide(Лазерныйцелеуказатель)

• Модификация прибора TS16, с автоматическимнаведением на цель. Тахеометры, оборудованные LaserGuide не могут быть оборудованы датчикомPowerSearch (PS) или створоуказателем Guide Light(EGL).

• Находится в специальном отсеке, в верхней частителескопа.

• Излучает видимый красный лазерный луч,используемый для визуализации линии визирования.

• Используется для управления туннельнымибурильными щитами, наблюдением за ходом проходки,визуализации скважин для взрывных работ;нацеливания на недоступные объекты илизапрещенные для непосредственного взаимодействияповерхности; позиционирования объектов и проверкиотметок на поверхностях.

Моторизованный

Инструмент снабжен внутренними моторами,позволяющими ему автоматически выполнять поворот повертикальной и горизонтальной осям. Такой инструментназывают моторизированным.

ATRplus Автоматическое наведение на цельПод ATRplus подразумевается датчик, которые позволяетосуществлять автоматический поиск и захват призмы.

Автоматизированный

Приборы, оснащенные ATRplus, называютсяавтоматизированными.

ATRplus означает наличие датчика прибора, с помощьюкоторого производится автоматическое наведение напризму.

28 Описание системы

Page 29: Leica TS16 - andexgeo.ru

Термин/Аббревиатура

Описание

Предусмотрено три автоматических режима с функциейНаведение на отражатель:• Ручной режим: нет автоматизации и захвата.• Автоматический: Точное автоматическое наведение на

отражатель.• Захват: выполняется слежение за уже обнаруженной

призмой.Обзорнаякамера

Обзорная камера расположена на верхней частизрительной трубы и имеет фиксированное фокусноерасстояние.

PowerSearch PowerSearch означает наличие у прибора сенсора, которыйпозволяет в автоматическом режиме быстро находиться наотражатель.

SmartStation Прибор Leica Viva TS, интегрированный с дополнительнойсистемой GNSS, включающей аппаратные и программныекомпоненты, SmartStation.

Компоненты SmartStation включают в себя SmartAntenna иSmartAntenna Adapter.

В SmartStation предусматривается дополнительный методнастройки прибора для определения координат приборнойустановки.

Принципы работы GNSS и функциональные возможностиSmartStation во многом повторяют принципы работы ифункциональные возможности приборов Leica VivaGNSS.

SmartAntenna

SmartAntenna со встроенной системой Bluetooth являетсякомпонентом SmartStation. Можно также использоватьнезависимо на вехе с полевым контроллером CS20.Модели, совместимые с приборами TS16: GS14/GS16/GS15.Подробно описаны различия между моделями.

Радиоручка Радиоручка RH16/RH17 — компонент системы для работы врежиме дистанционного управления. Это ручка дляпереноски прибора со встроенным модулем Bluetoothдальнего радиуса действия и антенной.

Крышкакоммуникационного блока

Крышка коммуникационного блока со встроенным Bluetooth,слотом для SD-карты, USB-портом, WLAN и RadioHandleявляется стандартной для TS16 прибора и компонентаSmartStation. В комплекте с радиоручкой RH16/RH17, такжеявляется компонентом системы для работы в режимедистанционного управления.

Модель

TS16

M

TS16

A

TS16

G

TS16

P

TS16

I

Угловые измерения ü ü ü ü ü

Измерение расстояний наотражатель

ü ü ü ü ü

Доступные модели

Описание системы 29

Page 30: Leica TS16 - andexgeo.ru

Модель

TS16

M

TS16

A

TS16

G

TS16

P

TS16

I

Измерение расстояний наповерхность (безотражателя)

ü ü ü ü ü

Моторизованный ü ü ü ü ü

Automatic Target Aiming(автоматическое наведениена цель)

- ü ü ü ü

PowerSearch (PS) (быстрыйпоиск)

- - - ü ü

Overview Camera (обзорнаякамера)

- - - - ü

Laser Guide (Лазерныйцелеуказатель)

- - ü - -

RS232, USB и SD интерфейс ü ü ü ü ü

Bluetooth ü ü ü ü ü

Внутренняя память (2 ГБ) ü ü ü ü ü

Интерфейс подключениярадиоручки

ü ü ü ü ü

Створоуказатель (EGL) ü ü - ü ü

WLAN ü ü ü ü ü

üСтандарт - Недоступно

2.2 Концепция системы2.2.1 Концепция программного обеспечения

Для всех инструментов используется одна и та же концепция ПО.

Тип программногообеспечения

Описание

TS встроенное программноеобеспечение(xx.fw)

Программное обеспечение Leica Captivateиспользуется TS и покрывает все функции винструменте.

Основные приложения и языки встроены вПО и не могут быть удалены.

Языковые файлы, созданные спомощьюLeica Captivate уже включают всебя файл прошивки.

Приложения(xx.axx)

Специализированные приложения доступныдля инструментов TS. Все приложениявключены в файл прошивки Leica Captivate имогут быть загружены отдельно.

Описание

ПО для TS моделей

30 Описание системы

Page 31: Leica TS16 - andexgeo.ru

Тип программногообеспечения

Описание

Некоторые из прикладных программактивируются бесплатно и не требуютлицензионного ключа. Другие требуютпокупки лицензии.

Если ключ не загружен в инструмент, топриложения, требующие лицензионныеключи, будут доступны только в течениепробного периода. Для пробного запускадолжна быть доступна лицензия Съемка иРазбивка на TS.

Специальные приложения(xx.axx)

Специализированное ПО, подстроенное дляспецифических задач пользователя, можетбыть разработано в специальном наборепрограмм GeoC++. Информация о GeoC++среде доступна по запросу у представителяLeica Geosystems.

☞ Загрузка программного обеспечения может занять некоторое время.Убедитесь, что аккумулятор заряжен по крайней мере на 80% передзагрузкой ПО. В процессе загрузки не извлекайте аккумулятор.

Инструкции по обновлению ПО для всех моделей TS:1. Загрузите самый последний файл прошивки из

https://myworld.leica-geosystems.com. Обратитесь к разделуВведение.

2. Скопируйте файл прошивки в папку System на устройстве храненияданных.

3. Включите прибор Выберите Настройки\Инструменты\ОбновлениеПО. Выберите файл ПО и запустите обновление.

4. По завершении обновления, появится сообщение

2.2.2 Концепция питания

Для надлежащей работы прибора рекомендуется использовать аккумуляторы,зарядные устройства Leica Geosystems и дополнительное оборудование.

Модель Блок питанияВсе моделиTS

Внутреннее от аккумулятора GEB222 ИЛИ

Внешнее, при помощи кабеля GEV52 и аккумулятораGEB371.

При подключении внешнего источника питания и наличии вприборе аккумулятора будет использоваться внешнийисточник питания.

SmartAntenna

Внутреннее от аккумулятора GEB212 в антенне.

Загрузка ПО

Общие сведения

Варианты питания

Описание системы 31

Page 32: Leica TS16 - andexgeo.ru

2.2.3 Хранение данных

Данные сохраняются в памяти устройства. Память может быть внутреннейили может использоваться SD-карта памяти. Для передачи данных, такжеможно использовать USB-накопители данных.

Устройство ОписаниеSD-картапамяти

Все приборы в стандартной комплектации имеют разъемдля карты SD. Карту можно вставлять и извлекать изпредназначенного для нее разъема. Доступный объемпамяти: 1 ГБ и 8 ГБ.

USB-флешка Все приборы в стандартной комплектации имеют порт USB.Встроеннаяпамять

У всех тахеометров в стандартной комплектации естьвнутренняя память. Доступный объем памяти: 2 ГБ.

☞ Могут быть использованы SD-карты и USB-флеш стороннихпроизводителей, Leica Geosystems рекомендует использовать SD-карты и USB-флеш Leica и не несет ответственности за потерюданных и прочие ошибки, которые могут возникнуть прииспользовании сторонних производителей, а не Leica.

Отключение соединительных кабелей, удаление SD-карты памяти, или USB-накопителя данных во время измерения может привести к потере данных.Извлекайте SD-карту памяти или USB-накопитель данных, а такжесоединительные кабели, только когда тахеометр выключен.

Данные могут передаваться различными способами.

SD-карты могут использоваться непосредственно с устройством OMNI-driveпроизводства Leica Geosystems. Для других типов карт памяти могутпотребоваться специальные адаптеры.

Описание

Запоминающееустройство

Передача данных

32 Описание системы

Page 33: Leica TS16 - andexgeo.ru

2.3 Содержимое контейнера

008614_001

a

b

c

i

j

l

m

k

d

e

f

g

h

n

a Стилусb Мини-веха GLS14c Рулетка для измерения высоты прибора GHM007d Ключ-шестигранник и шпилька для юстировкиe Наконечник для мини-призмы GMP101f Прибор с трегером и рукояткой (стандартной или радиоручкой)g Мини-призма GMP101h Аккумуляторы GEB222i Диагональная насадка GFZ3 или GOK6j Противовес для диагональной насадкиk MS1, 1 ГБ USB накопительl Кабель GEV192 для зарядки аккумулятора от источника переменного

токаm Призма GRZ4 или GRZ122n USB-накопитель с руководством пользователя и документацией

Контейнер дляприбора иаксессуаров — часть 1 из 2

Описание системы 33

Page 34: Leica TS16 - andexgeo.ru

008615_001

ab

c

d

f

e

a Кабелиb Скоба GHT196 (крепится к трегеру) для высотомераc Карты памяти и крышки SDd Зарядное устройство GKL311e Автомобильный адаптер для зарядного устройства (под зарядным

устройством)f Защитный чехол, бленда на объектив и ветошь очистки оптики

008616_002

abc

ij

l

m

kd

e

f

gh n

Контейнер дляприбора иаксессуаров — часть 2 из 2

Кейс для GS14/GS16/GS15SmartPole/SmartStation иаксессуары - часть 1 из 2

34 Описание системы

Page 35: Leica TS16 - andexgeo.ru

a Крепежный кронштейн для вехи GHT63b Ключ-шестигранник и шпилька для юстировкиc GAD33 антенный кронштейнd CS35 планшет или CS20 полевой контроллер с держателемGHT62e GAD108 антенный кронштейнf USB-накопитель с руководством пользователя и документациейg Круглая призма PRO GPR121 или мишень GZT4 для держателей

GPH1 и GPH1 с круглым отражателем GPR1h GAD109 Адаптер QN-TNCi Радиоантенна GAT25j Стилусk Аккумуляторы GEB212 или GEB331l модем SLXX RTKm антенна GS14/GS16 или GS15n SD карта и крышка

008617_001

a

b

c

i

j

d

e

f

g

h

a Соединительные кабелиb Мини-призма GRZ101 и адаптер GAD103c Радиоантенны GAT1 или GAT2d зарядное устройство GKL311e Призма GRZ4 или GRZ122f Стандартная ручка или радиоручкаg Адаптер GAD110 для GS14/GS16 и антенны GS15h Адаптер GAD31 с резьбы на фитингi Наконечник мини-призмыj Мини-призма GMP101

Кейс для GS14/GS16/GS15SmartPole/SmartStation иаксессуары - часть 1 из 2

Описание системы 35

Page 36: Leica TS16 - andexgeo.ru

008620_001

abc j

l

m

k

d

e

f

g

hi

a USB-накопитель с руководством пользователя и документациейb Радиоантенна GAT25c Наконечник мини-призмыd Призма GRZ4 или GRZ122e SD карта и крышкаf Набор для юстировки и шпилькаg Мини-призма GRZ101 и адаптер GAD103h Аккумулятор GEB331i Крепежный кронштейн для вехи GHT63j Наконечник для вешек мини-призмk Прикрепляемый уровень GLI115 для вехи мини-призмы GLS115l Полевой контроллер CS20 и держатель GHT66m Стилус

Малый контейнер дляроботизированногорежима работы навехе TS

36 Описание системы

Page 37: Leica TS16 - andexgeo.ru

2.4 Составляющие инструмента

008621_001

a b c e fd

m

hg

j k li n

a Ручка для переноскиb Оптический визирc Телескоп, интегрированный с EDM,

ATRplus, EGL, PS, обзорная камераd Маячок EGL — светодиод, мигающий

красным и желтымe Обзорная камераf Передатчик PowerSearchg Приемник PowerSearchh Коаксиальная оптика для угловых и

линейных измерений; место выходалазерного луча видимого диапазона дляизмерения расстояний

i SD карты и USB накопителяj Динамикk Наводящий винт горизонтального кругаl Подъемный винт трегераm Зажимной винт трегераn Вторая клавиатура (под заказ)

008622_001

a b

e f hg

c d

a Наводящий винт вертикального кругаb Фокусировочное кольцоc Сменный окулярd Круглый уровеньe Батарейный отсекf Сенсорный экранg Стилус для сенсорного экранаh Клавиатура

Компонентыинструмента часть 1 из 2

Компонентыинструмента часть 2 из 2

Описание системы 37

Page 38: Leica TS16 - andexgeo.ru

008623_001

a

bc

de

a Крышка отсекаb Место хранения крышки USBc Порт USB-устройства (mini AB OTG)d USB хост порт и USB накопительe Слот для карты SD

008624_002

a

d

c

e

b

d

e

a SmartAntenna GS15b SmartAntenna GS14/GS16c Слот RTKd GAD110 SmartAntenna

Adaptere Крышка коммуникационного

блока

008625_001

a

b

a Радиоручкаb Крышка коммуникационного

блока

Крышкакоммуникационногоблока

Компоненты приборадля SmartStation

Компоненты приборадля удаленногоуправления

38 Описание системы

Page 39: Leica TS16 - andexgeo.ru

a b c d b d e f

TS_122

a Светодиодный индикаторработы, оранжевый

b Маркировкаc Винты горизонтальной

юстировкиd Крепежные винтыe Защитная крышка для винтов

вертикальной юстировкиf Апертура лазера.

