Lehmann, bravice

142

description

Bravice za vitrine

Transcript of Lehmann, bravice

Prestige 2

Prestige 2 1.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 1.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Erläuterungen

VE / BQ = Verpackungseinheit / box quantityMM / MMQ = Mindestbestellmenge / minimum order quantity

Anwendung rechts

Application right

Drehrichtung 180°

Rotation 180°

rechts und links einstellbar

right and left adjustable

Entnahmeposition

Removal position

Anwendung links

Application left

Entnahmeposition

Removal position

Drehrichtung 90°

Rotation 90°

Befestigungsmaterial

Fixing material

schwarz = geschlossen

black = closed

Anwendung lad

Application for drawers

weiß = geöffnet

white = open

Anwendung kopflad

Application for flaps

Description

werkzeuglose Montage

tool-less assembly

Stahl

Steel

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Surface

VPPU

1.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 1.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

ErläuterungenDescription

geschlossen / closed geöffnet / open

Demontage / Removal

Demontage in geöffneter Position mit Demontageschlüssel.

To be dismounted in opened position with removal key.

Montage / Assembly

Montage mit oder ohne Zylinderschlüssel.

Rapid assembly with or without key.

Zylinderlänge / Cylinder lengths

Basis Ø 18 mm

Zylinderlänge: 20 / 22 / 26 mmCylinder lengths : 20 / 22 / 26 mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Surface

VPPU

1.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 1.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

ErläuterungenDescription

Einstellung rechts / links to adjust right / left

Standard: rechtsstandard: right

linksleft

Baugruppenmontage / module assembly

Bohrbild Schloss mit und ohne Rosette / Drilling template with or without rosette

Schloss ohne RosetteBohrung Ø 18 mm /Lock without rosetteDrilling Ø 18 mm

Schloss mit RosetteBohrung Ø 19 mm /Lock with rosetteDrilling Ø 19 mm

Rosette klemmt auf dem Zylinder.Rosette holds to cylinder.

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Surface

VPPU

1.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 1.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

InfoInnovative OberflächenInnovative finishes

vernickeltnickel plated

Standardstandard

galvanisch vernickelte Oberfäche electro-plated finish nickel

diamant schwarzblack diamond

auf Anfrageon request

galvanisch schwarz vernickelte Oberflächeelectro-plated finish nickel black

matt vernickeltnickel plated matt

auf Anfrageon request

galvanische Oberfläche, Standard bei Drehknöpfenelectro-plated finish, for turn handles standard

Chromeffect mattchromeffect matt

auf Anfrageon request

lackierte Oberflächelacquered finish

aluminium weißaluminium white

auf Anfrageon request

lackierte Oberflächelacquered finish

englisch braunenglish brown

auf Anfrageon request

galvanische Oberflächeelectro-plated finish

vermessingtbrass plated

auf Anfrageon request

galvanische Oberflächeelectro-plated finish

vergoldetgold plated

auf Anfrageon request

galvanische Oberflächeelectro-plated finish

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Surface

VPPU

1.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 1.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

... my way, my style, my key

Der geht auf Ihre Wünsche ein. Ein Pad mit Ihrem Logo, spezieller Lieferservice oder eine besondere Zylinderoberfläche?Fragen Sie Ihren individuellen Schlüssel an.

The meets your requests. A pad showing your logo, a special delivery service or a particular cylinder finish?Find your own style and ask for your key.

Für weitere Informationen siehe Kapitel 2.5 oder fragen Sie unseren Modellfinder an.

For further information see chapter 2.5 or ask for the model finder.

Prestige 2

2.22.2Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Zylinder + SchlüsselCylinder + Keys

Z 23 Ø18

Gruppenhauptschlüssel/ General Master Key

Betätigt die Schließungen der Gruppen HSA und HSB /Operates combinations of group HSA and HSB

GHS 12

18001 - 19000HSA 12

Hauptschlüssel/ Master Key

Betätigt die Schließungen der Gruppen HSA oder HSB /Operates combinations of group A or B

HSB 12

18501 - 19000 18001 - 18500

MAB 00

Demontageschlüssel /Removal Key

Demontagefunktion bei geöffnetem Schloss./To be dismounted in opened position.

18001 - 19000

Standard B1

Schließungsschlüssel/Key

Wendeschlüssel /Double profile key

18501 - 19000 18001 - 18500

Standard B1

Schließungsschlüssel/Key

Wendeschlüssel mit Flachbahnprofil/Double profile key with bar channel profile

Flachbahn B5

18001 - 18500 18501 - 19000

Flachbahn B5

Schlüssel und Zylinder sind nummeriert /Keys and cylinder cores are numbered

Schließkreis: 18001 - 19000A 18001 - 18500B 18501 - 19000

2.32.3Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Z 23 Ø18

GHS 12

18001-19000 1 640171000GruppenhauptschlüsselGeneral Master Key

HSA 12

18001-18500 1640171310 AHauptschlüsselMaster Key

18501-19000 1640171330 B

HSB 12

MAB 00

18001-19000 100649299992DemontageschlüsselRemoval Key

18001 3000248350026

B1.2 + B1.2

Z23

gleichschließend im Kartonkeyed alike in a box

Zylinder mit Schlüsselsatz Zylinderkern und Zylinderschlüssel mitZylinderschlüssel angeringt

Cylinder with key setCylinder core including cylinder keys, keyed on a ring

300

18001-18020 1200248350023 gemischt im Kartonkeyed to differ in a box

300

B1.2

18001-18020 1200248350014

B1.10 + B1.2

gemischt im Kartonkeyed to differ in a box

300

Zylinder mit SchlüsselsatzZylinderkern und Zylinderkippschlüssel mitStandardschlüssel angeringt

Cylinder with key setCylinder core including cylinder flexy key with standard key, keyed on a ring

Zylinder + SchlüsselCylinder + Keys

Varianten, Oberflächen auf Anfrage. / Variation, finishes on request.

Z23

B1.2

B1.2B1.10

vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated

Ø 18

Ø 18

2.42.4Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Z 23 Ø18

B5+B5B5

B1+B1

Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern und Standardschlüssel mitStandardschlüssel angeringt

Cylinder with key set

Cylinder core including standard keys, keyed on a ring

B1

18001-18020 500241823036 25

18001-18030 750241823037 25

18001-18040 1000241823038 25

18001-18050 1250241823039 25

18001-18020 300248350015 300

18001-18050 300248350018 300

18001-18500 25241823040 25

18001-18500 500248350024 500

18001-18100 100241823031 100

18101-18200 100241823032 100

18401-18500 100241823035 100

18301-18400 100241823034 100

18201-18300 100241823033 100

18501-19000 10241823030 1

18001-18500 10241823029 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike

1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

18001-18020 500241823021 25

18001-18030 750241823022 25

18001-18040 1000241823023 25

18001-18050 1250241823024 25

18001-18020 300248350019 300

18001-18050 300248350022 300

18001-18500 25241823026 25

18001-18500 500248350025 500

18001-18100 100241823016 100

18101-18200 100241823017 100

18401-18500 100241823020 100

18301-18400 100241823019 100

18201-18300 100241823018 100

18501-19000 10241823028 1

18001-18500 10241823027 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike

1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

Zylinder + SchlüsselCylinder + Keys

Varianten, Oberflächen auf Anfrage. / Variation, finishes on request.

Z23

B1+B1BBB

Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern und Flachbahnschlüssel mit Flachbahnschlüssel angeringt

Cylinder with key set

Cylinder core includingbar channel keys, keyed on a ring

vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated

Ø 18

Ø 18

Z23

Z23

2.52.5Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

SMILE

Flexy Key

Die Pads sind UV und witterungsbeständig.Pads are UV resistant and weather proof.

Gegossene Logos auf Anfrage möglich.Pressed logo on request.

yCollection

So variabel wie der Name.

Die Flexy Key Collection im zeitlos eleganten Design lässt keine Wünsche offen. In Kombination mit angenehm weichen Logopads ist die Gestaltungsvielfalt grenzenlos. Egal ob das Firmenlogo, das Wappen des Lieblingsvereins, oder ...oder ...oder.

Mit der Flexy Key Collection haben die Phantasien freien Raum. Maßgeschneidert und einzigartig.

As variable as the name.

The Flexy Key collection in timelessly elegant design leaves nothing to be desired. In combination with pleasantly soft logopads, the possibilities for design are endless - whether company logo or emblem of your favourite club or whatever you like ...

The Flexy Key collection lets the imagination run free.Customised and unique.

... zaubert ein Lächeln!

... puts a smile on every face!

Ihr LogoYour logo

2.62.6Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Flexy Key

Zweitschlüssel in Kippschlüssel eingesteckt / Spare key inserted in flexy key

Zweitschlüssel an Kippschlüssel angeringt / Spare key keyed on a ring with flexy key

... the perfect concept!

Outstanding function.

A quick click and the key of the Flexy Key disappears inside the flat key cover. Ideal on every key ring.

Flexy Key, pleasant to hold and functional in the furniture.

Funktion die überzeugt.

Eine kurzer Klick und der Schlüssel des Flexy Keys versteckt sich im flachen Griff. Einfach gut am Schlüsselbund.

Flexy Key, grifffreundlich und funktional am Möbel.

... das Konzept mit Kick!

Varianten, Oberflächen auf Anfrage. / Variation, finishes on request.

2.72.7Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

C1.00 + B1Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern undStandardkippschlüssel mitStandardschlüssel angeringt

Cylinder with key set

Cylinder core including standard flexy key withstandard key, keyed on a ring

C1.50 + B1Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern undStandardkippschlüssel mitStandardschlüssel gesteckt

Cylinder with key set

Cylinder core includingstandard key inserted in flexy key

18001-18020 50024230110001 25

18001-18030 75024230120001 25

18001-18040 100024230130001 25

18001-18050 125024230140001 25

18001-18020 30024230150001 300

18001-18050 30024230180001 300

18001-18500 2524230030001 25

18001-18500 50024230230001 500

18001-18100 10024230060001 100

18101-18200 10024230070001 100

18401-18500 10024230100001 100

18301-18400 10024230090001 100

18201-18300 10024230080001 100

18501-19000 1024230050001 1

18001-18500 1024230040001 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike

1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

18001-18020 50024230110002 25

18001-18030 75024230120002 25

18001-18040 100024230130002 25

18001-18050 125024230140002 25

18001-18020 30024230150002 300

18001-18050 30024230180002 300

18001-18500 2524230030002 25

18001-18500 50024230230002 500

18001-18100 10024230060002 100

18101-18200 10024230070002 100

18401-18500 10024230100002 100

18301-18400 10024230090002 100

18201-18300 10024230080002 100

18501-19000 1024230050002 1

18001-18500 1024230040002 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike

1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

Zylinder + SchlüsselCylinder + keys

Varianten, Oberflächen auf Anfrage. / Variation, finishes on request.

