L190 #3624 vme

590
PARTS CATALOG L190 WHEEL LOADER PUBLICATION NO. 3624 FOR MACHINE SERIAL. NUMBERS CUMMINS - 828A CUMMINS - 828AC RECORD YOUR MACHINE SERIAL NUMBER HERE OCTOBER 1990

Transcript of L190 #3624 vme

Page 1: L190 #3624 vme

PARTS CATALOG L190

WHEEL LOADER

PUBLICATION NO. 3624

FOR MACHINE SERIAL. NUMBERS

CUMMINS - 828A CUMMINS - 828AC

RECORD YOUR MACHINE SERIAL NUMBER HERE

OCTOBER 1990

Page 2: L190 #3624 vme

.

Page 3: L190 #3624 vme

HOW TO USE THE PARTS CATALOG

The pages in this catalog are arranged by group numbers in consecutive order.

The catalog contains an alphabetical index for use as a guide to locate group numbers. Each page is controlled by an issue date located at the bottom of the text page. The first three numbers indicate the revision level & the last two numbers indicate the original release date of the page. A separate page notes an explanation of symbols used throughout the catalog.

The numerical index located in the rear of the catalog gives quick access to part number usage.

ILLUSTRATIONS shown are only typical examples of the appearance of parts arrangements. Illustrations are provided to locate and identify parts only and should not be used as a guide for assembly.

WHEN ORDERING PARTS always give the distributor the Model and Serial Number of the machine.

Order by Part.Number, Description and Quantity. Furnish complete SHIPPING INSTRUCTIONS to avoid delay in delivery. Check your order as soon as parts are received.

VME encourages the use of "Original Equipment Replacement Parts" and the experienced "Service Know-How" available through our distributors.

Printed in U.S.A.

Page 4: L190 #3624 vme

UTILISATION DU CATALOGUE DE PIECES

Les pages de ce catalogue sont classees suivant l'ordre des numeros de groupes.

Le catalogue contient un index alphabetique qui permet de determiner les numeros de groupe des pdices. Cheque page est caracterisee par sa date d'emission, indiquee au bas du texte. Les trois premiers nombres indiquent le niveau de revision; les deux demiers indiquent la date de publication initiale de la page. Une page separee contient ('explication des symboles utilises dans !'ensemble du catalogue.

L' index numerique situe a Ia fin du catalogue permet d'identifier rapidement ('usage d'une piece dont on connait le numero.

Les ILLUSTRATIONS ne constituent que des exemples typiques de ('aspect de groupes de pieces. Elles doivent permettre uniquement de localiser et d'identifier les pieces; elles ne doivent en aucun cas servir de guide pour ('assemblage des pieces.

POUR COMMANDER DES PIECES, ne pas manquer d'indiquer au distributeur le modele et le numero de serie de la machine.

La commande doite indiquer le numero de la piece, sa designation et Ia quantite desiree. Pour eviter tout retard dans Ia livraison,foumir des INSTRUCTIONS D'EXPEDITION detainees. Verifier Ia commande des sa reception.

VME recommande d'utiliser des "pieces de rechange d'origine du constructeur" et de faire appel au "savoir-faire" des distributeurs VME.

BENUTZUNG DES TEILE-KATALOGS

Die Seiten in diesem Katalog sind nach Gruppen-Nummem in fortlaufender Reihenfolge angeordnet.

Der Katalog enthalt ein alphabetisches Verzeichnis, damit die Gruppen-Nummem Ieichter zu finden sind. Jede Seite wird von einem Ausgabe-Datum bestimmt, das sich unten auf jeder Textseite befindet. Die ersten drei Zahlen bezeichnen den Stand der Uberarbeitung und die Ietzten beiden Zahlen das urspriingliche Ausgabedatum der Seite. Eine getrennte Seite gibt eine Erklarung der Symbole, die iiberall im Katalog benutzt werden.

Das Zahlen-Verzeichnis am Ende des Katalogs ermOglicht einen schnellen Zugriff auf den Gebrauch der Teile-Nummern.

Die gezeigten ABBILDUNGEN sind Iediglich typische Beispiele fur das Aussehen von Teile-Anordnungen. Die Abbildungen wurden nur beigefiigt, urn Teile zu finden und zu identifizieren und sollten nicht als Vorbild ftir den Zusammenbau angesehen werden.

BEIM BESTELLEN VON TEILEN dem Vertragshandler bitte immer die Modell- und Serien-Nummer der Maschine angeben.

Beim Bestellen Teile-Nummer, Beschreibung und Menge angeben.Bitte geben Sie vollstandige VERSAND-ANWEISUNGEN, urn Verzogerungen bei der Auslieferung zu vermeiden. Prilfen Sie die Sendung sofort nach Erhalt der Teile.

VME befiirwortet den Gebrauch von OriginalausrUstunge-Teilen (OEM-Ersatzteilen) und daserfahrene "Service Know-How", das bei unseren Vertragshandlem zur Verftigung steht.

II

Printed in U.S.A.

Page 5: L190 #3624 vme

COMO USAR 0 CATALOGO DE PARTES

As paginas neste catalogo intact arranjadas por ninneros de grupo em ordem consecutiva.

0 catalogo contern urn - indice alfabetico pars ser usado como guia para localizar os nOrneros dos grupos. Cada pagina é controlada pets data de emissao localizada no fim da pagina do texto. Os tres primeiros nt.imeros indicam o nivel de revisao e os tiltimos dois indicam a data original de liberacao da pagina. Uma pagina a parte explica os simbolos usados no catalogo.

0 indice numeric° localizado no fim do catalogo oferece tacit acesso ao uso do nitmero de parte.

As ilustracaes apresentadas sao apenas exemplos tipicos dos arranjos das partes. As ilustracOes sao providas apenas para se localizar e identificar as partes, nao devando serem usadas como base para montagem.

Ao fazar pedidos, sempre fomeca o modelo e ninnero de parte da maquina ao distribuidor.

Faca pedidos por nitmero de parte, descricao e quantidade. Forneca instrucetes para embarque completas a fim de evitar qualquer demora na entrega. Verifique sua ordem assim que as partes forem recebidas.

VME encoraja o uso de "Pegas Sobressalentes para o Equipamento Original" e o servico especializado disponivel atraves dos nossos distribuidores.

COMO USAR EL CATALOGO DE PIEZAS

Las paginas de este catalogo han sido organizadas por nUmero de grupo en orden consecutivo.

El catalogo tiene un indice alfabetico que sirve de guia pars localizar los niimeros de grupo. Cada pagina esta controlada por una fecha de emisiOn impress al pie de cada pagina de texto. Los primeros tres nUmeros indican el nivel de revision y los Oltimos dos indican to fecha original de publicacion de la pagina. Una pagina aparte contiene Ia explicaciOn de los simbolos utilizados en todo el catalogo.

El indice numeric° que aparece al final del catalogo sirve para ubicar facilmente el ntimero de la pieza.

Las ILUSTRACIONES mostradas son solamente ejemplos tipicos de Ia disposicion de las piezas. Las ilustraciones se proporcionan para ubicar e ideniticar las piezas solamente y no deberan utilizarse como guia pars armarlas.

PARA PEDIR PIEZAS siempre se debe indicar el modelo y ninnero de serie de Ia maquina.

Hage el pedido por flitier° de pieza, descripciOn y cantidad. Proporcione las INSTRUCCIONES PARA EL EMBARQUE completes con el fin de evitar demoras en Ia entrega. Revise su pedido tan pronto reciba las piezas.

VME recomienda el uso de "piezas de repuesto originates" y la "asistencia tecnica" disponible a traves de nuestros distribuidores.

Printed in U.S.A. iii

Page 6: L190 #3624 vme

VOLVO H M MICHIG1111 EUCLID

SYMBOLS

O

See Index

• When ordering weatherstrip, specify length required

Not sold separately

t

Not illustrated

0

Used on

■ Not used on

As required

Standard

Optional

Thru

& And after

SYMBOLES

ZEICHENERKLARUNG

t

O

t 0 ■

*

Voir table des matieres

En commandant les bourrelets,specifier la longueur necessaire

Non vendu separement

Non represente

Utilise sur

Non utilise

Suivant besoin

Standard

En Option

A

Et Suivants

Siehe Inhaltsverzeichnis

Bei bestellung der dichtungsstreifen die eforderliche lange angeben

Nicht einzein Lieferbar

Nicht Abgebildet

Findet Verwendung far

Nicht Zerwendet

Stuckzahl Angeben

Standard

Sonderausstattung

Bis

Und Fortlaufend

O •

t 0

8,-0

SIMBOLOS

Veja indice •

• No casa de urn pedido de sites de vedacao especificar comprimentos necessarios

Niro e vendida separadamente

ilustrado

Utilizar el

■ NA() usado em

Conforme necessario

• Standard

Opcional

Ate

& E Subsequentes

SIMBOLOS

Vease indice

Al pedir los bulletes, espeifique la longuitud necesaria

No vendida separadamente

No illustrado

Utilizar el

No utilizada

Segun necesidad

Standard

Opcional

Haste

Y Subsiguientes

Page 7: L190 #3624 vme

ALPHABETICAL INDEX

A ACCESSORY POWER KIT - 6 AMP §: AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - A AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - B AIR CONDITIONER - HEATER UNIT AIR CONDITIONER COMPRESSOR AXLE & AXLE CRADLE INSTALLATION AXLE ASSEMBLY, FRONT

AXLE ASSEMBLY, REAR

AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, FRONT

AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, REAR

AXLE INSTALLATION AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, REAR AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT & REAR

B BELLY GUARD KIT F13-1 BOLT-ON CUTTING EDGE B06-1 BOOM KICKOUT & BUCKET LEVELER B02-1 BOOM, BELLCRANKS & PUSHRODS B01-1 BRAKE DE-CLUTCH INSTALLATION B21-1 BRAKE HEAD ASSEMBLY B13-1

B13-2 BRAKE HEAD ASSEMBLY, PARKING 1314-1

B14-2 BRAKE LINES - COCKPIT B11-1

B11-2 BRAKE UNES - REAR B10-1

B10-2 810-3

BRAKE UNES, FRONT B09-1 B09-2

BRAKE MANIFOLD B19-1 BRAKE MANIFOLD - INSTALLATION B12-1 BUCKET ASSEMBLY B05-1

B05-2 B05-3

BUCKET TEETH ADAPTER B07-1 B07-2 B07-3 B07-4 B07-5 B07-6

BUCKET TOOTH POINTS B08-1

C CAB - DOOR CHECK C08-1 CAB - MIRRORS C07-1 CAB ASSEMBLY - INSIDE CO2-1 CAB ASSEMBLY - SIDE CO3-1 CAB ASSEMBLY - WINDSHIELD WASHER & WIPERS C04-1 CAB ELECTRICAL CONTROL PANEL C05-1 CAB FRONT & BACK C01-1 CAB GLASS PATTERNS C06-1 CUPS - WIRING, PIPE & HOSE C16-1 C16-2 C16-3

COCKPIT - FLOORMATS & SOUND BARRIERS C10-1 COCKPIT - SEAT ASSEMBLY C11-1 C11-2

C11-3 C11-4

COCKPIT - SEAT INSTALLATION

COCKPIT ASSEMBLY CONVERTER ASSEMBLY CONVERTER INSTALLATION COUNTERWEIGHT KIT CYLINDER ASSEMBLY, BOOM CYLINDER ASSEMBLY, BUCKET

CYUNDER ASSEMBLY, STEERING

D DE-CLUTCH CYUNDER ASSEMBLY DRIVE SHAFT - MID-MOUNT BEARING - FRONT AXLE DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - MID-MOUNT BEARING DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - REAR AXLE DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - CONVERTER

E ELECTRIC SHIFT INSTALLATION ELECTRICAL SYSTEM - BULK WIRING & CONNECTOR ELECTRICAL SYSTEM - CIRCUIT BREAKER & SOLENOID ELECTRICAL SYSTEM - FRONT UGHTS ELECTRICAL SYSTEM - HARNESS

ELECTRICAL SYSTEM - HORN ELECTRICAL SYSTEM - REAR UGHTS

ELECTRICAL SYSTEM - SIDE UGHTS ELECTRICAL SYSTEM - TURN SIGNAL ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER RH

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - FRONT FRAME ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - REAR FRAME ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - COCKPIT

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - ENGINE ELECTRICAL SYSTEM, REVERSE ALARM ELECTRICAL SYSTEMS - BATTERY CONNECTIONS ENGINE & ENGINE ACCESSORIES ENGINE - OIL EVACUATION KIT ENGINE ACCELERATOR ASSEMBLY ENGINE AIR CLEANER & EXHAUST SYSTEM ENGINE MR CLEANER ASSEMBLY ENGINE ALTERNATOR ENGINE CONTROLS ENGINE MOUNTINGS ENGINE OIL DRAIN

ENGINE OIL PRESSURE GAUGE INSTALLATION ENGINE PREHEATER KIT

ENGINE QUICK START SYSTEM ENGINE WARNING SYSTEM

F FAN KIT, REVERSIBLE FENDERS & MUD FLAP 21 FIRE EXTINGUISHER FLANGES FRAME, FRONT & REAR FUEL LINES

E14-1 A01-1 A01-2

A02-1 A03-1 A04-1 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A05-1 Al 0-1 A11-1 Al2-1

C12-1 C12-2 C094 H43-1 H44-1 F02-1 B034 804-1 B04-2 H14-1

816-1 002-1 DCI-1 003-1 D04-1

H46-1 E01-1 E13-1

'E07-1 E02-1 E02-2 E11-1 E08-1 E08-2 E10-1 E06-1 E04-1 E04-2 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 E02-3 E02-4 E02-5 E02-6 E024 E12-1 E03-1 E16-1 E26-1 E22-1 E19-1 E20-1 E18-1 E21-1 E23-1 E25-1 E25-2 E300 E27-1 E27-2 E24-1 E29-1 E29-2

E17-1 F08-1 C14-1 H01-1 F01-1 E28-1

Parts Manual No: 3624 - ENG

Page 8: L190 #3624 vme

ALPHABETICAL INDEX (cont.)

F (cont.) FUEL SYSTEM SENTINEL BY-PASS KIT 0 E31-1 E31-2 FUEL TANK ASSEMBLY F03-1

H HANDRAILS & STEPS F10-1 HYDRAUUC ACCUMULATOR ASSEMBLY, BRAKE B15-1 HYDRAUUC CONTROLLER, BRAKE RH

B17-1 B17-2

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH B18-1 B18-2 B18-3 B18-4

HYDRAUUC OIL RESERVOIR F05-1 HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING H04-1

H04-2 HYDRAUUC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING 0 H04-3

H04-4 HYDRAUUC SYSTEM, MAIN, FRONT H02-1

H02-2 HYDRAUUC SYSTEM, MAIN, REAR H03-1

H03-2 HYDRAUUC SYSTEM, PRESSURE CHECK H11-1

H11-2 HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - A H12-1 HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - B H13-1 HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER H26-1

H26-2 HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION FILTER H27-1

INSTRUMENT PANEL COVER KIT 0 C15-1

L WBRICATION SYSTEM, CENTRAL - FRONT L01-1 WBRICATION SYSTEM, CENTRAL - REAR L02-1

M MID-MOUNT BEARING ASSEMBLY H45.1

N NAMEPLATES & DECALS NO1-1 N01-2 NO1-3

N01-4 N01-5

NOISE RESTRICTOR s F12-1

PUMP ASSEMBLY, BRAKE B20-1 PUMP ASSEMBLY, MAIN H05-1 H05-2

PUMP ASSEMBLY, STEERING H17-1 H17-2 PUMP ATTACHING PARTS P01-1

Q QUICK FILL FUEL TANK 0 F04-1 F04-2

QUICK FILL HYDRAUUC RESERVOIR 3 F06-1

R RADIATOR ASSEMBLY R01-2 RADIATOR CONNECTIONS R02-1 RADIATOR INSTALLATION R03-1 RADIATOR SAND GRID KIT 0 R04-1 REAR LIGHT GUARD KIT E09-1 ROLL-OVER PROTECTIVE STRUCTURE ROPS 3 C13-1 ROTATING BEACON LIGHT 3 E15-1

S SECONDARY STEERING, ELECTRICAL H24-1 SECONDARY STEERING, HYDRAULIC Hr SECONDARY STEERING, PUMP H' SHEET METAL GROUP Pb. SIDE PANEL - PULL STRAP SOUNDPROOFING STEERING COLUMN

STEERING CONTROL UNIT STEERING CONTROLS STEERING CYUNDER INSTALLATION STEERING LOCK

TOOL BOX TRANSMISSION ASSEMBLY & CLUTCH COVER GROUP TRANSMISSION CASE ASSEMBLY TRANSMISSION CLUTCH GROUP, FIRST & SECOND TRANSMISSION CLUTCH GROUP, THIRD & FOURTH TRANSMISSION CLUTCH GROUP, INPUT & REVERSE TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY

TRANSMISSION CONTROL LEVER INSTALLATION TRANSMISSION CONTROL LEVER TRANSMISSION CONTROL VALVE TRANSMISSION CONTROLS TRANSMISSION GUARD KIT 3 TRANSMISSION MODULATED VALVE ASSEMBLY TRANSMISSION MOUNT

TRANSMISSION SHAFT GROUP, SECOND & FOURTH TRANSMISSION SHAFT GROUP, FIRST & THIRD TRANSMISSION SHAFT GROUP, IDLER TRANSMISSION SHAFT GROUP, INPUT TRANSMISSION SHAFT GROUP, OUTPUT TRANSMISSION SHAFT GROUP, REVERSE

V VALVE ASSEMBLY LEVER - BUCKET SECTION VALVE ASSEMBLY - LEVER - BOOM SECTION VALVE ASSEMBLY - LEVER - OPTIONAL SECTION 0 VALVE ASSEMBLY, CHECK VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH CYUNDER VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH VALVE ASSEMBLY, LEVER - 2 SPOOL VALVE ASSEMBLY, LEVER - 3 SPOOL 3 VALVE ASSEMBLY, MAIN BUCKET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN INLET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN - OUTLET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN - 2 SPOOL VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL IS VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL VALVE ASSEMBLY, MAIN - BUCKET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN - OPTIONAL SECTION

F11 H21-1 H21-2 H2, H: Ht. H1

T01-1 H28-1 H29-1 H38-1 H3° H4 H3b-H30- H48- H49-1 H47-1 H41-1 H50-1 H31-1 H42-1 Her H2

H34- H35- H96-1 H37-1

H08-H08-3 H08-5 H08-7 B16-2 B22-1 H08-1 H08-4 H06-4 H064 H06-7 H06-1 H06-2 H06-° H1X H06.

Parts Manual No: 3624 - ENG

Page 9: L190 #3624 vme

VOLVO 11351

micHican

EUCLID

ALPHABETICAL INDEX (cont.)

V (cont.) VALVE ASSEMBLY, PILOT - OETENT ASSEMBLY H07-6 VALVE ASSEMBLY, PILOT - OPTIONAL SECTION H07-5 VALVE ASSEMBLY, PILOT - 2 SPOOL H07-1 VALVE ASSEMBLY, PILOT - 3 SPOOL 3 H07-2 VALVE ASSEMBLY, PILOT - BOOM SECTION H07-3 VALVE ASSEMBLY, PILOT - BUCKET SECTION H07-4 VALVE ASSEMBLY, PRESSURE REDUCING H08-6 VALVE ASSEMBLY, STEERING H18-1 VALVE ASSEMBLY, STEERING & PRESSURE REDUCING H19-1 VALVE CONTROLS - 2 SPOOL H09-1 H09-2

VALVE CONTROLS - 3 SPOOL H09-3 VALVE ASSEMBLY,MAIN - 2 SPOOL H06-8 VALVE, LEVER LOCK H10-1

w WHEEL ASSEMBLY W01-1 W01-2 W01-3 W01-4

WHEEL WEDGE W02-1

Parts Manual No: 3624 - ENG

Page 10: L190 #3624 vme

TABLE DES MATIERES

A ACCELERATEUR DU MOTEUR - ENSEMBLE E22-1 ADAPTATEUR DE DENT DU GODET B07-1 807-2 B07-3 B07-4 807-5 B07-6 ALTERNATOR DE MOTEUR E18-1 ARBRE MOTEUR - PLR INTERMEDIARE ESS DE TRAC AV D02-1 ARBRE MOTEUR - TRANS - PAUER INTERMEDIARE 001-1 ARBRE MOTEUR - TRANSM • ESSIEU AR D03-1 ARBRE MOTEUR - TRANSMISSION • CONVERTISSEUR 004-1 ASSEMBLAGE ARRIERE PORTEUR DE PLANETE DERRIERE A11-1 ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL - ADMISSION SECTION . . H06.3 ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL - SECTION DE SORTIE ... H06-7 ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES C16-1 C16-2 C16-3

B BLOC PUISSANCE ACCESSOIRES - 6A Is E14-1 BLOCAGE DE DIRECTION H16-1 BOITE A OUTILS 101-1

C CABINE - INSTALLATION DU SIEGE C12-1 C12-2 CABINE - MIROR C07-1 CABINE - SIEGE C11-1 C11-2 C11-3 C11-4 CABINE VERIFICATION DE PORTE C08-1 CABINE AVANT & ARRIERE C01-1 CABINE PANNEAU DE COMMANDE

DU SYSTEME & ELECTRIOUE CABINE, ENSEMBLE - ESSUIE-GLACE & LAVE-GLACE CABINE, ENSEMBLE - INTERIEUR CABINE, ENSEMBLE - LATERAL CALE DE ROUE CANALISATION DU FREIN ARRIERE

CANAUSATION DE CARBURANT CANALISATION DE FREIN AVANT

CHASSIS AVANT & ARRIERE CIRC ELECTRIOUE - FAISCEAU ET CONNEXION CIRCUITS ELECTRIOUES - CONNEXIONS BATTERIE CUMATISEUR - CHAUFFAGE CUMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - A CUMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - B COLLECTEUR DE FREIN - INSTALLATION COLONNE DIRECTION

COMMANDES DE DIRECTION COMMANDE DE DIRECTION COMMANDES DE LA TRANSMISSION COMMANDES DE SOUPAPE - 2 TIROIRS

COMMANDES DE SOUPAPE - 3 TIROIRS COMMANDES DU MOTEUR COMPRESSEUR DE CUMATISEUR CONFIGURATIONS DES VITRES DE LA CABINE CONNECTIONS DU RADIATEUR CONTROLE CIRCUIT ELECTRIOUE GAUCHE CD

Parts Manual No: 3624 - FR

CONTROLE CIRCUIT ELECTRIOUE GAUCHE E05-2

I O.;-2

CONTROLEUR HYDRAULIOUE, FREIN RH E05-3 817-1

CONTROLEUR HYDRAULIOUE, FREIN LH B18-1 B17-2

B18-2 B18-3

CYLINDRE D'EMBRAYAGE

818-4 CONVERTISSEUR, ENSEMBLE H43-1

CYLINDRE EE DIRECTION, ENSEMBLE 816-1

CYLINDRE DE FLECHE, ENSEMBLE H-1 er14

CYUNDRE DE GODET, ENSEMBLE e B

D DIFFERENTIEL D'ESSIEU ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR A09-1

- DIFFERENTIEL D'ESSIEU AVANT, ENSEMBLE PORTEUR A A DIRECTION SECONDAIRE, ELECTRIOUE DIRECTION SECONDAIRE, HYDRAULIOUE H23-1 DIRECTION SECONDAIRE, POMPE H25-1 DISPOSITIF A REMPLISSAGE RAPIDE

DE CARBURANT F04-1 F04-2 DISPOSITIF A REMPLISSAGE RAPIDE

DE FLUID HYDRAULIOUE F06-1 DISTRIBUTEUR - LEVIER - GODET SECTION Hr DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION DE FLECHE H. DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION OPTIONELLE DISTRIBUTEUR, BLOCAGE DE LEVIER DISTRIBUTEUR, LEVIER - 2 TIROIRS DISTRIBUTEUR, LEVIER - 3 TIROIRS H08-4

E EMBRAYAGE CIE LA TRANSMISSION,

PREMIERE & DEUXIEME H38-1 EMBRAYAGE DE LA TRANSMISSION,

PRISE & MARCHE ARRIERE ENS CORPS TRANSM H2a- - ENSEMBLE ACCUMULATEUR HYDRAULIOUE DES FREINS Bi ENSEMBLE CABINE CONDUITE ENSEMBLE D'ETRIER DU FREIN DE STATIONNEMENT B14-1 B14-2 ENSEMBLE GE COUVERCLE DE

COMMANDES DE LA TRANSMISSION H'

ENSEMBLE GE SOUPAPE GE DEBRAYAGE CYUNDRE B1 ENSEMBLE GE SOUPAPE GE DEBRAYAGE B22-1 ENSEMBLE DE SOUPAPE DU TRANSMISSION MODULE H31-1 ENSEMBLE DE SOUPAPE, PRINCIPALE - GODET SECTION H06-5

H06-4 ENSEMBLE SOUPAPE DE DIRECTION H18-1 ENSEMBLE SOUPAPE, DIRECTION

& REDUCTION DEPRESSION H19-1 ENSEMBLE TRANSMISSION & GROUPE

CHAPEAUX D'EMBRAYAGE H28-1 ESSIEU AR ENSEMBLE A07-1 A07-2 A07-3 ESSIEU AV, ENSEMBLE AO, AC AOb- ETRIER DU FREIN, ENSEMBLE B1

EXTINCTEUR A INCENDIE C14-1

C05-1 C04-1 CO2-1 CO3-1 W02-1 1310-1 810-2 810-3 E28-1 809-1 B09-2 F01-1 E01-1 E03-1 A02-1 A01-1 A01-2 812-1 H21-1 H21-2 H20-1 H22-1 H41-1 H09-1 H09-2 H09-3 E21-1 A03-1 C06-1 R02-1 E04-1 E04-2 E04-3

Page 11: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micuican EUCLID

TABLE DES MATIERES (cont.)

F FEUX CLIGNOTANTS BALISE E15-1 FILTRE A AIR DU MOTEUR & SYSTEME D'ECHAPPEMENT E19-1 E20-1 FLANGE H01-1 FLECHE, LEVIER DE RENVOI & POUSSOIR B01-1 FREIN COLLECTEUR B19-1 FREIN DU POMPE, ENSEMBLE B20-1

G GARDE-FOU & MARCHES F10-1 GODET ENSEMBLE B05-1 B05-2 B05-3 GRILLE A SABLE DU RADIATEUR, JEU R04-1 GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION,

PREMIERE & TROISIEME H32-1 GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION,

DEUXIEME & QUATRIEME H33-1 GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PIGNON FOU H34-1 GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PRISE H35-1 GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, SORTIE H36-1 GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, MARCHE ARRIERE. H37-1 GROUPE DE TOLES F07-1 GROUPE EMBRAYAGE DE TRANSMISSION

- TROISIEME & QUARTIEME VITESSES H39-1

NSONORISATION

NSTALLATION D'ESSIEU NSTALLATION D'ESSIEU ET DE SUPPORT D'ESSIEU NSTALLATION DE CONVERTISSEUR NSTALLATION DE L'INDICATEUR DE

PRESSION D'HUILE DU MOTEUR E30-1 NSTALLATION DU CHANGEMENT DE VITESSE AUTOMATIOUE . H46-1 NSTALLATION DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE H48-1 NSTALLATION DU RADIATEUR R03-1 NSTALLATION DU VERIN DE DIRECTION H15-1 NTERRUPTEUR DERIVATION DU SYSTEME D'HUILE, JEU E31-1 E31-2

J JEU DE PROTECTION DE TRANSMISSION 3 H50-1 JEU PROTECTION F13-1

L LAME DE COUPE BOULONNE 006-1 LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE H49.1

M MONTAGE DU DEBRAYAGE DE FREINAGE B21-1 MONTAGE TRANSMISSION H42-1 H42-2

MOTEUR & ACCESSOIRES DU MOTEUR E16-1 MOTEUR ENLEVEMENT D'HUILE, JEU E26-1

N NECESSAIRE DE GARDE DE LUMIERE ARRIERE E09-1

PALER INTERMEDIARE, ENSEMBLE H45-1 PANNEAU LATERAL - SANGLE DE RELEVAGE F09-1 PARE-CHOCS & GARDE-ROUE ca F08-1

PIECES FIXATION DE POMPE P01-1 PLANETAIRE D'ESSIEU D'ENTRAINEMENT

AVANT, ENSEMBLE PORTEUR A10-1 PLANETAIRE D'ESSIEU AVANT

& ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR PLAGUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIES

POINTES DES .DENTS DU GODET POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE

POMPE PRINCIPALE, ENSEMBLE

POSTE - NATTE & PANNEAU INSONORISATION PRECHAUFFEUR DU MOTEUR JEU

R RADIATEUR, ENSEMBLE R01-1 R01-2 RENVOI DE FLECHE ET NIVELEUR DE GODET 002-1 RESERVOIR D'HUILE DU SYSTEME HYDRAULIQUE F05-1 RESERVOIR A CARBURANT, ENSEMBLE F03-1 ROUE, ENSEMBLE W01-1 W01-2 W01-3 W01-4

$ SOUPAPE DE COMMANDE DE TRANSMISSION H47-1 SOUPAPE ENSEMBLE, CURT H08-7 SOUPAPE ENSEMBLE, REDUCTION DE PRESSION H08-6 SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 2 TIROIRS H07-1 SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS 21 H07-2 SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ENS PIECE CRANTEE H07-6 SOUPAPE PILOTE., ENSEMBLE - FLECHE SECTION H07-3 SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - GODET SECTION H07-4 SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ARMEE - OPTION SECTION . .. H07-5 SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 2 TIROIR H06-1 SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 3 TIROIR 3 H06-2 SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - OPTIONELLE SECTION H06-6 SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 2 TIROIRS H06-8 SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS H06-9 SUPPORTS ELASTIOUE DU MOTEUR E23-1 SYSTEME ELECTRIQUE - AVERTISSEUR E11-1 SYSTEME ELECTRIQUE ,- DISJONCTEUR & SOLINOIDE E13-1 SYSTEME HYDRAUUQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT . . . H04-1 H04-2

SYSTEME AVERT1SSEMENT MOTEUR 3 E29-1 E29-2 SYSTEME DE DEMARRAGE RAPIDE DE MOTEUR E24-1 SYSTEME ELECTRIQUE LAMPES ARRIERES ... . E08-1 SYSTEME ELECTRIQUE HARNAIS E02-1 E02-2 SYSTEME ELECTRIQUE LAMPES AVANT E07-1 SYSTEME ELECTRIQUE LAMPES ARRIERES E08-2 SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES LATER E10-1 SYSTEME ELECTRIQUE - TROUSSE CUGNOTANTS E06-1 SYSTEME ELECTRIQUE, ALARME MARCHE AR E12-1 SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS AVANT E02-3 SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS ARRIERE E02-4 SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - POSTE E02-5 . E02-6 SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - MOTEUR E02-7 SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - AVANT L01-1

F12-1 F11-1 A05-1 A04-1 H44-1

Al2-1 N01-1

N01-2 N01-3 N01-4 N01-5 B08-1 H17-1 H17-2 H05-1 H05-2 C10-1 E27-1 E27-2

Parts Manual No: 3624 - FR

Page 12: L190 #3624 vme

MICHIGgil EUCLID

VOLVO BM

TABLE DES MATIERES (cont.)

TABLEAU DE BORD JEU DE COUVERCLE C15-1 TOIT DE PROTECTION ET SECURITE ROPS 3 C13-1 TROUSSE DE CONTREPOI DS 0 F02-1 TUY FREINS - CABINE B11-1 B11-2

S (cont.) SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - ARRIERE L.02-1 SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION . . . H26-1 H262

SYSTEME HYDRAULIOUE DE DIRECTION - A H12--

1 SYSTEME HYDRAULIGUE DE DIRECTION - B H13-1 SYSTEME HYDRAULIGUE PRINCIPAL, AVANT H02-1 H02-2

SYSTEME HYDRAUUGUE PRINCIPAL, ARRIERE H03-1 H03-2

SYSTEME HYDRAULIGUE, CLAPET RETENUE DE PRESSION H11-1 H11-2 SYSTEME HYDRAUUOUE, FILTRO DE TRANSMISSION H27-1 SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE

DE COMMANDE, TUYANT ca H04-3 H04-4

V VENTILATEUR REVERSIBLE, JEU 0 E17-1 VIDANGE D'HUILE DE MOTEUR E25-1 E25-2

Parts Manual Na 3624 - FR

Page 13: L190 #3624 vme

R RAD-BAUGRUPPE

RADKEIL

S SCHALLSCHUTZ SCHAUFEL-BAUGRUPPE

SCHAUFELZAHNSPITZEN SCHAUFELZYUNDER-BAUGRUPPE

SCHELLEN - DRAHTE, ROHRE & SCHLAUCHE

SCHNELLEINFULLUNGS-HYDROSPEICHER SCHNELLEINFULWNGS-KRAFTSTOFFBEHALTER

SECUNDLENKUNGS, ELEKTRISCH SECUNDLENKUNGS, HYDRAULIK SECUNDLENKUNGS, PUMPE SEITENPANEEL - ZIEHBAND STAN DBREMSKOPF-BAUGRUPPE

STEUER- & DRUCKMINDERVENTILSATZ STEUERVENTIL VOLLSTANDIG ARRETIERUNG VOLL STEUERVENTIL VOLLST ABFLUSS - ZUSATZLICH TE1L STEUERVENTIL VOLLST HUBARM TEIL STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - SCHAUFEL SPULEN STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULEN STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULEN STOBSTANGEN & KOTFLUGEL

TRIEBWERKKONTROLLHEBEL TRIEBWERKKONTROLLHEBEL-E1NBAU

U UBERROLLSCHUTZ ROPS UMKEHRVENTILSATZ UNTERSCHUTZSATZ

V VENTIL VOLLSTtRUCKSCHLAG VENTIL VOLLSTANDIG LENKUNG VENTIL, HEBELVERRIEGELUNG VENTILMONTAGEGRUPPE - HEBEL - SCHAUFEL TE1L VENTILMONTAGEGRUPPE - HEBEL - BAUMTEIL

W01-2 W01-3 WO' -4 V

C F11-1 B05-1 B05-2 B05-3 B08-1 B04-1

" C C C1 F F04-1 F04-2 H24-1 H23-1 H25-1 F09-1 BI" E h HO HO H07-3 H07-4 Hr

Fb

H49-1 H48-1

C13-1 E17-1 F13-1

Hr H H1 HO H08-

vow° B3

MICHIGINV UCL.11

INHALTSVERZEICHNIS (forts)

N

NO1-2 NAMENSSCHILDER & ABZIEHBILDER

N01-1 NO1 -4 NO1-5

NEBENANTRIEB-LE1STUNGSSATZ - 6 AMP 0 E14-1

PLANETENTRAGER, VOR DER ER RA DANTRIEB-BAUGRUPPE A10-1 PLANETENTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRAD & HINTERRAD . . . Al2-1 PUMPEBREMSE-EINBAU B20-1 PUMPENEINBAUTEILE Po"

H (forts) HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER H26-1 H26-2

HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBEF1LTER H27-1 HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - A H12-1 HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - B H13-1 HYDRAULISCHE UBERPRUFUNG, BREMSE RH 817-1 817-2 HYDRAULISCHE UBERPRUFUNG, BREMSE LH B18-1 B18-2 818-3 818-4

INSTALLATION DES MASCHINENROLDRUCKMESSERS E30.1 INSTRUMENTENBRETT DECKELSATZIE C15-1

K KOHLERINSTALLATION R03-1 KABINE - SPIEGEL C07-1 KABINE REGULIERTAFEL FOR ELEKTRISCHESYSTEM C05-1 KABINE VOLLSTANDIG - INNERE CO2-1 KABINE VOLLSTANDIG - SEITEN CO3-1 KABINE VORDERE & HINTERE C01-1 KABINE-BAUGRUPPE - SCHEIBENWISCHER & -WASCHANLAGE . . C04-1 KABINENSCHEIBENMUSTER C06-1 KLIMAANLAGE - HEIZUNGSGERAT A02-1 KLIMAANLAGE - HE1ZUNGSINSTALLATION - A A01-1 KLIMAANLAGE HEIZUNGSINSTALLATION - B A01-2 KLIMAANLAGEKOMPRESSOR A03-1 KRAFTSTOFFLEITUNGEN E28-1 KRAFTSTOFFSYSTEM-OLUMHUNGSSCHALTERSATZ 3 E31-1 E31-2 KRAFTSTOFFTANK VOLLSTANDIG F03-1 KOHLER, VOLLST R01-1 R01-2 KUHLERANSCHLUSSE R02-1 KOHLERSANDGRITTERSATZIE R04-1

L LENKSAULE H21-1 H21-2 LENKSPERRE H16-1 LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG H17-1 H17-2 LENKVORRICHTUNG H20-1 LENKZYLINDER-BAUGRUPPE H14-1 LENKZYUNDERINSTALLATION H15-1

M MASCHINENOLABLASS E25-1 E25-2 MITTELLAGER VOLLSTANDIG H45-1 MONTAGEGRUPPE DES ENTKUPPELUNGSZYLINDERS B16-1 MOTOR & MOTORZUBEHOR E16-1 MOTOR - OLBESMGUNGSSATZ E26-1 MOTOR-SCHNELLSTARTVORRICHTUNG E24-1 MOTORALTERNATOR E18-1 MOTORBEFESTIGUNGEN E23-1 MOTORGASHEBEL-BAUGRUPPE E22-1 MOTORWFTFILTER & AUSPUFFANLAGE E19-1 MOTORLUFTFILTER, VOLLSTANDIG E20-1 MOTORREGUUERUNG E21-1 MOTORVORHEIZUNGSSATZ E27-1 E27-2 MOTORWARNUNGSSYSTEM 3 E29-1 E29-2

Parts Manual No: 3624 - GER

Page 14: L190 #3624 vme

Atz

VOLVO Etria

micffican

IEUICIL113

INHALTSVERZEICHNIS

C.

F07-1 A04-1 A07-1 A07-2 A07-3 A06-1 A06-2 A06-3

A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A11-1 A05-1 B02-1 B03-1

H22-1 B15-1 B21-1 B13-1 B13-2 B12-1 B09-1 B09-2 B10-1 1310-2 810-3 B11-1 811-2 1319-1

E15-1 H44-1 H43-1 H08-6

H46-1 E04-1 E04-2 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 E03-1 E06-1 E08-1 E08-2 E11-1 E02-1 E02-2 E10-1 E07-1 E02-3 E02-4 E02-5 E02-6 E02-7 E12-1 E13-1 E01-1 816-2 B22-1

A ABDECKUNGSGRUPPE ACHS- UND ACHSGESTELLINSTALLATION ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB

ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB

ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRADANTRIEB

ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, HINTERRAD

ACHSENPLANETENTRAGERGRUPPE, HINTEN ACHSINSTALLATION AUSLEGERAUSSTOSSER UND NIVEAUREGLER DER BECHER AUSLEGERZYUNDER, BAUGRUPPE

B BEDIENUNGSGERAT DER LENKUNG BREMS, HYDRAUUKAKKUMULATOR, VOLLSTANDIG BREMSENTKUPPLUNGSMONTAGE BREMSKOPF-BAUGRUPPE

BREMSLE1TUNG - INSTALLATION BREMSLEITUNGEN VORDERE

BREMSLEITUNGEN, HINTERE

BREMSLTNG FHRERSITZ

BREMSSAMMELROHR

D DREHENDES SUCHUCHT 3 DREHMOMENTWANDLER EINBAU DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG DRUCKMINDERVENT1LSATZ

E EINBAU DER ELEKTRISCHEN UMSCHALTUNG ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM R

ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L

ELEKTRISCHE ANLAGE - BATTERIEANSCHLUSSE ELEKTRISCHE ANLAGE - BUNKUCHT BAUSATZ ELEKTRISCHE ANLAGE - HINTERUCHTE

ELEKTRISCHE ANLAGE - HUPE ELEKTRISCHE ANLAGE - KABELBAUM

ELEKTRISCHE ANLAGE - SEITENUCHTE ELEKTRISCHE ANLAGE - VORDERUCHTE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - VORDERHMEN ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - HINTERRAHMEN ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - FAHRERSTAND

ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - MOTOR ELEKTRISCHE ANLAGE, RUCKWARTSALARM ELEKTRISCHES SYSTEM - SCHUTZSCHALTER & SOLENOID ELEKTROSYSTEM VERDRAHTUNG UND VERBINDER ENTKUPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG ZYLINER ENTKUPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG

F FUHRERSITZ - SITZINSTALLATION C12-1

-FcHRERRAUM - SITZEINBAU C11-1 C11-2 C11-3 C11-4 FAHRERHAUS - TURKONTROLLE C08-1 FAHRERSTAND - TEPPICH & GERAUSCHDAMPFUNGSBLECH C10-1 FAHRERSTAND VOLLSTANDIG C09-1 FAHRGESTELL, VORDERE & HINTERE F01-1 FEUERLOSCHER 0 C14-1 FLANSCH H01-1 FUHRERSITZ - SITZINSTALLATION C12-2

G GEGENGEWICHTSSATZ 3 F02-1 GELANDERSTANGEN & AUFSTIEGE F10-1 GELEMKWELLE - GETRIEBE - DREHMOMENTWANDLER D04-1 GELENKWELLE - GETRIEBE - MITTELLAGER VOLLST D01-1 GELENKWELLE GETRIEBE - HINTERACHSE D03-1 GELENKWELLE - MITT VOLLST - VORDERACHSE D02-1 GERAUSCHDAMPFER F12-1 GE111IBEVENTIL VOLLSTANDIG MODULIEREN H31-1 GETRIEBE & KUPPLUNGSDECKELGRUPPE H28-1 GETRIEBEBEFESTIGUNG H42-1 H42-2

GETRIEBEGEHAUSE VOLL H29-1 GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE - NETTER & VIERTER H39-1 GETRIEBB(UPPLUNGSTRUPPE,

EINGANGSWELLE & RUCKWARTS H40-1 GETRIEBEREGELVENTIL H47-1 GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG H30-1 H30-2

GETR1EBESCHALTHEBEL H41-1 GETRIEBESCHUTZSATZ H50-1 GETRIEBEWELLENGRUPPE, ZWEITE & VIERTE H33-1 GETRIEBEWELLENGRUPPE, EINGANGSWELLE H35-1 GETRIEBEWELLENGRUPPE, ERSTE & DRITTE H32-1 GETRIEBEWELLENGRUPPE, LEISTUNGSWELLE H36-1 GETRIEBEWELLENGRUPPE, RUCKWARTS H37-1 GETRIEBEWELLENGRUPPE, ZWESCHENZAHNRAD H34-1 GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE, ERSTE & Z WEITE H38-1

H HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, HINTERE

HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, VORDERE

HAUPTPUMPE-BAUGRUPPE

HAUPTVENTIL - BAUGRUPPE - SCHAUFEL TEIL HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - WAHLWEITEIL HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULE HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULE HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN HAUPTVENTIL BAUGRUPPE - SCHAUFEL TELL HAUPTVENT1LGRUPPE - AUSLASSTEIL HAUPTVENTIGRUPPE - EINLASS ABSCHNITT HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN HINTER UCHTSCHUTZ-AUSRUSTUNG HUBARM, KNLEHEBEL & STOSSELSTANGE HYDRAULIK-OLBEHALTER HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT

HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT 3

HYDRAULIKSYSTEM, DRUCKRUCKSCHLAGVENTIL

H03-1 H03-2 H02-1 H02-2 H05-1 H05-2 H06-4 H064 H06-1 H06-2 H06-9 H06-5 H06-7 H06-3 H06-8 E09-1 B01-1 F05-1 H04-1 H04-2 H04-3 H04-4 H11-1 H11-2

Parts Manual No: 3624 - GER

Page 15: L190 #3624 vme

INHALTSVERZEICHNIS (forts)

V (forts) VENTILMONTAGEGRUPPE HEBEL

- SONDERZUBEHORWAHLW ca H08-5 VENTILMONTAGEGRUPPE, HEBEL - 2 SPULIG H08-1 VENTILMONTAGEGRUPPE, HEBEL - 3 SPULIG 3 H08-4 VENTILREGLER - 2 SPULEN H09-1 H09-2

VENTILREGLER - 3 SPULEN H09-3 VERRIEGELTE SCHNEIDEKANTE B06-1

w WERKSEUGKASTEN T01-1

z ZENTRAL- UND VORDERSCHMIERSYSTEM L01-1 ZENTRAL- UND HINTERSCHMIERSYSTEM L02-1 ZWISCHENSTUCK FUR SCHAUFELZAHN B07-1 B07-2 B07-3 B07-4 B07-5 B07-6

Page 16: L190 #3624 vme

INDICE ALFABETICO

E22-1 A01-2

807-1 807-2 B07-3 B07-4 B07-5 B07-6 E18-1 A01-1 A02-1

H16-1 H17-1 H17-2 H05-1 H05-2 C16-1 C16-2 C16-3 801-1 H01-1

B13-1 813-2 C11-1 C11-2 C11-3 C11-4 C07-1 C01-1 CO2-1 CO3-1

C04-1 C08-1 C12-1 C12-2 C05-1 805-1 805-2 B05-3 101-1 E04-1 E04-2 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 F01-1 B04-2 B04-1 H14-1 803-1 H2I-1 H21-2 A03-1 R02-1 H29-1 C09-1 H30-1 H30-2 B16-2 814-1 814-2 A11-1

CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBREAGEM CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CACAMBA sEcAo CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - SECA° DE SAIDA CONJUNTO DE VALVULA DIRECAO CONJUNTO DE VALVULA DO TRANSMISSAO MODULAR CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CACAMBA SECA° CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ADMISSAO CORTE CONJUNTO DO ACCUMULADOR HIDRAULICO DO FRE10 CONJUNTO DO RADIADOR

CONJUNTO VALVULA DIRECAO & REDUTORA DE PRESSAO CONTROLES DA DIRECAO CONTROLES DA TRANSMISSAO CONTROLES DA VALVULA - 2 CARRETEIS

CONTROLES DA VALVULA - 3 CARRETEIS CONTROLES DO MOTOR CONVERSOR, CONJUNTO CORRIMAOS & DEGRAUS CUNHA DA DIRECAO

D DIFERENCIAL DE EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO DE SUPPORTE . .A08-1 A08-2 DIFERENCIAL TRASEIRO, CONJUNTO DO SUPORTE A09-1 A09-2 DIRECAO SECUNDARIO, BOMBA H25-1 DIRECAO SECUNDARIO, ELETRICO H24-1 DIRECAO SECUNDARIO, HIDRAULICO H23-1

E EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO

EIXO E INSTALACAO BERCO DO EIXO EIXO PROPULSOR • MANCAL CENTRAL - EIXO DI EIXO PROPULSOR - TRANSM - MANCAL CENTRAL EIXO PROPULSOR TRANSM - EIXO TR EIXO PROPULSOR - TRANSMISSAN - CONVERSOR EIXO TRASEIRO, CONJUNTO

EMBRAGUE DA TRANSMISSAO, PRIMEIRA & SEGUNDA EMBREAGEM DA TRANSMISSAO, ENTRADA & MARCHA A RE ENCAN FREI - CABINA

ESCOAMENTO DO OLEO DO MOTOR

ESTOJO AUXIUAR DE ENERGIA PARA ACCESSORIOS ESTRUTURA PROTETORA CONTRA TOMBAMENTOS ROPS ra EXTINTOR DE INCENDIO

F FAROL ROTADOR E15-1 FIO CORTE APARAFUSADO 806-1 FREIO DA BOMBA, CONJUNTO 820-1 FREIO TUBO DISTRIBUICAO B19-1

G GRADE DE AREIA DE RADIADOR, JOGO R04-1 GRUPO DA CHAPA FO" GRUPO DA EMBREAGEM DA

TRANSMISSAO - TERCEIRA E OUARTA 1-14. GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, PREMEIRA & TERCEIRA .. H32 GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SEGUNDA & OUARTA H33-1 GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SAUDA H36-1

A ACELERADOR DO MOTOR - CONJUNTO AR CONDICIONADO - INSTALACAO DO AOUECEDOR B ADAPTADOR DE DENTE DA CACAMBA

ALTERNADOR DE MOTOR AR CONDICIONADO - INSTALACAO DO AOLJECEDOR - A AR CONDICIONADO - UNIDADE DE AOUECIMENTO

B BLOOUEIO DA DIRECAO BOMBA DE DIRECAO, CONJUNTO

BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO

BRACADE1RAS - CABO ELECTRIC°, TUBO & MANGUEIRA

BRACO, BALANCINHO & VARAO DE EMPUXO BRIDE

C CABECA DE FREIO, CONJUNTO

CABINA - CONJ ASIENTO

CABINA - ESPELHO CABINA DIANTEIRO & TRASEIRO CABINA, CONJUNTO - INTERIOR CABINA, CONJUNTO - LATERAL CABINA, CONJUNTO - UMPADOR

PARA-BRISA E LAVADOR PARA-BRISA CABINE - CONTROLE DA PORTA CABINE - INSTALACAO DO ASSENTO

CABINE PAINEL DE CONTROLE DO SISTEME ELETRICO CACAMBA CONJUNTO

CAIXA DE FERRAMENTAS CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LD

CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE

CHASSI DIANTEIRO & TRASEIRO CILINDRO DA CACAMBA - CONJUNTO

CIUNDRO DA DIRECAO, CONJUNTO CILINDRO DO BRA O, CONJUNTO COLUNA DE DIRECAO

COMPRESSOR DE CONDICIONADOR DE AR CONEXOES DO RADIADOR CONJ CAIXA TRANSM CONJUNTO DA CABINA CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO

CONJUNTO DA VALVULA DE DESEMBREAGEM CIUNDRO CONJUNTO DE CABECA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO

CONJUNTO DE SUPORTE PLANETARIO DO EIXO, TRASEIRO

Parts Manual No: 3624 - POR

B22-1 H06-5 H06.7 H18-1 H31-1 H06-4 H06-3 815-1 R01-1 R01-2 H19-1 H20-1

E21-1 H43-1 F10-1

A0( A06-2 A06-3 A04-1 D02-1 D01-1 D03-1 004-1 P` A AO H H40-1 B11-1 1311-9 E'

El C13- r C14-1

Page 17: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIGRI1 ELICL_I

S SISTEM ELELTRICO - SISTEMA INSTAL. E CONECTOR E01-' SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR 0 E29-' E29-: SISTEMA CENTRAL LUBRIRCACAO - DIANTEIRO . L01-' SISTEMA CENTRAL LUBRIFICAcAO - TRASEIRO L02-1 SISTEMA DE PARTIDA RAPIDA DO MOTOR E24-1 SISTEMA ELETRICO - BUZINA E11-1

INDICE ALFABETICO (cont.)

G (cont.) GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, MARCHA A Re H37-1 GRUPO DE EIXOS DE TRANSMISSAO, ENTRADA H35-1 GRUPO DO CONJUNTO DA TRANSMISSIAO

& TAMPA DA EMBREAGEM H28-1 GRUPO DO EIXOS DA TRANSMISSAO, PINHAO LOUCO H34-1

R REDUTOR DE SOM F12- RESERVATORIO DO OLEO HIDRAULICO F05- RESERVORIO HIDRAULICO DE ENCHIMENTO RAPIDO 3 F06- RODA, CONJUNTO W01-' W01-: W01-: W01-

902-1 H15-1 A05-1 R03-1 H44-1

E30-1 H46-1 H48-1

SISTEMA ELETRICO - RUPTURA DO CIRCUITO & SOLENOIDE E13-1

E31-1 SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS E08-1

E31-2 SISTEMA ELETRICO - CHICOTE E02-1

F11-1 E02-: SISTEMA ELETRICO - SINALIZADORES DE CURVES E06-1 SISTEMA ELETRICO - LUZES DIANTEIRO E07-1 SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS E08-: SISTEMA ELETRICO - LUZES LATERAL El 0-1 SISTEMA ELETRICO, ALARME DE MARCHA A E12-1 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - CHASSI DIANTEIRO E02-1 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - CHASSIS TRASERO E02-4 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE POSTO OPERADOR E02-5 E02-6 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - MOTOR E02-7 SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM H04-1 H04-2

SISTEMA HIDRAUUCO DA DIRECAO - A H12-1 SISTEMA HIDRAULICO DA DIRECAO - B H13-1 SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, DIANTEIRO H02-1 H02-2

SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, TRASEIRO H03-1 H03-2

SISTEMA HIDRAUUCO, FILTRO DE TRANSMISSAO H27-1 SISTEMA HIDRAUUCO, GA'TILHO DE RETENCAO DE PRESSAO . . . H11-1 H11-2 SISTEMA HIDRAUUCO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR H26-1 H26-2

SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM . . H04-3 H04-4

SISTEMAS ELETRICOS CONEX BATERIA E03-1 SUPORTES DE MONTAGEM DO MOTOR E23-1

MPULSO DA LANCA E NIVELADOR DA CAcAMBA NSTALACAO DO CILINDRO DE DIRECAO NSTALACAO DO EIXO NSTALACAO DO RADIADOR NSTALACAO DE CONVERSOR NSTALACAO DO INDICADOR

DE PRESSAO DO OLEO DO MOTOR NSTALACION DE CAMBIO ELECTRICO NSTALACION DE PALANCA DE CONTROL NTERRUPTOR DERIVACAO

DA SISTEMA DE COMBUSTIVEL, JOGO ca

IsoucAo

J JOGO DE CONTRAPESO 0 F02-1 JOGO PROTEcA0 F13-1 JOGO PROTECTOR DA TRANSMISSAO H50-1

K KIT DE PROTETOR LUZ POSTERIOR E09-1

M MANCAL CENTRAL, CONJUNTO H45-1 MODELOS DE VIDROS DA CABINA C06-1 MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - CACAMBA SEcA0 H08-2 MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - sEccAo DE FORCAS . H08-3 MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - SEAN OPTATIVA 3 H08-5 MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 2 CARRETEIS H08-1 MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 3 CARRETEIS 3 H08-4 MONTAGEM DESACOPLADOR FREIO B21-1 MONTAGEM DO CILINDRO DE DESEMBREAGEM B16-1 MONTAGEM TRANSMISSAO H42-1 H42-2

MOTOR & ACESSORIOS DO MOTOR E16-1 MOTOR - REMOCAO DE OLEO, JOGO E26-1

PAINEL DE INSTRUMENTOS JOGO TAMPA 0 C15-1 PAINEL LATERAL - CORREIA DE TRAcAo F09-1 PALANCA DE CONTROL DE TRANSMISSION H49-1 PARA-LAMAS & PROTETOR DE LAMA 0 F08-1 PECAS DE AMARRACAO DA BOMBA P01-1 PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS N01-1 NO1-2 NO1-3 NO1-4 NO1-5

PLANETARIA DOS EIXOS DE PROPULSAO DIANTEIROS, CONJUNTO DE SUPPORTE A10-1

PLANETARIOS DOS EIXOS DE PROPULS AO DIANTEIRO & TRASEIRO, CONJ DE SUPORTE Al2-1

PONTAS DOS DENTES DA CACAMBA B08-1 POSTO OPERADOR - TAPETE & PAINEL INSONORIZADO C10.1 PREAQUECEDOR DO MOTOR JOGO ca E27-1 E27.2 PURIFICADOR DE AR DO MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE E19-1 PURIFICADOR DE AR DO MOTOR, CONJUNTO E20-1

TANQUE DE COMBUSTIVEL DE ENCHIMENTO RAPIDO 3 F04-1 F04-2

TANQUE DE COMBUSTIVEL, CONJUNTO F03-1 TUBOS DOS FRE1OS TRASEIROS B10-1 B10-2 B10-3 TUBOS DOS FREIOS DIANTEIROS B09-1 B09-2 TUBULACOES DO COMBUSTIVEL E28-1 TUBULADURA DO TRAVAO INSTALAPAO B12-1

U UNIDADE DE CONTROLE DA DIRECAO H22-1

V VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CONJ DETENTOR H07-6 VALVULA CONJUNTO, GATIHO H08-7

Parts Manual Na 3624 - POR

Page 18: L190 #3624 vme

INDICE ALFABETICO (cont.)

V (cont.) VALVULA CONJUNTO, REDUTORA DE PRESSAO H08-6 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETES H06-i VALVULA DE CONTROLE, TRANSMISSAO H47-1 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES H06-E VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES H07-1 VALVULA, ALAVANCA DE BLOOUE10 H10-' VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 0 H07-2 VENTILADOR REVERSIBLE, JOGO 0 E17-' VALVULA PILOTO, CONJUNTO - BRA(O SECO" H07-3 VERIFICADOR HIDRAULICO, TRACAO RH B17-' VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CACAMEIA SECA() H07-4 B17-: VALVULA PILOTO, CONJUNTO - ENTRADA - OPCIONAL SECCA . . . H07-5 VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH 818-' VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETEL H06-1 B18-: VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETEL 0 H06-2 B18-: VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPTATIVO SECAO H06-6 1318-s

Parts Manual No: 3624 - POR

Page 19: L190 #3624 vme

IN DICE ALFABETICO AG

Onw

VOLVO BM

MICHIGRI1

eLIC1-1113

CONJUNTO DE LA CABEZA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . 1 F 1 F 1(

CONJUNTO DE LA TAM DE CONTROL DE LA TRANSMISION 2 J 1: 2J 1( CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON SECCION 2 E 1€ CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - SECCION DE SAUDA 2 E CONJUNTO DE VAVULA DE DESEMBRAGUE 1 G CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - CUCHARON SECCION 2 G A CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - SECCION DE AGUILON 2 G ( CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - SECCION OPCIONAL . . . . 2 G 1C CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBRAGUE CILINDRO 1 F 1( CONJUNTO DE VALVULA DE TRANSMISSION MODULAR 2 J 2C CONJUNTO DE VALVULA DIRECCION 2 I CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON SECCION 2 E 1( CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 2 CARRETES 2 G CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 3 CARRETES 3 2 G CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ENTRADA SECCION 2 E 14 CONJUNTO DEL ACUMULADOR HIDRAULICO. DEL FRENO 1 F 1: CONJUNTO DEL CILINDRO DE DESEMBRAGUE 1 F 14 CONJUNTO DEL PORTADOR DE LA

FANETA DEL EJE, POSTERIOR CONJUNTO DEL RADIADOR

CONJUNTO VALVULA DIRECCION & REDUCTORA DE PRESTON CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO IZO

CONTROLAROD HIDRAUUCO, FRENO DER.

CONTROLES DE LA DIRECCION CONTROLES DE LA TRANSMISION CONTROLES DE VALVULA - 2 CARRETES

CONTROLES DE VALVULA - 3 CARRETES CONTROLS DEL MOTOR CONVERTIDOR, CONJUNTO CUCHARON CONJUNTO

CUCHILLA CORTE BOULONADO

D DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO 2 C 14 DEPOSITO HIDRAUUCO DE LLENADO RAPIDO 3 2 C 16 DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE 1 L 16 DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR, CONJUNTO 1 L 18 DIFERENCIAL DEL EJE DELANTERO, CONJUNTO DE SOPORTE . 1 C 14 1 C 16

DIFERENCIAL TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE 1 C 18 1 C 20

DIUNDRO DEL AGUILOON, CONJUNTO 1 D 8 DIRECCION - CERRADURA 2 H 14 DIRECCION - UNIDAD DE CONTROL 2114 DIRECCION SECUNDARIO, BOMBA 2 120 DIRECCION SECUNDARIO, ELETRICO 2118 DIRECCION SECUNDARIO, HIDRAULICO 2 116 DISENOS DEL CRISTAL DE LA CABINA 1 G 24

E EJE - INSTALACION 1 B 14 EJE DELANTERO, CONJUNTO 1 B 16 1 B 20 1 C 2

EJE TRASERO, CONJUNTO 1 C 6 1 C 10 1 C 12

1 C 24 3 81E 3 B 1€

2 1 ( 1F 2 1 F 24 1 G 1 G 4 1 F 1€ 1 F 2C

2 I € 2K 1€ 2G 1( 2G 11 2 G 20 H. 20 2 K 22 1 D 14 1 D 16 1 D 18 1 D 20

A ABRAZADERAS - CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA 1 112 1114 1116

ACELERADOR DEL MOTOR - CONJUNTO 1 L 22 ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR - INSTALACION A . . .1 B 2 ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR - INSTALACION B B. . .1 13 4 ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARON 1 D 22 1 D 24 1 E 2 1 E 4 1 E 6 1 E 8

AGUILON, BALANC1N, BARILLA DE EMPUJE 1 D 4 AISLACICIN 2 D 4 ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSA0 2 L 14 ALEROS & GUARDABARROS 2 C 22 ALTERNADOR DEL MOTOR 1 L 12 ARBOL IMPULSOR COJINETE CENTRAL - EJE DE 1 120 ARBOL IMPULSOR - TRANSMISION - CONVERTIDOR 1 124 ARBOL IMPULSOR - TRANSM - EJE TR 1 122 ARBOL IMPULSOR - TRANSM - COJINETE CENTRAL 1 118

B BAST1DOR DELANTERO & TRASERO 2 C 2 BOMBA DE DIRECCION, CONJUNTO 2 H 16 2 H 22

BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO 2 E 6 2 E 8

BRI DA 2 D 10

C CABEZA DEL FRENO, CONJUNTO

CABINA - CONJ ASSENTO

CABINA - ESPEJO CABINA - REVISION DE PUERTA CABINA DELANTERO & TRASERO CABINA PANL DE CONTROL DE SISTEMA ELECTRICO CABINA, CONJUNTO - INTERIOR CABINA, CONJUNTO - LATERAL CABINA, CONJUNTO - LIMPIA

PARABRISAS Y LAVA PARABRISAS 1 G 20 CAJA DE HERRAMIENTAS 3 C 2 CAN FRENOS - CABINA 1 E 22 1 E24

C CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LD 1 J 20 1 J 22 1 J 24 CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI 1 K 2 1 K 6 1 K 8

CILINDRO DE DIRECCION, CONJUNTO 2 H 10 CILINDRO DE LA DIRECCION - INSTALACION 2 H 12 CILINDRO DEL CUCHARON - CONJUNTO 1 012 1 D10

COJINETE CENTRAL, CONJUNTO 2 L 6 COLECTOR DEL FRENO - INSTALACION 1 F 2 COWMNA DIRECCION 2 110 2 112

COMPRESOR DE ACONDICIONADOR DEL AIRE 1 El 10 CONEXIONES DEL RADIADOR 3 13 20 CONJ CARCASA TRANS 2 J 10 CONJUNTO DE CUBIERTA DE LA TRANSMISION & EMBRAOUE 2 J 8 CONJUNTO DE DOSEL 1 H 6

1 F 4 1 F 6

1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 24

1 H 2 1 H 4

1 G 14 1 G22 1 G 16 1 G 18

Parts Manual No: 3624 - SPAN

Page 20: L190 #3624 vme

INDICE ALFABETICO (cont.)

