Latinisms from Adriana & Serena

5
ADRIANA E SERENA

Transcript of Latinisms from Adriana & Serena

Page 1: Latinisms from Adriana & Serena

ADRIANA E SERENA

Page 2: Latinisms from Adriana & Serena

Verba volant,scripta manent

The Latin phrase “Verba volant, scripta manent”,

literally translated, means words fly, writings remain.

This old proverb, which derives from a speech of Gaius Titus to the Roman

Senate, suggests caution in writing, because, if the

words are easily forgotten, the writings can still be undisputed documents.

Page 3: Latinisms from Adriana & Serena

Faber est suae quisque fortunae

Each is master of his own fate. The expression is characteristic

of the theory of homo faber, that the only maker of its own destiny is the man himself. This theory will be further developed especially during the Humanism and the Renaissance, especially in light of reconsideration of the relationship between virtue and fortune and destiny of man as understood in general. Indeed, if the man in the Middle Ages is considered subservient to the destiny, humanism and the Renaissance he is seen as intelligent, smart and energetic, and therefore able to make best use of what nature offers and to be master of its own so fate.

Page 5: Latinisms from Adriana & Serena

Ars longa, vita brevis

“The art is long, life is short”.

This means that life is too short to learn all we would.