LADM / INTERLIS 13.6 · 2018-05-08 · Curso LADM / INTERLIS Begrüssung Bogota, 13. – 14. Junio...
Transcript of LADM / INTERLIS 13.6 · 2018-05-08 · Curso LADM / INTERLIS Begrüssung Bogota, 13. – 14. Junio...
Programa del Curso
LADM / INTERLIS 13.6.2016
09:00 Bienvenida
09:15 Introducción INTERLIS (1/2) - Resumen - Elementos seleccionados del lenguaje - Formato de Transferencia - Herramientas y Recursos
10:15 Aplicaciones de INTERLIS
- Check-Service - Geoportal Catastro Federal - Proyecto Modelo de Datos Geográfico Zürich (KGDM)
11:15 LADM / INTERLIS - Introducción - Integración LADM / INTERLIS - LADM Perfil Suiza
12:00 Almuerzo
14:00 Introducción INTERLIS (2/2) - Más elementos del lenguaje
15:30 Reglas de Modelización
- Reglas generales de modelización - Reglas de modelización Catastro 2014
16:00 Fin del dia
Curso LADM / INTERLIS
Begrüssung
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Sobre mi persona� Datos personales:
– Suizo, 53 años, casado, 2 niños
– Co-fundador y CEO infoGrips GmbH, Zürich
– Master en Ciencias de Computación (ETHZ, 1988)
� Áreas de interés y trabajo– Desarrollo de Software
– Sistema de GIS / LIS
– Sistemas distribuidos
– Infraestructura de Datos Espaciales Nacionales (NSDI)
– Standards (INTERLIS, SIA-405, ISO TC/211)
– Proyectos internacionales con SECO y Banco Mundial (Azerbaiyán)
– Normalización internacional (ITU / U4SSC)
Curso LADM / INTERLIS
Begrüssung
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Sobre infoGrips GmbH� Historia
– Fundada en 1994
– 5 empleados (4 Ingenieros de Software)
– Ubicado en Technopark en Zürich
� Nuestros Productos y Servicios Internet– INTERLIS Checker (Calidad de Datos Geográficos)
– INTERLIS Tools (Traducción de Datos)
– GeoShop (Servidor de Datos INTERLIS)
– Check-Service (Servicio en línea para Datos)
� Nuestros Servicios Profesionales– Desarrollo de Software
– Configuración y adecuaciones de SW
– Consultoría a nivel nacional e internacional
– Cursos
– Desarrollo de estandares (eCH, SIA, ISO)
LADM / INTERLIS
INTERLIS Überblick
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Que es INTERLIS?� Es un Lenguaje de Esquema Conceptual (CSL)
– Un lenguaje estandarizado muy preciso a un nivel conceptual para la descripción de modelos de datos (esquemas)
– Neutralidad ante sistemas (independiente de plataformas)
– Facilita la comunicacióny el entendimiento entre especialistas temáticos y de TI
– Es legible tanto por personas como por computadoras– Integra diferentes tipos para el uso en los SIG(por ejemplo Geometrías)
� Incluye un formato de transferencia neutro (ITF/XTF)– El formato (ITF o XTF) deriva del modelo de datos, a través de reglas
estandarizadas
– División estricta entre la parte de transferencia y de modelización (model driven approach)
LADM / INTERLIS
INTERLIS Überblick
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Trasfondo e Historia (1/2)
� Viaje en el tiempo al año 1989– Catastro manual (delineación de planos manualmente)
– Algunos (inovadores) usaron computadoras para catastro desde el inicio de los 70as (ejemplo: catastro de Basilea)
– Se Incrementó la necesidad de una reforma en el catastro oficial
� Proyecto RAV (Reforma del Catastro Oficial)– Un equipo de expertos hizo una propuesta para una solución técnica
– La idea central: «libertad en el uso de métodos»– Necesidad para una solución independiente de plataformas– INTERLIS-1 publicado en 1989
– Corroboración de los conceptos mediante proyectos piloto en 1990-1991
– Primer modelo catastral oficial publicado en 1993 (AV93)
– Publicación del estudio «Cadastre 2014» en 1994
LADM / INTERLIS
INTERLIS Überblick
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Trasfondo e Historia (2/2)
� Otros desarrollos desde 1994 (hasta hoy)– Primera herramienta/software disponible en 1994
(compiler, translators, checker)
– Revisión y ajuste del Modelo Catastral en 2001 (DM01)
– Desarrollo de INTERLIS-2 (1998 - 2006)
– Publicación INTERLIS-2 checker con licencia libre (2006)
– Primera versión de INTERLIS UML-Editor publicado (2006)
– INTERLIS es parte de la Norma para la Geoinformación (2007)
– INTERLIS es usado para modelizar 160 modelos base de la IDE Nacional. Culminación de los trabajos en 2014.