E (cont.) EJE Y CABALLETE DEL EJE - INSTALACION 1 B 12 EMBRAGUE DE LA TRANSMISION, PRIMERA & SEGUNDA 2 K 10 EMBRAGUE DE LA TRANSMISON, ENTRADA & MARCHA ATRAS . 2 K 14 ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA VUELCOS ROPS 1 1 6 EXTINTOR DE FUEGO 0 1 I 8

F FRENO COLECTOR FRENO DE BOMBA, CONJUNTO

G GRILLA DE ARENA DE RADIADOR, JUEGO 3 B 24 GRUPO DE CHAPA 2 C 18 GRUPO DE EJES DE LA TRANMISION, SALIDA 2 K 6 GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, PRIMERA & TERCERA 2 J 22 GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, SEGUNDA & CUARTA 2 J 24 GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, ENTRADA 2 K 4 GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, MARCHA ATRAS 2 K 8 GRUPO DEL EMBRAGUE DE LA TRANSMISION

- TERCERA & CUARTA 2 K 12 GRUPO DO EJES DE LA TRANSMISION, ENGRANAJE LOCO 2 K 2

INDICADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR - INSTALACION 2 B 20

INSTALACAO DA ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSAO . 2 L 12 INSTALACAO DE MUDANCA ELECTRICA 2 L 8 INSTALACION DE CONVER'TIDOR 2 L 4 INTERRUPTOR DERIVACCION DE SISTEMA

DE COMBUSTIBLE, JUEGO 213 22 2 B 24

J JUEGO DE CONTRAPESO 2 C 6 JUEGO DE POTENCIA PARA ACCESORIOS 0 1 L 4 JUEGO DE PROTECTOR WZ POSTERIOR 1 K 18 JUEGO PROTECCION 2 D 8 JUEGO PROTECTOR DE LA TRANSMISION 2 L 16

L LINEAS DE FRENOS TRASEROS 1 E 16 1 E 18 1 E 20

LINEAS DE COMBUSTIBLE 2 814 LINEAS DE FRENOS DELANTEROS 1 E 12 1 E 14

WZ DE FARO GIRATORIO 1 L 6

M MONTAJE DESACOPLADOR FRENO 1 G 10 MONTAJE TRANSMISION 2 K 18 2 K 20

MOTOR & ACCESORIOS DEL MOTOR 1 L 8 MOTORS REMUEVO DE ACEITE, JUEGO 2 B 8

N NIVELADOR DEL CUCHARON Y REGULADOR

AUTOMATICO DE ELEVACION DEL AGUILON 1 D 6

PANEL DE INSTRUMENTOS JUEGO TAPA 0 1 110 PANEL.LATERAL - BANDA DE TIRO 2 C 24

Parts Manual No: 3624 - SPAN

PUESTO DEL OPERADOR - INSTALACION DEL ASIENTO

11 PUESTO OPERADOR - ALFOMBA & PANEL INSONORIZADO 1(0 PUNTAS DE LOS DIENTES DEL CUCHARON 1 E 10 PURGA DE ACEITE DEL MOTOR 2 B 4 2'

R RADIADOR - INSTALACION 3 13'22 REDUCTOR DO RUIDO 2 D 6 RUEDA - REBORDE 3 C 14 RUEDA, CONJUNTO 3 C 6

3 C 8 3 C 10 3 C 12

S SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR 0 213( 213 to

SISTEMA DE ARRANOUE RAPIDO DEL MOTOR 2 B 2 SISTEMA DE WBRICAC1ON CENTRAL - DELANTERO 2 L 20 SISTEMA DE LUBRICACION CENTRAL - POSTERIOR 2 L 22 SISTEMA ELECT - CABLAJE Y CONEXION 1 J 2 SISTEMA ELECTRICO - BOCINA 1 K 22 SISTEMA ELECTRICO DISYUNTOR & SOLENOIDE 1 L 2 SISTEMA ELECTRICO - WZ DIRECCIONAL 1 V SISTEMA ELECTRICO • LUCES DELANTERO 1 . SISTEMA ELECTRICO - LUCES POSTERIORES 1 K 1K

SISTEMA ELECTRICO - LUCES LATERAL 1 K SISTEMA ELECTRICO - MAZO 1 J 4 1 J 6

SISTEMA ELECTRICO, ALARMA DE RETROCESO 1 V SISTEMA ELECTRICO, MAZO BASTIDOR DELANTERO 1 SISTEMA ELECTRICO, MAZO MARCO POSTERIOR 1 J SISTEMA ELECTRICO, MAZO - PUESTO OPERADOR 1 J

1 J 14 SISTEMA ELECTRICO, MAZO - MOTOR 1 J 16 SISTEMA HIDRAUUCO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA 2 0 20 2D 24

SISTEMA HIDRAUUCO DE DIRECCION • A 2 H 4 SISTEMA HIDRAUUCO DE DIRECCION - B 2 H 8 SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, DELANTERO 2 0 12 2014

SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL TRASERO 2 D 16 2018

SISTEMA HIDRAULICO, CLAPETA DE RETENCION DE PRESION 2 G 24 2 H 2

SISTEMA HIDRAULICO, FILTRO DE TRANSMISION 2 - SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR 2 2Y

SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA 0 2 E( 2E

SISTEMAS ELECTRICOS - CONEX BATERIA 1 J 18

PASAMANOS & ESCALONES 2 D 1 PATAS DE MONTAJE ELASTICO DEL MOTOR 1 L 24 PIEZAS DE FIJACION DE BOMBA 3 B 12 PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS 3 B 2 3 B 4 3 B 6 3 B 8 3 B 10

1 G 6 PLANETARIOS DE EJE DE TRACCION 1 G 8 DELANTERO & TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE 1 D 2

PLANETARIOS DE LOS EJES DE TRACCION DELANTEROS, CONJUNTO DE SOPORTE 1 C 22

PRECALENTADOR DE MOTOR JUEGO 0 2 r 2-

Page 21: L190 #3624 vme

INDICE ALFABETICO (cont.)

VOLVO SM

MICHIGI111

ELIC1-113

TANOUE DE COMBUSTIBLE DE LLENADO RAPIDO 0 2 C 10 2 C 12

TANOUE DE COMBUSTIBLE, CONJUNTO 2 C 8

U UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADE - CALEFACCION 1 B 6

V VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CONJ DEM 2 F 24 VALVULA CONJUNTO, CLAPETA 2 G 14 VALVULA CONJUNTO, REDUCTORA DE PRESION 2 G 12 VALVULA DE CONTROL DE TRANSMISION 2 L 10

VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES 2 F 14 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 3 2 F 16 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - AGUILON SECCION 2 F 18 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CUCHARON SECCION 2 F 20 VALVULA PILOTO, CONJUNTO

- ENTRADA - A ELECION SECCION 2 F 22 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETE 2 E 10 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETE 3 2 E 12 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPCIONAL SECCION 2 E 20 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETES 2 F 2 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES 2 F 8 VALVULA, TRABA PALANCA 2 G 22 VENTILADOR REVERSIBLE, JUEGO 3 1 L 10

Parts Manual No: 3624 - SPAN

Page 22: L190 #3624 vme

31

18

28 20

18

23 act. 12

27

21

A01-1

TS-22541

PM 3624 1 8 1

Page 23: L190 #3624 vme

AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - A CLIMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - A KLIMAANLAGE - HEIZUNGSINSTALLATION - A AR CONDICIONADO - INSTALA00 DO AQUECEDOR - A ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR - INSTALACION A

VOLVO BM

EUCLID

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricao Descripcion 1 0-- 1 Radiator radiateur Kiihler radiador radiador 2 12566554 1 Angle angle Winkel angulo angulo 3 13806867 10 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13801779 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 5 13806822 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca

6 x 12565751 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 6A' t2556423 - Tube tube Rohr tubo tubo

7 12565753 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 7A .vt2554120 - Tube tube Rohr tubo tubo

8 x 1307115 1 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasacable

9 K" 731972 1 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasicable 10 12566909 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 11 13801807 5 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 12 13803582 6 Nut ectou Mutter porca tuerca 13 2559724 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 14 .X 2557289 1 Receiver recepteur Empfanger receptor receptor 15 13801781 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 16 k 12565750 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera

16A t2556423 1 Tube tube Rohr tubo tubo 17 13801811 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

18 215909 9 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 12565053 1 Bracket support Winkel grampo grampa

• 20 13806869 11 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 21 13801815 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 22 2557432 2 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

23 33C000648 1 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeca tornilla de presio 24 12565054 1 Bracket support Winkel grampo grampa 25 13801813 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 26 0------- 1 Compressor compresseur Kompressor compressor compresor 27 .)," 2556252 1 Fitting ajustage Verbindunq ajuste accesorio

28 .1( 2556251 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 29 .x 774994 1 Belt courroie Riemen correia correa 30.x 12565752 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera

30A.k 12556424 Tube tube Rohr tubo tubo 31 542266 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera

32 2557343 1 Plate plaque Platte placa placa 33 X 2557288.x 1 Condenser condenseur Kondensator condensador condensador 34 2560817 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte 35 0------- 1 Htr/air cond chauf&climat Heiz&Klimaan aquec&cond ar calef/acond air

L190-CUM

828A101 ■1,

PM 3624

TS-22541

1 82

001-88

A01-1

Page 24: L190 #3624 vme

VOLVO H11

micHican

EUCLID

TS-24038

A01-2

1 B3

PM 3624

Page 25: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIMM

AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - B CLIMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - B KLIMAANLAGE - HEIZUNGSINSTALLATION - B AR CONDICIONADO - INSTALA00 DO AQUECEDOR - B ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR INSTALACIoN B

IELICILI a

No. Pert No. Qty Description Description Benennung Descriciio Descripcion

1 13803305 1 Band bande Band banda banda 2 X 12565070 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 3 0-- 1 Cockpit poste Fahrerstand posto operador puesto operador 4 x 2552005 1 Vent prise d'air Off nung respiradouro aireador 5 13805940 1 Band bande Band banda banda

6 A" 12571970 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 7 x 2552006 1 Vent prise d'air Offnung respiradouro aireador 8 13803313 1 Band bande Band banda banda 9 x" 12571968 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

10 13803313 2 Band bande Band banda banda

11 12571969 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 12 13803313 1 Band bande Band banda banda 13 2552591 2 Bracket support Winkel grampo grampa 14 13801811 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arrueia arandela

16 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 17 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 18 $1529688 Hose tuyau flexible. Schlauch mangueira manguera 19 13803305 1 Band bande Band banda banda 20 )1/4.- 552433 1 Valve soupape Ventil valvula valvula

21 13802219 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reducao armad reductor 22 13802219 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reducao armad reductor 23 x 552433 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 24 13803305 1 Band bande Band banda banda 25 13802915 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

26 13801807 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 27 $1529688 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 28 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura 29 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 30 31H000046 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera

31 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 32 13801809 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 33 13806824 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 34 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 35 13805940 1 Band bande Band banda banda

36 13803305 1 Band bande Band banda banda 37 13801807 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 38 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 39 2562418 1 Plate plaque Platte placa placa 40 $1529688 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

41 13803305 1 Band bande Band banda banda 42 X 588018 2 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasacable 43 57G000606 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 44 0 1 Htr/air cond chauf&climat Heiz&Klimaan aquec&cond ar calef/acond air ONOIIIMMIMO■•••■

45 X 12571971 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

46 13805940 2 Band bande Band banda banda 47 /12577384 1 Knob bouton Knopf manipula boton 48 13803305 1 Band bande Band bands banda 49 31H000048 3 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera

L190-CUM

828A101 ■0

1 B 4 002-88 A01-2 TS-24038 PM 3624

Page 26: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micmican E 1_1 C L.I

1 B 5 TS-22558

PM 3624 A02-1

Page 27: L190 #3624 vme

AIR CONDITIONER - HEATER UNIT CLIMATISEUR - CHAUFFAGE KUMAANLAGE HEIZUNGSGERAT AR CONDICIONADO - UNIDADE DE AQUECIMENTO UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADE CALEFACCION

No. Part Mo. Qty Description Description Benennung De:crick° Descripcion

AY. 1 2562310 1 Air cnd/htr unit uni chafu air clima Klima- Warmeanlage uni ar refri ague uni aire acond calef B X 212967050 1 Blower assy soufflante ens Geblase vollst ventilador conj ventilador conj 1 12967049 1 Cover assy couvercle ens Deckel vollst tampa conj tapa conj 2 12967077 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 12967072 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

4 13803888 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 13802623 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 X 3 1 296 7 0 5 4 1 Plate assy ens plaques Platte vollst conj placa conj placa 7 Omit omettre Auslassen omitir omitir 8 13803878 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

9 x 12967980 2 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 10 >, 12967984 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 11 12967075 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 12 12967076 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 13 12967064 1 Plate plaque Platte placa placa

14 Omit omettre Auslassen omitir omitir 15 13803878 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 16 x 12967067 1 Relay relais Relais tele relit

16A X 12967066 1 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo 17 x 2533714 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-0

18 k 12967060 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 19 Omit omettre Auslassen omitir omitir 20 §-- 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 21 )‹ 412967059 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 22 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

23 - Omit omettre Auslassen omitir omitir 24 X 2537168 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-O 25 512967058 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 26 x 2533712 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-O 27 ›kr 2533713 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-0

28 12967057 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 29 A' 2533713 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-O 30 c 12967056 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 31 x 12967053 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 32 K 12967051 1 Coil bobine Soule bobina bobina

33 13802623 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 34 12967073 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 35 12967052 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 36 12967983 4 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 37 x 12967061 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor

38 K12967071 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 39 12967068 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiagao mazo de cables

39A t2554004 1 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 39B t5293043 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 39C t5293041 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

40 " 12967791 1 Wheel roue Rad roda rueda

1 Inc. B, 1.•►60

2 Inc. 40346, 52. 53

3 Inc. 9

4 Inc. 20

5 Inc. 22

L190-CUM

828A101 ■•

PM 3624

TS-22558

1 B 6

005-89

A02-1

Page 28: L190 #3624 vme

VOLVO .3J0 II l'In

micHicnn

E LI IC LID

TS-22558

A02-1

1 13 7

PM 3624

Page 29: L190 #3624 vme

AIR CONDITIONER - HEATER UNIT CLIMATISEUR - CHAUFFAGE KLIMAANLAGE - HEIZUNGSGERAT AR CONDICIONADO UNIDADE DE AQUECIMENTO UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADE CALEFACCION

No. Part No. Oty Description Description Benonnung Do:crick° Doscripcion 41 12967079 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 42 x 12967790 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 43 x 12967792 1 Motor moteur Motor motor motor

43A t12001190 4 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 43B t12967077 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca

44 x 12967790 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 45 12967019 1 Resistor 24V resistance 24V Widerstand 24V resistencia 24V resistencia 24V 46 12967981 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 47 13802619 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 48 13803880 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo

49 13802619 12 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 50 13803880 12 Screw vis Schraube parafuso tornillo 51 12967065 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 52 12967078 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

52A 112967788 2 Ring anneau Ring anel anillo

52B t12967982 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 53x 12967791 1 Wheel roue Rad roda rueda 54 k 12967069 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura- 55 13803880 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

55A t13802619 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

56 x 2525315 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 57 12967063 1 Link articulation Gelenk articulacao articulacion 58 12967062 1 Bracket support Winkel grampo grampa

58A t13803880 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 58B t13802619 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

59 .)c 12967055 1 Coil bobine Spule bobina bobina 60 x 12967070 1 Gasket garniture Dichtunq gaxeta empaquetadura

1 Inc. B, 1.. ►60

2 Inc. 40346, 52, 53

3 Inc. 9

a Inc. 20

5 Inc. 22

L190-CUM

828A101∎►

PM 3624

TS-22558

1 B 8 005-89 A02-1

Page 30: L190 #3624 vme

Nam...dui find

micHicrin E LI( LI CI

■■

12 13

to 14 15 18 1.811

A03-1 189 TS-22380

PM 3624

Page 31: L190 #3624 vme

AIR CONDITIONER COMPRESSOR COMPRESSEUR DE CLIMATISEUR KLIMAANLAGEKOMPRESSOR COMPRESSOR DE CONDICIONADOR DE AR COMPRESOR DE ACONDICIONADOR DEL AIRE

No. Port No. Qty Description Description Bonsnnung A K 1 2557341 1 Compressor assycompresseur ens Kompressor vollst B )( 2966250 1 Service kit jeu dentetien Dienstbausatz C x 3966240 1 Seal kit joint elan trse Dichtungssatz D X 4966261 1 Clutch kit embrayage jeu Kupplung satz 1 §-- 1 Cap chapeau Kappe 2 Plate plaque Platte 3 Washer rondelle Scheibe 4 1- Washer

Washer rondelle rondelle

Scheibe Scheibe 5

6 ..---:

Snap ring circlips Sperrinq 7 5966251 Pulley poulie Riemenscheibe 8 §- Snap ring circlips Sperring 9 966260 Coil bobine Spule

10 Screw vis Schraube 11 Clamp pince Schelle 12 966249 1 Key clavette Keil 13 1 Shaft arbre Welle 14 966239 1 Snap ring circlips Sperring 15 1 Retainer arretoir Halterung 16 1 O-ring joint torique 0 Ring 17 1 Seal joint etancheite Dichtung 18 966242 1 Plug bouchon Stopfen 19 966241 1 0-ring joint torique 0 Ring 20 1 Housing bgtier Gehuse 21 1 Gasket garniture Dichtunq

21A 6t966243 1 Kit jeu Satz 22 966244 1 Plate plaque Platte 23 1 Gasket garniture Dichtung 24 966241 2 0-ring joint torique 0 Ring 25 966247 2 Fitting ajustage Verbindunq 26 966248 2 Cap chapeau Kappe 27 966246 5 Screw vis Schraube 28 966245 1 Head asst' culasse ens Kopf vollst

Doscrioao compressor conjunto jogo de manutencao vedador jogo embreagem jogo tampa

placa arruela arruela arruela anel de trava

polia anel de trava bobina parafuso bracadeira

chaveta avore anel de trava retentor ane1-0

vedador bujao ane1-0 carcasa gaxeta

jogo placa gaxeta ane1-0 ajuste

tampa parafuso cabeca conj

Doscripcion compresor conjuntc juego de servicio sello juego embrague juego tapa

placa arandela arandela arandela anillo de retencion

polea anillo de retencion bobina tornillo abrazadera

chaveta arbol anillo de retencion reten anillo-O

sello tapon anillo-O carcasa empaquetadura

juego placa empaquetadura anillo-O accesorio tapa tornillo conj cabeza

1 Inc. 1..4,28

2 Inc.1,3■11.6

3 Inc. 13, 1517

4 Inc. 1.. ►11

5 Inc. 2

6 Inc. 21, 23

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624 TS-22380 1 B 10

001-88

A03-1

Page 32: L190 #3624 vme

TS-23928

A04-1

1 B 11

PM 3624

Page 33: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=mum AXLE & AXLE CRADLE INSTALLATION INSTALLATION D'ESSIEU ET DE SUPPORT D'ESSIEU ACHS- UND ACHSGESTELLINSTALLATION EIXO E INSTALA9A0 BER90 DO EIXO EJE Y CABALLETE DEL EJE - INSTALACION

EILICI-J

No. Part No. Doscri • tion Doscri tion Bononnun Doscri iio Doscri ion 1 0.- 1 Axle front essieu avant Vorderachse eixo dianteiro eje delantero 2 13806833 16 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 2551466 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13801923 16 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 0--- 1 Axle rear essieu AR/ Hinterachse eixo TR eje TR

6 1 Frame front chassis'avant Vorderahmen chassi dianteiro bastidor delantero 7 1 Frame rear chassis arriere Hinterrahmen chassi traseiro bastidor trasero 8 1,22550914 1 Axle cradle a•dessieu Achsengestell-Aufbau bergo do eixo chasis del

8A 1 , 312570021 1 Axle cradle Ati dessieu Achsengestell-Aufbau bergo do eixo chasis del 8B t2559194 2 Bushing / chemise Buchse bucha buje

9 13801868 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 10 13806873 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 2559193 2 Spacer/ entretoise Distanzteil espagador espaciador 12 2559647 2 Pin ./ goupille Stift pino pasador 13 2540171 - Shift' cale Beilaqe calco planchita

13A 2540172 ,Shim cale Beilage calgo planchita 14 2556437 4 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 15 13802215 V Reducer bush ing bague reductrice Reduziernipple bucha de reducao armad reductor 16 12000169 /2 Breather reniflard Entlilifter respiradouro respiradero

Inc. 88

2 L190 828A101∎►828A223

3 L190 828A224,m4P

/

L190-CUM ( 828A101 ■0■828A223

PM 3624 1 B 12 002-88 A04-1

Page 34: L190 #3624 vme

TS-23921 PM 3624 1813 A05-1

Page 35: L190 #3624 vme

AXLE INSTALLATION INSTALLATION D'ESSIEU ACHSINSTALLATION INSTALA9A0 DO EIXO EJE - INSTALACION

VOLVO BAIL

micHiGan EUCLID

No. Part No. Qty Description Description Bononnung Doscriolo Doscripcion 1 y12000169 2 Breather reniflard EntlCifter respiradouro respiradero 2 X13802215 2 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reduce° armad reductor 3 29F000002 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 4 13806833 16 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 2551466 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

6 17CO20224 0 16 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 7 128750 , 4 Pin qoupille Stift pino pasador

L190-CUM

828A224∎►

1 B 14 001-88 A05-1 TS-23921 PM 3624

Page 36: L190 #3624 vme

37 38

73 4 7

6470 71 72 NK \ .6s <

68----.1,A- 39 >76 -,■0 .ke••■•52

1 V / kd es >

67 0, > / f ec53 51 (;)

54

' VOLVO

mIcHecan E LI CLIO

5 6

252627 \ N j/ 28

\ eo

L 29 fr*--23

30 31 \'''24 32

33'

34

/„.35

14

TS-22511

A06-1

1 B 15

PM 3624

Page 37: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=mom EUCLID

828A101 ■ ►828A223

AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACME VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO

No. Part No. Qty Description Doscription Bononnung Do:orig. -10 Doscripcion A 1 189401 1 Axle assy essieu ensemble Achse vollst eixo conjunto eje conjunto B 22106288 2 Hub assy moyeu ens Nabe vollst cubo conj cubo conj C 3119739 2 Int gear & hub ingren int & moy Internes Rad & Nabe cubo e engr int engr y cubo int 1 13800550 ✓ 24 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 122701 ✓ 12 Plate plaque Platte placa placa

3 2109341 ✓ 2 Hub moyeu Nabe cubo cubo 4 119742 ✓ 2 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 5 2109337 ✓ 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 2109338 2 Lock serrur Schloss fechadura cerradura 7 9G000612 ✓ 6 Screw ' &H( ' %/Is .1 CA_ f Schraube parafuso tornillo 8 4094905 ✓ 2 Seal ring anneau du joint Dichtungsring anel de vedacao anillo de sello 9 0----- 2 Planet carr assyx port planetaire ens Planetentraeger voll sup planet conj sop planet conj

10 64D000014 ✓ 32 Nut ecrou Mutter porca tuerca 10A 1519956 V 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

11 aMINMINIM•■■•••■ Omit omettre Auslassen omitir omitir 12 MMOMPOOMMO Omit omettre Auslassen omitir omitir

129803 ✓ 13 2 Thrust ring bague de butee Druckring anel de empuxo anillo de empuje 14 2106291./ 2 Shaft arbre Welle avore arbol 15 122512 ✓ 2 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 16 224127 ✓ 2 Snap ring circlips Sperrinq anel de trava anillo de retenciOn 17 116923 ✓ 2 Ring anneau Ring. anel anillo 18 2108410 V 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 42108411 — 2 Cover assy couvercle ens Deckel vollst tampa conj tapa conj 20 4094913 — 18 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 21* 13800236 — 18 Screw vis Schraube parafuso tornillo 22 119470 - 2 Plug bouchon Stopfen bujacs tapon 23 13800832 — 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 24 1C001030 - 6 Bolt boulon Boizen parafuso buldn 25 2107354J 40 Nut ecrou Mutter porca tuerca 26 ---_--- . - Omit omettre Auslassen omitir omitir 27 119141 ✓ 8 Dowel goujon Stift espiga espiga 28 2106278 v 2 Disc disque Scheibe disco disco 29 128213 V 40 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 30 129573V 2 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 31 791503 J 2 Cone inner cone inter Innenkegel cone interior cono interior 32 742264 ✓ 2 Cup inner cuvette inter Innenschale capa interior cuberta interior 33 52106289 2 Hub assy moyeu ens Nabe vollst cubo conj cubo conj 34 118831 32 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 35 125729901 2 Cup cuvette Schale capa cubeta 36 4094919 ✓ 2 Cone cone Kegel cone cono

37 120707 1 Name plate plaque duconstructr Namensschild placa do nome placa de nombre 38 13800986 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 39 13806803 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca 40 4094920 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 41 2107193 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 42 2106321 2 Spindle fusee Spindel haste eje 43 13804687 24 Screw vis Schraube parafuso tornillo 44 4094926 24 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 45 4095584 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

1 Inc. 1∎ 09, 1176

2 Inc. 25, 27, 28, 29, 32. 33, 35

3 Inc. 1•■►4

Inc. 18

5 Inc. 32 & 35

L190-CUM

PM 3624 1 B 16 002-88 A06-1

Page 38: L190 #3624 vme

15

6 7 ad/

252627 h

-23 400,

L

14

15 16

17 18

19

9 30 •••■„....

■ '24 gig,

31 32

33 .• .....0 34

7 73 4 71 n\ 6470 \ \A

69 39 276

le,

35 36

.4,40 41

46

48 47

43 42 _1 l45

VOLVO K M

m ICHIGAf

EUCLID

TS-22511

A06-1 1 B 17

PM 3624

Page 39: L190 #3624 vme

VOLVO $M

micHican AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO

VON 041,4* EUCLI D

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descriciio Descripcion 46 2105830 2 Guard protecteur Schutz protecao protector 47 13804764 32 Screw vis Schraube parafuso tornillo 49_2105832 4 Adapter adaptateur Zwischenstilick adaptador adaptador 49 0---- 4 Brake head assy ether frein ens Bremskopf volist cabeza freio conj cabeza freno conj

4094926 50 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

51 64D000012 32 Nut I 3A.)&i.)0`'llecrou Mutter porca tuerca 52 11992849 1 Plug bouchon Stopfen bujeo tapOn 53 117336 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 54 123793 4 Stud goujon prisioneiro esparrago 55 0----- 1 Diff&carr ass ens dif&•orte- Ian Diff&Tr• er voll con' difer&su • con' difer&so •

56 119141 4 Dowel goujon Stift espiga espiga 57 4094933 8 Washer rondelle /Scheibe arruela arandela 58 13806803 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 59 13806847 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 60 112278 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

61 124486 1 Brake disc disque frein Bremsscheibe disco freio disco freno 62 112278 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 63 13802037 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 64 2108852 1 Bracket support Winkel grampo grampa 65 0- Brake head park frn de ttnnmnt Parkbremsbacke armco cbct trvao cbzl freno estaciona

66 2109256 2 Pin you Ile Stift pino pasador 67 14J001524 4 Screw via, Schraube parafuso tornillo 68 83D000008 1 Washer nindelle Scheibe arruela arandela 69 13806871 1 Washer ondelle Scheibe . arruela arandela 70 13801868 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 71 4094933 6 Washer / rondelle Scheibe arruela arandela 72 12969819 1 Spring / ressort Feder mola resorte 73 13806871 1 Washer / rondelle Scheibe arruela arandela 74 2109255 1 CapscreW visa tete Kopfschrau be parafuso de cabeza tornilla de presio 75 120771 -6 Stud / goujon Stift prisioneiro esparrago 76 4094933 6 Wasnir rondelle Scheibe arruela arandela

1 Inc. 1∎►9, 11.. ►76

2 Inc. 25, 27, 28. 29, 32.33, 35 /

3 Inc. 1..104

4 Inc. 18

5 Inc. 32 & 35

L190-CUM

828A101∎►828A223

PM 3624

TS-22511

1 B 18

002-88

A06-1

Page 40: L190 #3624 vme

24 23 n

j

. 59 %.„, 57

N>051 _ .„, 63.......gr

5! 1 \ 51 \ ■

/1 I 62:0■,;\ \ -

00 r

rI :.

.> NN,

I. t00

.•••• .)

4°.

39 51

A06-2 1119

TS-22622

PM 3624

VOI AI 0 13M

MICHICLM EUCLID

Page 41: L190 #3624 vme

Description essieu ensemble ens moyeu et disque rondelle boulon bouchon

Bonennung Achse vollst Nabe- u. Scheibebaugr Scheibe Bolzen Stopfen

Doscriolo eixo/Conjunto CO,Fij cubo e disco arruela

,,parafuso bulao

Doscripcian eje conjunto conj cubo y disco arandela bulon tapon

port planetaire engrenage rondelle vis frein decrou

ecrou moyeu arbre dessieu cone inter cuvette inter

goujon ens moyeu ecrou cuvette inter cone

jnt etancheite huile goujon disque frein goujon ./ rondelle

ecrou goujon' fusee" vis a tete rondelle

kecrou rondelle

Planetrager /

Zahnrad Scheibe /

/

Oldichtung Stift Bremsscheibe Stift Scheibe Mutter Stift Spindel Kopfschraube Scheibe Mutter Scheibe

sup planet engrenagem arruela parafuso contraporca

porca cubo haste eixo cone interior capa interior

prisioneiro conj cubo & copo porca capa interior cone

vedacao de Oleo prisioneiro disco freio espiga arruela

porca prisioneiro haste parafuso de cabeca arruela

porca arruela

sup planet engranaje arandela tornillo contratuerca

tuerca cubo barra eje cono interior cuberta interior

esparrago conj cubo & cubeta tuerca cuberta interior cono sello de aceite esparrago disco freno espiga arandela

tuerca esparrago eje tornilla de presici arandela tuerca arandela

Schraube Scraubensicherung

Mutter Nabe Achsenweille Innenk,egel Innenichale

Stift & coupelleNabe & Schale vollst

Mutter /Innenschale

/ Kegel

VOLVO BM

mtcHican AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO

EucLIQ

No. Part No. Qty Description A 1 12569409 Axle assy B 22109712 1 Hub & disc assy 1 4094933 36 Washer 2 124158 36 Bolt 3 13802607 2 Plug

4 0-- 2 Planet carrier 2109563 5 2 Gear

6 2109701 2 Washer 7 9G000612 6 Screw 1 8 2109700 2 Nut lock 9 2110425 2 Nut

10 2109698 2 Hub 11 2109717 2 Axle shaft 12 791503 2 Cone inner 13 742264 2 Cup inner

14 120218 38 Stud 15 32109713 2 Hub & cup assy 16 860000012 38 Nut i 10 - 17 867631 2 Cup inner 18 731346 2 Cone

19 2110456 2 Oil seal 20 120220 32 Stud 21 2109715 2 Brake disc 22 2109788 8 Dowel 23 117415 32 Washer

24 86D000014 32 Nut G &AL'ziA 25 2109901 16 Stud 26 2109711 2 Spindle 27 2109776 24 Capscrew 28 2109720 24 Washer

29 64D000012 32 Nut 30 4094926 32 Washer

1 Inc. 1∎0.63

2 Inc. 14, 15, 16, 18..4.24

3 Inc. 13 & 17

L190-CUM

828A224'828A620

PM 3624

TS-22622

1 B 20

002-88

A06-2

Page 42: L190 #3624 vme

TS-22622

PM 3624 A06-2 1 13 21

1 I j

Page 43: L190 #3624 vme

VOLVO BAIL

MICHIGRD

AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO

EUCLID

No. Part No. Qty Description Description B.n.nnung Descricio Descripcien

31 2109710 4 -Adapter adaptateur ZwischenstUck ,adaptador adaptador

32 0--- 4 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst cabeza freio conj cabeza freno conj

33 2109901 16 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

34 2109702 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

35 120707 1 Name plate plaque duconstructr Namensschild placa do nome placa de nombre

36 13800986 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

37 13802607 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon

38 123793 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

39 117336 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulem

40 0- 1 Diff&carr assy ens dif&porte-plan Diff&Trger voll conj difer&sup conj_difer&sop

41 119141 4 Dowel goujon Stift j espiga espiga

42 4094933 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

43 13806803 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca

44 13806847 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca

45 112278 8 Washer rondelle 'Scheibe arruela arandela

46 2109719 1 Disc disque Scheibe disco disco 47 112278 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

48 13802037 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo

49 2108852 1 Bracket support Winkel grampo grampa

50 0- 1 Brake head park frn de sttnnm/nt Parkbremsbacke armco cbct trvao cbzl freno estacionar

51 2109256 2 Pin goupille Stift pino pasador

52 14J001524 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

53 830000008 1 Washer rondelle` Scheibe arruela arandela

54 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

55 13801868 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

56 4094933 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

57 12969819 1 Spring ressort Feder mola resorte

58 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

59 2109255 1 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeza tornilla de presio

60 13806803 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca

61 4094933 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

62 120771 6 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

63 13802607 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapirs

1 Inc. 1..1063

2 Inc. 14, 15. 16. 1824

3 Inc. 13 & 17

L190-CUM

828A224■0828A620

PM 3624

TS-22622

1 B 22

002-88

A06-2

Page 44: L190 #3624 vme

24

V 22

17

1$

15 12

14

TS-22622

PM 3624 A06-3 1 C 1

Page 45: L190 #3624 vme

Description essieu ensemble ens moyeu et disque rondelle boulon bouchon

port planetaire engrenage rondelle vis frein decrou

ecrou moyeu arbre dessieu cone inter cuvette inter

jnt etancheite huile goujon disque frein goujon rondelle

ecrou goujon fusee vis a tete rondelle

ecrou rondelle

Benennung Achse vollst Nabe- u. Scheibebaugr Scheibe Bolzen Stopfen Planetrager Zahnrad Scheibe Schraube Scraubensicherunq

Mutter Nabe Achsenwelle Innenkegel Innenschale

Mutter Innenschale Kegel

Oldichtung Stift Bremsscheibe Stift Scheibe Mutter Stift Spindel Kopfschraube Scheibe Mutter Scheibe

Descricao eixo conjunto conj cubo e disco arruela parafuso bujao sup planet engrenagem arruela parafuso contraporca

porca cubo haste eixo cone interior cape interior

prisioneiro conj cubo & copo porca capa interior cone

vedacao de oleo prisioneiro disco freio espiga arruela

porca prisioneiro haste parafuso de cabega arrueia

porca arruela

Description eje conjunto conj cubo y disco arandela bulsin tapOn sup planet engranaje arandela tornillo contratuerca

tuerca cubo barra eje cono interior cuberta interior

esparrago conj cubo & cubeta tuerca cuberta interior cono

sello de aceite esparrago disco freno espiga arandela

tuerca esparrago eje tornilla de presio arandela

tuerca arandela

goujon Stift ens moyeu & coupelleNabe & Schale vollst ecrou cuvette inter cone

gat VOLVO EMI

=man AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO

EUCLID

No. Part No. Qty Description A B

1 12574718 22110802

1 2

Axle assy Hub & disc assy

1 4094933 36 Washer 2 124158 36 Bolt 3 24K000007 2 Plug

4 0- 2 Planet carrier 5 2109563 2 Gear 6 2109701 2 Washer 7 2110472 6 Screw 8 2109700 2 Nut lock

9 2110425 2 Nut 10 2109698 2 Hub 11 2109717 2 Axie shaft 12 791503 2 Cone inner 13 742264 2 Cup inner

14 120218 38 Stud 15 32110800 2 Hub & cup assy 16 86D000012 38 Nut 17 867631 2 Cup inner 18 731346 2 Cone

19 2110456 2 . Oil seal 20 126669 32 Stud 21 2110803 2 Brake disc 22 2110804 8 Dowel 23 4094926 32 Washer

24 86D000014 6 32 Nut . 25 2109901 16 Stud 26 2109711 2 Spindle 27 17C01228 24 Capscrew 28 4094926 24 Washer

29 84D000012 32 Nut 30 4094926 32 Washer

1 Inc. 1 ■4■63

2 Inc. 14, 15. 16, 18.. ►24

3 Inc. 13 & 17

L190-CUM

828A621+►

PM 3624

TS-22622

1 C 2 002-89

A06-3

Page 46: L190 #3624 vme

111Z9C Wd C 3 I. C-90V Er.are-S.L

Page 47: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=main elJCLI AXLE ASSEMBLY, FRONT

ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO

No. Part No. Dimon tion Doscri • tion Bononnun Down Doscri • 16n

31 2109710 4 Adapter adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador 32 0- 4 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst cabeza freio conj cabeza freno conj 33 2109901 16 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 34 2109702 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 35 120707 1 Name •late la ue duconstructr Namensschild • laca do nome • laca de nombre

36 6C000605 2 Drive screw vis enfoncee a mart Nagelschraube prego corn cab paraf clavo-tornillo 37 241(000007 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapOn 38 123793 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 39 117336 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulgn 40 0- 1 Diff&carr ass ens dif&•one-•Ian Diff&Tr•er voll con' difer&su • con' difer&so •

41 119141 4 Dowel goujon Stift espiga espiga 42 4094933 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 43 13806803 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 44 60D000007 8 Nut t ecrou Mutter porca tuerca 45 112278 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

46 2109719 1 Disc disque Scheibe disco disco 47 112278 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 48 18C000728 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 49 2108852 1 Bracket support Wihkel grampo grampa 50 0---- 1 Brake head park frn de sttnnmnt Parkbremsbacke armco cbct trvao cbzl freno estaciona

51 2109256 2 Pin goupille Stift pino pasador 52 14J001524 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 53 83D000008 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 54 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 55 13801868 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

56 4094933 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 57 12969819 1 Spring ressort Feder mola resorte 58 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 59 2109255 1 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeza tornilla de presio 60 13806803 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca

61 4094933 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 62 120771 6 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 63 241(000007 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapcin

Inc. 1•..►63

2 Inc. 14. 15. 16. 18■►24

3 Inc. 13 & 17

1.190-CUM 828A621.. ►

PM 3624 TS-22622 1 C 4 002-89 A06-3

Page 48: L190 #3624 vme

ES1 412 43

\ c ti 53 52

t

55 U

\ 51 A\ 56 50 1 57

59 58

TS-20795.

A07-1 1 C 5

PM 3624

VOLVO RM

m ICHICMI

EUCLID

10 11

12 13

16 17 18

29 I4921 20

31

07 34

35 35

1 I

Page 49: L190 #3624 vme

VOLVO 131VIE

micHican AXLE ASSEMBLY, REAR ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO

No. Part No. Qt Descri • tion Descri • tion Benennun Descri o Descri ion A 1 189403 1 Axle assy essieu ensemble Achse vollst eixo conjunto eje conjunto B 22111270 2 Gear&hub assy ens engren&moyeu Zahnrad&nabe vollst engren&cubo conj engran&cubo conj C 32106310 2 Hub assy moyeu ens Nabe vollst cubo conj cubo conj 1 13800550 24 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 122701 12 Plate plaque Platte place place

3 119218 2 Hub moyeu Nabe cubo cubo 4 119217 2 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 5 72106682 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 72106683 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 713803886 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

8 118787 2 Thrust washer rondelle pouss Ritzeldruck arruela empuxo arandela empuje 9 118791 2 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 10 0-- 2 Planet carr assy port planetaire ens Planetentraeger voll sup planet conj sop planet conj 11 64 0000014 32 Nut ecrou Mutter porca tuerca

11A 11519956 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

12 118782 2 Sun gear engrenage principal Umlaufring engrenagem solar engrenaje planetari 13 224066 2 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 14 118790 2 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 15 118785 2 Button bouton Knopf botao botOn 16 4124472 2 Cover ass couvercle ens Deckel vollst tam •a con ta•a con'

17 112278 18 Washer rondelle Scheibe arruela - arandela 18 13800215 18 Screw vis Schraube parafuso tornillo 19 13810546 2 Plug bouchon Stopfen bureo tap& 20 11992849 2 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 21 13800268 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

22 4094933 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 23 640000012 32 Nut ecrou Mutter porca tuerca 24 4094926 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 25 119809 4 Dowel goujon Stift espiga espiga 26 2105802 2 Disc disque Scheibe disco disco

27 126669 32 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 28 2107720 2 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 29 867632 2 Cone inner cone inter Innenkegel cone interior cono interior 30 867631 2 Cup inner cuvette inter Innenschale capa interior cuberta interior

Inc. 1..40 10. 1262

2 Inc. 1 ■0■4

3 Inc. 23. 24. 26, 27. 30, 31. 33

4 Inc. 15

5 Inc. 30, 33

6 Inc. 36

For replacement use kit 816144. Kit includes 4-110559 Nut. 2-118786 Adjuster Lock. Pour rempiacer. utiliser ( 'ensemble 816144. Ensemble inc. 4-110559 ecrou. 2-118786 serrure de regiage.

7 Als Ersatz ist Ausrustung 816144 zu benutzen, Ausnlistung inc. 4-110559 nut. 2-118786. 7 Para substituicao usar o conjunto 816144. Conjunto inc. 4-110559 porca de parafuso. 2-118786 regulador de fecho. 7 Para el reemplazo utilice el juego 816144. El juego incluye la tuerca 4-110559, y el cierre regulador 2-118786.

L190-CUM 828A101•••■828A223

1 C 6 002-88 A07-1 PM 3624 TS-20795

Page 50: L190 #3624 vme

10 11

12 / /3 14

/ 15

23 24. 4/25

26

2 28

29

34

35 36 '

1

L

; VOLVO HM

MICHIGM1 EUCLID

TS-20795

A07-1 1 C 7

PM 3624

Page 51: L190 #3624 vme

1 As

VOLVO BM

=man

AXLE ASSEMBLY, REAR ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO

ELICLI0

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricio Description 31 52106311 2 Hub & cup assy ens moyeu & coupell eNabe & Schale vollst conj cubo & copo conj cubo & cubeta 32 118831 32 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 33 1304047 2 Bearing cup coupelle de roul Lagerschale copo do rolamento taza del col 34 1304048 2 Bearing cone cone de roulement Lagerkegel cone do rolamento cono del conj 35 6118937 2 Shaft arbre Welle avore arbol

36 118785 2 Button bouton Knopf botao boton 37 120707 1 Name plate plaque duconstructr •Namensschild place do nome placa de nombre 38 13800986 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 39 120771 6 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 40 4094920 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapOn

41 13804687 24 Screw vis Schraube parafuso tornillo 42 4094926 24 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 43 4095584 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 44 2105830 2 Guard protecteur Schutz protecao protector 45 0-4-- 2 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst caber a freio conj cabeza freno conj

46 13804764 32 Screw vis Schraube parafuso tornillo 47 2105832 4 Adapter adaptateur Zwischenstilick adaptador adaptador 48 0-- 2 Brake head assy &trier frein ens Bremskopf vollst cabeca freio conj cabeza freno conj 49 2106672 2 Spindle fusee Spindel haste eje 50 4094926 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

51 640000012 32 Nut ecrou Mutter porca tuerca 52 2105826 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 53 11992849 1 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 54 123793 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 55 117336 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

56 0----- 1 Diff&carr assy ens dif&porte-plan Diff&Trger voll conj difer&sup conj difer&sop 119141 57 4 Dowel goujon Stift espiga espiga

58 4094933 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 59 13806803 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 60 13806803 10 Nut ecrou Mutter porca tuerca

61 4094933 10 Washer rondelle Scheibe arruela arandeli 62 1'123793 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

Inc. 1 ■4■ 10, 12..►62

2 Inc. 1 ■••■4

3 Inc. 23, 24. 26, 27. 30. 31. 33

4 Inc. 15

5 Inc. 30. 33

6 Inc. 36

7 For replacement use kit 816144. Kit includes 4-110559 Nut. 2-118786 Adjuster Lock. Pour remplacer, utiliser ('ensemble 816144. Ensemble inc. 4-110559 ecrou, 2-118786 serrure de reglage.

7 Als Ersatz 1st Ausriistung 816144 zu benutzen, Ausriistung inc. 4-110559 nut, 2-118786. 7 Para substituicao usar o conjunto 816144. Conjunto inc. 4-110559 porca de parafuso, 2-118786 regulador de fecho.

Para el reemplazo utilice el juego 816144. El juego incluye la tuerca 4-110559, y el cierre regulador 2-118786.

L190-CUM 828A101 ■4■828A223

PM 3624 TS-20795 1 C 8 002-88 A07-1

Page 52: L190 #3624 vme

IVO & V() tifIn

MICHIUM

IJIC I_ I ID

TS-22623

A07-2 1 C9

PM 3624

Page 53: L190 #3624 vme

VOLVO 13Bol

micHIGQn ELICILIEll

Dosen tion essieu ensemble ens moyeu et disque rondelle boulon bouchon

Sononnun Achse vollst Nabe- u. Scheibebaugr Scheibe Bolzen Stopfen

Dollen eixo conjunto conj cubo e disco arruela parafuso bujao

Demon ion eje conjunto conj cubo y disco arandela bulOn tap&

port planetaire engrenage rondelle

;vis frein decrou

ecrou moyeu arbre dessieu cone inter cuvette inter

goujon disque frein goujon rondelle

ecrou • goujon fusee visa tete rondelle

ecrou rondelle adaptateu r ether frein ens goujon botier plaque duconstructr vis bouchon boulon

Planetrager Zahnrad Scheibe Schraube Scraubensicherunq

Mutter Nabe Achsenwelle Innenkegel Innenschale,

Stift Bremsscheibe Stift Scheibe

Mutter Stift Spindel Kopfschraube Scheibe Mutter Scheibe Zwischenshick Bremskopf vollst Stift

Gehuse Namensschild Schraube Stopfen Bolzen

sup planet engrenagem arruela parafuso contraporca

porca cubo haste eixo cone interior capa interior

prisioneiro conj cubo & copo porca capa interior cone vedaceo de Oleo prisioneiro disco freio espiga arruela

porca prisioneiro haste parafuso de cabeza arrueia.

porca arruela adaptador cabeza freio conj prisioneiro

carcasa place do nome parafuso bujao parafuso

sup planet engranaje arandela tornillo contratuerca

tuerca cubo barra eje cono interior cuberta interior

esparrago conj cubo & cubeta tuerca cuberta interior cono sello de aceite esparrago disco freno espiga arandela

tuerca esparrago eje tornilla de presio arandela

tuerca arandela adaptador cabeza freno conj espeirraqo

carcasa place de nombre tornillo tap& bulan

goujon Stift ens moyeu & coupelleNabe & Schale vollst ecrou Mutter cuvette inter lnnenschale cone Kegel

jnt etancheite huile Oldichtung

ens dif&porte-plan goujon rondelle ecrou ecrou

rondelle bouchon goujon goujon

Diff&Trger volt Stift Scheibe Mutter Mutter

Scheibe Stopfen Stift Stift

conj difer&sup espiga arruela porca porca

arruela bujao prisioneiro prisioneiro

conj difer&sop espiga arandela tuerca tuerca

arandela tap& esparrago esparrago

AXLE ASSEMBLY, REAR ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO

No. Part No. It Doscri • tion A B

1 12569410 22109712

1 1

Axle assy Hub & disc assy

1 4094933 36 Washer 2 124158 36 Bolt 3 13802607 2 Plug 4 0- 2 Planet carrier

2109563 5 2 Gear 6 2109701 2 Washer 7 9G000612 6 Screw 8 2109700 2 Nut lock 9 2110425 2 Nut

10 2109698 2 Hub 11 2109717 2 Axle shaft 12 791503 2 Cone inner 13 742264 2 Cup inner 14 120218 38 Stud 15 32109713 2 Hub & cup assy 16 860000012 38 Nut 17 867631 2 Cup inner 18 731346 2 Cone 19 2110456 2 Oil seal 20 120220 32 Stud 21 2109715 2 Brake disc 22 2109788 8 Dowel 23 117415 32 Washer 24 860000014 32 Nut 25 2109901 16 Stud 26 2109711 2 Spindle 27 2109776 24 Capscrew 28 2109720 24 Washer 29 640000012 Nut' ' -". • A

30 4094926 32 Washer 31 2109710 4 Adapter 32 0- 2 Brake head assy

2109901 33 16 Stud 34 2109702 1 Housing 35 120707 1 Name plate 36 13800986 2 Screw 37 13802607 1 Plug 38 117336 4 Bolt

39 0-- 1 Diff&carr assy ------- 119141 40 4 Dowel

41 4094933 4 Washer 42 13806803 4 Nut 43 13806803 10 Nut 44 4094933 10 Washer 45 13802607 1 Plug 46 120771 6 Stud 47 123793 4 Stud

1 Inc. 1 ■1047

2 Inc. 10.4.16, 18.. ►24

3 Inc. 13, 17

L190-CUM 828A224.. ■828A620

PM 3624 TS-22623 1 C 10 002-88 A07-2

Page 54: L190 #3624 vme

TS-22623

PM 3624 1 C 11 A07-3

Page 55: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=mom !EUCLID AXLE ASSEMBLY, REAR

ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO

No. Part No. Descri • tion Descri • tion Benennun Descri Descri ion A 1 12574719 1 Axle assy essieu ensemble Achse vollst eixo conjunto eje conjunto B 22110802 1 Hub & disc assy ens moyeu et disque Nabe- u. Scheibebaugr conj cubo e disco conj cubo y disco 1 4094933 36 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 124158 36 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 3 24K000007 2 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 4 0-- 2 Planet carrier port planetaire Planetrager sup planet sup planet 5 2109563 2 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 6 2109701 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 2110472 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 2109700 2 Nut lock frein decrou Scraubensicherung contraporca contratuerca 9 2110425 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 2109698 2 Hub moyeu Nabe cubo cubo 11 2109717 2 Axle shaft arbre dessieu Achsenwelle haste eixo barra eje 12 791503 2 Cone inner cone inter Innenkegel cone interior cono interior 13 742264 2 Cup inner cuvette inter Innenschale capa interior cuberta interior 14 120218 38 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

5 15 32110800 2 Hub & cup assy ens moyeu & coupelleNabe & Schale vollst conj cubo & copo conj cubo & cubeta 16 180000012 38 Nut ecrou Mutter porca tuerca 17 867631 2 Cup inner cuvette inter Innenschale capa interior cuberta interior 18 731346 2 Cone cone Kegel cone cono 19 2110456 2 Oil seal jnt etancheite huile Oldichtung vedacao de Oleo sello de aceite 20 126669 32 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 21 2110803 2 Brake disc disque frein Bremsscheibe disco freio disco freno 22 2110804 8 Dowel goujon Stift espiga espiga 23 4094926 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 24 860000012 * 32 Nut ecrou Mutter porca tuerca 25 2109901 16 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 26 2109711 2 Spindle , fusee Spindel haste eje 27 17C001228 24 Bolt tVid:3,2'1 boulon I Bolzen 1 > 4-2y I parafuso bulOn 28 4094926 24 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 29 640000012 16 Nut ecrou Mutter porca tuerca 30 4094926 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 31 2109710 4 Adapter adaptateu r Zwischenstuck adaptador adaptador 32 0- 2 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst cabeza freio conj cabeza freno conj

2109901 33 16 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 34 2109702 1 Housing botier Gehuse carcaca carcase 35 120707 1 Name plate plaque duconstructr Namensschild placa do nome placa de nombre 36 6C000605 2 Drive screw vis enfoncee a mart Nagelschraube prego corn cab paraf clavo-tornillo 37 24K000007 1 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 38 117336 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 39 0- 1 Diff&carr assy ens dif&porte-plan Diff&Trger voll conj difer&sup conj difer&sop

119141 40 4 Dowel goujon Stift espiga espiga 41 4094933 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 42 13806803 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 43 13806803 10 Nut ecrou Mutter porca tuerca 44 4094933 10 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 45 24K000007 1 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 46 120771 6 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 47 123793 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

Inc. 1...047

2 Inc. 14,15,16,18..4024

3 Inc. 13,17

L190-CUM 828A621 ■0

PM 3624 TS-22623 1 C 12 001-89 A07-3

Page 56: L190 #3624 vme

VOLVO Ii M

MICHIGI111

EUCLID

TS-20447

A06-1

1 C 13

PM 3624

Page 57: L190 #3624 vme

5 124246 8

6 123382 4

7 816018 1

8 124244 232

9 125069 4

10 124243 1

11 123870 2

12 4094990 12

13 1------- 1

14 1 15 13804179

16 12001914 17 774199 18 19 64094998

20 774198

21 774197 22 2108569 23 124164 24 13800832 25 13800270 26 127862 27 4095010 28 4095011 29 1F000740

30 #4095002 30A #125573 30B 025574 30C #125575

31 815377

32 710035 33 710034 34 6123873 35 124090 36 26E000014

Spacer Washer Gear kit Roller Spacer

Spider Gear Screw Gear Cover

12 Nut 1 Ring retaining 1 Pinion bearing 1 Pinion 1 Cage assy 1 Bearing cup 1 Bearing cone 1 Oil seal 1 Retainer 8 Washer

8 Screw 1 Flange 1 Washer 1 Nut 1 Pin cotter

Shim Shim .007 in. Shim .010 in. Shim .020

1 Spacer kit

1 Cup 1 Cone 1 Carrier assy 4 Bolt 4 Lockwasher

VOLVO BM

mtcHican AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, FRONT DIFFERENTIEL D'ESSIEU AVANT, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRADANTRIEB DIFERENCIAL DE EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO DE SUPPORTE DIFERENCIAL DEL EJE DELANTERO, CONJUNTO DE SOPORTE

EUCLID

No. Part No. Qty

Description A 1 2108568 1

Diff&carr assy

B 2119000 1

Gear set C 3123865 1

Diff case kit

D 4124241 1

Diff body assy 1 128037 8

Bolt

1A t128038

4 Bolt 1B 14094988

12 Washer 2 §--------

1 Diff case 3 123871

6 Disc outer 4 123872

4 Disc inner

37 4148124 2 Cone 38 4148127 2 Cup 39 123876 2 Locknut 40 13800187 2 Screw 41 13800828 2 Washer

42 126468 2 Nut lock Inc. 1... ►42

2 Inc. 13. 18

Inc. 1, 1A, 113, 2. 16

4 Inc. C, 3..4011

5 Inc. 20, 32

6 Inc. 35, 36

Description ens dif&porte-plan engrenage jeu trsse corps differ ens corps diff boulon

boulon rondelle boitier differentiel disque exterieur disque interieur

entretoise rondelle engrenage jeu galet entretoise

croisillon engrenage vis engrenage couvercie

ecrou bague darret roul du pignon pignon botier roulemt ens

coupelle de roul cone de roulement jnt etancheite huile arretoir rondelle vis flange rondelle ecrou Qoupille fendue

cale cale 0.18 mm cale 0.25 mm cale-0,51 mm entretoises jeu

cuvette cone porteur ens boulon

‘1

rondelle frein!

cone cuvette contre-ecrou vis rondelle

frein decrou

Benennung Diff&Trger voll Zahnrad Satz Diffgehause bausatz Diffkrper voll Bolzen

Bolzen Scheibe Differentialgehause Scheibe, aussen Scheibe innen

Distanzteil Scheibe Zahnradsatz Rolle Distanzteil

Kreuzgelenk Zahnrad Schraube Zahnrad Deckel

Mutter Haltering Ritzellager Ritzel Rollenlager vollst

Lagerschale Lagerkegel Oldichtung Halterung Scheibe

Schraube Flansch Scheibe Mutter Splint

Beilage Beilage 0.18 mm Beilage 0.25 mm Beilage-0,51 mm Distanzteil Satz

Schale Kegel Trger vollst

,,Bolzen Sicherungsscheibe

Kegel Schale Gegenmutter Schraube Scheibe Scraubensicherung

Descricio conj difer&sup engrenagem jOgo jogo carcaca dif conj carcasa dif parafuso

parafuso arruela diferencial carcasa disco exterior disco interior

espacador arruela engrenagem jOgo rolete espacador cruzeta engrenagem parafuso engrenagem tam pa

porca anel retentor rolamento do pinhao pinhao aloiamto rolam conj

copo do rolamento cone do rolamento vedagao de Oleo retentor arruela

parafuso bride arruela porca contrapino

calgo calgo 0.18 mm calgo 0.25 mm calgo-0,51 mm espacador jogo

capa cone conj suporte parafuso arruela de pressao

cone capa contra porca parafuso arruela

contraporca

Description conj difer&sop engranje juego juego carcasa dif conj cuerpo dif bulcin

bug& arandela diferencial carcasa disco externo disco interno

espaciador arandela engranaje juego rodillo espaciador cruceta engranaje tornillo engranaje tapa tuerca anillo de retention coj pion pion caja rodamiento conj

taza del coj cono del conj sello de aceite reten arandela

tornillo brida arandela tuerca chaveta dos patos

planchita planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm planchita-0,51 mm espaciador jgo

cubeta cono conj soporte bulOn arandela sequridad

cono cubeta contratuerca tornillo arandela

contratuerca

L190-CUM

828A101 ■►828A223

PM 3624 , TS-20447

1 C 14

002-88

A08-1

Page 58: L190 #3624 vme

JOIN( KM

mIctiimm ELIO LI CI

17 18

21 22

23 24

- 25 26

43 \ 32

42- \ 34 33

\ 36 35 \ 39

40

TS-23614

A08-2 1 C 15

PM 3624

41

Page 59: L190 #3624 vme

AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, FRONT DIFFeRENTIEL D'ESSIEU AVANT, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRADANTRIEB DIFERENCIAL DE EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO DE SUPPORTE DIFERENCIAL DEL EJE DELANTERO, CONJUNTO DE SOPORTE

VOLVO HMI

micHican EUCLID

No. Part No. A 1 2109703 B 2119000 C 3123865 D 42109420

1 128037

1A t4094987 1B t4094988

2 § --__---

3 123871 4 123872

5 124246 6 123382 7 816018 8 124244 9 125069

10 124243 __It 2109513

12 4094990 13 14 1-

-------

15 13804179

16 12001914 17 774199 18 §---___- 19 124090

20 111658

21 4148124 22 4148127 23 123876 24 73G000532

25 13800827

26 --------- 27 6123873 28 710034 29 710035

30 815377

31 125573 31A 4095004 31B 4095005

32 64094998

33 774198 34 774197 35 226961 36 2109708 37 13800832

38 13800270 39 2109709

39A 2109172 40 4095010

41 4095011 42 1F000740

Inc. 1... ►42

2 Inc. 13 & 18

3 Inc. 1, 1A, 18, 2, 14

4 Inc. 3..►11 & C

5 Inc. 19 & 20

6 Inc. 29 & 33

Ot Doscri • tion Descri • tion Bononnun • Donor' -o Descri • cion 1 Diff carr assy ens chassis-port dif Trger Difflagr voll conj suporte dif conj soporte dif 1 Gear set engrenage jeu Zahnrad Satz engrenagem jogo engranje juego 1 Diff case kit trsse corps differ Diffgehause bausatz jogo carcaca dif juego carcasa dif 1 Body assy ens carrosserie Karosserie vollst conj carrocaria conj carroceria 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

1 Case boitier Gehause carcaca carcasa 6 Disc outer disque exterieur Scheibe, aussen disco exterior disco externo 4 Disc inner disque interieur Scheibe innen disco interior disco interno

8 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 1 Gear kit engrenage jeu Zahnradsatz engrenagem jogo engranaje juego

232 Roller galet Rolle rolete rodillo 4 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 1 Spider croisillon Kreuzgelenk cruzeta cruceta 2 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje

12 Screw vis Schraube parafuso tornillo 1 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

12 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Ring retaining bague darret Haltering anel retentor anillo de retencion 1 Pinion bearing roul du pignon Ritzellager rolamento do pinhao coj pion 1 Pinion pignon Ritzel pinhao pion 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 Cone cone Kegel cone cono 2 Cup cuvette Schale capa cubeta 2 Locknut contre-ecrou Gegenmutter contra porca contratuerca 2 Bolt boulon Bolzen • parafuso bulOn 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

Omit omettre Auslassen omitir omitir 1 Carrier assy porteur ens Trger vollst conj suporte conj soporte 1 Cone cone Kegel cone cono 1 Cup cuvette Schale capa cubeta 1 Spacer kit entretoises jeu Distanzteil Satz espagador jog° espaciador jgo

Shim .007 in. cale 0.18 mm Beilage 0.18 mm calco 0.18 mm planchita 0.18 mm Shim cale Beilage calco planchita Shim cale Beilage calco planchita

1 Cage assy botier roulemt ens Rollenlager vollst alojamto rolam conj caja rodamiento conj 1 Bearing cup coupelle de roul Lagerschale copo do rolamento taza del coj 1 Bearing cone cone de roulement Lagerkegel cone do rolamento cono del conj 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 1 Flange flange Flansch bride brida 1 Seal joint etancheite Dichtung vegador sello 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandeia 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