Z23

Z23 C1 B1

C1 B1

vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated

Z 23 Ø18

Ø 18

Ø 18

2.82.8Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

C5.50 + B1Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern undFlachbahnkippschlüssel mit Standardschlüssel gesteckt Cylinder with key set

Cylinder core including standard key inserted in bar channel flexy key

18001-18020 50024230110003 25

18001-18030 75024230120003 25

18001-18040 100024230130003 25

18001-18050 125024230140003 25

18001-18020 30024230150003 300

18001-18050 30024230180003 300

18001-18500 2524230030003 25

18001-18500 50024230230003 500

18001-18100 10024230060003 100

18101-18200 10024230070003 100

18401-18500 10024230100003 100

18301-18400 10024230090003 100

18201-18300 10024230080003 100

18501-19000 1024230050003 1

18001-18500 1024230040003 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike

1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern undFlachbahnkippschlüssel mit Standardschlüssel angeringt Cylinder with key set

Cylinder core including bar channel flexy key withstandard key, keyed on a ring

18001-18020 50024230110004 25

18001-18030 75024230120004 25

18001-18040 100024230130004 25

18001-18050 125024230140004 25

18001-18020 30024230150004 300

18001-18050 30024230180004 300

18001-18500 2524230030004 25

18001-18500 50024230230004 500

18001-18100 10024230060004 100

18101-18200 10024230070004 100

18401-18500 10024230100004 100

18301-18400 10024230090004 100

18201-18300 10024230080004 100

18501-19000 1024230050004 1

18001-18500 1024230040004 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike

1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

C5.00 + B1

Zylinder + SchlüsselCylinder + keys

Varianten, Oberflächen auf Anfrage. / Variation, finishes on request.

Z23

Z23

vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated

Z 23 Ø18

Ø 18

Ø 18

2.92.9Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

C5.00 + B5

C5.50 + B5Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern undFlachbahnkippschlüssel mit Flachbahnschlüssel gesteckt Cylinder with key set

Cylinder core including bar channel key inserted in bar channel flexy key

18001-18020 50024230110005 25

18001-18030 75024230120005 25

18001-18040 100024230130005 25

18001-18050 125024230140005 25

18001-18020 30024230150005 300

18001-18050 30024230180005 300

18001-18500 2524230030005 25

18001-18500 50024230230005 500

18001-18100 10024230060005 100

18101-18200 10024230070005 100

18401-18500 10024230100005 100

18301-18400 10024230090005 100

18201-18300 10024230080005 100

18501-19000 1024230050005 1

18001-18500 1024230040005 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike 1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

Zylinder mit Schlüsselsatz

Zylinderkern undFlachbahnkippschlüssel mit Flachbahnschlüssel angeringt Cylinder with key set

Cylinder core including bar channel flexy key withbar channel key, keyed on a ring

18001-18020 50024230110006 25

18001-18030 75024230120006 25

18001-18040 100024230130006 25

18001-18050 125024230140006 25

18001-18020 30024230150006 300

18001-18050 30024230180006 300

18001-18500 2524230030006 25

18001-18500 50024230230006 500

18001-18100 10024230060006 100

18101-18200 10024230070006 100

18401-18500 10024230100006 100

18301-18400 10024230090006 100

18201-18300 10024230080006 100

18501-19000 1024230050006 1

18001-18500 1024230040006 1

25 St. je Schließung gleichschließend im Karton

25 pieces per each combination keyed alike in a box

je 15 x 18001-18020 gemischt im Kartonje 15 x 18001-18020 keyed to differ in a box

je 6 x 18001-18050 gemischt im Kartonje 6 x 18001-18050 keyed to differ in a box

25 St. gleichschließend je Schließung/25 pieces per each combination keyed alike

1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 Karton à 250 St.1x 18001-18250 + 1x 18251-18500;2 boxes à 250 pieces

1x 18001-18100

1x 18101-18200

1x 18201-18300

1x 18301-18400

1x 18401-18500

zu 100 St. im Karton

per 100 piecesin a box

je 1 St. pro Schließung im Beutel nach Schließplan im Karton1 piece per each combination packed in a poly bag as per plan in a box

Zylinder + SchlüsselCylinder + keys

Varianten, Oberflächen auf Anfrage. / Variation, finishes on request.

Z23

Z23

B5

vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated

Z 23 Ø18

Ø 18

Ø 18

2.102.10Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

ErsatzschlüsselErsatz-Nachschlüssel loseSpare key single

B1

18001-18500 10649289992Standardschlüsselstandard key

18501-19000 1649289989

18001-18500 1649289988

18501-19000 10649289993

B5

18001-18500645289958Flachbahnschlüsselbar channel key

18501-19000645289957

18001-18500645289960

18501-19000645289959

C5

Flachbahnkippschlüsselbar channel flexy key 18001-18500

18501-19000

18501-1900064500220000

64500200000

64500190000

18001-1850064500210000

10

10

1

1

je 10 St. gleichschließend im Beutel nach Schließplan 10 pieces keyed alike as per locking plan packed in a poly bag

je 1 St. im Beutel nach Schließplan1 piece per locking plan packed in a poly bag

10

1

1

10

10

10

1

1

10

1

1

10

10

10

1

1

B1

B5

C5

Varianten, Oberflächen auf Anfrage. / Variation, finishes on request.

MMMMQ

je 10 St. gleichschließend im Beutel nach Schließplan 10 pieces keyed alike as per locking plan packed in a poly bag

je 1 St. im Beutel nach Schließplan1 piece per locking plan packed in a poly bag

je 10 St. gleichschließend im Beutel nach Schließplan 10 pieces keyed alike as per locking plan packed in a poly bag

je 1 St. im Beutel nach Schließplan1 piece per locking plan packed in a poly bag

vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated

2.112.11Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Flexy Key

... exclusive, functional, flexible

2.122.12Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Flexy Key

... pure design & top function

So variabel wie der Name.

Die Opaline Collection im zeitlos eleganten Design lässt keine Wünsche offen. In Kombination mit der opalen Oberfläche und den angenehm weichen Logopads ist die Gestaltungsvielfalt grenzenlos ohne das Möbeldesign zu beeinträchtigen.

As variable as the name.

The Opaline collection in timelessly elegant design leaves nothing to be desired. In combination with opalescent surface and pleasantly soft logopads, the possibilities for design are endless without affecting furniture design.

Prestige 2

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 331AnwendungsbeispielApplication example

Type 331

AnwendungsbeispielApplication example

Type 391

Type 431AnwendungsbeispielApplication example

Ø 18

Ø 18

Arretierungshülse 012 (siehe Kapitel 6) socket 012 (see chapter 6)

Anschlagwinkel 3011 (siehe Kapitel 12) striker plate 3011 (see chapter 12)

Anschlagwinkel 3011 (siehe Kapitel 12) striker plate 3011 (see chapter 12)

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 331

Type 431

vernickelt / nickel plated 50 144372005 20 mm

vernickelt / nickel plated 50 144372006 20 mm

vernickelt / nickel plated 50 144372007 20 mm

Kastenschloss 431 case lock 431

Kastenschloss 331case lock 331 kunststoffschwarz / plastic black 50 163372225 20 mm

Type 391

Kastenschloss 391case lock 391 vernickelt / nickel plated 100143972005 20 mm

vernickelt / nickel plated 100143972006 20 mm

vernickelt / nickel plated 100 143972007 20 mm

Ø 1

18

kunststoffschwarz / plastic black 50 163372227 20 mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 530/539AnwendungsbeispielApplication example

Type 530schraubbar / screw fixing

BohrbildDrilling template

Type 660

Ab Werk Dornmaß 25 /supplied ex-worksbackset 25

Dornmaß wählen, Zylinderteil montieren /select backset and fix cylinder

Dornmaß verstellen / adjusting backset

Zylinderteil demontieren /remove cylinder

Schlosskasten um 180° drehen / rotate by 180° Dornmaß wählen u. Zylinderteil montieren /select backset and fix cylinder

fertig / ready

einstellen, rechts oder links / adjusting, right or left

Zylinderteil demontieren /remove cylinder

Type 539dübelbar / to fasten with dowels

Information

3232

Ø 18

Ø 1

8

Ø 18

Ø 18

2

Schließwinkel / striker plate Type 4515 + Type 4516 (siehe Kapitel 12 / see chapter 12)

Anschlagwinkel 4515/4516 (siehe Kapitel 12) striker plate 4515/4516 (see chapter 12)

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 530

Kastenschloss 530case lock 530 vernickelt / nickel plated 100145372158 15 mm

vernickelt / nickel plated 100145372208 20 mm

vernickelt / nickel plated 100145372258 25 mm

vernickelt / nickel plated 100 145372308 30 mm

vernickelt / nickel plated 100145392158 15 mm

vernickelt / nickel plated 100145392208 20 mm

vernickelt / nickel plated 100145392258 25 mm

vernickelt / nickel plated 100145392308 30 mm

Kastenschloss 539dübelbar

case lock 539with dowels

Type 539

vernickelt / nickel plated 50 146602405Kastenschloss 660case lock 660

Type 660

15 - 40 mm

Weiteres Zubehör siehe Kapitel 12. / Further accessories are shown in chapter 12.

Ø 1

18

Ø 1

8

15

25

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 584AnwendungsbeispielApplication example

Einbau mit Schnäpperschloss 587 / Installation drawing with slam lock 587

Darstellung: Seitenwand bei rechter TürDiagramm: side panel with right-hand door

Schlossmitte Centre of lock

Ø 18

Type 587AnwendungsbeispielApplication example

Schließwinkel Type 4515 + Type 4516(siehe Kapitel 12) striker plate Type 4515 + Type 4516 (see chapter 12)

Ø 18

Anschlagwinkel Type 1807(siehe Kapitel 12) striker plate 1807 (see chapter 12)

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.7Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.7Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 584

Schnäpperschloss 584slam lock 584 vernickelt / nickel plated 50 145842255 25 mm

vernickelt / nickel plated 50 145842256 25 mm

50

Type 587

Schnäpperschloss 587slam lock 587

Insertgriff 51-32insert handle 51-32 matt vernickelt / nickel plated matt 25585107321

Deco - Insert 51 mit ZylinderDeco - Insert 51 with cylinder matt vernickelt / nickel plated matt 25185100005

matt vernickelt / nickel plated matt 25185100006

Weiteres Zubehör siehe Kapitel 11. / Further accessories are shown in chapter 11.

Deco - Insert 51 ohne ZylinderDeco - Insert 51 without cylinder matt vernickelt / nickel plated matt 25585140000

145807250 vernickelt / nickel plated

Ø 1

8

50

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.8Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.8Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 415.01AnwendungsbeispielApplication example

Type 330AnwendungsbeispielApplication example

Geöffnet / open Geschlossen / closed

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.9Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.9Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 415.01

Doppeltürschloss 415.01double door lock 415.01 vernickelt / nickel plated 50 144152015

Systembauteile

Schließplatte 4155striker 4155 schwarz / black 100464155000

Systembauteile 415System components 415

Type 330

Automatik Türriegel 330automatic door bolt 330 vernickelt / nickel plated 100443301000

Weiteres Zubehör siehe Kapitel 12. / Further accessories are shown in chapter 12.