Компонентылазерногоцелеуказателя

Описание системы 39

Page 40: Leica TS16 - andexgeo.ru

3 Пользовательский интерфейс3.1 Клавиатура

0008626_002

a b bc e

f

d

g h i j k l m

a Функциональные клавиши F1-F6

b Функциональные клавиши F7-F12

c ВКЛ/ВЫКЛd Алфавитно-цифровые

клавишиe Стереть влевоf Выход (ESC)g Главный экранh Fni OKj Клавиши навигацииk Вводl Избранноеm Камера

Клавиша НазначениеФункциональные клавишиF1 до F6

Соответствуют шести дисплейнымклавишам, расположенным в нижней частидисплея.

Функциональные клавишиF7 до F12

Это клавиши, функции которымпрописываются пользователем длявыполнения определенных команд илидоступа к нужным окнам.

Алфавитно-цифровыеклавиши

Служат для ввода цифр и букв/символов.

Камера Захват изображения при помощи камеры

Выход (ESC) Выход из открытого окна без сохраненияизменений.

Fn Переключает между первым и вторымуровнем любой клавиши на клавиатуре.

Ввод Выбор выделенной строки, переход вследующее меню / диалоговое окно.

Запуск режима редактирования для полейввода.

Открытие списка выбора.ВКЛ/ВЫКЛ Если прибор выключен: Включает прибор

при нажатии в течение 2 с. Если прибор включен: Включает меню

выключения/перезагрузки при нажатии втечение 2 с.

Избранное Переход в меню Избранное.

Клавиатура

Клавиши

40 Пользовательский интерфейс

Page 41: Leica TS16 - andexgeo.ru

Клавиша НазначениеГлавныйэкран

Переключение в главное меню

Клавишинавигации

Служат для перемещения по дисплею.

OK Выбор выделенной строки, переход вследующее меню / диалоговое окно.

Запуск режима редактирования для полейввода.

Открытие списка выбора.Удалить Удаление проекта в центре экрана.

Клавиша Назначение+ Удерживайте Fn при нажатии .

Выход в Windows.+ Удерживайте Fn при нажатии .

Сделать скриншот экрана.+ Зажмите Fn удерживая 1.

Увеличение яркости экрана

+ Зажмите Fn удерживая 4.Уменьшение яркости экрана

+ Зажмите Fn удерживая 3.Увеличение громкости предупреждающихсигналов, бипов и звуков при нажатииклавиш.

+ Зажмите Fn удерживая 6.Понижение громкости предупреждающихсигналов, бипов и звуков при нажатииклавиш.

+ Зажмите Fn удерживая 7.Блокировка/разблокировка клавиатуры.

+ Зажмите Fn удерживая 9.Блокировка/ разблокировка сенсорногодисплея

+ Зажмите Fn удерживая .Вместо знака минуса введите плюс

+ Удерживайте Fn при нажатии .Включение-выключение подсветкиклавиатуры.

3.2 Принцип работыПользовательским интерфейсом можно пользоваться как с помощьюклавиатуры, так и сенсорного дисплея, оснащенного специальным пером.Порядок действий один и тот же для клавиатуры и сенсорного дисплея,отличие состоит в способе выбора и ввода данных.

Комбинация клавиш

Клавиатура исенсорный экран

Пользовательский интерфейс 41

Page 42: Leica TS16 - andexgeo.ru

Работа с клавиатуройВыбор и ввод данных производится с помощью кнопок клавиатуры.

Работа с сенсорным дисплеемВыбор и ввод данных производится по дисплею с помощью специальногопера.Эксплуатация ОписаниеВыбор объекта на экране Нажмите на нужный объект.Запуск режима редактирования вполях ввода

Нажмите на поле ввода.

Выделение раздела или его частидля редактирования

Проведите стилусом слева направов нужном поле.

Подтверждение введенных данных ивыход из режима редактирования

Нажмите на область экрана запределами поля ввода.

Для открытия контекстного меню Прикоснитесь к объекту иудерживайте стилус в течение 2 с.

42 Пользовательский интерфейс

Page 43: Leica TS16 - andexgeo.ru

4 Работа с инструментом4.1 Установка TS на штатив

55

5

c

b

a

7

4/6

11

1

32

008639_001

☞ Защищайте прибор от прямых солнечных лучей во избежание егоодностороннего нагрева.

1. Выдвиньте ножки штатива на удобную для вас длину. Установитештатив более или менее по центру над помеченной точкой наместности. Убедитесь, что площадка штатива горизонтальна.

2. Установите на штатив прибор с трегером.3. Включите инструмент, нажав . Выберите Настройки/TS

тахеометр/Уровень и компенсатор для активации лазерногоцентрира и электронного уровня.

4. Для центрирования отвеса (b) используйте подъемные винтытрегера (а).

5. Работая ножками штатива, приведите в нульпункт круглый уровень(с).

6. Вращением подъемных винтов (a), точно отгоризонтируйтетахеометр по электронному уровню.

7. Точно отцентрируйте прибор над точкой на местности (b), смещаятрегер на штативе.

8. Повторяйте шаги 6 и 7 до тех пор, пока не достигнете желаемойточности.

Используйте лазерный отвес для центрирования инструмента над точкой иизмерения его высоты.

Пошаговая настройкаприбора

Работа с инструментом 43

Page 44: Leica TS16 - andexgeo.ru

4.2 Установка SmartStation

008640_001

008641_002

1. Поместите адаптер GAD110 для антенны GS15/GS14/GS16, наинструмент, надавливая на него и одновременно нажав на четырезажима.

☞ Перед установкой убедитесь, что интерфейсный разъем внизу наручке расположен с той же стороны, что и крышкакоммуникационной панели.

2. Поместите антенну GS15/GS14/GS16 на адаптер, одновременнонажав и удерживая два зажима.

УстановкаSmartStation,пошаговаяинструкция

44 Работа с инструментом

Page 45: Leica TS16 - andexgeo.ru

4.3 Настройка SmartPole

008642_002

a

e

f

d

hi

g

j

k

bc

e

f

d

g

a Антенна GS14/GS16b Антенна GS15c Съемное устройство RTKd Призма 360°e Полевой контроллер на

держателе GHT66 (альтернативно, не показано:планшет на держателеGHT78 )

f Крепление GHT63g Веха GLS31 с защелкойh RH16/RH17 RadioHandlei Приборj Крышка встроенного

коммуникационного блокаk Штатив

4.4 Установка прибора для дистанционного управления (спомощью радиоручки)

008643_001

a

bc

d

ef

g

h

a Призма 360°b Вехаc Полевой контроллер на

держателе GHT66 (альтернативно, не показано:планшет на держателеGHT78 )

d Крепление GHT63e RH16/RH17 RadioHandlef Приборg Крышка коммуникационного

блокаh Штатив

4.5 Установка для удаленного управления (с помощьюTCPS29/30)

008644_001

a

bc

d

e

f

g

h

i

a Призма 360°b Вехаc Полевой контроллер на

держателе GHT66 (альтернативно, не показано:планшет на держателеGHT78 )

d Крепление GHT63e Приборf Штативg TCPS29/30h Внешний источник питанияi Y-кабель

Установка SmartPole сиспользованиемGS15/GS14/GS16

Установка дляудаленногоуправления срадиоручкой

Установка дляудаленногоуправления сTCPS29/30

Работа с инструментом 45

Page 46: Leica TS16 - andexgeo.ru

1. Адаптер штатива GHT43 используется для установки TCPS29/30 навсе стандартные штативы Leica, он также способствует увеличениюдальности приемо-передачи радиосигнала. ПрисоединитеTCPS29/30 к адаптеру, а затем прикрепите адаптер к ножкештатива.

2. Отрегулируйте TCPS29/30 до вертикального положения.3. Измените положение адаптера на штативе так, чтобы в плоскости

антенны не находилось никаких других металлических предметов.☞ Металлические предметы могут нарушить радиопередачу

сигнала.

4. ☞ Чтобы добиться наилучших результатов, установитеTCPS29/30 в вертикальном положении на ножке штатива,примерно в 30см от верха штатива.

~ 30

cm

008645_001

☞ Если адаптер больше не обеспечивает нужный уголнаклона, можно немного затянуть крепежный винт.

4.6 Установка контроллера на креплении к вехеКрепление GHT66 состоит из следующих деталей:

008545_001

a

b

c

f

d

e

ghi

GHT63 креплениеa Пластиковая муфтаb Кольцоc Зажимной винт

GHT66 платформаd Фиксаторe Верхний зажимf Крепежная пластинаg Нижний зажимh Затяжной винтi Крепежный кронштейн

☞ Если вы пользуетесь алюминиевой вехой, вставьте пластиковуюмуфту в хомут.

1. Вставьте веху в отверстие хомута.2. Прикрепите крепление к хомуту при помощи зажимного винта.3. Отрегулируйте угол и высоту положения крепления на вехе так, как

вам удобно.4. Затяните хомут зажимным винтом.

Установка базовогорадиомодема наштатив, пошаговыеинструкции

Компонентыдержателя GHT66

Пошаговая процедуракрепления полевогоконтроллера и GHT66на вехе

46 Работа с инструментом

Page 47: Leica TS16 - andexgeo.ru

5. Перед установкой CS-контроллера на крепление убедитесь в том,что фиксатор находится в открытом положении. Для открытияфиксатора сдвиньте её влево.

008546_001

6. Разместите CS-контроллер над креплением и опустите нижнюючасть CS-контроллера на крепёжную пластину.

7. Слегка надавите вниз, затем опускайте верхнюю часть контроллераCS до щелчка. Направляющие крепёжной пластины помогут легковыполнить эту операцию.

7c

7a

7b

008547_001

8. После установки CS-контроллера на крепление убедитесь в том,что фиксатор находится в закрытом положении. Для закрытияфиксатора сдвиньте её вправо.

008549_001

1. Разблокируйте фиксатор, сдвинув его влево.2. Поместите ладонь на полевой контроллер, сверху.3. В этом положении поднимите верхнюю часть с крепления.

23

1

008551_001

Отсоединениеконтроллера от вехи,шаг за шагом

Работа с инструментом 47

Page 48: Leica TS16 - andexgeo.ru

4.7 Установа планшета CS35 на крепление к вехеДля крепления планшета CS35 к вехе, вам понадобятся следующиекомпоненты:

009241_001

a

b

c

f

d

e

h

g

GHT63 креплениеa Пластиковая муфтаb Кольцоc Зажимной винт

GHT78 платформаd Блокирующий элементe Крепежный кронштейнf Крепежные скобыg Сменные вкладкиh Крепежная пластина

☞ Если вы пользуетесь алюминиевой вехой, вставьте пластиковуюмуфту в хомут.

☞ Если ремень 833343 закреплен на планшете, снимите вкладкиперед закреплением планшета. Чтобы ослабить винты сменныхвкладок, используйте ключ 2,5 мм

1. Вставьте веху в отверстие хомута.2. Прикрепите крепление к хомуту при помощи зажимного винта.3. Отрегулируйте угол и высоту положения крепления на вехе так, как

вам удобно.4. Затяните хомут зажимным винтом.5.

009244_001

Перед установкой планшета CS35 на крепежную пластинуубедитесь, что рычажок находится в открытом положении(см. рисунок).

6.

6b

6a

009246_001

Опустите левую часть планшета и проведите ее справа налево вкрепежные скобы держателя.

Компонентыкрепления GHT63 идержателя GHT78

Пошаговая установкапланшета CS35 иGHT78 на веху

48 Работа с инструментом

Page 49: Leica TS16 - andexgeo.ru

7.

7

009248_001

После установки планшета на крепежную пластину убедитесь в том,что рычаг блокировки находится в заблокированном положении(см. рисунок).

1.

1

009249_001

Установите фиксирующий рычаг держателя GHT78 в открытоеположение.

2. 2b2a

009250_001

Поднимите правую часть планшета и проведите ей вправо, вынимаяиз крепления.

4.8 Подключение к персональному компьютеруЦентр устройств Windows Mobile для ПК с операционной системой Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 - это программа для синхронизации данныхкарманного ПК на базе Windows Mobile со стационарным. Центр устройствWindows Mobile позволяет стационарным ПК подключаться к мобильным.

Leica USB-драйверы для ОС Windows 7, Windows 8 (8.1) и Windows 10

Соединительные кабелиОборудование Leica поддерживает следующие USB-драйвера:Наименование

Описание

GEV223 Кабель передачи данных USB, длиной 1,8 м, соединяет разъеммини-USB прибора к разъему USB.

GEV234 USB-кабель 1,65 м для соединения CS-полевого контроллера сGS-приемником или CS-полевого контроллера с персональнымкомпьютером (через USB порт).