1 Pin cotter goupille fendue Splint contrapino chaveta dos patos

L190-CUM

828A224■•

PM 3624

TS-23614

1 C 16

002-88

A08-2

Page 60: L190 #3624 vme

jZ

3 / 4

36 39

\\4 41

0

TS-23614 PM 3624 1 C A09-1

Page 61: L190 #3624 vme

VOLVO BM

Oat VNE Group

micHican AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, REAR DIFFERENTIEL D'ESSIEU ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, HINTERRAD DIFERENCIAL TRASEIRO, CONJUNTO DO SUPORTE DIFERENCIAL TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE

IEUICILI

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricio Descripcian

A 1 2109721 1 Diff carr assy ens chassis-port dif Trger Difflagr voll conj suporte dif conj soporte dif

B 2118982 1 Gear set engrenage jeu Zahnrad Satz engrenagem jogo engranje juego

C 3123865 1 Diff case kit trsse corps differ Diffgehause bausatz jogo carcaca dif juego carcasa dif D 42109420 1 Body assy ens carrosserie Karosserie vollst conj carrogaria conj carroceria 1 128037 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

1A 1-4094987 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 1-4094988 12 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

2 1 Case boitier Gehause carcaca carcasa 123871 3 6 Disc outer disque exterieur Scheibe, aussen disco exterior disco externo

4 123872 4 Disc inner disque interieur Scheibe innen disco interior disco interno

5 124246 8 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 6 123382 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 816018 1 Gear kit engrenage jeu Zahnradsatz engrenagem jogo engranaje juego 8 124244 232 Roller galet Rolle rolete rodillo 9 125069 4 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

10 124243 1 Spider croisillon Kreuzgelenk cruzeta cruceta 11 2109513 2 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 12 4094990 12 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 ------- 1 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 14 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

15 13804179 12 Nut ecrou Mutter porca tuerca 16 12001914 1 Ring retaining bague darret Haltering anel retentor anillo de retention 17 774199 1 Pinion bearing roul du pignon Ritzellager rolamento do pinhao coj piOn 18 §-- 1 Pinion pignon Ritzel pinhao pion 19 124090 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

20 111658 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 21 4148124 2 Cone cone Kegel cone cono 22 4148127 2 Cup cuvette Schale capa cubeta 23 123876 2 Locknut contre-ecrou Gegenmutter contra porca contratuerca 24 73G000532 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

25 13800827 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 26 ------- Omit omettre Auslassen omitir omitir

5123873 27 1 Carrier assy porteur ens Trger vollst conj suporte conj soporte 28 710034 1 Cone cone Kegel cone cono 29 710035 1 Cup cuvette Schale capa cubeta

30 815377 1 Spacer kit entretoises jeu Distanzteil Satz espacador jogo espaciador jgo 31 125573 Shim .007 in. cale 0.18 mm Beilage 0.18 mm calco 0.18 mm planchita 0.18 mm

31A 4095004 Shim cale Beilage calco planchita 31B 4095005 Shim cale Beilage calco planchita

32 64094998 1 Cage assy botier roulemt ens Rollenlager vollst alojamto rolam conj caja rodamiento con

33 774198 1 Bearing cup coupelle de roul Lagerschale copo do rolamento taza del coj 34 774197 1 Bearing cone cone de roulement Lagerkegel cone do rolamento cono del conj 35 226961 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 36 2109171 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 37 13800832 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

38 13800270 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 39 2109723 1 Flange flange Flansch bride brida •

39A 2109172 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 40 4095010 . 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 41 4095011 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

42 1F000740 1 Pin cotter goupille fendue Splint contrapino chaveta dos patos

1 Inc. 1 ■I042

2 Inc. 13 & 18

3 Inc. 1, 1A, 18, 2, 14

4 Inc. C &

5 Inc. 19 & 20

6 Inc. 29 & 33

L190-CUM

828A224■■

PM 3624

TS-23614

1 C 18

002-88

A09-1

Page 62: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIGLM

EUCLID

V

TS-20447

A09-2

1 C 19

PM 3624

Page 63: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican EILJC1-11:11 AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, REAR

DIFFERENTIEL D'ESSIEU ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, HINTERRAD DIFERENCIAL TRASEIRO, CONJUNTO DO SUPORTE DIFERENCIAL TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE

No. Part No. Qty

A 1 2108858 1

B 22108855 1

C 3123865 1

D 4124241 1 1 128037 8

1A t128038 4 1B t4094988 12

2 §--- 1

3 123871 6

4 123872 4

5 124246 8

6 123382 4 7 816018 1

8 124244 232

9 125069 4

10 124243 1 11 123870 2 12 4094990 12 13 14

15 13804179 12 16 12001914 1 17 774199 1 18 § 1 19 4094998 1 20 774198 1 21 774197 1 22 111750 1 23 119890 1 24 13800832 8

25 13800270 8 26 114259 1 27 4095010 1 28 4095011 1 29 1F000740 1 30 125573

30A 125574 30B 125575

31 815377 1 32 710035 1

33 710034 1 34 6123873 1 35 124090 4 36 26E000014 4 37 4148124 2

38 4148127 2 39 123876 2 40 13800187 2 41 13800828 2 42 126468 2

Inc. 1=1042

2 Inc. 13, 18

3 Inc. 1, 1A, 18, 16

4 Inc. C, 3=4011

5 Inc. 20, 32

6 Inc. 35, 36

Description Diff&carr assy Gear set Diff case kit Diff body assy Bolt

Bolt Washer Case Disc outer Disc inner

Spacer Washer Gear kit Roller Spacer

Spider Gear Screw Gear Cover

Nut Ring retaining Pinion bearing Pinion Cage assy

Bearing cup Bearing cone Oil seal Retainer Washer

Screw Flange Washer Nut Pin cotter

Shim .007 in. Shim .010 in. Shim .020 Spacer kit Cup

Cone Carrier assy Bolt Lockwasher Cone

Cup Locknut Screw Washer Nut lock

Description ens dif&porte-plan engrenage jeu trsse corps differ ens corps diff boulon

boulon rondelle boitier disque exterieur disque interieur

entretoise rondelle engrenage jeu galet entretoise

croisillon engrenage vis engrenage couvercle

ecrou bague darret roul du pignon pignon botier roulemt ens

coupelle de roul cone de roulement jnt etancheite huile arretoir rondelle

vis flange rondelle ecrou qoupille fendue

cale 0.18 mm cale 0.25 mm cale-0,51 mm entretoises jeu cuvette

cone porteur ens boulon rondelle frein cone

cuvette contre-ecrou vis rondelle

• frein decrou

Elenennung Diff&Trger voll Zahnrad Satz Diffgehause bausatz Diffkrper voll Bolzen

Bolzen Scheibe Gehause Scheibe, aussen Scheibe innen

Distanzteil Scheibe Zahn radsatz Rolle Distanzteil

Kreuzgelenk Zahnrad Schraube Zahnrad Deckel

Mutter Haltering Ritzellager Ritzel Rollenlaqer volist

Lagerschale Lagerkegel Oldichtung Halterung Scheibe

Schraube Flansch Scheibe Mutter Splint

Beilage 0.18 mm Beilage 0.25 mm Beilage-0,51 mm Distanzteil Satz Schale

Kegel Trger vollst Bolzen Sicherungsscheibe Kegel

Schale Gegenmutter Schraube Scheibe Scraubensicherung

Descrictio conj difer&sup engrenagem jogo jogo carcaca dif conj carcaca dif parafuso

parafuso arruela carcaca disco exterior disco interior

espacador arruela engrenagem jogo rolete espacador

cruzeta engrenagem parafuso engrenagem tampa

porca anel retentor rolamento do pinhao pinhao alojamto rolam conj

copo do rolamento cone do rolamento vedacao de oleo retentor arruela

parafuso bride arruela porca contrapino

calco 0.18 mm cal90 0.25 mm calco-0,51 mm espacador jogo capa

cone conj suporte parafuso arruela de pressao cone

capa contra porca parafuso arruela contraporca

Descripcian conj difer&sop engranje juego juego carcasa dif conj cuerpo dif bulem

bulon arandela carcasa disco externo disco interno

espaciador arandela engranaje juego rodillo espaciador

cruceta engranaje tornillo engranaje tape

tuerca anillo de retention coj pion pion caja rodamiento con

taza del coj cono del conj sello de aceite reten arandela

tornillo brida arandela tuerca chaveta dos patos

planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm planchita-0,51 mm espaciador jgo cubeta

cono conj soporte bulOn arandela seguridad cono

cubeta contratuerca tornillo arandela contratuerca

L190-CUM 828A101 ■I■828A223

PM 3624 TS-20447 1 C 20 002-88 A09-2

Page 64: L190 #3624 vme

VOLVO um MICHICP11 EUCLID

TS-00460

A10-1

1 C 21

PM 3624

Page 65: L190 #3624 vme

VOLVO BM

unman AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT PLANETAIRE D'ESSIEU D'ENTRAINEMENT AVANT, ENSEMBLE PORTEUR PLANETENTRAGER, VORDERERRADANTRIEB-BAUGRUPPE PLANETARIA DOS EIXOS DE PROPULSAO DIANTEIROS, CONJUNTO DE SUPPORTE PLANETARIOS DE LOS EJES DE TRACCION DELANTEROS, CONJUNTO DE SOPORTE

Gisvi0

EIJCLI0

No. Port No. Qty Description Description Benennung Descriciio Descripcion A 1 122505 1 Carrier assy porteur ens Trger vollst conj suporte conj soporte 1 4094968 3 Washer rondeile Scheibe arruela arandela 2 4094969 93 Roller galet Rolle rolete rodillo 3 4094970 3 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 4 122506 3 Gear engrenage Zahnrad encirenaqem enqranaje 5 4094969 93 Roller galet Rolle rolete rodillo 6 4094968 3 Washer .._ rondelle Scheibe arruela arandela 7 10J000016 3 Ball ));, L 5''') bille Kugel esfera bola 8 2110285 3 Shaft arbre Welle avore arbol 9 117485 1 Carrier porteur Trger suporte soporte

1 Inc. 1 ■■9

L190-CUM 828A101 ■4■828A223

PM 3624 TS-00460 1 C 22 001-88 A10-1

Page 66: L190 #3624 vme

A11-1 1 C 23

TS-00460

PM 3624

Page 67: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micmcan EUCLID AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, REAR

ASSEMBLAGE ARRIERE PORTEUR DE PLANETE DERRIERE ACHSENPLANETENTRAGERGRUPPE, HINTEN CONJUNTO DE SUPORTE PLANETARIO DO EIXO, TRASEIRO CONJUNTO DEL PORTADOR DE LA FANETA DEL EJE, POSTERIOR

No. Part No. Qty Description Description Bononnung Descricsio Doscripcien A 1 2106284 1 Carrier assy porteur ens Trger vollst conj suporte conj soporte 1 118774 3 Thrust washer rondelle pouss Ritzeldruck arruela empuxo arandela empuje 2 118803 84 Roller galet Rolle rolete rodillo 3 118775 3 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 4 118776 3 Gear encirenage Zahnrad encirenaqem engranaie

5 118803 84 Roller galet Rolle rolete rodillo 6 118774 3 Thrust washer rondelle pouss Ritzeldruck arruela empuxo arandela empuje 7 10J000012 3 Ball ,3a. -; I54 bille Kugel esfera bola 8 118773 3 Shaft arbre Welle avore arbol 9 2106285 1 Carrier porteur Trger suporte soporte

1 Inc. 1..409

L190-CUM 828A101 ■■828A223

PM 3624 TS-00460 1 C 24 001-88 A11-1

Page 68: L190 #3624 vme

1

TS-22624

PM 3624 1 D 1 Al2-1

Page 69: L190 #3624 vme

pas VIM Gm*

VOLVO BM

=man AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT & REAR PLANETAIRE D'ESSIEU AVANT & ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR PLANETENTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRAD & HINTERRAD PLANETARIOS DOS EIXOS DE PROPULS AO DIANTEIRO & TRASEIRO, CONJ DE SUPORTE PLANETARIOS DE EJE DE TRACCION DELANTERO & TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE

EUCLID

No. Part No. Descri tion Descri • tion Benennun Descri iio Dimon • ion

A 1 , 22109692 4 Planet carrier port planetaire Planetrager sup planet sup planet 1 2109693 1 Carrier porteur Trger suporte soporte 2 2109696 3 9G000816

1 6

Washer Screw

rondelle m Scheibe Schraube

arruela parafuso

arandela tornillo

4 2110667 3 Plate plaque Platte placa placa

5 4094968 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 1324396 118 Roller galet Rolle rolete rodillo 7 2108542 3 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 8 4094970 3 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 9 2111396 3 Shaft arbre VVel le avore arbol

10 2110440 3 Seal, o-rin • .oint titan, tor• ue Dichtun•0 Rin vedador, anel-O sello, annillo-O

1 Four (4) used. Quakties listed are for one (1). 1 Quatre (4) sont emloves. Les quantites s'appliquen a un (1). 1 Vier (4) werden ver,„ endet. Die angegebenen Mengen sind fur eine (1). ' Quatro (4) sao usae os. As quantidades relancionadas sao para urn (1). ' Cuatro (4) son empleados. Las cantidades indicadas son para un (1).

2 if1C.1 ■► 10

L190-CUM 828A224.■•►

PM 3624

TS-22624 1 D 2

002-88 Al2-1

Page 70: L190 #3624 vme

4 5 4

5

19

41 10 11

12

4 10 5 11

2 45 12

11 4

10

12

24

17

TS-24055

PM 3624 1 D3 801-1

Page 71: L190 #3624 vme

VOLVO BM

BOOM, BELLCRANKS & PUSHRODS FLECHE, LEVIER DE RENVOI & POUSSOIR HUBARM, KNLEHEBEL & STOSSELSTANGE

BALANCINHO & VARAO DE EMPUXO AGUILON, BALANCIN, BARILLA DE EMPUJE

MICHIGgill

EUCLID

No. Part No Qty Description Description Benennung Descricito Description 1 13806824 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 2559198 2 Pin . goupille Stift pino pasador 3 13804703 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 2552663 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 5 2557670 32 Seal joint etancheite Dichtunq vedador sello 6 0---- 2 Cylinder bucket cylindre godet Zylinder Schaugel cilindro cagamba cilindro cucharon 7 1514222 4 Collar collier Bund colar collar 8 1516938 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 9 2558829 4 Bushing chemise Buchse bucha buje

10 2559186 6 Pin goupille Stift pino pasador 11 2559432 6 Retainer arretoir Halterung retentor reten 12 13809481 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 1 2557824 1 Boom assy fleche ens Hubarm vollst braco conj aguilOn conj

13A 1 , 712577617 1 Boom assy fleche ens Hubarm vollst brago conj aguilOn conj 13B 212565372 1 Boom assy fleche ens Hubarm vollst braco conj aguilon conj 13C 2 , 712577618 1 Boom assy fleche ens Hubarm vollst brago conj aguilOn conj

14 2560305 4 Pin goupille Stift pino pasador 15 2559193 8 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 16 13806873 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 17 13801868 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 2539810 8 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 19 0- 2 Cylinder boom cylindre fleche Auslegerzylinder cilindro langa cilindro pluma

• 20 2559187 4 Pin goupille Stift pino pasador 21 1 , 32562755 2 Bellcrank levier coude Kniehebel balancinho balancin

21A 2 , 312565368 2 Bellcrank levier coude Kniehebel balancinho balancin 22 1 , 412578936 2 Pushrod assy tige poussoir ens Stosselstange vollst haste impulso conj varilla empuje conj

22A 2 , 412565366 2 Pushrod tige de pousee Stosser tirante de empuxe barra de empuje 22B 1 , 612578936 2 Pushrod assy tige poussoir ens Stosselstange vollst haste impulso conj varilla empuje conj 22C 2 , 712579319 2 Pushrod assy tige poussoir ens Stosselstange vollst haste impulso conj varilla empuje conj

23 2557671 4 Bushing chemise Buchse bucha buje 24 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst cagamba conj cuchar6n conj

24A 5112573017 Log grapple grappin de rondin Klotzhaken fateixa de toros agarra troncos 25 11513051 4 Stop butoir Anschlaq batente tope

Standard 1 Standard 1 Standard 1 Padratio ' Standard

2 Long 2 Long 2 Lang 2 Longo 2 Largo

3 Inc. 9

4 Inc. 23

2 smTh

5 Serviced by Young Corp. 5 Entretien et reparations par Young 5 Durch die Young Corp. gewartet. 5 Tratado por Young Corp.

Manutencion a cargo de Young Corp.

6 828AC748.=►

828AC789■0►

L190-CUM 828A101 ■■

Corp.

PM'3624

TS-24055

1 D 4 003-88 B01-1

Page 72: L190 #3624 vme

TS-23929

802-1

1 D 5

PM 3624

Page 73: L190 #3624 vme

AS VUE Grew

VOLVO BM

=man BOOM KICKOUT & BUCKET LEVELER RENVOI DE FLECNE ET NIVELEUR DE GODET AUSLEGERAUSSTOSSER UND NIVEAUREGLER DER BECHER IMPULSO DA LANcA E NIVELADOR DA CA9AMBA NIVELADOR DEL CUCHARON Y REGULADOR AUTOMATICO DE ELEVACION DEL AGUILON

EILJCL.113

No. Pert No. City Description Description Benennung Descrictio Description 1 2561978 1 Cam lever levier came Nockenhebel alavanca came palanca leva

1A '12573998 1 Cam lever levier came Nockenhebel alavanca came palanca leva 1B 312578929 1 Cam lever levier came Nockenhebel alavanca came palanca leva 1C 312579316 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

2 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

2A 313811431 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 13801813 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

3A 313811039 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 12565064 2 Sensing unit unite sensible Abfahleneinheit unidade sensivel unidade sensible 5 13807173 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

6 13809543 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 7 13811439 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 2561976 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte 9 12580715 2 ' Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 13811074 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

11 1549705 1 Connector raccord Verbindungsstuck ligador conector 12 13811035 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 13 13806822 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 14 13811191 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 15 13803031 1 Band bande Band banda banda

16 12565063 1 Bracket support Winkel grampo grampa 17 13804166 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 2559889 1 Bracket support Winkel grampo grampa

18A 212574013 1 Plate plaque Platte placa placa 18B 21.13810991 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

19 13810017 1 Clamp pince Schelle . bragadeira abrazadera 20 13811429 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 21 1'1549705 1 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector

21A 31'2555538 1 Connector raccord Verbindungsstuck ligador conector

1 Use with Log Loader option. 1 Utiliser avec l'option de chargeuse de rondins. 1 Mit der Klotzladermoglichkeit zugebrauchen. 1 Usar corn carregador de toros.

Usar con la opcion carga troncos.

2 828A314■ ►

3 828AC789■0

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624

TS-23929

1 D 6 003-88 B02-1

Page 74: L190 #3624 vme

TS-23914

PM 3624 1 0 7 B03-1

25

Page 75: L190 #3624 vme

CYLINDER ASSEMBLY, BOOM CYLINDRE DE RAMIE, ENSEMBLE AUSLEGERZYLINDER, BAUGRUPPE CILINDRO DO BRAcO, CONJUNTO DILINDRO DEL AGUILtION, CONJUNTO

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricao Descripcion A 1 , 22562335 1 Cylinder assy ens cylindre Zylinderheit conj de cilindro conj de cilindro B 32550135 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 1 42562331 1 Tube & base conduite et base Rohr & Basis tubo e base tubo y base 2 12567515 2 Bushing chemise Buchse bucha buje 3 2541100 2 Wear ring baque dusure Gleitrinq anel desgaste anillo desqaste

.-- 4 2557844 1 Outer ring anneau exterieur Aussenring anel externo anillo exterior 5 1503468 1 Inner ring anneau interieur Innenring anel retentor arandela apoyo 6 33C000512 1 Bolt •, -=. c_ ., i -, boulon Bolzen parafuso bulon 7 626787 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 2552116 1 Dowel pin goujon Zylinderstift espiga espiga 9 2541037 1 Piston piston Kolben pistao dist&

10 77K000238 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 11 76K000439 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-O anillo-O

,, 12 73K000439 1 Backup ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo — 13 2541081 1 Wear ring bague dusure Gleitrinq anel desqaste anillo desgaste

14 2542791 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 15 13804695 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 16 2529385 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

.-.. 17 2558478 1 Buffer ring anneau arretoir Anschlagsring anel batente anillo tape , 18 2537005 1 U-Cup couvercle-U U-Schale acopl-U taza-U

iz 19 2540930 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 20 25K040424 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-O anillo-O 21 2540972 1 Flange . flange Flansch bride brida 22 33C000828 4 Bolt CYcZ . - ' 0t....- boulon Bolzen . parafuso buldn

.,:s. 23 2520124 1 Wiper racleur Wischer limpador limpiador 24 52557848 1 Piston rod tige piston Kolbenstange varao pistao varilla dist& 25 2557845 1 Bushing chemise Buchse bucha buje

' Two (2) cylinders used per machine. Quantities listed are for one (1). ' Employer deux (2) cylindres par machine. Les quantites indiquees sont pour un (1). ' Zwei (2) Zylinderen verwenden pro Maschine. Die angegeben Mengen sind fOr einen (1). ' Usar dois (2) cilindros por mAquina. As quantidades indicadas sAo para um (1). ' Emplear dos (2) cilindros por mAquina. Las cantidades indicadas son para uno (1).

2 Inc. 1∎1025

Inc. 3, 4, 5, 10∎013, 17... ►20. 23

4 Inc. 2

5 Inc. 25

L190-CUM 828A101

PM 3624

TS-23914 1 D 8

002-88 B03-1

OM vale Caw,

VOLVO BM

MICHIGRD

EUICILI 13

Page 76: L190 #3624 vme
Page 77: L190 #3624 vme

VOLVO HM

MICHIGall EUCLID CYLINDER ASSEMBLY, BUCKET

CYLINDRE DE GODET, ENSEMBLE SCHAUFELZYLINDER-BAUGRUPPE CILINDRO DA CAgAMBA - CONJUNTO CILINDRO DEL CUCHARoN - CONJUNTO

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descrictio Description A 1 , 22562742 1 Cylinder assy ens cylindre Zylinderheit conj de cilindro conj de cilindro B 32542568 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jog° sello juego 1 2557680 1 Tube & base conduite et base Rohr & Basis tubo e base tubo y base 2 13804689 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

•1-- 3 2541123 1 Wear ring baque dusure Gleitring anel desgaste anillo desgaste

4 2540985 1 Ring anneau Ring anel anillo 5 1503467 1 Ring anneau Ring anel anillo 6 33C000512 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 7 626787 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 2552116 1 Dowel pin goujon Zylinderstift espiqa espiga

9 2557682 1 Piston piston Kolben pistao pist6n 10 1503013 1 Ring anneau Ring anel anillo 11 77K000232 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 12 13805289 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 13 73K000358 1 Backup ring anneau de renfort Stutzrinq anel do retrocesso anillo de respaldo

4.- 14 1503013 1 Ring anneau Ring anel anillo 15 2541335 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 16 1534237 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 17 13805170 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

,z 18 2558476 1 Ring anneau Ring anel anillo

,; 19 2537003 1 U-cup couvercle - U U-Schale acopl-U taza-u 20 2540932 1 Bearing palier Lager mancal cojinete

14--- 21 13805289 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 22 2541504 1 Flange flange Flansch bride brida 23 33C000828 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 24 2541730 _ 1 Wiper. racieur Wischer limpador limpiador 25 4 25 62744 1 Piston rod tige piston Kolbenstange varao pistao varilla pist6n 26 2557671 1 Bushing chemise Buchse bucha buje

Two (2) cylinders used per machine. Quantities listed are for one (1). Employer deux (2) cylindres par machine. Les quantitEs indiquEes sont pour un (1). Zwei (2) Zylinderen verwenden pro Maschine. Die angegeben Mengen sind fUr einen (1).

' Usar dois (2) cilindros por mAquina. As quantidades indicadas sAo pars um ( 1). 1 Emplear dos (2) cilindros por mAquina. Las cantidades indicadas son para uno (1).

2 Inc. 1..426

3 Inc. 3, 4, 5, 10..404. 18.4.21. 24

4 Inc. 26

L190 828AC673■..►828AC788. L190-CUM 828A101..4.828A672

PM 3624

C00238 1 D 10

004-88

804-1

Page 78: L190 #3624 vme

VO LVO 1-1

micHicRn EUCLID

B04-2 1 D 11

C00202

PM 3624

Page 79: L190 #3624 vme

VOLVO

MICHIGAN EUC1..1 Q CYLINDER ASSEMBLY, BUCKET

CYLINDRE DE GODET, ENSEMBLE SCHAUFELZYL1NDER-BAUGRUPPE CILINDRO DA CAcAMBA - CONJUNTO CILINDRO DEL CUCHARON - CONJUNTO

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descric.ao Descripcian

A 1 , 412579243 1 Cylinder assy ens cylindre Zylinderheit conj de cilindro conj de cilindro B 212576538 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 1 12579242 1 Tube & base conduite et base Rohr & Basis tubo e base tubo y base 2 1503013 1 Ring anneau Ring anel anillo 3 2540985 1 Ring anneau Ring anel anillo

4 1503467 1 Ring anneau Ring anel anillo 5 33C000512 1 Bolt boulon Bolzen parafuso buldon 6 626787 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 2552116 1 Pin goupille Stift pino pasador 8 12579234 1 Piston piston Kolben pistao piston 9 1503013 1 Ring anneau Ring anel anillo

10 13804049 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 11 13805289 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 12 13805250 1 Back-up ring anneau de renfort Stiitzring anel do retrocesso anillo de respaldo 13 2541123 1 Wear ring baque dusure Gleitrinq anel desgaste anillo desqaste 14 12579235 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 15 2529385 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 16 13804695 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17 2558478 1 Buffer ring anneau arretoir Anschlagsring anel batente anillo tape 18 2556567 1 Seal joint etancheite Dichtunq vedador sello 19 2541730 1 Wiper racleur Wischer limpador limpiador 20 312579238 1 Rod tige Stange varao varilla 21 2557671 1 Bushing chemise Buchse bucha buje

' Inc. 1∎1021

2 Inc. 2.. ►4, 9■► 13. 17 19

3 Inc. 21

4 Two (2) cylinders used per machine. Quantities listed are for one (1). 4 Employer deux (2) cylindres par machine. Les quantites indiquEes sont pour ..un (1 ). 4 Zwei (2) Zylinderen verwenden pro Maschine. Die angegeben Mengen sind fUr einen (1). 4 Usar dois (2) cilindros por mAquina. As quantidades indicadas sAo para urn (1). 4 Emplear dos (2) cilindros por mAquina. Las cantidades indicadas son para uno (1).

L190 828AC789∎

PM 3624

C00202 1 0 12

001-90

B04-2

Page 80: L190 #3624 vme

I VOLVO HIVI

RAM MICHIGAn E L/CILIID

TS-20810

B05-1

1 D 13

PM 3624

Page 81: L190 #3624 vme

BUCKET ASSEMBLY GODET ENSEMBLE SCHAUFEL-BAUGRUPPE CAcAMBA CONJUNTO CUCHARON CONJUNTO

VOLVO

MICMAC! VISE Gm. EUCLI

No. Part No. Qty 1 1517322 2

2 1 , 11 12569182 1

2A 2 , 11 12569048 1

28 3 , 11 2562292 1

2C 4 , 11 2562245 1

2D 5 , 11 2562693

2E 8 , 11 2562480

1 2F 7 , 1212569104 2G 8 , 11 12569103 2H 9 , 11 12569106 2J 10 , 112560215

3 3A 38

4

2555849 2560031 2560193 2559817

5 12568767 1 5A 12568768 1 5B 2559130 1 5C 12566841 1 5D 2562477 2

5E 2560152 2 6 2561832 2 7 12571706 2

7A 12566818 2 7B 12566856 2

7C 2560149 2 8 2559135 2

8A 2560150 2 9 t2558829 4

10 t2557670 4

11 t13801339 2 12 t2558255 1

Description Description Gusset cornire Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Cutting edge lame coupe Cutting edge mn lame coupe prin Cutting edge mn lame coupe prin Cutting edge mn lame coupe prin

Cutting edge RH lame coupe CD Cutting edge LH lame coupe CG Cutting edge RH lame coupe CD Cutting edge LH lame coupe CG Cutting edge lame coupe Cutting edge lame coupe Cutting edge lame coupe Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plague d'usure Bushing chemise Seal joint etancheite Fitting grease graisseur Decal decalcamanie

Benennung Versteifung Schaufel vollst Schaufel voilst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vast Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel voilst Schneidkante Hauptschneidkante Hauptschneidkante Hauptschneidkante

Schneidkante R Schneidkante L Schneidkante R Schneidkante L Schneidkante

Schneidkante Schneidkante Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech

Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Buchse Dichtung

Nippel Schmier Abziehbild

Descriciio cantoneira cacamba conj cagamba conj cacamba conj cacamba conj cacamba conj cagamba conj cacamba conj cagamba conj cacamba conj cagamba conj fio corte fio corte prin fio corte prin fio corte prin

fio corte LD fio corte LE fio corte LD fio corte LE fio corte fio corte fio corte placa desgaste placa desgaste placa desgaste

placa desgaste placa desgaste placa desgaste bucha vedador graxeira decalcomania

Descripcicin escuadra ref urzo cuchar6n conj cucharon conj cucharon conj cucharon conj cucharon conj cucharOn conj cucharon conj cucharon conj cucharOn conj cucharon conj cuchilla corte cuchilla corte prin cuchilla corte prin cuchilla corte prin

cuchilla corte LD cuchilla corte LI cuchilla corte LD cuchilla corte LI cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste buje sello

g rasera calcomania

' 5.25 yd3 (4.01 M3) Inc. 1. 3, 5, 5A. 6, 7, 8.. ► 12

2 5.25 yd3 (4.01 M3) Inc. 1, 3A, 5, 5A, 6, 7, 812

5.75 yd3 (4.4 M3) Inc. 1. 3, 5B, 5C, 6, 7A, 8.. ► 12

4 5.75 yd3 (4.4 M3) Inc. 1, 3A. 5B. 5C, 6, 7A, 8.. ► 12

5 6.25 yd3 (4.8 M3) Inc. 1, 3. 5D, 6, 7B, 812

6 6.25 yd3 (4.8 M3) Inc. 1, 3A. 5D, 6, 7B, 8.. ► 12

5.25 yd3 (4.01 M3) Inc. 1. 4, 5, 5A, 6, 7, 8∎012

8 5.0 yd3 (3.8 M3) Inc. 1. 3, 5, 5A, 6, 7, 8■ ► 12

9 5.0 yd3 (3.8 M3) Inc. 1. 3A. 5, 5A, 6, 7, 812

18 9.00 yd3 (6.8 M3) Inc. 1, 38, 5E, 6, 7C, 8A, 9∎1012

11 Straight edge "1 Lame droite " Rechte Kante 11 Fio reto ' 1 Filo recto

' 2 Spade nose 1 2 Type beche ' 2 Spatenformig ' 2 Tipo pti 12 Tipo azada

L190-CUM 828A101. ►

PM 3624 TS-20810 1 D14 001-88 B05-1

Page 82: L190 #3624 vme

TS-20810

PM 3624 1 D 17 B05-3

Page 83: L190 #3624 vme

Descricao cantoneira cagamba conj cagamba conj cagamba conj cagamba conj

cagamba conj fio corte fio corte prin fio corte prin fio corte LD

fio corte LE fio corte fio corte fio corte placa desgaste

placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste bucha

vedador graxeira decalcomania

Deseripcion escuadra ref urzo cucharon conj cuchanin conj cucharon conj cucharon conj

cucharon conj cuchilla corte cuchilla corte prin cuchilla corte prin cuchilla corte LD

cuchilla corte LI cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte chapa desgaste

chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste buje

sello grasera calcomania

VOLVO B.1101

BUCKET ASSEMBLY GODET ENSEMBLE SCHAUFEL-BAUGRUPPE CACAMBA CONJUNTO CUCHAR6N CONJUNTO

micHican EUCLID

No. Part No. Qty Description Description Benennung 1 1517322 2 Gusset cornire Versteifung 2 1 , 612577623 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst

2A 2 , 612577625 Bucket assy godet ens Schaufel vollst 2B 3 , 612577629 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst 2C 4 , 612577633 1 Bucket assy qodet ens Schaufel vollst 2D 5 , 712577631 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst

3 2555849 1 Cutting edge lame coupe Schneidkante 3A 2560193 1 Cutting edge mn lame coupe prin Hauptschneidkante

4 2559817 1 Cutting edge mn lame coupe prin Hauptschneidkante 5 12568767 1 Cutting edge RH lame coupe CD Schneidkante R

5A 12568768 1 Cutting edge LH lame coupe CG Schneidkante L 5B 2562477 1 Cutting edge lame coupe Schneidkante 5C 2560151 2 Cutting edge lame coupe Schneidkante

6 2561832 2 Cutting edge lame coupe Schneidkante 7 12571706 2 Wear plate plaque d'usure Verschleissblech

7A . 12566856 2 Wear plate plaque d'usure Verschleissblech 78 2560149 2 Wear plate plaque d'usure Verschleissblech

8 2559135 2 Wear plate plaque d'usure Verschleissblech 8A 2560150 2 Wear plate plaque d'usure Verschleissblech

9 t2558829 4 Bushing chemise Buchse 10 1-2557670 4 Seal joint etancheite Dichtung 11 t13801339 2 Fitting grease graisseur Nippel Schmier 12 1.2558255 1 Decal decalcamanie Abziehbild

1 5.0 yd3 (3.8.M 3) Inc. 1, 2, 3,5,5A,6, 7, 8■11.12

2 5.25 yd3 (4.01 M 3 ) Inc. 1.2A,3,5, 5A, 6, 7, 812

3 6.25 yd3 (4.8M3) Inc.1,213,3,5B,6,7A,8■1■ 12

4 9.00 yd3 (6.8 M3) Inc. 1,2C.3A.5C,6,7B,8A,9■11■ 12

s 5.25 yd3 (4.01M3) Inc. 1,2D,4,5,5A,6,7∎1► 12

6 Straight edge 6 Lame droite 6 Rechte Kante 6 Flo veto 6 Filo recto

7 Spade nose 7 Type beche

Spatenfdrmig Tipo pa Tipo azada

L190 828AC789•■ ►

PM 3624

TS-20810

1 0 18

001-90

B05-3

Page 84: L190 #3624 vme

TS-14951

806-1 1 D 19

PM 3624

Page 85: L190 #3624 vme

WWWOON. or. •

VOLVO BAIL

Las micmcan C16.1 BOLT-ON CUTTING EDGE

LAME DE COUPE BOULONNE VERRIEGELTE SCHNEIDEKANTE FIO CORTE APARAFUSADO CUCHILLA CORTE BOULONADO

L190-CUM 828A101 ■•■

B06-1 1 D 20 001-88 PM 3624 TS-14951

No. Part No. Qty Description Description Elenennung A 1 2555573 1 Cutting edge kit lame coupe ens Schneidkantesatz 1 13806774 17 Nut ecrou Mutter 2 2555851 1 Cutting edge lame coupe Schneidkante 3 2555850 1 Cutting edge lame coupe Schneidkante 4 2555851 1 Cutting edge lame coupe Schneidkante

5 2526414 17 Bolt boulon Bolzen

Descriciio fio corte conj porca . fio corte fio corte fio corte

parafuso

Descripcion cuchilla corte conj tuerca cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte

bulcin

1 For buckets with 1.75 in. (44.4mm) x 10.5 in. (266.7mm) x 130 in. (3302mm) cutting edge only. Uniquement pour les godets avec un bord d'attaque de 44,4 x 226,7 x 3302 mm (1.75 x 10.5 x 130 po).

1 Nur fur Becher mit 1.75 in. (44.4mm) x 10.5 in. (266.7mm) x 130 in (3302mm) Schnittkanten. 1 Quatro cagambas corn 1.75 polegadas (44.4mm) x 10.5 polegadas (266.7mm) x 130 polegadas (3302mm) borda cortante unicamente.

SOlo para cucharones con cuchilla de corte de 1.75 puig (44.4mm) x 10.5 pulg (226.7mm) x 130 pulg (3302mm).

Page 86: L190 #3624 vme

VOLVO JIM

micmican

EUCLID

TS-22575

B07-1

1 D 21

PM 3624

Page 87: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=man lEIJCL.1113 BUCKET TEETH ADAPTER

ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTOCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHAR6N

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricko Descripcion 1 1 0------ 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst cagamba conj cucharon conj 2 13806774 16 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 22562611 8 Adapter adaptateur Zwischenstiick adaptador adaptador 4 1802383 8 Lock serrure Schloss fechadura cerradura 5 13804684 16 Screw vis Schraube parafuso tornillo

' Straight edge I Lame droite ' Rechte Kante 1 Fio reto 1 Filo recto

2 Bolt on. 2 Boulonner. 2 Verbolzen. 2 Aparafusar. 2 Buloner.

L190-CUM 828A101 ■••

PM 3624 TS-22575 1 D 22 001-88 B07-1

Page 88: L190 #3624 vme

B07-2 1 D 23

TS-22010

PM 3624

Page 89: L190 #3624 vme

VOLVO MIK

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTOCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARoN

micIf H

!EIJI CIL! ID

No. Pert No. Oty Description Description Benennung Descrier) Descripcian 1 10--- 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst cacamba conj cucharon conj

2562615 2 2 Adapter adaptateur Zwischenstiick adaptador adaptador 3 1802383 8 Lock serrure Schloss fechadura cerradura 4 22562613 6 Adapter adaptateur Zwischenstiick adaptador adaptador

Omit omettre Auslassen omitir omitir ' Straight edge

Lame droite Rechte Kante Fio reto Filo recto

2 Two legged. 2 Deux tiges. 2 Zweischen k I ig. 2 Dios esteios. 2 Dos patas

L190-CUM 828A101• ►

002-88 807-2 TS-22010 1 D 24 PM 3624

Page 90: L190 #3624 vme

VOLVO ISM

micHican E UCLID

-I■

TS-22011

B07-3

1 E 1

PM 3624

Page 91: L190 #3624 vme

ICI VOLVO fl

=man BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTUCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CACAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARoN

EIJICIJ

No. Part No. City Description Description Benennung Descriciio Descripcion 1 10- 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst cacamba conj cucharon conj 2 22562614 2 Adapter adaptateur Zwischenstilick adaptador adaptador 3 1802383 8 Lock serrure Schloss fechadura cerradura 4 22562612 6 Adapter adaptateur Zwischenshick adaptador adaptador

Straight edge Lame droite

' Rechte Kante ' Fio reto • Filo recto

2 Flush mount 2 Affleurer 2 Sufzeigen Ebene

Montar em linha Montar a ras

L190-CUM 828A101.••

PM 3624 TS-22011 1 E 2 002-88 807-3

Page 92: L190 #3624 vme

VOLVO II

micHican

e LI L I CD

TS-22578

B07-4 1 E 3

PM 3624

••••••• ,1•1110.11.EFIW••••

/•••■••••••/... 7.04 •••■•••••••■■•••••••/ •,•■• • •••••-•-

Page 93: L190 #3624 vme

VOLVO BM

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTUCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARON

MICHIGRR EUCLID

No. Part No. City Description Description Benennung Descriciio Descripcion 1 10-- 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst cacamba conj cucharon conj 2 22562618 1 Adapter RH adaptateur D Zwischenstiick R adaptador LD adaptador LD 3 22562609 3 Adapter RH adaptateur D Zwischenstiick R adaptador LD adaptador LD 4 22562610 3 Adapter LH adaptateur CG Zwischenstiick L adaptador LE adaptador LI 5 22562619 1 Adapter LH adaptateur CG Zwischenstiick L adaptador LE adaptador LI 6 1802383 8 Lock serrure Schloss fechadura cerradura

' Spade nose 1 Type Ceche ' Spatenformig 1 Tipo pa ' Tipo azada

2 Two legged. 2 Deux tiges. 2 Zweischenklig. 2 Dios esteios. 2 Dos patas

L190-CUM

828A101∎►

PM 3624 TS-22578 1 E 4 001-88 B07-4

Page 94: L190 #3624 vme

I VOLVO um MICHICrm EUCLID

TS-22577

B07-5 1 E 5

PM 3624

Page 95: L190 #3624 vme

VOLVO 131,1(

=man ELI CILI BUCKET TEETH ADAPTER

ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTOCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CACAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHAR6N

No. Part No. Qty . Description Description Benennung Doscriciio Descripcian 1 1 0--- 1 Bucket assy godet ens Schaufel volist cagamba conj cucharon conj ------ 2 22562616 1 Adapter RH adaptateur D ZwischenstUck R adaptador LD adaptador LD 3 22562607 3 Adapter RH adaptateur D Zwischenstick R adaptador LD adaptador LD 4 22562608 3 Adapter LH adaptateur CG ZwischenstUck L adaptador LE adaptador LI 5 22562617 1 Adapter LH adaptateur CG ZwischenstUck L adaptador LE adaptador LI 6 1802383 8 Lock serrure Schloss fechadura cerradura

1 Spade nose 1 Type bathe

Spatenformig 1 Tipo pa 1 Tipo azada

2 Flush mount 2 Affleurer • 2 Sufzeigen Ebene 2 Montar em linha 2 Montar a ras

L190-CUM 828A101 ,..*

PM 3624 TS-22577 1 E 6 001-88 B07-

Page 96: L190 #3624 vme

voi.lat, ism MICHIGIM

EUCLI D

TS-24583

807-6 1 E 7

PM 3624

Page 97: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MIcHIcIM

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTUCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARON

EUCLID

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descriodo Descripcian

1 1 0 1 Bucket assy godet ens Schaufel vollst capamba conj cucharifin conj 2 13806774 16 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 22562611 6 Adapter adaptateur Zwischenstiick adaptador adaptador 4 13802919 16 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 13804684 12 Screw vis Schraube parafuso tornillo

6 212577682 2 Adapter adaptateur Zwischenstiick adaptador adaptador 7 13801887 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

1 Straight edge 1 Lame droite 1 Rechte Kante 1 Fio reto 1 Filo recto

2 Bolt on. 2 Boulonner. 2 Verbolzen. 2 Aparafusar. 2 Bulonar.

L190 828AC789■■ ►

PM 3624 TS-24583 1 E 8 001-90 807-6

Page 98: L190 #3624 vme

VOLVO 13M

C HIGan

E." U C1_113

TS-22014

B08-1 1 E 9

PM 3624

Page 99: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIGAQ

BUCKET TOOTH POINTS POINTES DES DENTS DU GODET SCHAUFELZAHNSPITZEN PONTAS DOS DENTES DA CACANIBA PUNTAS DE LOS DIENTES DEL CUCHARCIN

EUCLID

No. Port No. Qty Description

1 1 2562142 2:3AEL 8 Tooth point 2 21802380 8 Tooth point 3 31802382 8 Tooth point 4 42562273 8 Tooth point 5 52562141 8 Tooth point

Description dent du godet dent du godet dent du godet dent du godet dent du godet

Benennung

Zahnspitzen Zahnspitzen Zahnspitzen Zahnspitzen Zahnspitzen

Desericiio dentes da cagamba dentes da cagamba dentes da cagamba dentes da cagamba dentes da cagamba

Description

dientes del cucharor dientes del cucharor dientes del cucharor dientes del cucharor dientes del cucharcir

1 Heavy duty rock rocher sery pesante Schwere Felsarbeit

1 rocha servico pesado roca servicio pesado

Rock 2 rocher 2 Felsarbeit 2 rocha 2 roca

3 General purpose 3 usage gennerale 3 Al!gem Verwendung 3 use geral 3 generador

4 Sharp 4 trenchant 4 Scharf 4 afiado

aguda

5 Standard 5 standard 5 Standard 5 pedalo 5 standard

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624

TS-22014

1 E 10 001-88

808-1

Page 100: L190 #3624 vme

PARKING BRAKE

VOLVO HM

MICHIGIM I EUCLID

TS-23916

B09-1

1 E 11

PM 3624

Page 101: L190 #3624 vme

VOLVO BM

mlcHican ILICI-11 EP

Molten • tion assemblage de tube assemblage de tube bande assemblage de tube assemblage de tube

assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube raccord T

coude coude ajustage coude raccord T

boulon support ecrou bande vis

bande ajustage rondelle

Benennun Rohreinheit Rohreinheit Band Rohreinheit Rohreinheit

Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit T-Verbindunosstiick

Winkelrohr Winkelrohr Verbindung Winkelrohr T-Verbindunqsstiick

Boizen Winkel Mutter Band Schraube

Band Verbindung Scheibe

Descri ao conjunto de tubos conjunto de tubos banda conjunto de tubos conjunto de tubos

conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos te

cotovelo cotovelo ajuste cotovelo te

parafuso grampo porca banda parafuso

banda ajuste arruela

Dosed • ion conjunto del tubo conjunto del tubo banda conjunto del tubo conjunto del tubo

conjunto del tubo conjunto del tuba conjunto del tuba conjunto del tubo te

codo codo accesorio codo te

bulOn grampa tuerca banda tornillo

banda accesorio arandela

BRAKE LINES, FRONT CANALISATION DE FRE1N AVANT BREMSLEITUNGEN VORDERE TUBOS DOS FREIOS DIANTEIROS LINEAS DE FRENOS DELANTEROS

No. Pert No. Descri • tion 1

1A 2 3

3A

2560127 1 12570765 13805004 2560125

1 12574724

1 1 2 1 1

Tube assy Tube assy Band Tube assy Tube assy

4 2560126 1 Tube assy 4A 1 12574725 1 Tube assy

5 2560124 2 Tube assy 5A 1 12574723 2 Tube assy

6 13804837 2 Tee •

7 13801459 2 Elbow 8 13801971 2 Elbow 9 1319807 1 Fitting

9A 213801460 1 Elbow 10 2553384 1 Tee

11 13801807 4 Bolt 12 2562137 2 Bracket 13 13803582 4 Nut 14 13803025 4 Band 15 13801803 2 Screw

16 13803051 1 Band 17 21310493 1 Fitting 18 13802915 3 Washer

' 828A621 ■0828A672.828AC673

2 828A651∎►828A672.828AC673. ►

25-703?e.

ZSZ2 m s4/1

L190 L190-CUM

828AC673■► 828A101■4■828A223 828A621∎►828A672

1 E 12 003-88 B09- PM 3624 TS-23916

Page 102: L190 #3624 vme

PARK BRAKE HEAD

VOLVO 113

MICHIGPM

EUCLID

TS-23917

B09-2 1 E 13

PM 3624

Page 103: L190 #3624 vme

IE veal Grew

VOLVO HM

=mom BRAKE LINES, FRONT CANALISATION DE FREIN AVANT BREMSLEITUNGEN VORDERE TUBOS DOS FREIOS DIANTEIROS LINEAS DE FRENOS DELANTEROS

EUCLID

No. Part No. Oty Description Description Benennung Descricao Descripcion

1 12570765 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 2 12569724 2 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 3 12569725 2 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 4 12569723 2 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo

5 13804627 2 Tee raccord T T-Verbindungsstack te te

6 13801459 4 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 7 12569727 4 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 8 2553384 1 Tee raccord T T-Verbindungsstuck te te 9 1319807 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio

10 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

11 13806824 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 13805004 2 Band bande Band banda banda 13 13806869 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13803025 4 Band bande Band banda banda 15 2562137 2 Bracket support Winkel qrampo qrampa

16 13801803 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17 13803051 1 Band bande Band banda banda

L190-CUM 828A224■1■ 828A620

PM 3624

TS-23917

1 E 14

003-88

609-2

Page 104: L190 #3624 vme

DD

18

FF

CC GG

EE

14

27

19

\ 20:

21 3

32?34 35.1

29 c 16

/211,1\ !,-J4r)

ef, 1 17 , 28 - 7

TS-23910

PM 3624 1 E 15 810-1

Page 105: L190 #3624 vme

raccord T adaptateur adaptateur adaptateur coude

bande tuyau flexible bande attache support

bande boulon ecrou rondelle vis

entretoise bande ecrou

T-VerbindungsstUck Zwischenstiick Zwischenshick Zwischenstiick Winkelrohr

Band Schlauch Band Schelle Winkel

Band Bolzen Mutter Scheibe Schraube Distanzteii Band Mutter

VOLVO BAT

=man BRAKE LINES - REAR CANALISATION DU FREIN ARRIERE BREMSLEITUNGEN, HINTERE TUBOS DOS FREIOS TRASEIROS LINEAS DE FRENOS TRASEROS

EUCLID

No. Part No. Qty Description 1 2561867 1 Hose assy 2 2562290 1 Hose assy 3 2561875 1 Hose assy 4 2561872 1 Hose assy

4A 1 2561875 1 Hose assy

5 2561873 1 Hose assy 5A 1 2551036 1 Hose assy

6 2561869 1 Hose assy 7 12565025 1 Hose assy 8 2556771 1 Hose assy 9 2560124 2 Tube assy

9A 1 12574723 2 Tube assy 10 2561290 1 Tube assy

10A 1 12574725 1 Tube assy 11 2561289 1 Tube assy

11A 1 12574724 1 Tube assy 12 2562659 1 Tube

12A 212577839 1 Tube 13 0- 2 Brk accumulator

2559362 14 2 Pressure switch

15 2560823 2 Bracket assy 16 0-- 1 Brk de-clutch cyl

13801717 17 3 Connector 18 13801972 1 Elbow

18A 1 13802310 1 Tee 19 13801971 2 Elbow 20 111(000004 2 Elbow 21 13804837 2 Tee 22 . 2553384 1 Tee 23 13801460 1 Elbow 24 13802310 1 Tee 25 1309823 1 Adapter

25A 212577849 1 Adapter 26 6519875 1 Adaptor 27 13801970 1 Elbow 28 13803308 4 Band 29 2526424 2 Hose 30 13803048 2 Band 31 3111000042 1 Clip 32 2562137 2 Bracket

33 13803025 2 Band 34 13801807 6 Bolt 35 13806824 6 Nut - 36 13802915 2 Washer 37 1 13801820 1 Screw

38 1 302551 1 Spacer 39 1 13803047 1 Band 40 1 13803582 1 Nut

Description ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples

ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples

assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube

assemblage de tube tube tube accumulateur frein interr a pression

ens support cyl de debray de frein raccord coude raccord T

coude coude 132So14S°7 raccord T raccord T coude

Benennung Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst

Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst

Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit

Rohreinheit Rohr Rohr Bremsenakkumulator Druckschalter

Descricao conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira

conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira

conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos

conjunto de tubos tubo tubo acumulador de travao inter aut pressao

Winkel vollst conj suporte Bremsenauskuppingszyl cil de desemb de travao VerbindungsstOck ligador Winkelrohr cotovelo T-Verbindungsstuck te Winkelrohr

cotovelo Winkelrohr

cotovelo T-Verbindungsstiick

te

T-Verbindungsstack

te Winkelrohr

cotovelo te adaptador adaptador adaptador cotovelo banda mangueira banda bragadei ra grampo

banda parafuso porca arruela parafuso

espagador banda

porca

Descripcion conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera

conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera

conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo

conjunto del tubo tubo tubo acumulador de freno inter pression

conj soporte cil de desemb freno conector codo te

codo codo te te codo te adaptador adaptador adaptador codo

banda manguera banda abrazadera qrampa

banda bulon tuerca arandela tornillo

espaciador banda tuerca

828A621∎►828A672,828AC673■►

2 828A726∎►

L190

828AC673∎►828AC725. L190-CUM

828A101 ■10.828A223

828A621 ■■828A672

PM 3624

TS-23910

1 E 16

003-88

B10-1

Page 106: L190 #3624 vme

VOLVO HM

MICHIGFM CLIO

TS-23940

B10-2

1 E 17

PM 3624

• ■-vrarenwommaamor.r...■

Page 107: L190 #3624 vme

raccord T adaptateur adaptateur coude coude

tuyau flexible bande boulon bande support

rondelle ecrou bande attache

T-Verbindungsstuck Zwischenstiick ZwischenstUck Winkelrohr Winkelrohr

Schlauch Band Bolzen Band Winkel

Scheibe Mutter Band Schelle

te adaptador adaptador cotovelo cotovelo

mangueira banda parafuso banda qrampo

arruela porca banda bracadei ra

ME Group

VOLVO BMX

micHican

BRAKE LINES - REAR CANALISATION DU FREIN ARRIERE BREMSLEITUNGEN, NINTERE TUBOS DOS FRENOS TRASEIROS LINEAS DE FRENOS TRASEROS

EIJOL.1 Ell

Description ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples

ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube

tube accumulateur frein interr a pression ens support cyl de debray de frein

raccord raccord T raccord coude coude

13(mennung Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit

Rohr Bremsenakkumulator Druckschalter Winkel vollst Bremsenauskuppinqszyl

Verbindungsstack T-Verbindungsstiick Verbindungsstiick Winkelrohr Winkelrohr

Descricio conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira

conj mangueira conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos

tubo acumulador de travao inter aut pressao conj suporte cil de desemb de travao

ligador te ligador cotovelo cotovelo

No. Pert No. Qty Description 1- 2561867 1 Hose assy 2 2562290 1 Hose assy 3 2561875 1 Hose assy 4 2561872 1 Hose assy 5 2551036 1 Hose assy

6 2561869 1 Hose assy 7 12565025 1 Hose assy 8 2556771 1 Hose assy 9 12569725 2 Tube assy

10 12569723 2 Tube assy

11 2562659 1 Tube 12 0- 2 Brk accumulator

2559362 13 2 Pressure switch 14 2560823 2 Bracket assy 15 0-- 1 Brk de-clutch cyl

16 13801717 3 Connector 17 13802310 2 Tee 18 12569727 2 Connector 19 11K000004 2 Elbow 20 13805296 2 Elbow

21 2553384 1 Tee 22 6519875 1 Adaptor 23 1309823 1 Adapter 24 11K000005 1 Elbow 25 13801970 1 Elbow

26 2526424 2 Hose 27 13803308 4 Band 28 13801807 6 Bolt 29 13803025 4 Band 30 2562137 2 Bracket

31 13806869 3 Washer 32 13806824 6 Nut 33 13803047 2 Band 34 31H000042 1 Clip

Descripcion conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera

conj manguera conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo

tubo acumulador de frenc inter pressiOn conj soporte cil de desemb freno

conector te conector codo codo

te adaptador adaptador codo codo manguera banda buldm banda grampa arandela tuerca banda abrazadera

L190-CUM

828A224■ ►828A620

PM 3624

TS-23940

1 E 18 - 002-88

B10-2

Page 108: L190 #3624 vme

1 E 19 B10-3

TS-24552

PM 3624

1 VO I,VO B rva

MICHIG1M EUCLI D

Page 109: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican

BRAKE LINES - REAR CANALISATION DU FREIN ARRIERE BREMSLEITUNGEN, HINTERE TUBOS DOS FREIOS TRASEIROS LINEAS DE FRENOS TRASEROS

EUCLI I3

Description joint titan, torque ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples

ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube

assemblage de tube tuyau flexible accumulateur frein interr a pression ens support joint titan, torque ajustage raccord T coude coude raccord T raccord T coude raccord T adaptateur

adaptateur joint titan, torque pince ecrou bande

attache support bande boulon ecrou rondelle vis entretoise bande

No. Part No. Qty Description 1 13804056 2 Seal, o-ring 2 2562290 1 Hose assy 3 2561875 1 Hose assy 4 2561875 1 Hose assy 5 2551036 1 Hose assy

6 2561869 1 Hose assy 7 12565025 1 Hose assy 8 2556771 1 Hose assy 9 12574723 2 Tube assy

10 12574725 1 Tube assy

11 12574724 1 Tube assy 12 2557327 1 Hose 13 0 2 Brk accumulator

12574974 14 2 Pressure switch 15 2560823 2 Bracket assy

16 13806936 4 Seal, o-ring 17 13807493 2 Fitting 18 13807611 1 Tee 19 13807505 2 Elbow 20 13801459 2 Elbow

13807610 2 Tee 22 2553384 1 Tee 23 13801460 1 Elbow 24 13807611 1 Tee 25 12577849 1 Adapter

26 651075 1 Adaptor 27 13804056 3 Seal, o-ring 28 2560709 2 Clamp 29 13803582 1 Nut 30 13803048 1 Band

31 31H000042 1 Clip 32 2562137 2 Bracket 33 13803025 4 Band 34 13801807 6 Bolt 35 13806824 6 Nut

36 13802915 2 Washer 37 13801820 1 Screw 38 302551 1 Spacer 39 13803047 1 Band

Benennung Dichtung, 0 Ring Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit

Rohreinheit Schlauch Bremsenakkumulator Druckschalter Winkel vollst

Dichtung, 0 Ring Verbindung T-Verbindungsstilick Winkelrohr Winkelrohr

T-Verbindungsstilick T-Verbindungsstuck Winkelrohr T-Verbindungsstiick Zwischenstiick Zwischenstiick Dichtung, 0 Ring Schelle Mutter Band Schelle Winkel Band Bolzen Mutter

Scheibe Schraube Distanzteil Band

Descricao vedador, anel-O conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira

conj mangueira conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos

conjunto de tubos mangueira acumulador de travao inter aut pressao conj suporte

vedador, anel-0 ajuste te cotovelo cotovelo

te te cotovelo te adaptador

adaptador vedador, ane1-0 bragadeira porca banda

bragadeira grampo banda parafuso porca

arruela parafuso espagador banda

Description sello, annillo-0 conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera

conj manguera conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo

conjunto del tubo manguera acumulador de frenc inter pressicin conj soporte

sello, annillo-O accesorio te codo codo

te te codo te adaptador adaptador sello, annillo-0 abrazadera tuerca banda

abrazadera grampa banda bulcin tuerca

arandela tornillo espaciador banda

L190

828AC726

PM 3624

TS-24552

1 E 20

002-90

B10-3

Page 110: L190 #3624 vme

TO PARKING BRAKE

TS-23908

B11-1 1 E 21

PM 3624

Page 111: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHiG1111 lE1ACL.1113 BRAKE LINES - COCKPIT

TUY FREINS - CABINE BREMSLTNG F HRERSITZ ENCAN FREI - CABINA CAli FRENOS - CABINA

Benennung

Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Schlauch volist Schlauch volist Schlauch vollst Schlauch volist Schlauch volist Schlauch volist Hyd Kont, Bremse LH Hyd Kont, Bremse RH Schraube Mutter Kabel volist Verbindungsstiick Verbindungsstiick Verbindung T-Verbindungsstiick Schalter Zwischenstiick Dichtung, 0 Ring Kupplung Staubkappe Winkelrohr Ventil Zwischenstiick Zwischenstiick Ventil Mutter Anschlusstiick Bremssmelrhr Zwischenstiick 0 Ring Schalter Druckschalter 0 Ring Stopfen Zwischenstack T-Verbindunqsstiick

No. Part No. Qty Description 1 2562288 1 Hose assy 2 2562289 1 Hose assy 3 2561284 1 Tube assy 4 - 2561286 1 Tube assy 5 2561288 1 Tube assy 6 2561285 1 Hose assy 7 2561287 1 Hose assy 8 2561871 1 Hose assy 9 2561282 1 Hose assy

10 12565026 1 Hose assy 11 2561874 2 Hose assy 12 O 1 Hyd cntrl,brk LH

0-- 13 1 Hyd cntrl,brk RH 13801781 14 8 Screw

15 13806822 8 Nut 16 2552667 1 Cable assy 17 13801717 4 Connector 18 13801715 3 Connector 19 1308081 6 Fitting 20 13802310 1 Tee 21 12573839 1 Switch 22 2547656 2 Adaptor 23 13804264 1 Seal, o-ring 24 2550769 1 Coupling 25 6000689 1 Dust cap 26 13801970 1 Elbow 27 2558130 1 Valve .