Ø 1

8

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.10Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.10Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 37AnwendungsbeispielApplication example

Ø 18

Anschlagwinkel 3011 (siehe Kapitel 12) striker plate 3011 (see chapter 12)

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.11Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.11Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 37

Hebelzylinder 371cam lock 371 vernickelt / nickel plated 50 143702005

vernickelt / nickel plated 50 143702006

Hebelzylinder 375cam lock 375 vernickelt / nickel plated 50 143754025

vernickelt / nickel plated 50 143764025

Weiteres Zubehör siehe Kapitel 12. / Further accessories are shown in chapter 12.

Ø 1

18

Riegel siehe Kapitel 12. / Bolts are shown in chapter 12.

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.12Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.12Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 292AnwendungsbeispielApplication example

Weitere Schubstangen auf Anfrage. / Further shooting bars on request.

7

Anschlagwinkel 2211 (siehe Seite 3.13) striker plate 2211 (see page 3.13)

Lagertopf 037 (siehe Seite 3.13) striker 037 (see page 3.13)

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

3.13Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.13Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 292

Schubstangenschloss 292shooting bar lock 292 vernickelt / nickel plated 50 142972005

vernickelt / nickel plated 50 142972006

vernickelt / nickel plated 25142972007

SystembauteileSystembauteile 292System components 292

Schubstange 043shooting bar 043 vernickelt / nickel plated 50540600430

vernickelt / nickel plated 50540800430

vernickelt / nickel plated 50541000430

Stahl Vollprofil 10x3steel solid section

Stangenführung 041rod guide 041 vernickelt / nickel plated 250 542920410

Anschlagwinkel 2211striker plate 2211 vernickelt / nickel plated 1000442211430

Lagertopf 037striker 037 vernickelt / nickel plated 100 442920370

Ø 1

8

600 mm

800 mm

1000 mm

Prestige 2 3.14Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 3.14Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 415.01Die andere Idee... Perfektion für doppelte Drehtüren

The different idea... Perfection for double hinged doors

Prestige 2

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

4.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 4.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 700 -709

Bohrbild dübelbares DrehstangenschlossDrilling template to fasten with dowels

StangenlängenberechnungInstallation dimensions

Drehstangenschloss - schraubbarespagnolette lock - srew fixing

Drehstangenschloss - dübelbarespagnolette lock - to fasten with dowels

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

4.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 4.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 700

Drehstangenschlossespagnolette lock vernickelt / nickel plated 50 147072158 15 mm

vernickelt / nickel plated 50 147072258 25 mm

Type 709

Drehstangenschloss dübelbarespagnolette lock with dowels vernickelt / nickel plated 50 147092158 15 mm

vernickelt / nickel plated 50 147092258 25 mm

Ø 1

18

15

Einstellung rechts / linksto adjust right / left

Standard: rechtsstandard: right

Linksleft

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

4.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 4.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Anschlagstift 055 stop metal 055 vernickelt / nickel plated547500550 500

Anschlagstift 054stop metal 054 vernickelt / nickel plated547500540 500

Anschlagstift 058stop metal 058 vernickelt / nickel plated547500580 500

Stangenführung 065.2rod guide 065.2 vernickelt / nickel plated 1000547400652

Anschlagstift 057stop metal 057 vernickelt / nickel plated547500570 250

Schließhaken 161.3 locking hook 161.3 vernickelt / nickel plated 500547401613

Schließhaken 162.3locking hook 162.3 vernickelt / nickel plated 500547401623

SystembauteileSystembauteile 700 - 709System components 700 - 709

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

4.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 4.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

SystembauteileSystembauteile 700 - 709System components 700 - 709

Schließhaken dübelbar 162.1locking hook with dowels 162.1 vernickelt / nickel plated 500547491621

Schließhaken dübelbar 161.1locking hook with dowels 161.1 vernickelt / nickel plated 500547491611

50

50 Drehstange 6/5mit Kunstoffschlauchrod 6/5in plastic tube

50

50 kunstoff silber / plastic silver511200590 1200 mm

kunstoff silber / plastic silver511000590 1000 mm

Stangenführung dübelbar 070rod guide with dowels 070 vernickelt / nickel plated547490700 1000

für Drehstangen mit Kunstoffschlauchfor rod with plastic tube

Stangenführung dübelbar 071rod guide with dowels 071 vernickelt / nickel plated 1000547490710

Anschlag- stift 051stop metal 051

Kunststoffmuffe / plastic socket 500507500520Muffe M6 052thread M6 052

vernickelt / nickel plated 500547500510

Drehstange 6/5rod 6/5

vernickelt / nickel plated541200591 50 1200 mm

vernickelt / nickel plated541000591 50 1000 mm

weitere Längen auf Anfragefurther lengths on request.

weitere Längen auf Anfragefurther lengths on request.

Prestige 2 4.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 4.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Prestige 2

Prestige 2 5.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Demontagenadel mit angeringter Funktionskarte

Removal pin with removal instructions attached

Einstellung rechts / linksto adjust right / left

Standard: rechtsstandard. right

Linksleft

Prestige 2 5.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Prestige 2 5.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Modell 40.1 - 59.1Drehgriff PrestigeTurn-handle Prestige

Zylinderüberstand cylinder projection

Montage Prestige DrehgriffAssembly turn-handle Prestige

Mit oder ohne Rosette.With or without rosette.

Demontage Drehgriff PrestigeDismounting turn-handle Prestige

Demontage DrehgriffDismounting turn-handle

Demontage DrehgriffDismounting turn-handle

Andere Einbausituationen auf Anfrage. / Further applications on request.

Andere Einbausituationen auf Anfrage. Further applications on request.

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

5.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

matt vernickelt / nickel plated matt 50184010006

Modell 40.1 - 59.1Drehgriff PrestigeTurn-handle Prestige

matt vernickelt / nickel plated matt 50184110005

matt vernickelt / nickel plated matt 50184710006

matt vernickelt / nickel plated matt 50184710005

matt vernickelt / nickel plated matt 50184410005

matt vernickelt / nickel plated matt 50184410006Modell 44.1

Modell 47.1

matt vernickelt / nickel plated matt 50185910005

matt vernickelt / nickel plated matt 50185910006

matt vernickelt / nickel plated matt 50184110006

50500000500Demontagestift 500Removal pin 500

Stahl / steel

Modell 41.1

Modell 40.1 matt vernickelt / nickel plated matt 50184010005

Modell 59.1

Andere Einbausituationen auf Anfrage. / Further applications on request.

21

21

21

21

Prestige 2 5.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Montage Prestige DrehgriffAssembly turn-handle Prestige

Modell 402.19 - 594.19

Drehgriff PrestigeTurn-handle Prestige

Zylinderüberstand cylinder projection

Demontage Drehgriff PrestigeDismounting turn-handle Prestige

Demontage DrehgriffDismounting turn-handle

Demontage DrehgriffDismounting turn-handle

Andere Einbausituationen auf Anfrage. / Further applications on request.

Mit oder ohne Rosette.With or without rosette.

Andere Einbausituationen auf Anfrage. Further applications on request.

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

5.7Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.7Technical details subject to modifications • all data without guarantee

matt vernickelt / nickel plated matt 50584421900Modell 442.19

Modell 402.19

50Stahl / steel

matt vernickelt / nickel plated matt 50584021900

matt vernickelt / nickel plated matt 50584121900Modell 412.19

matt vernickelt / nickel plated matt 50584721900Modell 472.19

matt vernickelt / nickel plated matt 50585921900Modell 594.19

Modell 402.19 - 594.19

Andere Einbausituationen auf Anfrage. / Further applications on request.

500000500Demontagestift 500Removal pin 500

21

21

21

21

Prestige 2 5.8Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.8Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Möbelknöpfefurniture knobs

Modell 404-594

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

5.9Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.9Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Modell 404-594

Modell 444

Modell 474

Modell 404

Modell 414 matt vernickelt / nickel plated matt 100584140000

matt vernickelt / nickel plated matt 100584040000

matt vernickelt / nickel plated matt 50584740000

matt vernickelt / nickel plated matt 150584440000

Modell 594 matt vernickelt / nickel plated matt 50585941000

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

5.10Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.10Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Möbelgriff 13.4

Bohrbild / Drilling template

Montage /Assembly

Bohrbild / Drilling template

Montage /Assembly

PRESTIGE Adapt

furniture handle

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

5.11Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 5.11Technical details subject to modifications • all data without guarantee

PRESTIGE Adapt

Möbelgriff 162furniture handle 162 matt vernickelt / nickel plated matt 50481622241

matt vernickelt / nickel plated matt 50 481328000

Möbelgriff 13.28für Zylinderfurniture handle 13.28for cylinder

Prestige Adapt 146 vernickelt / nickel plated 50 141466360

Quick-Verbinder 050quick fix 050 vernickelt / nickel plated 50 440500000

Führungshülse 2918collar 2918 Messing / brass 150412918000

matt vernickelt / nickel plated matt 50 481340000

Möbelgriff 13.4ohne Zylinderfurniture handle 13.4without cylinder

Technical details subject to modifications • all data without guaranteeTechnische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-10/2008 Seite 5.125.12Prestige 2

Neue Drehgriffe

... ein System - viele Möglichkeiten variabel, universell

New turn-handles... one system - multiple possibilities variabel, universal

Prestige 2

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

6.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 6.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 320

Glastür aufliegendGlass door surface mounted

Glastür innenliegendGlass door internally mounted

Type 321AnwendungsbeispielApplication example

16 mm:

36 mm:

16 mm:

36 mm:

Arretierungshülse 012 (siehe Seite 6.5) socket 012 (see page 6.5)

Anschlagwinkel 3011 (siehe Kapitel 12) striker plate 3011 (see chapter 12)

10

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

6.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 6.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 320

Glastürschloss 320glass door lock 320 vernickelt / nickel plated 50 143204165 16 mm

vernickelt / nickel plated 50 143204167 16 mm

vernickelt / nickel plated 50143204168 16 mm

Glastürschloss 320glass door lock 320 vernickelt / nickel plated 50 143204365 36 mm

vernickelt / nickel plated 50 143204367 36 mm

vernickelt / nickel plated 50 143204368 36 mm

Type 321

Glastürschloss 321glass door lock 321

vernickelt / nickel plated 50 143214167 16 mm

vernickelt / nickel plated 50 143214165 16 mm

vernickelt / nickel plated 50 143214168 16 mm

Glastürschloss 321glass door lock 321

vernickelt / nickel plated 50 143214367 36 mm

vernickelt / nickel plated 50 143214365 36 mm

vernickelt / nickel plated 50 143214368 36 mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

6.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 6.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 322AnwendungsbeispielApplication example

Glastür aufliegend / innenliegendGlass door surface mounted / internally mounted

16 mm

36 mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

6.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 6.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

vernickelt / nickel plated 50 143224165 16 mm

Type 322

SystembauteileSystembauteile 322System components 322

Glastürschloss 322glass door lock 322

vernickelt / nickel plated 50 143224367 36 mm

vernickelt / nickel plated 50 143224365 36 mm

vernickelt / nickel plated 50 143224368 36 mm

Glastürschloss 322glass door lock 322

vernickelt / nickel plated 50 143224167 16 mm

vernickelt / nickel plated 25 143224168 16 mm

Arretierungshülse 012socket 012 vernickelt / nickel plated 250 543200120

stop 058.5Anschlagstift 058.5

vernickelt / nickel plated 500547500585

Einsatz für innenliegende Glastüren.buffer for use with inside doors.