LADM / INTERLIS
INTERLIS Überblick
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Ventajas de INTERLIS� Ventajas principales
– El enfoque de neutralidad en sistemas soporta el principio central de la “libertad de métodos” del catastro en Suiza
– Directamente soporta los conceptos de «Cadaster 2014» (i.e.independencia temática)
– INTERLIS es simple y flexible = La “Navaja Suiza para Modelización”– INTERLIS es fácilmente comprensible tanto por expertos TI como por
expeertos temáticos
– INTERLIS (Modelo y Datos) puede ser procesado y validado por programas de computo directamente
� Otras ventajas– La implementación es fácil (Manual INTERLIS-2.3 son 160 paginas)
– Permite la validación automatizada de los datos (checker, check service)
– Permite la automatización de muchos procesos de catastro
– Manuales de referencia traducidos a muchos idiomas
LADM / INTERLIS
INTERLIS Überblick
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
INTERLIS-1 vs. INTERLIS-2
� INTERLIS-1– Object Relational (OR) Modeling Language
– Sencillo pero, en general, adecuado para cualquier tarea de modelización
– Formato propietario para transferencia de datos (ITF)
� INTERLIS-2– Object Oriented (OO) Modeling Language
– Más flexible y más complejo que INTERLIS-1
– Compatibilidad con INTELIS-1
– Soporta extensiones / reutilización de modelos existentes
– Restricciones (constraints) especificables formalmente
– Soporta transferencia de datos incremental (solo los cambios)
– Formato de transferencia basado en XML (XTF)
LADM / INTERLIS
INTERLIS Überblick
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Comparación con otros estándares
� Comparación con UML– INTERLIS usa UML como representación graficade
sus modelos de datos (UML Editor). UML puede ser considerado como una vista gráfica de los archivos .ili
– Para modelización, INTERLIS es más precisoque UML
� Comparación con GML– GML es un formato flexible de transferencia de datos,
mientras que INTERLIS es un lenguage de modelización independiente (neutral) de las plataformas que permite la transferencia de datos de manera flexible.
– GML está soportadopor INTERLIS a través de reglas de transferencia adicionales (eCH-0118 Standard)
LADM / INTERLIS
INTERLIS Überblick
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Lenguaje y Transferencia de Datos
Technik
AnwendungsbereichRealität
Datenmodell
Transferformat DB-Schema …..
Beschreibungssprache
Transferregeln DB-Schema Regeln Regeln für …..
RealidadDominio de Aplicación
Dominio de Implementación
INTERLIS
Modelo de Datos
Reglas transferencia
Format transfer
Reglas Mapeo BD
Esquema BD
Otras Reglas
...
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Estructura de un Modelo INTERLIS
Sintaxis
Datenmodell =MODEL Name[DomainDef](* tema *)END Name.
DomainDef =(* Dominio *);
EjemploMODEL CatastroUtilidades=
DOMAINZH_Koord = COORD 580000.000 650000.000,
230000.000 280000.000;Altura= 200.000 .. 1000.000;TextOri = 0.0 .. 360.0;ExactPosicional= (unbekannt, exakt, ungenau);
TOPIC Alcantarillado=...
END Alcantarillado.
END CatastroUtilidades.
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Topic’s (temas) y Clases
Sintaxis
ThemeDef = TOPIC Name =[DomainDef](* ClassDef |
AssocDef *)END Name;
ClassDef =CLASS Name =(* AttributeDef *)(* ConstraintDef *)END Name;
EjemploTOPIC Alcantarillado =
DOMAINPozoTipo = (
Pozo_ovalado,Pozo_hondo, … ,ColectorLodo,otro);
CLASS Pozo =Numero: MANDATORY TEXT*10;Posicion: MANDATORY ZH_Coord;MANDATORY Tipo: PozoTipo;AlturaTapa: MANDATORY Altura;AnioConstruccion: XmlDate;
UNIQUENumero;
END Pozo;
...
END Alcantarillado;
Pozo
NumeroPosicionTipo…
Alcantarillado
...
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Atributos
Sintaxis
AttributDef = Name : [MANDATORY]
DomainRef;
DomainRef =(Name | Basistyp | Punkt |
Linie | Surface | Area)
EjemploCLASS Pozo =
Numero: MANDATORY TEXT*10;Posicion: MANDATORY ZH_Koord;MANDATORY Tipo: PozoTipo;AlturaTapaHoehe: MANDATORY Altura;AnioConstruccion: XmlDate;
UNIQUENumero;
END Pozo;
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Tipos Básicos
Sintaxis
Coord2D = COORD min_y max_y,min_x max_x
Coord3D = COORD min_y max_y,min_x max_x,min_z max_z
Range = min .. maxText = TEXT*maxLengthDate = XMLDateEnumeration = (Elem {,Elem})
Elem = (Name | Enumeration)
EjemploNumPos: COORD
580000.000 650000.000,230000.000 280000.000;
Altura: 200.0 .. 1000.0;
Numero: TEXT*10;
AnioConstruccion: XMLDate;
PozoTipo: (ColectorLodo, Pozo_con_valvula);
TextHAli: HALIGNMENT;TextVAli: VALIGNMENT;
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Relaciones
EjemploCLASS Pozo =
...END Pozo;
CLASS NumeroPos =Pos: MANDATORY NumPos;Ori: TextOri;HAli: HALIGNMENT;VAli: VALIGNMENT;
END NumeroPos;
ASSOCIATION PozoNumPos =Pozo: -<#> {1} Pozo;NumPos: -- {1..*} NumeroPos;
END PozoNumPos;
Sintaxis
CLASS AssocName =(* RoleDef *) (* AttributeDef *)(* ConstraintDef *)END AssocName;
Pozo
Numero
...