28 2552271 1 Adaptor 29 12569744 1 Adaptor 30 12569722 1 Valve 31 13804188 4 Nut 32 13803390 4 Union 33 0 1 Brake manifold

3580362 34 2 Adapter 34A t91F000005 1 0-rinq 6gt.426(9

35 12573838 1 Switch 36 2559362 1 Pressure switch

36A t78K000008 1 0-ring ego 405)- 37 13802605 3 Plug 38 161(000006 1 Adaptor 39 13801593 1 Tee

Description ens tuyaux souples ens tuyaux soupies assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube ens tuyaux souples ens tuyaux soupies ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples comm hyd, frein LH comm hyd, frein RH vis ecrou ens cable raccord raccord ajostage raccord T interrupteur adaptateur joint titan, torque accouplement chapeau pare-pussier coude soupape adaptateur adaptateur soupape ecrou raccord frein clIctr adaptateur joint torique interrupteur interr a pression joint torique bouchon adaptateur raccord T

Descricio conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira direc hid, travao LH direc hid, travao RH parafuso porca conjunto do cabo ligador ligador ajuste te interruptor adaptador vedador, anel-0 acoplamento tampa contra poeira cotovelo valvula adaptador adaptador valvula porca uniao freio tube dstrblcao adaptador anel-O interruptor inter aut pressao anel-0 bujao adaptador (SW l '4-1 te

Description conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera cont hid, freno izq cont hid, freno der tornillo tuerca

conjunto de cable conector conector accesorio te interruptor adaptador sello, annillo-O acople tapa quardapolvo codo valvula adaptador adaptador valvula tuerca union freno colector adaptador anillo-O interruptor inter pression anillo-O tapon adaptador te

L190 L190-CUM

828AC673■1■828AC725. 828A101∎►8282A672

PM 3624 TS-23908 1 E 22 00448 B11-1

Page 112: L190 #3624 vme

12

SEE AUXILIARY . VIEW OF

MANIFOLD VALV

35 34 29 ›-Immto(L

29 ai: , 17 Ar 13, I

31

TO PARKING BRAKE

TO FRONT BRAKES

VOLVO 11

MICHIUM

TS-24553

B11-2

1 E 23

PM 3624

Page 113: L190 #3624 vme

L190 828AC726■■

PM 3624 1 E 24 001-90 TS-24553 B11-2

VOLVO BM

BRAKE LINES - COCKPIT TUY FREINS - CABINE BREMSLTNG FHRERSITZ ENCAN FREI - CABINA CAfI FRENOS - CABINA

MICHIGAil

EUCLI 13

No. Part No. Qty Description 1 2562288 1 Hose assy 2 2562289 1 Hose assy 3 2561284 1 Tube assy 4 2561286 1 Tube assy 5 2561288 1 Tube assy 6 2561285 1 Hose assy 7 2561287 1 Hose assy 8 2561871 1 Hose assy 9 2561282 1 Hose assy

10 12565026 1 Hose assy 11 2561874 2 Hose assy 12 0- 1 Hyd cntrl,brk LH 0- 13 1 Hyd cntrl,brk RH

13801781 14 8 Screw 15 13806822 8 Nut 16 2552667 1 Cable assy 17 13807493 4 Fitting 18 13807491 3 Connector 19 1308081 5 Fitting 20 13807611 1 Tee 21 12573839 1 Switch 22 2547656 2 Adaptor 23 13804264 1 Seal, o-ring 24 2550769 1 Coupling 25 6000689 1 Dust cap 26 13807504 1 Elbow 27 2558130 1 Valve 28 2552271 1 Adaptor 29 13804056 9 Seal, o-ring 30 13804055 4 Seal, o-ring 31 13804188 4 Nut 32 13803390 4 Union 33 3580362 2 Adapter 34 12578262 1 Adapter 35 12573839 1 Switch 36 2559362 1 Pressure switch 37 13807545 3 Plug 38 16K000006 1 Adaptor 39 13801593 1 Tee 40 0-- 1 Brake manifold 41 12573838 1 Switch

Description ens tuyaux souples ens tuyaux soupies assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples comm hyd, frein LH comm hyd, frein RH vis ecrou

ens cable ajustage raccord ajustage raccord T

interrupteur adaptateur joint titan torque accouplement chapeau pare-pussier coude soupape adaptateur joint titan, torque joint titan, torque ecrou raccord adaptateur adaptateur interrupteur interr a pression bouchon adaptateur raccord T frein cllctr interrupteur

Bononnung Schlauch vollst .

Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit

Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Hyd Kont, Bremse LH Hyd Kont, Bremse RH Schraube Mutter Kabel vollst Verbindung Verbindungsstiick Verbindung T-Verbindungsstiick Schalter Zwischenstiick Dichtung, 0 Ring Kupplung Staubkappe Winkelrohr Ventil Zwischenstiick Dichtung, 0 Ring Dichtunq, 0 Ring Mutter Anschlusstilick Zwischenstiick Zwischenstiick Schalter Druckschaiter Stopfen Zwischenstiick T-Verbindungsstilick Bremssmeirhr Schalter

Doscrioio conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira direc hid, travao LH direc hid, travao RH parafuso porca conjunto do cabo ajuste ligador ajuste te interruptor adaptador vedador, anel-0 acoplamento tampa contra poeira cotovelo valvula adaptador vedador, anel-0 vedador, anel-0 porca uniao adaptador adaptador interruptor inter aut pressao bujao adaptador te freio tube dstrblcao interruptor

Doscripcion conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera cont hid, freno izq cont hid, freno der tornillo tuerca conjunto de cable accesorio conector accesorio te interruptor adaptador sello, annillo-0 acople tapa quardapolvo codo valvula adaptador sello, annillo-O sello, annillo-0 tuerca union adaptador adaptador interruptor inter pressiOn tapon adaptador te freno colector interruptor

Page 114: L190 #3624 vme

4

TS-23909

PM 3624 1 F 1 B12-1

Page 115: L190 #3624 vme

Las VOLVO BM

micHiGan BRAKE MANIFOLD - INSTALLATION COLLECTEUR DE FREIN - INSTALLATION BREMSLEITUNG - INSTALLATION TUBULADURA DO TRAVAO INSTALA9A0 COLECTOR DEL FRENO - INSTALACIoN

IELJCL.Io

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricao Descripcion 1 13806824 5 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 13806869 5 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 13801815 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 13801819 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 O 1 Brake manifold frein cllctr Bremssmelrhr freio tube dstrblcao freno colector 6 1 2561408 1 Bracket support Winkel grampo grampa

6A 212578163 1 Bracket support Winkel grampo grampa 7 228986 6 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela plana 8 568276 3 Mount support Befestigung apoio montura

828A101 ■1■828A672 828AC673■•►828AC725.

2 828AC726..*

L190-CUM

828A101..►

PM 3624

TS-23909

1 F 2

002-88

B12-1

Page 116: L190 #3624 vme

VOLVO B ArlI

MICHICAII

ELIO LI ID

TS-22654

B13-1 1 F 3

PM 3624

Page 117: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=man IEUIG1_113 BRAKE HEAD ASSEMBLY

ETRIER DU FRE1N, ENSEMBLE BREMSKOPF-BAUGRUPPE CABEZA DE FRENO, CONJUNTO CABEZA DEL FRENO, CONJUNTO

No. Part No. Oty Description Description Benonnung Doscriclo Descripcion

A 1 2110474 1 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst cabeza freio conj cabeza freno conj B 212968713 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jog° sello juego 1 §- 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 2 960837 1 Bleed screw vis de fuite Liiftungsschraube parafuso sangria tornillo purga 3 4058514 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

4 12968239 2 Pin goupille Stift pino pasador 5 4 Boot capuchon Kappe capuz capuchcin 6 4 Retainer arretoir Halterung retentor reten 7 4 Packing garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

12968438 8 4 Piston piston Kolben pistao pistOn

9 §_ 2 Packing garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 10 12968241 2 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 11 12968242 6 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 12 12968243 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 13 12968244 1 Plate plaque Platte placa placa

14 966060 2 Pin goupille Stift pino pasador 15 12968246 1 Lining garniture Belag lona cinta 16 12968245 1 Lining garniture Belaq lona cinta

1 Inc. 1∎►16

2 Inc. 5, 6, 7, 9

L190-CUM 828A224∎►828A620

1 F 4 002-88 B13-1 TS-22654 PM 3624

Page 118: L190 #3624 vme

rB

L.43

TS-15207

PM 3624 1 F 5 1313-2

12

11

ogr ,IisreteMd.y.r.

rze-fijoro, oittopi

#7,1 141""j I I ji ) .1w tr

0 h I I I

I I I v-ArAr

10 9 8

SECTION A-A

SECTION B-13

Page 119: L190 #3624 vme

BRAKE HEAD ASSEMBLY ETRIER DU FRE1N, ENSEMBLE BREMSKOPF-BAUGRUPPE CABECA DE FREIO, CONJUNTO CABEZA DEL FRENO, CONJUNTO

No. Part No. Qty Description Description Bononnung Doscricao Doscripcion

A 1 2107368 1 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst cabeza freio conj cabeza freno conj

B 2841194 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatr vedador j6go sello juego

1 §-. 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

2 841190 2 Bleeder robinet de purge Ablasshahn torneira de purga robinete de purga

3 840794 4 Plate plaque Platte placa placa

4 13801866 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo

5 6210685 2 Cap chapeau Kappe tampa tapa .

6 § 2 0-ring joint torique 0 Ring anel-O anillo-O § 7 4 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O

841408 8 2 Lining garniture Belaq lona cinta

9 4 Dust cover couvercle poussiere Staubdeckel tampa contra poeira tapa guardapolvo

10 4 Backup ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo 4095174 11 4 Piston piston Kolben pistao pistOn

12 841189 4 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 13 t13802604 1 Plug bouchon Stopfen buiao tapOn

1 Inc. 1∎ ► 13

2 Inc. 6, 7, 9, 10

L190-CUM

PM 3624

828A101•■■►828A223

TS-15207

828A621 ■0142tIT

1 F 6

002-88

B13-2

Page 120: L190 #3624 vme

3 4

14

SECTION A-A

9

15

TS-23803

1 F 7

PM 3624

Page 121: L190 #3624 vme

‘101:110 BM

BRAKE HEAD ASSEMBLY, PARKING ENSEMBLE D'ETRIER DU FREIN DE STATIONNEMENT STANDBREMSKOPF-BAUGRUPPE CONJUNTO DE CABEZA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO CONJUNTO DE LA CABEZA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

M1CHIGIM ELJCLIO

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricalo Descripcion A 1,42109254 1 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst cabeza freio conj cabeza freno conj B 212968034 1 Lining kit garniture trousse Belagsatz lona jogo cinta juego

312968035 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jOgo sello juego 12968039 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

2 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 3 1 Backup ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo 4 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 5 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 6 1 Backup ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo 7 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa guardapolvo 8 12968036 1 Piston piston Kolben pistao pistOn 9 12968038 1 Spring guide gude du ressort Federfahrung guia da mola guia del resorte

10 12968037 1 Cover couvercie Deckel tampa tapa 11 12968040 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 ••■••■•••■•••••• 2 Lining assy garniture ens Belaq vollst lona conjunto cinta conjunto 13 12968041 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 14 15

12968042 01.1.111••■••■••171

2 1

Grommet Plu s

oeillet bouchon

Augenring RIO arandela pasacable Sto s fen bulo to on

Inc. 115

2 Inc. 12

3 Inc. 3.. ►7

4 For complete replacement use 816187 kit 4 Pour rempiacement utiliser 816187 jeu 4 Zum Auswechseln 816187 satz 4 Para substituicao usar 816187 jogo 4 Para recambio usar 816187 juego

L190-CUM

828A101■0828A620

PM 3624

TS-23803

1 F 8

003-88

B14-1

Page 122: L190 #3624 vme

VOLVO 0 1-3 C11

micHicrin ELIO L.1 n

TS-24279

PM 3624 1 F 9 814-2

12

Page 123: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIGIM EUCLID BRAKE HEAD ASSEMBLY, PARKING

ENSEMBLE D'ETRIER DU FREIN DE STATIONNEMENT STANDBREMSKOPF-BAUGRUPPE CONJUNTO DE CABEZA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO CONJUNTO DE LA CABEZA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

No. Part No. Qty Description Description Bonennung De:erica° Descripcion A 1 2110698 1 Brake head assy ether frein ens Bremskopf vollst cabega freio conj cabeza freno conj B 2841807 1 Kit jeu Satz jogo juego 1 841738 2 Lining garniture Belag lona cinta 2 841754 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 3 841753 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 4 841739 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 841737 1 Caliper pied a coulisse lnnendurchmesser calibrador calibrador 6 841743 1 Bleeder robinet de purge Ablasshahn torneira de purga robinete de purga 7 841747 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 8 841741 1 Pushrod tige de pousee Stosser tirante de empuxe barra de empuje 9 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

10 841748 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 11 § 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

841740 12 1 Piston piston Kolben pistao piston 13 841749 1 Spring ressort Feder mola resorte 14 841742 1 Disc disque Scheibe disco disco 15 841752 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 16 841751 1 Rod tige Stange varao varilla 17 841750 1 Ring retaining bague darret Haltering anel retentor anillo de retenciem

1 Inc. 1.. ► 11

2 Inc. 2,9,11

1.190 L190-CUM

828AC673■0 828A621 ■4■828A672

PM 3624 TS-24279 1 F 10 001-90 B14-2

Page 124: L190 #3624 vme

1 F 11 015-1

10

11

12

1

TS-24312

PM 3624

Page 125: L190 #3624 vme

1E 1.10I.A10 BM

MICHIGAN HYDRAULIC ACCUMULATOR ASSEMBLY, BRAKE ENSEMBLE ACCUMULATEUR HYDRAUUQUE DES FREINS BREMS, HYDRAULIKAKKUMULATOR, VOLLSTANDIG CONJUNTO DO ACCUMULADOR HIDRAULICO DO FREIO CONJUNTO DEL ACUMULADOR HIDRAULICO DEL FRENO

IELICLI CI

No. Part No. Oty Description Description Bwennung Doscricao Doocripcion A 1 2558192 1 Accumulator accumulateur Akkumulator acumulador acumulador B 212565659 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 1 13801790 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 2555520 1 Guard protecteur Schutz protecao protector 3 35202370 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 4 2556449 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 5 42557138 1 Cap assy ass du couvercle Kappeneinheit conj da tampa dispositivo de tapa 6 662634 1 Plug bouchon Stopfen burao tapon 7 73K000232 1 Back-up ring anneau de renfort Stiltzring anel do retrocesso anillo de respaldo 8 25K040224 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 9 2557146 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

10 2557142 1 Piston piston Kolben pistao pistOn 11 2538630 1 Wear ring bague dusure Gleitring anel desgaste anillo desgaste 12 §-- 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

Inc. 1∎► 12

2 Inc. 4, 6, 7, 8, 9, 11 2 Les quantitees ci-dessus s'appliquental. Cette machine emploie 2. 2 Die angegebenen Mengen sind furl. Diese Maschine erfordert 2. 2 As quantidades relacionadas saoparal. Esta maquina utiliza 2. 2 Las cantidades indicadas son paral. Esta ma:, •Quina utiliza 2.

3 Inc. 4

4 Inc. 6

L190-CUM 828A101 ■■

PM 3624 TS-24312

1 F 12 001-89 815-1

Page 126: L190 #3624 vme

VOLVO HMI

nucHicrin EUCLID

C00242 816-1 1 F 13 PM 3624

Page 127: L190 #3624 vme

micHican EIJCL.1E3

VOLVO BM

DE-CLUTCH CYLINDER ASSEMBLY CYLINDRE D'EMBRAYAGE MONTAGEGRUPPE DES ENTKUPPELUNGSZYLINDERS MONTAGEM DO CILINDRO DE DESEMBREAGEM CONJUNTO DEL CILINDRO DE DESEMBRAGUE

No. Part No. Qty Description A 1 2559551 1 De-clutch cyl 1 22559557 1 Plug 2 13804268 1 Seal, o-ring 3 2562789 1 Seal 4 2559555 1 Plunger

5 2559550 1 Housing 6 13804058 1 Seal, o-ring

Description Benennung cylindre de debrayageAuskupplungszyiinder bouchon Stopfen joint titan, torque Dichtung, 0 Ring joint etancheite Dichtung plongeur Druckstanqe

botier Gehuse joint titan, torque Dichtung, 0 Ring

Descriclo cilindro desembraiagem bujao vedador, ane1-0 vedador embolo

carcasa vedador, anel-O

Descripcion cilindro desembragu tapon sello, annillo-O sello embolo buzo

carcasa sello, annillo-0

1 Inc. 1 ■11.6

2 Inc. 2

L190 L190-CUM

828AC673828AC725. 828A101 ■1■828A672

PM 3624 C00242

1 F 14

002-88

B16-1

Page 128: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican

EUCLID

TS-22396

816-2 1 F 15

PM 3624

Page 129: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=mom

VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH CYLINDER ENSEMBLE DE SOUPAPE DE DEBRAYAGE CYUNDRE ENTKUPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG ZYLINER CONJUNTO DA VALVULA DE DESEMBREAGEM CILINDRO CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBRAGUE CILINDRO

EIJICL.1113

No. Port No. Doscri on A 1 2559210 1 Valve assy 1 2542905 1 Plug 2 13804267 1 Seal , o-ring 3 2559209 1 Pin 4 2559208 1 Housing

5 13805302 1 Seal, o-ring 1 Inc. 1.. ►5

Dollen ion Bononnun Descri lo Doscri 16n soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj bouchon Stopfen bujao tapon joint Man, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 goupille Stift pino pasador botier Gehuse carcasa carcasa

joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring ' vedador, anel-0 sello, annillo-0

L190 828AC726∎►

PM 3624 TS-22396 1 F 16 001-89 B16-2

Page 130: L190 #3624 vme

13 •

14

Eop

41-4

10

12

MI

micHicsan EUCLID

TS-23667 817-1 1 F 17

PM 3624

Page 131: L190 #3624 vme

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE RH CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN RH HYDRAULISCHE OBERPRUFUNG, BREMSE RH VERIFICADOR HIDRAULICO, TRACAO RH CONTROLAROD HIDRAULICO, FRENO DER.

No. Port No. Doscri • tion Demon tion Bononnun Doscri o Dimon • ion A 22557605 1 Hyd controller control hydraulique Hydraulischer Regier verificador hidraulico controladr hidraulia

12967231 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 1 13801778 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 5E000004 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 312967597 1 Pedal kit pedale jeu Pedal satz pedal IOW pedal jueqo 4 12967232 1 Actuator kit jeu commande Stellgliedsatz jogo acionador juego actuador 5 13803882 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 6 13806767 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 7 13806867 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 12967233 1 Dual actuator commande double Doppelstellqlied acionador doble actuador doblel

8A 12967238 1 Shim kit cales jeu Einlegestiicksatz cal9os jogo jgo planchita 8B 12967239 1 Spring kit jeu ressort Federsatz jogo mola juego resorte

9 12967234 1 Tank body kit jeu boitier reservoir Tankgehausesatz jogo carcaca tanque jgo carcase depositc 10 12967235 1 Regulator kit jeu regulateur Reglersatz jogo regulador juego regulador 11 12967236 1 Diff assy kit jeu ens differentiel Differentialbaucirsatz jogo conj diferencial jueqo con' diferenciz

11A 12967240 1 Shim kit cales jeu Einlegestiicksatz calcos jogo jgo planchita 12 13803882 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 1 12967237 1 Stud kit jeu goupille Stiftsatz jogo prisioneiro juego esparrago 14 5E000004 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 13806767 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

1 Inc. 6, 7, 14, 15

2 Inc. 115

3 Inc. 1, 2

L190

828AC673..► L190-CUM

828A101 ■1■ 828A223

828A621 ■•828A672

PM 3624

TS-23667

1 F 18

002-88

B17-1

Page 132: L190 #3624 vme

w

IVO IA/ 0 IVI

MICHICIII1

EILICL1101

17

TS-22652

B17-2

1 F 19

PM 3624

Page 133: L190 #3624 vme

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE RH CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN RH HYDRAULISCHE OBERPROFUNG, BREMSE RH VERIFICADOR HIDRAULICO, TRACAO RH CONTROLAROD HIDRAULICO, FRENO DER.

No. Part No. A 1 12568024

B 212967592 1

C 312968232 1

1 412967597 1

2 13801008 4

3 13801778 4

4 512967263 1

5 12969779 1

6 12973018 1

7 1

1 9

10 1 1 1 8

11 612967233 1

12 12967594 1

13 12967595 2

14 12967238 1

15 13809018 1

16 12967234 1

17 12967239 1

18 13802760 1

19 12967235 1

20 12968234 2

21 12968235 2

22 12968236 2

23 12967596 1

24 12969135 1

25 12968227 2

26 13806867 7

27 13803711 4

28 13803883 1

29 12968233 2 Inc 1 ■►29

2 Inc. 5.■►23

3 Inc. 8.9,10

4 Inc.2,3

5 Inc.5,6,7

6 Inc 5,10. ►13

7 Inc 16,18..1020

Doocri • ion Hyd controller Controller Seal kit Pedal kit Washer

Screw Actuator kit Kit, spring Kit Boot assy Wiper Ring 0-ring Dual actuator Tie rod

Piston Shim kit Seal, o-ring Tank body kit Spring kit

Seal, o-ring Regulator kit Spool Spring Seat

Differential assy Switch Stud Washer Nut

Screw Bolt

Doseri Ion control hydraulique controle joint titan trse pedale jeu rondelle

vis jeu commande kit ressort jeu capuchon ens racleur anneau joint torique commande double barre daccouplement

piston cales jeu joint titan, torque jeu bonier reservoir jeu ressort

joint titan, torque jeu regulateur tiroir ressort sige

differentiel ens interrupteur goujon rondelle ecrou

vis boulon

Borsonnun Hydraulischer Regler Steuerung Dichtungssatz Pedal satz Scheibe

Schraube Stellgliedsatz Bausatz Federung Satz Kappe vollst Wischer Ring 0 Ring Doppelstellglied Spurstanqe

Kolben Einlegestiicksatz Dichtung, 0 Ring Tankgehausesatz Federsatz

Dichtung, 0 Ring Reglersatz Spule Feder Sitz

Differential Vollst Schalter Stift Scheibe Mutter

Schraube Bolzen

Dosori verificador hidraulico control vedador jogo pedal jogo arruela

parafuso jogo acionador conjunto mola jogo capuz cony limpador anel anel-0 acionador doble tirante uniao

pistao calcos jogo vedador, ane1-0 jogo carcaca tanque jogo mola vedador, anel-0 jogo regulador carretel mola assento diferencial conj interruptor prisioneiro arruela porca

parafuso parafuso

Dimon • i6n controladr hidraulicc control sello juego pedal juego arandela

tornillo juego actuador kit muelle juego capuchcin cony

limpiador anillo anillo-0 actuador doblel barra tirante

pistOn jgo planchita sello, annillo-0 jgo carcasa deposit° juego resorte

sello, annillo-0 juego regulador carrete resorte asiento

diferencial conj interruptor esparrago arandela tuerca tornillo bulon

L190-CUM

828A224■10828A620

PM 3624

TS-22652

1 F 20

003-88

B17-2

Page 134: L190 #3624 vme

20

TS-22653 PM 3624 818-1 1 F 21

Page 135: L190 #3624 vme

VOLVO HL

=man EUCLID HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH

CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPROFUNG, BREMSE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO

No Part No t Dimon • tion Dosed • tion Sononnun Dimon Desert ion A 1 , 612569773 1 Hyd controller control hydraulique Hydraulischer Regler verificador hidraulico controladr hidraulic B 212968215 1 Spring kit jeu ressort Federsatz jogo mole juego resorte 1 312967597 1 Pedal kit pedale jeu Pedal satz pedal jogo pedal juego 2 12968216 1 Actuator kit jeu commande Stellgliedsatz jogo acionador juego actuador 3 13801778 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 13801008 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 12968217 1 Actuator commande Stellglied acionador actuador 6 12968218 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 7 §- 1 Spring ressort Feder mola resorte 8 12968219 1 Guide • uide Fuhrun•sshick • uia • uia 9 12968220

10 1 Shim kit cales jeu Einlegestiicksatz calcos jogo jgo planchita 1 Spring ressort Feder mola resorte

11 1 Spring ressort Feder mola resorte 12 12968221 1 Seat sige Sitz assento asiento 13 12968222 1 Spring ressort Feder mola resorte 14 12968223 1 Tank assy ass du reservoir Tankeinheit conj do tanque conjunto tanque 15 12969910 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 16 512968225 1 Regulator regulateur Regler regulador regulador

16A t12968226 1 Dampener amortisseur Dampfer amortecedor amortiguador 17 12968227 2 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 18 13806867 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 13806767 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 20 12968228 1 Connector raccord Verbindungsstuck ligador conector 21 12968229 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 22 12968230 1 Spring ressort Feder mole resorte 23 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 24 12969779 1 Kit, spring kit ressort Bausatz Federung conjunto mola kit muelle 25 12973018 26 4-.

1 1

Kit Boot assy

jeu capuchon ens

Satz Kappe vollst

jogo capuz conj

juego capuchon conj

Inc. 1..026

2 Inc. 7. 10, 11

3 Inc. 3, 4

4I nc. 5, 6, 8, 9, 12, 13

5 Inc. 15, 20..4023

6 For replacement use 12578117 hydraulic controller. 6 Pour remplacement utiliser 12578117 contole hydraulique. 6 Zum Auswechseln 12578117 Hydraulischer Regler benutzen. 6 Para substituicao usar 12578117 verfificador hidraulico. 6 Para recambio usar 12578117 controlador hidraulico.

L190-CUM 828A224...0 828A620

002-88 PM 3624 TS-22653 1 F 22 B18-1

Page 136: L190 #3624 vme

VOIAJ() HM

micHicnn E- LA a" I_ 1 n

5

1 F 23

14

018-2

TS-22653

PM 3624

Page 137: L190 #3624 vme

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPRUFUNG, BREMSE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO IZQ.

Mo. Part No. Ot Dosed • tion D.scri • tion Illononnun Doocri Dosed • ion

A 1 , 612569772 1 Hyd controller control hydraulique Hydraulischer Regler verificador hidraulico controladr hidraulict

B 212968215 1 Spring kit jeu ressort Federsatz jogo mola juego resorte

1 312967597 1 Pedal kit pedale jeu Pedal satz pedal jogo pedal juego

2 12968216 1 Actuator kit jeu commande Stellgliedsatz jogo acionador juego actuador

3 13801778 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

4 13801008 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

5 I( 12968217 1 Actuator commande Stellglied acionador actuador

6 12968218 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 7 §-. 1 Spring ressort Feder mola resorte

8 12968219 1 Guide guide Fiihrungsstilick quia guia

9 12968220 1 Shim kit cales jeu Einlegestiicksatz calcos jogo jgo planchita 10 § -- 1 Spring ressort Feder mola resorte 11 - 1 Spring ressort Feder mola resorte 12 12968221 1 Seat sige Sitz assento asiento 13 12968222 1 Spring ressort Feder mola resorte

14 412968223 1 Tank assy ass du reservoir Tankeinheit conj do tanque conjunto tanque 15 12969910 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 16 512968225 1 Regulator regulateur Regler regulador regulador

16A t12968226 1 Dampener amortisseur Dampfer amortecedor amortiguador 17 12968227 2 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

18 13806867 4 Washer rbndelle Scheibe arruela arandela 19 13806767 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 20 12968228 1 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 21 12968229 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 22 12968230 1 Spring ressort Feder mola resorte

23 § 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 24 12969779 1 Kit, spring kit ressort Bausatz Federung conjunto mola kit muelle 25 12973018 1 Kit jeu Catz jogo juego 26 5- 1 Boot assy capuchon ens Kappe vollst capuz conj capuchOn conj

I Inc. 126

2 Inc. 7, 10, 11

3 Inc. 3, 4

Inc. 5, 6, 8, 9, 12. 13

5 Inc. 15, 20.■*23

6 For replacement use 12578118 hydraulic controller. 6 Pour remplacement utiliser 12578118 contole h ydraulique. 6 Zum Auswechseln 12578118 Hydraulischer Reg ler benutzen. 6 Para substituicao user 12578118 verfificador hidraulico. 6 Para recambio user 12578118 controlador hidraulico.

} ti

L190 L190-CUM

828AC673■■828AC706 828A101•••828A223

828AC708∎•►828AC725. 828A621'828A672

PM 3624 TS-22653 1 F 24 002-88 818-2

›s; S C

Page 138: L190 #3624 vme

24

1 G 1

9

10

11

12

13

618-3

TS-22653

PM 3624

VOLVO !3M

micHican EUCLID

Page 139: L190 #3624 vme

VOLVO HIVE

(=man EILJCILI113 HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH

CONTROLEUR HYDRAUUQUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPRUFUNG, BREMSE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO IZQ.

No. Part No. Oty Description Description B*nonnung Doscricao Doscripcion A 1 12578117 1 Hyd controller control hydraulique Hydraulischer Regler verificador hidraulico controledr hidraulic( B 212969901 1 Spring kit jeu ressort Federsatz jogo mola juego resorte 1 312967597 1 Pedal kit pedale jeu Pedal satz pedal jogo pedal juego 2 12968216 1 Actuator kit jeu commande Stellgliedsatz jogo acionador juego actuador 3 13801778 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

4 13801008 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 12968217 1 Actuator commande Stellglied acionador actuador 6 12968218 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 7 1 Spring ressort Feder mole resorte 8 12968219 1 Guide guide Hihrungsstiick guia quia 9 12968220

10 1 Shim kit cales jeu Einlegestiicksatz calgos jogo jgo planchita 1 Spring ressort Feder mola resorte

1 1 1 Spring ressort Feder mola resorte 12 12968221 1 Seat sige Sitz assento asiento 13 12968222 1 Spring ressort Feder mola resorte 14 412968223 1 Tank assy ass du reservoir Tankeinheit conj do tanque conjunto tanque 15 13802760 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 16 512969902 1 Regulator regulateur Hagler .regulador regulador

16A t12968226 1 Dampener amortisseur Dampfer amortecedor amortiguador 17 12968227 2 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 18 13806867 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 13806767 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 20 12969903 1 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 21 13804266 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 22 12968230 1 Spring ressort Feder mola resorte 23 §- 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 24 12969779 1 Kit, spring kit ressort Bausatz Federung conjunto mola kit muelle 25 12973018 1 Kit jeu Satz jogo juego 26 §-- 1 Boot assy capuchon ens Kappe vollst capuz con' capuchdn conj

1 Inc. 126

2 Inc. 7, 10. 11

3 Inc. 3, 4

4 Inc. 5, 6, 8, 9, 12, 13

5 Inc. 15, 20∎023

L190 828AC726■■►

PM 3624 TS-22653 1 G 2 002-90 B18-3

Page 140: L190 #3624 vme

1 G 3 B18-4

26 4 --(ft I . c) 25

17

9

TS-24582 PM 3624

Page 141: L190 #3624 vme

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH CONTROLEUR HYDRAULIGUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPROFUNG, BRUISE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAUUCO, FRENO IZQ.

No Part No. Doscri Ion Dosed ion Boma nu n Doscri Doscri ion A 1 12578118 Hyd controller control hydraulique Hydraulischer Regler verificador hidraulico controladr hidraulicc B 12968215 1 Spring kit jeu ressort Federsatz jogo mola juego resorte 1 212967597 1 Pedal kit peciale jeu Pedal satz pedal jogo pedal juego 2 13801008 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 13801778 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

4 312968216 1 Actuator kit jeu commande Stellgliedsatz jogo acionador juego actuador 5 12969779 1 Kit, spring kit ressort Bausatz Federung conjunto mola kit muelle 6 12973018 1 Kit jeu Satz jogo juego 7 §-. 1 Boot assy capuchon ens Kappe vollst capuz conj capuchon conj 81w 12968217 1 Actuator commande Stencilled acionador actuador

9 12968222 1 Spring ressort Feder mola resorte 10 12968219 1 Guide guide Fahrungsstilick guia guia 11 12968220 12

1 Shim kit cales jeu Einlegestucksatz calcos jog() jgo pianchita 1 Spring ressort Feder mola resorte

13 1 Spring ressort Feder mola resorte 14 § 1 Spring ressort Feder mola resorte 15 12968221 1 Seat sige Sitz assento asiento 16 12968218 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 17 12968223 1 Tank assy ass du reservoir Tankeinheit conj do tanque conjunto tanque 18 § 2 Stud gouion Stift prisioneiro esparrago 19 12968231 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 20 12968230 1 Spring ressort Feder mola resorte 21 12968224 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 22 12969904 1 Regulator regulateur Regler regulador regulador 22 12968226 1 Dampener amortisseur Dampfer amortecedor amortiguador 24 12968229 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 25 12969905 1 Connector raccord VerbindungsstUck ligador conector 26 13806767 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 27 13806867 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

Inc. 1.. ►27

2 Inc. 2,3

3 Inc. 5,6,7

) ? b,-1 c vt-ic ;Aka vi v i CNA; I 2..g 3-1-7 s-- 1b52 -e t

L190

828AC707■■828AC726

PM 3624

TS-24582

1 G 4

002-90

B18-4

Page 142: L190 #3624 vme

1 trt,I.vo um

MICHIG1111 1 it_sci_sco

TS-23961 B19-1

1 G 5 PM 3624

Page 143: L190 #3624 vme

No. Part No. 1 2558994 212967544 312967545 •12967546 512968681

812968463

•••••••■•

•••••■■■•MOD

10..■

10.MID

• ■•••••■••

§ 12967547 §-

13806867 12967550

812967548

812967549

25 26 27

A B C D E

1 2 3 4

5 6 7 8 9

10 11 12 13 14

15 16 17 18 19

20 21 22 23 24

BRAKE MANIFOLD FREIN COLLECTEUR BREMSSAMMELRONR FREIO TUBO DISTRIBUIcA0 FREUD COLECTOR

Damon on Dosed • ion B.nsnnun Doscri iio Dosed • ion 1 Brake manifold frein cllctr Bremssmelrhr freio tube dstrblcao freno colector 1 Manifold assy collectaur ens Sammelrohr vollst tubo distrib conj colector conjunto 1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj 2 ^heck kit jeu clapet Riickschlagsatz jogo gatiho juego clapeto 1 Seaikit joint etan trse Dichtungssatz vedador jOqo sello juego

1 Seal kit joint &an trse Dichtungssatz vedador jOgo sello juego 2 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeca tornilla de presio 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 1 U-Cup couvercle-U U-Schale acopl-U taza-U 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 1 U-Cup couvercle-U U-Schale acopl-U taza-U 1 Quad ring anneau quadruple Viererring anel quad anillo bastidor 1 Plunger plongeur Druckstange embolo embolo buzo 1 Check kit jeu clapet Riickschlagsatz jogo gatiho juego clapeto 3 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 1 Housing botier Gehuse carcasa carcase 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 1 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 1 Plug assy bouchon ens Stopfen vollst bujao conj tapon conj 3 Backup ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo 3 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 1 Sleeve assy manchon ens Muffe vollst luva conj manguito conj 2 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 2 0-ring ioint torigue 0 Ring ane1-0 anillo-0 2 Spring ressort Feder mola resorte 2 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

1 Inc. 1..027

2 Inc. 23■ ►27

3 Inc. 1..4► 18

4 Inc. 23.. ►26

5 Inc. 5, 6.8, 9, 12, 20, 21, 24, 26

6 Inc. 5, 6, 8, 9, 12

7 Inc. 12

Inc. 20, 21

L190-CUM

828A101m ►

PM 3624

TS-23961

1 G 6

002-88

819-1

Page 144: L190 #3624 vme

27

28 25

24

23 22

21 19 `.' 20

18-4" 17

VrO jILV 0 EiM

11 m IC H 161:1

c'

31

8 ■

/9 10

30 V 0 1 el / 11

29 12

13

28 14 '

efor

C00237 820-1

1 G 7 PM 3624

Page 145: L190 #3624 vme

PUMP ASSEMBLY, BRAKE FREIN DU POMPE, ENSEMBLE PUMPEBREMSE-EINBAU FREIO DA BOMBA, CONJUNTO FRENO DE BOMBA, CONJUNTO

No. Part No. Miser' ion Dosed tion Bononnun Doscri "o Down • ion A 1 2558431 1 Pump brake frein du pompe Pumpebremse freioda bomba freno de bomba 1 12967633 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 2 12967634 1 Kit control jeu controle Kontrollsatz jogo de controle control de juego 3 12967635 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 4 12967636 1 Gasket garniture Dichtunq gaxeta empaquetadura

5 § 1 Body carrosserie Karosserie carrocria carroceria 6 12967637 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 7 12967638 1 Shaft arbre Welle avore arbol 8 12967639 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 9 12967640 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retenciOn

10 12967641 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 11 12967642 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 12 12967643 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 13 12967644 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 14 12967645 1 Cylinder cylindre Zylinder cilindro cilindro esciavo

15 12967646 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 16 12967647 1 Spring ressort Feder mola resorte 17 12967648 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 18 13802605 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 19 13804266 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O 20 12967649 2 Bearing palier Lager mancal cojinete 21 12003540 6 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 22 12967650 2 Trunnion tourillon Zapfen munhao munon 23 12967651 2 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 24 12967652 1 Plate plaque Platte placa placa 25 12967653 1 Plate plaque Platte placa placa 26 12967654 1 Cyl block kit outill bloc cylindre Zylinderblockbepack jogo bloco de cilind estuche bloques ciiir 27 966578 1 Plate plaque Platte placa placa 28 12967656 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 29 12967657 2 Pin qoupille Stift pino pasador

29A 112967658 1 Pin goupille Stift pino pasador 30 12967659 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapcin 31 12967660 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

Inc. 1..031

L1943-CUM 828101∎►

PM 3624 C00237 1 G 8

001-88

B20-1

Page 146: L190 #3624 vme

vo Aft) sM

micHicnn EUCLID

TS-22650

B21-1

1 G 9

PM 3624

Page 147: L190 #3624 vme

BRAKE DE-CLUTCH INSTALLATION MONTAGE DU DEBRAYAGE DE FREINAGE BREMSENTKUPPLUNGSMONTAGE MONTAGEM DESACOPLADOR FREIO MONTAJE DESACOPLADOR FRENO

No. Pert No. Qty Description Description Benennung Descricao Descripcian

A 1 12569056 1 Kit jeu Satz jogo juego 1 2554316 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 2 12569059 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3 12569057 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote flack) mazo de cables 4 12569733 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj manqueira conj manquera 5 0_ 1 Valve de-clutch soupape debrayage Vntl Entkplgs valvula desembreagen valvula desembragi

1316049 6 2 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 7 2555469 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 8 13801786 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 13806867 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 13806822 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Standard for European machines & optional for US machines. Standard pour machines europeennes & en option pour les machines americaines. Normalausriistung far Eurpoiische Maschinen & wahlausriistung fur US Maschinen. Standard para maquinas europeias & opcional para maquinas americanas. Standard para las maquinas europeas & opcional para las maquinas de los EE.UU.

L190-CUM

828A101•••

PM 3624

TS-22650

1 G 10

003-88

821-1

Page 148: L190 #3624 vme

1J01.1110 Hill

I MICHIGGIll EUCLID

TS-22397 B22-1 1 G 11

PM 3624

Page 149: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH ENSEMBLE DE SOUPAPE DE DEBRAYAGE ENTKJJPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBREAGEM CONJUNTO DE VAVULA DE DESEMBRAGUE

No. Part No. Doscri • tion Doscri • tion Bononnun Boson Dimon • ion A 1 12571658 1 Valve assy soupape ens Ventil volist valvula conj valvula conj 1 12973298 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 2966200 1 Solenoid solenoide Schaltmagnet solendide solenoide

2A 2552015 2 Pin goupille Stift pino pasador 3 § 1 Plunger plongeur Druckstange embolo embolo buzo 4 12967739 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 5 §- 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

1 Inc. 1..4.5

2 Inc. 1, 3■110.5

L190-CUM 828A101 ■►

PM 3624 TS-22397 1 G 12 002-89 B22-1

Page 150: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micmican ELICL113

TS-24026

C01-1

1 G 13

PM 3624

Page 151: L190 #3624 vme

I VOLVO am m:cHican

CAB FRONT & BACK CABINE AVANT & ARRIERE KABINE VORDERE & NINTERE CABINA DIANTEIRO & TRASEIRO CABINA DELANTERO & TRASERO

EUCLID

No Part No. [Maori • ion Doocri • ion Bononnu Dolton Donor' • 16n A 1 2562589 1 Cab assy cabine ens Kabine vollst cabina conj cabina conj 1 2554379 1 Latch assy loquet ensemble Verschlluss vollst trinco conjunto cerrojo conjunto 2 13803673 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 2554312 1 Door porte Tar porta puerta

3A 212578221 1 Door porte Tar Aorta puerta

4 2554346 1 Holder support Halter suporte portador 5 13800827 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 12565139 1 Knob bouton Knopf manipula botOn 7 2555732 1 Cable cable Kabel cabo cable 8 0- 1 Glass verre Glas vidro vidrio

9 12514882 _•eal joint etancheite Dichtung vedador sello 10 § 1 Cab assy cabine ens Kabine vollst cabina conj cabina conj 11 2554551 1 Wire harness harnais fils Kabeibaum chicote fiacao mazo de cables 12 4554363 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 13 0---- 1 Glass front verre avant Vord Glas vidro diant frente del vidrio

14 *2514882 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 15 0 2 Glass side verre du cote Seitenglas vidro lateral lado del vidrio 16 12514882 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 17 13806831 2 Nut. ecrou Mutter porca tuerca 18 13802920 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

19 13801900 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 20 2562073 2 Pin goupille Stift pino pasador 21 13806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 22 13801845 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 *2555734 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

24 2554366 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 25 58G001016 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 26 12002908 1 Reservoir reservoir Behiter reservatorio deposit° 27 2554309 1 Cover couvercle Deckel tamps tapa

27A 212578220 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

28 2321517 12 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 29 *12577395 Weatherstrip calfatage Zugluftabschliesser tira vedadora calafate ventana 30 13801779 12 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

30A 1.13806867 12 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 31 13801781 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

31A t13806867 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 32 13804122 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 33 12577400 2 Filter filtre filter filtro filtro 34 *12577398 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 35 13809543 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

36 2555617 1 Latch loquet Verschiuss trinco cerrojo 37 17C000418 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 38 13805589 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 39 13804122 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 40 13806867 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

41 13801779 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 42 2554300 1 Door porte Tar porta puerta

42A 212578219 1 Door porte Tar porta puerta 42B 2t12578217 1 Hinge charniere Scharnier charneira bisagra

43 13806867 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

44 13804122 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

I nc.1 .■1414

2 used on cab assembly M6838G-171 2 Employe sir ('ensemble de cabine M6838G-171 2 Auf Kabinenbaugruppe verwendet M6838G-171 2 Usado corn o conjunto de cabina M6838G-171 2 Utilizado con el conjunto de cabina M6838G-171

L190-CUM 828A101 ■■

PM 3624 TS-24026 1 G 14 003-88 C01-1

Page 152: L190 #3624 vme

‘10 1,1V CI H11

I MICHI Mill EUCLID

TS-24027 CO2-1

1 G 15 PM 3624

Page 153: L190 #3624 vme

CAB ASSEMBLY - INSIDE CABINE, ENSEMBLE - INTERIEUR KABINE VOLLSTANDIG - INNERE CABINA, CONJUNTO - INTERIOR CABINA, CONJUNTO - INTERIOR

IJOLOVO BIM

IJ ICII

No. Part No. Doscri ion Doscri • tion Bononnu Doscri Doscri ion

A 2562589 Cab assy cabine ens Kabine vollst cabina conj cabina conj

B 1 2554339 1 Lamp assy lampe ens Lampe vollst lampada conj lampara conj

C 22554340 1 Lamp assy lampe ens Lampe vollst lampada conj lampara conj

1 12565339 2 Headlight assy phare ens Scheinwerfer vollst farol dianteiro conj faro delantero conj

1A 12968686 2 Lam • lam • e Lam • e lam • ada lam • ara

2 2562227 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

2A t12565140 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

3 2554352 2 Cover couvercle Deckel tampa taps

4 2554354 1 Carpet LH tapis CG Teppich L alfombra LE alfombra LI

5 2554381 1 Retainer arretoir Halterunq retentor reten

5A t2562226 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5B 1-2321517 8 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera

6 2554341 2 Light assy assemblage elect Lichteinheit conj luzes conj de luces 7 41G000808 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

7A 12 D000008 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

8 12577389 2 Light dome lampe plafond Deckenleuchte luz teto luz techo 9 12001079 1 Lens white lentille blanc Lense Weiss lente branco lente blance

9A 12001076 1 Lens red lentille rouge Linse Rot lente vermelho lente rogo 10 2554373 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 13801807 1 Bolt boulon Bolzen "parafuso bulOn

12 2554356 1 Carpet tapis Teppich alfombra alfombra 13 59D00004 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 14 2554833 2 Angle angle Winkel angulo angulo 15 13806867 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 16 2562227 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

17 2554353 1 Carpet tapis Teppich alfombra alfombra 18 2552005 4 Vent prise d'air Offnung respiradouro aireador 19 2562226 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

19A t2321517 6 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 20 0- 1 Control panel panneau commande Reguliertafel painel controle panel control

21 2562226 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 21A t2321517 3 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 21B t2554371 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

22 2554357 1 Headliner panneau plafond Kipfleiste painel cabeceira panel cabecera 23 2554355 1 Carpet tapis Teppich alfombra alfombra

24 2558633 1 Sun visor visiere Sonnenblende viseira visera 25 12568990 2 Plate plaque Platte placa placa 26 12569090 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 27 12569089 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 28 13803673 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

29 2558664 2 Hinge charniere Scharnier charneira bisagra

30 2559598 2 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador

31 312566842 1 Mirror miroir Spiegel espelho espejo

32 12565140 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

33 12566843 1 Bracket support Winkel grampo grampa

34 13806867 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

35 13800826 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

36 13803673 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

37 12568990 2 Plate plaque Platte placa placa

38 13806957 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

39 12577392 1 Insulator isolant Isolator isolador aislador

Inc. 5, 6, 7, 7A, 8, 9A

2 Inc. 5, 6, 7, 7A. 8, 9

3 Inc. 28, 34, 35

L190-CUM 828A101 ■*

CO2-1 PM 3624 TS-24027 1 G 16 003-89

Page 154: L190 #3624 vme

V01.1110 HM

miCHIGnn euici-in

CO3-1 1 G 17

TS-24028

PM 3624

Page 155: L190 #3624 vme

CAB ASSEMBLY - WIDE CABINE, ENSEMBLE - LATERAL KABINE VOLLSTANDIG - SEITEN CABINA, CONJUNTO - LATERAL CABINA, CONJUNTO - LATERAL

No. Part No. Oty Description Description lkononnung Descricio Doscripcion

A 1 12568986 1 Door assy LH porte ens cg Tur vollst L porta conj le puerta conj Ii 1 Glass verre Glas vidro vidrio

2 2- 1 Glass verre Glas vidro vidrio 3 965308 2 Latch loquet Verschluss trinco cerrojo

3A 965305 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

4 312577401 2 Window assy ens fenetres Fensteraggreg conjunto janela conjunto de ventan 5 2514882 2 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 6 13804123 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 7 12568978 1 Frame LH chassis G Fahrgestell L chassi LE bastidor LI

7A 112568979 1 Frame RH chassis droit Fahrgestell rechts chassi LD bastidor LI

8 12568989 2 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 9 12568987 1 Spring ressort Feder mola resorte

10 12568988 2 Retainer arretoir Halterung retentor retail 11 12577385 1 Latch loquet Verschluss trinco cerrojo 12 13806867 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

13 13803673 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 14 2562230 1 Door latch LH loquet ports CG Turverschluss L trinco porta LE cerrojo puerta LI

14A 2562229 1 Door latch RH loquet porte CD TOrverschluss R trinco porta LD cerrojo puerta LD 15 2554281 1 Spring ressort Feder mola resorte 16 81D000006 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

17 13806822 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 13804122 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 19 2562231 1 Door latch LH loquet ports CG TOrverschluss L trinco porta LE cerrojo puerta LI

19A t2562232 1 Door latch RH loquet porte CD TOrverschluss trinco porta LD cerrojo puerta LD 19B 12562225 1 Pin qoupille Stift pino pasador

19C t2562228 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19D 113802623 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19E 12562297 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 19F t2562227 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo

20 2562226 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

21 13801777 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 22 13801803 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 2523317 2 Striker arret-serrure Schloss-Sperre batente fechadura batiente cerradura 24 12568997 1 Carpet LH tapis CG Teppich L alfombra LE alfombra LI

24A 12568996 1 Carpet RH tapis CD Teppich R alfombra LD alfombra LD

25 13803582 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca 26 4555734 2 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 27 12577382 1 Ash tray cendrier Aschenbecher cinzeiro cenicero

27A t32G000612 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 28 13806869 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

29 13806959 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 30 412568985 1 Door assy RH porte ens CD Tur vollst R porta conj LD puerta conj LD 31 12555733 2 Hook crochet Haken gancho gancho 32 t58G001020 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

1 Inc. 5.11 ►19, 19E00.019F, 20, 21, 22

2 See Glass Pattern. 2 Voir moule de vitres. 2 Siehe Glasschablonen. 2 Ver molds dos vidros. 2 Ver plantilla de los vidrios.

3 Inc. 1, 2, 3, 3A

4 inc. 5. 6, 7A, 8s. ►13, 14A, 15■10.18, 19A■4■ 19F, 20, 21, 22

L190-CUM 828A101 ■ ►

PM 3624 TS-24028

1 G 18 001-88

CO3-1

Page 156: L190 #3624 vme

C04-1 1 G 19 TS•24°29 PM 3624

Page 157: L190 #3624 vme

Sonannun Wischer vollst Wischer vollst Schlauch Distanzteil DOse-Bau • r

Wischerblatt Wischerarm Mutter Scheibe Ka • e

CAB ASSEMBLY - WI CABINE, ENSEMBLE - KABINE-BAUGRUPPE CABINA, CONJUNTO -

CABINA, CONJUNTO -

NDSHIELD WASHER & WIPERS ESSUIE-GLACE & LAVE-GLACE

- SCHEIBENWISCHER S -WASCHANLAGE UMPADOR PARA-BRISA E LAVADOR PARA-BR1SA UMP1A PARABRISAS Y LAVA PARABRISAS

lame de racleur bras du racleur ecrou rondelle cha•eau

vis rondelle pivot garniture ecrou

calfatage plaque rondelle ecrou vis

rondelle rondelle ecrou moteur support

pivot ensemble articulation ecrou rondelle bras

vis vis vis support moteur

pivot ensemble bras rondelle articulation ecrou

vis resistance vis ecrou reservoir

rondelle rondelle ecrou chapeau rondelle

ecrou bras du racleur lame de racleur

No. Part No. D000ri n A 22554258 Wiper assy B 32554257 1 Wiper assy 1 12002907 1 Hose 2 12566007 2 Spacer 3 1 12577390 2 Nozzle ass

4 2554256 1 Wiper blade 5 2554255 1 Wiper arm 6 4DM00008 2 Nut 7 965367 2 Washer 8 965364 2 Ca

9 13800152 Screw 9A 14E000004 Washer 10 965365 1 Pivot 11 965366 1 Gasket 12 13803673 1 Nut

13 $12577395 Weatherstrip 14 2554343 1 Plate 15 13806867 4 Washer 16 46D000004 4 Nut 17 13800501 1 Screw

17A 14E000004 1 Washer 18 4095813 1 Washer 19 965370 1 Nut 20 2554262 1 Motor 21 2554261 1 Bracket

22 2554260 1 Pivot assy 23 2554252 1 Link 24 4DM00008 1 Nut 25 965367 1 Washer 26 2554249 1 Arm

27 12002960 4 Screw 28 4095805 3 Screw 29 4095805 3 Screw 30 2554261 1 Bracket 31 2554262 1 Motor

32 2554259 1 Pivot assy 33 2554249 1 Arm 34 965369 1 Washer 35 2554251 1 Link 36 4DM00008 2 Nut

37 12002960 4 Screw 38 12001074 1 Resistor 39 13804155 2 Screw

39A 1'120000008 2 Nut 40 12002908 1 Reservoir

41 2554365 1 Washer 42 4095813 1 Washer 43 965370 1 Nut 44 965364 1 Cap 45 965367 1 Washer

46 4DM00008 1 Nut 47 2554254 1 Wiper arm 48 2554253 1 Wiper blade

Schraube Scheibe Zapfen Dichtung Mutter Zugluftabschliesser Platte Scheibe Mutter Schraube Scheibe Scheibe Mutter Motor Winkel

Zapfensatz Gelenk Mutter Scheibe Arm

Schraube Schraube Schraube Winkel Motor

Zapfensatz Arm Scheibe Gelenk Mutter

Schraube Widerstand Schraube Mutter Behiter

Scheibe Scheibe Mutter Kappe Scheibe Mutter Wischerarm Wischerblatt

Doscri "o I impador conjunto limpador conjunto mangueira espacador bocal con lamina do limpdor brag° do limpador porca arruela tam • a

parafuso arruela perno gaxeta porca

tira vedadora placa arruela porca parafuso

arruela arruela porca motor grampo pivo conjunto articulagao porca arruela braco

parafuso parafuso parafuso grampo motor

pivo conjunto brag° arruela articulagao porca

parafuso resistencia parafuso porca reservatorio

arruela arruela porca tampa arruela

porca braco do limpador lamina do limpdor

Dimon ion limpiador conjunto limpiador conjunto manguera espaciador bo•uilla con'

cuch limpvidrios brazo limpvidrios tuerca arandela ta•a

tornillo arandela muon empaquetadura tuerca

calafate ventana placa arandela tuerca tornillo

arandela arandela tuerca motor grampa

mum:5n conjunto articulacion tuerca arandela brazo

tornillo tornillo tornillo grampa motor

munon conjunto brazo arandela articulaciOn tuerca

tornillo resistencia tornillo tuerca deposit° arandela arandela tuerca tapa arandela

tuerca brazo limpvidrios cuch limpvidrios

Damon ion racleur ensemble racleur ensemble tuyau flexible entretoise • icleur ens

Kit jeu Satz jogo juego

2 Inc : 4-witzactswzr 1% 3 I ne29•4*3Z.L. `'‘ "14.

L190-CUM 828A101 ■•

PM 3624

TS-24029

1 G 20

001-88

C04-1

Page 158: L190 #3624 vme

V01.11/0

M I CHIG1111 EUCLID

TS-24332

C05-1 1 G 21

PM 3624

Page 159: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican EIJGLI0 CAB ELECTRICAL CONTROL PANEL

CABINE PANNEAU DE COMMANDE DU SYSTEME & ELECTRIQUE KABINE REGUL1ERTAFEL FOR ELEKTRISCHESYSTEM CABINE PAINEL DE CONTROLE DO SISTEME ELETRICO CABINA PANL DE CONTROL DE SISTEMA ELECTRICO

No. Part No. Qty► Description Description Bononnung Descricoo A 1 2556007 1 Cntrl panel assy panneau comnd ens Reguliertafel-Baugr painel contrl conj 1 2554314 1 Switch interrupteur Schalter interruptor 2 2554315 1 Switch interrupteur Schalter interruptor 3 2554316 1 Switch interrupteur Schalter interruptor 4 22554317 2 Switch interrupteur Schalter interruptor

5 §- 2 Knob bouton Knopf manipula 6 2537565 2 Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Stromunterbrech 15A disjunto 15A 7 2537563 1 Circuit brkr 5A disjoncteur 5A Stromunterbrech 5A disjuntor 5A 8 5289686 5 Plug bouchon Stopfen bujao 9 12577388 3 Plug button poussior a fiche Anschlu Bknopf botao do bujao

10 t2554318 1 Decal circuit brkr notice interrupteur Abz.Bild Unterbr interruptor circ decal 11 2554321 1 Control panel panneau commande Reguliertafel painel controle 12 2554552 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao 13 2554319 1 Decal switch decal interrupteur Abz Schalter decal interruptor

1 Inc. 1..4.12

2 Inc. 5

Desna pcian panel contrl conj interruptor interruptor interruptor interruptor

boton circuito disy 15A circuito disy 5A tapon botOn de tapon

calco de auto-ruptoi panel control mazo de cables calco interruptor

L190-CUM 828A101■4p

PM 3624

TS-24332 1 G 22

002-89

C05-1

Page 160: L190 #3624 vme

6.12 (155.4)

40.18 (1020.6) 2

4 1.97

DIA. .385 (50.0) 0

(TYP 4) (9.8) (TYP.2)

.844 (21.4) 22.69

(576.3)

vcocAro ism MICHIGAil EUC LID

36.12 (917.4)

I 1-s- 1.32 (33.5)

2.72 (69.1) RADIUS TYP

38.76 (984.5) 2.74 (69.6) RADIUS TYP

25.34 (643.6)

.1

1.78 -4.1 (45.2)

- 14.90 --al (378.5)

I 15.7

(39.9)

1.88 (47.8)

(TYP.2)

22.5 (571.5)

2.000 (50.8)

2.406 (61.1)

25.68 (652.3)

-Job- 3.72 (94.5)

40.58 (1030.7)

2.74 (69.6) RADIUS TYP

33.12 (841.2)

TS-24030

PM 3624 1 G 23 C06-1

Page 161: L190 #3624 vme

Doscri • tion Doscri • tion Rear glass verre arriere Side glass verre lateral Front glass verre anant Upper door glass verre porte supr Lower door •lass verre •orte inferieur

13ononnun Hintere Verbundglas Seitenverbundglas Vordere Verbundglas Oberetiirverbundglas Unteretiirverbund • las

Dolton o vidro traseiro vidro lateral vidro dianteiro vidro da porta supr vidro da sorts infr

Dimon• idn vidrio trasero vidrio lateral vidrio delantero vidro de puerta supr vidro de •uerta infr

CAB GLASS PATTERNS CONFIGURATIONS DES VITRES DE LA CABINE KABINENSCHEIBENMUSTER MODELOS DE VIDROS DA CABINA DISEIIOS DEL CRISTAL DE LA CABINA

No. Part No. 1 2..,-,.—.,.......

2 ------

3 4 14

5 1

To have polished edges 1 Avoir aretes polls. 1 Polierkanten haben. 1 Ter cones polidos. 1 Tener cantos pulidos.

2 .25 in. (6,5mm) Thick 2 .25 in. (6,5mm) epais 2 .25 in (6,5mm) dick 2 .25 in. (6,5mm) espesso 2 .25 in. (6,5mm) espeso

3 .219 in. (5,56mm) Thick 3 .219 in. (5,56mm) epais 3 .219 in. (5,56mm) dick 3 .219 in. (5,56mm) espesso 3 .219 in. (5,56mm) espeso

4 .19 in. (4,8mm) Thick 4 .19 in. (4,8mm) epais 4 .19 in. (4,8mm) dick 4 .19 in. (4,8mm) espesso 4 .19 in. (4,8mm) espeso

L190-CUM

828A101■►

PM 3624

TS-24030

1 G 24 001-88

C06-1

Page 162: L190 #3624 vme

17

14

V() LAJO ism

micHican

EILJCLIC1

TS-20182

C07-1

1 H 1

PM 3624

Page 163: L190 #3624 vme

VOLVO BM

CAB - MIRRORS CAB1NE - MIROR KAB1NE - SPIEGEL CABINA - ESPELHO CABINA - ESPEJO

=man ELICLIID

No. Pert Na Qty Description Description Bononnung Doscricito Description A 2526350 1 Mirror kit miroir jeu Spiegel-Satz espelho jogo espajo juego 1 13802015 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 2519949 4 Clamp half demi serrage Klammerhafte meio grampo media grampa 3 2519950 4 Clamp half demi serrage Klammerhafte meio grampo media grampa 4 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

5 13804175 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 2519952 2 Mirror miroir Spiegel espelho espejo 7 2519951 2 Bracket support Winkel grampo grampa 8 13802023 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 2520137 4 Angle angle Winkel angulo angulo

10 2520135 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 2519948 4 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 12 2519948 4 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 13 2520135 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13801984 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo

15 2525069 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 16 2520137 4 Angle angle Winkel angulo angulo 17 13804175 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 13804173 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190-CUM 828A101.■►

PM 3624 TS-20182 1 H 2

001-88 C07-1

Page 164: L190 #3624 vme

1 H 5 C09-1

TS-24040

PM 3624

VOLVO II WI

micmican le UPCLICI

16

Page 165: L190 #3624 vme

COCKPIT ASSEMBLY ENSEMBLE CABINE CONDUITE FAHRERSTAND VOLLSTANDIG CONJUNTO DA CABINA CONJUNTO DE DOSEL

No. Part No. Qty Description Description Bionennung Doscricio Doscripcion

1 2552560 1 Inst panel tableau de bord Instrumentenbrett painei de instrumentos panel instrumentos 1A 1-2552586 1. Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

2 73G000014 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13802619 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 1 2561342 1 Pedestal socle auflage pedestal base

4A 212568711 1 Pedestal socie auflage pedestal base 4B 412578002 1 Pedestal socle auflage pedestal base

5 13801842 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 6 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 2562417 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

8 13801779 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 9 1 2541497 1 Cover RH couvercle D Deckel R tampa LD cubierta LD

9A 212570175 1 Cover RH couvercie D Deckel R tampa LD cubierta LD 10 13806867 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 2551662 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

12 13806869 13 Washer rondelle Scheibe arrueia arandela 13 13801807 13 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 14 13801841 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15 1 2542913 1 Support support Abstiitzung suporte soporte

15A 212570202 1 Su • •ort • su •ort Abstiltzun su • orte so orte

16 1 2552567 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 16A 212567860 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

17 1 2561341 1 Cockpit poste Fahrerstand posto operador puesto operador 17A 212570068 1 Cockpit poste Fahrerstand posto operador puesto operador

18 13801888 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

19 32554579 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 20 32555497 6 Mount support Befestigung apoio montura 21 32558392 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 22 313803586 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 23 313806874 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

24 313805813 1

2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

828A101— 828A235

2 828A236••0828A672 828AC673■0828AC725.

3 828A101∎1•828A672 828AC673•••►828AC725.

4 828AC726•••►

L190-CUM 828A101=4.