Frontplatte 2front plate 2 vernickelt / nickel plated 50 443247322

mit Dämpfung und Anschlagbuffer for inside glass doors

Frontplatte 1front plate 1 vernickelt / nickel plated 50 443247321

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

6.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 6.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 326AnwendungsbeispielApplication example

Zweiflügelige GlasschiebetürDouble glass sliding door

Zweiflügelige GlasschiebetürDouble glass sliding door

Type 282AnwendungsbeispielApplication example

Ø 30mm

A = 8 mmB = 12 mm - 15 mm (Standard 14 mm)C = 45 mm (1,5 x d)

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

6.7Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 6.7Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 326

Glasschiebetürschloss 326lock for glass sliding door 326 vernickelt / nickel plated 25 143262005

Type 282

Glasschiebetürschloss 282lock for glass sliding door 282 verchromt / chrome plated 100 132820005

Passend zum Glasschiebetür - BeschlagsystemSupra - Willach bis 8 mm Glasdicke.

Suitable for glass sliding door fitting systemSupra - Willach up to 8 mm glass thickness.

Prestige 2 6.8Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 6.8Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Chromeffect matt... know how for the future elegant, high value, eco-friendly

Prestige 2

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VE BQ

7.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 7.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 515

AnwendungsbeispielApplication example

Type 501

AnwendungsbeispielApplication example

Type 514Bohrbild / Drilling template

Hub/Distance 11,5 mm

Anschlagwinkel 3014.1 (siehe Seite 7.3) striker plate 3014.1 (see page 7.3)

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VE BQ

7.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 7.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 501

Type 514

Dreh-Druckzylinder 514push-turn cylinder 514 vernickelt / nickel plated 25145142005

Anschlagwinkel 3014.1striker plate 3014.1 vernickelt / nickel plated 100 443014101

Type 515

Schiebetürschloss 515lock for sliding doors 515 vernickelt / nickel plated 50 145152005

Druckzylinder 501push cylinder 501 vernickelt / nickel plated 50145012005

Ø 18

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VE BQ

7.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 7.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

System S65AnwendungsbeispielApplication example

geöffnetopen

geschlossenclosed

BohrbildDrilling template

A/B = - 38LW2

L = LW- 4

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VE BQ

7.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 7.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

System S65

Verschlussblech 51.2swing bar 51.2 vernickelt / nickel plated 50405108002

Schiebetürschloss 515.02lock for sliding doors 515.02 vernickelt / nickel plated 50 145152025

800mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VE BQ

7.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 7.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 515Die neue, innovative Schloss-Technik... Perfektion für Schiebetüren

New and innovative locking... Perfection for sliding doors

Prestige 2

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 375

AnwendungsbeispielApplication example

Type 415

Ø 18

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 375

Rolljalousieschloss 415roller shutter lock 415 vernickelt / nickel plated 50 144152005

Type 415

100464155000Anschlag 4155stopper 4155 schwarz / black

Riegel 472bolt 472 vernickelt / nickel plated 250443714720

Sonderriegel auf Anfrage. / Other bolt on request.Weiteres Zubehör siehe Kapitel 12 / For futher system components see chapter 12

Hebelzylinder 375cylinder lock 375 vernickelt / nickel plated 50 143754025

vernickelt / nickel plated 50 143764025

Ø 1

18

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Info

Mehrpunktverriegelung

Multi-point lock

A = min. 300 mm max. 800 mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Rolljalousieschloss 415roller shutter lock 415 vernickelt / nickel plated 50 144152005

100464155000Anschlag 4155stopper 4155 schwarz / black

System 415

Verriegelungselement 4150locking component 4150 vernickelt / nickel plated 50 444150000

SystembauteileSystembauteile 415System components 415

50

600

Stange 41.5bar 41.5 434106005

bar 41.6 50434106006Stange 41.6

Weitere Längen auf Anfrage. / Further lengths on request.

Weitere Längen auf Anfrage. / Further lengths on request.

Ø 1

8

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 416

Ø 18

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.7Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.7Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 416

Rolljalousieschloss 416tambour lock 416 vernickelt / nickel plated 50 144162225 22 mm

vernickelt / nickel plated 50 144162226 22 mm

Rolljalousieschloss 416tambour lock 416 vernickelt / nickel plated 50144162155 15 mm

vernickelt / nickel plated 50 144162156 15 mm

Schließblech 4165striker plate 4165 vernickelt / nickel plated444165000 100

SystembauteileSystembauteile 416System components 416

Ø 1

18

Schließblech 4161striker plate 4161 250444161000 vernickelt / nickel plated

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.8Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.8Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 416.1

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.9Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.9Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Rolljalousieschloss 416.1tambour lock 416.1 vernickelt / nickel plated 50144161155 15 mm

vernickelt / nickel plated 50 144161156 15 mm

Rolljalousieschloss 416.1tambour lock 416.1 vernickelt / nickel plated 50 144161225 22 mm

vernickelt / nickel plated 50 144161226 22 mm

Type 416.1

SystembauteileSystembauteile 416.1System components 416.1

Ø 1

18

Schließblech 4161striker plate 4161 50444161000 vernickelt / nickel plated

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.10Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.10Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 464

AnwendungsbeispielApplication example

Type 488

Sperrstifte auf Anfrage. / Detent pins on request.

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.11Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.11Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 464

vernickelt / nickel plated 50 1446446050

Type 488

vernickelt / nickel plated 50 1448840020

Befestigungsblech 481.3fixing plate 481.3 vernickelt / nickel plated 50444810030

SystembauteileSystembauteile 488System components 488

Ø 1

8

Dorn mit M4 Gewindelocking pin with thread M4 Stahl / steel 50404107405

Zylinderverschluss 464Cylinder lock 464

Zylinderverschluss 488.11Cylinder lock 488.11

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.12Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.12Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 590

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.13Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.13Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 590

Abdeckung 590.2cover 590.2 vernickelt / nickel plated 50 545900002

SystembauteileSystembauteile FennelSystem components Fennel

Kulisse 592.1wedge 592.1 100445920001

Distanzstück 592.2spacer 592.2 50 445920002

Hubstange 58.3lifting bar 58.3 50405809003

Berechnung Hubstange 58.3 auf Anfrage / Calculation of lifting bar 58.3 length on request

801 - 900 mm

Hubstange 59.1lifting bar 59.1 200445906001

Berechnung Hubstange 59.1 auf Anfrage / Calculation of lifting bar 59.1 length on request

501 - 600 mm

Rolljalousieschloss 590tambour lock 590 vernickelt / nickel plated 50 145902005

Ø 1

8

Ø 18

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.14Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.14Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 590

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

8.15Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.15Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 590

SystembauteileSystembauteile RehauSystem components Rehau

Kulisse 594.1wedge 594.1 50 445940001

Distanzplatte 594spacer 594 50 465940002

Hubstange 58.5lifting bar 58.5 50 405809005

Berechnung Hubstange 58.5 auf Anfrage / Calculation of lifting bar 58.5 length on request

Rolljalousieschloss 590tambour lock 590 vernickelt / nickel plated 50 145902005

Ø 1

8

Abdeckung 590.2cover 590.2 vernickelt / nickel plated 50 545900002

Ø 18

Prestige 2 8.16Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 8.16Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 416 / 416.1Das Schlossprogramm für Rolljalousien... universell einsetzbar

The lock program for roller shutters... a lock for all market requirements

Prestige 2

9.29.2Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Container ohne Materialschub Pedestal withot pen tray

Zentralverschlussstange aufliegend Surface mounted locking bar

Container mit MaterialschubPedestal with pen tray

Zentralverschlussstange eingelassenRecessed locking bar

Weitere Komponenten, Einbauzeichnungen erhalten Sie auf Anfrage.Other dimensions based on other system components on request.

Verschlusshub 13 mmstroke 13mm

9.39.3Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

System 42Zentralverschlusscentral locking

Verschlussstange 42locking bar 42

SystembauteileSystembauteile 421.03System components 421.03

Schloss 421.03lock 421.03

50 144212035

Stahl / steel 100404246850 462 mm

Stahl / steel 100404246840 462 mmVerschlussstange 42locking bar 42

Weitere Längen auf Anfrage. / Further lengths on request.

innenliegend / recessed

aufliegend / surface mounted

9.49.4Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

System 47AnwendungsbeispielApplication example

Weitere Komponenten, Einbauzeichnungen erhalten Sie auf Anfrage.Other dimensions based on other system components on request.

Container ohne Materialschub Pedestal withot pen tray

Zentralverschlussstange aufliegend Surface mounted locking bar

Container mit MaterialschubPedestal with pen tray

Zentralverschlussstange eingelassenRecessed locking bar

Verschlusshub 10 mmStroke 10 mm

9.59.5Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

System 47Zentralverschlusscentral locking

SystembauteileSystembauteile 471.03System components 471.03

Verschlussstange 47.4locking bar 47.4 matt vernickelt / nickel plated matt 50404747374

Verschlussstange 47.4locking bar 47.4 matt vernickelt / nickel plated matt 50404747384

50 144712035 vernickelt / nickel platedSchloss 471.03lock 471.03

9.69.6Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

AnwendungsbeispielApplication example

Simultan Stop

Weitere Einbausituationen erhalten Sie auf Anfrage. Other installation situation on request.

Schubkasten geöffnetDrawer open

9.79.7Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Simultan Stop Zentralverschlusscentral locking

50 vernickelt / nickel plated144282035

Arretierungszapfen 032 security peg 032 100462800320 schwarz / black

Arretierungszapfen 030security peg 030 100462800300 schwarz / black

Systembauteile Simultan Stop

Simultan Stop 100492803501 geschwärzt / blackened506 mm

Weitere Längen auf Anfrage. / Further lengths on request.