Pozo_NumeroPos
PosOriHAliVAli
1
m
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Tipos de Lineas
Sintaxis
Line = POLYLINE Form
Vertex [Intersectiondef]
Form = WITH (STRAIGHTS,ARCS)
Vertex =VERTEX Koordtyp
Intersectiondef = WITHOUT OVERLAPS > Tol
EjemploGeometry: POLYLINE WITH (STRAIGHTS,ARCS)
VERTEX ZH_Coord;
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Tipos SURFACE y AREA
Sintaxis
Surface = SURFACE Form Vertex
[Intersectiondef]
Area = AREA Form Vertex
Intersectiondef
EjemploGeometrie: SURFACE WITH (STRAIGHTS,ARCS)
VERTEX ZH_Coord;
Coverage: AREA WITH (STRAIGHTS,ARCS)VERTEX ZH_Coord WITHOUT OVERLAPS > 0.2;
• «islas» se permiten• AREA’s no pueden traslaparse
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Herencia
EjemploCLASS Pozo(ABSTRACT) =
...END Pozo;
CLASS ColectorLodo EXTENDS Pozo =…
END ColectorLodo;
Sintaxis
CLASS B EXTENDS A =...END B;
Pozo
Numero
...
ColectorLodo
…
…
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Compilador para INTERLIS 2
Modelo (.ili)INTERLIS
CompiladorINTERLIS 2
Logfile.log
Esquema GML
Input Output
Curso LADM / INTERLIS
INTERLIS-1 Transfer Format (.itf)
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Deducción de Formato
INTERLIS Model (.ili)MODEL CatastroUtilidades =
DOMAINZH_Koord = COORD2 580000.000 650000.000,
230000.000 280000.000;TextOri = 0.0 .. 360.0;
TOPIC Alcantarillado =CLASS Pozo =
Numero: MANDATORY TEXT*10;Posicion: MANDATORY ZH_Koord;TextOri: TextOri;
UNIQUE Numero;END Pozo
END Alcantarillado;
END CatastroUtilidades.
Transferformat (.xtf)<TRANSFER>
<HEADERSECTION VERSION="2.3" SENDER=“infoGrips"><COMMENT>
Test Catastro de Utilidades</COMMENT>
</HEADERSECTION><DATASECTION>
<CatastroUtilidades .Alcantarillado BID=“1”><CatastroUtilidades .Alcantarillado.Pozo TID=“1”>
<Numero>1234</Numero><Posicion>
<COORD><C1>580800.000</C1><C2>230900.000</C2>
</COORD></Pos>
</ CatastroUtilidades .Alcantarillado.Pozo> </CatastroUtilidades .Alcantarillado>
</DATASECTION></TRANSFER>
Curso LADM / INTERLIS
INTERLIS-1 Transfer Format (.itf)
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
INTERLIS Checker (Validador)
INTERLISFile (.xtf)
INTERLIS 2Checker
Logfile.log
Input Output
INTERLISModel (.ili)
Curso LADM / INTERLIS
INTERLIS-1 Transfer Format (.itf)
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
INTERLIS-Checker Outputarea check is onunique check is oncardinality check is onmandatory constraint check is ontag order check is offempty attrtags check is offexternal ref check is offcharset check is offarc radius check is offxgeom check is on
============================================================================================================checking basket RoadsExdm2ien.RoadsExtended bid=REFHANDB00000001 ...============================================================================================================*** ERROR *** CHECK(errid=15) the value of Street is out of range, no object found with tid=25
LINE=554,TOPIC=Roads,CLASS=StreetNamePosition,TID=5
Object Statistics=================
12 objects in class Roads.LandCover4 objects in class Roads.Street7 objects in class RoadsExtended.StreetAxis4 objects in class Roads.StreetNamePosition4 objects in class RoadsExtended.RoadSign
completed with 1 errorscompleted with no warningscompleted with no infoselapsed time: 3 seconds
Curso LADM / INTERLIS
Überblick INTERLIS Werkzeuge und Resourcen
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Recursos INTERLIS
� Páginas Web official de INTERLIS www.interlis.ch– Documentación actual (alemán, francés, inglés)
– Herramientas oficiales (Compilador, Editor UML, Checker, etc.)
– Listado de modelo de datos conocidos (más de 200!)
– Servicio de generación de OID (global object identification)
– Ejemplos con datos en INTERLIS
– Sintaxis de diagramas
– Entre otros...