PM 3624 TS-24040 " 1 H 6

002-88

C09-1

Page 166: L190 #3624 vme

!JO IA/0 H nit

micHican

E UCLI D

TS-22546 C10-1

1 H 7

PM 3624

Page 167: L190 #3624 vme

COCKPIT - FLOORMATS & SOUND BARRIERS POSTE - MATTE & PANNEAU INSONORISATION FAHRERSTAND - TEPPICH & GERAUSCHDAMPFUNGSBLECH POSTO OPERADOR - TAPETE & PAINEL INSONORIZADO PUESTO OPERADOR ALFOMBA & PANEL INSONORIZADO

No. Part No. Down tion Doscri • tion Sononnun Doscri 1 1 2562819 1 Floormat tapis Bodenmatte capacho assoalho

1A 212571172 1 Floormat tapis Bodenmatte capacho assoalho 2 2555638 1 Boot capuchon Kappe capuz 3 2555181 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador 4 2554219 1 Panel panneau Tafel painel

1 828A101 ■■828A235

2 828A236■■828A672 828AC673•••■

Doscri • ion colchoneta del piso colchoneta del piso capuchon sello panel

L190-CUM 828A101 ■0

PM 3624 TS-22546 1 H 8 001-88 C10-1

Page 168: L190 #3624 vme

VOLVO HMI

micHicnn ELICLI

TS-24095

PM 3624 1 H 9

8/ 20

19 22

12 I 2

1324

26

29

34

(P/

28

31

C11-1

Page 169: L190 #3624 vme

VOLVO BM".

micHiGan ELJC I CII

1 1 2

Clip 1

Torsion bar 1

Upholstery

1

Foam 1

Frame 1

Upholstery 1

Foam 23

Clip

4 Washer 1

Handle 1

Plate 2 Capscrew 1

Nut 1

Snap ring 1

Pin 1

Plate 1

Spring 1

Spacer

1

Pin

attache barre de tension revetements

ecume/mousse chassis revetements ecume/mousse attache

rondelle manette plaque visa tete ecrou circlips goupille plaque ressort entretoise

goupille

Arm rest LH accoudoir CG Arm rest shell LH accoudoir boitier CG

Doscri • 16n asiento conj apoyabrazos respaldar asiento juego de servicio

juego resorte jgo corredera suspension ferreteria juego amortiquador jueoc

botan capuchon tapa bultin em a• uetadura •

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA CONJ ASSENTO

jeu ressort jeu coulisse suspension materiel jeu amortisseur trouss bouton capuchon couvercle boulon • arniture

25

No. Part No. A 1 2552559 B 2965267 C 3965273 D 4965275 E 5985266 F 612969078

G 7965280 912968880 912969079

J 1912967508 K 11 12967213

124089766

1

12969011 2 12967177 3 12967676 4 12967171 5 2560877

5A 12967169 5B 12967170

6 2560876 6A 12967175 6B 12967179

7 12967459 8 965271 9 12969081

10 12969082

11

12969083 12 12969085 13 12969087 14 12969084 15 13806869 16 965260 17 18 19 20 21 22 23 24

§11Momm••••••■••

1 Spring kit 1 Slide set 1 Suspension 1 Hardware kit 1 Shock absrbr kit 1 Knob 1 Boot 2 Cover 4 Bolt 8 Gasket

Bon•nnun Sitz vollst Armlehne Rucklehne Sitz Dienstbausatz

Federsatz Gleitschienensatz Redenrung Metallwaren satz Stossdampfersatz

Knopf Kappe Deckel Bolzen Dichtun •

Bolzen Armlehne vollst R Armlehne R Armlehne Gehause R Armlehne vollst L Armlehne L Armlehne Gehause L Schelle Torsionstange Polster Schaum Fahrgestell Polster Schaum Schelle

Scheibe Handgriff Platte Kopfschraube Mutter

Sperring Stift Platte Feder Distanzteil

Stift

Doscri o assento conj apio do braco encosto assento joqo de manutencao

jogo mola jOgo corredica suspensao hardware jogo amortedor choq joqo

manipula capuz tampa parafuso • axeta

parafuso apio do braco conj LD apio do braco LD apio braco carcaca LD apio do braco conj LE

apio do braco LE apio braco carcaca LE bragadeira barra de torcao coberturu

espuma chassi coberturu espuma bracadeira

arruela punho placa parafuso de cabeca porca anel de trava pino placa mola espacador pino

bulon apoyabrazos conj. L apoyabrazos LD apoyabrzs carcasa apoyabrazos conj L

apoyabrazos LI apoyabrzs carcasa abrazadera barra torsional recubrimiento

espumadora bastidor recubrimiento espumadora abrazadera

arandela manija placa tornilla de presid tuerca

anillo de retencion pasador placa resorte espaciador

pasador

Doscri on Dosed • ion Seat assy

siege ens 1 Arm rest

accoudoir 1 Backrest

dossier siege 1 Seat

sige 1 Service kit

jeu dentetien

4 Bolt .boulon 1 Arm rest assy RH accoudoir ens CD 1 Arm rest RH accoudoir CG 1 Arm rest -shell RHaccoudoir boitier CD 1 Arm rest assy LH accoudoir ens CG

1 Inc. B•.•►L.1.0 ►63

3 Inc. 7.. ►01

4 Inc. 1234

5 Inc. 1626

6 Inc. 27■ ►28

7 Inc. 3536

Inc. 39...►45

9 Inc. 39...►45

10 Inc. 46..4.49

11 Inc. 52.1 ►55

12 Inc. 61..0043

L190-CUM

8213A101.∎►828A152

PM 3624

TS-24095

1 H 10

002-89

C11-

Page 170: L190 #3624 vme

\17

8L'16 14

29

34

26

■••••"■.

27

33 >

\32 31

3/5>

1 H 11 C11-1

TS-24095

PM 3624

IJCIEVO find

EUCLID

Page 171: L190 #3624 vme

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcNRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO

No. Part No. Dwarf t Doscri ion 13ononnun Doscri iio Dosed ion 26 965268 1 Handle manette Handgriff punho manija 27 12967195 2 Spring ressort Feder mola resorte 28 965270 1 Spring ressort Feder mola resorte 29 13966237 18 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 30 12967467 2 Bushing chemise Buchse bucha buje 31 965268 2 Handle manette Handgriff punho manija 32 12967187 4 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retenciOn 33 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 34 12969016 2 Bushing chemise Buchse bucha buje

1 inc. Bmoi..,1 ■0■63

2 Inc. 1•.6B

3 Inc. 7.. ► 11

4 Inc. 1234

5 Inc. 1626

6 Inc. 27∎128

7 Inc. 35.. ►36

8 Inc. 39.■►45

9 Inc. 390. ►45

10 Inc. 4649

11 Inc. 52...►55

12 Inc. 61 ■ 1063

L190-CUM 828A101..►828A152

PM 3624 TS-24095 1 H 12 002-89 Cl

Page 172: L190 #3624 vme

VOLVO KM

micHicnn EUCLID

C11-2 1 H 13

TS-23647

PM 3624

Page 173: L190 #3624 vme

VOLVO EINI

=man IJOILI

Upholstery Foam Backrest Arm rest LH Washer

Bolt Bolt

revetements ecume/mousse dossier siege accoudoir CG rondelle

boulon boulon

1 Snap ring circlips 1 Cover couvercle 1 Spring ressort 1 • Cover LH couvercle 1 Lever levier 1 Handle manette 1 Cap chapeau 2 Handle manette 2 Spring ressort 1 Spring ressort 1 Spring ressort 1 Lever levier 1 Bracket support 1 Frame chassis 1 Spacer entretoise

Sperring Deckel Feder

G Deckel R Hebei

Handgriff Kappe Handgriff Feder Feder

Feder Hebei Winkel Fahrgestell Distanzteil Feder R Gleitschiene R Handgriff Feder L Sperring

Gleitschiene L Stange Kappe Stift

1 Spring RH ressort CD 1 Slide RH coulisse CD 1 Handle manette 1 Spring LH ressort CG 2 Snap ring circlips 1 Slide LH coulisse CG 1 Bar barre 1 Boot capuchon 1 Pin goupille

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO

Part No. Doscri • tion Mason tion Seat assy siege ens

1 Backrest assy dossier siege ens 1 Pan seat assy plaque de siege ens 1 Arm rest assy LH accoudoir ens CG 1 Arm rest assy RH accoudoir ens CD

Arm rest shell LH accoudoir boitier Pan seat plaque de siege Upholstery revetements

No. A 1 2560070 B 212967166 C 312967167 D 42560876 E 52560877 F 612968880

G 712967540

1 12967169 2 12967170

3 12967171 4 12967172 5 12967173 6 12967174 7 12967175 8 12967176

9 12967177

10 12967171 11 - 12967179 12 . 12967180

13 12967181

14 12967182

15 12967183 16 12967184

17 12967185

18 12967186

19 12967187 20 12967188 21

12967189 22 12967190 23 12967191

24 12967192 25 12967184 26 12967194 27 12967195

27A t965270

27B t12967230 28 12967196 29 12967197 30 12967198 31

12967199

32 12967200 33 12967201 34 12967202 35 12967203 36 9JM00080

37 12967204 38 12967205 39 12967206 40 12967207

liononnun Sitz vollst Riicklehne volist Sitzschale volist Armlehne vollst L Armlehne volist R

Redenrung Gleitschiene volist Armlehne R Armlehne Gehause R Bolzen

Polster Schaum Rucklehne Armlehne L Scheibe Bolzen Bolzen

CG Armlehne Gehause L Sitzschale Polster

Schaum Torsionstange Kappe Deckel R Sperring

Down Ao assento conj encosto conjunto chapa assento conj apio do braco conj LE apio do braco conj LD

suspensao corredica conj apio do braco LD apio braco carcasa LD parafuso

coberturu espuma encosto apio do braco LE arruela

parafuso parafuso apio braco carcasa LE . chaps assento coberturu

espuma barra de torcao tampa tampa LD anel de trava

anel de trava tampa mola caps LE alavanca

punho tampa punho mola mola

mola alavanca grampo chassi espapador

mola LD corredica LD punho mola LE anel de trava

corredica LE barra capuz pino

Doscri ion asiento conj respaldar conjunto plancha asiento cor apoyabrazos conj L apoyabrazos conj L suspension corredera conj apoyabrazos LD apoyabrzs carcasa I bulOn

recubrimiento espumadora respaldar apoyabrazos LI arandela

bulOrt bulOn apoyabrzs carcasa plancha asiento recubrimiento

espumadora barra torsional tapa cubierta LD anillo de retencion

anillo de retencion tapa resorte cubierta LI palanca

manija tapa manija resorte resorte

resorte palanca grampa bastidor espaciador

resorte LD corredera LD manija resorte LI anillo de retencion

corredera LI barra capuchOn pasador

1 1 1 1 2 1 1 1

4

4 2 1 1 1

1 Foam ecume/mousse 1 Torsion bar barre de tension 1 Cap chapeau 1 Cover RH couvercle D 2 Snap ring circlips

Suspension suspension Slide assy coulisse ens Arm rest RH accoudoir CG Arm rest shell RHaccoudoir boitier CD Bolt boulon

Inc. 1.. ►79

2 Inc. 0.4.6

3 Inc. 12.♦14

4 Inc. 7, 10, 11

5 Inc. 1, 2, 3

6 Inc. 40. 42..0,78

7 Inc. 32∎ '37

L190-CUM 828A153■■828A235

PM 3624 TS-23647 1 H 14 002-88 C11-2

Page 174: L190 #3624 vme

1 H 15

TS-23647

PM 3624 C11-2

Page 175: L190 #3624 vme

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO

No. Part No. Daseri tion Dascri • tion Sononnun Doscri Ducri • ion

41 12705154 2 Button bouton Knopf botao botOn 42 12967208 2 Spring ressort Feder mola resorte 43 12967209 2 Safety link chainon securite Sicherheitsverbindg elo de seguranca eslabon de segurida 44 12967210 1 Guide guide Fahrungsstiick guia guia 45 1 Frame chassis Fahr•estell chassi bastidor

46 12967211 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 47 10.103014 2 Dowel pin goujon Zylinderstift espiga espiga 48 12967212 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 49 12967213 1 Knob bouton Knopf manipula boton 50 12705172 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

51 12705168 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 52 12967214 2 Bolt boulon Bolzen parafuso buIOn 53 12967215 2 Bushing chemise Buchse bucha buje 54 12967216 2 Bushing chemise Buchse bucha buje 55 12967215 2 Bushing chemise Buchse bucha buie

56 12967214 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 57 12967211 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 58 12967217 4 Roller galet Rolle rolete rodillo 59 §------- 1 Frame chassis Fahrgestell chassi bastidor 60 965281 2 Bumper butoir Stossfrmer batente tope

61 12967176 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandeia 62 12967219 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 63 12967220 1 Axle essieu Achse eixo eje 64 12705160 2 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 65 §- 1 Frame chassis Fahrgestell chassi bastidor

66 12967222 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 67 12967025 1 Kit, shock absbr amortisseur trouss Stossdampfersatz amortedor choq jogo amortiquador juego 68 12967223 2 Bushing chemise Buchse bucha buje 69 12967221 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 70 12967224 1 *Cock ring anneau blocage Klemmrinq anel trava anillo seguridad

71 12967225 1 Spindle fusee Spindel haste eje 72 12705174 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 73 12967227 1 Pin goupille Stift pino pasador 74 12705171 1 Lever levier Hebei alavanca palanca 75 12967224 2 Lock ring anneau blocaqe Klemmrinq anel trava anillo seguridad

76 12967228 1 Pin goupille Stift pino pasador 77 12705170 1 Lever levier Hebei alavanca palanca 78 12967207 1 Pin goupille Stift pino pasador 79 12967229 4 Button bouton Knopf botao boton 80 12520319 1 Seat belt kit ceinture securite Sichrhtqrt Satz cinto segur jogo cinturem segur jgo

80A 113801851 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 80B 113806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandeia

Inc. 1..6,79

2 Inc. 4.. ►6

3 Inc. 12..614

Inc. 7, 10, 11

5 Inc. 1, 2, 3

6 Inc. 40. 420.678

7 Inc. 32+1037

L190-CUM

828A153••••828A235

PM 3624

TS-23647

1 H 16

002-88

C11-2

Page 176: L190 #3624 vme

TS-23999 C11-3

1 H 17 PM 3624

Page 177: L190 #3624 vme

chassis siege jeu coulisse suspension suspension cabine Kit la• ue laterale •

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENT()

A101.170 UM

micHican EUCI-11101

No. Part No. Qt

A 1 12570101 1 B 22560876 1 C 312968999 1 D 412969000 1 E 512969001 1 F 612969002 1

G 712969003 1 I-1 812969004 1

I 912969005 1 J 104089773 1 K 11 12969006 1 L 124090675 1

M 1312969007 1 N 1412969008 1 0 15 12969009 1 P 1812969010 1 1 12967175 1 2 12969011 1 3 12967176 2 4 12967177 2

5 12967171 2 6 §- 1 7 12969012 1 8 12967173 1 9 12967459 2

10 12967174 1 10A t§- 1

Doseri • tion Dimon • tion Seat assy siege ens Arm rest assy LH accoudoir ens CG Backrest assy dossier siege ens Pan seat assy plaque de siege ens Seat frame ass unite chassis sie•e Seat frame Slide set Suspension Boot suspension Kit, side • late

Kit, control vlv

kit vanne de contr Kit, spring

kit ressort Kit, hardware materiel jeu Kit, air spring

kit ressort pneum Kit, shock absbr amortisseur trouss

Kit, compressor kit compresseur Arm rest LH

accoudoir CG Cover

couvercle Washer

rondelle Bolt

boulon Bolt

boulon Arm rest shell

accoudoir boitier Upholstery revetements Foam

ecume/mousse Clip

attache Backrest

dossier siege Rod

tiqe

I3ononnun

Doscri "o Sitz vollst

assento conj Armlehne vollst L

apio do braco conj LE Riicklehne vollst

encosto conjunto Sitzschale vollst

chapa assento conj Sitzrahmenmonta e c' marco asiento Sitzrahmen marco de asiento Gleitschienensatz

jOgo corredica Redenrung

suspensao Kofferraumaufhangung suspension cabine Baustaz Seiten .latte

Kit • laca lateral

Bausatz Steuerventil

conj valv controle Bausatz Federung

conjunto mola Metallwaren satz

hardware jogo Bausatz luftfederung

conj moia pneurnatica

Stossdam • fersatz

amortedor cho 0

Bausatz Kompressor conjunto compressor Armlehne L

apio do braco LE Deckel

tampa Scheibe

arruela Bolzen

parafuso Bolzen

parafuso Armlehne Gehause apio braco carcasa Polster coberturu Schaum

espuma Schelle

bracadeira Riicklehne

encosto Stange varao

!User' ion

asiento conj apoyabrazos conj L respaldar conjunto plancha asiento cor c' moldura assento

moldura do assento jgo corredera suspension suspension pesebrd con' shwa lateral

kit valv de controle kit muelle ferreteria juego kit muelle neumaticc amorti • uador 'ue • o kit compresor apoyabrazos LI tapa arandeia bulOn

bulcin apoyabrzs carcasa recubrimiento espumadora abrazadera respaldar varilla

1 Inc. 1∎0136 •

2 Inc. 1.40.6

3 Inc. 7..► 10B

4 Inc. 11..••► 14

5 Inc. 15.. ►44

6 Inc. 46■•50

7 Inc. 5154

8 Inc. 5581

9 Inc. 83 ►85

10 Inc. 1823

11 Inc. 24■ ►31

12 Inc. 3234

1 3 Inc. 55...►61.86

14 Inc. 62•. ►67

15 Inc. 68.■► 71

to Inc. 72■078

828AC687∎►

L190

828AC673• ► L190-CUM

828A236■10828A672

PM 3624

TS-23999

1 H 18

003-88

C11-3

Page 178: L190 #3624 vme

10

11

12

6

14 49•1

rs2̀"•• 48 10/ 15 ia

47 \ 23

C11-3 1 H 19 TS-23999

Phi 3624

VOLVO KM

m iCHiccm

Page 179: L190 #3624 vme

VOLVO 3132K

micitican COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO

lEILICL.1113

No. Part No. Qty 11 12969013 1 12 12967182 1 13 12967180 1 14 12967460 4 15 12967466 1 16 12967183 1 17 12967465 1 18 12967184 2 19 12967464 1 20 12967190 1

21 12967188 1 22 12967186 1 23 12967187 2 24 12969014 1 25 12969015 1 26 2 27 2 28 1 29 1 30 1

31 12967491 1 32 12967230 2 33 12967195 2 34 965270 1 35 12967197 1 36 4089758 2 37 12967189 1 38 4090673 1 39 4089750 1 40 12967187 4

Description Upholstery Foam Pan seat Retaining clips Cap

Torsion bar Lock Cap Cover Cover LH

Cover Snap ring Snap ring Valve Switch

Screw Nut Cap Tubing Tubing

Clamp Spring Spring Spring Bracket

Handle Spring Handle Plate Snap ring

Description revetements ecume/mousse plaque de siege clips d'art* chapeau

barre de tension serrure chapeau couvercle couvercle G

couvercle circlips circlips soupape interru •teur

vis ecrou chapeau tubes tubes

pince ressort ressort ressort support

manette ressort manette plaque circlips

Bonoonung Polster Schaum Sitzschale Halteclips Kappe

Torsionstange Schloss Kappe Deckel Deckel R

Deckel Sperring Sperring Ventil Schalter

Schraube Mutter Kappe Verrohrung Verrohrunq

Schelle Feder Feder Feder Winkel

Handgriff Feder Handgriff Platte Sperrinq

Descriorto Descripcion

coberturu recubrimiento espuma espumadora chapa assento plancha asiento barras de fixacao barras de fijacion tampa tapa

barra de torcao barra torsional fechadura cerradura tampa tapa tampa tapa capa LE cubierta LI

tampa tapa anel de trava anillo de retenciOn anel de trava anillo de retencion valvula • valvula interru •tor interru tor

parafuso tornillo porca tuerca tampa tapa tubulacao tuberia tubulacao tuberia

bracadeira abrazadera mola resorte mola resorte mola resorte grampo grampa

punho manija mola resorte punho manija placa placa anel de trava• anillo de retenciem

Inc. 1...4.86

2 Inc. 1.04.6

3 Inc. 7+010B

4 Inc. 11...614

5 Inc. 15∎044

6 Inc. 46...050

' Inc. 5154

Inc. 55...►81

9 Inc. 83+,85

n) Inc. 18...►23

" Inc. 24...►31

12 Inc. 324.34

13 Inc. 55...061.86

14 Inc. 62∎►67

t6 Inc. 6871

16 Inc. 72...078

828AC687..*

L190

828AC673■•• L190-CUM

828A236*...0828A672

PM 3624

TS-23999

1 H 20

003-88 C11-3

Page 180: L190 #3624 vme

j Lazo um micnican

I EUCLID

A/ 15 19 14 49-' r 1*".""-- 48

47 \ 23

6i37

24

,3115/20

44

22

(cr.-1 8

.0 CP

29 /4 4i V ase 31 I 264409,1\/ or

28-•" 215 32

403r■34 36

C11-3 1 H 21 TS-23999

PM 3624

Page 181: L190 #3624 vme

No. Part No. 41 12967475 42 12967467 43 12969016 44 12967463 45 12969017

46 12969018 47 965270 48 1-.. 49 50 12969019 51 1-- 52 53 4090679 54 § 55 12575877

55A ' 712575877 55B t13806867 55C t1CM00825

1 Inc. 1..686 ?".

2 inc. 1.4166

3 Inc. 7■I.10B

4 Inc. 11..6014

5 Inc. 15..644

6 Inc. 4650

7 Inc. 51 ■ ►54

8 Inc. 55∎6131

9 Inc. 83..0.85

10 Inc. 1823

" Inc. 2431

12 Inc. 32..6.34

13 Inc. 55.4061.86

14 Inc. 62.,4►67

1 5 Inc. 68.4671

16 Inc. 72...►78

17 828AC687...►

Qt Doscri • tion Mewl tion Bononnun Doscri to Doscri ion 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 8 Bushing chemise Buchse bucha buje 4 Bushing chemise Buchse bucha buje 1 Lever levier Hebei alavanca palanca 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 1 Boot capuchon Kappe capuz capuchon 2 Spring ressort Feder mola resorte 4 2

Clip - C Clip - U

attache - C attache - U

Schelle - C Schelle - U

bragadeira - C bragadeira - U

abrazadera C abrazadera U

8 Button bouton Knopf botao boton 1 1

Slide Slide

coulisse coulisse

Schieber Schieber

corrediga corrediga

corredera corredera

1 Handle manette Handgriff punho manija 1 Wire fil Draht fio cable 1 Plate plaque Platte placa placa 1 Plate plaque Platte placa placa 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bullin

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FCHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA CONJ ASSENTO

Ai I VOLVO BM

=man EUCLID

L190

828AC673.. ► L190-CUM

828A236.. ►828A672

PM 3624

TS-23999 1 H 22

003-88 C11-3

Page 182: L190 #3624 vme

VOLVO HMI

MICHICF111 EUCLID

C11-4

1 H 23

Page 183: L190 #3624 vme

! kis VOLVO BRIE

micHman

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO

ELI CI-1 ED

No. Part No. Doscri tion D.scri • tion Sononnun Doom Meow' ion

56 12967211 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 57 12969021 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 58 965281 2 Bumper butoir Stossfnger batente tope 59 12967219 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 60 12967176 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

61 12969022 2 Bumper butoir Stossfnger batente tope 62 12969023 1 Air spring ressort pneum Luftfederung mola pneurnatica muelle neurnatico 63 12969024 1 Ring anneau Ring anel anillo 64 12969025 1 Elbow coude Winkelrohr cotoveio codo 65 12969026 1 Ca • cha•eau Ka •e tam • a ta•a

66 12967488 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 67 12967489 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 68 12969027 1 Absorber amortisseur Stopdampfer amortiguador amortecedor 69 12967223 2 Bushing chemise Buchse bucha buje 70 12967222 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

71 12967221 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 72 12969028 1 Compressor compresseur Kompressor compressor compresor 73 12968715 1 Relay relais Relais rele retie 74 12969029 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote flack) mazo de cables 75 12969030 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

76 12967491 1 Clamp pince Schelle bradadeira abrazadera 77 12969031 1 Cable tie lien cables Kabelband liame cabos atadura cables 78 12969032 1 Clamp pince Schelle bradadeira abrazadera 79 12705160 4 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 80 12969033 1 Axle essieu Achse eixo eje

81 12969034 1 Axle essieu Achse eixo eje 82 12969035 1 ICP Bar ICP barre ICP Stange ICP barra ICP barra 83 12967206 1 Boot capuchon Kappe capuz capuchon 84 * 965270 4 Spring ressort Feder mola resorte 85 12969019 4 Button bouton Knopf botao boton

86 12969020 4 Roller qalet Rolle rolete rodillo

1 Inc. 1=4086

2 Inc. 1.1.6

3 Inc. 7.4.01 08

4 Inc. 11.41014

5 Inc. 154.1044

Inc. 4650

Inc. 514.0.54

8 Inc. 554.6.81

9 Inc. 8344085

10 Inc. 184.4023

11 Inc. 244 ►31

12 Inc. 324.034

13 Inc. 564.0.61,86

14 Inc. 624.4067

15 Inc. 6844071

18 Inc. 724.4078

k 11'1 ,

L190

828AC6734.► L190-CUM

828A2364.►828A672

PM 3624 TS-24002 1 H 24 002-88 C11-4

Page 184: L190 #3624 vme

VOLVO HMI

micHicrm EUCLID

TS-24003 C12-1

1 I 1 PM 3624

Page 185: L190 #3624 vme

VOLVO ISM

nucHican COCKPIT - SEAT INSTALLATION CABINE - INSTALLATION DU SIEGE FOHRERSITZ - SITZINSTALLATION CABINE INSTALA9A0 DO ASSENTO PUESTO DEL OPERADOR • INSTALACI6N DEL ASIENTO

!EUCLID

No. Part No. Dimon tion Desert tion Sononnun Dimon bo Doscri • ion 1 0 1 Seat assy siege ens Sitz volist assento conj asiento conj 2 13801793 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13806868 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13803581 4 Nut sicrou Mutter porca tuerca 5 12570202 1 Su • •ort su..ort Abstiitzun su • orte so • orte 6 13801807 6 Bolt boulon Boizen parafuso bulon 7 13806869 6 Washer rondelle Scheibe arrueia arandela

L190

828AC673∎►828AC725. L190-CUM

828A236•0►828A672

PM 3624 TS-24003 1 12 002-88 C12-1

Page 186: L190 #3624 vme

VOLVO ttni

micHiann e LI CLIO

TS-24381

C12-2

1 1 3

PM 3624

Page 187: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHicnn ELICILI IOW COCKPIT - SEAT INSTALLATION

CABINE - INSTALLATION DU SIEGE FOHRERSITZ - SITZINSTALLATION CABINE - INSTALA9A0 DO ASSENTO PUESTO DEL OPERADOR - INSTALACION DEL ASIENTO

tio. Part No. Ot Dollen tion Moser' • ion Son•nnun Closen Muer' ion 1 0 1 Seat assy siege ens Sitz vollst assento conj asiento conj

13801793 2 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13802914 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13803581 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 12570202 1 Support support Abstutzunq suporte soporte

6 13801807 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 7 13806869 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 2520319 1 Seat belt kit ceinture securite Sichrhtgrt Satz cinto segur jog° cinturon segur jgo 9 13801851 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

10 13802917 2 Washer rondelle Scheibe . arruela arandela

L190 828AC726.. ►

PM 3624 TS-24381 1 I 4 001-90 C12-2

Page 188: L190 #3624 vme

1 I 5 C13-1 TS-23674

PM 3624

Page 189: L190 #3624 vme

VOLVO mw micHican

ROLL-OVER PROTECTIVE STRUCTURE ROPS TOIT DE PROTECTION ET SECURITE ROPS UBERROLLSCHUTZ ROPS ESTRUTURA PROTETORA CONTRA TOMBAMENTOS ROPS ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA VUELCOS ROPS ca

ELI =LA ICII

0. Port No. Qt Doscri tion Doscri • tion Borionnun • Doscri Doscri ion 1 2562081 1 ROPS ROPS ROPS ROPS ROPS 2 13804695 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13802920 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13806831 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 2562073 2 Pin • ou • ille Stift • ino • asador

6 13806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 13801845 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 13801809 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 1531606 4 Non skid antiderapant Nichttrutsch nao-decapar sin deslizar 11 12565666 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 12 0- 1 Cockpit poste Fahrerstand posto operador puesto operador

13806824 13 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190-CUM 828A 101 ••■►

PM 3624 TS-23674

1 I 6 001-88

C13-1

Page 190: L190 #3624 vme

TS-22535 C14-1

1 1 7 PM 3624

Page 191: L190 #3624 vme

die VOLVO BM

=man FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR A INCENDIE FEUERLOSCHER EXTINTOR DE INCENDIO EXTINTOR DE FUEGO

ELICLI EN

No. Part No. Qt Doscri • tion A 1 12565423 1 Fire ext kit 1 1541075 1 Fire extinguisher 2 1541076 1 Bracket 3 13801794 3 Screw

3A 11013000005 3 Nut

(Mimi • tion jeu extincteur a feu extinct a incendie support vis ecrou

Bononnun FeuerIcischersatz Feuerlascher Winkel Schraube Mutter

Doseri iio conj extintor incendio extintor incendio grampo parafuso porca

Doscri ion conj extintor de teL extintor de fuego grampa tornillo tuerca

Inc. 1 ,■.►3

L190-CUM

828A101 ■•

PM 3624

TS-22535

1 1 8

001-88

C14-•

Page 192: L190 #3624 vme

TS-24170

PM 3624 C15-1 1 I 9

Page 193: L190 #3624 vme

VOLVO 1311e1

micHicRn

INSTRUMENT PANEL COVER KIT co TABLEAU DE BORD JEU DE COUVERCLE INSTRUMENTENBRETT DECKELSATZ PAINEL DE INSTRUMENTOS JOGO TAMPA cs PANEL DE INSTRUMENTOS JUEGO TAPA

IE ILI IC ILI

No. Part No. Qty Description Description Borionnung Doscriolo (Maori Wmi_____ A 1 2559836 1 Kit jeu. Satz jogo juego 1 2559794 2 Cover couvercle Deckel tampa tapa 2 2559788 2 Bracket 'support Winkel grampo grampa 3 2559790 2 Bracket support Winkel grampo grampa 4 2559789 2 Bracket support Winkel grampo grampa

5 25G000416 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 6 7

13806822 25G000412

8 4

Nut Bolt

ecrou boulon

Mutter Bolzen parafuso

tuerca bulOn

Inc. 1..4.7

L190-CUM 828A101...o.

001-89 C15-1 TS-24170 1 110 PM 3624

Page 194: L190 #3624 vme

TS-21999

C16-1 1 I 11

PM 3624

Page 195: L190 #3624 vme

VOLVO BM

CLIPS - WIRING, PIPE & HOSE ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES SCHELLEN - DRAHTE, ROHRE & SCHLAUCHE BRAcADEIRAS - CABO ELECTRICO, TUBO & MANGUEIRA

micHican EUCLID

ABRAZADERAS CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA

No. Part No. Dascri tion Doscri • tion Banannun Miser' lio Clasen ion 1 13803019 Band bande Band banda banda 2 13803020 Band bande Band banda banda 3 13803021 Band bande Band banda banda 4 13803022 Band bande Band banda banda 5 13803023 Band bande Band banda banda 6 13803025 Band bande Band banda banda 7 13805004 Band bande Band banda banda 8 13803028 Band bande Band banda banda 9 13803031 Band bande Band banda banda

10 13803035 Band bande Band banda banda 11 13803036 Band bande Band banda banda 12 13803037 Band bande Band banda banda 13 13803039 Band bande Band banda banda 14 13803040 Band bande Band banda banda 15 13803041 Band bande Band banda banda 16 13803042 Band bande Band banda banda 17 13803043 Band bande Band banda banda 18 13803044 Band bande Band banda banda 19 13803045 Band bande Band banda banda 20 13803047 Band bande Band banda banda 21 13803051 Band bande Band banda banda 22 13808099 - Band bande Band banda banda 23 13803052 - Band bande Band banda banda 24 13803053 - Band bande Band banda banda 25 13805003 - Band bande Band banda banda 26 13803060 Band bande Band banda banda

L190-CUM 828A101...►

PM 3624 TS-21999 1 1 12 001-88 C16-1

Page 196: L190 #3624 vme

VOLVO Hitt

micmcan IE LAC LID

1113 TS-21997

PM 3624 C16-2

Page 197: L190 #3624 vme

VOLVO 137101

=man CLIPS • WIRING, PIPE & HOSE ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES SCHELLEN • DRAHTE, ROHRE & SCHLAUCHE BRAcADEIRAS - CABO ELECTRICO, TUBO & MANGUEIRA ABRAZADERAS - CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA

EUCLID

a. Part No. Doscri tion Dosed tion Borionnun Doscri Dosed ion 1 31H000008 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 2 31H000012 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 3 31H000027 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 4 13810017 Clamp pince • Schelle bracadeira abrazadera 5 31H000034 Cli• attache Schelle bra adeira abrazadera

6 31H000042 - Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 7 31 H 000044 - Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 8 31H000046 - Clip attache Schelle bracadeira abrazadera

L190-CUM 828A101 ■■

PM 3624 TS-21997 1 1 14

001-88 C16-2

Page 198: L190 #3624 vme

, VOLVO urn MICHIGM1 EUCLID

TS-21998 C16-3 1 1 15 PM 3624

Page 199: L190 #3624 vme

VOLVO nM

=man EIJCI-11113 CLIPS • WIRING, PIPE & NOSE

ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES SCHELLEN - DRANTE, RONRE & SCNLAUCHE BRAcADEIRAS - CABO ELECTRIC°, TUBO & MANGUEIRA ABRAZADERAS - CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA

Part No. at Dotson Dosori tion Bononnun Dimon -o Dosed ion 1 6H000020 - Clip attache Schelle

bracadeira

abrazadera 2 6H000023 - Clip attache Schelle

brapadeira abrazadera

L190-CUM 828A101 ■■

PM 3624

TS-21998 1 1 16

001-88

C16-3

Page 200: L190 #3624 vme

VOLVO 13M

MICHIGIM ELICLICII

10

TS-24045

D01-1 1 I 17

PM 3624

Page 201: L190 #3624 vme

BOW VOLVO BM

=man DRIVE SHAFT • TRANSMISSION - MID-MOUNT BEARING ARBRE MOTEUR • TRANS - PALIER INTERMEDIARE GELENKWELLE - GETRIEBE - MITTELLAGER VOLLST EIXO PROPULSOR - TRANSM MANCAL CENTRAL ARBOL IMPULSOR - TRANSM - COJINETE CENTRAL

EILJICL.10

No. Port Mo. A B 1 2 3 4 963547 1 -40011211 5 412968868 1 6 • 1 7 2 8 1

9 10H000035 10 13802051 8

1 Inc. 1.■I■9

2 Inc. 6, 7, 8

3 Inc. 2, 3

4 Inc. 6∎ '9

Dimon ion Drive shaft Seal kit Spider U-joint Screw Fitting

Tube assy Slip yoke assy Cap Washer Seal

Fitting grease Screw

Doscri ion arbre moteur joint etan trse croisillion jnt univ vis ajustage

assemblage de tube ens chape coulissnte chapeau rondelle . oint etancheite

graisseur vis

Bononnun Gelenkwelle Dichtungssatz Kreuz Kardangeienk Schraube Verbindunq

Rohreinheit Gleitjoch vollst Kappe Scheibe Dichtun Nippel Schmier Schraube

Masora eixo propuisor vedador jog° cruzeta acopl univ parafuso ajuste

conjunto de tubos cj bloco corrediao tampa arruela vedador

graxeira parafuso

Doscri ion arbol impulsor sello juego cruceta acople univ tornillo accesorio

conjunto del tubo cj acople teiescop tapa arandela sello

grasera tornillo

1 2531125 1 212968410 1 312968411 2 13802051 8 12578326 2

L190-CUM

828A1c* ►

PM 3624

TS-24045

1 I 18

001-88

D01-1

Page 202: L190 #3624 vme

Ivoi-Ni() urn

micHican IE LAC LI 13

TS-24045

D02-1 1 I 19

PM 3624

••• •,••• • rA• • ,...157P,_

Page 203: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIG1311 1E1_1=1_1 co

No. Part No. A 1,72523889

B 212571975 312968410

1 412968411 1A 512968888

2 13802051 2A 13802050

3 12578326 4 962465 5 612968868

Meson tion 1 Drive shaft 1 Drive shaft assy 1 Seal kit 2 Spider U-joint 2 Spider U-joint 8 Screw 8 Screw 2 Fitting 1 Tube assy 1 Sli • oke ass

DRIVE SHAFT - MID-MOUNT BEARING - FRONT AXLE ARBRE MOTEUR - PLR INTERMEDIARE ESS DE TRAC AV GELENKWELLE - MITT VOLLST - VORDERACHSE EIXO PROPULSOR - MANCAL CENTRAL - EIXO DI ARBOL IMPULSOR - COJINETE CENTRAL - EJE DE

10A 13802050

Inc. 1.. ►9

2 I nC. 1 1 A2A,4∎►1

3 Inc. 6, 7 & 8

4 Inc.2,3

5 Inc.2

6 Inc.6■ 1.9

7 Use no. 12571975 for complete replacement. 7 Utiliser no. 12571975 pour un remplacement complet.

Nr. 12571975 venvenden, urn einen kompletten Austausch zu bekommen. Usar no. 12571975 para uma substitugaito completa. Utilizar no. 12571975 pare un reemplazo completo.

6 7 8 9

10

1•■•••■

•••■■•••••.M.

1011000035 13802051

1 2 1 1 8 8 Screw

Cap Washer Seal Fitting grease Screw

Dosed Non arbre moteur arbre moteur ens joint etan trse croisillion jnt univ croisillion jnt univ

vis vis ajustage assemblage de tube ens chase coulissnte

chapeau rondelle joint etancheite graisseur vis

vis

Bononnun Gelenkwelle Gelenkwelle voll Dichtungssatz Kreuz Kardangelenk Kreuz Kardangelenk

Schraube Schraube Verbindung Rohreinheit Glei•och vollst

Kappe Scheibe Dichtung Nippel Schmier Schraube

Schraube

Dosen 0 eixo propulsor eixo propulsor cnj vedador jog° cruzeta acopl univ cruzeta acopl univ

paraf use parafuso ajuste conjunto de tubos c" bloco corrediao

tampa arruela vedador graxeira parafuso

parafuso

Dosed ion arbol impulsor arbol impulsor cnj sello juego cruceta acople univ cruceta acople univ

tornillo tornillo accesorio conjunto del tubo c . aco le telesco •

tapa arandela sello grasera tornillo

tornillo

L190-CUM 828A101 ■►

PM 3624 TS-24045 1 1 20 002-88 D02-1

•••■•••••••IMIN. WM." MVP'.

Page 204: L190 #3624 vme

TS-24045

D03-1 • 1 121 PM 3624

Page 205: L190 #3624 vme

DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - REAR AXLE ARBRE MOTEUR - TRANSM ESSIEU AR GELENKWELLE - GETR1EBE - HINTERACHSE EIXO PROPULSOR - TRANSM EIXO TR ARBOL IMPULSOR - TRANSM EJE TR

No. Part No. Doscri • tion A 1 2531124 1 Drive shaft B 212968410 1 Seal kit 1 312968411 2 Spider U-joint 2 13802051 8 Screw 3 12578326 2 Fittin

4 963549 1 Tube assy 5 412968868 1 Slip yoke assy 6 1 Cap - 7 2 Washer ------- 8 1 Seal

9 10H000035 1 Fitting grease 10 13802051 8 Screw

Dosed • tion arbre moteur joint titan trse croisillion jnt univ vis a'usta e

assemblage de tube ens chape coulissnte chapeau rondelle joint etancheite

graisseur vis

Bononnun Gelenkwelle Dichtungssatz Kreuz Kardangelenk Schraube Verbindun •

Rohreinheit Gleitjoch vollst Kappe Scheibe Dichtunq

Nippel Schmier Schraube

Doscri io eixo propulsor vedador jog° cruzeta acopl univ parafuso a . uste conjunto de tubos cj bloco corrediao tampa arruela vedador

graxeira parafuso

Doscri Ian arbol impulsor sello juego cruceta acople univ tornillo accesorio

conjunto del tubo cj acople telescop tapa arandela sello

grasera tornillo

1 Inc. 1 ■ 10.9

2 Inc. 6, 7, 8

3 Inc. 2, 3

4 Inc. 6N ►9

L190-CUM

828A101.m►

PM 3624

TS-24045

11 22

001-88

D03-1

Page 206: L190 #3624 vme

TS-24051

004-1

1 I 23

PM 3624

Page 207: L190 #3624 vme

C

PAN VOLVO IIEME

mtcHican

DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - CONVERTER ARBRE NIOTEUR - TRANSMISSION - CONVERTISSEUR GELEMKWELLE - GETRIEBE DREHMOMENTWANDLER EIXO PROPULSOR - TRANSMISSAN - CONVERTOR ARBOL IMPULSOR - TRANSMISION - CONVERTIDOR

No. Part No. Donor' • tion A 1 1925664 Drive shaft B 212969172 1 Seal kit 1 12968397 2 Spider&brg assy 2 13802048 16 Screw 3 13801339 1 Fitting grease

4 1991983 1 Tube assy 5 312968398 1 Slip yoke 6 1 Cap 7 2 Washer 8 1 Seal

Doscri tion arbre moteur joint titan trse ens satel&roulement vis graisseur

assemblage de tube chape coulissnte chapeau rondelle joint etancheite

Bonsnnun Gelenkwelle Dichtungssatz Kreuzgel&Lager voll Schraube Niepel Schmier

Rohreinheit Gleitkupplg Kappe Scheibe Dichtunq

Dosed o eixo propulsor vedador jog° conj cruzeta&mancal parafuso graxeira

conjunto de tubos garfo corrediao tampa arruela vedador

Doscri ion arbol impulsor sello juego conj cojinete&estr tornillo grasera

conjunto del tubo acople telescop taps arandela sello

Inc. 1 ■408

2 Inc. 6, 7, 8

3 Inc. 3, 5.. ►8

L190-CUM

828A101•.►

PM 3624

TS-24051

1 I 24

002-88

004-1

Page 208: L190 #3624 vme

_

Page 209: L190 #3624 vme

VOLVO UM

micHican 1E1.1=1_10 ELECTRICAL SYSTEM - BULK WIRING & CONNECTOR

CIRC ELECTRIOUE FAISCEAU ET CONNEXION ELEKTROSYSTEM - VERDRANTUNG UND VERBINDER SISTEM ELELTRICO - SISTEMA INSTAL E CONECTOR SISTEMA ELECT - CABLAJE Y CONEXI6N

No. Part No. Doscri • tion Doscri • don Bon•nnun Doscri Doscri ion A 2,3 Wire fil Draht fio cable B Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 1 965321 Red 14 rouge 14 Rot 14 vermelho 14 rojo 14 2 965320 White 14 blanc 14 Weiss 14 branco 14 blanco 14 3 965319 Black 14 noir 14 Schwarz 14 preto 14 negro 14 4 965318 Red 12 rouge 12 Rot 12 vermelho 12 rojo 12 5 965317 White 12 blanc 12 Weiss 12 branco 12 blanco 12 6 965316 Black 12 noir 12 Schwarz 12 preto 12 negro 12 7 965315 Red 10 rouge 10 Rot 10 vermelho 10 rojo 10 8 965314 White 10 blanc 10 Weiss 10 branco 10 blanco 10 9 965313 Black 10 noir 10 Schwarz 10 preto 10 negro 10

10 965312 Red 6 rouge 6 Rot 6 vermelho 6 rojo 6 11 965311 White 6 blanc 6 Weiss 6 branco 6 blanco 6 12 965310 Black 6 noir 6 Schwarz 6 preto 6 negro 6 13 2554001 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 14 2554002 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo 15 2554003 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 16 2554004 • Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 17 2552015 Pin goupille Stift pino pasador 18 2552016 Socket douille Steckhillse soquete cas uillo 19 2514894 Seal plug joint d'etan bouchon Stopfendichtung vedagao bujao sello tapon 20 2554444 Pin goupille Stift pino pasador 21 2554445 Socket douille Steckhillse soquete casquillo

1 Inc. 13■ ►21

2 Note: When replacing any wiring use SXL wire. Inc. 112 2 Note: Pour la reparation de n'importe quelle fits SXL seulement. Inc. 112 2 Bemerkung: Wenn Irgendein Draht Ersetzt Wird, Muss Ohne Der SXL Draht Benutzen Werden. Inc. 112 2 Nota: Ouando substituir qualquer fio, Deve'se user somente fio SXL. Inc. 1.. ►02 2 Nota: Al remplazar cualquier alambre, se debe usar solamente alambre SXL. Inc. 1- 12

3 Note: 14 gauge wire may be used to replace 16 gauge wire. 3 Note: II peut utiliser fits de 14 jauge pour remplacer fits de 16 jauge. 3 Bemerkung: 14 Breite Draht Kann bwnutzen warden urn su 16 Breite Draht ersetzen. 3 Nota: Fio de 14 Calibre pode ser usado para substituir fio de 16 calibre. 3 Nota: Alambre de 14 calibre puede ser usado pare remplazar alambre de 16 calibre.

L190-CUM 828A101-*

PM 3624 1 J 2 001-88 E01-1

7..71.7.111■SiraV.■••••+.,"••••••••••• ■••■■,......m.....,, ••••

Page 210: L190 #3624 vme

FUSE BLOCK

RH MACHINE ELECTRICAL CENTER (MEC-RH)

o

REAR COCKPIT GROUND

FRONT COCKP GROUND

COLD START SOLENOID

1 J 3 E02-1

CAB POWER . CONNECTION

• •

1

ACCESSORY \ SOLENOID/

1

-(r.x

,1 0 t')

.

BRAKE DIFFERENTIAL

FUEL SENDER SWITCH (OPT)

MEC I GROUND

LOW BRAKE PUMP

PRESSURE SWITCH

oN.

BRAKE UGHT

SWITCH

REVERSE FORWARD PARK ALARM REVERSE

BRAKE SWITCH PRESS SW SWITCH NEUTRAL

START SWITCH

LH MACHINE ELECTRICAL CENTER (MEC-LH)

BOOM SOLENOID

11

ke.!

FRAME GROUND

°ROUE CONV fr- ,c1"cp• TEMP %‘,

SENDER ‘t9\ REAR\\BRAKE

*SWITCH

13 1 14 ‘1`,

L: 1,

REAR REVERSE FLOOD ALARM UGHTS

10

8

0

••••■

FRAME GROUND

HORNS

FRONT SPOT UGHT

BUCKET LEVELER SENSOR

FUEL SOLENOID 17

START SOLENOID

c;19,ettl e„„

ALTERNATOR

SIDE HOOD UGHT (OPT)

ENGINE OIL

PRESSURE SWITCH

NC CLUTCH

Di

REAR FLOOD UGHTS

ENGINE OIL

PRESSURE SENDER

15 21 140

ENGINE WATER TEMP SENDER

10

BOOM KICKOUT SENSOR

1 A

0

TS-23965

PM 3624

r."!1'7.!"r,rnrigr

BUCKET SOLENOID

SEE PILOT VALVE

NM

AIR CONDITIONING

HEATER UNIT

20

' I STARTER

AND STARTER

SOLENOID

100 AMP CIRCUIT BREAKER

Ilk MAIN

FRONT SPOT UGHT

TRANSMISSION FILTER

SWITCH

p

' 111111.1. .7„.i001 • MO II

12 FRONT BRAKE

SWITCH I)!

Page 211: L190 #3624 vme

ELECTRICAL SYSTEM - HARNESS SYSTEME ELECTRIGUE HARNAIS ELEKTRISCHE ANLAGE - KABELBAUM SISTEMA ELETRICO - CHICOTE SISTEMA ELECTRICO MAZO

No. Part No. Qty Dasoription Description Bonannung Dascricio

1 2562502 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 2 2555183 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 3 2554880 1 Wire fil Draht fio 4 2562508 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 5 12565040 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiacao

6 12566741 2 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj 7 2562509 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 8 2562504 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 9 12565514 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao

10 2562505 2 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj

11 2562500 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 12 12566060 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 13 12565519 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 14 2562506 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 15 2553458 1 Wire fil Draht fio

16 2561961 1 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj 17 2562503 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiagao 18 2562790 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 19 2562507 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao 20 2528822 1 Sender capteur Sender sonda

21 2528821 1 Sender capteur Sender sonda 22 12565089 1 Relay relais Relais rele

gas VOLVO BM

micHican

EUCLID

Doacripcian mazo de cables mazo de cables cable •mazo de cables mazo de cables

cable conj mazo de cables mazo de cables mazo de cables cable conj

mazo de cables mazo de cables mazo de cables mazo de cables cable

cable conj mazo de cables mazo de cables mazo de cables sonda

sonda rele

L190CUM 828A101•••828A117

PM 3624 TS-23965 1 J 4 002-88 E02-1

Page 212: L190 #3624 vme

VOLVO urn micHican EUCLID

CAB POWER

CC' NECTION

RH MACHINE ELECTRICAL CENTER (MEC-RH)

BUCKET LEVELER SENSOR 1 SWITCH

TURN SIGNAL

FLASHER CENTER (MEC-LH)

LH MACHINE ELECTRICAL a

. 0

TURN SIGNAL

SEE INDEX

TURN SIGNAL SWITCH

RIGHT FRONT UGHT

r„f;,'

rr; 13 BRAKE

MEC UGHT

DIFFERENTIAL SWITC

BRAKE Aels,"1 LOW B:AK

,.. PUMP liCi

GROUND SWITCH

. PRESSURE HORN SWITCH SWITCH

ACCESSORY SOLENOID

BOOM KICKOUT SENSOR SWITCH

NC COMPRESSOR CLUTCH

PARK BRAKE

SWITCH HORNS

FUEL SOLENOID GROUND

LEFT FRONT UGHT FORWARD

REVERSE PRESSURE

SWITCH REVERSE

ALARM SWITCH

TRANSMISSION FILTER

SWITCH COLD START SOLENOID

8

ENGINE OIL PRESSURE

/ SENDER (0

TORQUE CONV - TEMP

SENDER

14 AIR

CONDITIONING HEATER

UNIT

ENGINE WATER TEMP SENDER

BUCKET SOLENOID

FUEL LEVEL

SENDER

SEE PILOT VALVE

ASSEMBLY

BOOM SOLENOID

6 LEFT HOOD SIDE

UGHT

STARTER AND

STARTER SOLENOID

RIGHT REAR

FLOOD UGHT

BRAKE FRONT

SWITCH

RIGHT HOOD SIDE UGHT

REAR BRAKE

SWITCH

REVERSE ALARM LEFT

REAR FLOOD UGHT

START SOLENOID

10

100 AMP CIRCUIT

BREAKER

E02-2 1 J 5 TS-22530

PM 3624

ALTERNATOR

Page 213: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=man EUICILID ELECTRICAL SYSTEM - HARNESS

SYSTEME ELECTRIQUE HARNAIS ELEKTRISCHE ANLAGE KABELBAUM SISTEMA ELETRICO - CHICOTE SISTEMA ELECTRICO - MAZO

No. Part No. Doscri ion Dasori tion Bonannun Dimon ao 1 2562502 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiacao 2 12567282 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiacao 3 12565040 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao 4 12567286 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote flack) 5 12567284 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao

6 12567283 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiacao 7 12567285 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiacao 8 2553458 1 Wire fil Draht fio 9 2561969 1 Wire fil Draht fio

10 12567353 1 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj 11 12566741 2 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj 12 12567354 1 Wire fit Draht fio 13 12565089 1 Relay relais Relais rele 14 2528822 1 Sender capteur Sender sonda 15 2528821 1 Sender capteur Sender sonda

Doscri ion mazo de cables mazo de cables mazo de cables mazo de cables maw de cables

mazo de cables mazo de cables cable cable cable conj cable conj cable rele sonda sonda

L190CUM 828A1113•■►828A235

PM 3624 TS-22530 1 J 6 001-88 E02-2 .

Page 214: L190 #3624 vme

TO BUCKET LEVELER SWITCH

TO BOOM

KICKOUT

TO LIGHTS

- 1)11-CIIH l(G) n"n1" IE LI C. LAO

TS-24057

E02-3

1 J 7

PM 3624

Page 215: L190 #3624 vme

AS vale Gm.

VOLVO

=man

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - FRONT FRAME SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS AVANT ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - VORDERHMEN SISTEMA ELETRICO, CHICOTE CHASSI DIANTEIRO SISTEMA ELECTRIC°, MAZO BASTIDOR DELANTERO

IE 1.11 C ILI ID

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descrinio Descripcion 1 12567284 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 2 12567286 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 3 13803031 4 Band bande Band banda banda 4 13803044 4 Band bande Band banda banda 5 13803044 1 Band bande Band banda banda

6 13801805 5 Screw vis Schraube parafuso tornillo 7 13801807 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 13803582 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190

828AC673.. ► L190CUM

828A236■• ►828A672

PM 3624 TS-24057 1 J 8 001-89 E02-3

Page 216: L190 #3624 vme

SEE SIDE SEE

LIGHTS ENGINE HARNESS

TO REVERSE ALARM

REAR LIGHTS

SEE FRONT FRAME

HARNESS

12 13

TS-24056

E02-4

1 J 9

PM 3624

Page 217: L190 #3624 vme

`4.101...1J0 BM

micHican ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - REAR FRAME SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS ARRIERE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - HINTERRAHMEN SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - CHASSIS TRASERO SISTEMA ELECTRICO, MAZO - MARCO POSTERIOR

+EUCLI Eli

No. Port No. Qty Description Description Sononnung Doscriolo Doscripcian 1 12567286 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiagao mazo de cables 2 12567283 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 3 12573549 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 4 13803044 1 Band bande Band banda banda 5 13803051 2 Band bande Band banda banda 6 3111000034 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 7 13803040 1 Band bande Band banda banda 8 13805004 4 Band bande Band banda banda 9 13803035 3 Band bande Band banda banda

10 13801809 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 13803582 3 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 73G000612 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 13 27E000017 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

L190

828AC673■10. L190-CUM

828A236■►828A672

1 J 10 001-89 E02-4 PM 3624 TS-24056

Page 218: L190 #3624 vme

TO ENGINE

TO ACCUMULATORS

TO AIR COND.

HEATER TO UNIT FUEL

GAUGE TO

CONTROL CENTER

L.H.

TO ACC'Y

SOLENOID

TO BOOM & BUCKET

SOLENOID

TO HYD

CONTROLLER R.H.

11

12

VOLVO BM

micHican

EUCLID

TS-24058

E02-5

1 J 11

PM 3624

Page 219: L190 #3624 vme

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - COCKPIT SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - POSTE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - FAHRERSTAND SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - POSTO OPERADOR S1STEMA ELECTRICO, MAZO - PUESTO OPERADOR

Mo. Part No. Qty Description Description Denennung Descricao Descripcion 1 12573584 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 2 12565040 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote flack) mazo de cables 3 12573525 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 4 12571224 1 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasacable 5 13803040 2 Band bande Band banda banda 6 13805003 3 Band bande Band banda banda 7 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 13806824 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 12566741 2 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj

10 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura 11 12565089 1 Relay relais Relais rale rele 12 2562502 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote flack) mazo de cables 13 2330157 1 Strip ruban Band faixa tira 14 13804147 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15 12D000006 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 16 - 13802614 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

L190

828AC673■1■ 828AC725 L190-CUM

828A236828A672

PM 3624 TS-24058 1 J 12 002-89 E02-5

Page 220: L190 #3624 vme

TO ENGINE TO AIR COND. HEATER UNIT

NEC. *3 NEC. *2

NEC. GROUND

NEC. * 1

NEC. TO FUEL GAUGE

TO ACCUMULATORS

TO SEAT

15

14 16

12

TO ACC'Y SOLENOID

TO BOOM i BUCKET

SOLENOID

TO HYD

CONTROLLER R.H.

11

13

TO CAB POWER

TS-24547

PM 3624 13 E02-6

Page 221: L190 #3624 vme

‘101-‘143 BIM

micHican EUCLID ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - COCKPIT

SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - POSTE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - FAHRERSTAND SISTEMA ELETRICO, CHICOTE POSTO OPERADOR SISTEMA ELECTRICO, MAZO - PUESTO OPERADOR

No. Part No. Qty Description Description Bonennung Descricio Dascripcion

1 12578192 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiagao mazo de cables

2 13805003 1 Band bande Band banda banda

3 12573525 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiagao mazo de cables

4 12571224 1 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasacable

5 13803040 2 Band bande Band banda banda

6 13808110 2 Band bande Band banda banda

7 13802915 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

8 13803582 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

9 12566741 2 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 10 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura

11 12565089 1 Relay relais Relais rele rele 12 2562502 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 13 2330157 1 Strip ruban Band faixa tira 14 13807245 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15 120000006 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

16 13802614 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

L190 828AC726.

1 J 14 001-89 E02-6 PM 3624 TS-24547

Page 222: L190 #3624 vme

TO ALTERNATOR

AIR COND.

COMPRESSOR

TO FUEL

SOLENOID OIL

PRESSURE SENDER

TO TRANSMISSION

FILTER SWITCH

TO QUICK START

SOLENOID TO

REAR LIGHT

HARNESS

FROM REAR

FRAME

CONVERTER TEMPERATURE

SENDER

TS-24059

PM 3624 1 J 15 E02-7

Page 223: L190 #3624 vme

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - ENGINE SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS MOTEUR ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - MOTOR SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - MOTOR SISTEMA ELECTRICO, MAZO - MOTOR

Part No. Qt Maori tion Dimon • tion Sononnun Doscri go Doscri • ion 1 12567283 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 2 22528821 1 Sender capteur Sender sonda sonda

2A 1 12573159 1 Sender capteur Sender sonda sonda 3 22528822 1 Sender capteur Sender sonda sonda

3A 1 12573159 1 Sender capteur Sender sonda sonda 4 32536552 1 Sender capteur Sender sonda sonda

4A 4 , 512569288 1 Gauge oil press jauge press huile mot Oldruckmesser Mot manom oleo motor manom aceite motc 5 13803019 1 Band bande Band banda banda 6 13803036 1 Band bande Band banda banda 7 13803040 2 Band bande Band banda banda 8 13803042 2 Band bande Band banda banda 9 13803048 1 Band bande Band banda banda

10 13801840 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 13802013 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 13803581 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 112573158 1 Gauge cony tempjauge convertisseur Tempmssr Drehmwndlr termtro conversor termtro convertidor

13A 112573159 1 Sender capteur Sender sonda sonda 1 828A292.*828A672.828AC673

828A101 ■►828A291

3 828A101∎►828A159

4 828A160∎►828A672,828AC673■10.

5 See Engine Oil Pressure Gauge Installation. 5 Voir installation de l'indicateur de pression d'huile du moteur. 5 Siehe Installation des Maschinenroldruckmessers. 5 Veja instalacao do indicador de pressito do oleo do motor. 5 Vease indicador de presion de aceite del motor - instalacion.

L190

828AC673■► L190-CUM

828A236■4•828A672

PM 3624 TS-24059

1 J 16 003-89

E02-7

Page 224: L190 #3624 vme

TS-24017

E03-1

1 J 17

PM 3624

Page 225: L190 #3624 vme

VOLVO H1

=mom

ELECTRICAL SYSTEMS - BATTERY CONNECTIONS CIRCUITS ELECTRIQUES - CONNEXIONS BATTERIE ELEKTRISCHE ANLAGE - BATTERIEANSCHLOSSE SISTEMAS ELETRICOS - CONEX BATERIA SISTEMAS ELECTRICOS - CONEX BATERIA

EUCLID

Part So. Doscri tion Dawn tion Sonannun Doscri Damn ion 1 13801781 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 13806822 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 12566916 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor

3A 72529750 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 4 2561971 1 Cable cable Kabel cabo cable

4A '2553576 - Tube tube Rohr tubo tubo 5 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 6 31H000042 4 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 7 13803047 2 Band bande Band banda banda 8 13803582 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 13806769 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 13806869 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 2562133 2 Rod tige Stange varao varilla 12 2562134 2 Angle angle Winkel angulo angulo 13 2562462 2 Battery tray cuvette de batterie Batterietablett bandeia da bateria bandeja para bateria 14 13801807 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 15 2561973 1 Cable cable Kabel cabo cable

15A 22553576 - Tube tube Rohr tubo tubo 16 2561970 1 Cable cable Kabel cabo cable

16A 32553576 - Tube tube Rohr tubo tubo 17 13801840 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 4.,....,,.......... 1 Starter dernarreur Anlasser arranque arranque

966517 19 4 Battery batterie Batterie bateria bateria 20 2561969 1 Wire fil Draht fio cable

20A 62553576 - Tube' tube Rohr tubo tubo 21 2561972 1 Cable cable Kabei cabo cable

21A 62553576 - Tube tube Rohr tubo tubo 22 2512577 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca

1 52.5 in. (1334 mm)

2 4.0 in. (549 mm)

3 36.0 in. (914 mm)

4 See Engine Parts Manual. 4 Se referer au manuel de pieces detachees moteur 4 Siehe Motor-Teilliste 4 Vide manual de pecas do motor 4 Ver el manual de repuestos del motor

5 21.0 in. (533 mm)

6 128.5 in. (3264 mm)

7 828AC687•••■

L190-CUM 828A101•■►

PM 3624 TS-24017 1 J 18 003-88 E03-1

Page 226: L190 #3624 vme

Ewo HM

mIcHican

C L. I El

TS-23677

E04-2

1 J 21

PM 3624

Page 227: L190 #3624 vme

VOLVO $3761

=man EUCL113 ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER RH

CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE CD ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM R CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LD CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LD

No. Port No. Doocri on Doscri Lion Sononnung Descricao Doseripcian A '12573189 Panel panneau Tafel painel panel 1 2554410 5 Socket assy douille ens Buchseneinheit gaxeta conj casquillo conj

1A 412573163 5 Socket assy douille ens Bfichseneinheit gaxeta conj casquillo conj 2 2515762 5 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo

2A 42514890 5 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo 3 2533949 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 4 1307998 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 2558001 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 6 212567664 1 Panel panneau Tafel painel panel 7 13802619 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 13803883 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 2555110 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

10 12573154 1 Gauge oil press jauge press huile mot Oldruckmesser Mot man6m Oleo motor manom aceite motor 11 2555085 1 Terminal borne Anschluss terminal terminal 12 2555086 1 Terminal borne Anschluss terminal terminal 13 12573157 1 Gauge water tmp jauge temp eau Wassertemp anz med temper agua med temp agua 14 12573155 1 Voltmeter voltmetre Voltmeter voltimetro voltimetro 15 12573158 1 Gauge cony temp jauge convertisseur Tempmssr Drehmwndlr termtro conversor termtro convertidor 16 12573156 1 Gauge fuel jauge a carburant Kraftstoffmesser indicad combustivel indicad combustible 17 13804155 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 13806165 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 12D000008 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 20 2553254 1 Resistor resistance Widerstand resistencia resistencia 21 2554001 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 22 312573184 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote flack) mazo de cables

1 Inc. 1 ■0■22

2 Inc. 5

3 Inc. 21

0828A292∎►828A672 828AC673.■■

L190 828A118828A672 828AC673■■828AC725.