Schloss 428.03lock 428.03

9.89.8Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Systema TopZentralverschluss Hettich Systema Top 2000 Stop ControlCentral locking Hettich system Top 2000 Stop Control

SVS 3 AnwendungsbeispielApplication example

9.99.9Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

50 144712035

Zentralverschlusscentral locking

Type 471.03

vernickelt / nickel plated

Type 429.09 Zentralverschluss für SVS 3central locking for SVS 3

Ø 1

8

144292095

Schloss 471.03lock 471.03

Schloss 429.09lock 429.09

9.109.10Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

SystembauteileZentralverschlusscentral locking

404107083 8 mm

404107123 12 mm

404107103

404107223

404107313 31 mm

404107253 25 mm

22 mm

404107183 18 mm

10 mm

404107143 14 mm

404107063 6 mm

Gewindedornmit M4 Gewindelocking pinwith thread M4 250 Stahl / steel

200464105030 schwarz / blackStangenführung 503 bar guide 503

2500464105031 schwarz / blackStangenführung 503.1 bar guide 503.1

2500464105039 schwarz / blackStangenführung 503.9 bar guide 503.9

1000464105040 schwarz / blackStangenhalter 504anti-tilt clip 504

100464105041 schwarz / blackDistanzstück 504.1spacer 504.1

eingelassen aufliegend

9.119.11Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

SystembauteileZentralverschlusscentral locking

Stangenführung 507bar guide 507 schwarz / black464105070 250

internally surfaceeingelassen aufliegend

250464195080 schwarz / blackStangenführung 508bar guide 508

internallyeingelassen

250464105071 schwarz / blackStangenhalter 507.1anti-tilt clip 507.1

internallyeingelassen

250464105072 schwarz / blackStangenhalter 507.2anti-tilt clip 507.2

surfaceaufliegend

schwarz / black 100464105220Auszugsperre 522anti-tilt block 522

schwarz / black 50464105190schwarz / black 50464105200

Auszugsperre 520anti-tilt block 520

9.129.12Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Simultan Stop

Millionen von Menschen weltweit vertrauen der Kraft der Seile ...... auch wir im Möbel.

Millions of people all over the world trust in the strength of cables ...... so do we.

Prestige 2

10.210.2Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

9.9.

Stangenführung 510barguide 510

Auszugsperre 520anti-tilt block 520

Stangenführung 510.4barguide 510.4

10.310.3Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Ø 1

8

144272011Schloss 427.01lock 427.01

551551

552552

550550

8/78/7

10.410.4Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

AnwendungsbeispielApplication example

System 551

9.9.

18

10.510.5Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

System 551

vernickelt / nickel plated 50 144272011

Systembauteilesystem components

schwarz / black 100465515550Sperrhebel 555activator 555

schwarz / black 100465515520Lagerbock 552bar support 552

schwarz / black 100465535500Mitnehmer 553rod lift component 553

vernickelt / nickel plated 50 541000870Drehstange 8/7bar 8/7 1000 mm

ZentralverriegelungCentral locking

Weitere Länge auf Anfrage. / Further lengths on request.

1000

Ø 1

8

Schloss 427.01lock 427.01

10.610.6Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

AnwendungsbeispielApplication example

System 491

Hettich Systema Top 2000Stop-Control Plus

Hettich Systema Top 2000Stop-Control

10.710.7Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

System 491

vernickelt / nickel plated 100147072158Drehstangenschloss 700espagnolette lock 700

SystembauteileSystembauteile 491system components 491

vernickelt / nickel plated 100464405130Sperrhebel 513/514rod lift component 513/514 vernickelt / nickel plated 100464405140

vernickelt / nickel plated 50 541000591Drehstange 6/5bar 6/5 1000 mm

Type 513Type 514

5

Ø6

Weitere Länge auf Anfrage. / Further lengths on request.

1000

ZentralverriegelungCentral locking

Ø 1

8

D15

Type 513 Type 514

10.810.8Prestige 2 Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite

Simultan StopMillionen von Menschen weltweit vertrauen der Kraft der Seile ...... auch wir im Möbel.

Millions of people all over the world trust in the strength of cables ...... so do we.

Prestige 2

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 30

Stanzbildstamping configuration

180°

Design + DrehwegDesign + Rotation

Art der BefestigungFixing method

+ = 301

+ = 302

15 mm 20 mm

301-15 mm 302-15 mm

Riegel finden Sie in Kapitel 12 / Bolts are shown in chapter 12

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Schloss 302lock 302 vernickelt / nickel plated

vernickelt / nickel plated 50143022215 20 mm 180°

50 143021215 15 mm 180°

Schloss 301lock 301 vernickelt / nickel plated 50 143011215 15 mm 180°

vernickelt / nickel plated 50 143012215 20 mm 180°

Riegel finden Sie in Kapitel 12 / Bolts are shown in chapter 12

461902000 Gummidichtring / Rubber ring

Type 1904

401904000 Kunststoffscheibe / Plastik-disk

250

250

1902

1904

Type 1902

Befestigungsblech 3028fixing plate 3028 443130280 250

Verdrehsicherung für Einsatz in Holzwerkstoffe.Rotation prevantion use in wood material.

Type 30

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 31

Design + DrehwegDesign + Rotation

180° 90°

Art der BefestigungFixing method

+ = 311 315

+ = 312 316

15 mm 20 mm 25 mm

311-15 mm 316-15 mm

Riegel finden Sie in Kapitel 12 / Bolts are shown in chapter 12

Stanzbildstamping configuration

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 31

Riegel finden Sie in Kapitel 12 / Bolts are shown in chapter 12

461902000 Gummidichtring / Rubber ring

Type 1904

401904000 Kunststoffscheibe / Plastik-disk

250

250

1902

1904

Type 1902

Befestigungsblech 3028fixing plate 3028 443130280 250

Verdrehsicherung für Einsatz in Holzwerkstoffe.Rotation prevantion use in wood material.

Schloss 311 / 315lock 311 / 315 vernickelt / nickel plated 50 15 mm 180°143111215

311 vernickelt / nickel plated 50 143112215 20 mm 180°

vernickelt / nickel plated 50 143151215 15 mm 90°

vernickelt / nickel plated 50 143152215 20 mm 90°

vernickelt / nickel plated 50 143155215 25 mm 90°

315

vernickelt / nickel plated 50 143115215 25 mm 180°

Schloss 312 / 316lock 312 / 316 50 143121215 15 mm 180° vernickelt / nickel plated

312 vernickelt / nickel plated 50 143122215 20 mm 180°

vernickelt / nickel plated 50 143165215 25 mm 90°

vernickelt / nickel plated 50 143161215 15 mm 90°

vernickelt / nickel plated 50 143162215 20 mm 90°316

vernickelt / nickel plated 50 143125215 25 mm 180°

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 512

Stanzbildstamping configuration

Type 415AnwendungsbeispielApplication example

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.7Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.7Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 512

Drehdruckzylinder 512push-turn-cylinder 512 vernickelt / nickel plated 50 145122005

System 415

Rolljalousieschloss 415roller shutter lock 415 vernickelt / nickel plated 50 144152005

100464155000Anschlag 4155stopper 4155 schwarz / black

SystembauteileSystembauteile 415system components 415

Ø 1

8

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.8Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.8Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Mehrpunktverriegelung

Multi-point lock

AnwendungsbeispielApplication example

System 415

45

35

5L

35

5

45

45

45

L

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.9Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.9Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Rolljalousieschloss 415roller shutter lock 415 vernickelt / nickel plated 50 144152005

100464155000Anschlag 4155stopper 4155 schwarz / black

System 415

Verriegelungselement 4150locking component 4150 vernickelt / nickel plated 50 444150000

SystembauteileSystembauteile 415System components 415

50

600

Stange 41.5bar 41.5 434106005

bar 41.6 50434106006Stange 41.6

Weitere Längen auf Anfrage. / Further lengths on request.

Weitere Längen auf Anfrage. / Further lengths on request.

Ø 1

8

122

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.10Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.10Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 303 / 307

StanzbildBlechstärke von 0,8 mm - 1,5 mm

stamping configurationSheetthickness 0,8 mm - 1,5 mm

SchnellmontageRapid assembly

2,5

17

17,5

251,

5

StanzbildStamping configuration

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.11Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.11Technical details subject to modifications • all data without guarantee

vernickelt / nickel plated 50 143044225

Schloss 303/307lock 303/307

vernickelt / nickel plated 50 143044145 90°

vernickelt / nickel plated 50 143041735 180°

vernickelt / nickel plated 50143044215 90°

180°

307.472

303.472

307.166

303.166

Type 303 / 307

Schloss 303/307lock 303/307

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.12Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.12Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 313 / 317

StanzbildBlechstärke von 0,8 mm - 1,5 mm

stamping configurationsheetthickness 0,8 mm - 1,5 mm

SchnellmontageRapid assembly

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.13Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.13Technical details subject to modifications • all data without guarantee

vernickelt / nickel plated 50 143144165 180°

vernickelt / nickel plated 50 143144155 90°

vernickelt / nickel plated 50143144245 180°

vernickelt / nickel plated 50143144235 90°

317.472

313.472

317.166

313.166

Type 313 / 317

Schloss 313/317lock 313/317

Schloss 313/317lock 313/317

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.14Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.14Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 309

StanzbildBlechstärke von 0,8 mm - 1,5 mm

stamping configurationSheetthickness 0,8 mm - 1,5 mm

Materialstärke von 0,8 mm - 1,3 mm

Sheetthickness 0,8 mm - 1,3 mm

Zentralverschlussstangen und weiteres Zubehör finden Sie im Kapitel 9.Central locking bars and futher accessories see chapter 9.

werkzeuglose Schnellmontage / rapid assembly

SchnellmontageRapid assembly

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.15Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.15Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 309

Zentralverschluss 309.06central locking 309.06 vernickelt / nickel plated 50 143092065

Zentralverschluss 309.01central locking 309.01 vernickelt / nickel plated 50 143092015

100 Stangenführung 505bar guide 505 schwarz / black464105050

SystembauteileSystembauteile 309 / 319System components 309 / 319

Verschlussstange 42locking bar 42 Stahl / steel 50404209730 500 mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.16Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.16Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 319

Materialstärke von 0,8 mm - 1,3 mm

Sheetthickness 0,8 mm - 1,3 mm

Zentralverschlussstangen und weiteres Zubehör finden Sie im Kapitel 9.Central locking bars and futher accessories see chapter 9.

werkzeuglose Schnellmontage / rapid assembly

StanzbildBlechstärke von 0,8 mm - 1,5 mm

stamping configurationSheetthickness 0,8 mm - 1,5 mm

SchnellmontageRapid assembly

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.17Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.17Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 319

Zentralverschluss 319.06central locking 319.06 vernickelt / nickel plated 50 143192065

Zentralverschluss 319.01central locking 319.01 vernickelt / nickel plated 50 143192015

100Stangenführung 505bar guide 505 schwarz / black464105050

SystembauteileSystembauteile 309 / 319System components 309 / 319

Zentralverschlussstange 42locking bar 42 Stahl / steel 50404209730 500 mm

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.18Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.18Technical details subject to modifications • all data without guarantee

AnwendungsbeispielApplication example

Type 323/327

Gestalten Sie Ihre Front - siehe Oberflächen.Design your front - see other surfaces.

Weiteres Zubehör finden Sie im Kapitel 9. / For further accessories see chapter 9.