� Otros recursos– int>e>gis center (www.integis.ch)
� Proyectos de Software (p.e. SVG driver para herramientas INTERLIS)
� Especificaciones de Software (p.e. IODBC)
� Software libre
– infoGrips Homepage (www.infogrips.ch)� Licencia de prueba de varias herramientas INTERLIS
� Shareware
� Enlaces a Proyectos GeoShop en Internet.
Curso LADM / INTERLIS
Überblick INTERLIS Werkzeuge und Resourcen
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
INTERLIS Software
� Freeware (software libre)– INTERLIS Compiler (versión 1 y 2)
– INTERLIS Checker (versión 2)
– UML-Editor
– itfextract, itfsplit (infoGrips GmbH)
– Editor Konfigurationen for Ultraedit / Jedit (Eisenhut Informatik)
� Productos privativos (licencia)– Interfaz
� INTERLIS Studio (GeoCom AG)
� FME (Safe Software)
� INTERLIS Tools (infoGrips GmbH)
� Productores de diversos Sistemas
– Aseguración/Control de Calidad
� INTERLIS Studio (GeoCom AG)
� iG/Check (infoGrips GmbH)
� Productos privativos (Continuación)
– Viewer
� IL2SHP (infoGrips GmbH)
� INTERLIS Studio (GeoCom AG)
� FME (Safe Software)
– Publicación y E-Commerce
� GeoShop (infoGrips GmbH)
– CASE Tools
� UML-Editor(KOGIS, Eisenhut Informatik)
Curso LADM / INTERLIS
Checkservice, automatische Qualitätssicherung von Geodaten
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Resumen de “Check-Service”
� En qué consiste el Servicio– Aseguramiento automatizado de calidad (validación) de datos
geográficos a nivel federal y cantonal
– Redistribución automatizada de datos validados a servidores de datos geográficos
� Infraestructura– Centro de cómputo propio
– Hasta 3,000 conjuntos de datos (por zona de catastro o municipio) al día
Curso LADM / INTERLIS
Checkservice, automatische Qualitätssicherung von Geodaten
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Carácteristicas de “Check-Service”
� Alta disponibilidad– Software desarrollado (INTERLIS Tools, RICS Server)
– Hardware redundante
– Seguimiento o monitoreo permanente
� Sin tiempos de espera– Procesamiento paralelo de hasta 80 conjuntos de datos(zona o
municipio)
� Alto rendimiento– A través de la optimización permanente de la infraestructura de
software y hardware
Curso LADM / INTERLIS
Checkservice, automatische Qualitätssicherung von Geodaten
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Infraestructura del Check-Service
RICS ServerFTP/HTTP
Servidor proces.1
Servidor proces.2
Servidor proces...
Servidor proces.N
.xtf
Internet
.log
Curso LADM / INTERLIS
Checkservice, automatische Qualitätssicherung von Geodaten
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Workflow Check-Service
RICS ServerFTP/HTTP
.xtf
Internet
.log
Internet
GeoPortal
WMS / WFS
…
Internet
RZ-infoGrips
Estado Fed. / Cantón
25. Oktober 2007 Kick-off swisstopo
Solución Semi-centralizado
GeoPortal Catastro Federal
� Portal centralizado� Contiene únicamenteMetadatos.
� Servidores de Datos descentralizados� Contiene Geodatos y Metadatos.
� Modelos de Datos y Datos (Productos) estandarizados� Los productores tienen que acordar/consensuar modelos de
datos y productos (� proceso de estandarización, definición modelos nucleo).
25. Oktober 2007 Kick-off swisstopo
Implementación con GeoShop
� GeoShop superior/principal (= Servidor de Portal)� GeoShop con modelos de datos y productos de datos
estandarizados.
� Contiene únicamente Metadatos.
� GeoShop estandar/básico (= Servidor de Datos)� GeoShop con modelos de datos y productos de datos
estandarizados (= interefaz con GeoShop superior).
� Contiene Geodatos y Metadatos.
� Cada uno de los GeoShop estandar/básico replica sus Metadatos hacía el GeoShop superior.
GeoPortal Catastro Federal
25. Oktober 2007 Kick-off swisstopo
Carga de Datos (Upload)
Servidor Portal
Servidor Datos1
Metadatos
Servidor Datos 2
Metadatos
Servidor Datos 3
Metadatos
Cada uno de los Servidores de Datos replica solamente los metadatos hacía el GeoShop superior.
Importación de Datos en el Modelo Cantonal
GeoPortal Catastro Federal
25. Oktober 2007 Kick-off swisstopo
Solicitud distribuida de Datos
Servidor Portal
Solicitud de Datos
Entrega
Servidor de Datos1
Metadatos
Servidor de Datos 2
Metadatos
Servidor de Datos 3
Metadatos
“Mezcla“ el Resultado.
Distribuye las solicitudessobre los servidores de datosconectados.
Pedido parcial
GeoPortal Catastro Federal
25. Oktober 2007 Kick-off swisstopo
Visualización distribuida de Datos
Servidor Portal
Solicitud de WMS
Datos raster
Servidor de Datos 1
Metadatos
Servidor de Datos 2
Metadatos
Servidor de Datos 3
Metadatos
“Mezcla“ el resultado.