PM 3624 TS-23677 1 J 22 002-88 E04-2

Page 228: L190 #3624 vme

1f

/ ...•-■

12 ./'' '' IGNITION // 6

18 / 7

vouttc) HM

MI CHIGI111 EUCLID

TS-24516

E04-3 1 J 23

PM 3624

Page 229: L190 #3624 vme

VOLVO 13BM

unman EUCLID ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER RH

CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE CD ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM R CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LD CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LD

Mo. Part No. tit Doscri tion Maori ion Sononnun D.scri - o Doscri ion

A 1 12577703 1 Panel assy panneau ens Tafel vollst painel conj panel conj 1 212577705 1 Panel panneau Tafel painel panel 2 12577704 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3 2555110 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4 2555085 1 Terminal borne Anschluss terminal terminal

5 2555086 1 Terminal borne Anschluss terminal terminal 6 12573154 1 Gauge oil press jauge press huile mot Oldruckmesser Mot manOrn Oleo motor manOm aceite mot( 7 12573158 1 Gauge cony temp jauge convertisseur Tempmssr Drehmwndlr termtro conversor termtro convertidor 8 12573156 1 Gauge fuel jauge a carburant Kraftstoffmesser indicad combustivel indicad combustibi 9 12573155 1 Voltmeter voltmetre Voltmeter voltimetro voltimetro

10 12573157 1 Gauge water tmp jauge temp eau Wassertemp anz med temper agua med temp agua 11 2553254 1 Resistor resistance Widerstand resistencia resistencia 12 2533949 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 13 12577706 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote flack) mazo de cables 14 12573163 5 Socket assy douille ens Biichseneinheit qaxeta conj casquillo conj

15 4027369 5 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo 16 2539289 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 17 1736910 5 Tie attache Haft liame atadura 18 1307998 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 13804155 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

20 13806165 9 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 21 12D000008 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 22 13803883 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 13806976 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 24 $12575302 1 Tool outil Werkzeuq ferramenta herramienta

Inc. 1∎►23

2 Inc. 2

L190 828AC726■►

PM 3624 TS-24516 1 J 24 001-89 604•

Page 230: L190 #3624 vme

1 K 1 E05-1

TS-22600

PM 3624

Page 231: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micmcAn EUCLID ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH

CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI

No. Port No. Doscri tion Doscri tion Elononnun Demon • Dollar' ion A 1 2562497 Panel assy panneau ens Tafel vollst painel conj panel conj 1 2539291 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 2 2553455 Wire fil Draht fio cable 3 2553455 1 Wire fil • Draht fio cable 4 2539290 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 5 2552254 Wire fil Draht fio cable 6 2552260 Wire fil Draht fio cable 7 2552463 Wire fil Draht fio cable 8 2552254 1 Wire fil Draht fio cable 9 2539291 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor

10 11 12 13

2539290 2552241 2552245 2552245

1 1 1 1

Switch Wire Wire Wire

interrupteur fil fi I fil

Schalter Draht Draht Draht

interruptor fio fio fio

interruptor cable cable cable

14 2552252 Wire fil Draht fio cable 15 16 17 18 19

2539290 2552242 2552252 2552258 2562494

1 1 1 1 1

Switch Wire Wire Wire Decal

interrupteur fil fil fil decalcamanie

Schalter Draht Draht Draht Abziehbild

interruptor fio fio fio decalcomania

interruptor cable cable cable calcomania

20 2557029 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 21 2552367 1 Hourmeter compteur dheures Stundenzahler horimetro cuenta-horas 22 2552256 1 Wire fii Draht fio cable 23 22551998 1 Indicator indicateur Messer indicador indicador 24 2533649 6 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo 25 2553446 5 Lens red lentille rouge Linse Rot lente vermelho lente rogo

25A 966115 1 Lens amber lens-amber Linse orange lente alaranjado lente anaranjado 26 312578518 1 Indicator indicateur Messer indicador indicador 27 2555752 1 Wire fil Draht -fio cable 28 2555751 1 Wire fil Draht fio cable 29 2552471 1 Wire fil Draht fio cable 30 2552695 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 31 2562499 1 Panel panneau Tafel painel panel 32 42557034 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables

32A 2554002 1 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo 328 2552016 18 Socket douille Steckhalse soquete casquillo 32C 5293040 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 32D 5293042 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

33 52562501 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 33A 2554002 2 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo 33B 2554001 2 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 33C 2552016 30 Socket douille Steckhiilse soquete casquillo 33D 2552015 22 Pin goupille Stift pino pasador 33E 2514894 17 Seal plug joint d'etan bouchon Stopfendichtung vedacao bujao sello tapOn 33F 5293040 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 33G 5293042 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

34 71)000004 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 35 13801008 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

Inc. 168

2 Inc. 25

3 Inc. 25, 25A

4 Inc. 32A■■32D

5 Inc. 33A∎►33G

6 Inc. 62A∎►62E

L190-CUM 828A101 ■0828A117

1 K 2 001-88 PM 3624 TS-22600 E05-1

Page 232: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micHican EUCLID

TS-22600 E05-1

1 K 3 PM 3624

Page 233: L190 #3624 vme

VOLVO EINW.

=MGM!

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI

EUCLItJ

No. Port No. Doscri • tion Dosed • ion Sononnun Doscri Dolton • ion

36 16D000004 1 Wing nut ecrou papillon Fliigelmutter porca barboleta tuerca mariposa 37 4786690 7 Relay relais Relais rale rele 38 3734911 10 Base base Untergestell base base 39 2552259 1 Wire fil Draht fio cable 40 2552246 1 Wire fil Draht fio cable

41 2552364 1 Bracket support Winkel grampo grampa 42 2552244 1 Wire fil Draht fio cable 43 2552253 1 Wire fil Draht fio cable 44 2552257 1 Wire fil Draht fio cable 45 12D000008 15 Nut ecrou Mutter porca tuerca

46 13806165 15 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 47 13802615 15 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 48 13804155 15 Screw vis Schraube parafuso tornillo 49 2554005 1 Flasher clignotant Blinker pisca-pisca indicad a destillos 50 2539293 8 Boot ca•uchon • Ka •e ca•uz ca•uchon

51 2557028 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 52 Omit omettre Auslassen omitir omitir 53 2537565 1 Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Stromunterbrech 15A disjunto 15A circuito disy 15A 54 2537565 1 Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Stromunterbrech 15A disjunto 15A circuito disy 15A 55 2537563 1 Circuit brkr 5A disjoncteur 5A Stromunterbrech 5A disjuntor 5A circuito disy 5A

56 2537564 1 Circuit brkr 10A disjoncteur 10A Stromunterbrech 10A disjuntor 10A disyuntor 10A 57 2537565 1 Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Stromunterbrech 15A disjunto 15A circuito disy 15A 58 2537565 1 Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Stromunterbrech 15A disjunto 15A circuito disy 15A 59 2537564 1 Circuit brkr 10A disjoncteur 10A Stromunterbrech 10A disjuntor 10A disyuntor 10A 60 2537564 1 Circuit brkr 10A disjoncteur 10A Stromunterbrech 10A disjuntor 10A disyuntor 10A

61 2525656 1 Alarm alarme Alarm alarme alarma 62 2552363 1 Bracket support Winkel grampo grampa 63 62552248 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables

63A 2554002 1 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo 63B 2552016 5 Socket douille Steckhalse SOC1 uete casquillo

63C 2514894 7 Seal plug joint d'etan bouchon Stopfendichtung . vedacao bujao sello tapon 63D 5293040 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 63E 5293042 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

64 2554890 1 Wire fil Draht fio cable 65 2552366 1 Base base Unteroestell base base

66 2552011 1 Feeder block arret alimentateur Aufgabrvorricht-block bloco alimentador bloque alimentador 67 2552012 1 Feeder block arret alimentateur Aufgabrvorricht-block bloco alimentador bloque alimentador 68 t2552010 1 Tool outil Werkzeug ferramenta herramienta 69 t1736910 20 Tie attache Haft liame atadura

1 Inc. 1∎ '68

2 Inc. 25

3 Inc. 25, 25A

Inc. 32A••►32D

5 Inc. 33M∎►33G

6 Inc. 62A••0■62E

L190-CUM

828A101•0■828A117

PM 3624

TS-22600

1 K 4

001-88

E05-1

Page 234: L190 #3624 vme

1 K5 E05-2

TS-23648

PM 3624

Page 235: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican ELJICILIO ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH

CONTROLE CIRCUIT ILECTRIGUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricio Descripcion A 12567273 1 Elec center LH centre electrique CG Electrische Zentrum L centro eletrico LE centro electric° LI 1 13806165 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 120000008 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 2552363 1 Bracket support Winkel grampo grampa 4 2525656 1 Alarm alarme Alarm alarme aiarma

5 2552367 1 Hourmeter compteur dheures Stundenzahler horimetro cuenta-horas 6 2539291 2 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 7 2539290 3 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 8 2553446 2 Lens red lentille rouge Linse Rot lente vermelho lente rogo 9 2533649 6 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo

10 13802615 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 13804155 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 2539293 7 Boot capuchon Kappe capuz capuchOn 13 13801008 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 70000004 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

15 12567274 1 Panel assy panneau ens Tafel vollst painel conj panel conj 15A t12567275 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 15B t12567276 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 15C t2552695 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 15D t12567277 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

16 160000004 1 Wing nut ecrou papillon Flugelmutter porca barboleta tuerca mariposa 17 13802615 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 18 13804155 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 19 2551998 1 Indicator indicateur Messer indicador indicador 20 12578518 1 Indicator indicateur Messer indicador indicador

21 2552010 1 Tool outil Werkzeug ferramenta herramienta 22 12567278 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 23 1736910 24 Tie attache Haft liame atadura 24 § 7 Relay base socle relais Relaisunterstiitz base reie base rele

13802615 25 5 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

26 13804155 5 Screw vis Schraube parafuso tornillo 27 2554005 1 Flasher clignotant Blinker pisca-pisca indicad a destillos 28 4786690 6 Relay relais Relais rele rele 29 2552364 1 Bracket support Winkel grampo grampa 30 120000008 5 Nut ecrou Mutter porca tuerca

31 13806165 5 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 32 13806165 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 33 12D000008 2 Nut ecrou Mutter -porca tuerca 34 2537565 7 Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Stromunterbrech 15A disiunto 15A circuito disy 15A

L190 L190-CUM

828AC673■1■828AC725. 828A 118...0 828A672

1 K 6 002-88 E05-2 TS-23648 PM 3624

Page 236: L190 #3624 vme

3Le 27 32---t

2

/

9

COLO START SWITCH

TO HOUR METER

TO SONIC ALARM

TO FLASHER

TO F.N.R. SHIFTER\

1 28

4111'r. ,,,>, ,-- ‘......c• ., - - reb. - -- Abb.■-‘- '''''

14403 24 ,V ELEC. CONTROL

CENTER LA.

18 18

TO TEST SWITCH

TO REVERSE DIODE

526

TO FORWARD DIODE

TO RANGE DIODE

O LIGHT SWITCH

TO TEMP. SWITCH V V V

TO SLOWER SWITCH

21

\MAIN HARNESS

16 15 33

ACIAISLSj

20 WSJ.

BRAKES

TS-24515

E05-3 1 K 7

PM 3624

Page 237: L190 #3624 vme

‘101,1610 BM

MICHIGRD EU= LI CD

828AC726•••■ L190

002-89 1 K 8 TS-24515 PM 3624 E05-3

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI

No. Part No. A 12577709 1 13806165 2 2 120000008 2

3 2552363 1

4 2525656 1

5 2552367 1 6 2539291 2 7 2539290 3 8 2553446 2 9 2533649 6

10 13806973 2 11 13804155 2 12 2539293 7 13 13801008 1

14 70000004 1

15 12577710 1

15A t12577719 1

15B t12567276 1

15C . t12577717 1

15D t12577718 1 16 160000004 17 13806973 18 13804155 19 2551998 20 12578518 21 2552010 22 12577712

22A t12577811 23 1736910 24 25 13806973 26 13804155 27 12567269 28 4786690 29 2552364

30 120000008 31 13806165 32 13806165 33 120000008 34 2537565

Descri • don Elec center LH Washer Nut Bracket Alarm

Hourmeter Switch Switch Lens red Bulb Washer Screw Boot Washer Nut Panel assy Decal Decal Decal Decal

1 Wing nut 2 Washer

2 Screw

1 Indicator

1 Indicator

1 Tool

1 Wire harness

1 Flasher

24 •Tie

7 Relay base

5 Washer

5 Screw

1 Flasher

6 Relay

1 Bracket

5 Nut 5 Washer 6 Washer

6 Nut

7 Circuit brkr 15A

Descri • don

centre electrique CG rondelle ecrou support alarme compteur dheures interrupteur interrupteur lentille rouge ampoule rondelle vis capuchon rondelle ecrou panneau ens decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie ecrou papillon rondelle vis indicateur indicateur outil harnais fils clignotant attache socie relais

rondelle vis ctignotant relais support

ecrou rondelle rondelle ecrou disjoncteur 15A

Benennun Electrische Zentrum Scheibe Mutter Winkel Alarm

Stundenzahler Schalter Schalter Linse Rot Birne Scheibe Schraube Kappe Scheibe Mutter Tafel vollst Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild FICigelmutter Scheibe Schraube Messer Messer Werkzeug Kabelbaum Blinker Haft Relaisunterstiitz Scheibe Schraube Blinker Relais Winkel

Mutter Scheibe Scheibe Mutter Stromunterbrech 15A

Damen centro eletrico LE arruela porca grampo alarme horimetro interruptor interruptor lente vermelho bulbo

painel conj decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania

porca barboleta arruela parafuso indicador indicador ferramenta chicote fiagao pisca-pisca liame base rele

arruela parafuso pisca-pisca rele qrampo porca arruela arruela porca disjunto 15A

Descri • ion centro electric° LI arandela tuerca grampa alarma

cuenta-horas interruptor interruptor lente rogo lamparillo

panel conj calcomania calcomania calcomania calcomania tuerca mariposa arandela tornillo indicador indicador herramienta mazo de cables indicad a destillos atadura base rele

arandela tornillo indicad a destillos rele qrampa tuerca arandelg arandela tuerca circuito disy 15A

arruela arandela parafuso tornillo capuz capuchon arruela arandela porca tuerca

Page 238: L190 #3624 vme

12

TO HORN

SWITCH

TS-23680

E06-1 1 K 9 PM 3624

Page 239: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican lEILJIGL.11113 ELECTRICAL SYSTEM - TURN SIGNAL

SYSTEME ELECTRIQUE TROUSSE CUGNOTANTS ELEKTRISCHE ANLAGE - BLINKLICHT BAUSATZ SISTEMA ELETRICO SINALIZADORES DE CURVES SISTEMA ELECTRICO - LUZ DIRECCIONAL

Part No. Dascri Non Dotson • ion Bononnun 1:1:acri - Dation • 16n 1 12577381 Flasher clignotant Blinker pisca-pisca indicad a destillos 2 §- 1 Bracket support Winkel grampo grampa 3 13805999 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 2552014 2 Connector raccord Verbindungsstuck ligador conector 5 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura 6 2554004 1 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 7 50D000008 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 8 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum chicote fiagao mazo de cables

5293041 9 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 10 5293043 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 1781581 1 Switch turn sgnl int clignotants Blinkchtschltr int sinaliz curvas int Iuz direct

11A t4027369 1 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo Inc. 2. 11A

L190 L190-CUM

828AC673.■► 828A118.••828A672

1 K 10 002-88 E06-1 TS-23680 PM 3624

Page 240: L190 #3624 vme

)167v 17

15

11 12

NJO, 1.V 0 KM

micHicnn IE CLIC/

TS-22584 E07-1

1 K 11 PM 3624

Page 241: L190 #3624 vme

pas

VOLVO 111101

micHican

ELECTRICAL SYSTEM - FRONT LIGHTS SYSTEME ELECTRIOUE LAMPES AVANT ELEKTRISCHE ANLAGE - VORDERLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES DIANTEIRO SISTEMA ELECTRIC° - LUCES DELANTERO

EIJCU0

Na Pert No. Doseri • ion Maori ion Bononnun o Dosed • ion

1 12568789 1 Bracket LH support CG Winkel L grampo LE grampa LD 1A t12568790 1 Bracket RH support CD Winkel R grampo LD grampa LD 1B t2561980 2 Spacer entretoise Distanztil espacador espaciador

2 1 3570864 2 Light assy assemblage elect Lichteinheit conj luzes conj de luces 3 13805999 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

4 446914 2 Lamp lampe Lampe Iampada lampara 5 50D000008 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 22561192 2 Light assy assemblage elect Lichteinheit conj luzes conj de luces

6A t12968099 1 Sealed beam barra jointe Tragerdichtung farol de milha viga sellada 7 1513577 4 Bullet belle Kugel bala bala

8 1692900 4 Sleeve manchon Muffe luva manguito 9 96G001232 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

10 1520449 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

13 1 Cover couvercle Deckel tampa tape 14 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

12568794 15 2 Cover couvercle Deckel tampa tapa 16 13806254 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

1 Inc. 13 & 14

2 Inc. 11 & 12

L190-CUM 828A101 ■ ►

1 K 12 003-88 E07-1 PM 3624 TS-22584

Page 242: L190 #3624 vme

N101.1/0 HM

MICHI can E UCL1 0

12

TS-22585

PM 3624 E08-1 1 K 13

Page 243: L190 #3624 vme

No. Part No. A 1 3570651 1 2558115 2 §- 3 1620699 4 ...4_ 7 1-- 5 -

6

8 954734 9 4____

10 25E000010 11 21G001016 12 2561163 14 13806828

Inc. 2,4,■•►7,9

VOLVO BM

micHican ELECTRICAL SYSTEM - REAR LIGHTS SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES ARRIERES ELEKTRISCHE ANLAGE - HINTERLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS SISTEMA ELECTRICO - LUCES POSTERIORES

EUCLID

Ot Doscn bon Desert • tion Dorton nun Dolma Doscri ion 1 Light unit unite de phare Lichteinheit unidade de luz unidad luces 1 Housing light boitier phare Lampegehause carcaca farol carcasa faro 1 Base base Untergestell base base 1 Bulb, stop ampoule d'arret Stopbirne bulbo de parada bombilla de parada 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 1 Lens lentil Linse lente lente 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 1 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela plane 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulcin 1 Light assy assemblage elect Lichteinheit conj luzes conj de luces 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

090-CUM 828A101 ■4■ 828A313

PM 3624 TS-22585 1 K 14 002-88 E08-1

Page 244: L190 #3624 vme

TS-24238

E08-2 1 K 15

PM 3624

Page 245: L190 #3624 vme

I I"

VOLVO IBM

MICHIGIM ELECTRICAL SYSTEM - REAR LIGHTS SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES ARRIERES ELEKTRISCHE ANLAGE - HINTERLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS

lEIJC ID

SISTEMA ELECTRIC° LUCES POSTERIORES

No. Part No. Qt Doocri tion Diner' tion Bononnu !User, o Doseri ion A 1 12572397 1 Light unit unite de phare Lichteinheit unidade de luz unidad luces 1 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 1 Lens lentil Linse lente lente

1620699 3 1 Bulb, stop ampoule d'arret Stopbirne bulbo de parada bombilla de parada 4 446914 1 Lamp lampe Lampe lampada !ampere 5 1 Base base Untergestell base base

:::::::: 6 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 7 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 8 13802616 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 9 13809543 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 12D000010 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 2561163 1 Light assy assemblage elect Lichteinheit conj luzes conj de luces 12 13807022 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 13802616 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13809543 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 15 12572398 1 Housin ht boitier •hare • Lam e•ehause carca a farol carcasa faro

Inc. 1... ► 7

L190

828AC673.. ► L190-CUM

828A314••••828A672

PM 3624

TS-24238

1 K 16

002-89

E08-2

. • VW!, M•••• .7,ar7

Page 246: L190 #3624 vme

TS-24218 1 K 17

PM 3624

Page 247: L190 #3624 vme

REAR LIGHT GUARD KIT NECESSAIRE DE GARDE DE LUMIERE ARRIERE HINTER LICHTSCHUTZ-AUSROSTUNG KIT DE PROTETOR LUZ POSTERIOR JUEGO DE PROTECTOR LUZ POSTERIOR

No. Port No. aty Description Description Bononnung Doscriosio Doscri i•Sle/____ A 12569874 1 Kit jeu Satz jogo juego 1 12568435 2 Guard protecteur Schutz protegao protector 2 13801811 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13806869 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 0 2 Light assy assemblage elect Lichteinheit conj luzes conj de luces

L190-CUM 828A101∎•

PM 3624 TS-24218 1 K 18

001-89

E09-

Page 248: L190 #3624 vme

CZI VOLVO B M

micHican EUCLID

TS-22588

PM 3624 E10-1 1 K 19

Page 249: L190 #3624 vme

VOLVO BM

nucHican EUCLID ELECTRICAL SYSTEM - SIDE LIGHTS

SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES LATER ELEKTRISCHE ANLAGE - SEITENLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES LATERAL SISTEMA ELECTRICO - LUCES LATERAL

No. Port No. Dsscri • tion D.scri • Non Bonennu • D.scri Descri ion 1 1 2561191 2 Light assy assemblage elect Lichteinheit conj luzes conj de luces

1A 12968686 1 Lamp lampe Lampe lampada lampara 2 13801842 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 1513577 4 Bullet balle Kugel bala bala

3A 1692900 4 Sleeve manchon Muffe luva manquito 4 13803060 2 Band bande Band banda banda 5 12565168 2 Bracket support Winkel grampo grampa 6 515069 2 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasacable 7 13806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 13806826 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

10 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 13803025 1 Band bande Band banda banda 12 - 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 13 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

3 828A101 ■1■828A117

Inc. 1A, 12. 13

L190 L190-CUM

828AC673■.■ 828A118'828A672

PM 3624 TS-22588 1 K 20 001-88 E10-1

Page 250: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micHican Eli 'GUI co

TS-23998 E11-1

1 K21 PM 3624

Page 251: L190 #3624 vme

ELECTRICAL SYSTEM - HORN SYSTEME ILECTRIQUE AVERTISSEUR ELEKTRISCHE ANLAGE HUPE SISTEMA ELETRICO BUZINA SISTEMA ELECTRICO - BOCINA

o. Part Mo. Qt Doscri tion Dosed tion Son•nnun Doscri "o Dmicri • ion 1 12568584 1 Horn lo note avert tonal grave Tiefer Ton Horn buzina tonal baixo bocina tonal baja 2 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 13801782 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 13808867 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 13806822 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 13804144 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 7 50D000006 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190-CUM 828A101..►

PM 3624

TS-23998 1 K 22

001-88 E11-1

Page 252: L190 #3624 vme

TS-23650

PM 3624 E12-1 1 K 23

CI)

VC) LAZO H1

micicrrn IE LA CLIO

Page 253: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican EUCLID ELECTRICAL SYSTEM, REVERSE ALARM

SYSTEME ELECTRIQUE, ALARME MARCHE AR ELEKTRISCHE ANLAGE, ROCKWARTSALARM SISTEMA ELETRICO, ALARME DE MARCHA A SISTEMA ELECTRICO, ALARMA DE RETROCESO

0. Part No. Doocri ion Donteri don liononnun Dollen (Maori • ion 1 13806824 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 12566631 1 Reverse alarm alarme marche ar RUckwArtsalarm alarme de marcha a alarma de retroceso 4 13801807 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

L190-CUM 828A101...

1 K 24 001-88 E12-1 PM 3624 TS-23650

Page 254: L190 #3624 vme

IVO IA10 H

micHic an EUCLID

TS-24640 E13-1 11.1 PM 3624

Page 255: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICH10111

ELECTRICAL SYSTEM • CIRCUIT BREAKER & SOLENOID SYSTEME ELECTRIQUE - DISJONCTEUR & SOLINOIDE ELEKTRISCNES SYSTEM - SCHUTZSCHALTER & SOLENOID SISTEMA ELETRICO • RUPTURA DO CIRCUITO & SOLENOIDE

E&JCLID

SISTEMA ELECTRICO DISYUNTOR & SOLENOIDE

No. Part No. Doscri on Doocri ion Bononnun • Dimon D000n ion 1 2558615 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

'2558614 4 1 Circuit breaker disjoncteur Sicherungsautomat disjuntor cortacircuitos 5 12565090 1 Solenoid solenoide Schaltmagnet solendide solenoide

6 13801781 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 7 13802619 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 13806822 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 2, 3

L190-CUM

828A101. ►

PM 3624 TS-24640 1 L 2 001-88 E13-1

Page 256: L190 #3624 vme

VOLVO ft NI

micHican EUCLID

E14-1 1 L 3 TS-22579

PM 3624

Page 257: L190 #3624 vme

VOLVO DM

micmcan EuCLIO ACCESSORY POWER KIT - 6 AMP Ca

BLOC PUISSANCE ACCESSOIRES - 6A ca NEBENANTRIEB-LEISTUNGSSATZ - 6 AMP Is ESTOJO AUXILIAR DE ENERGIA PARA ACCESSCIR1OS Ca

JUEGO DE POTENCIA PARA ACCESORIOS Ca

A 1 12565205 1 2553255 2 518953 3 0- 4 t2553254

1 Inc. 1, 2.4

Access power kit Converter assy Wire Inst panel RH Resistor

Dogma • tion bloc puiss acces convertisseur ens fil tableau de bord CD resistance

Bononnun Nebenantr-Lstngsatz Drehmntwndlr voll Draht Armaturenbrett R Widerstand

Mysore est aux energ access conversor conj fio painel inst LD resistencia

()swoon ion jgo pot pars acces convertidor conj cable tablero inst LD resistencia

No. Port No. Dosed ion

L190-CUM

828A101•••►

PM 3624

TS-22579

1 L 4

002-88

E14-1

Page 258: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHicgin EUCLID

TS-20488 E15-1

1 L 5 PM 3624

Page 259: L190 #3624 vme

VOLVO 111101

MICHIGAD ELICL-I ROTATING BEACON LIGHT

FEUX CLIGNOTANTS BALISE DREHENDES SUCHLICHT FAROL ROTADOR LUZ DE FARO GIRATORIO

No. Part No. Qty Description Description Benennung lUscricilo Descripcion

A 42529900 1 Beacon kit jeu balise Suchlichtsatz jog° de farol juego de Iuz 1 ••••■••■•••• 1 1 Insulator isolant Isolator isolador aislador

2 2529507 1 Wire fil Draht fio cable

3 2507166 1 Wire fil Draht fio cable 4 51540480 1 Lamp lampe Lampe lampada lampara

4A 12968377 2 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo

4B 12968378 1 Lens amber lens-amber Linse orange lente alaranjado lente anaranjado

5 13806554 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo

6 13801008 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

7 1513575 1 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo

7A 11692900 2 Sleeve manchon Muffe luva manguito 7B 1513577 1 Bullet balle Kugel bala bala 8 1- 1 Insulator isolant Isolator isolador aislador 9 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

10 2529532 1 Wire fil Draht fio cable

11 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 22537563 1 Circuit breaker disjoncteur Sicherungsautomat disjuntor cortacircuitos 13 0 1 Inst panel tableau de bord Instrumentenbrett painel de instrumentos panel instrumentos 14 2529560 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania caicomania 15 32539289 1 Switch interrupteur Schaiter interruptor interruptor

16 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 1549424 1 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 19 1021036 1 Grommet oeillet Augenrinq ilhO arandela pasacable

1 See Cab. Voir cabine.

1 Siehe montage. Veja cabina.

1 Vease cabina.

2 Inc. 9 & 11

3 Inc. 16 & 17

Inc. 2..4012, 14∎ .19

5 Inc. 4A & 4B

L190-CUM

828A101.■•►

PM 3624

TS-20488

1 L 6 002-88

E15-1

Page 260: L190 #3624 vme

woi..1.0 Rim micHicnn EUCLID'

17

TS-24020

PM 3624 E16-1 1 L 7

Page 261: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIGAA

ENGINE & ENGINE ACCESSORIES MOTEUR & ACCESSOIRES DU MOTEUR MOTOR & MOTORZUBEHOR MOTOR & ACESSORIOS DO MOTOR MOTOR & ACCESORIOS DEL MOTOR

E UCLA 0

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descriciio Descripcion 1 13811080 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 2560246 12 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressAo arandela seguridad 3 2529915 1 Fan ventilateur Ventilator ventilador ventilador 4 1 12570017 1 Pulley poulie Riemenscheibe polia polea 5 961031 1 Belt set assort de courroie Riemensatz cinto de seguranca con' cint

5A 1 12570018 3 Belt set assort de courroie Riemensatz cinto de seguranga conj cint 6 17C000848 1 Boltie700.V.) boulon Bolzen parafuso bulOn 7 13806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 0 1 Alternator alternateur Alternator alternador alternador 9 13806826 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 12967083 2 Belt courroie Riemen correia correa 11 964327 1 Belt courroie Riemen correia correa 12 212565210 1 Elem corrn res einmt anti-corrosion Einstz Korrwiderst elmto anticorrosao elmto anti-corrosion

12A 3963798 1 Elem corrn res einmt anti-corrosion Einstz Korrwiderst elmto anticorrosao elmto anti-corrosion 13 12000200 1 Filter filtre filter filtro filtro 4 963023 1 Element element Element element° eiemento

15 1 Starter dernarreur Anlasser arranque arranque 16 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 17 12003653 2 Filter filtre filter filtro filtro 18 52559168 1 Engine moteur Motor motor motor 19 13679591 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Fur fiir Europaische Maschinen. Para maquinas europeias somente. Para las maquinas europeas solamente.

2 Use precharged filter when flushing system only. 2 Utiliser un filtre precharge uniquement quand vous rincez le systeme. 2 Benutzen Sie den vorbeladenen Filter, wenn Sie nur die Einheit 2 Empregar filtro pre-carregado somento quando estiver limpando o sistema. 2 Use filtro.pre-cargado solamente si se deslava el sistema.

3 Use precharged filter when servicing system only. 3 Utiliser un filtre precharge uniquement quand vous entretien le systeme. 3 Benutzen Sie den vorbeladenen Filter, wenn Sie nur die Wartung 3 Empregar filtro pre-carregado somente quando manutencao o sitema. 3 Use filtro pre-cargado solamente mantener el sistema.

° See Engine Parts Manual. a Se referer au manuel de pieces detachees moteur 4 Siehe Motor-Teilliste 4 Vide manual de pecas do motor 4 Ver el manual de repuestos del motor

5 NTA-855-C335

L190-CUM 828A101.• ►

PM 3624 TS-24020

1 L 8

002-88

E16-1

Page 262: L190 #3624 vme

E17-1 1 L 9

TS-20966

PM 3624

• .".-:.-...`•^ 2,+•■ •

Page 263: L190 #3624 vme

FAN KIT, REVERSIBLE ra

VENTILATEUR REVERSIBLE, JEU ca UMKEHRVENTILSATZ VENTILADOR REVERSIBLE, J600 ca VENTILADOR REVERSIBLE, JUEGO ca

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricio Descripcion A 1

2514380 13809478

1 6

Reversible fan kit jeu ventilateur invers Screw vis

Umkehrventsatz Schraube

jogo ventilador revers parafuso

jgo ventilador revers tornillo

2 1504904 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 3 1538011 1 Reversible fan ventil inversable Umkehrb Ventilator ventil reversivel abanico rev

L190-CUM

828A101...■

PM 3624

TS-20966

1 L 10

002-88

E17-1

Page 264: L190 #3624 vme

1 19 10 16 36

41 63 15

17 37 11

48

40 47 55 1 51

49 tir54

44

5 91 53 e\

48

53

69

24

42

vo I.Aftl

M

EU L_113

30 31 11 32

- 19 // 11

34 N. 58 13

33

64

— 30 30\6--

71

TS-21848 E18-1

1 L 11 PM 3624

Page 265: L190 #3624 vme

ENGINE ALTERNATOR ALTERNATOR DE MOTEUR MOTORALTERNATOR ALTERNADOR DE MOTOR ALTERNADOR DEL MOTOR

No. Part No. D.scri tion Doscri • tion Benonnun Macre Dosen • ion

A 1 2557832 1 Alternator alternateur Alternator alternador alternador

1 966369 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

2 12001512 1 Stator stator Stator estator estator

3 2966370 1 Rotor rotor Rotor rotor rotor

4 4099559 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

5 4017563 1 Bearing palier Lager mancal cojinete

6 4099558 1 Bearing palier Lager mancal cojinete

7 4017577 1 Ring anneau Ring and anillo

8 12003715 1 Diode diode Diode diodo diodo

9 4017572 2 Rectifier rectificateur Gleichrichter rectificador rectificador

10 4099561 1 Rectifier rectificateur Gleichrichter rectificador rectificador 11 4017571 1 Rectifier rectificateur Gleichrichter rectificador rectificador 12 4099562 1 Rectifier rectificateur Gleichrichter rectificador rectificador 13 12003620 1 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 14 966378 1 Bearing palier Lager mancal cojinete

15 4099565 1 Brush assy ass de la brosse BUrsteneinheit conj de escovas conj escobilla 16 4099566 1 Fan assy ventilateur ens Ventilator vollst ventilador conj ventilador conj 17 4017567 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 18 4017569 2 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 19 4017570 1 Gasket garniture Dichtunq gaxeta empaquetadura

20 12001511 1 Retainer arretoir Halterung retentor ratan 21 965207 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 22 965200 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 23 4099610 1 Seal • joint etancheite Dichtung vedador sello 24 966366 1 Voltage regulator regulateur tension Spannunqsredler requlador voltaqem requlador voltaje

25 § 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 26 6J000506 1 Key clavette Keil chaveta chaveta 27 1309645 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 28 966375 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 29 966361 2 Rivet rivet Niet rebite remache

30 966367 3 Cable assy ens cable Kabel vollst conjunto do cabo conjunto de cable 31 966363 2 Diode diode Diode diodo diodo 32 966362 2 Insulator isolant Isolator isolador aislador 33 966373 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 34 966372 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

35 12003773 1 Retainer arretoir Halterung retentor ratan 36 46G001046 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

37 §- 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

38 965205 1 Bushing chemise Buchse bucha buje

39 1-966364 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

40 965209 1 Plate plaque Platte placa placa 41 897705 1 Felt bourre Filz feltro fieltro

42 46G001032 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

43 965190 1 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago

44 965191 3 Insulator isolant Isolator isolador aislador

45 897245 2 Insulator isolant Isolator isolador aislador

46 966368 1 Insulator isolant Isolator isolador aislador

47 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

48 21E000010 6 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad

49 4E000005 1 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad

50 966374 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 170

2 Inc. 6,7,35,60,64.65

L190-CUM

828A101 ■■

PM 3624

TS-21848

1 L 12

003-88

E18-1

Page 266: L190 #3624 vme

5 i 69

C I

TS-21848

PM 3624 E18-1 1 L 13

53 62

114%---,--- •• 111111, 41 53 . ' MI IP, a 4 i

Mali 59 1111 ! °N 66

557

52 2

14

49 fir54

44"e

511

3 48

41

Page 267: L190 #3624 vme

VOLVO .1321M

micmcan EUCLID ENGINE ALTERNATOR

ALTERNATOR DE MOTEUR MOTORALTERNATOR ALTERNADOR DE MOTOR ALTERNADOR DEL MOTOR

No. Part No. Dsscri ion Closeri tion Sonionnun Doscri o Doscri • ion 51 965208 1 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 52 1 DM00006 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 53 1 DM00005 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 54 1 D M00008 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 55 25E000011 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 56 965199 1 Insulator isolant Isolator isolador aislador 57 896990 1 Insulator isolant Isolator isolador aislador 58 897731 1 Insulator isolant Isolator isolador aislador 59 6635531 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 60 966377 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 61 3725700 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 62 849729 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 63 897706 3 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 64 966376 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 65 4....._ 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 66 45G000806 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 67 84G001304 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 68 84G001612 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 69 965206 1 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 70 897239 1 Sleeve manchon Muffe luva manquito 71 ------ Omit omettre Auslassen omitir omitir

' Inc. 1 ■II.70

2 Inc. 6,7.35.60.64.65

L190-CUM 828A101m ►

PM 3624 TS-21848

1 L 14

003-88

E18-1

Page 268: L190 #3624 vme

VOLVO HM

m ICHICAn EUCLID

38 <

37 36

17 18 19 20

-4)/

30 32 31

\E•

23 24

04`

25

21

E19-1 1 L15 TS-22514

PM 3624

Page 269: L190 #3624 vme

VOLVO HAM

unman 1E' UICLJ ENGINE AIR CLEANER & EXHAUST SYSTEM

FILTRE A AIR DU MOTEUR & SYSTEME D'ECHAPPEMENT MOTORLUFTFILTER & AUSPUFFANLAGE PURIFICADOR DE AR DO MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE

Part No. Doscri Ion Dosed tion Bononnun Doscri Dimon ion

1 2558972 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa

1A tga12001122 1 Pre-cleaner pre-nettoyeur Vorfilter pre-limpador pre-depurador

2 12001271 1 Extension ralionge Veringerung extensao extension 3 0-- 1 Air cleaner assy filtre a air, ens Luftfilter, vollst purificador ar conj depurador aire con

4 32F000001 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

5 2560458 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte

6 17C000860 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

6A t13808871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

7 13803040 1 Band bande Band banda banda

8 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

9 17C000664 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

10 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arrueia arandela

11 12001295 1 Bracket support Winkel grampo grampa

12 12003001 1 Bracket support Winkel grampo grampa 13 13801809 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

14 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 13803582 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 16 21516076 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera

17 12578894 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte

18 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

19 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 20 ------- 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 21 ------- 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 22 12578948 1 Tail pipe tuyau dechappement auspuffrohr cano escape cao escape 23 13801844 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

24 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 25 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

26 13806826 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 27 12578893 1 Tube tube Rohr tubo tubo 28 ------- 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

29 ------- 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

30 11516076 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera

31 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

32 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

33 1524268 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

34 ------- 1 Engine moteur Motor motor motor

35 1380064 1 Band bande Band banda banda

36 1522457 1 Adapter adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador

37 13805064 1 Band bande Band banda banda

38 2531311 1 Muffler silencieux Auspufftopf silenciador silenciador

39 13803582 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

40 2561404 2 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

41 2560461 1 Tube tube Rohr tubo tubo

42 13802918 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

43 13802067 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

44 13805064 1 Band bande Band banda banda

45 13803582 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

46 13803582 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

47 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

48 5292911 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

49 13807652 1 Band bande Band banda bands

50 13801809 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

51 1525588 1 Hose tuyau flexible Schlauch 'mangueira manguera

52 1529624 2 Band bande Band banda banda

53 1901972 1 Flange flange Flansch bride brida

54 2553678 1 Indicator indicateur Messer indicador indicador

55 1309105 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

56 13801779 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon

56A 1'13806822 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 28, 29, 31.32

2 Inc. 18, 19, 20, 21

L190-CUM 828A101.•►

PM 3624 TS-22514 1 L 16 003-88 E19--

Page 270: L190 #3624 vme

VOLVO f I ma

MICHICAll IE LI I_10

TS-22538 E20•1

1 L 17 PM 3624

Page 271: L190 #3624 vme

ENGINE AIR CLEANER ASSEMBLY FILTRE A AIR DU MOTEUR & SYSTEME D'ECHAPPEMENT MOTORLUFTFILTER, VOLLSTANDIG PURIFICADOR DE AR DO MOTOR, CONJUNTO DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR, CONJUNTO

No. Pert No. of Dsscri • tion D.scri • tion Benennun Descri Descri ion A '2560462 1 Air cleaner assy filtre a air, ens Luftfilter, vollst purificador ar conj depurador aire conj 1 12000964 1 Wing nut ecrou papillon Fliigelmutter porca barboleta tuerca mariposa

1A 1F000420 1 Cotter pin goupille fendue Splint contrapino chaveta dos patos 2 1300702 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 3 9035481 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

4 12565177 1 Element element Element elemento elemento 5 12002578 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 12565176 1 Element element Element elemento elemento 7 12967003 1 Housing botier Gehuse carcaca carcasa 8 9032514 1 Valve soupape Ventil valvula valvula

Inc. 1 ■0.8

L190-CUM

828A101 ■•

PM 3624

TS-22538

1 L 18

001-88

E20-1

Page 272: L190 #3624 vme

1 VOLVO HMI

MICHICPP 1 !EUCLID

TS-22525 E21-1

1 L 19

PM 3624

Page 273: L190 #3624 vme

L190-CUM 828A101.■ ►

002-88 E21-1 1 L 20 TS-22525 PM 3624

ENGINE CONTROLS COMMANDES DU MOTEUR MOTORREGULIERUNG CONTROLES DO MOTOR CONTROLS DEL MOTOR

No. Port No. Qt D.scri • don Dosed • don Bononnun Doscri Dowd • ion

1 0- 1 Acceierator assy accelerateur ens Gashebel-Baugruppe acelerador conj acelerador conj 13801781 2 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo

3 13806822 3 Nut ecrou Mutter porca tuerca 4 13809562 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 2560687 1 Cable assy ens cable Kabel vollst conjunto do cabo coniunto de cable

6 13805004 3 Band bande Band banda banda 7 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulgn 8 13803582 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 12566223 1 Bracket support Winkel grampo grampa

10 13806556 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

11 13806872 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 5305562 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 13 2562136 1 Bracket support Winkel grampo grampa 14 13806845 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 15 551644 1 Spring ressort Feder mola resorte

16 2537940 1 Bracket support Winkel grampo grampa 17 31H000023 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 18 31H000049 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera

VOLVO 13M

micmcan EUCLID

Page 274: L190 #3624 vme

10 13 14

11 12 49 15 1 17

29 27 28

Air

/26

25/v

18

24

5 6\

) I 3

2 1

144*---19

22 23

TS-22537

PM 3624 E22-1 1 L 21

Page 275: L190 #3624 vme

No. Port No. A 82558852 B '966121 1 966124 2 3 4 5 6 7 2%6117 8 9 3966118

10 4966119 11 12 13 14 15 512003682 16 6966123 17 18

19 20 21 22 7966120 23 §-

24 25 26 27 28

§•■••••■•■111M01,

Inc. 2, 3

29

VOLVO BM

unman ENGINE ACCELERATOR ASSEMBLY ACCELERATEUR DU MOTEUR - ENSEMBLE MOTORGASHEBEL-BAUGRUPPE ACELERADOR DO MOTOR - CONJUNTO ACELERADOR DEL MOTOR - CONJUNTO

IELICL.I

Doscri tion Dobson tion Bononnun D.scri Doscri • ion 1 Accelerator assy accelerateur ens Gashebel-Baugruppe acelerador conj acelerador conj 1 Stop kit butoir jeu Anschlagsatz batente jogo tope juego 1 Boot capuchon Kappe capuz capuchon 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulcin

1 Pedal assy ass de la pedale Pedaleinheit conj do pedal disp do pedal 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 1 Pin goupille Stift pino pasador 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera

1 U-bolt boulon U U-Bolzen cavilha U bulon U 1 Lever levier Hebei alavanca palanca 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 1 Lever levier Hebel alavanca palanca 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 1 Kit jeu Satz jogo juego 1 Cable anchor ancrage de cable Kabelanker ancora do cabo anclaje de cable 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 1 Plate plaque Platte placa placa 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Bolt boulon Bolzen parafuso but& 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 1 Support support Abstiitzung suporte soporte

2 Inc. 5.6, 8. 11. 12.27, 28

3 Inc. 25, 26. 29

Inc. 13, 14

5 Inc. 19

6 Inc. 17, 18, 23

Inc. 20, 21, 24

6 Inc. 1..029

9 For replacement use 1-10CM00865 bolt. 9 Pour remplacement emplyer 1-10CM000865 boulon. 9 Zum Ersatz benutzen 1-10CM00865 Bolzen. 9 Para a reposioao user 1-10CM00865 paratuso. 9 Para recambio emplear 1-10CM00865 bulOn.

L190-CUM 828A101..►

PM 3624 TS-22537 1 L 22 001-88 E22-1

Page 276: L190 #3624 vme

VOLVO BM

MICHIGgin

EUIC ILI 1:11

TS-22512 E23-1

1 L 23 PM 3624

Page 277: L190 #3624 vme

gas

VOLVO BM

gnomon

ENGINE MOUNTINGS SUPPORTS ELASTIQUE DU MOTEUR MOTORBEFESTIGUNGEN SUPORTES DE MONTAGEM DO MOTOR PATAS DE MONTAJE ELASTICO DEL MOTOR

~uCL_I0

No. Port No. Qt Dosed • tion Doseri • tion Bononnun Dosed o Doocri • ion 1 2550913 1 Angle angle Winkel angulo angulo 2 13801883 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13806874 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13806829 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 13801876 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 6 13806873 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 2526251 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 2552295 6 Mount support Befestigung apoio montura 9 2526250 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 13806828 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 17C001072 4 Bolt boulon Boizen parafuso bulOn 12 2526253 2 Support support Abstiitzung suporte soporte 13 8C001028 8 Bolt boulon Boizen parafuso bulOn

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624 TS-22512 1 L 24 001-88 E23-1

Page 278: L190 #3624 vme

1 y91.AJOHM

micHican euclAn

TS-24410 E24-1

2 El 1

PM 3624

Page 279: L190 #3624 vme

VOLVO EMIL

=man ENGINE QUICK START SYSTEM SYSTEME DE DEMARRAGE RAPIDE DE MOTEUR MOTOR-SCHNELLSTARTVORRICHTUNG SISTEMA DE PARTIDA RAPIDA DO MOTOR SISTEMA DE ARRANQUE RAPIDO DEL MOTOR

lEualL1 CO

No. Part No. City Description Description Benennung Descricio Description 1 1572143 1 Cylinder cylindre Zylinder cilindro cilindro esciavo 2 2518372 1 Solenoid valve solenoide soupape Schaltmagnet Ventil solenoide valvula solenoide valvula 3 2522689 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 4 2504973 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 5 1990278 1 Tube tube Rohr . tubo tubo

6 2504977 1 Atomizer pulverisateur Zerstuber atomizador atomizador 7 2526968 2 Tie strap bande dattache Befestigungsband cinta de ligagao banda de atadura 8 2552015 2 Pin goupille Stift pino pasador 9 30H000007 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera

10 13801781 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 13806822 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 1990400 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

L190-CUM

828A101..►

PM 3624

TS-24410

2 B 2

001-89

E24-1

Page 280: L190 #3624 vme

VOLVO KM

micifican

ELIICLID

E25-2 TS-24581

2 13 5 PM 3624

Page 281: L190 #3624 vme

VOLVO

=man ENGINE OIL DRAIN VIDANGE D'HUILE DE MOTEUR MASCHINENOLABLASS ESCOAMENTO DO OLEO DO MOTOR PURGA DE ACEITE DEL MOTOR

EIJCL.111:11

No. Part No: (Hy Description Description Benennung Descriclo Descripcion 1 2553495 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 2 13804099 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 3 12576139 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 4 13803393 1 Union raccord Anschlusstiick uniao union 5 13804191 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 13803213 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa

090 828AC684■■

PM 3624 TS-24581

2 B 6

001-90

E25-2

Page 282: L190 #3624 vme

NJO .V1.1 !3M

E- Licui

TS-22532 E26-1

287 PM 3624

Page 283: L190 #3624 vme

'VOLVO SDK

micHican ENGINE - OIL EVACUATION KIT ra MOTEUR - ENLEVEMENT D'HUILE, JEU MOTOR - OLBESITIGUNGSSATZ MOTOR - REmocAo DE OLEO, JOGO MOTOR - REMUEVO DE ACEITE, JUEGO

lo. Part No. Ot Doscri tion Dobson • tion liononnung Doscricio D•scripciOn A 12565451 1 Oil evac kit enivmnt d'huile jeu Olbesitigungssatz remcao oleo jgo remuevo aceite jgo 1 2555247 • 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 2 2536181 1 Receiver recepteur - Empfanger receptor receptor 3 81F000004 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 4 2537850 1 Plate plaque Platte placa placa

5 6512601 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 6 13809927 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 7 $2540801 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 8 2558525 1 Reducer reducteur Reduzierstiick redutor reductor 9 13802973 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

10 6512601 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 11 13809927 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

L190-CUM 828A101•••

PM 3624 TS-22532

2 B 8 001-88 E26-1

Page 284: L190 #3624 vme

TS-24001 E27-1

289

Pm 3624

Page 285: L190 #3624 vme

Doscri • tion prechauf mot jeu prechauf mot jeu prechauf mot jeu prechauf mot jeu vis

ecrou couvercle ens receptacle receptacle harnais fils harnais fils rechffeur d'huile rechtteur d'huile chemise attache

radiateur refrigerateurRaumkuhler radiateur refrigerateurRaumkuhler radiateur refrigerateurRaumk0hler radiateur refrigerateur Raumkiihler unite sensible Abfuhleneinheit puits

Behalter decalcamanie

Abziehbild

Doscri o preaquec mot jgo preaquec mot jgo preaquec mot jgo preaquec mot jgo parafuso

porca tampa conj receptaculo receptaculo chicote flack)

chicote fiagao aquec de oleo aquec de Oleo bucha liame radiador refrigeranta radiador refrigeranta radiador refrigeranta radiador refrigeranta unidade sensivel

reservatorio decalcomania

Dosed • ion precalent mot jgo precalent mot jgo precalent mot jgo precalent mot jgo tornillo

tuerca tapa conj receptaculo receptaculo mazo de cables

mazo de cables cale de aceite cale de aceite buje atadura

calefactor refrig calefactor refrig calefactor refrig calefactor refrig unidade sensible pozo calcomania

B•nonnun .Motorvorheiz-satz Motorvorheiz-satz Motorvorheiz-satz Motorvorheiz-satz Schraube

Mutter Deckel vollst Behalter Behalter Kabelbaum Kabelbaum

• 01-Erhitzer OI-Erhitzer Buchse Haft

VOLVO ling

micHican

ENGINE PREHEATER KIT is PRECHAUFFEUR DU MOTEUR JEU 3

MOTORVORHEIZUNGSSATZ PREAQUECEDOR DO MOTOR JOGO PRECALENTADOR DE MOTOR JUEGO ca

EUCLID

No. Port No. Doscri tion A 1 , 612567937 1 Eng preheat kit B 2 , 612571138 1 Eng preheat kit C 3 , 612567938 1 Eng preheat kit D 4 , 612571140 1 Eng preheat kit 1 13804166 2 Screw

2 13809543 2 Nut 3 12968861 1 Cover assy 4 12968859 1 Receptacle

4A 12968864 1 Receptacle 5 12968860 1 Wire harness

5A 12968865 1 Wire harness 6 12968855 1 Oil heater

6A 12968862 1 Oil heater 7 356626 1 Bushing 8 1736910 6 Tie

9 12968856 1 Coolant heater 9A 12968866 1 Coolant heater 9B 12968863 1 Coolant heater 9C 12968867 1 Coolant heater 10 12968858 1 Sensing unit 11 12968857 1 Well 12 t2539043 1 Decal

' L190 828A101•■►828A177,Inc.3.00.6.9.10

2 L190 828A178■4■ Inc.3■106.9A.10

3 L190 828A101..40828A177,Inc.3.4A,5A,6A,913.10

L190 828A178CAC.• ► Inc. 3. 4A. 5A. 6A. 9C, 10

5 120 V

6 240 V

L190 828AC673■4■ 828AC686 L190-CUM 828A101 ■1•828A672

PM 3624 TS-24001

2810

003-88

E27-

Page 286: L190 #3624 vme

12

11 10

•'■-$

1

15 4

TS-24580

E27-2

2811

PM 3624

Page 287: L190 #3624 vme

AS I =Human

ENGINE PREHEATER KIT PRECHAUFFEUR DU MOTEUR JEU MOTORVORHEIZUNGSSATZ PREAQUECEDOR DO MOTOR JOGO PRECALENTADOR DE MOTOR JUEGO

IE UCLA 0

No. Part No. Doscri tion Dascri tion Banannun Dascri ao Dalkon ion A 1 , 3 12577365 1 Kit, preheater prechauffeur jeu Vorheizungssatz preaquecedor jogo precalentador juego B 2 , 4 12577366 1 Kit, preheater prechauffeur jeu Vorheizungssatz preaquecedor jogo precalentador juego 1 13804166 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 13809543 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 12968861 1 Cover assy couvercle ens Deckel vollst tampa conj tapa conj

4 12968859 1 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo 4A 12968864 1 Receptacle receptacle Behalter receptaculo receptaculo

5 12973028 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 5A 12973029 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables

6 12968855 1 Oil heater rechffeur d'huile 0I-Erhitzer aquec de Oleo cale de aceite

6A 12968862 1 Oil heater rechffeur d'huile 0I-Erhitzer aquec de Oleo cale de aceite 7 356626 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 8 1736910 6 Tie attache Haft liame atadura 9 12968866 1 Coolant heater radiateur refrigerateurRaumkuhler radiador refrigeranta calefactor ref rig

9A 12968867 1 Coolant heater radiateur refriaerateurRaumkiihler radiador refrigeranta calefactor refrig 10 12968858 1 Sensing unit unite sensible • lAbfahleneinheit unidade sensivel unidade sensible 11 12968857 1 Well puits .•Behalter reservatorio pozo 12 13803035 2 Band bande Band banda banda 13 13801811 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 14 13803582 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 15 2539043 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

• 120V

2 240V

Inc 115

4 Inc 1.2,3.4A.5A.6A,7.8.9A■•► 15

L190-CUM

828A687■■

PM 3624

TS-24580

2812

001-90

E27-2

Page 288: L190 #3624 vme

E28-1

TS-24021

2 8 13

PM 3624

Page 289: L190 #3624 vme

FUEL LINES CANALISATION DE CARBURANT KRAFTSTOFFLEITUNGEN TUBULAcOES DO COMBUSTIVEL LINEAS DE COMBUSTIBLE

Part No. Dosori don Dieser' • ion Bononnun Dosen o Dimon ion 1 656598 1 Connector raccord VerbindungsstUck ligador conector 2 12568430 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 3 13801807 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bultin 4 13803047 1 Band bande Band banda banda

4A 1-31H000046 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 5 13806824 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 13804108 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 7 2561826 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 8 31H000051 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 9 13803051 1 Band bande Band banda banda

10 13804241 1 Connector raccord Verbindungsstuck ligador conector 11 12566727 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 12 1302062 1 Connector raccord VerbinduripsstUck ligador conector

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624

TS-24021 2 B 14

001-88 E28-1

Page 290: L190 #3624 vme

11

10

ENGINE WATER TEMP. SWITCH

ENGINE OIL PRESS. SWITCH

12

ENGINE COOLANT SENSOR

TS-24022

E29-1

2B 15

PM 3624

Page 291: L190 #3624 vme

VOILA/0 IBM

006

ENGINE WARNING SYSTEM SYSTEME AVERTISSEMENT MOTEUR MOTORWARNUNGSSYSTEM SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR

micHican IEL3 CILII

14o. Part No. of Doscri • tion Doscri • Hon Sonennun D.scri -o D•scri • ion A 1 12567229 1 Eng warning kit jeu surveillance mtr Motorwarnungssatz jogo precaucao motor jgo advertencia mtr 1 12567233 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 2 22557040 1 Indicator indicateur Messer indicador indicador 3 4

g_______ 2 2

Lockwasher Nut

rondelle frein ecrou

Sicherungsscheibe Mutter

arruela de pressed porca

arandela seguridad tuerca

5 2533649 2 Bulb ampoule Birne bulbo lampariilo 6 2553446 2 Lens red lentille rouge Linse Rot lente vermelho lente rogo 7 12567231 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8 12567232 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 9 12567234 1 'Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables

9A t1736910 10 Tie attache Haft liame atadura 10 2539129 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 11 1767969 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 12 2557063 1 Sensor capteur Rihler sensor sensor.