Schnellmontage + DesignRapid assembly + design

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.19Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.19Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Type 323/327

50 140344175 90°327.472

50 140344185 180°323.472

50 140344255 90°327.166

50 140344265 180°323.166

Rosette 3101Arosette 3101A 50 443101000

Type 329

50 140392065

50 140392015

Schloss 323/327lock 323/327

Schloss 323/327lock 323/327

Schloss 329.06lock 329.06

Schloss 319.01lock 319.01

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

11.20Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 11.20Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Ideen für StahlIdeas for steel

Baugruppenmontagemodule assembly

Prestige 2

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

12.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 12.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

vernickelt / nickel plated 250441800400Rosette Ø 18rosette Ø 18

Zum Klemmen auf Zylinder / to fix on cylinder

Systembauteile

vernickelt / nickel plated 250 446611200Schließblech 6611striker plate 6611

200schwarz / black563843100Distanzstück 038spacer 038

Für Schloss / for lock:Type 37XType 42XType 47X

schwarz / black 250 463910000Distanzstück 014spacer 014

Für Schloss / for lock:Type 391

Anschlagwinkel 4515 / 4516 striker plate 4515 / 4516

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

12.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 12.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Schließwinkel / striker plate

Systembauteile

vernickelt / nickel plated 50441807100Anschlagwinkel 1807striker plate 1807

vernickelt / nickel plated 250443011100Anschlagwinkel 3011striker plate 3011

250vernickelt / nickel plated440060010Schließwinkel 4005striker plate 4005

vernickelt / nickel plated 250 444516110Schließwinkel 4516striker plate 4516

vernickelt / nickel plated 250444515110Schließwinkel 4515striker plate 4515

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

12.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 12.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Riegel / bolt

vernickelt / nickel plated 250 443711660Riegel 166bolt 166

vernickelt / nickel plated 250 443710230

vernickelt / nickel plated 250 443711610Riegel 161bolt 161

vernickelt / nickel plated 250 443714150Riegel 415bolt 415

vernickelt / nickel plated 250 443713290Riegel 329bolt 329

Riegel 023bolt 023

Systembauteile

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

12.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 12.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Riegel / bolt

vernickelt / nickel plated 250443710240Riegel 024bolt 024

vernickelt / nickel plated 250 443713350Riegel 335bolt 335

vernickelt / nickel plated 250 443711260Riegel 126bolt 126

vernickelt / nickel plated 250 443711520Riegel 152bolt 152

Systembauteile

Prestige 2 12.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 12.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

... locking systems worldwide

www.lehmann-locks.com

Prestige 2

Prestige 2 13.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 13.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

EP 200 for remote control 2,4 GHz

EP 200 Funk 2,4 GHz

Bohrbild vertikal /Drilling template vertical

Zylinderüberstand /Cylinder projection

Anwendungsbeispiel / Application example

Prestige 2

Bestell-Nr. Order-No.

Oberfläche Finish

VEBQ

13.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 13.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

050200110

050200112

050200120

1

1

1

1050200122

HandsenderSender transluzent / translucent 1 040083060

Im Lieferumfang enthalten:Befestigungsschrauben,Batterien, Adapter Prestige.Siehe Montage EP 200

Delivery content:Fixing screws, batteries,Prestige Adaptersee assembly EP 200

Empfänger 020receiver 020 aluweiß / alu-white

aluweiß / alu-white

schwarz / black

schwarz / black

EP 200 for remote control 2,4 GHz

EP 200 Funk 2,4 GHz

Prestige 2 13.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 13.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Prestige 2

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Prestige 2 14.2Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.2Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Anerkennung der LieferbedingungenAllen Angeboten und Vereinbarungen liegen ausschließlich nachfolgende Bedingungen zugrunde; abweichende Bedingungen des Käufers, die nicht ausdrücklich schriftlich anerkannt werden, sind nicht verbindlich. Alle Angebote der LEHMANN Vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG (im folgenden kurz LEHMANN genannt) sind grundsätzlich freibleibend, es sei denn, eine andere Vereinbarung ist ausdrücklich zugrunde gelegt.

1. Auftragserteilung1.1. Maßgebend für den Abschluss eines Kaufvertrages und den Umfang der sich daraus ergebenden Lieferverpflichtungen ist die Abgabe ent- sprechender schriftlicher Willenserklärungen beider Vertragsparteien. Mündliche Nebenabreden sind nicht getroffen. Sofern von Personen, die für LEHMANN nicht zur Vertretung bevollmächtigt sind, von diesem Vertrag abweichende oder ihn ergänzende Vereinbarungen getroffen werden, wozu auch die Aufhebung dieser Schriftformklausel gehört, bedürfen sie zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung durch LEHMANN. Auch sonst sind im Zweifel Änderungen und Ergänzungen erst dann verbindlich, wenn sie schriftlich bestätigt sind.1.2. Der Besteller haftet für die Richtigkeit der von ihm zu liefernden Unterlagen, wie insbesondere Zeichnungen, Lehren und Muster. 1.3. Die in Katalogen, Preislisten oder den zum Angebot gehörenden Unterlagen enthaltenen Angaben, Zeichnungen und Leistungsbeschrei- bungen sind branchenübliche Näherungswerte, es sei denn, dass sie in der Auftragsbestätigung ausdrücklich als verbindlich bezeichnet werden.

2. Lieferzeit und Lieferverzögerungen2.1. Lieferfristen und Termine gelten nur annähernd, es sei denn, dass wir eine schriftliche Zusage ausdrücklich als verbindlich gegeben haben. Bei Verkäufen ab Werk sind die Lieferfristen und Termine eingehalten, wenn die Ware innerhalb der Lieferfrist oder zu dem Liefertermin das Werk/Lager verlässt, sie gelten ferner mit der Meldung der Versandbereitschaft als eingehalten, wenn die Ware ohne unser Verschulden nicht rechtzeitig abgesandt werden kann. Bei Abrufgeschäften und/oder bei Geschäften, bei denen der Käufer die Abholung der gekauften Ware veranlasst, gilt die Bereitstellung der Ware als Lieferung.2.2. Ist die Nichteinhaltung von Lieferfristen auf höhere Gewalt, z. B. Mobilmachung, Krieg, Aufruhr oder ähnliche Ereignisse, z. B. Streik, Aus- sperrung zurückzuführen, verlängern sich diese Fristen angemessen. In diesen Fällen ist LEHMANN auch berechtigt, wegen des nicht erfüllten Teiles vom Vertrag ganz oder teilweise zurückzutreten.2.3. Sowohl Schadensersatzansprüche des Käufers wegen Verzögerung der Lieferung als auch Schadensersatzansprüche statt der Leistung sind in allen Fällen verzögerter Lieferung, auch nach Ablauf einer LEHMANN gesetzten Frist ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit zwingend gehaftet wird. Vom Vertrag kann der Käufer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nur zurücktreten, soweit die Verzögerung der Lieferung von LEHMANN zu vertreten ist und der Käufer eine angemessene Nachfrist von mindestens 4 Wochen gesetzt hat. Eine Änderung der Beweis- last zum Nachteil des Käufers ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden.

3. Preisstellung Die Preise verstehen sich, soweit nichts anderes ausdrücklich vereinbart ist, zuzüglich der jeweils gültigen Mehrwertsteuer ab Werk und schließen Verpackungen, Fracht, Porto und Versicherung nicht ein. Es gelten grundsätzlich die Preise am Tage der Auftragsbestätigung. Tritt eine wesentliche Änderung bestimmter Kostenfaktoren, wie insbesondere der Kosten für Löhne, Vormaterial oder Fracht ein, so kann der vereinbarte Preis entsprechend dem Einfluss der maßgebenden Kostenfaktoren in angemessenem Umfang angepasst werden, sofern nicht zwingende gesetzliche Vorschriften entgegenstehen. Für Kleinaufträge bis zu einem Nettowarewert von EURO 250,00 berechnen wir einen Bearbeitungszuschlag von EURO 25,00. Lieferung von Artikeln erfolgt grundsätzlich nur in Standardpackungen. Wir behalten uns vor, Be- stellungen entsprechend unseren Verpackungsgrößen zu erhöhen. Verpackung wird nicht zurückgenommen. Sofern nichts anderes verein- bart ist, wählt LEHMANN die Verpackungsart.

4. Zahlungsbedingungen4.1. Alle Rechnungen sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zahlbar. Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen werden, so- weit der Käufer nicht mit der Begleichung von Warenforderungen im Verzug ist, 3 % Skonto gewährt.4.2. Spesen, wie z. B. bei der Überweisung des Rechnungswertes anfallende Bankspesen sowie die Spesen bei Einlösung der Verschiffungsdo- kumente, gehen zu Lasten des Käufers.4.3. Die Hereinnahme von Schecks und Wechseln erfolgt nur zahlungshalber. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich des Eingangs der Auslagen mit Wertstellung des Tages, an dem wir über den Gegenwert verfügen können. Differenzen zwischen dem berech- neten Kurs und dem amtlichen Kurs gehen ebenfalls zu Lasten des Käufers. Die Gefahr von Währungsverlusten trägt der Käufer.4.4. Bei Überschreitung der Zahlungsfrist nach 4.1. ist LEHMANN berechtigt, für das Jahr Zinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem Ba- siszinssatz gem. § 1 Diskontsatz-Überleitungs-Gesetz zu berechnen. 4.5. Zurückbehaltungsrechte oder die Aufrechnung sind nur zulässig mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen. 4.6. Kommt der Käufer mit einer Teilleistung in Rückstand, so kann LEHMANN die gesamte Restforderung sofort fällig stellen und vom Vertrag zurücktreten und/oder Schadensersatz verlangen, nachdem sie zuvor erfolglos eine angemessene Frist zur Leistung oder Nacherfüllung bestimmt hat, soweit die Fristsetzung nicht nach gesetzlichen Bestimmungen entbehrlich ist. Wird ein fälliger Rechnungsbetrag trotz zwei- maliger Mahnung nicht bezahlt, werden alle noch offenen Rechnungsbeträge sofort fällig.

5. Versand und Gefahrübergang Die Gefahr geht - auch bei frachtfreier Lieferung - auf den Käufer über, wenn die Ware dem Versandbeauftragten übergeben oder auf ein Fahrzeug von LEHMANN verladen worden ist. LEHMANN ist berechtigt, aber nicht verpflichtet, Lieferungen im Namen und für Rechnung des Käufers zu versichern. Bei Transportschäden hat der Käufer unverzüglich eine Tatbestandsaufnahme bei dem Frachtführer bzw. bei den zuständigen Stellen zu veranlassen und LEHMANN zu benachrichtigen.

6. Sonderanfertigung Die Lieferung erfolgt mangels abweichender Vereinbarung in den aus den Auftragsunterlagen ersichtlichen Versandeinheiten. Niedrigere Bestellmengen bedürfen einer Sondervereinbarung. Teillieferungen in zumutbarem Umfang sind zulässig. Werden Sonderanfertigungen bestellt, so darf die stückzahlmäßige Lieferung bis 10 % unter- oder überschritten werden.