Subsolicitud de WMS
GeoPortal Catastro Federal
Distribuye las solicitudessobre los servidores de datosconectados.
25. Oktober 2007 Kick-off swisstopo
Requisitos del Servidor de Datos
� Hardware / Software� Los mismos requisitos de un GeoShop normal
(procesador dual, 1 GByte RAM).
� Puede ser gestionado en la misma computadora que el GeoShop ya disponible.
� Instalación por infoGrips (ca. 1/2 día de trabajo).
� Comunication / Firewall� Vía HTTP Port 80.
� Comunicación con Servidor de Portal vía HTTP Port 80.
GeoPortal Catastro Federal
Curso LADM / INTERLIS
Projekt KGDM Kanton Zürich
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Resumen� Objetivo del Proyecto
– Ajuste de los 160 Modelos de Datos Geograficos, según legislación federal (GeoIV), a las necesidades cantonales
– Inicio de Proyecto en 2015, finalización en 2018
� Marco del Proyecto– Los modelos cantonales (KGDM) deben de ser sencillos
(más sencillos que los modelos a nivel federal). El intercambio con el nivel federal debe de estar garantizado
– 6 modelizadores elaboran los modelos, junto con los grupos temáticos
– Habrá un Check-Service especial para el aseguramiento de la calidad de los modelos
Curso LADM / INTERLIS
Projekt KGDM Kanton Zürich
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Ejemplo de modelo: reserva forestal
INTERLIS 2.3;
MODEL Waldreservate_ZH_V1_LV95 (de)
TOPIC Waldreservate =
CLASS Waldreservat =!! …END Waldreservat;
CLASS Waldreservat_Teilobjekt =!! …END Waldreservat_Teilbobjekt;
ASSOCIATION WaldreservatWaldreservat_Teilobjekt =Waldreservat -<#> {1} Waldreservat;Teilobjekt -- {1..*} Waldreservat_Teilobjekt;
END WaldreservatWaldreservat_Teilobjekt;
END Waldreservate;
END Waldreservate_ZH_V1_LV95.
UML Diagramm INTERLIS Modell
SWISS LAND MANAGEMENT
El LADM
basado en INTERLIS
Michael Germann, Jürg Kaufmann, Dr. Daniel Steudler SwitzerlandDr. Christiaan Lemmen, Prof. Dr. Peter Van Oosterom, Kees de Zeeuw The Netherlands
FIG Working Week , 17-21 May 2015, Sofia Bulgaria
SWISS LAND MANAGEMENT
Índice
1. Introducción
2. Conceptos de INTERLIS
3. Integración con LADM/ISO19152
4. Comparación con otros Estandares
5. Actualmente en Desarrollo
6. Conclusiones
SWISS LAND MANAGEMENT
Introducción
• El Modelo de Datos para el Dominio de la Administración de Tierras (LADM) y el lenguaje de modelación conceptual INTERLIS comparten los mismos principios MDA (model driven approach)
• La Fundación Swiss Land Management (SLM) propuso la combinación de ambos estandares y presentó los resultadosa Kataster International en noviembre 2014
• Se decidió a dar a conocer el enfoque a nivel internacionalpara facilitar la implementación de la norma LADM
SWISS LAND MANAGEMENT
Corta Historia de INTERLIS
La primera version del modelo de datos suizo se
introdujo en 1993, con una revision y ajuste en 2001
Con la Ley para la Geoinformación (GeoIG) de 2007
se modelará 160 nuevos temas (a parte de catastro)
hasta finales de 2018 (avance hasta 2016: 66%)
INTERLIS es el lenguaje de modelización común para
todos los datos fundamentales y derivados de la IDE
Suiza (desde 1993)
Conceptos de INTERLIS
SWISS LAND MANAGEMENT
INTERLIS Elementos claves
Lenguaje de modelización independiente de sistema
para la descripción de modelos relacionales u
orientados a objetos
Intercambio de datos basado en XML
Directamente procesable mediante herramientas y
software de computación
Compatible con estandares internacionales
relevantes (UML, XML)
Conceptos de INTERLIS
SWISS LAND MANAGEMENT
Herramientas disponibles de INTERLIS
Compiler Valida un modelo sobre su consistencia
sintáctica (licencia libre)
Checker Valida un conjunto de datos XML en
base al modelo (libre y privativo)
Other Generador BD, Interfaces, UML-Editor,
etc. (libre y privativo)
Para más información ver www.interlis.ch
Conceptos de INTERLIS
SWISS LAND MANAGEMENT
• Es un modelo conceptual, cual cubre todos losaspectos de un Sistema de Administración de Tierras
• Es la base para el desarrollo de Sistemas de Información Territorial eficaces y eficientes
• Norma ISO desde 2012
ISO19152 / LADM
Resumen LADM
SWISS LAND MANAGEMENT
ModeloINTERLIS
Esquema de Base de Datos
Reglas de transferenciaDatos - XML
LADM(Perfil de País)
El enfoque LADM / INTERLIS
INTERLIS y LADM
mapeo a
genera
SWISS LAND MANAGEMENT
Construcción por Capas de los Modelos de INTERLIS
INTERLIS y LADM
Country_Profile.ili
LADM.ili
LADM_Base.ili
ISOxxxx.ili
core models
LADM perfil país en UML
SWISS LAND MANAGEMENT
Ejemplo 2: Condiciones de Consistencia
INTERLIS y LADM
CLASS LA_SpatialUnit EXTENDS VersionedObject =area: LIST {0..*} LA_AreaValue;dimension: LA_DimensionType;extAddressID: LIST {0..*} LADM_Base.External.ExtAddress;label: CharacterString;referencePoint: GM_Point;suID: MANDATORY Oid;surfaceRelation: LA_SurfaceRelationType;volume: LIST {0..*} OF LA_VolumeValue;
MANDATORY CONSTAINT!! if dimension=2D then volume not specifiedNOT (
dimension == #2D)AND (
DEFINED(volume))
END LA_SpatialUnit;
SWISS LAND MANAGEMENT
Generalmente Complejidad reducida con la
concentración en los conceptos más relevantes
(Esquema y Transfer de Datos)
En comparación con UML Buena herramienta para
todas las fases de desarrollo de software, pero sin
reconocer a tipos de geometrias o intercambio de
datos
En comparación con GML transferencia flexible con
XML, pero no es un lenguaje de modelización!