Пошаговоеотсоединениепланшета отдержателя/вехи

Описание

Работа с инструментом 49

Page 50: Leica TS16 - andexgeo.ru

Наименование

Описание

GEV261 Y-кабель длиной 1,8 м, соединяет прибор с персональнымкомпьютером и внешним питанием одновременно

☞ Пропустите следующие шаги, если до этого вы не устанавливалиUSB драйверы Leica.

Если более старые драйверы были ранее установлены на ПК, следуйтеинструкции, чтобы деинсталлировать старые драйверы до установки новых.1. Подсоедините прибор к ПК кабелем.2. На ПК выберите Панель управления > Диспетчер устройств.3. В меню Сетевые адаптеры щелкните правой клавишей на Remote

NDIS based LGS….4. Щёлкните на Удалить устройство.

5. Выставьте флажок Удалить программы драйверов для этогоустройства. Нажмите Удалить.

1. Включите персональный компьютер.2. Запустите файл Setup_Leica_USB_XXbit.exe для установки

драйверов, необходимых для устройств Leica. В зависимости отверсии операционной системы вашего ПК (32bit или 64bit) выберитеодин из трех файлов установки:• Setup_Leica_USB_32bit.exe• Setup_Leica_USB_64bit.exe• Setup_Leica_USB_64bit_itanium.exe☞ Чтобы проверить версию операционной системы,

перейдите к Панель Управления > Система > Осистеме.

☞ Установка драйверов потребует прав администратора.

☞ Установка запускается только один раз для всехустройств Leica.

Деинсталляция ранееустановленныхдрайверов

Установка Leica USBдрайверов

50 Работа с инструментом

Page 51: Leica TS16 - andexgeo.ru

3. Появится приветственное окно Добро пожаловать в мастерустановки для драйверов Leica GS, TS/TM/MS, CS и GR USB.☞ Проверьте, что все устройства Leica отсоединены от

персонального компьютера перед продолжениемустановки.

4. Нажмите Далее>.5. Появится окно Установка программы.

6. Нажмите Установить. На персональном компьютере будутустановлены необходимые драйвера.

7. Появится окно завершения Мастера Установки.8. Щёлкните Завершить, чтобы выйти из мастера установки.

1. Включите персональный компьютер.2. Вставьте кабель в прибор.3. Включите прибор.4. Вставьте кабель в порт USB персонального компьютера.

Пошаговоеподключение кперсональномукомпьютеру черезUSB кабель

Работа с инструментом 51

Page 52: Leica TS16 - andexgeo.ru

5. Нажмите на кнопку "Пуск" в нижнем левом углу экрана.6. Напечатайте IP-адрес устройства в окне поиска. • \\192.168.254.1\ для полевого контроллера7. Нажмите клавишу Ввод Откроется проводник. Теперь вы можете просматривать папки на

приборе.

4.9 Функции питанияНажмите и удерживайте кнопку питания ( ) в течение 2с.

☞ Прибор должен иметь источник питания.

Нажмите и удерживайте кнопку питания ( ) в течение 2 с.

☞ Прибор должен быть включен.

☞ Для стационарно размещенных приборов с внешними источникамипитания, например, обеспечивающих задачи мониторинга,необходимо обеспечить, чтобы внешнее питание оставалось дополного выключения прибора.XR

Удерживайте кнопку включения питания ( ) 2 с, чтобы открыть меню сопциями управления питанием.

☞ Тахеометр должен быть включен.

Опция ОписаниеВыключение

Выключение TS инструмента.

Ожидание Переводит TS инструмент в режим ожидания.☞ В режиме ожидания инструмент TS выключается

и сокращает энергопотребление. Выход изрежима ожидания происходит быстрее, чем старттахеометра после выключения.

Перезагрузка...

Выполните один из следующих вариантов:• Перезагрузка (перезапускает Windows EC7)• Перезагрузка Windows EC7 (перезапускает

Windows EC7 и возвращает заводские параметры связипо умолчанию)

• Перезагрузка установленного ПО (перезагружаетпараметры всего установленного ПО)

• Перезагрузка Windows EC7 и установленного ПО(перезагружает Windows EC7 и настройки всегоустановленного ПО)

Включениеинструмента

Выключениеинструмента

Опции управленияпитанием

52 Работа с инструментом

Page 53: Leica TS16 - andexgeo.ru

4.10 Аккумуляторы4.10.1 Принцип работы

• Аккумулятор следует полностью зарядить до первого использования вработе, поскольку он поставляется при минимальном уровне заряда.

• Допустимый диапазон температур зарядки находится в пределах от 0 °Cдо +40 °C . Для обеспечения оптимального процесса зарядки мырекомендуем, если это возможно, заряжать аккумулятор при низкойтемпературе окружающей среды в диапазоне от +10 °C до +20 °C.

• Нагрев аккумуляторов во время их зарядки является нормальнымэффектом. Зарядные устройства, рекомендованные Leica Geosystems,имеют функцию блокировки процесса зарядки при высокой температуре.

• Для новых аккумуляторов или аккумуляторов, которые не использовалисьдолгое время (> 3 месяца), рекомендуется провести один цикл полнойразрядки/зарядки.

• Для Li-Ion аккумуляторов достаточно выполнить один цикл разрядки изарядки. Мы рекомендуем проводить этот процесс в случаях, когдаемкость аккумуляторной батареи, согласно показаниям зарядногоустройства или прибора Leica Geosystems, имеет значительныеотклонения от фактически доступной емкости батареи.

• Аккумуляторные батареи могут работать от −20 °C до +55 °C/−4 °F до+131 °F.

• Слишком низкие температуры снижают ёмкость элементов питания,слишком высокие - уменьшают срок эксплуатации батарей.

4.10.2 Аккумулятор прибора TS

1

7

2

63

4

5

008647_001

1. Поверните тахеометр так, чтобы винт вертикального круга былслева от вас. Аккумуляторный отсек находится под вертикальнымкругом. Чтобы открыть крышку аккумуляторного отсека, повернитеручку в вертикальное положение.

2. Извлеките кассету с аккумуляторами.3. Вытащите аккумулятор из кассеты.

Первоеиспользование /зарядка батарей

Использование/разрядкааккумулятора

Замена аккумулятора- шаг за шагом

Работа с инструментом 53

Page 54: Leica TS16 - andexgeo.ru

4. На верхней части аккумулятора есть метка, совмещаемая свнутренней стороной аккумуляторного отсека. Метка позволитправильно установить аккумулятор.

5. Установите аккумулятор в крышку так, чтобы его контакты былиобращены наружу. Вставьте аккумулятор в кассету до щелчка.

6. Установите кассету в аккумуляторный отсек. Двигайте ее внутрьотсека, пока она полностью не войдет в отсек.

7. Поверните ручку, чтобы закрыть аккумуляторный отсек. Убедитесь втом, что фиксатор вернулся в исходное горизонтальное положение.

4.11 Работа с устройством памяти• Оберегайте карту от влаги.• Используйте карту только при допустимых для нее температурах.• Оберегайте карту от изгибов.• Защищайте ее от механических воздействий.

Несоблюдение приведенных выше правил может привести к потере данныхили порче карты.

1

4b

008650_001

2

3

4a

(5)

☞ SD-карта вставляется в слот крышки коммуникационного блокатахеометра.

1. Поверните фиксатор крышки коммуникационного блока ввертикальное положение для открытия коммуникационного отсека.

2. Откройте крышку коммуникационного отсека для доступа ккоммуникационным портам.

3. Вставьте SD-карту в слот SD, до щелчка установки в рабочееположение.

☞ Контакты карты должны располагаться наверху иповернуты к инструменту.

Установка иизвлечение карты SD,пошаговаяинструкция

54 Работа с инструментом

Page 55: Leica TS16 - andexgeo.ru

☞ Не применяйте силу при установке карты в слот.

4. Для извлечения карты аккуратно надавите на нее, тогда она самавыйдет из слота.

5. Поверните фиксатор на крышке коммуникационного блока вгоризонтальное положение, чтобы закрыть коммуникационныйотсек.

1

5b

008651_001

2

3

4

5a

(6)

☞ USB-накопитель вставляется в порт USB (хост) крышкикоммуникационного блока тахеометра.

1. Поверните фиксатор крышки коммуникационного блока ввертикальное положение для открытия коммуникационного отсека.

2. Откройте крышку коммуникационного отсека для доступа ккоммуникационным портам.

3. Вставьте USB-флеш Leica логотипом к себе. ☞ Не применяйте силу при установке USB-накопителя.

4. При желании можно хранить колпачок USB-накопителя навнутренней стороне крышки коммуникационного отсека.

5. Закройте крышку и поверните фиксатор на крышкекоммуникационного блока в горизонтальное положение, чтобызакрыть коммуникационный отсек.

6. Для извлечения USB-накопителя, откройте крышку отсека иизвлеките USB-накопитель из порта.

4.12 LED -индикаторыОписаниеПрибор оснащен светодиодными индикаторами. Они служат дляинформирования о статусе работы устройства.

Установка иизвлечение USBнакопителя шаг зашагом

Светодиодныеиндикаторы нарадиоручке

Работа с инструментом 55

Page 56: Leica TS16 - andexgeo.ru

Схема светодиодных индикаторов

008660_001

a b c d

a Индикатор питанияb Светодиодный индикатор

соединенияc Светодиодный индикатор

передачи данныхd Индикатор режима работы

Описание светодиодных индикаторовIF (если) есть ТогдаИндикаторпитания

выключено питание отключено.зеленый Питание включено.

Светодиодный индикаторсоединения

выкл. Нет радиосвязи с полевым контроллером.красный Установлено радиосоединение с полевым

контроллером.Светодиодный индикаторпередачиданных

выкл. Нет обмена данными с полевымконтроллером.

Зеленый илимигающийзеленый

Идет обмен данными с полевымконтроллером.

Индикаторрежимаработы

выкл. Режим данных.красный Режим конфигурирования.

4.13 Рекомендации по получению надежных результатов

002410_002

При выполнении измерений с использованием EDM красного лазера, нарезультаты могут повлиять объекты, проходящие между EDM ипредполагаемой поверхностью цели. Это объясняется тем, что прибезотражательных измерениях фиксируется первый отраженный сигнал,

Измерениерасстояния

56 Работа с инструментом

Page 57: Leica TS16 - andexgeo.ru

достаточный по своей интенсивности для вычисления расстояния. Например,если предполагаемая поверхность - это здание, но при выполненииизмерений между ним и EDM проходит транспортное средство, измерениеможет быть проведено до транспортного средства. Соответственно будетизмерено расстояние до автомобиля, а не до здания.При использовании режима измерений дальнего действия (> 1000 м, > 3300футов) на отражатель, и объекте проходящем в пределах 30 м от EDM призапуске измерения, измерение расстояния может быть произведеноаналогичным образом из-за силы лазерного сигнала.

Очень короткие расстояния также могут быть измерены без отражателя врежиме Отражательный, если поверхность объекта обладает хорошимиотражающими свойствами. Измеренные таким образом расстояния должныбыть исправлены значением дополнительной константы, используемого приизмерениях отражателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В соответствии с правилами техники безопасности, а также для соблюденияточностей, использование дальномера в режиме измерений на большиерасстояния разрешается на призмы, которые находятся дальше, чем 1000м(3300фт).

Точные измерения на отражатели должны быть выполнены в Призма режиме.

После того, как процесс измерений запущен, дальномер будет выполнять ихдо ближайшего объекта, расположенного в данный момент на путираспространения лазерного луча. При наличии временных препятствий напути лазерного луча, таких как, например, проезжающий автомобиль, завесасильного дождя, плотный туман или сильный снегопад, результатомизмерений может стать расстояние до таких препятствий.

Не следует одновременно выполнять измерения двумя тахеометрами на одини тот же объект, поскольку этo может привести к смешиванию отраженныхсигналов.

Тахеометры, оборудованные системой ATR, обеспечивают автоматическоеизмерение углов и дальностей на отражатели. Наведение на призмывыполняется по оптической оси зрительной трубы. После запуска линейныхизмерений тахеометр будет автоматически наведен на центр отражателя.Измерение вертикальных и горизонтальных углов, а также расстояний будетвыполнено до центра отражателя. Режим захвата цели (Lock) позволяеттахеометру автоматически следить за перемещениями отражателя.

Как и все инструментальные погрешности, коллимационная ошибка системыATR должна периодически поверяться и юстироваться. Обратитесь 5 Поверка и юстировка к описанию операции поверок и юстировок тахеометра.

Если процесс измерений запущен в тот момент, когда отражательперемещался, может появиться неоднозначность в результатах измерения

Блокировка

Работа с инструментом 57

Page 58: Leica TS16 - andexgeo.ru

углов и расстояний, что может привести к получению недостаточно точныхрезультатов.

В тех случаях, когда положение отражателя изменяется слишком быстро,система слежения может потерять его. Старайтесь соблюдать пределыскорости перемещения отражателя, указанные в технических характеристикахтахеометра.

