Le Carnaval de Québec - Madame Nzoupet's Sitenzoupetsfrenchsite.weebly.com/uploads/6/1/1/8/... ·...
Transcript of Le Carnaval de Québec - Madame Nzoupet's Sitenzoupetsfrenchsite.weebly.com/uploads/6/1/1/8/... ·...
"Le Carnaval de Québec" Culture Clip:
The habitants of New France, or as we know it, Québec,
have always had celebrations just before the beginning
of lent to break up the long, cold winter months. The first Carnaval occurred in 1894. However, the Carnaval did
not become a yearly tradition until the mid 1950’s.
In 1954, a group of business people brought the Carnaval
back to life and the mascot Bonhomme Carnaval was
born. The first official edition of Le Carnaval de Québec
took place in 1955. The celebration of the Carnaval has
continued every year since in the city of Québec. It is
always held in the month of February.
From one Carnaval to the next, the list of activities
continues to grow to include Québecois folkloric lifestyles
such as dogsleds and canoes. Other activities include
winter sports and snow sculptures.
Today, the Québec winter carnival is the largest in the
world and the third on the top list of carnivals to attend
after the famous carnivals in Rio and New Orleans.
Use the verbs aimer and préférer to discuss likes, dislikes and preferences.
Helpful Hint:
The verbs aimer and préférer were used to describe the
activities above.
When you want to say whether you like or dislike
something, you use the verb aimer:
J’aime le jeu de soccer géant. (I like…)
Je n’aime pas la tyrolienne. (I don’t like…)
When you want to say that you prefer a certain activity,
you use the verb préférer:
Je préfère le déjeuner western de Calgary. (I prefer…)
Culture Clip
When you visited the official Carnaval website, did you
notice the funny jester-like characters called les Knuks? Who are they?
The story goes that during one of Bonhomme’s visits
to the Nordic countries, he met this joyful tribe named the Knuks. Bonhomme helped them defeat their
enemy the Grrrounchs and since this time they come,
every year, from their home at the Arctic Circle to celebrate Le Carnaval.
Their joyful spirit and playful antics rejoice the young and
young at heart. They play the role of knights to Bonhomme and accompany him to all
the festivities.
Helpful Hint:
There are many verbs you can use to describe participation in various Carnaval activities. Here are a
few:
jouer to play
regarder to look
danser to dance
faire to do
aller to go
avoir to have être to be
If you are talking about yourself, you might say:
Au Carnaval, je joue au jeu de soccer géant. Au Carnaval, je regarde le défilé. Au Carnaval, je danse au Bal de Bonhomme. Au Carnaval, je fais le rafting sur neige. Au Carnaval, je vais à la cabane à sucre.
Helpful Hint:
For several of the verbs except faire, avoir, and regarder,
you would use the prepositions au or à la. You use au
when the noun is masculine and à la when the noun is
feminine.
If you wish to talk about other people and what they are doing at Le Carnaval, you will need to use the proper
pronouns and verb conjugations. Use these charts to help
you.
Jouer Regarder
Danser
Je joue Tu joues Il joue Elle joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent Elles jouent
Je regarde Tu regardes Il regarde Elle regarde Nous regardons Vous regardez Ils regardent Elles regardent
Je danse Tu danses Il danse Elle danse Nous dansons Vous dansez Ils dansent Elles dansent
Faire Aller
Avoir Être
Je fais Tu fais Il fait Elle fait Nous faisons Vous faites Ils font
Je vais Tu vas Il va Elle va Nous allons Vous allez Ils vont
J'ai Tu as Il a Elle a Nous avons Vous avez Ils ont
Je suis Tu es Il est Elle est Nous sommes Vous êtes Ils sont
Elles font
Elles vont
Elles ont Elles sont
Helpful Hint:
If someone asked you what you ate at a carnival what
would they say and how would you answer? Look at the
example below:
Qu’est-ce que tu manges au carnaval? Je mange de la barbe à papa.
Here are other examples of questions and answers using
various pronouns:
Qu’est-ce que Jean mange au carnaval? Il mange des nachos. Qu’est-ce que vous mangez au carnaval? Nous mangeons un hot-dog. Qu’est-ce qu’ils mangent au carnaval? Ils mangent des queues de castor.
Look at the questions above and notice how the verb manger changes according to the pronoun that is used.