Ventajas del enfoque LADM / INTERLIS
Comparación con otros Estandares
SWISS LAND MANAGEMENT
Weitere Schritte
Perfil Suizo LADM financiado por SwissTopo
(Dirección Federal de Catastro)
INTERLIS 2.4 para mejorar formulación de reglas y
restricciones (Constraints) y otras mejoras para
idioma y transferencia
Mejor soporte 3D (INTERLIS 3.0)
Actualmente en Desarrollo
SWISS LAND MANAGEMENT
� Con la traducción de LADM a INTERLIS se obtiene modelos de datos y formatos de intercambio de datos (XML) directamenteprocesables por computador
� Todas las herramientas de INTERLIS pueden seraplicadas al LADM (Compiler, Checker, Interfaces)
� Disponibilidad de la documentación sobre el enfoque INTERLIS / LADM en swisslm.ch
Conclusiones
SWISS LAND MANAGEMENT
Thank you for your attention…
Michael Germann, MemberSWISS LAND MANAGEMENT
FOUNDATION [email protected]
infoGrips LTD, Engineering & Consulting
FIG Working Week , 17-21 May 2015, Sofia Bulgaria
Curso LADM / INTERLIS
LADM Perfil Suizo
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Introducción� LADM modelo nucleo 2015 / 2016
– La estructura básica de la biblioteca LADM nuevamente se simplifico y se optimizó. Con eso los perfiles de país que se basan en ella se pueden implementar más fácilmente
� LADM y Catastro 2014– Los modelos típicos de LADM normalmente no se
estructuran tematicamente. Sin embargo las declaracionesde Catastro 2014 requieren esa estructuración temática.
– Modelos que se estructuran tematicamente son más fácilesde implementar y actualizar.
� Un ejemplo es el Perfil Suizo del LADM
Curso LADM / INTERLIS
LADM Perfil Suizo
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
LADM modelo nucleo 2015 / 2016
LADM_CH.ili
LADM.ili
LADM_Base.ili
ISO19107.ili
core models
2015
LADM_CH.ili
LADM.ili
ISO19107.iliSpatial Schema
core models
2016
ISO19111.ili
ISO19115.ili
ISO19156.ili
Curso LADM / INTERLIS
LADM Perfil Suizo
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Declaraciones Catastro 2014
Control_Points
Cadastre
Piplines
Curso LADM / INTERLIS
LADM Perfil Suizo
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Perfil Suizo LADM
Topic Control_Points = …
Topic Cadastre = …
Topic Piplines = …
...
LADM Core Models
Curso LADM / INTERLIS
LADM Perfil Suizo
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Tema (Topic) Control_Points
Control_Point
extends LA_Point
Curso LADM / INTERLIS
LADM Perfil Suizo
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Tema (Topic) Cadastre
RealEstate
BAUnit_CH
SpatialUnit_CH(ABSTACT)
Parcel DPR DPR_Mine
extends LA_BAUnit
extends LA_SpatialUnitextends LA_Right
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Estructuras (STRUCTURE)
Sintaxis
StructureDef ='STRUCTURE' Structure-Name =
ClassOrStructureDef'END' Structure-Name ';'
EjemploDOMAIN …
STRUCTURE Persona =Appelido: MANDATORY TEXT*30;Nombre: MANDATORY TEXT*50;Sexo: MANDATORY (male, female);Edad: MANDATORY 1 .. 130;…
END Persona;
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
BAG / LIST
Sintaxis
AttrTypeDef = …'BAG' | 'LIST' [ Cardinality ]'OF' StructureDef
EjemplosCLASS Familia =
Miembros: MANDATORY BAG{2 .. 20} OF Persona;
…END Familia;
CLASS Libro =Paginas: MANDATORY LIST
{1 .. 2000} OF Pagina;…
END Libro;
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Relaciones
EjemploCLASS Familia =
...END Familia;
CLASS Persona =...