58 Работа с инструментом

Page 59: Leica TS16 - andexgeo.ru

5 Поверка и юстировка5.1 Общие сведения

Инструменты Leica Geosystems разрабатываются, производятся и юстируютсядля обеспечения наивысшего качества измерений. Однако, резкие перепадытемпературы, сотрясения и удары способны вызвать измененияюстировочных значений и понизить точность измерений. По этой причиненастоятельно рекомендуется периодически выполнять поверки и юстировки.Их можно выполнять в полевых условиях, соблюдая описанные далеепроцедуры. Эти процедуры сопровождаются подробными инструкциями,которым нужно неукоснительно следовать. Некоторые инструментальныепогрешности могут юстироваться мехaническим путем.

Перечисленные ниже инструментальные погрешности можно поверять июстировать с помощью электроники:Инструментальнаяпогрешность

Описание

l, t Продольная и поперечная погрешности индексакомпенсатора

i Место нуляc Горизонтальная коллимационная погрешность,

также называемая линия погрешностивизирования

a Погрешность положения оси вращения трубыATRplus ATRplus с нулевой погрешностью по ГК и ВК

Если компенсатор и горизонтальные коррекции активированы в настройкахприбора, все углы, измеряемые в ходе работы, будут скорректированыавтоматически. Отметить для проверки включения поправок на наклон и нагоризонталь.Результаты отображаются как ошибки, но используются с противоположнымзнаком в качестве поправок в отношении измерений.

Механически можно юстировать:• Круглый уровень инструмента и трегера• Оптический отвес (опция на трегере)• Винты Аллена на штативе

Для обеспечения высокой точности полевых измерений необходимо:• Периодически поверять и юстировать инструмент.• При проведении поверок необходимо выполнять измерения с

максимальной точностью.• Выполнять измерения необходимо при двух положениях вертикального

круга, поскольку многие инструментальные погрешности компенсируютсяпри осреднении результатов, полученных при двух кругах.

Перед выпуском тахеометра инструментальные погрешности определяются иприводятся к нулю в заводских условиях. Как уже отмечалось, значения этих

Описание

Электронныеюстировки

Механическиеюстировки

Точные измерения

Поверка и юстировка 59

Page 60: Leica TS16 - andexgeo.ru

погрешностей изменяются во времени, поэтому настоятельно рекомендуетсязаново определять их в следующих ситуациях:• Перед первым выходом в поле• Перед выполнением работ особо высокой точности• После трудной или длительной транспортировки• После длительного периода полевых работ• После долгого хранения• Если окружающая температура и температура, при которой проводилась

последняя калибровка, различаются более чем на 20 °C

Инструментальнаяпогрешность

Влияниена гориз.углы

Влияниена верт.углы

Устранение спомощьюизмеренийпри двухкругах

Автоматическикомпенсируется придолжнойюстировке

c -Коллимационнаяошибка

ü — ü ü

a - Ошибкавращениязрительнойтрубы

ü — ü ü

l - Продольнаяошибка индексакомпенсатора

— ü ü ü

t - Поперечнаяошибкакомпенсатора

ü — ü ü

i - Место нуля — ü ü ü

ATRplusКоллимационнаяошибка

ü ü — ü

5.2 Подготовка инструментаПрежде чем приступать к определению инструментальныхошибок тахеометра, инструмент должен быть отнивелирован сиспользованием электронного уровня.Трегер, штатив и место установки должны быть оченьустойчивыми и не подвергаться вибрациям и другим внешнимвоздействиям.

Тахеометр нужно защищать от прямых солнечных лучей, воизбежание его нагрева.Не рекомендуется производить поверки при сильныхколебаниях воздуха и атмосферной турбуленции. Наилучшиеусловия обычно рано утром или при затянутом облаками небе.

Перед началом поверок необходимо дать тахеометру время на восприятиеокружающей температуры. На каждый градус °C разницы между

Все погрешности,которые могутюстироваться спомощьюэлектроники

60 Поверка и юстировка

Page 61: Leica TS16 - andexgeo.ru

температурой хранения и текущей температурой, требуется около двух минут,но не менее 15 минут на всю температурную адаптацию.

Даже после юстирования ATRplus перекрестие может располагаться не точнопо центру призмы, после завершения измерения на ATRplus. Это вполненормальное явление. Чтобы ускорить измерение ATRplus, телескоп обычноне расположен точно в центре призмы. Эти небольшие отклонения ATRplus,рассчитываются индивидуально для каждого измерения и корректируемыеэлектронно-техническим способом. Это означает, что горизонтальный ивертикальный углы корректируются дважды: сначала по определенным наATRplus погрешностям для ГУ и ВУ, а затем по отдельным малымотклонениям текущего визирования.

ЕСЛИ нужно ТОГДАвыполнить комплекснуюповерку погрешностейприбора

См. раздел 5.3 Комбинированная юстировка (l, t, i, c и ATRplus).

выполнить поверкуположения оси вращениятрубы

См. раздел 5.4 Юстировка оси вращения зрительной трубы (а).

отъюстировать круглыйуровень

Обратитесь к разделу 5.5 Юстировка круглого уровня прибора и трегера.

выполнить поверкулазерного/оптическогоотвеса

Обратитесь к разделу 5.7 Юстировка лазерного центрира.

выполнить поверку штатива Обратитесь к разделу 5.9 Уход за штативом.

5.3 Комбинированная юстировка (l, t, i, c и ATRplus)Процедура комплексной поверки/юстировки позволяет в ходе единогопроцесса определить следующие погрешности инструмента:Инструментальнаяпогрешность

Описание

l, t Продольная и поперечная ошибка компенсатораi Ошибка места нуля, связанная с вертикальной осьюc Коллимационная ошибкаATRplus ГУ Погрешность нулевой точки для опции горизонтального

угла ATRplusATRplus ВУ Погрешность нулевой точки для опции вертикального

угла ATRplus

В данной таблице описаны основные действия.1. Leica Captivate - Главная: Настройки\TS тахеометр\Поверка и

юстировка2. Поверки и юстировки

Далее

Описание

Поэтапная процедуракомплекснойюстировки

Поверка и юстировка 61

Page 62: Leica TS16 - andexgeo.ru

Выберите подпункт: Поверка и калибровка компенсатора, местануля, колл.ошибки, системы ATR

3. Далее4. Измерения при круге I Если выбрано Юстировка ATR

и имеется ATRplus, юстировкабудет предусматриватьопределение погрешностейиндекса ATRplus длягоризонтальных и вертикальныхуглов.☞ В качестве цели

следует использоватьчистую стандартнуюпризму Leica. Неиспользуйтеотражатель 360°.

008371_001

± 9°

~ 100 m

5. Измерить Для измерения иперехода на следующий экран.Смените круг вручную, еслитахеометр не являетсяавтоматизированным.

☞ При обоих кругахточное наведениеследует выполнятьвручную.

008372_001

180°

180°

6. Измерения при круге IIНажмите Измерить, чтобы выполнить измерение той же цели, нопри другом круге и вычислить погрешность прибора.

☞ Если одна или несколько ошибок окажутся больше заданныхдопусков, то процедуру придется повторить. При этом всерезультаты последнего измерения будут игнорироваться и не будутприменяться при вычисление средних значений.

7. Точность юстировки Кол-во измерений: Показывает количество выполненных приемов

измерений. Один прием состоит из измерения в круге I и круге II. Продольная ошибка компенсатора (1σ): и похожие линии

отображают среднеквадратические отклонения от определенныхошибок. Вычисление среднеквадратических отклонений начинаетсяс момента завершения второго приема измерений.

☞ Рекомендуется выполнять не менее двух приемов.

8. Нажмите Далее, для продолжения процедуры поверки и юстировки.

62 Поверка и юстировка

Page 63: Leica TS16 - andexgeo.ru

9. Выберите Добавить еще один виток калибровки, если нужновыполнить большее количество измерений. Далее и продолжайте сшага 4.

ИЛИ Выберите Завершить калибровку и сохранить результаты. для

окончания процесса калибровки. Нажмите Далее, для просмотрарезультатов юстировки .

10. Выберите Заверш. для того, чтобы принять результаты. После этогобудет невозможно выполнить дополнительные приемы.

ИЛИ Выберите Повтор, для отмены всех измерений и повтора процесса

калибровки. ИЛИ Назад возвращает на предыдущий экран.

Если результатыизмерений должны быть

Тогда

сохранены Если статус установлен на "Да", то Далееперепишет старые значения ошибок нановые.

определены заново Повтор отклоняет все вновь определенныезначения и повторяет заново всю процедуру.Обратитесь к главе Поэтапная процедура комплексной юстировки .

5.4 Юстировка оси вращения зрительной трубы (а)Эта поверка позволяет определить величину рассмотренной нижеинструментальной погрешности:Инструментальнаяпогрешность

Описание

a Ошибка оси вращения зрительной трубы

В данной таблице описаны основные действия по данной процедуре.

☞ Перед выполнением данной поверки необходимо определитьзначение коллимационной ошибки (c).

1. Leica Captivate - Главная: Настройки\TS тахеометр\Поверка июстировка

2. Поверки и юстировки Выберите подпункт: Ось вращения трубы (a)

Далее

Описание

Определение ошибкинаклона оси,пошаговыеинструкции

Поверка и юстировка 63

Page 64: Leica TS16 - andexgeo.ru

3. Измерения при круге IВыполните точное наведениена отражатель, установленныйна расстоянии примерно100 метров. Линия визированиядолжна иметь наклон не менее27° относительногоризонтальной плоскости.

008373_001

V=90°+ 27°

- 27°

4. Измерить для того, чтобыизмерить и продолжить наследующем экране.Приборы с сервоприводомменяют круг автоматически.Смените круг вручную, еслитахеометр не являетсяавтоматизированным.

☞ При обоих кругахточное наведениеследует выполнятьвручную.

008372_001

180°

180°

5. Измерения при круге II Нажмите Измерить, для измерения на ту же цель при другом круге

и вычисления ошибки оси вращения.

☞ Если эта погрешность превышает предварительно заданноеограничение, процедуру следует повторить. При этом всерезультаты последнего измерения будут игнорироваться и не будутиспользоваться при вычислении средних значений.

6. Точность юстировки Кол-во измерений: Показывает количество выполненных приемов

измерений. Каждый прием включает в себя измерения при I и IIкругах.

Ошибка наклона зрительной трубы (1σ): отображаетсреднеквадратическое отклонение определенной ошибки осивращения. Эти величины вычисляются, начиная со второго приемаизмерений.

☞ Рекомендуется выполнять не менее двух приемов.

7. Нажмите Далее, для продолжения процедуры поверки и юстировки.

64 Поверка и юстировка

Page 65: Leica TS16 - andexgeo.ru

8. Выберите Добавить еще один виток калибровки, если должнобыть выполнено большее количество измерений. Далее ипродолжайте с шага 3.

ИЛИ Выберите Завершить калибровку и сохранить результаты., для

окончания процесса калибровки. После этого будет невозможновыполнить дополнительные приемы. Нажмите Далее, дляотображения результатов юстировки. .

9. Выберите Заверш. для того, чтобы принять результаты. После этогобудет невозможно выполнить дополнительные приемы.

ИЛИ Выберите Повтор, для отмены всех измерений и повтора процесса

калибровки.

ЕСЛИ результаты нужно ТОГДАсохранить Клавиша Далее перезаписывает старое

значение погрешности оси наклона новым.определить заново Кнопка Повтор отклоняет новую

определенную погрешность оси наклона иповторяет всю процедуру. См. разделПоэтапная процедура комплексной юстировки .

5.5 Юстировка круглого уровня прибора и трегера

4

5b5b5b 45b5b5b

4

0016261_001

2

1

1. Закрепите инструмент в трегере и установите прибор на штативе.2. При помощи подъемных винтов трегера отгоризонтируйте прибор по

электронному уровню.3. Нажмите Настройки\TS тахеометр\Уровень и компенсатор, чтобы

перейти на экран Уровень и компенсатор.4. Проверьте положение пузырьков круглых уровней тахеометра и

трегера.

Далее

Юстировка круглогоуровня, пошаговаяинструкция

Поверка и юстировка 65

Page 66: Leica TS16 - andexgeo.ru

5. a Если пузырьки обоих круглых уровней находятся внульпункте, не требуется никаких юстировок

b Если пузырек какого-либо из круглых уровней не находится внульпункте, то выполните следующее:

Прибор. Если пузырек выходит за пределы круга, используйтепоставляемый шестигранный ключ для расположения пузырькапо центру посредством регулирования юстировочных винтов.Поверните тахеометр на 180° (200 град). Повторите процедуруюстировки, если пузырек круглого уровня не находится в центре.

Трегер. Если пузырек выходит за пределы круга, используйтепоставляемый шестигранный ключ для расположения пузырькапо центру посредством регулирования юстировочных винтов.

☞ По завершении юстировки все юстировочные винты должны бытьпримерно одинаково затянуты, и не один из них не должен иметьсвободных ход.

5.6 Юстировка круглого уровня вешки отражателя1. Установите отвес.

1

2

4b

4a

TS_080

2. Используйте бипод, чтобывыровнять веху с призмойпараллельно отвесу.

3. Проверьте положение пузырькакруглого уровня на вехе.

4. a Если пузырек уровнянаходится в нульпункте,то никаких юстировок нетребуется.

b Если пузырек ненаходится в нульпункте,приведите его в нульпункт,вращая шпилькойюстировочные винты.

☞ По завершении юстировки все юстировочные винты должны бытьпримерно одинаково затянуты; ни один из них не должен иметьсвободный ход.