Prestige 2 14.3Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.3Technical details subject to modifications • all data without guarantee

7. Schutzrechte An Abbildungen, Zeichnungen und sonstigen Unterlagen behält sich LEHMANN Eigentums- und Urheberrecht vor, sie dürfen ohne Einwilligung von LEHMANN Dritten nicht zugängig gemacht werden und sind auf Verlangen unverzüglich an LEHMANN zurückzusen- den. Werden bei der Anfertigung der Ware nach Zeichnungen, Mustern oder sonstigen Angaben des Käufers Schutzrechte Dritter ver- letzt, so stellt dieser LEHMANN von sämtlichen Ansprüchen frei.

8. Eigentumsvorbehalt8.1. Die gelieferten Waren bleiben unser Eigentum bis zur Erfüllung aller unserer Ansprüche aus der gesamten Geschäftsverbindung. Soweit der realisierbare Wert aller Sicherungsrechte, die uns zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 10 % übersteigt, werden wir auf Wunsch des Käufers einen entsprechenden Teil der Sicherungsrechte freigeben.8.2. Während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts ist dem Käufer eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung untersagt. Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordentlichen Geschäftsgang zu veräußern. Er tritt uns hiermit schon jetzt alle Forderungen ab, die ihm aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware gegen Dritte erwachsen. Zur Einziehung dieser Forderungen ist der Käufer auch nach der Abtretung ermächtigt. Die Einzugsermächtigung ist jederzeit widerruflich. 8.3. Eine Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Käufer wird stets für LEHMANN vorgenommen. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung.8.4. Bei Pfändungen, Beschlagnahmen oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter hat der Käufer uns unverzüglich zu benachrichti- gen. 8.5. Bei Pflichtverletzungen des Käufers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir nach erfolglosem Ablauf einer dem Käufer gesetzten angemessenen Frist zur Leistung zum Rücktritt und zur Rücknahme berechtigt; die gesetzlichen Bestimmungen über die Entbehrlichkeit einer Fristsetzung bleiben unberührt. Der Käufer ist zur Herausgabe verpflichtet.

9. SachmängelFür Sachmängel haften wir wie folgt:9.1. Alle diejenigen Teile oder Lieferungen sind nach unserer Wahl unentgeltlich nachzubessern, neu zu liefern oder neu zu erbringen, die innerhalb der Verjährungsfrist einen Sachmangel aufweisen, sofern dessen Ursache bereits im Zeitpunkt des Gefahrüberganges vor- lag. 9.2. Sachmängelansprüche verjähren in 12 Monaten. Dies gilt nicht in Fällen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung und bei arglistigem Verschweigen eines Mangels. 9.3. Der Käufer hat Sachmängel unverzüglich, spätestens binnen 8 Tagen nach Empfang der verkauften Gegenstände schriftlich zu rügen.9.4. Bei Mängelrügen dürfen Zahlungen des Käufers in einem Umfang zurückgehalten werden, die in einem angemessenen Verhältnis zu den aufgetretenen Sachmängeln stehen. Der Käufer kann Zahlungen nur zurückhalten, wenn eine Mängelrüge geltend gemacht wird, über deren Berechtigung kein Zweifel bestehen kann. Erfolgte die Mängelrüge zu Unrecht, sind wir berechtigt, die uns entstandenen Aufwendungen vom Käufer ersetzt zu verlangen.9.5. Zunächst ist LEHMANN Gelegenheit zur Nacherfüllung innerhalb angemessener Frist zu gewähren. Schlägt die Nacherfüllung fehl, kann der Käufer - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gem. Ziffer 10. - vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung min- dern. 9.6. Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit, bei nur unerheblicher Beein- trächtigung der Brauchbarkeit, bei natürlicher Abnutzung oder Schäden, die nach dem Gefahrübergang infolge fehlerhafter oder nach- lässiger Behandlung, übermäßiger Beanspruchung, ungeeigneter Betriebsmittel oder aufgrund besonderer äußerer Einflüsse entste- hen, die nach dem Vertrag nicht vorausgesetzt sind. Werden vom Käufer oder Dritten unsachgemäß Änderungen oder Instandsetzungsar- beiten vorgenommen, so bestehen für diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls keine Mängelansprüche.9.7. Ansprüche des Käufers wegen der zum Zwecke der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten sind ausgeschlossen, soweit die Aufwendungen sich erhöhen, weil der Gegenstand der Lieferung nachträg- lich an einen anderen Ort als die Niederlassung des Käufers verbracht worden ist, es sei denn, die Verbringung entspricht seinem be- stimmungsgemäßen Gebrauch.9.8. Rückgriffsansprüche des Käufers gegen den Verkäufer gem. § 478 BGB bestehen nur insoweit, als der Käufer mit seinem Abnehmer keine über die gesetzlichen Mängelansprüche hinausgehenden Vereinbarungen getroffen hat. 9.9. Für Schadensersatzansprüche gilt im übrigen Ziffer 10. Weitergehende oder andere als die hier geregelten Ansprüche des Käufers gegen LEHMANN und deren Erfüllungsgehilfen wegen eines Mangels sind ausgeschlossen.

10. Allgemeine Haftungsbegrenzungen Wir haften nicht für Schäden, die wir, ein gesetzlicher Vertreter oder Erfüllungsgehilfe durch einfache Fahrlässigkeit verursacht haben. Dies gilt ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs, insbesondere aus Verzug, sonstiger Pflichtverletzung oder unerlaubter Handlung. Diese Haftungsbeschränkung gilt nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und aus der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.

11. Erfüllungsort und Gerichtsstand Als Erfüllungsort für die aus den Geschäften sich ergebenden Verbindlichkeiten, sowohl hinsichtlich der Lieferung wie auch Zahlung, gilt Minden/Westfalen als vereinbart. Gerichtsstand für beide Teile ist ohne Rücksicht auf die Höhe des Streitgegenstandes Minden/Westfa- len.

12. Anzuwendendes Recht Für die Rechtsbeziehungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt ausschließlich deutsches materielles Recht.

13. Unwirksamkeit von Klauseln Sollten einzelne der vorstehenden Klauseln unwirksam sein oder werden, so sollen an die Stelle der unwirksamen Bedingungen solche

Regelungen treten, die dem wirtschaftlichen Zweck der Bedingungen unter angemessener Wahrung der beiderseitigen Interessen am nächsten kommen.

Stand September 2003

Prestige 2 14.4Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.4Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Normen und Richtlinien

DIN 68852

Möbelschlösser und -beschläge – Möbelschlösser – Anforderungen und PrüfungenLEHMANN Möbelschlösser und Beschläge werden nach DIN 68852 vom Normenausschuss Holzwirtschaft und Möbel (NHM) im DIN gefer-tigt.

RoHS (EU-Richtlinie 2002/95/EG vom 27.01.2003)

Die von LEHMANN gelieferten Materialien und Produkte entsprechen den Anforderungen der RoHS (EU-Richtlinie 2002/95/EG vom 27.01.2003) Folgende Stoffe sind nicht oder maximal in nach RoHS erlaubten Konzentrationen enthalten.- Blei, Bleiverbindungen und -legierungen- Cadmium, Cadmiumverbindungen und -legierungen- Quecksilber, Quecksilberverbindungen und -legierungen- Sechswertiges Chrom- Polybrombiertes Biphenyl (PBB) und polybrombiertes Diphenylether (PBDE)Diese Bestätigung gilt nach heutigem Stand Oktober 2008 und aktuellen Anforderungen auch für zukünftige zu liefernde Materialien und Produkte.

REACH- Verordnung Nr. 1907/2006(EG)

REACH steht für Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals; also für die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien. Es handelt sich dabei um eine EU-Chemikalienverordnung, die am 1. Juni 2007 in Kraft getreten ist.

LEHMANN ist im Sinne der REACH-Verordnung 1907/2006(EG) als Schloss- und Beschlaghersteller ein nachgeschalteter Anwender. Die Vorregistrierung sowie die anschließende Registrierung der von uns verwendeten Rohstoffe und Substanzen obliegt den Herstellern bzw. Importeuren, also unseren Lieferanten.

Unserer Verpflichtung zur Kommunikation in der Lieferkette kommen wir als nachgeschalteter Anwender in vollem Umfang nach. Für die von uns verarbeiteten Stoffe werden Sicherheitsdatenblätter geführt. Ein REACH-Beauftragter ist benannt.

Polyzyklische Aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK)

Die von uns angebotenen Artikel und Bauteile mit einer Relevanz bezüglich einer PAK-Belastung der eingesetzten Farbkonzentrate entspre-chen den Vorgaben

- der GefStoffV, Anhang IV Nr. 28 (Polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe PAK) vom 23.12.04- den Vorgaben der GS-Zeichenvergabe ab dem 01.04.2008 (min. Kategorie 2).

Auszug:

Parameter Kategorie 1 Kategorie 2 Kategorie 3

Materialien im Kontakt mit Lebensmitteln oder Mate-rialien, die dazu bestimmt sind, in den Mund genommen zu werden und Spielzeug für Kinder < 36 Monate

Quelle: Zentralstelle der Länder für Sicherheitstechnik (ZLS) – ZEK 01-08

nicht nachweisbar (<0,2)Benzo[a]pyren mg/kg

Summe 16 PAK (EPA) mg/kg

nicht nachweisbar (<0,2)

Materialien mit vorherseh-barem Hautkontakt, länger als 30 s (längerfristiger Haut-kontakt) und Spielzeug, das nicht unter Kategorie 1 fällt

1

10

Materialien mit vorherseh-barem Hautkontakt bis zu 30 s (kurzfristiger Hautkon-takt) oder ohne Hautkontakt

20

200

Prestige 2 14.5Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.5Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Prestige 2 14.6Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.6Technical details subject to modifications • all data without guarantee

General terms and conditions

Acceptance of terms and conditions of saleAll offers and agreements shall be based exclusively on the following terms and conditions. Buyer’s differing terms and conditions not expressly accepted in writing shall not be binding. All offers made by LEHMANN Vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG (referred to below in short as LEHMANN) are without obligation in principle unless expressly otherwise agreed.

1. Placing of order1.1. The decisive factor for the conclusion of a contract of sale and the scope of the resulting supply commitments shall be corresponding written expressions of will by both parties to the contract. Verbal collateral agreements shall not be made. If persons not authorised to represent LEHMANN conclude agreements differing from or supplementary to this contract, including waiver of this written form clause, these shall be valid only if confirmed in writing by LEHMANN. Otherwise in case of doubt, changes and additions shall be binding only when confirmed in writing. 1.2. The customer shall be liable for the correctness of the documents and data it supplies, such as drawings, templates and samples. 1.3. The data, drawings and specifications given in catalogues, price lists or offer documents are approximate values customary in the industry unless expressly designated as binding in the acknowledgment.