END Persona;
ASSOCIATION FamiliaPersona =Familia: -<#> {1} Familia;Persona: -- {2..20} Persona;
END FamiliaPersona;
Sintaxis
CLASS AssocName =(* RoleDef *) (* AttributeDef *)(* ConstraintDef *)END AssocName;
Familia
Nombre
...
Persona
AppelidoNombreSexoEdad
2
20
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Identidad
Objetos (instancias) de Clases siempre tienen Identidad
Instancias des Estructuras NO tienen Identidat
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
UNIQUE
Sintaxis
CLASS ClassName =…(* ConstraintDef *)
END ClassName;
ConstraintDef = (UniquenessConstraint |MandatoryConstraint
)
EjemplosCLASS Familia =
Nombre: MANDATORY TEXT*50;…
UNIQUENombre;
END Familia;
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
MANDATORY CONSTRAINT
Sintaxis
CLASS ClassName =…(* ConstraintDef *)
END ClassName;
ConstraintDef = (UniquenessConstraint |MandatoryConstraint
)
EjemplosCLASS Empresa =
Fundation: 1800 .. 2200;Disolution: 1800 .. 2200;
MANDATORY CONSTRAINTDisolution >= Fundation;
END Empresa;
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Import de Modelos
Sintaxis
Datenmodell = Modelname =IMPORTS [UNQUALIFIED]Modelname;
EjemploMODEL LADM_CH_V1_LV03_EN(en)
AT "http://www.swisslm.ch/models"VERSION "2016-03-07" =
IMPORTS UNQUALIFIED INTERLIS;!! Spatial SchemaIMPORTS UNQUALIFIED ISO19107_V1_LV03;IMPORTS LADM_V1; !! LADM Base
LADM_CH_V1_LV03_EN
LADM_V1
INTERLIS
ISO1907_V1_LV03
Curso LADM / INTERLIS
Ausgewählte INTERLIS Sprachelemente
Bogota, 13. -14. Junio 2016
Ejemplos de Modelos
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
� Si los Modelos deben ser mantenidos por la entidad responsable de los datos
� Si los objetos origen de más de una entidad, generan más de un modelo
� Pero: No se deben generar demasiados modelos!
� Pero: No se deben de cambiar modelos vigentes a cada rato!
Cuando hacer un nuevo Modelo
Ejemplo
Modelo Catastral
Mantenido por la autoridad catastral
Modelo de Redes de Servicios Públicos
Mantenido por empresa de servicios públicos
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Iniciar con un catalogo de objetos claro
� Organizar un equipo de expertos temáticos y de modelización
� Recoger información sobre el tema en un formato de tabla fácilmente entendible(= catálogo de datos)
� Compartir el catálogo de datos con todos los miembros del equipo para discutirlo
� Asegurar que se describen únicamente los objetos del tema/ dominio (catalogo de objetos mínimo)
Ejemplo catalogo de datos
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
� En INTERLIS cada modelo a oficializar debe tener un nombre único
� Eso también es de aplicación para versiones nuevas del mismo modelo(ej. CATASTRO10 y CATASTRO11)
� Que el Nombre de los modelos sea único es importantes para que un software reconozca un modelo por su nombre de manera inequívoca
� También apoya a los usuarios humanos a reconocer cambios en un modelo más fácilmente
Criterios para el Nombre del Modelo
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
� TOPIC se basan en la idea de capas de información independientes
� Si mas de una entidad recoge datos para el mismo modelo (ej. catastro y registro), se deben también usar diferentes TOPIC para los mismos datos
� No mezclar objetos tematicamente independiente en el mismo TOPIC
Como usar TOPIC (temas) correctamente
TOPIC ConstruccionTABLE Construccion =END Construccion;TABLE Duenio =END Duenio;
END Construccion.
TOPIC ConstruccionTABLE Construccion =END Construccion;
END Construccion.
TOPIC PosesionTABLE Duenio =END Duenio;
END Posesion.
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Aplique Convenciones de Nombres
� Las Convenciones de nombres ayudan al lector (humano) de un modelo a entenderlo mejor
� Use siempre las mismas convenciones por modelo
� Algunas sugerencias:– Escriba los nombres de los modelos en mayúsculas
– Escriba los nombres de los TOPIC en plural
– Escriba los nombres de TABLE en singular
– No use abreviaturas en nombres– Use el mismo nombre para el mismo propósito (ej. Pos
para un atributo de posición)
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Objetos e Identificadores� Los objetos que se referencian por otros TOPIC o MODEL requieren de
un atributo identificador (ej. Número de predio, número de construccion, cédula de propietario)
� Los objetos que se referencian únicamente dentro de un mismo TOPIC no requieren de un atributo identificador explícitamente
� Los atributos identificador deben de cumplir con los siguientes criterios:
– Deben de ser únicospara todos los conjuntos de datos
– Deben de ser estables, es decir, un objeto no debe cambiar su identidad durante su vida útil. El criterio de estabilidad también implica que los números no deben de contener información codificada, ej. números de departamento, municipios, rural/urbano, etc.