5.7 Юстировка лазерного центрираОсь лазерного отвеса должна совпадать с осью вращения тахеометра. Вобычных условиях это условие жестко соблюдается и не требует выполнениякаких-либо поверок или юстировок. Если же, по каким-либо причинам у Васвозникнет необходимость поверки этого условия, то тахеометр следуетпередать в авторизованный сервисный центр Leica Geosystems.

Юстировка круглогоуровня, пошаговаяинструкция

66 Поверка и юстировка

Page 67: Leica TS16 - andexgeo.ru

2

1

360°36

75

≤ 3 mm / 1.5 m

Ø 2.5 mm / 1.5 m

008376_001

В данной таблице описаны основные настройки.1. Установите штатив с тахеометром на высоте порядка 1,5 м от земли

и отгоризонтируйте его.2. Выберите Настройки\TS тахеометр\Уровень и компенсатор ,

чтобы перейти на экран Уровень и компенсатор.Лазерный отвес включается при входе на экран Уровень икомпенсатор. Отрегулируйте интенсивность лазерного отвеса.

☞ Поверка лазерного отвеса должна проводиться на яркойгладкой и горизонтально размещенной поверхности,например на листе белой бумаги.

3. Отметьте положение центра красного лазерного пятна.4. Медленно поверните прибор на 360°, внимательно следя при этом

за перемещением лазерного пятна. ☞ Максимальный диаметр кругового движения,

описываемого центром лазерного пятна, не долженпревышать 3мм при высоте 1,5м.

5. Если центр лазерного пятна описывает значительные окружностиили перемещается более, чем на 3 мм от первоначальнообозначенной точки, требуется производить юстировку. В этомслучае, свяжитесь с ближайшим авторизованным сервиснымцентром Leica Geosystems. В зависимости от поверхности, накоторой производится поверка, диаметр пятна может различаться.При 1.5 м, диаметр примерно 2.5 мм.

5.8 Юстировка Лазерного целеуказателяЧтобы избежать попадания пыли и влаги в отделение лазерногоцелеуказателя, юстировочные винты и защитные колпачки должны бытьнадежно зафиксированны после кажной калибровки.

Разработанную процедуру калибровки рекомендуется выполнять нарасстоянии 50 м и 120 м. Используйте для калибровки рисунок/схему, накотором изображены: перекрестие соотвествующие перекрестию сетки нитей(оси визирования) тахеометра TS16 G и перекрестие Лазерногоцелеуказателя. Смотря в окуляр зрительной трубы наведите перекрестиесетки нитей тахеометра на соответсвующее перекрестие на рисунке. Дляхорошо откалиброванного Лазерного целеуказателя, размер лазерного пучка

Поверка лазерногоотвеса шаг за шагом

Юстировка

Поверка и юстировка 67

Page 68: Leica TS16 - andexgeo.ru

должен точно соответствовать размерам кружков для растояний 50/120 мпоказанным на рисунке/схеме.

Убедитесь в том, что юстировочные винты открыты для доступа во времяюстировки/калибровки.

Убедитесь в том, что зрительная труба неподвижна. Проверьте наведение нацель (перекрестие) через окуляр зрительной трубы.

Для достижения высокой точности калибровки лазерного целеуказателяпроцедура юстировки/калибровки может произведиться повторно.

Пожалуйста, увеличьте размер данного рисунка (целевой пластины) на 200%(в 3 раза) для использования в процессе юстировки/калибровки.

TS_123

a b c d

e

f

efgh

TS_124

a Винт горизонтальнойюстировки

b Крепежный винтc Крепежный винтd Винт горизонтальной

юстировкиe Винт вертикальной

юстировкиf Винт вертикальной

юстировкиg Винт защитной крышкиh Защитная крышка

Эти инструкции описывают юстировку лазерного целеуказателя на дистанции50 м. Поместите визирную отражательную плёнку на расстоянии 120 м,чтобы выполнить юстировку лазерного целеуказателя на дистанции 120 м.Шаг Описание

☞ Убедитесь, что инструмент отгоризонтирован.

Юстировка

Винты лазерногоцелеуказателя

Пошаговыеинструкции настройкилазерногоцелеуказателя

68 Поверка и юстировка

Page 69: Leica TS16 - andexgeo.ru

Шаг Описание1. Поместите визирную отражательную плёнку на расстоянии 50 м и

наведите оптическую трубу инструмента на перекрестие визирнойплёнки.

2. Ослабьте винт защитной крышки (g) и сдвиньте её (h) в сторону,чтобы получить доступ к винтам вертикальной юстировки.

3. Ослабьте винты вертикальной юстировки (e) и (f). Не выкручивайтевинты полностью.

4. Ослабьте крепежные винты (b) и (c) настолько, чтобы осталосьдостаточное усилие пружины.

5. Горизонтальная юстировка:Чтобы отюстировать лазерный целеуказатель в левом направлении,ослабьте винт горизонтальной юстировки (d). Затяните винтгоризонтальной юстировки (a) настолько, чтобы лазерный лучсместился немного влево от верхнего перекрестия на визирнойплёнке.

6. Чтобы отюстировать лазерный целеуказатель в правомнаправлении, ослабьте винт горизонтальной юстировки (а).Затяните винт горизонтальной юстировки (d) настолько, чтобылазерный луч сместился вправо от верхнего перекрестия навизирной плёнке.

7. Зафиксируйте результат горизонтальной юстировки, затянувпротивоположный горизонтальный юстировочный винт (a) или (d).☞ Закрепление противоположного винта переместит

лазерный луч точно к вертикальному перекрестию.

8. Завершите горизонтальную юстировку, затянув крепежные винты (b)и (c).

9. Вертикальная юстировка:Ослабьте винт вертикальной юстировки (e) настолько, чтобылазерный луч сместился на верхнее перекрестие визирнойпластины.

10. Зафиксируйте результат вертикальной юстировки, затянув винтвертикальной юстировки (f).☞ Закрепление этого винта перемещает лазерный луч точно

в центр перекрестия.

11. Завершите вертикальную юстировку, переместив защитную крышку(h) в исходное положение и затянув её винт (g).

☞ Лазерный луч отюстированного лазерного целеуказателя будетточно совпадать с окружностью на дистанции 50 м или 120 м.

Поверка и юстировка 69

Page 70: Leica TS16 - andexgeo.ru

5.9 Уход за штативом

008706_001

12

3

В данной таблице описаны основные действия по работе со штативом.

☞ Контакты между металлическими и деревянными частями штативавсегда должны плотно прилегать.

1. С помощью торцевого ключа слегка затяните винты крепленияножек к головке штатива.

2. Затяните винты головки штатива так, чтобы при его снятии с точкиножки оставались раздвинутыми.

3. Плотно затяните винты в нижней части ножек штатива.

Уход за штативом,пошаговыеинструкции

70 Поверка и юстировка

Page 71: Leica TS16 - andexgeo.ru

6 Транспортировка и хранение6.1 Транспортировка

При переноске инструмента в ходе полевых работ обязательно убедитесь втом, что он переносится:• в оригинальном контейнере,• либо на штативе в вертикальном положении.

При перевозке в автомобиле кейс с оборудованием должен быть надежнозафиксирован во избежание воздействия ударов и вибрации. Всегдаперевозите продукт в специальном контейнере и надежно закрепляйте его.С изделиями, для которых контейнер недоступен, необходимо использоватьоригинальную или аналогичную упаковку.

При транспортировке по железной дороге, авиатранспортом, по морю, всегдаиспользуйте оригинальную упаковку Leica Geosystems, контейнер и коробкудля защиты приборов от ударов и вибраций.

При транспортировке или перевозке аккумуляторов лицо, ответственное заоборудование, должно убедиться, что при этом соблюдаются всенациональные и международные требования к таким действиям. Передтранспортировкой оборудования обязательно свяжитесь с представителямикомпании-перевозчика.

Если изделие подвергается воздействию значительных механических усилий,например в связи с частыми перевозками или грубым обращением, либо втечение длительного времени находится на хранении, это может привести котклонениям в его работе и снижению точности измерений. Передиспользованием изделия необходимо периодически проводить контрольныеизмерения и юстировки, описанные в руководстве по эксплуатации.

6.2 Условия храненияСоблюдайте температурные условия для хранения оборудования, особенно влетнее время при его хранении в автомобиле. За дополнительнойинформацией о температурных режимах, обратитесь к Технические характеристики.

• Обратитесь к разделу 7 Технические характеристики за подробнымисведениями о тепературных режимах хранения аккумуляторов

• Перед длительным хранением рекомендуется извлечь аккумулятор изприбора или зарядного устройства

• Обязательно заряжайте аккумуляторы после длительного хранения• Берегите аккумуляторы от влажности и сырости. Влажные аккумуляторы

необходимо тщательно протереть перед хранением или эксплуатацией• Для минимизации саморазряда батареи рекомендуется диапазон

температур хранения от 0 °C до +30 °C / от +32 °F до +86 °F, в сухойсреде.

• При соблюдении этих условий аккумуляторы с уровнем заряда от 40% до50%, могут храниться сроком до года. После этого периода храненияаккумуляторной батареи её необходимо зарядить.

Транспортировка входе полевых работ

Транспортировка вавтомобиле

Транспортировка

Транспортировка иперевозкааккумуляторов

Юстировки в поле

Прибор

Литий-ионныеаккумуляторы

Транспортировка и хранение 71

Page 72: Leica TS16 - andexgeo.ru

6.3 Просушка и очистка• Удаляйте пыль с линз и отражателей.• Ни в коем случае не касайтесь оптических деталей руками.• Для протирки используйте только чистые, мягкие и неволокнистые куски

ткани. При необходимости можно смачивать их водой или чистымспиртом. Ни в коем случае не применяйте какие-либо другие жидкости,поскольку они могут повредить полимерные компоненты.

Призмы/отражатели могут запотевать, если их температура ниже, чемокружающая температура. При этом может оказаться недостаточным простопротереть их. Положите их в карман на некоторое время, чтобы онивосприняли окружающую температуру.

Сушить прибор, его транспортировочный контейнер, пенопластовыевкладыши и аксессуары рекомендуется при температуре не выше 40 C(104 F) с обязательной последующей очисткой. Снимите крышку сбатарейного отсека и высушите его. Не упаковывайте прибор, пока все небудет полностью просушено. При работе в поле не оставляйтетранспортировочный контейнер открытым.

Содержите кабели и штекеры в сухом и чистом состоянии. Проверяйтеотстуствие пыли и грязи на штекерах соединительных кабелей.

6.4 Техническое обслуживаниеТехобслуживание электропривода автоматизированного тахеометра должнопроизводиться в авторизованном сервисном центре Leica Geosystems. LeicaGeosystems рекомендует производить поверку изделия каждые 12 месяцев.Для частого интенсивного использования инструментов в некоторых особыхусловиях (например, в тоннелях или для мониторинга), цикл поверки круглогоуровня может быть уменьшен.

Принадлежности

Запотевание призм

Влажность

Кабели и штекеры

72 Транспортировка и хранение

Page 73: Leica TS16 - andexgeo.ru

7 Технические характеристики7.1 Измерение углов

Пределыточности угловыхизмерений

СреднееотклонениеГК, ВКISO 17123-3

Разрешение дисплея

["] [мград] ["] [°] [мград] [тыс]1 0,3 0,1 0.0001 0,1 0,012 0.6 0,1 0.0001 0,1 0,013 1,0 0,1 0.0001 0,1 0,015 1,5 0,1 0.0001 0,1 0,01

Абсолютные - непрерывные - при двух кругах

7.2 Измерение расстояний на отражателиОтражатель Диапазон A Диапазон B Диапазон C

[м] [фут] [м] [фут] [м] [фут]Стандартнаяпризма(GPR1)

1800 6000 3000 10000 3500 12000

Три стандартныепризмы(GPR1)

2300 7500 4500 14700 5400 17700

Призма 360°(GRZ4, GRZ122)

800 2600 1500 5000 2000 7000

Мини-призма 360°(GRZ101)

450 1500 800 2600 1000 3300

Мини-призма(GMP101)

800 2600 1200 4000 2000 7000

ОтражательнаялентаGZM31)60 мм x 60 мм

150 500 250 800 250 800

Минимальное измеряемоерасстояние:

0,9 м

Диапазон ОписаниеВ условиях A Плотная дымка, видимость до 5 км; либо сильная

освещенность и значительные колебания воздухаВ условиях B Легкая дымка, видимость порядка 20 км; либо

средняя освещенность, слабые колебания воздухаВ условиях C Пасмурная погода, отсутствие дымки, видимость до

40 км; отсутствие колебаний воздуха

Точность

Характеристики

Диапазон

Атмосферныеусловия

Технические характеристики 73

Page 74: Leica TS16 - andexgeo.ru

Измерения могут проводиться на отражающие пленки в пределах всегодиапазона дальности без необходимости в дополнительной оптике.

Параметры точности указаны для измерений на стандартный отражатель.Режимизмерениярасстояния

СреднееотклонениеISO 17123-4,стандартнаяпризма

СреднееотклонениеISO 17123-4,лента

Обычное времяизмерения [сек]

Однократный 1 мм + 1,5 ppm 3 мм + 2 ppm 2,4Однократный(быстрый)

2 мм + 1,5 ppm 3 мм + 2 ppm 2,0

Трекинг 3 мм + 1,5 ppm 3 мм + 2 ppm < 0,15Осреднение 1 мм + 1,5 ppm 1 мм + 1,5 ppm -

Препятствия на пути распространения луча, сильные колебания воздуха идвижущиеся объекты могут ухудшить указанные выше параметры точности.Разрешение дисплея - 0,1 мм.

