Language meets Knowledge in Digital Content Management
-
Upload
tatiana-gornostay -
Category
Technology
-
view
258 -
download
2
description
Transcript of Language meets Knowledge in Digital Content Management
Language meets Knowledgein digital content management
Tatiana Gornostay
In outline…
• Terminology• Language ≈ Linguistics• Knowledge ≈ Semantics• Language Technology ≈ Natural Language Processing• Machine Translation ≈ Automated Translation• Terminology ≈ Specialised Lexicon vs. General Lexicon
• Assumption• Language OR Knowledge will not work• Academia OR Public OR Business will not work• Our future is in AND = cooperation• Our future is in our users
Language ><Knowledge
• Terminology• A typical example of “theory” competition
• Traditionally oriented on Public and Translation
• Businesses suffered and are still suffering
There is no direct connection between language and reality, between linguistic units and things. (Eugen Wüster, 1968)
‘tree’
Language ><Knowledge
• Machine Translation• Language-based approach “dethroned” by Mathematics
• great progress
• Knowledge-based approach developed autonomously• the time has come for changes and the most promising can be found
on the edge
Embracing innovations
Terminology examplebased on Tilde experience
TerminologyResource
TerminologyServer
TerminologyService
Machine Translation examplebased on Tilde experience
Linguistics-based
Statistics-based
Hybrid waiting for Semantics
Desktop application
Translation server
Custom service
Language <> Knowledge
• Terminology and Machine Translation• We are ready
• Scalability, Availability, Intelligence
• We can help Semantics• Multilinguality
• Disambiguation
• Semantics can help us• Improve quality of NLP output
• Form single digital content space – applications beyond translations can benefit from rich structured data
• We can evolve and benefit in this rapidly changing world• Consistency, quality, efficiency
Danke