Je mange Tu manges Il/Elle mange Nous mangeons Vous mangez Ils/Elles mangent
Helpful Hint:
The articles found in front of the nouns (food items) vary,
depending on whether what you are eating is one item,
part of an item or more than one item. If you are eating one item or more than one item, you use un or une or
des.
une crêpe - des crêpes une frite - des frites une queue de castor - des queues de castor une saucisse - des saucisses un nacho - des nachos un cornet de neige - des cornets de neige un hamburger - des hamburgers un hot-dog - des hot-dogs une pomme glacée - des pommes glacées une saucisse sur bâtonnet - des saucisses sur bâtonnet
However, if you are eating part of a whole item you would use de la or du.
de la barbe à papa du maïs soufflé de la pizza de la tire
Helpful Hint:
If someone wanted to know at what time a particular
carnival activity was going to start, they would ask: À quelle heure est le rafting sur neige?
Snow rafting is starting at 2:45p.m., therefore the time
of the event could be written and said in many ways.
A. You can write out the time using letters: Le rafting sur neige est à deux heures quarante-cinq.
B. You can write out the time using numbers: Le rafting sur neige est à 2 h 45 de l’après-midi.
Notice that for the 12 hour clock, we do not use AM or PM
in French. We simply add one of the following after the
time. du matin (a.m.) morning
de l’après-midi (p.m.) afternoon
du soir (p.m.) evening
We also use h as an abbreviation for heure (hour). Notice
that when the time is right on the hour like 2:00, we simply write the following omitting the zeros: 2 h
C. You can write out the time using expressions for the
quarter, half, and three quarters of the hour. Le rafting sur neige est à trois heures moins le quart.
2 h 15 – deux heures et quart (and a quarter)
2 h 30 – deux heures et demie (and a half)
2 h 45 – trois heures moins le quart (minus a quarter)
D. You can also use midi (noon) and minuit (midnight) to
indicate the 12 o’clock times. Le Ciné-Tuque est à midi. Helpful Hint: Here are some useful questions to ask information about the Carnaval: Quand est-ce que le Carnaval commence?
(When does the Carnaval start?)
Quand est-ce que le Carnaval finit?
(When does the Carnaval end?)
Quelles activités est-ce qu’il y a?
(What activities are there?)
Quelles sortes de nourriture est-ce qu’il y a?
(What kind of food is there?)
Est-ce qu’il y a un défilé au Carnaval? (Is there a parade at the Carnaval?)
Notice that we use Quand to ask questions about when
something is happening; we use Quelles to ask questions
about what kind of activities are going to take place and Est-ce que… to ask if something particular is
going to be at Le Carnaval.
Chanson:
Bonhomme!
Bonhomm', bonhomm', sais-tu jouer? Bonhomm', bonhomm', sais-tu jouer?
Sais-tu jouer de ce violon-là? Sais-tu jouer de ce violon-là?
Zing, zing, zing de ce violon-là.
Bonhomm'! Bonhomm'! Tu n'es pas maître dans ta maison,
Quand nous y sommes!
Bonhomm', bonhomm', sais-tu jouer? Bonhomm', bonhomm', sais-tu jouer?
Sais-tu jouer de cett' flûte-là? Sais-tu jouer de cett' flûte-là? Flût, flût, flût de cett' flûte-là.
Zing, zing, zing de ce violon-là.
Bonhomm'! Bonhomm'! Tu n'es pas maître dans ta maison,
Quand nous y sommes!
Bonhomm', bonhomm', sais-tu jouer? Bonhomm', bonhomm', sais-tu jouer?
Sais-tu jouer de ce tambour-là? Sais-tu jouer de ce tambour-là?
Boum, boum, boum de ce tambour-là. Flût, flût, flût de cett' flûte-là.
Zing, zing, zing de ce violon-là.
Bonhomm'! Bonhomm'! Tu n'es pas maître dans ta maison,
Quand nous y sommes!
Helpful Hint:
When you write money amounts in French, the dollar
sign ($) is written at the end of the amount unlike in
English where it is written at the beginning. Also a
comma is used instead of the period to separate the
dollar and cent amounts.
We use the verb coûter to say how much something
costs. Le t-shirt coûte 14,99 $.
(The t-shirt costs $14.99.)
We use the verb acheter when we want to buy something. J’achète le t-shirt pour 14,99 $.
(I buy the t-shirt for $14.99.)
We use the verb avoir when we want to say how much
money we have. J’ai vingt dollars. J’ai 20,00 $.
(I have twenty dollars. I have $20.00.)
We use the word plus to add values together. 5 $ plus 6 $ Ça coûte 11 $.
(It costs $11.00.)
Culture Clip:
What is l’Effigie?
Every year since 1955, a new pin is designed to help commemorate Le Carnaval de Québec. If you visit the
official Carnaval website, you can view all of the past pins
as well as the present pin under ‘À propos du Carnaval’.
http://www.carnaval.qc.ca/fr/index.asp
L’Effigie also serves as your laissez-passer (entry pass) to
all the festivities at Le Carnaval de Québec.