Модель ОписаниеПринцип Фазовые измеренияМодель Коаксиальный, красный лазер видимого диапазонаДлина несущейволны

658 нм

Измерительнаясистема

Базовые значения системного анализатора 100—150 МГц

7.3 Измерение расстояний без отражателейR500Полутоновыйэталон Kodak

В условиях D В условиях E В условиях F[м] [фут] [м] [фут] [м] [фут]

Белая сторона,отр.способность90 %

250 820 400 1310 >500 >1640

Серая сторона,отр.способность18%

150 490 200 660 >200 >660

R1000Полутоновыйэталон Kodak

В условиях D В условиях E В условиях F[м] [фут] [м] [фут] [м] [фут]

Белая сторона,отр.способность90 %

800 2630 1000 3280 >1000 >3280

Серая сторона,отр.способность18%

400 1320 500 1640 >500 >1640

Точность

Характеристики

Диапазон

74 Технические характеристики

Page 75: Leica TS16 - andexgeo.ru

Диапазон измерений: 0,9 м - 1200 мTS16 G R30 инструменты: 0,9 м - 30 м

Значения на дисплее: До 1200 м

Диапазон ОписаниеВ условиях D Ярко освещенные объекты, сильные колебания воздухаВ условиях E Затененный объектВ условиях F В подземных условиях, ночью и в сумерки

ISO17123-4 Обычное времяизмерений [с]

Максимальноевремя измерения[с]

0-500 2 мм + 2 ppm 2* 15>500м 4 мм + 2 ppm 6 15

* До 50 м

Объекты в тени, при пасмурной погоде. Препятствия на пути распространениялуча, сильные колебания воздуха и движущиеся объекты могут ухудшитьуказанные выше параметры точности.Разрешение дисплея - 0,1 мм.

Модель ОписаниеМодель Коаксиальный, красный лазер видимого диапазонаДлина несущейволны

658 нм

Измерительнаясистема

Базовые значения системного анализатора 100—150 МГц

Расстояние [м] Примерные размеры лазерного пятна [мм]30 7 × 1050 8 × 20100 16 × 25

7.4 Измерение расстояний — большие расстояния (режим LO)Максимальная дальность измерений одинакова как для R500, так и R1000.Отражатель Диапазон A Диапазон B Диапазон C

[м] [фут] [м] [фут] [м] [фут]Станд.отражатель(GPR1)

2200 7300 7500 24600 >10000 >33000

Диапазон измерений: от 1000 до 12 000 мВывод на дисплей: До 12 000 м

Атмосферныеусловия

Точность

Характеристики

Размеры лазерногопятна

Диапазон

Технические характеристики 75

Page 76: Leica TS16 - andexgeo.ru

Диапазон ОписаниеВ условиях A Плотная дымка, видимость до 5 км; либо сильная

освещенность и значительные колебания воздухаВ условиях B Легкая дымка, видимость порядка 20 км; либо

средняя освещенность, слабые колебания воздухаВ условиях C Пасмурная погода, отсутствие дымки, видимость до

40 км; отсутствие колебаний воздуха

Стандартныеизмерения

Стандартноеотклонениепо ISO 17123-4

Обычноевремяизмерений[сек]

Максимальноевремяизмерений[сек]

Большая дальность 5 мм + 2 ppm 2,5 12

Препятствия на пути распространения луча, сильные колебания воздуха идвижущиеся объекты могут ухудшить указанные выше параметры точности.Разрешение дисплея - 0,1 мм.

Тип ОписаниеПринцип Фазовые измеренияТип Коаксиальный, красный лазер видимого диапазонаДлина несущейволны

658 нм

Измерительнаясистема

Базовые значения системного анализатора 100 МГц - 150 МГц

7.5 Автоматическое наведение на цель (ATRplus)Отражатель Автоматическое

наведениеДальность (захватацели)

[м] [фут] [м] [фут]Стандартнаяпризма(GPR1)

1500 6000 1000 3300

Призма 360°GRZ4, GRZ122)

1000 3250 1000 3300

мини-призма 360°(GRZ101)

450 1500 250 830

Мини-призма(GMP101)

900 2880 600 2000

Отражательнаяплёнка60 x 60 мм

55 190 Непригодно

Призма для ДСМ(MPR122)

750 2500 650 2200

☞ Предназначена только для управления строительнымимашинами!

Атмосферныеусловия

Точность

Характеристики

Дальностьнаведения /захвата цели

76 Технические характеристики

Page 77: Leica TS16 - andexgeo.ru

Отражатель Автоматическоенаведение

Дальность (захватацели)

[м] [фут] [м] [фут]

☞ Максимальный диапазон зависит от состояния атмосферныхусловий. Дождь, сильное солнечное освещение или термическоевоздействие могут уменьшить максимальную дальность.

Наименьшее расстояние измерения, 360° призма(визирование):

1,5 м

Наименьшее расстояние измерения, 360° призма(фиксирование цели):

5 м

Тип ТочностьУгловая точность ATRplus по горизонтали ивертикали (ст. отклонение ISO 17123-3)

1 " (0,3 мгон)

Базовая точность позиционирования (ст. откл.) ±1 мм

Направление перемещения призмыТангенциальное Радиальное

Только захватпризмы

14 м/с при 20 м 25 м/с

Захват призмы сРежим измерений:Трекинг

6 м/с при 20 м 6 м/с

☞ При тангенциальном перемещении призма проходит мимо приборана указанном расстоянии.При радиальном перемещении призма перемещается от прибораили к прибору в направлении линии визирования.

Модель ЗначениеОбычное время поиска в поле зрения 1,5 секПоле зрения 1°25’/1,55 гонВозможность настройки поисковых окон Да

Модель ОписаниеПринцип Цифровая обработка изображенийМодель Инфракрасный лазер

7.6 PowerSearch (PS) (быстрый поиск)Отражатель Диапазон

[м] [фут]Стандартная призма(GPR1)

300 1000

Призма 360°(GRZ4, GRZ122)

300* 1000*

Точность ATRplus спризмой GPR1

Максимальнаяскорость в режимезахвата

Поиск

Характеристики

Диапазон

Технические характеристики 77

Page 78: Leica TS16 - andexgeo.ru

Отражатель Диапазон[м] [фут]

Мини-призма 360°(GRZ101)

Не рекомендуется

Мини-призма(GMP101)

100 330

При работе вблизи вертикальных пределов "веера" или в неблагоприятныхатмосферных условиях максимальное расстояние может быть меньшим.(*оптимально визирована по прибору)Минимальное измеряемоерасстояние:

1,5 м

Модель ЗначениеОбычное времяпоиска

5 сек

Область поиска поумолчанию

Hz: 400 гон, V: 40 гон

Возможностьнастройки поисковыхокон

Да

Модель ОписаниеПринцип Обработка цифровых сигналовМодель Инфракрасный лазер

7.7 LOC8 Устройство для защиты от кражи и определениятекущего местоположения (приобретается дополнительно)Аккумулятор

Напряжение Емкость

Литий-ионный

800 мАчПодзаряжается отаккумулятора тахеометра,при включенном приборе

До 5 днейВ зависимости от режимаработы и условий приема всотовой сети

Частота обновления до 1 минуты

Wi-Fi: 802.11 b/g/n

ТемператураРабочая температура[°C]

Температура хранения[°C]

от −20 до +60 от −20 до +60

Поиск

Характеристики

Внутреннийаккумулятор

Период отслеживания

Интерфейсы

Характеристикизащищенности отвнешних условий

78 Технические характеристики

Page 79: Leica TS16 - andexgeo.ru

7.8 Камера обзораТип ЗначениеМатрица: Датчик CMOS 5 MпикселФокусное расстояние: 21ммПоле зрения 15,5° x 11,7° (19,4° по диагонали)Частота кадров: ≤20 кадров в секундуФокусировка: от 2 м (6,6 футов) до бесконечности при уровне

масштабирования 1 xот 7,5 м (24,6 футов) до бесконечности приуровне масштабирования 4 x

Формат изображений: JPEG, до 5 Mпиксел (2560 x 1920)Масштабирование: 4 режима (1x, 2x, 4x, 8x)Баланс белого настраивается пользователем и автоматическиЯркость настраивается пользователем и автоматически

7.9 SmartStation7.9.1 Точность SmartStation

Качество измерений и точность позиционирования в плане и по высотезависят от целого ряда факторов, таких как число спутников, геометрия ихрасположения, длительность наблюдений, точность эфемерид, состояниеионосферы, многолучевость и качество разрешения неоднозначностей.Приведенные ниже показатели предполагaют благоприятные для измеренийусловия.

Тип Точность позиционированияПо горизонтали 5 мм + 0,5 ppmПо вертикали 10 мм + 0,5 ppm

При работе в сетях опорных станций точность позиционированиясоответствует точности, гарантируемой в таких сетях.

Тип ОписаниеМетод Технология Leica SmartCheck+Вероятность успешнойинициализации

Более 99,99 %

Время инициализации Обычно 8 с*Диапазон До 50 км*

* Может изменяться из-за атмосферных условий, многолучевости сигнала,помех, геометрии сигнала и количества отслеживаемых спутников.

Форматы принимаемых данных:Leica, Leica 4G, CMR, CMR+, RTCM 2.2, 2.3, 3.0, 3.1, 3.2 MSM

Обзорная камера

Точность

Инициализация

Форматы данных RTK

Технические характеристики 79

Page 80: Leica TS16 - andexgeo.ru

7.9.2 Габаритные размеры SmartStation

С GS15

008663_002

111.5 mm111.5 mm223 mm

196 mm

226 mm

195.

7 m

m49

9.2

mm

С GS14/GS16

008664_001

111.5 mm111.5 mm223 mm

190 mm

226 mm

195.

7 m

m39

2 m

m

7.10 Лазерный целеуказатель Технические характеристики• Зрительная труба для измерений при 2-х положениях круга• Пользовательская юстировка/калибровка лазерного луча

Тип ОписаниеТип Видимый, красный лазер класса 3RДлина несущейволны

658 нм

Тип ЗначениеСмещение линиивизирования

52,20 мм

Габаритные размерыSmartStation

Принцип действия

Лазер

Оптика

80 Технические характеристики

Page 81: Leica TS16 - andexgeo.ru

Тип ЗначениеРасстояниефокусировки

22,76 мм

Угол луча 0,09 мрад

Тип ЗначениеБлок питания От прибораЭнергопотребление 0,2 Ватт

ТемператураРабочая температура [°C] Температура хранения [°C]от −20 до +50 от -40 до +70

Тип ЗначениеПри дневном свете 250 мРабота прибора втемных условиях

500 м

На диаметр лазерного луча влияют интенсивность лазерного луча,расстояние визирования, отражающие характеристики поверхности иокружающее освещение.

Обычный диаметр лазерного луча на белых гладких поверхностях синтенсивностью 50% и 100%

[mm]

[m]

0 300100

a

b

c

d

e

200

10

20

30

50

60

70

40

0

GUS_007

a Теоретическая1/e2

b При дневномсвете,интенсивность50%

c При дневномсвете,интенсивность100%

d В темномпомещении,интенсивность50%

e В темномпомещении,интенсивность100%

Питание

Характеристикизащищенности отвнешних условий

Диапазон

Диаметр луча

Технические характеристики 81

Page 82: Leica TS16 - andexgeo.ru

7.11 Соответствие национальным стандартам7.11.1 TS16

• Часть 15 FCC (применяется в США)• Настоящим Leica Geosystems AG компания заявляет, что данный тип

радиооборудования TS16 соответствует положениямДирективы 2014/53/ЕС и другим применимым Директивам.Полный текст декларации ЕС о соответствии доступен на следующемвеб-сайте: http://www.leica-geosystems.com/ce.

Оборудование класса 1 согласно Директиве 2014/53/ЕС (RED)может выпускаться на рынок и использоваться без каких-либоограничений во всех странах ЕЭЗ.

• Соответствие нормам других стран, отличающимся от правил FCC,часть 15, или Директивы 2014/53/ЕС должно быть обеспечено доначала эксплуатации.

• Соответствие японскому законодательству о радиосвязи ителекоммуникациях.• Данное устройство признано соответствующим японскому

законодательству о радиосвязи и телекоммуникациях (電波法) иторговому праву по телекоммуникациям (電気通信事業法).

• Устройство не подлежит изменениям (в противном случаевыданный номер будет признан недействительным).

Модель Частотный диапазон [МГц]Bluetooth 2402—2480WLAN 2400—2473, каналы 1—11

Модель Выходная мощность [мВт]Bluetooth <10WLAN (802.11b) 50WLAN (802.11g) 32

Модель Bluetooth WLANАнтенна Встроенная антенна Встроенная антеннаУсиление [дБи] 0 0Разъем — —Частотный диапазон [МГц] 2400—2500 2400—2500

7.11.2 Радиоручка

• Настоящим Leica Geosystems AG компания заявляет, что данный типрадиооборудования RadioHandle соответствует положениямДирективы 2014/53/ЕС и другим применимым Директивам.Полный текст декларации ЕС о соответствии доступен на следующемвеб-сайте: http://www.leica-geosystems.com/ce.