Inc. 112

2 inc. 3, 4

L190-CUM

828A101 ■4■828A117

PM 3624

TS-24022

2 B 16

001-88

E29-1

Page 292: L190 #3624 vme

2 13 17 E29-2

TS-24023

PM 3624

M.S.I. ENGINE

GROUND

12

ENGINE WATE TEMP. SWITCH

ENGINE OIL PRESS. SWITCH

11

\>. .21

611)NI

FUEL SOLENOID

\ENGINE COOLANT SENSOR

Page 293: L190 #3624 vme

ENGINE WARNING SYSTEM Ca

SYSTEME AVERTISSEMENT MOTEUR MOTORWARNUNGSSYSTEM SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR

No. Part No. Qty Description Description I3enennung Descriceo Descripcian A '12567994 1 Eng warning kit jeu surveillance mtr Motorwarnungssatz jogo precaucao motor jgo advertencia mtr 1 12567233 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables 2 22557040 1 Indicator indicateur Messer indicador indicador 3 §- 2 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad 4 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 2533649 2 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo 6 2553446 2 Lens red lentille rouge Linse Rot lente vermelho lente rogo 7 412567231 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8 412567232 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 9 12568062 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote fiacao mazo de cables

10 2539129 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 11 3 1 Fuel solenoid solenoide carburant Kraftstf Schltmagnt solendide combstel solenoide combstle 12 1767969 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 13. 2557063 1 Sensor capteur Fuhler sensor sensor

Inc. 113

2 Inc. 3, 4

3 See Engine Parts Manual. 3 Se referer au manuel de pieces detachees moteur 3 Siehe Motor-Teilliste 3 Vide manual de pegas do motor 3 Ver el manual de repuestos del motor

828A101 ■4■828A117

L190

828AC673.. ► L190-CUM

828A118■■•►828A672

PM 3624

TS-24023

2818

002-88

E29-2

Page 294: L190 #3624 vme

V' tl UV 0 IS MI

M I C HIGArl

E IJ G' IL I CI

TS-23920

E30-1

2 8 19

PM 3624

Page 295: L190 #3624 vme

VOLVO BM

mIcHican EUCLID ENGINE OIL PRESSURE.GAUGE INSTALLATION

INSTALLATION DE L'INDICATEUR DE PRESSION D'HUILE DU MOTEUR INSTALLATION DES MASCHINENROLDRUCKMESSERS INSTALA9A0 DO INDICADOR DE PRESSAO DO 6LEO DO MOTOR INDICADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR - INSTALACI6N

Part No. Dime.' on Doscri • on Bon•nnun Doscri go Doscri • ion

1 37F000001 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 2 12569329 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 3 1303104 1 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasacable 4 46K000002 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 5 13807485 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

6 12575664 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 7 13807050 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 8 t1738910 4 Tie attache Haft liame atadura

L190 L190-CUM

828AC673■•■ 828A160■►828A672

PM 3624 TS-23920 2820 003-88 E30-1

Page 296: L190 #3624 vme

TS-22580 E31-1 2 13 21 PM 3624

Page 297: L190 #3624 vme

FUEL SYSTEM SENTINEL BY-PASS KIT INTERRUPTEUR DERIVATION DU SYSTEME D'HUILE, JEU KRAFTSTOFFSYSTEM-OLUMHUNGSSCHALTERSATZ INTERRUPTOR DERIVAcAO DA SISTEMA DE COMBUSTIVEL, JOGO INTERRUPTOR DERIVACCION DE SISTEMA DE COMBUSTIBLE, JUEGO

VOLVO BIM

=man Eli =Li 0

No. Part No. Cat Description Description Benennung Descriciio Descri clan

A 12565830 Fuel by-pass kit ens deriv combust Kraftstoffumieitungs est passagem combust juego deriv combus 1 542321 Fuse 5A fusible 5A Sicherung 5A fusivel 5A fusible 5A 2 1 ------- Fuse box bote a fusibles Sicherungskasten caixa de fusiveis cajs fusibles

2539291 3 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 4 29F000002 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

5 1564615 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo 6 2555456 Alarm assy montage d'alarme Alarmmontage montagem de alarme conjunto de alarma 7 12565589 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 8 12567288 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 9 1736910 10 Tie attache Haft liame atadura

10 2552015 1 Pin goupille Stift pino pasador 11 711087 1 Adapter adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador 12 2557733 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 13 13803198 1 Fitting ajustage Verbindung • ajuste accesorio 14 2557732 1 Hose tuyau flexible Schlauch manqueira manguera

15 1311154 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 16 661187 1 Adapter adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador 17 1576242 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 18 13804266 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-O sell°, annillo-0 19 1319393 1 Adaptor adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador

20 2502032 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 21 13803076 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 22 13802222 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reducao armad reductor 23 1518577 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 24 13803076 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio

25 2552323 1 Heat sentinel interr chaleur Hitzeschalter interr calor interr calor 26 12002416 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 27 13803011 1 Tee raccord T T-Verbindungsstuck te te 28 13806872 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 29 13806556 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

30 12567530 1 Bracket support Winkel grampo grampa 31 31R000107 1 Eyelet oeillet Ose olhO anillo 32 2539129 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 33 2532794 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 34 2533020 1 Oil sentinel interrupteur huile Olschalter interruptor oleo interruptor aceite

35 2532795 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 36 5K000212 1 Nipple raccord Nippei niple niple 37 2532799 1 Solenoid solenoide Schaitmagnet solenc5ide soienoide 38 12002416 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 39 2502032 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

40 2523021 1 Wire fil Draht fio cable 41 13801805 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

See Electrical System. Harness Voir systeme electrique. harms Siehe elektrische anlage. kabelbaum Vease sistema eletrico, chicote Vela sistema eletrico. mazo

L190-CUM 828A101 ■■828A117

PM 3624 TS-22580

2 B 22

001-88

E31-1

Page 298: L190 #3624 vme

VOLVO 11

MICHIUM 1E1_11G- 1_1E1

2823 TS-23950

PM 3624

411.....! .1.1111MOIN71,11M■O•41/1••••■•

E31-2

Page 299: L190 #3624 vme

VOLVO EIRCE

mailman FUEL SYSTEM SENTINEL KIT INTERRUPTEUR DERIVATION DU SYSTEME D'HUILE, JEU KRAFTSTOFFSYSTEM-OLUMNUNGSSCHALTERSATZ INTERRUPTOR DERIVACAO DA SISTEMA DE COMBUSTIVEL, JoGO INTERRUPTOR DERIVACCION DE SISTEMA DE COMBUSTIBLE, JUEGO

wit Grew

IELJCL.11:11

Port No. at Doscri • tion Dimon tion Bononnun A 1 2 3 4

12567986 2555456 1564615 2539291 13802222

1 1 1 1 1

Fuel by-pass kit Alarm assy Bulb Switch Reducer bushin

ens deriv combust montage d'alarme ampoule interrupteur ba•ue reductrice

Kraftstoffumleitungs Alarmmontage Birne Schalter

• Reduzierni •le 5 2552323 1 Heat sentinel interr chaleur Hitzeschalter 6 13803076 2 Fitting ajustage Verbindung 7 12002416 2 Elbow coude Winkelrohr 8 1518577 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst 9 1576242 1 Hose ass ens to aux sou • les Schlauch vollst

10 12003582 1 Adaptor adaptateur Zwischenstiick 11 1736910 10 Tie attache Haft 12 1311154 1 Elbow coude Winkelrohr 13 2557733 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst 14 2502032 2 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst 15 2557732 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst 16 1319393 1 Adaptor adaptateur Zwischenstuck 17 13804266 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring 18 13803045 1 Band bande Band 19 13806556 2 Screw vis Schraube 20 13806887 2 Washer rondelle Scheibe 21 12567530 1 Bracket support Winkel 22 13801805 2 Screw vis Schraube 23 2532799 1 Solenoid solenoide Schaltmagnet 24 5K000212 1 Ni••le raccord • • Ni el 25 2532795 1 Cap chapeau Kappe 26 13802971 1 Fitting ajustage Verbindung 27 711087 1 Adapter adaptateur Zwischenstiick 28 13803198 1 Fitting ajustage Verbindung 29 2533020 1 Oil sentinel interrupteur huile Olschalter 30 2532794 1 Cap chapeau Kappe 31 2539129 1 Switch interrupteur Schalter 32 2523021 1 Wire fil Draht 33 13803011 1 Tee raccord T T-VerbindungsstUck 34 12567755 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum 35 12567756 1 Wire harness harnais fits Kabelbaum 36 31R000107 1 Eyelet oeillet Ose 37 2552015 1 Pin goupille Stift 38 t31H000042 3 Clip attache Schelle 39 113802015 1 Screw vis Schraube 40 113802915 1 Washer rondelle Scheibe 41 t13801809 1 Screw vis Schraube 42 1-13803020 2 Band bande Band 43 t13801779 2 Screw vis Schraube 44 1-13803580 2 Nut ecrou Mutter 45 112578423 1 Plate plaque Platte

Demon • ion juego deriv combus conjunto de alarma lamparillo interruptor armad reductor interr calor accesorio codo conj manguera con' man • uera

adaptador atadura codo conj manguera conj manquera

conj manguera adaptador sello, annillo-O banda tornillo

arandela grampa tornillo solenoide ni•le

tapa accesorio adaptador accesorio interruptor aceite

tapa interruptor cable te mazo de cables

mazo de cables anillo pasador abrazadera tornillo

arandela tornillo banda tornillo tuerca

placa

Doscri est passagem combust montagem de alarme bulbo interruptor bucha de redu ão interr calor ajuste cotovelo conj mangueira con man ueira

adaptador liame cotovelo conj mangueira conj manqueira

conj mangueira adaptador vedador, anel-O banda parafuso

arruela grampo parafuso solenoide ni•le

tampa ajuste adaptador ajuste interruptor oleo

tampa interruptor fio te chicote fiacao

chicote flack) olho pino bracadeira

- parafuso arruela parafuso banda parafuso porca placa

L190-CUM

828A118■■■

PM 3624

TS-23950

2824

003-88

E31-2

Page 300: L190 #3624 vme
Page 301: L190 #3624 vme

Dotson Doscri ion chassi dianteiro bastidor delantero chassi dianteiro bastidor delantero bucha buje tampa tapa arruela arandela

parafuso parafuso bucha bucha parafuso

tornillo bulon buje buje bulOn

arruela arandeia chapa retentora chapa seguridad and anillo pino pasador bucha buie

bucha pino .._. parafuso arruela parafuso

• • - .

buje pasador'

• arandela tornillo

arruela arandela retentor reten calf o 0,13 mm pianchita 0,13 mm calgo 0,38 mm planchita 0,38 mm calco 0,81 mm planchita 0,81 mm

retentor reten parafuso tornillo vedador sello calco 0,13 mm planchita 0,13 mm calco 0,38 mm planchita 0,38 mm

calco 0,81 mm planchita 0,81 mm pino pasador bucha buje vedador sello espacador espaciador

FRAME, FRONT & REAR CHASSIS AVANT & ARRIERE FAHRGESTELL, VORDERE & HINTERE CHASSI DIANTEIRO & TRASEIRO BASTIDOR DELANTERO & TRASERO

No. Part No. at Deacri • Non Dosen tion Bonon nun 1 1 2559969 1 Frame front chassis avant Vorderahmen

1A 212570332 1 Frame front chassis avant Vorderahmen 2 2559433 4 Bushing chemise Buchse 3 2559959 4 Cap chapeau Kappe 4 13806875 8 Washer rondelle Scheibe 5 13806541 8 Screw vis Schraube 6 2540715 4 Bolt boulon Bolzen 7 2557671 2 Bushing chemise Buchse 8 2558829 4 Bushing chemise Buchse 9 17C001220 2 Bolt I -Y60 boulon Bolzen

10 13806874 2 Washer rondelle Scheibe 11 1548429 1 Lockplate plaque darret Schlossblech 12 660517 1 Ring anneau Ring 13 12572530 1 Pin goupille Stift 14 1567176 1 Bushing chemise Buchse 15 572818 2 Bushing chemise Buchse 16 2555225 1 Pin goupille Stift 17 13801924 1 Screw vis Schraube 18 13806878 1 Washer rondelle Scheibe 19 13801845 6 Screw vis Schraube 20 13806871 6 Washer rondelle Scheibe 21 2554909 1 Retainer arretoir Halterung 22 2554914 - Shim .005 in. cale 0,13 mm Beilage 0,13 mm

22A 2554913 - Shim .015 in. cale 0,38 mm Beilage 0,38 mm 22B • 2554915 - Shim .032 in. cale 0,81 mm Beilage 0,81 mm

23 2519632 1 Retainer arretoir Halterung 24 13801883 6 Screw vis Schraube 25 1657104 1 Seal joint etancheite Dichtung 26 2554912 - Shim .005 in. cale 0,13 mm Beilage 0,13 mm

26A 2554911. Shim .015 in. cale 0,38 mm Beilage 0,38 mm 26B 2554910 Shim .032 in. cale 0,81 mm Beilage 0,81 mm

27 2554916 1 Pin goupille Stift 28 2519598 1 Bushing chemise Buchse 29 1657104 1 Seal joint etancheite Dichtung 30 2519613 1 Spacer entretoise Distanzteil

' 828A101 ■0.828A223

2 828A224.. ►828A672.828AC673

3 828A185■0828A672.828AC673■ ►

4 Use with Log Loader option. 4 Utiliser avec l'option de chargeuse de rondins. 4 Mit der Klotzladermoglichkeit zugebrauchen. 4 Usar corn carregador de toros.

Usar con la opcion carga troncos.

5 Used with item NO. 39. 5 Utitise avec piece 39. 5 Verwendet mit teil 39. 5 Usado corn item 39 5 Usado con item 39.

6 For European machines only. 6 Pour les machines europeennes seulement. 6 Nur far Europaische Maschinen. 6 Para maquinas europeias somente. 6 Para las maquinas europeas solamente.

L190-CUM 828A101 ■■►

PM 3624 TS-22542

2 C 2 002-88

F01-1

"^Ing." 191.7WPM f.,'"PONIIP.M"..",

Page 302: L190 #3624 vme

M MICHIGPI1 lEIJICLI

CM O • wow CM CV

:01-1 2 C 3

TS-22542

PM 3624

Page 303: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micHican EUCLID FRAME, FRONT & REAR

CHASSIS AVANT & ARRIERE FAHRGESTELL, VORDERE & HINTERE CHASSI DIANTEIRO & TRASEIRO BASTIDOR DELANTERO & TRASERO

No. Part No. Descri tion Descri tion Benennun Descri ao Descri ion 31 2519612 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 32 1518981 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 33 13806878 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 34 13806833 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 35 1 12565162 1 Frame rear chassis arriere Hinterrahmen chassi traseiro bastidor trasero

35A 212566268 1 Frame rear chassis arriere Hinterrahmen chassi traseiro bastidor trasero 36 2558544 2 Bushing chemise Buchse bucha buje 37 13805169 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 38 13806880 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 39 2562414 1 Counterwei • ht contre • oids Ge•en•ewicht contra • eso contra • eso

39A 312569061 1 Counterweight contrepoids Gegengewicht contrapeso contrapeso 39B 412569310 1 Counterwght kit contrepoids jeu Gegengewichtssatz contrapeso jogo contrapeso juego

40 13806955 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 40A 3170024152 4 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeca tornilla de presio 40B 413807069 4 Ca • screw visa tete Ko •fschraube • arafuso de cabe a tornilla de • resin

41 2522231 1 Pin goupille Stift pino pasador 42 2561975 1 Pin goupille Stift pino pasador

42A 812567479 1 Pin goupille Stift pino pasador 43 13806538 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 44 412573018 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

44A $12569026 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 828A101 ■■■828A223

2 828A224∎►828A672.828AC673■6.

3 828A185■64328A672.828AC673■10

4 Use with Log Loader option. 4 Utiliser avec l'option de chargeuse de rondins. 4 Mit der Klotzladermoglichkeit zugebrauchen. 4 Usar corn carregador de toros. 4 Usar con la opcion carga troncos.

5 Used with item NO. 39. s Utitise avec piece 39. 5 Verwendet mit teil 39. 5 Usado corn item 39. 5 Usado con item 39.

6 For European machines only. 6 Pour les machines europeennes seulement. 6 Nur fiir Europaische Maschinen. 6 Para maquinas europeias somente. 6 Para las maquinas europeas solamente.

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624 TS-22542 2 C 4 002-88 F01-1

....,4111,W11120,41,1,11ft

Page 304: L190 #3624 vme

1.101_1L/0

E LA L.I CO

TS-22534 F02-1 2 C5 PM 3624

Page 305: L190 #3624 vme

COUNTERWEIGHT KIT cs TROUSSE DE CONTREPOIDS GEGENGEWICHTSSATZ JOG() DE CONTRAPESO JUEGO DE CONTRAPESO

No. Part Ho. Doscri • tion Mason • ion Benennun Desert Desert ion A 2560830 Counterwght kit contrepoids jeu Gegengewichtssatz contrapeso jogo contrapeso juego B 1 12569310 1 Counterwght kit contrepoids jeu Gegengewichtssatz contrapeso jogo contrapeso juego 1 0- Frame rear chassis arriere Hinterrahmen chassi traseiro bastidor trasero 2 13803587 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 573845 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

4 2560826 1 Counterweight contrepoids Gegengewicht contrapeso contrapeso 4A 12569308 1 Counterweight contrepoids Gegengewicht contrapeso contrapeso

5 573845 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 13806952 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

6A 17C016240 4 Ca • screw visa tete Ko •fschraube • arafuso de cabe a tornilla de •resin

Use with long boom & log loader. Inc. 2, 3, 4A, 5, 6A. A utiliser avec fleche longue & chargeuse de grumes. Inc. 2. 3, 4A. 5, 6A. Benutzung mit langen Auslegern & Klotzlader. Inc. 2, 3, 4A, 5, 6A.

' Use com lanca longa & caregador de troncos. Inc. 2. 3, 4A, 5, 6A. I Para user con aguilon largo & cargador de troncos. Inc. 2. 3, 4A, 5, 6A.

L190-CUM

828A101 ■ ►

PM 3624

TS-22534

2 C 6 002-88

F02-1

Page 306: L190 #3624 vme

a

Page 307: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican ELM CIA ID FUEL TANK ASSEMBLY

RESERVOIR A CARBURANT, ENSEMBLE KRAFTSTOFFTANK VOLLSTANDIG TANQUE DE COMBUSTIVEL, CONJUNTO TANQUE DE COMBUSTIBLE, CONJUNTO

No. Part No Qty Description Description Benennung Descrioilo Descripcidn 1 2529803 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 2 13801981 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

2A t12969453 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 3 22560592 1 Fuel tank reservoir carburant Kraftstofftank tanque combustive' tanque combustible

3A 312574035 1 Fuel tank reservoir carburant Kraftstofftank tanque combustivel tanque combustible

3B 412578039 1 Fuel tank reservoir carburant Kraftstofftank tanque combustive! tanque combustible 4 13806112 1 Seal, o-ring joint &tan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O

4A 1 13802799 1 Seal, o-ring joint etan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 5 2537885 1 Cover plate couvre-joint Deckelplatte prato cobertura cubreplaca

5A 1 12569950 1 Cover • late couvre-'oint Decks' • lane • rato cobertura cubre • laca 6 879768 6 Washer rondelle Scheibe arrueia arandela 7 13801842 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

7A 1 13801841 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 565295 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 9 13803586 3 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 13806874 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 13801887 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 2562118 1 Gauge jauge Instrument caibrador medidor 13 1 16F000032 1 Plug bouchon Stopfen buiao tapOn

828A657• ►828A672,828AC673■•

2 828A101 ■10.828A652

3 828A653∎►828A672,828AC673•••►828AC705.

4 828AC706.■►

L190-CUM 828A101 ■■

003-88 F03-1 PM 3624 C00245 2 C 8

Page 308: L190 #3624 vme

P3

0 10

II

Page 309: L190 #3624 vme

Description jeu rempl rapide ens prise d'air chapeau joint etancheite joint etan, torque couvercie ens rondelle vis

Benennung Schneileinfiillungssatz Offnung-Baugruppe Kappe Dichtung Dichtung, 0 Ring Deckel vollst Scheibe Schraube

Descriclo jOgo enchim rapdio conj respiradouro tampa vedador vedador, ane1-0 tampa conj arruela parafuso

Descripcian juego Ilenado rapid() conjunto aireador tapa sello sello, annillo-0 tapa conj arandela tornillo

QUICK FILL FUEL TANK al DISPOSMF A REMPUSSAGE RAPIDE DE CARBURANT SCHNELLEINFOLLUNGS-KRAFTSTOFFBENALTER TANQUE DE COMBUSTIVEL DE ENCNIMENTO RAPIDO ca TANQUE DE COMBUSTIBLE DE LLENADO RAPIDO

No. Pert No. Qty Description A '12565802 1 Kit, quick fill 1 2528202 1 Vent assy 2 12565758 1 Cap 3 2539808 1 Seal 4 13806112 1 Seal, o-rinq 5 2550838 1 Cover assy 6 879768 6 Washer 7 13801842 6 Screw

I Inc 1.. ►7

L190-CUM

828A101■1•828A656

PM 3624

C00260

2 C 10

003-88

F04-1

Page 310: L190 #3624 vme
Page 311: L190 #3624 vme

VOLVO MD&

MICHIGAA IEUCL111:31

Doscri • tion jeu rempl rapide ens prise d'air chapeau vis . oint titan, tor• ue

couvercle ens rondelle

Bononnun Schnelleinfiillungssatz. Offnung-Baugruppe Kappe Schraube Dichtun•0 Rin .

Deckel vollst Scheibe

Doscri "o jogo enchim rapdio conj respiradouro tampa parafuso vedador, anel-0

tampa conj arruela

Diners ion juego Ilenado rapid° conjunto aireador tapa tornillo sello annillo-0

tapa conj arandela

QUICK FILL FUEL TANK a DISPOSITIF A REMPLISSAGE RAPIDE DE CARBURANT SCHNELLEINFOLLUNGS-KRAFTSTOFFBEHALTER TANQUE DE COMBUSTIVEL DE ENCHIMENTO RAPIDO a TANQUE DE COMBUSTIBLE DE LLENADO RAPIDO a

No. Pert No. At Amgen on A 1 12574118 1 Kit, quick fill 1 2528202 1 Vent assy 2 2529803 1 Cap 3 13801841 6 Screw 4 13802799 1 Seal, o-rin 5 12570051 1 Cover assy 6 879768 6 Washer

Inc 1...9.6

L190

828AC673..► L190-CUM

828A657■••828A672

PM 3624 TS-24536

2 C 12

001-89

F04-2

Page 312: L190 #3624 vme

1 VOLVO Hmi

micHIcan IE LI C LID

F06-1 2 C 15

C00212

PM 3624

Page 313: L190 #3624 vme

Clown • Ion jeu rempl repide jeu rempl rapide joint *Han, torque joint titan, torque couvre-•int

couvre-joint rondelle vis chapeau race • teur

Bononnun •

Schnelleinf011ungssatz Schnelleinftillungssatz Dichtung, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Deckel • latte

Deckelplatte Scheibe Schraube Kappe Em • fan • er

Down jog° enchim rapido jogo enchim rapdio vedador, ane1-0 vedador, ane1-0 • rato cobertura

prato cobertura arruela parafuso tampa rece•tor

Dosed • 16n juego Ilenado rapid juego Ilenado rapid sello, annillo-0 sello, annillo-0 cubre • laca

cubrepiaca arandela tornillo tapa rece •tor

QUICK FILL HYDRAULIC RESERVOIR DISPOSITIF A REMPUSSAGE RAPIDE DE FLUID HYDRAULIQUE SCHNELLEINFOLLUNGS-HYDROSPEICHER co RESERVORIO HIDRAULICO DE ENCHiMENTO RAPIDO co DEP6SITO HIDRAULICO DE LLENADO RAPIDO

No. Port No. • • Doocri on A 2552196 1 Quick fill kit B 1 12574120 1 Kit, quick fill 1 13806112 1 Seai, o-ring

1A 1 13802799 1 Seal, o-ring 2 2551767 1 Cover • late

2A 1 12570052 1 Cover plate 3 879768 6 Washer 4 13801842 6 Screw 5 2550789 1 Cap 6 2542044 1 Receiver

828A657■►828A672,828AC673■♦

L190-CUM

828A101...0.

PM 3624

C00212

2 C 16

002-88

F06-1

Page 314: L190 #3624 vme

L.

7,-,N,Nrw.vew..1T151-49 ,

Gam

3 4

2 4°

r\ 6

1

84 19•4

78

83

1011

dide.,„,14 81

16 >i'ate<

19 18

21 20

17

C "4-13

)1 29 83° 32

39 40 Len

41

34

-4-35 76

169

17 13

74 \ %8 15 I

1k' 71 70

66 65

64 al 62 61

F07-1

I •k). .1 58---►v

54--4" 57 55

60 56 r

82

2 C 17

59

36

42--+ .

43'? < S`45 41 44< 48

TS-22521

PM 3624

49

'51

Page 315: L190 #3624 vme

SHEET METAL GROUP GROUPE DE TOLES ABDECKUNGSGRUPPE GRUPO DA CHAPA GRUPO DE CHAPA

VOLVO HMI

=man EUCLID

No. Pert No. Qty Description Description Benennung Descricio Description 1 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 2 13802915 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 4 13802915 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 2562582 1 Grille grille Grill grade careta

6 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 8 13801846 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 567731 4 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela plana

10 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

11 12565973 2 Bracket support Winkel grampo grampa 12 12566637 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 13 13803581 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 14 12566638 4 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 15 2561224 4 Spring ressort Feder mola resorte 16 12566637 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 17 13803581 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 13801807 16 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 19 12566809 1 Latch loquet Verschluss trinco cerrojo 20 2562282 2 Strap bande Band faixa banda 21 13802915 54 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 22 13801807 18 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 13801807 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 24 1544446 1 Bracket support Winkel grampo grampa 25 13806824 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 26 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 27 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 28 13801845 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 29 312586879 2 Bracket support Winkel grampo grampa 30 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 31 13806826 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 32 12566810 4 Striker arret-serrure Schloss-Sperre batente fechadura batiente cerradura 33 1 12570919 1 Side panel LH panneau lateral G Seitenblech L painel lateral LE panel lateral LI

33A t12968078 1 Key ciavette Keil chaveta chaveta 34 2560596 1 Panel panneau Tafel painel panel

34A 1.1544446 1 Bracket support Winkel grampo grampa 35 572729 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 36 32560601 1 Deck plate plaque de tablier Deckelplatte chapa para coberta plana de cubierta

36A •12578094 1 Deck plate plaque de tablier Deckelplatte chapa para coberta piaca de cubierta 37 12570918 2 Handle manette Handqriff punho manila

38 13801807 3 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 39 2560594 1 Front panel panel avant Vorderwand panel dianteiro panel delantero 40 13801848 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

Inc. 19,33A,69

2 Inc. 19,68A,69

3 828A101.1 ►828A672,828AC673..0.828AC693.

4 8282AC694.■►

L190-CUM

828A101.m■

PM 3624

TS-22521

2 C .18

003-88

F07-1

Page 316: L190 #3624 vme

19 18

A./01:t/01

mIcHln IELJC1_11:11

83

84

78

81 16% 44, 16 -?•1 80 17

21 20 2 2‘ \ 25

10-

■-33

77 16

169

UI I Ace

73 ort,„.

74 \ 68 15 \ki. 0

,•-, 64 6362 61

.1\112 ln 31 \ 2931" 32

39 \ 40 Cit.e31

41

42-04 43-'T 47

49

58-4 53--4•52

I Git45

5kia

55 60 56 r

82

66 65--ebee-

dl 34

3

TS-22521 F07-1

2 C 19 PM 3624

Page 317: L190 #3624 vme

SHEET METAL GROUP GROUPE DE TOLES ABDECKUNGSGRUPPE GRUPO DA CHAPA GRUPO DE CHAPA

No. Port No. Doscri • ion Doscri • ion lUnonnun Dosed Doscri • ion 41 13802917 12 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 42 567731 4 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela plana 43 584501 4 Mount support Befestigung apoio montura 44 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 45 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 46 572729 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 47 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 48 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 49 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 50 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 51 2560597 1 Panel LH panneau CG Tafel L painel esq panel lado izq 52 572729 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 53 13801807 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 54 412577356 2 Bracket support Winkel grampo grampa 55 12571758 1 Cover plate couvre-joint Deckelplatte prato cobertura cubreplaca 56 572729 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 57 572729 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 58 13803583 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 59 567731 4 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela plana 60 572729 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 61 412577355 2 Bracket support Winkel grampo grampa 62 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso buldon 63 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 64 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 65 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 66 13806995 5 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 67 212570920 1 Side panel RH panneau lateral D Seitenblech R painel lateral LD panel lateral LD 68 12566809 1 . Latch loquet Verschluss trinco cerrojo

68A t12968078 1 Key . clavette Keil chaveta chaveta 69 13804478 4 Rivet rivet Niet rebite remache 70 228986 8 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela plana 71 13803582 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 72 2560595 1 Panel RH panneau CD Tafel R painel dir panel lado der 73 568276 4 Mount support Befestigung apoio montura 74 13801815 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 75 2560803 2 Battery cover couvercle batterie Batteriedeckel capa da bateria cubierta bateria 76 $2560802 Shim cale Beilage calco planchita 77 2560599 1 Hood panel panneau du capot Motorhaubenplatte painel da capota panel de cubierta 78 $2560802 Shim cale Beilage calco planchita 79 12566638 4 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 80 584501 4 Mount support Befestigung apoio montura 81 567731 4 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela piana 82 2560598 1 Panel RH panneau CD Tafel R painel dir panel lado der 83 572729 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 84 2562581 1 Cowling rear carenage arriere Hinterverkleidung capuz traseiro capotaje trasero

Inc. 19,33A,69

2 Inc..19,68A,69

3 828A101 ■1 ►828A672.828AC673■1 ►828AC693.

4 8282AC69a•

L190-CUM 828A101∎

PM 3624 TS-22521 2020 003-88 F07-1

4r,-Ac.77,Inurmswww.v.""www"."—w-

Page 318: L190 #3624 vme

%/011AJII HMI

MICHIG1111 E Li C1-11121

F08-1 2 C 21 TS-22218

PM 3824

Page 319: L190 #3624 vme

VOLVO DM

nucHican FENDERS & MUD FLAP ra PARE-CNOCS a GARDE-BOUE STOBSTANGEN & KOTFLOGEL PARA-LAMAS a PROTETOR DE LAMA ALEROS a GUARDABARROS ca

EUCLID

No. Part No. Qty Description Doscription Bononnung Doscrioio Description A 1 2562510 1 Fndr&mud fip kit amort et garde-boue Lehmschtzklppn-Fender para-choq guards-lama guardfngs Meta gui 1 13801809 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 Omit omettre Auslassen omitir omitir

2515087 3 2 Flat meplat Flache bloco piano pianchueia 4 2515088 2 Mud flap garde-boue Kotfluoel protetor de lama quardabarros 5 2562047 1 Fender RH aile CD Kotfliigel R para-lama LD guardafangos LD 6 Omit omettre Auslassen omitir omitir

2562048 7 1 Fender LH aile CG Kotfliigel L para-lama LE guardafangos Li 8 13801842 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo

8A 13806871 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 9 13806824 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 1..0.9

L190-CUM 828A101..►

PM 3624 TS-22218

2 C 22

001-88

FOB.

Page 320: L190 #3624 vme

2 C 23 TS-24000

PM 3624

2 3 ,e

F09-1

il) .V0 S M

micHicnn E Li CILI

Page 321: L190 #3624 vme

SIDE PANEL • PULL STRAP PANNEAU LATERAL - SANGLE DE RELEVAGE SEITENPANEEL - ZIENBAND PAINEL LATERAL - CORREIA DE TRA9A0 PANEL LATERAL - BANDA DE TIRO

No. Part No. Chosen • ion Desert • ion Benennun Desert Desert ion 1 12567504 2 Pull strap sangle de rlvge Ziehband crreia de trcao banda de tiro 2 12567503 2 Hook crochet Haken gancho gancho 3 13809556 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 4 13801816 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 13806824 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Fur fiir Europaische Maschinen. Para maquinas europeias somente. Para las maquinas europeas solamente.

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624 TS-24000 2 C 24 001-88 F09-1

Page 322: L190 #3624 vme

2 D 1 F10-1

14

19

17

TS-22529

PM 3624

15

Page 323: L190 #3624 vme

HANDRAILS & STEPS GARDE-FOU & MARCHES GELANDERSTANGEN & AUFSTIEGE CORRIMAOS & DEGRAUS PASAMANOS & ESCALONES

Pad No. Maori Dimon on Benennun Doscn Doscri ion 1 13806826 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 2562574 1 Grab handle LH grappin CG Haltegriff L garra da macaneta LE manija de agarre LI 4 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 13801846 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 6 2560906 2 Hand rail main courante Gelander corrimao passamano 7 12568276 1 Step marche Stufe degrau escalon 8 13801845 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 13806826 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 13806826 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 2552635 2 Bumper butoir Stossfnger batente tope 15 13806868 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 16 13803581 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 17 13801845 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 2561409 1 Hand rail main courante Gelander corrimao passamano 20 2560905 1 Hand rail main courante Gelander corrimao passamano 21 13806826 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 22 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 23 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 24 13806826 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 25 13801845 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 26 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 27 12568276 1 Step marche Stufe degrau escaldin 28 13801845 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 29 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 30 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 31 13806826 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 32 2556338 2 Step marche Stufe degrau escalon 33 2557590 4 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 34 13801846 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 35 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 36 2562575 1 Grab handle RH grappin CD Haltegriff R garra da macaneta LD manija de agarre LD 37 0 1 Frame chassis Fahrgestell chassi bastidor 38 t12566747 . 2 Hand rail main courante Gelander corrimao passamano 39 t13801846 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 40 t13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 41 t13806826 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190-CUM

828A101∎►

PM 3624

TS-22529

2 D 2 001-88

F10-1

Page 324: L190 #3624 vme

!A, 1 Ift.V411Ji • • ki •

MICHIGGIII EUCLID

TS-23948

PM 3624 F11-1 2 D 3

Page 325: L190 #3624 vme

SOUNDPROOFING INSONORISATION SCNALLSCHOTZ ISOLA9A0 AIM-ACHIM

No. Port No. Dimon Lion Doscri don Boinonnun Doscri Dimon • ion

A 1 , 512567381 Soundproofng kitinsonorisation Schallschutz issolacao aislaciOn B 2 , 512566067 1 Soundproofng kitinsonorisation Schallschiitz issolagEto aislaciOn C 3 , 512573485 1 Soundproofng kit insonorisation Schallschutz issolagao aislackin D 4 , 512573484 1 Soundproofng kitinsonorisation Schallschutz issolageo aislaciOn E 0-- 1 Belly guard kit jeu protection Unterschutzsatz jqo protecao Igo protection F 0- 1 Noise restor kit Jeu insonorisation Gerauschdampfersatz jogo para reduce° som juego insonorizaciot 1 12566080 1 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzplstr amrtcdr acustico cojin acUstico 2 12566076 1 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzplstr amrtcdr acustico cojin acustico 3 12566081 1 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzpistr amrtcdr acustico cojin acustico 4 12566073 1 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzplstr amrtcdr acustico cojin acustico 5 12566077 1 Acoustical pad tampon axoustique SchllschtzpIstr amrtcdr acustico cojin acustico 6 12566071 6 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzplstr amrtcdr acustico cojin acustico 7 12566070 4 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzplstr amrtcdr acustico cojin acustico 8 12566075 2 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzplstr amrtcdr acustico cojin acUstico 9 12566082 1 Acoustical pad tampon axoustique SchllschtzpIstr amrtcdr acustico cojin acustico

10 t2559095 56 Clip attache Schel le bragadeira abrazadera 11 t2554573 18 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 12 12554574 74 Retainer arretoir Halterung retentor rater' 13 12573043 4 Acoustical pad tampon axoustique SchllschtzpIstr amrtcdr acustico cojin acustico 14 12573042 4 Acoustical pad tampon axoustique Schllschtzpistr amrtcdr acustico cojin acustico 15 t12577124 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 16 t11018486 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

I For machines with optional counterweight kit. Inc. E. F, 1 ∎►12. 828A101 ■■■828A197 1 Pour machines avec necessaire de contrepoids optionnel. Inc. E, F, 1.. ►12. 828A101■►828A197. I Far Maschinen mit der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E. F, 1 ■••12. 828A101■I■828A197 I Para maquinas corn equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 828A101.■•197. 1 Para maquinas con juego de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1∎►12. 828A1010. ►828A197.

2 For machines without optional counterweight kit. Inc. E, F, 1 12. 828A101∎►828A197. 2 Pour machines sans necessaire de contrepoids optionnei. Inc. E, F, 828A101. ►828A197. 2 par Maschinen ohne der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E. F, 1 ■11.12. 828A101.0.828A197. 2 Para maquinas sem equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 112. 828A101• ■►828A197. 2 Para maquinas sin juego de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1 ■■ ►12. 828A101∎►828A197.

3 For machines with optional counterweight kit. Inc. E. F, 828A198∎0►828A672,828AC673.4. 3 Pour machines avec necessaire de contrepoids optionnel. Inc. E, F, 9..4014, 828A198■4•828A672,828AC673..■ 3 Far Masctiinen mit der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E. F, 828A19138►828A672,828AC673■6. 3 Para maquinas corn equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1• ■►5, 828A198.4.828A672.828AC6730.► 3 Para maquinas con juego de contrapeso opcional. Inc. E. F, 9.0..► 14, 828A1913∎►828A672,828AC673. ►

4 For machines without optional counterweight kit. Inc. E. F, 9∎►14, 828A198■4■828A672,828AC673■40 4 Pour machines sans necessaire de contrepoids optionnel. Inc. E, F, 9.0►14, 828A198■►828A672,828AC673■•► 4 Far Maschinen ohne der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E, F, 9.. ► 4, 828A198∎►828A672.828AC673∎► 4 Para maquinas sem equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1 ∎►5, 9.. ►14, 828A198■1■828A672.828AC673..► 4 Para maquinas sin juego de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1.*►5, 914, 828A198.#4►1328A672.828AC673. ►

5 Standard for European machines. 5 Standard pour les machines europeennes. 5 Normalausrilistung far Europaische Maschinen. 5 Standard pant maquinas europeias. 5 Standard para las maquinas europeas.

L190-CUM 828A101.••

PM 3624 TS-23946

2 D 4

00348

F11-1

Page 326: L190 #3624 vme

VOLVO 1-1

MICHICI1(1 EUCLID

TS-23947 F13-1 2 D 7

PM 3624

Page 327: L190 #3624 vme

VOLVO BM MICHIGAR

BELLY GUARD KIT JEU PROTECTION UNTERSCHUTZSATZ JOGO PROTE9A0 JUEGO PROTECTION

EUIC.1_10

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descrioilo Descripcion A 1 , 312567383 1 Belly guard kit jeu protection Unterschutzsatz jgo protecao jgo proteccion B 2 , 312567382 1 Belly guard kit jeu protection Unterschutzsatz jgo protecao jgo proteccion 1 12566078 1 Plate plaque Platte placa placa 2. 13801898 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13802920 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

4 13806831 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 12567384 1 Plate plaque Platte placa placa 6 13806874 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 13801881 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 12567392 1 Plate plaque Platte placa placa

9 13806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 10 13801846 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 12565962 4 Tapped block bloc taraude Gewinde Block peca con rosca pieza roscada

I For machines with optional counterweight kit. Inc. C,D, 1..41 , 12. I Pour machines avec necessaire de contrepoids optionnel. Inc. C, D. 1.. ► 12. I Fur Maschinen mit der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. C, D, 112. I Para maquinas corn equipamento de contrapeso opcional. Inc. C, D, 1 ■ ► 12. 1 Para maquinas con juego de contrapeso opcional. Inc. C, D, 112.

2 For machines without optional counterweight kit. Inc. C, D, 1.. ► 12. 2 Pour machines sans necessaire de contrepoids optionnel. Inc. C, D, 112. 2 Far Maschinen ohne der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. C. D, 112. 2 Para maquinas sem equipamento de contrapeso opcional. Inc. C, D, 1.. ► 12, 2 Para maquinas sin juego de contrapeso opcional. Inc. C, D, 1.. ► 12.

3 Standard for European machines. Inc. C, D, 112. 3 Standard pour les machines europeennes. Inc. C. D. 112. • 3 Normalausrustung fur Europaische Maschinen. Inc. C, 0,1..012. 3 Standard para maquinas europeias. Inc. C, 0, 1.. ►12. 3 Standard para las maquinas europeas. Inc. C. D, 112.

L190-CUM 828A101 ■■

•Th

PM 3624 TS-23947

2 D 8 001-88 F13-1

Page 328: L190 #3624 vme

•••••••,...wax.mmr,,mm,■, • .wm.,■■■•■•••■■••■•.,...-3,m.7Aw.,•■pg.,,.../N,.,,..

Page 329: L190 #3624 vme

micHican ELEGIAC.

FLANGES

SPLIT FLANGE PART NUMBER CHART

DIAGRAM TABULATION

CODE COUPLING

SIZE

SPLIT FLANGE HALF

(2 REQ'D) 0-RING

(1 REO'D) BOLT

(4 REQ'D)

G .50 - 13804827 13805309 13801794

H .75 13802236 13805310 13801809

A 1.00 13802237 13805313 13801809

L 1.00 13804830 13805313 13801834

B 1.25 13802238 13804046 13801833

C 1.50 13802239 13804047 13801844

M 1.50 13802270 13804047 13801869

D 2.00 13802240 13804048 13801844

E 2.50 13802241 13804049 13801845

F 3.00 13802242 13805316 13801867

J 3.50 13804828 13805318 13801868

K 4.00 13802243 13805319 13801868

L190-CUM 828A101∎►

2 D 10 00248 H01-1 PM 3624

Page 330: L190 #3624 vme

H02-1 2 D 11

TS-22517

PM 3624

Page 331: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, FRONT SYSTtME HYDRAUUOUE PRINCIPAL, AVANT HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, VORDERE SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, DIANTEIRO SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, DELANTERO

No. Part Mo. Qty Description 1 13806824 8 Nut 2 13806869 16 Washer 3 12569133 1 Tube assy 4 12569130 1 Tube assy 5 12569128 1 Tube assy 6 12569129 1 Tube assy 7 2559081 4 Clamp 8 2540966 4 Plate 9 17C000664 8 Bolt j $i0:1,

10 13806870 52 Washer 11 2530849 2 Hose assy 12 2561634 2 Hose assy 13 0 2 Cylinder bucket 14 13804046 2 Seal, o-ring 15 13801841 6 Screw 16 13806871 14 Washer 17 2558274 2 Bracket 18 13805804 4 Screw 19 13801833 20 Screw 20 13801845 4 Screw 21 13806826 4 Nut 22 12569125 1 Tube assy 23 12569126 1 Tube assy 24 2560423 1 Tube assy 25 2560422 1 Tube assy 26 12569127 1 Tube assy 27 13801807 8 Bolt 28 t2560420 1 Bracket 29 2560421 1 Bracket 30 13801817 4 Screw 31 13801809 4 Screw 32 13805313 2 Seal, o-ring 33 12569134 2 Tube assy 34 12569467 2 Bracket 35 17C000720 2 Bolt 36 2561635 2 Hose assy 37 2561636 2 Hose assy 38 2562199 1 Hose assy 39 2562198 1 Hose assy 40 2562200 2 Hose assy 41 0 2 Cylinder boom 42 13801848 4 Screw 43 13802239 2 Clamp 44 771(000225 1 0-ring

Description ecrou rondelle assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube pince plaque boulon rondelle ens tuyaux souples ens tuyaux souples cylindre godet joint (Ran, torque vis rondelle support vis vis vis ecrou assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube boulon support support vis vis joint 'Ran, torque assemblage de tube support boulon ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux soupies cylindre fleche vis pince joint torique

BarmonnurI9 Mutter Scheibe Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit

Rohreinheit Schelle Platte Bolzen Scheibe

Schlauch vollst . Schlauch vollst Zylinder Schaugel Dichtung, 0 Ring Schraube Scheibe Winkel Schraube Schraube Schraube Mutter Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Bolzen Winkel Winkel Schraube Schraube Dichtung, 0 Ring Rohreinheit Winkel Bolzen

Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst

Auslegerzylinder Schraube Schelle 0 Ring 4i, 'to%

Dquiericao porca arruela conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos

conjunto de tubos bragadeira placa parafuso arruela

conj mangueira conj mangueira cilindro cagamba vedador, anel-O parafuso

arruela grampo parafuso parafuso parafuso

porca conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos

conjunto de tubos parafuso grampo grampo parafuso

parafuso vedador, anel-0 conjunto de tubes grampo parafuso

conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira

cilindro langa parafuso bragadeira anel-0

Descripcion tuerca arandela conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo

conjunto del tubo abrazadera placa bulOn arandela

conj manguera conj manguera cilindro cucharon sello, annillo-0 tornillo

arandela grampa tornillo tornillo tornillo tuerca conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo bulOn grampa grampa tornillo tornillo sello, annillo-0 conjunto del tubo grampa bulon conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera cilindro piuma tornillo abrazadera anillo-0

L190-CUM

828A101■•828A235

2 D 12 002-88 H02-1 TS-22517 PM 3624

Page 332: L190 #3624 vme

LE I

01 .0 I

Nr.-61

IZ

91Q

01 ZE

IC

GE

ZI OE

9C -

91

It

OZ PI

gt 91

riT\ le/

11

9 611

LZ

Et

a.

Page 333: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, FRONT SYSTEME HYDRAULIQUE PRINCIPAL, AVANT HAUPTHYDRAUUKSYSTEM, VORDERE SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, DIANTEIRO SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, DELANTERO

No. Part No. Qty Description 1 13806824 8 Nut 2 13806869 16 Washer 3 12568481 1 Tube assy 4 12569130 1 Tube assy 5 12569128 1 Tube assy 6 12568480 1 Tube assy 7 2559081 4 Clamp 8 2540966 4 Plate 9 17C000664 8 Bolt

10 13806870 36 Washer 11 2530849 2 Hose assy 12 2561634 2 Hose assy 13 0 2 Cylinder bucket

13804046 14 2 Seal, o-ring 15 13801841 6 Screw 16 13806871 14 Washer 17 2558274 2 Bracket 18 13805804 4 Screw 19 13801833 20 Screw 20 13801846 4 Screw 21 13806826 4 Nut 22 12568482 1 Tube assy 23 12568483 1 Tube assy 24 12568465 1 Tube assy

24A 1'13802239 2 Clamp 24B t77K000225 1 0-ring 24C t13801848 4 Screw

25 12568464 1 Tube assy 26 12569127 2 Tube assy

26A 1 12579=7 2 Tube assy 27 13801807 8 Bolt 28 2560420 1 Bracket 29 2560421 1 Bracket 30 13801817 4 Screw 31 13801809 4 Screw 32 13805313 2 Seal, o-ring 33 12569134 2 Tube assy 34 12569467 2 Bracket 35 17C000720 2 Bolt 36 2561635 2 Hose assy 37 2561636 2 Hose assy 38 12568472 1 Hose assy 39 12568472 1 Hose assy 40 12571857 1 Hose assy 41 12568473 1 Hose assy 42 0-- 2 Cylinder boom

Description ecrou rondelle assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube

assemblage de tube pince plaque boulon rondelle

ens tuyaux souples ens tuyaux souples cylindre godet joint etan, torque vis rondelle support vis vis vis

ecrou assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube pince

joint torique vis assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube boulon support support vis vis

joint etan, torque assemblage de tube support boulon ens tuyaux souples

ens tuyaux soupies ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples cylindre fleche

Benennung Mutter -

. Scheibe Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Schelle Platte Bolzen Scheibe Schlauch vollst Schlauch vollst Zylinder Schaugel Dichtung, 0 Ring Schraube Scheibe Winkel Schraube Schraube Schraube Mutter Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Schelle

0 Ring Schraube Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit

Bolzen Winkel Winkel Schraube Schraube

Dichtung, 0 Ring Rohreinheit Winkel Bolzen Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Auslegerzylinder

De:cacao porca arruela conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos

conjunto de tubos bragadeira placa parafuso arruela

conj mangueira conj mangueira cilindro cagamba vedador, anel-0 parafuso

arruela grampo parafuso parafuso parafuso

porca conjunto de tubas conjunto de tubos conjunto de tubos bracadeira

anel-0 parafuso conjunto de tubas conjunto de tubos conjunto de tubos

parafuso grampo grampo parafuso parafuso

vedador, ane1-0 conjunto de tubos grampo parafuso conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira

cilindro lanca

Descripcian tuerca arandela conjunto del tuba conjunto del tubo conjunto del tubo

conjunto del tuba abrazadera placa bulon arandela

conj manguera conj manguera cilindro cucharon sello, annillo-0 tornillo

arandela grampa tornillo tornillo tornillo

tuerca conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo abrazadera anillo-O tornillo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo bulon grampa grampa tornillo tornillo

sello, annillo-0 conjunto del tuba grampa bulon conj manguera

conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera

cilindro plume ' Use with 12579243 Cylinder assy. 1A utiliser avec ens cylindre 12579243 I Mit 12579243 Zylinderheit

User conj de cilindro 12579243 Usar conj de cilindro 12579243

L190

828AC673' L190-CUM

828A236■1■1328A672

PM 3624 TS-23934 2 D 14 003-88 H02-2

Page 334: L190 #3624 vme

TO PRESSURE

CHECK 6

TO BRAKE PUMP

12

11 Ey--22 10

FROM STEER PUMP

19

TO BRAKE PIPING

c.)

TO 1, BRAKE PUMP

13 14

17

8

10 16

20

TS-23933

H03-1

2 D 15

PM 3624

Page 335: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, REAR SYSTEME HYDRAUUQUE PRINCIPAL, ARRIERE HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, HINTERE SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, TRASEIRO SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL TRASERO

No. Part No. Qty Description D.scription Bon•nnung Dioscricoo Doscripcion

1 0 1 Pump main pompe principale Hauptpump bomba principal bombs principal 2 1510434 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 3 12568568 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 4 2560287 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 5 2555778 12 Mount support Befestiqung apoio montura

6 2555831 12 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 13801835 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 13801841 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 13806871 4 Washer rondeile Scheibe arruela arandela

10 13801782 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 2560711 2 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 12 2562658 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo

12A 212577861 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubas conjunto del tubo 13 13806870 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13806825 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 15 2560421 1 Bracket support Winkel grampo grampa 16 2560420 1 Bracket support Winkel grampo grampa 17 2561692 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 18 1539735 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 19 2560286 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubas conjunto del tubo

19A 1 12573846 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubas conjunto del tubo 20 2525540 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 21 2560712 2 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 22 2526431 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 23 2562660 1 Tube tube Rohr tuba tuba

23A 212579922 1 Tube tube Rohr tuba tuba 828A236■1■1328A672.828AC673∎►

2 828AC726■•

L190

828AC673.*. L190-CUM

828A190•••■828A672

PM 3624 TS-23933

2 0 16 002-88 H03-1

Page 336: L190 #3624 vme

4

3

VOLVO HM

micHIGan E UCLID

FROM STEER PUMP

TO BRAKE PUMP

26

TO PRESSURE

CHECK 11

20

TO BRAKE PIPING

12

TO ,r.s° BRAKE PUMP

18

12

19

17

22

21

H03-2

TS-22518

PM 3624 2 D 17

Page 337: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, REAR SYSTEME HYDRAULIGUE PRINCIPAL, ARRIERE HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, HINTERE SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, TRASEIRO SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL TRASERO

No. Part No. Doscri • on Down • on Bononnun Doscri - o Doscri ion 1 0 Pump main pompe principale Hauptpump bombe principal bomba principal

13804047 2 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 3 13801844 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 13801851 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 2562663 1 Elbow coude Winkelrohr cotoyelo codo 6 2561691 1 Hose assy ens tuyaux soupies Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 7 2560287 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 8 2555831 12 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 9 2555778 12 Mount support Befestigung apoio montura

10 13801835 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 17C000740 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 12 13801841 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13806870 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 13806825 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 16 2560421 1 Bracket support Winkel grampo grampa 17 2560420 1 Bracket support Winkel grampo grampa 18 2561692 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 19 1539735 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 20 2560286 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 21 2560712 2 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 22 2525540 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 23 2562660 1 Tube tube Rohr tubo tubo 24 2526431 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 25 2560711 2 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 26 2562658 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo

L190-CUM 828A101 ■0828A189

PM 3624 TS-22518

2 D 18 001-88

H03-2

Page 338: L190 #3624 vme

20 57 50

1 21 56 53 / 52 22

54 C 47

55 23 2 45 4

44

26 27

TS-22513 H04-1 2 D 19 PM 3624

Page 339: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA

No. Part No. Diner' tion Dosori ion Bononnun D.scri Dow' ion 1 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 13801811 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13801811 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 5 Bracket support Winkel grampo grampa

6 13802176 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 6A t13804267 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O

7 13802177 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 7A t91F000007 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

8 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 13802176 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

9A t13804267 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 10 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 2528584 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 12 12567436 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 13 13806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 15 13801844 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 16 1544258 1 Chain hane Kette corrente cadena 17 1M024180 1 Hose (S80935(c tuyau flexible Schlauch manqueira manguera 18 2560712 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 19 13806826 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 20 1307879 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 21 1512096 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 22 2514536 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 23 1304056 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

23A t13804267 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 24 1304056 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

24A t13804267 • 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 25 6000689 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa guardapolvo 26 2550769 1 Coupling accouplement Kuppiung acoplamento acople 27 13804264 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 28 13801715 1 Connector raccord VerbindungsstUck ligador conector

28A 113804264 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 29 13806108 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 30 13806875 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 31 13805170 3 Nut ecrou Mutter porca tuerca 32 17C001448 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 33 0 1 Valve main soupape pincipaie Hauptventil valvula principal valvula principal

13805170 34 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 35 13806875 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

1 Existing item 1 piece existante

Bestehendes Ersatzteil Pero esistente

1 Piexa existente

L190-CUM

828A101•• ►829A235

PM 3624

TS-22513

2 D 20

001-88

H04-1

Page 340: L190 #3624 vme

I ivol:vc) KM

micHicrin EUCLID

64

62 63

is

9 "iir s'■ 10

11

17 18 19

C D 14 15 18 ArYiI4 13

Aftb 12

57

20 D

21 56 / 53 52

54

5

47

55

22 23

24

••25

27 28

31 /1 38 ,C6

30 31

36

35 34

33 32

H04-1 2 D 21 TS-22513

PM 3624

Page 341: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE,, TUYANT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENT1L, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA

No. Part No. Mysore • tion Dimon • tion INnnu Doscri -0 Dimon • ion 36 13801973 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

36A t13804267 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 37 13801973 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

37A t13804267 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 38 13805170 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 39 13806875 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 40 2559920 1 Mount assy ass de montage Befestigungseinheit conj mont LE conj mont LI 41 13802605 1 Plug bouchon Stopfen bujec tapon

41A 113804266 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 42 1307879 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manquera 43 1307879 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 44 1534237 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 45 17C001448 2 Bolt boulon Bolzen parafuso buldn 46 17K000007 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

46A IS1F000007 1 0-rinq joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 47 1307879 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 48 1300304 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 49 12567436 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 50 13806871 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 51 13801844 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 52 13801811 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 53 13806869 1 Washer rondelle Scheibe . arruela arandela 54 1M008130 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 55 1M024180 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 56 13806826 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 57 2560712 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 58 13802176 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

58A t13804267 1 ••• Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 59 13802176 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

59A 113804267 • 1 Seal, o-rinq joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 60 13802177 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo .

60A 111F000007 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 61 13801809 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 62 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 63 13802177 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

63A t91F000007 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 64 0 1 Valve pilot Soupape pilote Ventil Steuer vivula piloto vavula piloto

Existing item 1 Piece existante 1 Bestehendes Ersatzteil 1 Pew esistente 1 Piexa existente

L190-CUM 828A101■•828A235

PM 3624 TS-22513

2 D 22 001-88 H04-1

Page 342: L190 #3624 vme

4 13 14

/ /18

AV 25 / /26 / 26 25

20 21

24

OLVO Hrvit micffican EL/ LI CI

TS-23966

PM 3624 H04-2 2 D 23

Page 343: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA

No. Part No. Qty Description Description 13onannung Dosed cao Dascri pcien 1 13801972 7 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 2 1300059 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 3 13807057 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 4 1311321 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 5 13802175 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

6 13802310 2 Tee raccord T T-Verbindungsstuck te te 7 12569258 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 8 2547656 1 Adaptor adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador 9 13804055 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0

10 2550769 1 Cou•lin • accou • lement • Ku • lun • aco • iamento aco • le 11 6000689 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa guardapolvo 12 13804056 2 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-O 13 0-------- 1 Valve lever levier de soupape Klappenhebel alavanca distribuidor palanca de valvula 14 0- 1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj 15 0- 1 Check valve soupape de surete Riickshlaqventile valvula de esbarro valv retenciOn 16 0 1 Valve main soupape pincipale Hauptventil valvula principal valvula principal 17 12571212 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 18 12565833 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 19 12572042 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 20 12568474 1 Hose assy ens tuyaux souples Sdhlauch vollst conj mangueira conj manguera 21 12568475 2 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 22 12568476 2 Hose assy ens tuyaux soupies Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 23 12571173 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 24 13801785 5 Bolt boulon Boizen parafuso bulOn 25 13806867 5 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 26 13806822 5 Nut ecrou Mutter porca tuerca 27 13801844 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 28 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 29 13806826 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 30 12567436 2 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 31 • 1M0020620 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 32 1544258 . 1 Chain chane Kette corrente cadena 33 1M008130 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 34 13804684 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 35 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 36 13803582 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 37 13801888 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

37A 13801889 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 38 13806874 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 39 13803586 3 Nut ecrou Mutter porca tuerca

40 12573935 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 41 f31H000038 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 42 1.13801807 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 43 1.13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190

828AC673■ ► L190-CUM

828A236∎►828A672

PM 3624 TS-23966

2 D 24

003-88

H04-2

Page 344: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micHican EUCLID

2 E 1 H04-3 TS-23944

PM 3624

Page 345: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING Ca

SYSTEME HYDRAULIGUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT Ca

HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAUUCO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA

No. Port No. Dollen • ion Down tion Bononnun lUscre Descri ion

1 0 1 Valve pilot Soupape pilote Ventil Steuer vavula piloto vavula piloto 13802176 2 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

3 1307879 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 4 2560712 2 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 5 13806826 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

6 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 13801842 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 12568737 2 Clamp assy pince ens Schelle vollst conj bracadeira conj abrazadera 9 1M024180 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

10 13801829 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo

11 13806870 16 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 59D000007 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 12565850 2 Bracket support Winkel grampo grampa 14 12565846 2 Bracket support Winkel grampo grampa 15 12565847 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo

16 12565845 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 17 1518621 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 18 1304056 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 19 13801973 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 20 12565851 2 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj manqueira conj manquera

21 12565843 2 Bracket support Winkel grampo grampa 22 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 23 13801833 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 24 12565848 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 25 12565849 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de.tubos conjunto del tubo

26 12565853 2 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 27 13803214 2 Cap chapeau Kappe tampa taps 28 12565842 2 Bracket support Winkel grampo grampa 29 13801807 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

L190-CUM 828A101∎►828A235

PM 3624 TS-23944

2 E 2 001-88

H04-3

Page 346: L190 #3624 vme

VOLVO ism

MICHIGIM EUCLID

TS-24039 H04-4 2 E 3 PM 3624

Page 347: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT HYDRAUUKSYSTEM REGELVENTIL, ROMIRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA

Bononnu Knopf Stange Mutter Platte

e Kla• •enhebel

Part No. Doscri on 1 509772 Knob 2 12570148 1 Rod 3 13809567 1 Nut 4 12567730 1 Plate 5 0-- 1 Valve lever

6 13801972 3 Elbow 7 13807057 1 Elbow 8 13804056 1 0-ring 9 12568475 1 Hose assy

10 12568476 1 Hose assy

11 1M0020620 1 Hose 12 12567436 2 Clamp 13 13801844 8 Screw 14 13806871 4 Washer 15 13803583 4 Nut

16 12572980 1 Tube assy 17 17C000720 24 Bolt 18 19J000024 2 Flange half 19 77K000225 1 0-ring 20 0- 1 Valve main

21 12572981 1 Tube assy 22 12572982 1 Tube assy 23 12565851 2 Hose assy 24 12565848 1 Tube assy 25 12565849 1 Tube assy

26 12565846 2 Bracket 27 12565850 2 Bracket 28 12565843 2 Bracket 29 12565842 2 Bracket 30 13806870 12 Washer

31 13801809 12 Screw 32 13806869 12 Washer 33 13805313 2 Seal, o-ring 34 1551681 2 Plug 35 13802237 4 Clamp,split flng

36 13802238 8 Clamp,split flng 37 13804046 4 Seal, o-ring 38 17C000720 4 Bolt 39 59D000007 4 Nut

Dome ion bouton tige ecrou plaque levier de sou a

coude coude joint torique ens tuyaux souples ens tuyaux souples tuyau flexible pince vis rondelle ecrou

assemblage de tube bouton demi-flasque joint torique soupape pincipaie

assemblage de tube assemblage de tube ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube

support support support support rondelle

vis rondelle joint titan, torque bouchon att bride sep

att bride sep joint titan, torque bouion ecrou

Doscri manipula vett° porca place alavanca distribuidor

cotovelo cotovelo anel-0 conj mangueira conj mangueira

mangueira bracadeira parafuso arruela porca

conjunto de tubos parafuso meia flange anel-0 valvula principal

conjunto de tubos conjunto de tubos conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos

grampo grampo grampo grampo arruela

parafuso arruela vedador, anel-0 bujao grampo chap fenda

grampo chap fenda vedador, ane1-0 parafuso porca

Miser' • ion boton varilla tuerca place • alanca de valvula

codo codo anillo-0 conj manguera conj manquera

manguera abrazadera tornillo arandeia tuerca

conjunto del tubo bulon media bride anillo-O valvula principal

conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo grampa grampa grampa grampa arandela tornillo arandela sello, annillo-0 tapon tornil ajust bride raja tornil ajust brida raja sello, annillo-0 bulOn tuerca

Winkelrohr Winkelrohr 0 Ring Schlauch vollst Schlauch vollst

Schlauch Schelle Schraube Scheibe Mutter

Rohreinheit Bolzen Flanschhlfte 0 Ring Hauptventil

Rohreinheit Rohreinheit Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit

Winkel Winkel Winkel Winkel Scheibe

Schraube Scheibe Dichtung, 0 Ring Stopfen Klem qesch Winkelrqnq Klem gesch Winkelrgng Dichtung, 0 Ring Bolzen Mutter

• •

L190

828AC673∎► L190-CUM

828A236■►828A672

PM 3624

TS-24039

2 E 4

002-88

H04-4

Page 348: L190 #3624 vme

V OLVO HM

MICHIGI111

ELla LI 13

10

TS-22557

HOS-1

2 E 5

PM 3624

— •••••■■•w 6. .. • -..'^••• •■••■• •■■•• ■Eamre w....

Page 349: L190 #3624 vme

PUMP ASSEMBLY, MAIN POMPE PRINCIPALE, ENSEMBLE HAUPTPUMPE-BAUGRUPPE BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO

Mo. Part No. Dimon • ion Doscri • ion Bononnun Doscn Moser* ion

A 1 , 32557412 Pump assy ens pompe Pumpeinheit cj bomba cj bombs

B 2965938 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jOgo sello juego

1 12967794 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

2 12967783 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten

3 § 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

4 § 2 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

5 965889 1 Flange flange Flansch bride brida

6 13802214 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reduce.° armad reductor

7 960400 1 Air vent soupirail Lifter saida de ar ventilacion de aire

8 12967781 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon

9 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 10 965887 1 Thrust plate plaque de butee Druckplatte chapa de empuxo placa de empuje 11 13803679 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 965956 2 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 13 9034501 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

14 § 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 15 965887 1 Thrust plate plaque de butee Druckplatte chapa de empuxo placa de empuje 16 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 17 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 18 1 Seal joint etancheite Dichtunq vedador sello

19 1 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 20 1 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 21 965958 4 Dowel goujon Stift espiga espiga 22 12967373 1 Shaft arbre Welle avore arbol 23 5293771 1 Plug bouchon Stopfen built° tapon

24 12967375 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 25 12967784 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 26 965958 4 Dowel goujon Stift espiga espiga 27 1 Housing botier Gehuse carcasa carcase 28 9034501 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

29 13801875 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

1 Inc. 1..4029

2 Inc. 3, 4, 9, 14, 16, 18

3 For complete replacement use 12565173 main pump plus 1-12577861 tube assembly, 1-12577839 tube and 1-12577849 adapter. 3 Pour un remplacement complet, utilisez la pompe principale 12565173 plus le tube 1-12577861, le tube 1-12577839 et le adapteur 1-12577849. 3 Far die vollstanidge Ersetzung Hauptpumpe 12565173 sowie Rohrsatz 1-12577861, Rohr 1-12577839 and Zwischenshich 1-12577849 verwenden. 3 Para substituicao complete use bomba principal 12565173 mais tubo de montagem 1-12577861, tubo 1-12577839 e adaptador 1-12577849. 3 Para el recambio completo utilice bomba principal 12565173 mss ensamblaje de tubo 1-12577861, tubo 1-12577839 y adaptador 1-12577849.