2. Time of delivery and delays2.1. Periods of delivery and deadlines shall be deemed only approximate unless we have expressly promised in writing that they shall be binding. In the case of sales ex works the periods of delivery and deadlines shall be deemed met if the goods leave the factory/warehouse within the period of delivery or by the deadline. They shall likewise be deemed met upon notifiction of readiness for shipment if the goods cannot be dispatched on time through no fault of ours. In the case of call-off transactions and/ or transactions where the buyer arranges collection of the goods purchased, making ready of the goods shall be deemed delivery.2.2. The periods shall be extended appropriately if failure to meet periods of delivery is due to force majeure, e.g. mobilisation, war, riot or similar events such as strike or lockout. In such cases LEHMANN shall also be entitled to withdraw in full or in part from the unfulfilled part of the contract.2.3. Compensation claims by the buyer for delayed delivery and compensation claims in lieu of performance shall be excluded in all cases of delayed delivery including after expiry of a time set by LEHMANN. This shall not apply to mandatory liability in cases of intent, gross negligence or injury to life, limb or health. The buyer may withdraw from the contract as provided by law only if LEHMANN is responsible for the delayed delivery and the buyer has set an appropriate extension of term of at least 4 weeks. The above provisions shall not imply a change to the burden of proof to the buyer’s detriment.

3. Pricing Unless expressly otherwise agreed, prices are ex works, exclusive of value added tax at the rate in force and exclusive of packing, carriage, postage and insurance. The prices at the date of acknowledgment shall apply in principle. If a significant change occurs to certain cost factors, such as wages, input material or carriage, the agreed price may be adjusted appropriately according to the impact of the relevant cost factors unless there are mandatory legal provisions preventing this. Small orders up to a net goods value of EUR 250 are subject to an EUR 25 handling charge. In principle, goods will be delivered only in standard packs. We reserve the right to increase orders according to our pack sizes. Packaging is not taken back. Unless otherwise agreed, LEHMANN will choose the type of packing.

4. Terms of payment 4.1. All invoices are payable net within 30 days from the invoice date. Discount of 3% will be allowed for payment within 10 days provided that the buyer is not in default of settlement of accounts receivable.4.2. Expenses such as bank charges levied upon remittance of the invoice value and the expenses of presentation of the shipping documents shall be to the buyer’s account.4.3. Cheques and bills will be discounted only on account of payment. Credit notes in respect of bills and cheques are issued subject to receipt of the expenses with the value date as at the date when the countervalue is at our disposal. Differences between the calculated rate and the official rate shall likewise be to the buyer’s account. The risk of currency losses shall be borne by the buyer.4.4. If the period of payment according to 4.1. is exceeded LEHMANN shall be entitled to charge interest for the year in the amount of 5 percentage points above the base interest rate in accordance with section 1 of the Base Interest Rates Transitional Act. 4.5. Rights of retention or offset are permissible only against claims that are undisputed or legally enforceable. 4.6. If the buyer is in arrears with a part payment LEHMANN may make the whole outstanding amount due immediately and withdraw from the contract and/or demand damages after first setting an appropriate time for payment or subsequent performance without result unless the setting of a time may be dispensed with according to provisions of law. If an invoice amount due is not paid despite two reminders, all outstanding invoice amounts shall become due immediately.

5. Dispatch and passing of risk The risk passes to the buyer, including in the case of delivery carriage prepaid, when the goods are handed over to the person in charge of shipping or loaded on to a vehicle by LEHMANN. LEHMANN shall be entitled but not obliged to insure deliveries in the buyer’s name and for the buyer’s account. In the case of damage in transit the buyer shall immediately ascertain the facts with the carrier or the appropriate bodies and inform LEHMANN.

6. Making to order Unless otherwise agreed the goods will be delivered in the shipping units indicated in the order documents. Smaller order quantities are subject to special agreement. Part deliveries of a reasonable volume are permissible. In the case of making to order the unit delivery may be subject to a shortfall or excess of up to 10%.

Prestige 2 14.7Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.7Technical details subject to modifications • all data without guarantee

7. Industrial property rights LEHMANN retains ownership and copyright in illustrations, drawings and other documents. They shall not be made accessible to third parties without LEHMANN’s consent and they shall be returned to LEHMANN immediately on request. If the making of goods according to the buyer’s drawings, samples or other data infringes third party industrial property rights, the buyer shall indemnify LEHMANN from all claims.

8. Retention of title8.1. Goods supplied shall remain our property until satisfaction of all our claims arising from the entire business relation- ship. If the realisable value of all our security rights exceeds the amount of all the secured claims by more than 10% we will release a corresponding part of the security rights upon request by the buyer.8.2. The buyer is prohibited from pledging goods subject to retention of title or assigning them as security. The buyer is permitted to dispose of the reserved goods in the ordinary course of business. The buyer hereby assigns to us all its claims against third parties arising from resale of the reserved goods. The buyer is authorised to collect such claims even after assignment. Authority to collect may be revoked at any time. 8.3. Processing or conversion of the object of sale by the buyer is always undertaken on LEHMANN’s behalf. If the object of sale is processed with other objects not belonging to us we shall acquire joint ownership of the new thing in proportion to the value of the object of sale to the other objects processed at the time of processing.8.4. The buyer shall notify us immediately in the case of seizures, attachments or other third party disposals or encroachments. 8.5. If the buyer is in breach of its obligations, in particular in case of delay in payment, we shall be entitled to withdraw from the contract and take back the goods upon expiry without result of an appropriate time allowed for the buyer to perform, notwithstanding the legal provisions relating to the dispensability of setting a time. The buyer shall be obliged to surrender the goods.

9. Defects of qualityWe shall be liable as follows for defects of quality:9.1. All parts or deliveries presenting a defect of quality within the period of limitation shall be repaired, re-delivered or re-manufactured at our option free of charge if the cause predates the passing of risk. 9.2. Claims for defects shall become statute-barred in 12 months. This shall not apply in cases of injury to life, limb or health, intentional or grossly negligent breach of duty or concealment of a defect with intent to deceive.9.3. The buyer shall notify defects of quality without delay and within 8 days at the latest following receipt of the objects sold.9.4. In case of complaints about defects the buyer’s payments may be retained to an extent in an appropriate proportion to the defects of quality concerned. The buyer may retain payments only if a complaint is made about defects the justification for which is in no doubt. If a complaint about defects is unjustifiably made we shall be entitled to demand reimbursement of our expenses by the buyer.9.5. LEHMANN shall first of all be given an opportunity of subsequent performance within an appropriate time. If subsequent performance is unsuccessful the buyer may withdraw from the contract or reduce the payment, notwithstanding any compensation claims in accordance with clause 10. 9.6. Warranty claims shall not apply in the case of minor deviation from the agreed quality, minor impairment of usability, natural wear and tear or damage occurring after passing of risk due to incorrect or negligent treatment, excessive stress, unsuitable operating consumables or special external influences not presupposed in the contract. If improper modifications or repairs are carried out by the buyer or third parties, no warranty claims shall apply to these or to the consequences ensuing.9.7. Buyer’s claims for expenses necessary for the purpose of subsequent performance, such as transport, travel, labour and material expenses, shall be excluded if the expenses are increased by subsequently taking the object delivered to a place other than the buyer’s establishment unless such transfer is in accordance with its intended use.9.8. The buyer shall be entitled to claim under a right of recourse against the seller in accordance with section 478 of the German Civil Code only if the buyer has not made any agreements with its customer that go beyond the statutory warranty claims. 9.9. Compensation claims shall also be subject to clause 10. Claims by the buyer further or other than as provided for here against LEHMANN and its agents due to a defect shall be excluded.

10. General limitations of liability We shall not be liable for losses caused by us, our legal representatives or agents through ordinary negligence. This applies regardless of the legal nature of the claim made, in particular arising from default, other breach of duty or tort. This limitation of liability shall not apply to damage due to injury to life, limb or health or to breach of essential contractual obligations.

11. Place of performance and jurisdiction The place of performance for the obligations arising from transactions, with respect to both delivery and payment, shall be Minden, Westphalia. The place of jurisdiction for both parties shall be Minden, Westphalia irrespective of the amount in dispute.

12. Choice of law German substantive law shall apply exclusively to legal relations in connection with this contract.

13. Partial ineffectiveness Should any of the above clauses be or become ineffective, the ineffective provisions shall be replaced by provisions coming as close as possible to the economic purpose of the ineffective provisions, taking appropriate account of both parties’ interests.

Stand September 2003

Prestige 2 14.8Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.8Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Standards and guidelines

DIN 68852

Hardware for furniture – Furniture locks – Requirements and testingLEHMANN hardware for furniture is produced in accordance with DIN 68852 by the DIN Woodworking and Furniture Standards Committee (NHM).

RoHS (EU Directive 2002/95/EC dated 27.1.2003)

The materials and products supplied by LEHMANN meet with the RoHS requirements (EU Directive 2002/95/EC dated 27.1.2003).They do not contain the following substances, or in no more than the maximum concentration permitted according to the RoHS Directive:- Lead, lead compounds and alloys- Cadmium, cadmium compounds and alloys- Mercury, mercury compounds and alloys- Hexavalent chromium- Polybrominated biphenyl (PBB) and polybrominated diphenylether (PBDE)This confirmation also applies for materials and products to be supplied in future, according to the present status as of October 2008 and current requirements.

REACH Regulation (EC) No. 1907/2006

REACH stands for Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals. The Regulation came into force throughout the Eu-ropean Union on 1 June 2007.As a manufacturer of locks and fittings, LEHMANN is a downstream user as defined by the REACH Regulation (EC) No. 1907/2006. The manufacturers and importers, i.e. our suppliers, are responsible for pre-registration and subsequent registration of the raw materials and substances which we use.As a downstream user, we fully meet with our obligation to communicate in the supply chain. Safety data sheets are available for the sub-stances which we use. A REACH officer has been appointed.

Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)

Articles and parts supplied by our company for which PAH could be a factor of relevance in the dye concentrates used meet with the require-ments pursuant to

- the Hazardous Substances Ordinance (GefStoffV), Annex IV No. 28 (Polycyclic aromatic hydrocarbons PAH), dated 23.12.2004- the regulations governing award of the GS (Safety Tested) mark as from 1.4.2008 (min. category 2).

Extract:

Parameter Category 1 Category 2 Category 3

Materials in contact with foods or materials destined for use in items to be used in the mouth and for toys for children < 36 months.

Not detectable (<0.2)Benzo[a]pyren mg/kg

Total 16 PAH (EPA) mg/kg

Not detectable (<0.2)

Materials with foreseeable skin contact, more than 30 seconds (longer term skin contact) and toys not cove-red by Category 1.

1

10

Materials with foreseeable skin contact less than 30 seconds (short term skin contact) or without skin contact.

20

200

Prestige 2 14.9Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.9Technical details subject to modifications • all data without guarantee

Prestige 2 14.10Technische Änderungen vorbehalten • alle Angaben ohne Gewähr • © by LEHMANN-V. 0168-01/2009 Seite 14.10Technical details subject to modifications • all data without guarantee