Оборудование класса 1 согласно Директиве 2014/53/ЕС (RED)может выпускаться на рынок и использоваться без каких-либоограничений во всех странах ЕЭЗ.

Соответствиенациональнымстандартам

Частотный диапазон

Выходная мощность

Антенна

Соответствиенациональнымстандартам

82 Технические характеристики

Page 83: Leica TS16 - andexgeo.ru

• Соответствие для стран с другими национальными правилами, неохватываемыми Европейской директивой 2014/53/EU, должно бытьодобрено перед использованием и эксплуатацией.

Тип Частотный диапазон [МГц]RH16 До 2402—2480RH17 До 2402—2480

Значение< 100 мВт (e. i. r. p.)

Модель Дипольная антенна l/2Усиление [дБи] 2Разъем SMB

7.11.3 LOC8 Устройство для защиты от кражи и определения текущегоместоположения (приобретается дополнительно)

• FCC, Части 15, 22 и 24 (применимо в США)• Настоящим Leica Geosystems AG компания заявляет, что данный тип

радиооборудования LOC8 соответствует положениямДирективы 2014/53/ЕС и другим применимым Директивам.Полный текст декларации ЕС о соответствии доступен по адресу: http://www.leica-geosystems.com/ce.

Оборудование класса 1 согласно Директиве 2014/53/ЕС (RED)может выпускаться на рынок и использоваться без каких-либоограничений во всех странах ЕЭЗ.

• Соответствие нормам других стран, отличающимся от правил FCC,часть 15, 22 и 24, или Директивы 2014/53/ЕС должно быть обеспеченодо начала эксплуатации.

Оборудование отвечает действующим стандартам и требованиям кмаксимально допустимым пределам по этому параметру. Приемники и другоеоборудование должно использоваться в сочетании с рекомендуемымиантеннами. Между пользователем и антенной должно быть расстояние неменее 20 см.

Тип ЗначениеGSM GSM 900: 880 - 960 МГц

GSM 1800: 1710 - 1880 МГцWCDMA WCDMA 900: 880 - 960 МГц

WCDMA 2100: 1920 - 2170 МГцWLAN 2.4G Wi-Fi

802.11 b/g/n (20 МГц): 2412 - 2472 МГц802.11 n (40 МГц): 2422 ~ 2462 МГц

GPS 1.57542 МГц

Частотный диапазон

Выходная мощность

Антенна

Соответствиенациональнымстандартам

Уровень удельногопоглощения (SAR)

Частотный диапазон

Технические характеристики 83

Page 84: Leica TS16 - andexgeo.ru

Модель ЗначениеGSM GPRS:

Максимальная мощность: 29,13 дБмWCDMA Максимальная мощность: 23,58 дБм

Модель Антенна УсилениеGSM Встроенная антенна PIFA GSM 900: 0,23 dBi

GSM 1800: 0,23 dBiWCDMA встроенная антенна WCDMA 900: 1,34 дБ

WCDMA 1200: 1,34 dBiGPS встроенная антенна 0 dBiWLAN Встроенная антенна PIFA −0,66 дБи

7.11.4 Местные нормы обращения с опасными материалами

Источником питания многих изделий Leica Geosystems являются литиевыебатареи.Литиевые батареи в некоторых условиях могут представлять опасность. Вопределенных условиях литиевые батареи могут нагреваться ивоспламеняться.

☞ При перевозке или транспортировке прибора Leica с литиевымибатареями на борту самолета вы должны сделать это в соответствиис IATA Dangerous Goods Regulations (Правила IATA по опаснымматериалам).

☞ Leica Geosystems разработала Руководство «Как перевозитьоборудование Leica» и «Как транспортировать оборудование Leica»с литиевыми батареями. Перед транспортировкой изделия Leicaпрочитайте эти руководства, которые опубликованы на нашей веб-странице (http://www.leica-geosystems.com/dgr), и убедитесь, что не нарушаетеПравила IATA по опасным материалам, а также что транспортировкаизделий Leica организована правильно.

☞ Поврежденные или дефектные батареи запрещены к перевозке налюбом авиатранспортном средстве. Перед перевозкойудостоверьтесь в качестве транспортируемых батарей.

7.12 Общие технические характеристики прибораНа точность определения системой местоположения призмы могут влиятьнесколько факторов:• внутренняя точность ATRplus;• угловая точность прибора;• тип и точность центрирования призмы;• выбранная программа измерения EDM;• внешние условия измерений.

Поэтому общая точность наводки на определенную точку расположенияможет быть ниже, чем определенная угловая точность и точность ATRplus.В нижеследующих абзацах приведен краткий обзор этих факторов ивозможная степень их влияния.

Выходная мощность

Антенна

Правила поутилизации опасныхматериалов

Точность системы

84 Технические характеристики

Page 85: Leica TS16 - andexgeo.ru

Угловая точностьТочность угловых измерений зависит от типа прибора. Угловая точностьтахеометров, как правило, находится в диапазоне от 0,5² до 5².Результирующая ошибка зависит от расстояния, на котором проводитсяизмерение.Угловая точность Возможное отклонение* на расстоянии

100 м1² ~0,5 мм3² ~1,5 мм* Перпендикулярно визирной линии

☞ Информацию об угловой точности см. в листе данныхсоответствующей модели прибора.

Точность EDMТочность измерения расстояний состоит из двух компонентов:фиксированного значения и значения, зависимого от расстояния (значенияppm).Пример: Единичные измерения: 1 мм + 1,5 ppmЗначения точности EDM для измерений с использованием призмы иизмерений без использования отражателей могут различаться. В дополнениек этому, значения точности могут различаться в зависимости от используемыхтехнологий.

☞ Информацию о точности измерений EDM см. в соответствующемлисте данных.

Точность ATRplusЗначения точности автоматического наведения на цель, как и значенияATRplus, в целом, идентичны значениям, указанным для угловой точности.Поэтому такие значения точности также являются параметрами, зависимымиот расстояния.На функцию автоматического наведения на цель могут оказыватьзначительное влияние такие внешние факторы как марево, дождь(поверхность призмы покрыта каплями дождя), туман, пыль, сильныйфоновой свет, загрязненные цели, соосность целей и т. д. Кроме того, на этухарактеристику ATRplus влияет выбранный режим EDM. При благоприятныхусловиях окружающей среды и использовании чистой надлежащим образомвыровненной цели точность автоматического наведения на цель равнаточности ручного наведения на цель (при условии действительныхкалибровочных значений).

тип и точность центрирования призмы;Точность центрирования призмы в основном зависит от типа используемойпризмы, например:Тип призмы Точность

центрированияLeica GPR1 Круговая призма 1,0 ммLeica GPH1P Круговая призма

повышенной точности0,3 мм

Технические характеристики 85

Page 86: Leica TS16 - andexgeo.ru

Тип призмы Точностьцентрирования

Leica GRZ122 Призма 360° 2,0 ммLeica GRZ4 Призма 360° 5,0 мм

☞ Информацию о различных значениях точности центрирования см. вофициальном отчете «Отражатели Leica для геодезических съемок».

Дополнительные факторы, оказывающие влияниеПри определении координат на точность результатов измерения также могутвлиять следующие факторы:• Условия окружающей среды: температура, давление воздуха и влажность• Типовые инструментальные погрешности, такие как горизонтальная

коллимационная погрешность или погрешность индекса.• Надлежащее функционирование лазерного или оптического отвеса• Правильность горизонтального выравнивания• Настройка цели• Качество дополнительного оборудования, такого как трегер или штатив.

Тип ЗначениеУвеличение 30 кратПолная апертура объектива 40 ммФокусировка 1.7 м/5.6 футыУгол поля зрения 1°30’/1,66 гон

2,7 м на 100 м

Угловая точность прибора["]

Точность фиксации Диапазонкомпенсации

["] [мгон] [’] [гон]1 0,5 0,2 4 0,072 0,5 0,2 4 0,073 1,0 0,3 4 0,075 1,5 0,5 4 0,07

Тип ЗначениеЧувствительность круглогоуровня

6’/2 мм

Разрешение электронногоуровня

2"

Компенсирование Централизованная компенсация четвернойоси

Тип ОписаниеДисплей 5 "WVGA (800 x 480 пикселей), цветной,

графическийЖК-дисплей, подсветка, сенсорный экран

Зрительная труба

Компенсатор

Уровень

Устройство склавиатурой идисплеем

86 Технические характеристики

Page 87: Leica TS16 - andexgeo.ru

Тип ОписаниеКлавиатура 37 клавиш

Включая 12 функциональных клавиш и 12буквенно-цифровых клавиш, с подсветкой

Вывод угловых величин 360°’", 360° десятичн., 400 град, 6400 мил,V %

Вывод линейных величин Mетры, межд. футы, футы США, футы идюймы (международные и американские)

Местоположение Круг I: СтандартныйКруг II: Опциональные

Сенсорный экран Защитная пленка для дисплея

Наименование ОписаниеКабели • 5-контактный LEMO-0 для подачи

питания, связи и передачи данных.• Этот порт расположен в нижней части

прибора.RadioHandle • Горячее соединение для RadioHandle и

SmartAntenna Adapter с SmartStation.• Этот порт расположен в верхней части

крышки коммуникационного блока.Bluetooth • Модуль Bluetooth для связи.

• Этот порт встроен в Крышкукоммуникационного блока.

Хост-порт USB • USB-порт для передачи данных насъемные USB-накопители данных.

Порт USB-устройства • Кабельное подключение к USB-портамвнешних устройств для связи и обменаданными.

WLAN • Модуль WLAN для связи.• Этот порт встроен в крышку

коммуникационного блока.

008363_001

ab

e dc

a Контакт 1 Вход питанияb Контакт 2 не используетсяc Контакт 3 Заземлениеd Контакт 4 RxD (RS232, прием, вход)e Контакт 5 TxD (RS232, передача, выход)

Порты тахеометра

Назначение выводов5-контактного портаLEMO-0

Технические характеристики 87

Page 88: Leica TS16 - andexgeo.ru

008605_001

111.5 mm111.5 mm223 mm

177 mm

226 mm

195.

7 m

m 336

mm

с RH16/RH17

008618_001

111.5 mm111.5 mm223 mm

72 mm

226 mm

195.

7 m

m43

3.5

mm

Тип ЗначениеУстройство 5.1 - 5.8 кгТрегер 0,8 кгВнутренний аккумулятор 0.2 кг

Данные могут быть записаны на карту SD или во внутреннюю память.Тип Емкость [Мб] Количество измерений на

1 Мб памятиSD-картапамяти

• 1024• 8192

1750

Встроеннаяпамять

• 2048 1750

Тип ОписаниеТип Красный лазер видимого диапазона, класс 2Положение На оси вращения тахеометраПогрешность центрирования Отклонение от отвесной линии

1.5 мм при высоте стояния прибора 1.5 м

Габаритные размерыприбора

Вес

Запись

Лазерный центрир сфункциейавтоматическогоизмерения высоты

88 Технические характеристики

Page 89: Leica TS16 - andexgeo.ru

Тип ОписаниеДиаметр лазерной точки 2.5 мм при высоте инструмента 1.5 мТочность измерениявысоты1,2

1.0 мм

Диапазон измерений3 0.7 м до 2.7 м

Стандартное времяизмерений

< 3 с

1 Стандартное отклонение (1 sigma) на диапазон измерений2 Объект находится в тени, пасмурно, Отражающая Пленка Kodak

(18% отражающая способность), отбалансированные подъемныевинты трегера.

3 Высота установки инструмента

☞ Избегайте попадания грязи на стеклянные элементы

☞ Избегайте попадания лишних элементов в поле зрения трубы. Точкадолжна полностью попадать на цель.

☞ Для наилучшей производительности используйте штативы Leica.Рекомендуется обновить винты на штативах, бывших вупотреблении.

Тип ЗначениеТип Красный лазер видимого диапазона, класс 2Положение На оси вращения тахеометраТочность Отклонение от отвесной линии:1,5 мм

(2 сигмы) при высоте инструмента 1,5 мДиаметр лазерного пятна 2,5 м при высоте прибора 1.5 м

ОписаниеБесконечные горизонтальный и вертикальный круги

Модель ОписаниеМаксимальная скоростьвращения

50 гон/сек

Модель ОписаниеНапряжение внешнихисточников питания

Номинально 12,8 В пост. тока,диапазон 11,5—13,5 В

Модель Аккумулятор Номинальноенапряжение

Емкость

GEB222 Li-Ion 7,4 В ⎓ 6,0 А•ч

Модель Аккумулятор Напряжение ЕмкостьGEB371 Li-Ion 13 В 16,8 А•ч

Лазерный отвес

Круги

Автоматизированныетахеометры

Питание

Внутреннийаккумулятор

Внешний аккумулятор

Технические характеристики 89

Page 90: Leica TS16 - andexgeo.ru

ТемператураМодель Рабочая температура

[°C]Температура хранения[°C]

Все приборы от −20 до +50 от −40 до +70Leica SD картапамяти

от −40 до +80 от −40 до +80

Внутреннийаккумулятор

от −20 до +55 от −40 до +70

Защита от влаги, пыли и пескаМодель Уровень защитыВсе приборы IP55 (IEC 60529)

ВлажностьМодель Уровень защитыВсе приборы Макс. 95% без конденсации

Влияние конденсации влаги успешно устраняетсяпериодической просушкой инструмента.