– Deben de asignarse solo a un objeto, y no deben reutilizarse de objetos borrados/omitidos
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Como usar Relaciones� Las relaciones son medios potentes en un lenguaje de
modelización. Describen la manera de vincular objetos (ej. Predios con Interesados a través de un Derecho)
� Pero las relaciones hacen que un modelo se vuelva más complejo. Así que úselos adecuadamente
� Reflexione si una relación 1:1 es necesaria realmente, o si las dos clases pueden ser reemplazadas por una sola
TABLE PuntoControl =Number: TEXT*30;
END PuntoControl;
TABLE PuntoControlNumPos =Object: -> PuntoControl;Pos: Posicion;
END PuntoControlNumPos;
TABLE PuntoControl =Number: TEXT*30;NumberPos: Posicion;
END PuntoControl;
?
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Use Tipos de Atributos Adecuados
� Use tipos de atributos adecuados
� Defina rangos numéricos para atributos numéricos
� No use simplemente TEXT*N
� Use enumeraciones/dominios para valores discretos
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Cuando usar AREA o SURFACE� AREA no se debe solapar
� AREA cubre una superficie entera. Las parcelas normalmente son un buen ejemplo del tipo AREA
� Si un objeto puede solaparse con otro objeto de la misma tabla solo puede ser SURFACE
� Por cada TABLE solo puede haber una AREA
� AREA se pueden ver como SURFACE pero con restricciones adicionales
� Use AREA si es posible, ya que INTERLIS checker puede validarlos con más detalle
AREA
SURFACE
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Cuando usar OPTIONAL
� OPTIONAL debe ser usado sólo si valor de un atributo no es requerido o si hay un valor por defecto obvio (p.ej. horizontal para orientaciones de números)
� Si es un valor por defecto haga un comentario que lo indique.
� Reflexione si un atributo OPTIONAL realmente es necesario en el modelo
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Cuando usar Datos de Representación
� “Datos de representación” cartográfica sólo se recogen para facilitar la generación de mapas (p.ej. posiciones y orientaciones de números)
� “Datos de representación” no contiene información real, aun así debe ser capturada y mantenida
� En muchos casos “Datos de representación” puede ser generada automáticamente a partir de los datos (p.ej. la posición dentro de una construcción)
� Por lo tanto: use datos de representación SOLO SI ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Use Restricciones (Constraints)
� Para relaciones el comentario formal // 1:CARDINALITY // debe ser usado para documentar la cardinalidad de la relación
� La restriccion IDENT puede ser validada automaticamente por el checker
Curso INTERLIS
General Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Documente su Modelo
� Use diagramas E-R o UML para documentar la estructura general del modelo
� Use comentarios (!! ..) para documentar la historia/versión de su modelo
� Use comentarios para declarar la entidad responsable para el modelo
� Use comentarios en su modelo para aclarar los detalles a personal no experto o de captura de datos (p.ej. información sobre el contenido de un atributo)
PuntoControl
PuntoControlNumPos
1
m
Curso INTERLIS
Cadaster Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Piense en Modelos, no en Mapas
Fig. Cadastre 2014
Curso INTERLIS
Cadaster Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
Olvide el Mapeo catastral tradicional
Fig. Cadastre 2014
Curso INTERLIS
Cadaster Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
El principio de la independencia legal
� Objetos territoriales legales que están sujetos a una misma ley y a un procedimiento de adjudicación único, deben estar organizados en una única capa de información
� Para cada proceso de adjudicación definido por una cierta ley, debe crearse una capa de información específica para los objetos territoriales legales sujetos a ese proceso.
Fig. Cadastre 2014
Curso INTERLIS
Cadaster Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
� Identidad de referencia: la referencia que identifica a un predio debe ser única. Dos predios no pueden tener la misma referencia, aunque estén localizados en distritos o municipios diferentes
� Permanencia de referencia: Las referencias a unidades básicas de propiedad y predios deben ser permanentes/ estables en el tiempo. Este enunciado implica que no es una buena idea usar claves descriptivas, como por ejemplo incluir información administrativa (como si es rural o urbano) en el identificador ya que las divisiones administrativas pueden cambiar sobre el tiempo
Asigne “buenos” identificadores a los predios
Texto: “Land Administration for Sustainable Development“
Curso INTERLIS
Cadaster Modeling Rules
Bogota, 13. – 14. Junio 2016
� Los datos de las direcciones deben ser modelizados mediante objetos de tipo punto en un TOPIC a parte.
� Los datos de las direcciones no deben ser almacenados directamente en los objetos de tipo edificio
� Esta estructura simple permite combinar muy fácilmente el TOPIC “Address” con otros datos LIS (Land Information System)
Modelizar direcciones como puntos