Тип Дополнительная константа[мм]

ATRplus PS*

Стандартнаяпризма, GPR1

0.0 да да

Мини-призма,GMP101

+17,5 да да

Призма 360°GRZ4 / GRZ122

+23,1 да да

360° мини-призма, GRZ101

+30.0 да нерекомендуется

ОтражающаяполоскаS, M, L

+34,4 да нет

Безотражательные измерения

+34,4 нет нет

Усиленнаяпризма дляработы сMachine Control,MPR122

+28.1 да да

☞ Предназначено только для управления строительнымимашинами!

Для работы в режимах ATRplus и PS никаких специальных призм нетребуется.

Рабочий диапазон: от 5 м до 150 м (от 15 футов до 500 футов)

Физическиехарактеристики

Отражатели

Лазерный маячок EGL

90 Технические характеристики

Page 91: Leica TS16 - andexgeo.ru

Точность позиционирования: 5см при 100м (1,97" при 330футах)

Система автоматически корректирует измерения поправками за влияниеследующих факторов:• Ошибка визирования• Погрешность положения оси вращения трубы• Кривизна Земли• Эксцентриситет• Погрешность индекса компенсатора• Место нуля вертикального круга• Наклон оси вращения инструмента• Рефракция• Погрешность индекса системы ATRplus

7.13 Масштабная поправкаПоправка на масштаб позволяет учитывать уменьшение пропорциональнорасстоянию.• Атмосферная поправка.• Редукция на средний уровень моря.• Искажение проекции.

Отображаемое значение наклона будет корректно, если введенная дляшкалы в миллионных долях поправка, мм/км будет соответствоватьатмосферным условиям, преобладающим во время измерения.Атмосферная поправка включает в себя:• Поправку за давление воздуха• Температура воздуха• Относительная влажность

Для получения наивысшей точности измерений, атмосферная поправкадолжна определяться с точностью до 1 мм/км. Должны быть определеныследующие параметры:• Температура воздуха до 1 °C• Давление воздуха до 3 мбар• Относительная влажность до 20%

Влажность воздуха особенно важно учитывать в результатах измерениярасстояний в условиях очень жаркого и влажного климата.Для измерений особо высокой точности относительная влажность должнаобязательно определяться и вводиться вместе с такими параметрами, какатмосферное давление и температура воздуха.

Автоматические поправки

Использованиекорректировкимасштаба

Атмосфернаяпоправка DD1

Влажность воздуха

Технические характеристики 91

Page 92: Leica TS16 - andexgeo.ru

ppm+5

+1

+2

+3

+4

+0-10-20 0 10 20 30 40 50 °C

100%

80%60%

40%

20%

TS_104

ppm Поправка на влажностьвоздуха [мм/км]

% Относительная влажностьвоздуха [%]

°C Температура воздуха [°C]

Модель Коэффициентрефракции n

Несущая волна [нм]

Комбинированный EDM 1,0002863 658

Коэффициент рефракции n рассчитывается с помощью формулы из решенияМеждународной ассоциации геофизических подрядчиков (1999 г.) дляследующих условий:Атмосферное давление p: 1013,25 миллибарТемпература воздуха t: 12°CОтносительная влажностьвоздуха h:

60%

Формула для дальномера на базе красного лазера видимого диапазона

· 10x4.126 · 10-4 · h-

0.29535 · pΔD1= 286.338 -

002419_002

DD1 Поправка за атмосферу [ppm]P Атмосферное давление [мбар]t Температура воздуха [°C]h Относительная влажность воздуха [%]a 1

273.15

x (7.5 * t/(237.3 + t)) + 0.7857

При использовании 60% относительной влажности в качестве базовогозначения максимально возможная погрешность вычисленной атмосфернойпоправки может составить 2 ppm (2 мм /км).

Величины DD2 всегда имеют знак минус и рассчитываются по приведеннойниже формуле:

TS_106

ΔD2= - HR

· 106 DD2 Редукция на средний уровень моря

[ppm]H Высота относительно среднего

уровня моря [м]R 6,378 * 106 м

Величина поправки за приведение на плоскость проекции зависит от типаиспользуемой в конкретной стране проекции, обычно их можно найти в

Поправка навлажность воздуха

Коэффициентрефракции n

Формулы

Редукция на среднийуровень моря DD2

Поправка за проекциюна плоскость DD3

92 Технические характеристики

Page 93: Leica TS16 - andexgeo.ru

официально изданных справочниках. Следующая формула действительнадля цилиндрических проекций, например проекции Гаусса-Крюгера:

TS_107

ΔD3= X2

2R2 · 106 DD3 Поправка за проекцию за плоскость

[ppm]X Расстояние [км] от осевого

меридиана зоны при масштабномкоэффициенте, равном 1

R 6,378 * 106 м

Приведенная выше формула неприменима в тех случаях, когда масштабныйкоэффициент отличен от единицы.

Атмосферные ppm-поправки при температуре [°C], атмосферном давлении [вмиллибарах] и высоте [в метрах] при 60% относительной влажности.

TS_108

-40-35-30-25

-20-15-1

0-50

51015

2025

3035

4045

5055

6065

7075

8085

909510

010511

011512

012513

013514

0

50°C50°C

40°C40°C

30°C30°C

20°C20°C

10°C10°C

0°C 0°C

-10°C-10°C

-20°C-20°C550 mb

5000 m 4500

600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 mb

550 mb 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 mb

4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 m

Атмосферная ppm-поправка при температуре [в градусах Фаренгейта],атмосферном давлении [в дюймах ртутного столба] и высоте [в футах] при60% относительной влажности.

TS_109

130°F

120°F

110°F

100°F

90°F

80°F

70°F

60°F

50°F

40°F

30°F

20°F

10°F

0°F

-10°F

-20°F

130°F

120°F

110°F

100°F

90°F

80°F

70°F

60°F

50°F

40°F

30°F

20°F

10°F

0°F

-10°F

-20°F16

[ ft ]

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 inch Hg

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 inch Hg

1600

015

00014

00013

00012

000

1100

010

000

9000

8000

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000 o f

t

-15

-20

-25

-30

-35

-40

-45

-50

-55

-10-5

05101520

253035

4045

505560

6570

7580

8590

9510010

511011

512012

513013

514014

5

Атмосферныепоправки °C

Атмосферныепоправки в °F

Технические характеристики 93

Page 94: Leica TS16 - andexgeo.ru

7.14 Формулы приведения

c

a

b

TS_110

a Средний уровень моряb Приборc Отражатель

Наклонное расстояниеГоризонтальное проложениеПревышение

Система вычисляет наклонные расстояния, горизонтальные проложения ипревышения по следующим формулам:

002425_002

= D0 · ( 1 + ppm · 10-6 ) + AC

Отображаемое на дисплее наклонное расстояние [м]D0 Нескорректированное расстояние [м]ppm Масштабная поправка за атмосферу [мм/км]AC Постоянное слагаемое отражателя [м]

TS_112

= Y - A · X · Y

TS_113

= X + B · Y2

Горизонтальное прoложение [м]Превышение [м]

Y * |sinz|X * coszz Отсчет по вертикальному кругуА (1 - k / 2) / R = 1,47 * 10-7 [м-1]B (1 - k) / (2 * R) = 6,83 * 10-8 [м-1]k 0,13 (средний коэффициент рефракции)R 6.378 * 106 м (радиус Земли)

Кривизна Земли (1/R) и средний коэффициент рефракции (k) автоматическиучитываются при вычислении горизонтальных проложений и превышений.Вычисленные горизонтальные проложения относятся к высоте станции, но нек высоте отражателя.

Формулы приведения справедливы для измерений с использованием всехтипов отражателей:• призм;• отражательной пленки;• измерений без использования отражателей.

Формулы

Типы отражателей

94 Технические характеристики

Page 95: Leica TS16 - andexgeo.ru

c

a

b

TS_110

a Средний уровень моряb Приборc Отражатель

Наклонное расстояниеГоризонтальное проложениеПревышение

Система вычисляет наклонные расстояния, горизонтальные проложения ипревышения по следующим формулам:

002425_002

= D0 · ( 1 + ppm · 10-6 ) + AC

Отображаемое на дисплее наклонное расстояние [м]D0 Нескорректированное расстояние [м]ppm Масштабная поправка за атмосферу [мм/км]AC Постоянное слагаемое отражателя [м]

TS_112

= Y - A · X · Y

TS_113

= X + B · Y2

Горизонтальное прoложение [м]Превышение [м]

Y * |sinz|X * coszz Отсчет по вертикальному кругуА (1 - k / 2) / R = 1,47 * 10-7 [м-1]B (1 - k) / (2 * R) = 6,83 * 10-8 [м-1]k 0,13 (средний коэффициент рефракции)R 6.378 * 106 м (радиус Земли)

Кривизна Земли (1/R) и средний коэффициент рефракции (k) автоматическиучитываются при вычислении горизонтальных проложений и превышений.Вычисленные горизонтальные проложения относятся к высоте станции, но нек высоте отражателя.

При использовании режима осреднения (Averaging) на дисплей выводятсяследующие величины:D Наклонное расстояние, осредненное по всем измерениямс Стандартное отклонение одного измеренияn Количество измерений

Эти значения вычисляются следующим образом:

Формулы

Режим линейныхизмерений сосреденениемрезультатов(Осреднение)

Технические характеристики 95

Page 96: Leica TS16 - andexgeo.ru

TS_114

· ∑ DiD = 1n

n

i = 1

Наклонное расстояние, осредненное по всем измерениямå СуммаDi Однократное измерение наклонного расстоянияn Количество измерений

TS_115

s = (Di - D)2

n - 1=

Di2 -

n - 1

( Di)2∑

n

i = 1∑ n

i = 1 ∑

n i = 1

1n

с Стандартное отклонение одного измерения наклонного расстоянияå Сумма

Наклонное расстояние, осредненное по всем измерениямDi Однократное измерение наклонного расстоянияn Количество измеренных расстояний

Стандартное отклонение в арифметике означает, что расстояние можетбыть вычислено следующим образом:

TS_116

SD = ns

Стандартное отклонение вычисленного среднего расстоянияс Стандартное отклонение одного измеренияn Количество измерений

96 Технические характеристики

Page 97: Leica TS16 - andexgeo.ru

8 Лицензионное соглашение/ГарантияПрибор поставляется с предварительно установленным программнымобеспечением (ПО) либо в комплекте с носителем данных, на котором данноеПО записано. ПО можно также загрузить из интернета с предварительногоразрешения Leica Geosystems. Это программное обеспечение защищеноавторскими и другими правами на интеллектуальную собственность; егоиспользование осуществляется в соответствии с лицензионным соглашениемLeica Geosystems, которое охватывает помимо прочего такие аспекты, какрамки действия этого соглашения, гарантии, права на интеллектуальнуюсобственность, ограничение ответственности, исключение других гарантий,регулирующее право и место разрешения споров. Ваша деятельность должнаполностью соответствовать условиям лицензионного соглашения LeicaGeosystems.Такое соглашение поставляется вместе со всеми изделиями, его можно такжепрочитать и загрузить на главной странице Leica Geosystems по адресуhttp://leica-geosystems.com/about-us/compliance-standards/legal-documents илиполучить у дистрибьютора Leica Geosystems.Вы не должны устанавливать или использовать программное обеспечение,если вы не прочитали и не приняли условия лицензионного соглашения опрограммном обеспечении с компанией Leica Geosystems. Установка илииспользование программного обеспечения и других упомянутых продуктовподразумевает соблюдение условий Лицензионного соглашения. Если Вы несогласны со всеми положениями Лицензионного соглашения или егоотдельными частями, Вы не должны устанавливать или использоватьпрограммное обеспечение и должны вернуть неиспользованное программноеобеспечение вместе с документацией и квитанцией дистрибьютору, у которогоприобретен продукт, в течение 10 (десяти) дней после покупки для полученияполного возмещения его стоимости.

Программное обеспечение прибора может содержать элементы, которыеотносятся к интеллектуальной собственности и предоставляются поразличным лицензиям на открытый исходный код.Копии соответствующих лицензий• предоставляются вместе с прибором (к примеру, в разделе "О продукте"

программного обеспечения)• доступны для загрузки по ссылке

http://opensource.leica-geosystems.com

Если это предусмотрено соответствующей лицензией на открытый исходныйкод, вы можете получить исходный код и другие соответствующие данные навеб-сайте http://opensource.leica-geosystems.com.Если вам нужна дополнительная информация, напишите нам на [email protected].

Лицензионноесоглашение на правоиспользованияпрограммногообеспечения

Информация оботкрытом исходномкоде

Лицензионное соглашение/Гарантия 97

Page 98: Leica TS16 - andexgeo.ru

Leica Geosystems AGHeinrich-Wild-Strasse

CH-9435 HeerbruggSwitzerland

Phone +41 71 727 31 31

www.leica-geosystems.com

819234-4.1.0ruПеревод исходного текста (819218-4.1.0en)

Опубликовано в Швейцарии© 2020 Leica Geosystems AGHeerbrugg, Switzerland