L190 L190-CUM

828AC673.4.828AC725 828A101 ■ ►828A672

2 E 6 003-89 H05-1 PM 3624 TS-22557

Page 350: L190 #3624 vme

PZ9C Vdd L 3 Z

Z-SOH IL9CZ-S.L

lit131H3IW 141 tf (10./1" I Clo"

Page 351: L190 #3624 vme

PUMP ASSEMBLY, MAIN POMPE PRINCIPALE, ENSEMBLE HAUPTPUMPE-BAUGRUPPE BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO

No. Part No. Oty Description A 12565173 1 Pump main hyd B 1 12967360 1 Repair kit

2 2 Seal 1 Snap ring 3

1 1 Snap ring 1 -

4 - 2 Spacer 5 --------- 2 0-ring 6 --------- 2 0-ring 7 MINMEIONOMM•1 2 0-ring 8 - 4 0-ring

10 §-----

9 1 Plug 1 0-ring

Inc. 1.. ►10

Description pompe hydr principal trousse de reparation circlips joint etancheite circlips entretoise joint torique joint torique joint torique joint torique joint torique bouchon

Denennung Haupt Hydr Pumpe Reparatursatz Sperring Dichtung Sperring Distanzteil 0 Ring 0 Ring 0 Ring 0 Ring 0 Ring Stopfen

Descriclio principal hidr bomba conjunto de reparo anel de trava vedador anel de trava espacador ane1-0 ane1-0 ane1-0 ane1-0 ane1-0 bujao

Descripcion bomba matriz hidraui juego de reparacion anillo de retencion sello anillo de retencidin

espaciador anillo-0 anillo-0 anillo-0 anillo-0 anillo-0 taw:in

L190

828AC726.••►

PM 3624

TS-23671

2 E 8

002-90

H05-2

Page 352: L190 #3624 vme

VOLVO ttm ITTICHIG1111 EUCLID

TS-20529

H06-1 2 E 9

PM 3624

Page 353: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 2 TIROIR HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULE VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETEL VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETE

No. Port No. Doscri on A B C

1 2558503 12967270 12967271

1 1

Valve main Control section Repair kit major

1 0- 1 Inlet section 0- 2 1 Bucket section

3 O 1 Boom section 0 4 1 Outlet section

962175 5 4 Tie rod 6 962176 8 Washer 7 13806849 8 Nut

8 963973 1 Tube 9 963974 1 Tube

1 Inc. 1■11.9

Clown • ion soupape pincipaie section commande rep majeure trse section d'entree godet section

section de fieche section de sortie barre daccouplement rondelle ecrou

tube tube

Sononnu Hauptventil Regulieranlage Reptrsatz Haupt Einlassteil Schaufel Teil

Baumteil Auslassteil Spurstange Scheibe Mutter

Rohr Rohr

D.scri Dolton • ion valvula principal valvula principal secao control secciem control rep major jogo rep mayor jgo seccao de entrada seccicin de entrada cacamba secao cucharem seccion

secceo de forcas secciem de aguilon secclio de saida secciem de salida tirante uniao barra tirante arruela arandela porca tuerca

tubo tubo tubo tubo

/ c? et -

L190-CUM

828A101.0■828A235

2 E 10 001-88 H06-1 TS-20529 PM 3624

Page 354: L190 #3624 vme

mci.i.,t/c) ti

mictitcan

TS-20545 H06-2

2 E 11 PM 3624

Page 355: L190 #3624 vme

Demon • ion soupape princip ens section commande rep majeure trse section d'entree qodet section

section de fleche section optionelle section de sortie barre daccoupiement rondelle

ecrou tube tube

liononnung_ Hauptventil vollst Regulieranlage Reptrsatz Haupt Einlassteil Schaufei Teil

Baumteil Sonderzubehorwahlw Auslassteil Spurstange Scheibe Mutter Rohr Rohr

D.:erica° valvula princip conj secao control rep major jogo seccao de entrada cacamba secao

seccao de forcas Sega° optativa seccao de saida tirante uniao arruela

porca tubo tubo

Doscripcian valvula princip conj section control rep mayor jgo seccion de entrada cucharon secciOn

seccion de aguilon secciOn opcional seccion de salida barra tirante arandela

tuerca tubo tubo

VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL Is SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 3 TIROIR HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULE VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETEL VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETE

No. Part No. Dolton • tion A B C

1 2558504 12967270 12967271

1 1

Valve assy main Control section Repair kit major

1 0— 1 Inlet section 2 0— 1 Bucket section 3 0_. 1 Boom section 4 0-- 1 Optional section 5 0— 1 Outlet section

948337 6 4 Tie rod 7 962176 8 Washer

8 13806849 8 Nut 9 963993 1 Tube

1 0 963992 1 Tube Inc. 1∎► 10

, \ •

L190-CUM

828A101∎►828A235

1

PM 3624

TS-20545

2 E 12

001-88

H06-2

Page 356: L190 #3624 vme

C.)

10 23 24 23

22 BLUE

• 21

A

Page 357: L190 #3624 vme

Screw Cover 0-ring Spring Po •et •

VALVE ASSEMBLY, MAIN - INLET SECTION ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL - ADMISSION SECTION HAUPTVENTILGRUPPE EINLASS ABSCHNITT CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ADMISSAO CORTE CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ENTRADA SECCION

No. Part No. A 1 12968459 B 2963966 C 3963967 D 412967274 E 512968029

1 13803898 2 948819 3 76K000226 4 948823 5 948821

§.■•■••••■••■•

962970 76K000223 13804047 13803883

11 963968 12 781(000006 13 963970 14 963969 15 13801970

16 78K000004 17 963971 18 13803883 19 963965 20 963964

Dosed on Inlet section Cover assy Relief valve Relief valve

1 Seal&s • nn kit

8 1 5 3 2

Housing 1

0-ring 2

0-ring 1

Seal, o-ring 2 Screw 1 Spacer 2 0-ring 1 Connector 1 Tube 2 Elbow

2 0-ring 1 Cover 4 Screw 1 Elbow 1 Cover -

Maori • ion section d'entroe couvercie ens soupape decharge soupape decharge eu etancheite&ressrt

vis couvercie joint torique ressort cla•et

botier joint torique joint torique joint &tan, torque vis

entretoise joint torique raccord tube coude

joint torique couvercle vis coude couvercle

Bononnu Einlassteil Deckel vollst Uberdr Ventil Uberdr Ventil Dichtun • s- & Federsatz

Schraube Deckel 0 Ring Feder Ventilkegel

Gehuse 0 Ring 0 Ring Dichtung, 0 Ring Schraube

Distanzteil 0 Ring Verbindungsstiick Rohr Winkelrohr 0 Ring Deckel Schraube Winkelrohr Deckel

Dosed seccao de entrada tampa conj valvula descarga vaivula descarga *0 o vedador & mola

parafuso tampa ane1-0 mola qatilho

carcasa ane1-0 ane1-0 vedador, ane1-0 parafuso

espacador ane1-0 ligador tubo cotovelo

ane1-0 tampa parafuso cotovelo tampa

Doscri ion secci6n de entrada tapa conj valvula alivio valvula alivio u • o sello & resort

tornillo tapa anillo-0 resorte clapeta

carcass anillo-0 anillo-0 sello, annillo-0 tornillo

espaciador anillo-O conector tubo codo anillo-0 tapa tornillo codo tape

6 7 8 9

10

21 13805225 22 965146 23 962408 24 761(000111 25 963760

26 963958 27 12968462 28 12968461 29 30 g_. 31 12968460 32 948850 33 761(000113 34 948849 35

36 37 38 39 12968674 40 761(000220 41 12001171

4 423

44 964021 45 964023

46 964020

1 Inc. 1...046

2 Inc. 12. 19. 20. 22=0025

3 Inc. 4046

4 Inc. 27..0039

5 Inc. 29, 33. 34. 35. 39

4 Screw 1 Poppet 2 Backup ring 1 0-ring 1 Sleeve 1 Spring 1 Nut 1 Screw 1 Spring 1 Poppet 1 Plug 1 Retaining ring 3 0-ring 3 Backup ring 1 Spring 1 Piston 1 Poppet 1 Housing 1 Seal package 1 0-ring

1 Back-up ring 1 Housing 1 Poppet 1 Spring 1 Screw

1 Nut

vis clapet anneau de renfort joint torique manchon

ressort ecrou vis ressort clapet

bouchon bague darret joint torique anneau de renfort ressort piston clapet botier ens joint detanch joint torique

anneau de renfort botier clapet ressort vis

ecrou

Schraube Ventilkegel Stutzring 0 Ring Muffe

Feder Mutter Schraube Feder Ventilkegel

Stopfen Haltering 0 Ring Stutzring Feder

Kolben Ventilkegel Gehuse Dichtungspackung 0 Ring

Stiitzring Gehuse Ventilkegel Feder Schraube Mutter

parafuso gatilho anei do retrocesso ane1-0 luva

mola porca parafuso mola qatilho

bujao anel retentor ane1-0 anel do retrocesso mola

piste° gatilho carcasa emb de vedacao hid ane1-0

anel do retrocesso carcaca gatilho mola parafuso

porca

tornillo clapeta anillo de respaldo anillo-0 manquito

resorte tuerca tornillo resorte clapeta

tapon anillo de retencion anillo-0 anillo de respaldo resorte

piston clapeta carcasa paquete de sello anillo-0

anillo de respaldo carcasa clapeta resorte tornillo

tuerca

L190-CUM

828A101•••••828A235

PM 3624

TS-23912

2 E 14

002-88

H06-3

Page 358: L190 #3624 vme

LVOLVO IS MI

MICHIGgin EUCLID

1

6

2E15

19 3

23

H06-4

Page 359: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, MAIN - BUCKET SECTION ENSEMBLE DE SOUPAPE, PRINCIPALE GODET SECTION HAUPTVENTIL - BAUGRUPPE SCHAUFEL TELL CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CA9AMBA SE9A0 CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON .SECCI6N

No. Part No. Dosori ion A 1 2 3 4

1 963953 ' 948818 960382 761(000118 948060

1 4 4 4 2

Section Spring Washer 0-ring Po..et

5 6 7 8 9

§.■•■■■••■•••■

761(000226 §1••■••■•■■••■••■

962970 761(000223

2 4 1 1 2

Spool . 0-ring , .., , Housing 0-ring 0-ring

10 1 Cover assy 948786 11 1 Ball

12 963771 1 Poppet 13 761(000110 1 0-ring 14 948816 1 Cover

15 73G000828 16 Screw 16 781(000008 1 0-ring 17 948058 1 Plug 18 962412 1 Poppet 19 761(000115 2 0-ring

20 78K000010 1 0-ring 21 948054 1 Poppet 22 948794 1 Backup ring 23 949255 1 Poppet

Closer' • Ion Sononnun Dimon no Dosed • ion section 1 • ore) °i SS Couvercle Teil secbao ressort Feder mola resorte rondelle Scheibe arruela arandeia joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 cla•et Ventilkz .el •atilho cla•eta

Spule

carretel carrete 0 Ring

anel-0 Gehuse

carcasa carcasa 0 Ring

anel-0 anillo-0 0 Ring

anel-0 anillo-0

couvercle ens Deckel vollst tampa conj tapa conj bille Kugel esfera bola clapet Ventilkegel gatilho clapeta joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 couvercle Deckel tampa tapa vis Schraube parafuso tornillo joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 bouchon Stopfen bujAo tap& clapet Ventilkegel gatilho clapeta joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 clapet Ventilkegel gatilho clapeta anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo clapet Ventilkegel gatilho clapeta

. ,, tiroir - ,-,joint torique

botier "joint torique

0- , 4 joint torique

Inc. 1 ■11.23

L190CUM

828A101 ■1■828A235

PM 3624

C00050 2 E 16 001-87 H06—d

Page 360: L190 #3624 vme

C00051

PM 3624 H06-5 2 E 17

,V4011.A.10 KML micHican IELJICLICI

Page 361: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, MAIN - BUCKET SECTION ENSEMBLE DE SOUPAPE, PRINCIPALE - GODET SECTION HAUPTVENTIL - BAUGRUPPE - SCHAUFEL TEIL CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CAcAMBA sEcdo CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON SECCION

No Port Ho. Doscri on Doscri tion Sononnun Doscri Doscri • ion A '963952 1 Section section Couvercle Teil secgao

2962971 1 Cover assy couvercte ens Deckel vollst tampa conj tapa conj 1 948818 4 Spring ressort Feder mola resorte 2 960382 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 76K000118 4 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0

4 949283 1 Poppet . clapet Ventilkegel gatilho clapeta 5 §-. 2 Spool tiroir Soule carretel carrete 6 76K000226 4 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 7 §••■■•■■•■•••■■••■ 1 Housing botier Gehuse carcaga carcass 8 962970 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 9 76K000223 2 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0

10 948789 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 11 948791 1 Poppet ciapet Ventilkegel gatilho clapeta 12 § 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

948786 13 1 Ball bille Kugel esfera bola 14 963771 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 15 948058 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapOn 16 13804057 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 17 948816 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 18 13803898 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 19 76K000110 1 0-ring( torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 20 962412 1 Poppet , clapet Ventilkegel gatilho clapeta 21 76K000010 1 0-ring. `i.1,, joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 22 948794 1 Backup ring anneau de renfort Stutzring and do retrocesso anillo de respaldo 23 949255 1 Po..et cla • et Ventilke•el • atilho cla•eta 24 76K000115 2 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0

Inc. 1.. ►24

2 Inc.12,13,14&19

L190-CUM 828A101■•828A235

PM 3624 000051

2 E 18 00148 H06-5

Page 362: L190 #3624 vme

IJ() I Mt MI

micmican EUCILICIP

C00052 H06.6

2 E 19 PM 3624

Page 363: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, MAIN - OPTIONAL SECTION SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - OPTIONELLE SECTION HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG WAHLWEI TEIL VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPTATIVO SE9A0 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPTIONAL SECCIC1N

Part No. Dimon on Doscri • tion Bononnung Doscricalo Doscripcion A 963989 1 Optional section section optionelle Sonderzubehorwahlw Sega° optative seccion opcional 1 948818 4 Spring ressort Feder mola resorte 2 960382 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 761(000118 4 0-ring joint torique O Ring ane1-0 anillo-O 4 948060 2 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta

5 §---- ---- 2 Spool tiroir Soule carretel carrete 761(000226 6 4 0-ring joint torique 0 Ring anel-O anillo-0

7 §- 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 8 962970 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-O anillo-O 9 761(000223 2 0-rinq joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-O

10 948817 1 Cover couvercie Deckel tampa tapa 11 949255 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 12 76K000115 1 0-ring joint torique O Ring ane1-0 anillo-O 13 13803898 16 Screw vis Schraube parafuso tornillo 14 948861 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa

L190-CUM

828A101m ►828A235

PM 3624 C00052 2 E 20

003-88

H06-6

Page 364: L190 #3624 vme

co

2 E 21 H06.7

7

8

19

TS-22113

PM 3624

Page 365: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, MAIN - OUTLET SECTION ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL SECTION DE SORTIE HAUPTVENTILGRUPPE AUSLASSTEIL CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - sEcAo DE SAIDA CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - SECCI6N DE SALIDA

No. Part No. Doiscri on A 1 963960 Outlet section 1 963815 Nut 2 47D000012 1 Nut 3 13805303 1. Seal, o-ring 4 13805303 Seal o-rin 5 963809 Screw 6 963759 1 Spring 7 963758 Pin 8 963757 Poppet 9 948794 1 Backu•rin .

10 76K000010 1 0-ring 11 78K000004 1 0-ring 12 13801970 1 Elbow 13 13801970 Elbow 14 78K000004 0-ring 15 §-. 1 Housing 16 78K000004 1 0-ring 17 948847 1 Plug 18 948847 Plug 19 78K000004 O-ring

Mood tion section de sortie ecrou ecrou joint *Ran, torque 'oint titan. tor• ue vis ressort goupille clapet anneau de renfort joint torique joint torique coude coude joint torique

botier joint torique bouchon bouchon joint torique

liononnun Auslassteil Mutter Mutter Dichtung, 0 Ring Dichtun•0 Rin .

Schraube Feder Stift Ventilkegel Stutzrin

O Ring 0 Ring Winkelrohr Winkelrohr 0 Ring

Gehuse O Ring Stopfen Stopfen 0 Ring

Dosed • ion seccion de salida tuerca tuerca sello, annillo-0 sello, annillo-0

tornillo resorte pasador clapeta anillo de res•aldo

anillo-O anillo-0 codo codo anillo-0

carcasa anillo-O tapon tapon anillo-0

Doseri 0

secgao de saida porca porca vedador, anel-0 vedador, anel-0

parafuso mola pino gatilho anel do retrocesso

anel-O anel-0 cotovelo cotovelo anel-0

carcasa anel-0 bujao bujao anel-0

Inc. 1.4019

L.190-CUM

828A101.■►828A235

PM 3624 TS-22113 2 E 22 001-88 H06-7

Page 366: L190 #3624 vme

VOLVO II rvi

MICHIGI111 EUCLID

18

TS-23959 H06-8

2 F 1 PM 3624

Page 367: L190 #3624 vme

VALVE ASSENIBLY,MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE,ENSEMBLE - 2 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO -2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL ,CONJUNTO - 2 CARRETES

No. Part No. Doscri • ion Doscri • tion Soinonnu Doscri "o Desert • ion

A 5 , 612568471 1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj

B 7 , 812579051 * 1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj

C 12968504 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego D 1 12968692 1 Kit jeu Satz jogo juego E 212968693 1 Kit jeu Satz logo 'tie=

F 312968536 1 Kit jeu Satz jogo juego G 412988529 1 Anti-void assy anti-vide Anti-leere-Ausstattng cnj anti-vacuo cnj anti-vacio

1 12968519 5 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 2 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 3 1 Spool tiroir Spule carretel carrete

4 § 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 5 12968524 2 Cap chapeau Kappe tampa tapa 6 12968517 2 Cap chapeau Kappe tampa tapa 7 12968514 2 Seat sige Sitz assento asiento 8 12968520 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

9 12968512 4 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 10 12968522 2 Spring ressort Feder mola resorte 11 12968521 2 Spring ressort Feder . mola resorte

1 For 12968510 relief valve. 1 Pour 12968510 soupape de decharge. 1 Zum 12968510 Uberdruckventil.

Para 12968510 valvula de descarga. Para 12968510 valvula de alivio.

2 For 12968511 relief valve. 2 Pour 12968511 soupape de decharge. 2 Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.

3 For 12968516 relief valve. 3 Pour 12968516 soupape de decharge. 3 Zum 12965816 Uberdruckventil. 3 Para 12968516 valvula de descarga. 3 Para 12968516 valvula de alivio.

4 Inc. 36= ►45

5 For complete replacement use 12579051 valve assembly 5 Pour remplacement compiet utiliser12579051 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen12579051 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo usar12579051 conjunto de velvula de controle. 5 Para recambio completo usar12579051 conjunto de velvula de control.

6 I nc.1 ■00.45

7 I nc.1 ....1■22.23A■0045

828AC741,7428,744∎►

L190

828AC673∎► L190-CUM

828A236,..11.828A672

PM 3624

TS-23959

2 F 2

004-88

H06-8

Page 368: L190 #3624 vme

22

42 43 44

40 41 \ 39 \ t°00

38 \ rmc ) 37 \ 1

36 \

9 10 \

9 11

33 32

8

35 /31

30 13 12

0 /

60 ' itti, .c

.44F.;

18

24

23

19 2

210

18 15

®-- 16

14

6

)4"

9

10 11\

7 (■i` 11))

.0\ A

45

29 28

27 / 26

25

1 - 410

34-

r;ot:_liii I v m .A./ c ) ii ivi

mICHIGAII IELICLIE)

r

17\

TS-23959

PM 3624 106-8 2 F 3

Page 369: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY,MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE,ENSEIABLE - 2 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO -2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL ,CONJUNTO - 2 CARRETES

No. Part No. Doscri tion Maori tion llononnun Dollen Dosed ion

12 12968523 2 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador . 13 12968515 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 14 12968526 1 Retainer arretoir Halterung retentor retell 15 12001171 1 Back-up ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo 16 12968528 2 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

17 73G000836 2 Bolt boulon Bolzen parafuso buldn 18 13803898 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 19 12968513 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 20 12968527 1 Seat sige Sitz assento asiento 21 12968525 1 Spring ressort Feder mola resorte

22 12968511 2 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 23 12968516 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio

23A 12968511 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 24 12968510 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 25 12968508 2 Plu • bouchon Sto • fen bu . Ao ta•on

26 948852 2 Back-up ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo 27 761(000221 2 0-ring torigue 0 Ring anel-0 anillo-O

For 12968510 relief valve. Pour 12968510 soupape de decharge. Zum 12968510 Uberdruckventil. Para 12968510 valvula de descarga. Para 12968510 valvula de alivio.

2 For 12968511 relief valve. 2 Pour 12968511 soupape de decharge. 2 Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.

3 For 12968516 relief valve. 3 Pour 12968516 soupape de decharge. 3 Zum 12965816 Uberdruckventil. 3 Para 12968516 valvula de descarga. 3 Para 12968516 valvula de alivio.

4 Inc. 36...►45

5 For complete replacement use 12579051 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser12579051 ensemble de soupape de controle.

Zum Auswechsen12579051 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo usar12579051 conjunto de valvula de controle. 5 Para recambio completo usar12579051 conjunto de valvula de control.

6 I nc.1.0045

7 Inc.1 ■022,23A■0■45

8 828AC741,7428.744

L190

828AC673∎► L190-CUM

828A236∎►828A672

PM 3624 TS-23959

2 F 4

004-88

H06-8

Page 370: L190 #3624 vme

18

TS-23959 H06-8

2 F 6 PM 3624

Page 371: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY,MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE,ENSEMBLE - 2 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO -2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL ,CONJUNTO - 2 CARRETES

No. Part Mo. Qty Description 28 12968506 2 Spring 29 12968509 2 Poppet 30 12003772 1 Plug 31 13806937 1 Seal, o-ring 32 12968507 2 Plug 33 13804055 2 Seal, o-ring 34 12968518 1 Flange package 35 12968505 2 Plug 36 12968870 1 Plug 37 13804062 1 Seal o-rin • 38 12968648 Spring 39 12968647 1 Nut 40 12968537 1 Spacer 41 761(000218 0-ring 42 964383 Back-up ring 43 13808439 Seal, o-ring 44 12968538 1 Poppet 45 12969171 1 Plug

Description ressort clapet bouchon joint titan, torque bouchon

joint titan, torque ensemble de bride bouchon bouchon 'oint titan, tor• ue

ressort ecrou entretoise joint torique anneau de renfort

joint titan, torque clapet bouchon

Bononnung Feder Ventilkegel Stopfen Dichtung, 0 Ring Stopfen Dichtung, 0 Ring Flanschpackung Stopfen Stopfen Dichtun•0 Rin • Feder Mutter Distanzteil 0 Ring Stiitzrinq

Dichtung, 0 Ring Ventilkegel Stopfen

Doscriceo mola gatilho bujIto vedador, anel-0 bujao vedador, anel-0 embalagem de prato bujao bujao vedador, anel-0

mola porca espacador anel-0 anel do retrocesso

vedador, anel-0 gatilho bujao

Descripcion resorte ciapeta tapon sello, annillo-0 tapOn

sello, annillo-0 paquete de brida tap& tapon sello annillo-0

resorte tuerca espaciador anillo-0 anillo de respaldo sello, annillo-0 clapeta tapon

1 For 12968510 relief valve. 1 Pour 12968510 soupape de decharge. 1 Zum 12968510 Uberdruckventil.

Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio.

2 For 12968511 relief valve. 2 Pour 12968511 soupape de decharge. 2 Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.

3 For 12968516 relief valve. 3 Pour 12968516 soupape de decharge. 3 Zum 12965816 Uberdruckventil. 3 Para 12968516 valvula de descarga. 3 Para 12968516 valvula de alivio.

4 Inc. 3645

5 For complete replacement use 12579051 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser12579051 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen12579051 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo usar12579051 conjunto de velvula de controle. 5 Para recambio completo usar12579051 conjunto de velvula de control.

6 1=1=045

Inc.1... ►22.23A...►45

8 828AC741.7428744 ,■►

L190

828AC673...► L190-CUM

828A236...►828A672

PM 3624 - TS-23959

2 F 6

004-88

H06-8

Page 372: L190 #3624 vme

2 F 7 H06-9

34

24 3 15 3 \ 30 I I\ cz,Q) re) \

9 . 12 3

1

1 8

II 9 7 \ 10 \

21 19

20 lie

cac.1-29 ;to.- 28 27

3 f. e, /1̀■

7 (7 '1 8 AP 000

22

43 44\ 42 I A

41 40 \ r, ()

39 Qaw 38 \ ot")

3637

\ \ t`=""

18

12

I -'16

4 6

23

18

\ 18

1 1)

25

17

TS-23960

PM 3624

/01-1.1() 131V1

nucHican EU C ILI ID

9 7 10 \

11 9 )

I

13

l 22 ACI

18

Page 373: L190 #3624 vme

Part No. 5 , 812572563 7 , 812579052

'12968692 212968693 312968536

412968529 12968519

LIMMEMI

INO•1101M.MM.

IMINIONIMMNO.

No. A B C D E

1 2 3 4

VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES

VOLVO EOM

MICHIGND EUCLID

Descri tion Descri • tion Benennun • Descri fie Descri cion

1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj 1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj 1 Kit jeu Satz jogo juego 1 Kit jeu Satz jogo juego 1 Kit jeu Satz jogo juego

1 Anti-void assy anti-vide Anti-leere-Ausstattng cnj anti-vacuo cnj anti-vacio 7 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 2 Spool tiroir Spule carretel carrete 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa

3 Cap chapeau Kappe tampa tapa 3 Cap chapeau Kappe tampa tapa 3 Seat sige Sitz assento asiento 3 Screw vis Schraube paraf uso tornillo 6 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

3 Spring ressort Feder mola resorte 3 Spring ressort Feder mola resorte

2 For 12968511 relief valve. 2 Pour 12968511 soupape de decharge. 2 Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 vitivula de alivio.

3 For 12968516 Relief valve 3 Pour 12968516 soupape decharge 3 FUr 12968516 Uberdr Ventil 3 Para 12968516 valvula descarga 3 Para 12968516 valvula alivio

♦ Inc. 36.. ►45

5 For complete replacement use 12579052 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser 12579052 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen 12579052 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo user 12579052 conjunto de valvula de controle. 5 Para recambio completo user 12579052 conjunto de valvula de control.

Inc.1•■►45

7 I nc.1 ■11.23.24A,25■1045

€1 828AC745.40

L190

828AC673•• ► L190-CUM

828A2364■►828A672

PM 3624 TS-23960 2 F 8

004-88 H06-9

5 12968524 6 12968517 7 12968514 8 12968520 9 12968512

10 12968522 11 12968521

For 12968510 relief valve. 1 Pour 12968510 soupape de discharge. 1 Zum 12968510 Uberdruckventil. 1 Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio.

Page 374: L190 #3624 vme

18

11 9 ) 13 12

1 I

24

22 44

43 42 1

3 404%\

38 9 \ 37 \ 36 \

10)\

18

12 I

1 fi

14 6

19 21 21?

Lect -- 29 '4'28 27

I*44 - 11 9* 6' *26

7 9 \ 01

8 Act 030)

35 31 3

f\C2)

34

11 12

13

8 9 7

10 \

23

25

18

18

17

VOLVO HM

nucHican EUCLID

TS-23960

PM 3624 H06-9 2F9

Page 375: L190 #3624 vme

VOLVO

=mom EUCLID VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL

SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES

No. Part No. Qt Dosed • ion Doscri tion Bononnun Doscri Doscri ion 12 12968523 3 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 13 12968515 2 Retainer arretoir Halterung retentor reten 14 12968526 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 15 12001171 1 Back-up ring anneau de renfort Stiitzring anel do retrocesso anillo de respaido 16 12968528 2 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 17 73G000836 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 18 13803898 10 Screw vis Schraube parafuso tornillo 19 12968513 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 20 12968527 1 Seat sige Sitz assento asiento 21 12968525 1 Spring ressort Feder mola resorte 22 12968511 4 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 23 12968510 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 24 12968516 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula aiivio

24A 12968511 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 25 12968508 3 Plug bouchon Stopfen bulk) tapOn 26 948852 3 Back-up ring anneau de renfort Stiitzring anel do retrocesso anillo de respaldo 27 76K000221 3 O-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O

1 For 12968510 relief valve. 1 Pour 12968510 soupape de decharge. ' Zum 12968510 Uberdruckventil. 1 Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio.

2 For 12968511 relief valve. 2 Pour 12968511 soupape de decharge. 2 Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.

3 For 12968516 Relief valve 3 Pour 12968516 soupape decharge 3 Ftir 12968516 Uberdr Ventil 3 Para 12968516 valvula descarga 3 Para 12968516 valvula alivio

4 Inc. 3645

5 For complete replacement use 12579052 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser 12579052 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen 12579052 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicilo completo user 12579052 conjunto de velvula de controle. 5 Para recambio completo usar 12579052 conjunto de velvula de control.

6 I nc.1 ■41.45

7 I nc.1 ■1■ 23,24A,25■0■45

8 828AC745•••►

L190 L190-CUM

828AC673•■► 828A236■0■828A672

PM 3624 TS-23960 2 F 10 004-88 H06-9

Page 376: L190 #3624 vme

17

18

11 9 )

13 12

22

24 35 31 3

ro 23

22 44

43 42

41 \

18 •

40 mo 38 \ (§)\

39 \ 1V.)

36 37

\ \

19 20 l D

1 21 AA A ■ ..

sg0

[or- Jl 29

qty." 28 27 ' g ' \ 451,A., 26

18 3 / 10 11 * 46 twr „,.. 25

\ ,,,.--"" 9 \

Yk ' 411b, "i

3‘.1 12 7 C ,•cr.- 16_,./ 34

■..

18

TS-23960

H06-9

2 F 11

PM 3624

Page 377: L190 #3624 vme

Description ressort clapet bouchon joint etan, torque bouchon

joint etan, torque ensemble de bride bouchon bouchon •oint etan, tor• ue

ressort ecrou entretoise joint torique anneau de renfort joint etan, torque clapet bouchon

Benennung Feder Ventilkegel Stopfen Dichtung, 0 Ring Stopfen

Dichtung, 0 Ring Flanschpackung Stopfen Stopfen Dichtun. 0 Rin • Feder Mutter Distanzteil 0 Ring Stutzrin • Dichtung, 0 Ring Ventilkegel Sto •fen

Descricao mola gatilho bujao vedador, anel-0 buiao

vedador, anel-0 embalagem de prato bujao bujact vedador, anel-0

mola porca espaoador anel-0 anel do retrocesso

vedador, anel-0 gatilho bulo

Descripcion

resorte clapeta tapon sello, annillo-0 tap& sello, annillo-0 paquete de brida tap& tarpon sello annillo-O

resorte tuerca espaciador anillo-0 anillo de res•aldo sello, annillo-0 clapeta ta on

OWE VOLVO ESIVI

MICHIGRD

VALVE ASSEMBLY, MAIN. - 3 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN .

VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES

EL/C1-11

No. Part No. Qty Description

28 12968506 3 Spring 29 12968509 3 Poppet 30 12003772 1 Plug 31 13806937 1 Seal, o-ring 32 12968507 4 Plug

33 13804055 4 Seal, o-ring 34 12968518 1 Flange package 35 12968505 2 Plug 36 12968870 1 Plug 37 13804062 1 Seal o-rin

38 12968648 1 Spring 39 12968647 1 Nut 40 12968537 1 Spacer 41 76K000218 1 0-ring 42 964383 1 Back-u nn •

43 13808439 Seal, o-ring 44 12968538 Poppet 45 12969171 Plu •

1 For 12968510 relief valve. 1 Pour 12968510 soupape de decharge.

Zum 12968510 Uberdruckventil. 1 Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio.

2 For 12968511 relief valve. 2 Pour 12968511 soupape de decharge. 2 Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Pars 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.

3 For 12968516 Relief valve 3 Pour 12968516 soupape decharge 3 Far 12968516 Uberdr Ventil 3 Para 12968516 valvula descarga 3 Para 12968516 valvula alivio

4 Inc. 36■10.45

5 For complete replacement use 12579052 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser 12579052 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen 12579052 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo user 12579052 conjunto de valvula de controle. 5 Para recambio completo user 12579052 conjunto de valvula de control.

6 Inc.1 ■11■45

7 I nc.1 ■1■23,24A,25■0■45

8 828AC745∎►

L190

828AC673. ► L190-CUM

828A236 ♦828A672

PM 3624 TS-23960

2 F 12

004-88

H06-9

Page 378: L190 #3624 vme

H07-1 2 F 13 000048

PM 3624

01.1vo HM

micHicrin EUCLID

Page 379: L190 #3624 vme

VOLVO 1311M

111

micifican VALVE ASSEMBLY, PILOT - 2 SPOOL SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 2 TIROIRS STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULEN VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES

E LI IC ILI 0

No. Port No. Down on Dosed on Ekmennu Doscri Doscri ion

A 1 2558501 1 Valve pilot Soupape pilote Ventil Steuer vavula piloto vavula piloto 1 13803674 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 12967551 2 Rod tige Stange varao varilla 3 12967552 1 Outlet section section de sortie Auslassteil secgao de saida secciOn de salida 4 0-- 1 Boom section section de fleche Baumteil seccao de forcas secciOn de aguilon

5 212967553 1 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 6 0 1 Bucket section godet section Schaufel Tell cagamba secao cucharon secciOn 7 3966236 1 Inlet section section d'entree Einlassteil secgao de entrada secciOn de entrada 8 13803674 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 62D000006 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 §------- 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-0 11 412967554 1 Plug assy bouchon ens Stopfen vollst bujao conj tapon conj 12 76K000228 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-O 13 761(000228 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-O 14 12967555 1 Rod tige Stange varao varilla 15 62D000006 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 1 ■ ► 15

2 Inc. 13

3 Inc. 12

4 Inc. 10

L190-CUM

828A101■I■828A235

PM 3624

C00048

2 F 14

001-88

H07-1

Page 380: L190 #3624 vme

1./11 ILNJ KM

micmcan EUCLID

C00014 H07-2

2 F 15 PM 3624

Page 381: L190 #3624 vme

las VOLVO B1

mictucan VALVE ASSEMBLY, PILOT - 3 SPOOL 3

SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULEN VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 3

VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 3

EIJICL.11131

No. Pert No. Qty Description Description Benennung Descriciio Descripcion A 1 2558502 1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj 1 13806768 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 963945 2 Rod tige Stange varao varilla 3 12967552 1 Outlet section section de sortie Auslassteil secgao de saida seccion de salida 4 0-- 1 Boom section section de fleche Baumteil seccao de forcas seccion de aguilon 5 212967553 1 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 6 0- 1 Bucket section godet section Schaufel Teil cagamba segao cucharon seccion 7 0- 1 Optional section section optionelle Sonderzubehorwahlw Sega() optativa seccion opcional 8 3961194 1 Section section Couvercle Teil seccao 9 13806768 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 13803692 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 § 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-O anillo-0 12 412967554 1 Plug assy bouchon ens Stopfen vollst bujao conj tapon conj 13 761(000228 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-O 14 761(000228 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 15 963946 1 Rod tige Stange varao varilla 16 13803692 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

' Inc. 116

2 Inc. 14

3 Inc. 13

• Inc. 11

L190-CUM

828A101 ■•828A235

PM 3624

C00014

2 F 16

002-88

H07-2

Page 382: L190 #3624 vme

000011 H07-3

2 F 17 PM 3624

Page 383: L190 #3624 vme

VOLVO HMI

MICHIGFIM

VALVE ASSEMBLY, PILOT - BOOM SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - FLECHE SECTION STEUERVENTIL VOLLST - HUBARM TELL VALVULA PILOTO, CONJUNTO - BRA90 SEC9A0 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - AGUILON SECCI6N

IE KJ L.II Q

Mo. Part No. Ot Desori • ion Dimon • ion Banennun Dawn Moser' ion

A 1 986281 1 Boom section section de fleche Baumteil seccao de forcas seccion de aguilon

1 948020 1 Spring ressort Feder mola resorte 2 877420 3 Ball bille Kugel esfera bola

3 949946 1 Ball bille Kugel esfera bola

4 963715 1 Sleeve manchon Muffe luva manquito

5 963717 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

6 963692 1 Pin goupille Stift pino pasador

7 963714 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 8 73G000428 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 9 13803673 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 12967082 1 Armature induit Anker induzido inducido 11 13803880 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 963716 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 0-- 1 Detent assy ens piece crantee Arretierung voll conj detentor conj deten 14 963722 1 Pin goupille Stift pino pasador

15 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento 16 948018 1 Spring ressort Feder . mola resorte 17 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento 18 961933 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 19 966692 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

20 76K000116 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 21 § 1 Housing botier Gehuse carcaca carcase 22 2966134 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 23 § 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 24 963836 1 Plate plaque Platte place place

25 13804245 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 26 961934 1 Wiper racleur Wischer limpador limpiador 27 961933 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 28 961693 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 29 961692 1 Spring ressort Feder mola resorte

30 76K000228 0-rinq joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0

Inc. 1.021, 23∎►30

2 Seal and Spring Kit 966125. 2 Jeu etancheite at ressort 966125. 2 Dichtungs- and Federsatz 966125. 2 Jogo vededor e mola 966125. 2 Juego sello y resorte 966125.

1.190-CUM 828A101 ■ ►828A235

2 F 18 001-88 H07-3 C00011 PM 3624

Page 384: L190 #3624 vme

C00010 H07-4 2 F 19

PM 3624

Page 385: L190 #3624 vme

VOLVO HMI

micHican IE IL/1GL., ID VALVE ASSEMBLY, PILOT - BOOM SECTION

SOUPAPE MOTE, ENSEMBLE - FLECNE SECTION STEUERVENTIL VOLLST - NUBARM TELL VALVULA PILOTO, CONJUNTO - BRA90 SEC9A0 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - AGUIL6N SECCI6N

No. Part No. Maori ion Doscri ion Bononnun Chows o Doscri • ion A 1 966281 1 Boom section section de fleche Baumteil secgao de forcas secciOn de aguilon 1 948020 1 Spring ressort : Feder mola resorte 2 877420 3 Ball bille • Kugel esfera bola 3 949946 1 Ball bille Kugel esfera bola 4 963715 1 Sleeve manchon Muffe luva manquito

5 963717 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 6 963692 1 Pin goupille Stift pino pasador 7 963714 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 8 73G000428 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 9 13803673 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 12967082 1 Armature induit Anker induzido inducido 11 13803880 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 963716 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 0 1 Detent assy ens piece crantee Arretierung voll conj detentor conj deter% 14 963722 1 Pin_ goupille Stift pino pasador

15 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento 16 948018 1 Spring ressort Feder mola resorte 17 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento 18 961933 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 19 966692 1 S•acer entretoise Distanzteil es •a ador es•aciador

20 76K000116 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 21 §0•••••••IMMMM 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 22 2966134 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio

§OMPINIIIMMOMIIM 23 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 24 963836 1 Plate plaque Platte placa placa

25 13804245 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 26 961934 1 Wiper racleur Wischer limpador limpiador 27 961933 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 28 961693 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 29 961692 1 Spring ressort Feder mola resorte

30 76K000228 1 0-rinq joint torique 0 Rinq anel-0 anillo-O

Inc. 1..■21, 23•■►30

2 Seal and Spring Kit 966125. 2 Jeu etancheite et reason 966125. 2 Dichtungs- and Federsatz 966125. 2 Jogo vededor e mola 966125. 2 Juego sello y resorte 966125.

L190-CUM 828A101 ■■828A235

2 F 18 001-88 H07. PM 3624 C00011

Page 386: L190 #3624 vme

15

C00009

PM 3624 H07-5 2 F 21

Page 387: L190 #3624 vme

L190-CUM 828A101∎►828A235

H07-4 C00010 PM 3624 2 F 20 001-88

VALVE ASSEMBLY, PILOT - BUCKET SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE • GODET SECTION STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - SCHAUFEL SPULEN VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CA9AMBA SE9A0 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CUCHARON SECCIoN

VOLVO BM

micHimm IEUCL-113

Ho. Port No. Dower' tion Dowser' tion Bononnun 13(micri Dimon ion

A 1 966282 Bucket section godet section Schaufei Teil cagamba segao cucharon seccion 1 76K000228 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 2 961692 1 Spring ressort Feder mola resorte 3 961693 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 4 963724 1 Sleeve manchon Muffe luva manguito

5 963717 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 6 963714 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 7 73G000428 2 Bolt boulon Bolzen parafuso buldn 8 13803673 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 12967082 1 Armature induit Anker induzido inducido

10 13803880 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 963716 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 0- 1 Detent assy ens piece crantee Arretierung voll conj detentor conj deten 13 964297 1 Pin goupille Stift pino pasador 14 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento

15 948018 1 Spring ressort Feder mola resorte 16 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento 17 961933 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 18 966692 1 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 19 761(000116 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 • anillo-0

20 2966134 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 21 1 Housing botier Gehuse carcaga carcase 22 2966134 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 23 § 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 24 13804245 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

25 963836 1 Plate plaque Platte placa placa 26 961934 1 Wiper racleur Wischer limpador limpiador 27 961933 1 Seal joint etancheite Dichtunq vedador sello

1 Inc. 1.4019, 21, 23 27

2 Seal and Spring Kit 966125. 2 Jeu etancheite et ressort 966125. 2 Dichtungs- and Federsatz 966125. 2 Jogo vededor e mole 966125. 2 Juego sello y resorte 966125.

Page 388: L190 #3624 vme

VOLVO tirvit MICHIG1:111 EIJCL_113

107-6 2 F 23

10

TS-20807

PM 3624

Page 389: L190 #3624 vme

VOLVO BM

in !oilcan VALVE ASSEMBLY, PILOT - OPTIONAL SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ARRIVEE - OPTION SECTION STEUERVENTIL VOLLST - ABFLUSS - ZUSATZLICH TEIL VALVULA PILOTO, CONJUNTO - ENTRADA - OPTIONAL SECcA VALVULA PILOT°, CONJUNTO - ENTRADA - A ELECION SECCI6N

lEIUICILI Ell

No Part No. Qt Doitori • ion Dimon • tion Ilkononnun Dimon Dosed • i6n A 1 966283 1 Optional section section optionelle Sonderzubehorwahlw Secao optativa seccion opcional 1 76K000228 1 0-ring joint torique O Ring ane1-0 anillo-0 2 961692 1 Spring ressort Feder mola resorte 3 961693 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 4 & 1 Housing botier Gehuse carcaga carcasa

5 76K000116 1 0-ring joint torique O Ring anel-O anillo-O 6 963986 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 7 961933 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 8 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento 9 948018 1 Spring ressort Feder mola resorte

10 948017 1 Seat sige Sitz assento asiento 11 948191 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 963991 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 948192 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 14 2966134 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 15 2966134 1 Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil valvula descarga valvula alivio 16 §-, 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 17 13804245 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 18 963836 1 Plate plaque Platte placa placa 19 961934 1 Wiper racleur Wischer limpador limpiador 20 961933 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

Inc. 1 ♦20

2 Seal & Spring Kit 966125. 2 Joint etancheite & jeu ressort 966125. 2 Dichtung & Federsatz 966125. 2 Vedador jogo mola 966125. 2 Sello & juego resorte 966125.

L190-CUM

828A101 ■4.828A235

PM 3624

C00009

2 F 22 001-88 H07-

Page 390: L190 #3624 vme

2 G 1 H08-1 TS-23962

PM 3624

Page 391: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, PILOT - DETENT ASSEMBLY SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ENS PIECE CRANTEE STEUERVENTIL VOLLSTAND1G - ARRETIERUNG VOLL VALVULA PILOTO, CONJUNTO CONJ DETENTOR VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CONJ DETEN

Mo. Part No. Dolton • ion Doscri • tion Bononnun Doscri Dollar' ion A 1 963825 1 Detent assy ens piece crantee Arretierung voll conj detentor conj deten B 2964331 1 Magnet assy aimant ens Magnet vollst ima conj iman conj 1 964332 1 Tube tube Rohr tubo tubo 2 §- Magnet aimant Magnet ima iman 3 954597 1 Snap ring circlips Sperrinq anel de trava anillo de retencion

4 964329 1 Plug bouchon Stopfen built() tapon 5 13803673 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 §- Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 7 13804197 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 964330 1 Ca cha•eau • Ka •e tam •a ta•a 9 12D000006 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

9A 13E000006 2 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad' 10 12D000006 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 13803673 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 1..0.11

2 Inc. 2 & 6

L190-CUM 828A101.=►1328A235

PM 3624 TS-20807

2 F 24 001-88 H07-6

Page 392: L190 #3624 vme

TS-24399 H09-2 2 G 3

PM 3624

Page 393: L190 #3624 vme

&men tion Valve lever Bucket section Boom section Nut Plu •

Dosed • ion levier de soupape godet section section de fleche ecrou bouchon

Sononnun Klappenhebel Schaufel Teil Baumteil Mutter Sto • fen

VALVE ASSEMBLY, LEVER - 2 SPOOL DISTRIBUTEUR, LEVIER - 2 TIROIRS VENTILMONTAGEGRUPPE, NEBEL - 2 SPULIG MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 2 CARRETEIS CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 2 CARRETES

VOLVO BM

viit ammo

lEIJ a ILI CI

No. Part No. Ot A 12568607 1 1 0---- 1 0- 2 1

13806768 3 6 4 948058 1

5 12968652 3 6 781(000008 1 7 761(000213 1 8 761(000210 1 9 13804056 1

10 471(000005 1

Tie rod !§'L \L-- )'Barre daccouplement Spurstange 0-ring joint torique 0 Ring 0-ring :::::‘_-='-) 1 joint torique 0 Ring 0-ring `-.:: ,-i- joint torique 0 Ring 0-ring joint torique 0 Ring Plug bouchon Stopfen

Doscri alavanca distribuidor cacamba secao seccito de forcas porca bu'Ao

tirante uniao anel-0 anel-0 anel-0 anel-0

bulk)

Dosori ion palanca de vaivula cucharon seccion seccion de aguiion tuerca ta•on

Barra tirante anillo-0 anillo-0 anillo-0 anillo-0

tap6n

L190

828AC673∎► L190-CUM

828A23€0■0828A672

PM 3624

TS-23962 2 G 2

001-88

H08-1

Page 394: L190 #3624 vme

VOLVO 11

micHican ELI LIU

TS-24327 H08-3

2 G 5

PM 3624

Page 395: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY - LEVER - BUCKET SECTION DISTRIBUTEUR - LEVIER - GODET SECTION VENTILMONTAGEGRUPPE - NEBEL - SCHAUFEL TEIL MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - CA9AMBA SE9A0 CONJUNTO DE VALVULA PALANCA CUCHARON SECCI6N

No Port No. Dotson • tion Down • tion Bononnun Dimon Dolton • ion A '12968656 Bucket section . godet section Schaufel Teil cagamba seriao cucharon seccion 1 12967599 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 12967603 1 Boot capuchon Kappe capuz capuchon 3 12967614 1 Plate plaque Platte placa placa 4 12967598 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

5 12967618 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 6 12967605 2 Retaining ring bague darret Haltering anel retentor anillo de retencion 7 12967607 1 Pin goupille Stift pino pasador 8 12967609 1 Capscrew vis a tete Kopfschraube parafuso de cabeca tornilla de presio 9 12967610 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

10 12967604 1 Bracket support Winkel grampo grampa 11 12967606 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 12 12967602 1 Plate plaque Platte placa placa 13 12973003 1 Magnetic shell envel mgnetique Magnetschale cnch magnetica crc prot mgnetica 14 12969920 1 Sleeve manchon Muffe luva manguito

14A 112973007 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 148 112973008 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

15 12967616 2 Plunger assy plongeur ensemble Druckstange vollst embolo conjunto embolo buzo conj 16 12967608 2 Clapper clapet Kloppel chapeleta chicharra 17 12967611 2 Spring ressort Feder mola resorte 18 12967617 2 Body carrosserie Karosserie carrogria carroceria 19 12967615 2 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 20 212968654 1 Plunger assy plongeur ensemble Druckstange vollst embolo conjunto embolo buzo conj 21 212968654 1 Plunger assy plongeur ensemble Druckstange vollst embolo conjunto embolo buzo conj 22 76K000118 2 O-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 23 § 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 24 78K000008 2 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 25 312967600 2 Metering capsule capsule de mesurage Mebeinheit capsule medidor capsula medidor

Inc. 125

2 Inc. 22

3 Inc. 24

L190

828AC673■.► L190-CUM

828A236■4■828A672

PM 3624

TS-24399

2 G 4

003-88

H08-2

Page 396: L190 #3624 vme

1,./101,3110 H M micHicrin ELI CLIO

CI

TS-23963

H06-4

2 G 7

PM 3624

Page 397: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY - LEVER - BOOM SECTION DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION DE FLECHE VENTILMONTAGEGRUPPE - HEBEL - BAUMTEIL MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - SEC9A0 DE FORCAS CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - SECCIoN DE AGUIL6N

VOLVO EILBOI

=mum ELJC.L.I ICI

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descriciio Descripcion A '12968657 1 Boom section section de fleche Baumteil secgao de forcas seccion de aguilon 1 12967599 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 2 12967603 1 Boot capuchon Kappe capuz capuchon 3 12967614 1 Plate plaque Platte placa placa 4 12967598 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 12967618 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 6 12967605 2 Retaining ring bague darret Haltering anei retentor anillo de retencion 7 12967607 1 Pin goupille Stift pino pasador 8 12967609 1 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabega tornilla de presio 9 12967610 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

10 12967604 1 Bracket support Winkel grampo grampa 11 12967606 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 12 12967602 1 Plate plaque Platte placa placa 13 412973003 1 Magnetic shell envel mgnetique Magnetschale cnch magnetica crc prot mgnetica 14 12967616 2 Plunger assy plongeur ensemble Druckstanqe vollst embolo conjunto embolo buzo conj 15 12967608 2 Clapper clapet Kloppel chapeleta chicharra 16 12967611 2 Spring ressort Feder mola resorte 17 12967617 2 Body carrosserie Karosserie carrogria carroceria 18 12967615 2 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 19 212968655 1 Plunger assy plongeur ensemble Druckstanqe vollst embolo conjunto embolo buzo conj 20 212969139 1 Plunger assy plongeur ensemble Druckstange vollst embolo conjunto embolo buzo conj 21 76K000118 2 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 22 §- 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 23 78K000008 2 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 24 312967600 2 Metering capsule capsule de mesuraqe Mebeinheit capsula medidor capsule medidor 25 512968087 1 Magnetic shell envel mgnetique Maqnetschale cnch magnetica crc prot mgnetica

Inc. 1∎1025

2 Inc. 21

3 Inc. 23

4 White 4 Blanc 4 Weiss 4 Branco 4 Blanco

5 Red 5 Rouge 5 Rot 5 Vermelho 5 Rogo

L190

828A673∎► L190-CUM

828A236■1►828A672

PM 3624

TS-24327 2 G 6

003-88

H08-3

Page 398: L190 #3624 vme

TS-24328

PM 3824 H08-5 2 G 9

Page 399: L190 #3624 vme

Down • ion levier ens section optionelle godet section section de fleche ecrou barre daccouplement joint torique joint torique bouchon oint tori • ue

joint torique bouchon

Sonennung Hebei vollst Sonderzubehorwahlw Schaufel Teil Baumteil Mutter

Spurstange O Ring 0 Ring Stopfen O Rin •

O Ring Sto • fen

De:erica° alavanca conj SepAo optativa capamba sepao secpao de forcas porca tirante uniao ane1-0 ane1-0 bujao ane1-0

ane1-0 bu'ao

Dosoripoi6n palanca conj secciOn opcional cucharon secciOn secciOn de aguilsin tuerca barra tirante anillo-0 anillo-O tapon anillo-O

anillo-O ta•on

VALVE ASSEMBLY, LEVER - 3 SPOOL ki

DISTRIBUTEUR, LEVIER - 3 TIROIRS VENTILMONTAGEGRUPPE, REBEL - 3 SPULIG MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 3 CARRETEIS CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 3 CARRETES

No. Port Mo. Down ion A 12572564 Lever assy 1 1 Optional section

0 2 1 Bucket section 0- 3 1 Boom section

13806768 4 6 Nut

5 12968661 3 Tie rod 6 761(000213 2 0-ring 7 761(000210 2 0-ring 8 948058 1 Plug 9 781(000008 1 O-rin

10 13804056 1 0-ring 11 471(000005 Plu •

Optional Facultatif Wahiweise Facultativo Opcional

L190 L190-CUM

828AC673..► 828A236■►828A672

002-88

PM 3624 TS-23963 2 G 8 H08-4

Page 400: L190 #3624 vme

V7401,1V0 HMI

MICHIG1111 EUCLID

TS-24331

H08-6

2 G 11

PM 3624

Page 401: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY - LEVER - OPTIONAL SECTION cm DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION OPTIONELLE VENTILMONTAGEGRUPPE NEBEL SONDERZUBENORWAHLW MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA SEcAN OPTATIVA CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA • SECTION OPCIONAL

No. Part No. Down • ion

A 1 12968662

Optional section 1 12967599 1 Nut

2 12967603 1

3 12967614 1

4 12967598 1

5 12967618 1

6 12967605 2

7 12967607 1

8 12967609 1

9 12967610 2

10 12967604 1 11 12967606 1

12 12967802 1

13 12969920 2

14 12967616 2

15 12967608 2

16 12967611 2

17 12967617 2

18 12967615 2

19 212968654 2

20 76K000118 2 21 § 1 22 78K000008 2

23 312967600 2 ' Inc. 1•..023

2 Inc. 21

3 Inc. 23

Dowd on section optionelle ecrou capuchon plaque ecrou

boulon bague darret goupille visa tete vis

support pince plaque manchon • Ion • eur ensemble

clapet ressort carrosserie entretoise plongeur ensemble

joint torique botier joint torique capsule de mesurage

Bononnung SonderzubehOrwahlw Mutter Kappe Platte Mutter

Bolzen Haltering Stift Kopfschraube Schraube

Winkel Schelle Platte Muffe Druckstan vollst

Kloppel Feder Karosserie Distanzteil Druckstanqe vollst

O Ring Gehuse O Ring Mebeinheit

Dosericao Sega() optative porca capuz placa porca parafuso anel retentor pino parafuso de cabega parafuso

grampo bracadeira placa luva embolo con unto

chapeleta mola carrogria espagador embolo conjunto

anel-O carcasa anel-O capsula medidor

Doscripcidn secciOn opcional tuerca capuchon placa tuerca bulon anillo de retencion pasador tornilla de presio tornillo

grampa ab razadera placa manguito embolo buzo con chicharra resorte carroceria espaciador embolo buzo coni

anillo-O carcasa anillo-0 capsule medidor

Boot Plate Nut

Bolt . Retaining ring Pin Capscrew Screw

Bracket Clamp Plate Sleeve Plun • er ass

Clapper • Spring Body Spacer Plunger assy

0-ring Housing 0-ring Metering capsule

L190

828AC673.■■ L190-CUM

828A236•0 ►828A672

PM 3624

TS-24328

2 G 10

002-88

H08-5

Page 402: L190 #3624 vme

V401 / A.1() ttrvi

micHican EUCLID

9 6\

a\ 6

TS-24324 H08-7

2 G 13 PM 3624

Page 403: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, PRESSURE REDUCING SOUPAPE ENSEMBLE, REDUCTION DE PRESSOR DRUCKMINDERVENTILSATZ VALVULA CONJUNTO, REDUTORA DE PRESSAO VALVULA CONJUNTO, REDUCTORA DE PRESION

No. Part No. Qty Description A 1 12566613 1 Valve assy B 212967739 1 Seal kit 1 312967740 1 Cartridge kit 2 1 0-ring 3 1 Back-up ring 4 1 0-ring 5 1 0-ring 6 1 Back-up ring 7 1 Housing

Inc. 1...►7

2 Inc. 2•••■•6

3 Inc. 1 ■1•6

Description Benennung Descricao Descripcion soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj joint titan trse Dichtungssatz vedador jog() sello juego ensemble cartouche Patronensatz conj cartucho estuche cartucho joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 anneau de renfort Stiitzrino anel do retrocesso anillo de respaldo joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 anneau de renfort Stiltzring anel do retrocesso anillo de respaldo botier Gehuse carcaca carcasa

L190-CUM 828A236CAC■•

PM 3624 TS-24331 2 G 12 001-89 H08-6

Page 404: L190 #3624 vme

v 18 fit 19

0

21

22 2234

AA5

41°

35-4 31

dZt. 34

33

28 17

18

VOLVO tim

mtcHlcnn ELICLICI

TS-22060 H09-1

2 G 15 PM 3624

Page 405: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, CHECK SOUPAPE ENSEMBLE, CLAPET VENTIL VOLLST, ROCKSCHLAG VALVULA CONJUNTO, GATIHO VALVULA CONJUNTO, CLAPETA

No. Port No. Dosori • ion A B 1 2 3

'2557556 212969447 §-

12969449 §-

1 1 1 1 1

Check valve Seal kit Housing Plug Spring

4 5 6 7 8

- 1-

12969448 12969451

1 2 2 1 1

Poppet Back-up ring 0-ring Follower Cam

9 12569450 1 Pin

Doscri • ion soupape de surete joint titan trse botier bouchon ressort

clapet anneau de renfort joint torique pice daccompagn came

goupille

liononnun Riickshlagventile Dichtungssatz Gehuse Stopfen Feder

Ventilkegel Stutzring 0 Ring Mitnehmer Nocke

Stift

Doscri Doom.' ion valvula de esbarro valv retencign vedador jogo sello juego carcaga carcasa bujao tapon mola resorte

gatilho clapeta anel do retrocesso anillo de respaldo anel-0 anillo-0 seguidor seguidor came leva

pino pasador 1 Inc. 1 ■•■•9

2 Inc. 3..0.6

L190

828AC673■.■

L190-CUM

828A236.■►828A672

PM 3624 TS-24324

2 G 14 001-89 H08-7

Page 406: L190 #3624 vme

19 /

17

18

16

11

•••'''' ••• ,.... ... "

....,

••• ...,

# ..." ......

••••

10 8

TS-23967 H09-2 2 G 17 PM 3624

Page 407: L190 #3624 vme

VALVE CONTROLS - 2 SPOOL CONINIANDES DE SOUPAPE - 2 TIROIRS VENTILREGLER - 2 SPULEN CONTROLES DA VALVULA - 2 CARRETEIS CONTROLES DE VALVULA - 2 CARRETES

No. Part No. Demon tion Doocri • ion Bononnung 1:kbiscri4iio Doscripcion 1 12000277 1 Seal joint ttancheite Dichtung vedador sello 2 675227 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 3 Omit omettre Auslassen omitir omitir 4 Omit omettre Auslassen omitir omitir 5 1 2558127 1 Lever levier Hebei alavanca palanca 6 12000277 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 7 13806822 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 8 2542917 1 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 9 12000277 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

10 675227 1 Bearin • • aiier La • er mancal co'inete 11 22558126 1 Lever levier Hebel alavanca palanca 12 12000277 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 13 2542918 1 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 14 $13802637 Washer rondelle Scheibe arrueia arandela 15 2542916 1 Pin ooupille Stift pino pasador 16 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

16A 113803582 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 17 13806822 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 774332 1 Rod end bout biellette Stangenende extremidade haste estremo de varilla 19 13801782 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 20 13809562 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 21 774332 1 Rod end bout biellette Stangenende extremidade haste estremo de varilla 22 13801782 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 13801782 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 24 774332 1 Rod end bout biellette Stangenende extremidade haste estremo de varilla 25 13809562 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 26 2562126 1 Cable cable Kabel cabo cable 27 2562127 1 Cable cable Kabel cabo cable 28 712319 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 29 1303104 2 Grommet oeillet Augenrinq ilho arandela pasacable 30 13806822 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 31 0- 1 Valve pilot Soupape pilote Ventil Steuer vavula piloto vavula piloto 32 13806822 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 33 13809562 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 34 774332 1 Rod end bout biellette Stangenende extremidade haste estremo de varilla 35 13801782 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

Inc. 2

2 Inc. 10

L190-CUM 828A101 ■•828A235

PM 3624 TS-22060 2 G 16

001-88

H09-1

Page 408: L190 #3624 vme

voc.vo Elm

mtcHican LJ IL I 1:3

TS-22022

PM 3624 109-3 2 G 19

Page 409: L190 #3624 vme

VALVE CONTROLS - 2 SPOOL COMIVIANDES DE SOUPAPE - 2 TIROIRS VENTILREGLER - 2 SPULEN CONTROLES DA VALVULA - 2 CARRETEIS CONTROLES DE VALVULA - 2 CARRETES

No. Part No. Dosori • tion Doscri • ion 13ottorinun Dosori Doscri ion 1 2509193 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 2 12569861 2 Cover couvercle Deckel . tamps tapa 3 1 12570910 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 4 12569690 2 Cover couvercle Deckel tampa tapa 5 12569664 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 6 25G000508 20 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabega tornilla de presio 7 12567741 1 Housing assy boitier ens Gehuse volist carcaca conj carcass conj 8 13801845 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 13806871 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 13806826 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 0 1 Vlv assy lever levier mont soupape Hebei Klappenmontage alavanca mont dist conj valvula, palancz 12 25G000508 4 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeca tornilla de presig 13 13809567 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 14 12570147 1 Rod tige Stange varao varilla 15 12570148 1 Rod floe Stange %fare° varilla 16 509772 2 Knob bouton Knopf manipula botOn 17 4937914 1 Arm rest accoudoir Armlehne apio do braco apoyabrazos 18 4881630 2 Handle manette Handgriff punho manija 19 4898365 1 Plate assy ens plaques Platte volist conj placa conj placa 20 12568583 1 Tube tube Rohr tubo tubo 21 12568597 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte 22 13965650 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 13955894 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 24 12571231 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 25 12569625 1 Handle manette Handgriff punho manila 26 13801684 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 27 13955294 2 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeca tornilla de presio 28 13955302 1 Capscrew visa tete Kopfschraube parafuso de cabeca tornilla de presio

1 Cut to 18 in. (458 mm) 1 Couper a 18 in. ( 458mm) 1 Abschneiden bis 18 in. ( 458mm) 1 Cortar ate 18 in. ( 458mm) 1 Cortar haste 18 in. ( 458mm)

L190

828AC673 ► L190-CUM

828A236828A672

PM 3624 TS-23967 2 G 18

002-88

H09-2

Page 410: L190 #3624 vme

H10-1 2 G 21

TS-23923

PM 3824

Page 411: L190 #3624 vme

VALVE CONTROLS - 3 SPOOL COMMANDES DE SOUPAPE - 3 TIROIRS VENTILREGLER - 3 SPULEN CONTROLES DA VALVULA - 3 CARRETEIS CONTROLES DE VALVULA - 3 CARRETES

No. Part No. Dosori on Doscri ion Bononnung Doocriolo Dosoripelen _ 1 12000277 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello • 2 13801782 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 1 2558125 1 Lever levier Hebei alavanca palanca

3A t675227 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 4 12000277 1 Seal joint etancheite Dichtunq vedador sello

5 13806822 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 774332 1 Rod end bout biellette Stangenende extremidade haste estremo de varilla 7 13809562 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 8 12565852 1 Cable cable Kabel cabo cable 9 1303104 1 Grommet oeillet Auqenrinq ilho arandela pasacable,

10 0- 1 Valve pilot Soupape pilote Ventil Steuer vavula piloto vavula piloto 11 13806822 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 13809562 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 774332 1 Rod end bout biellette Stangenende extremidade haste estremo de varilla 14 13801782 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

15 2542917 1 Spacer entretoise • Distanzteil espacador espaciador 15A t13801781 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15B t7D000004 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 3A

L190-CUM 828A101∎►828A235

PM 3624 TS-22022 2 G 20 001-88 H09-3

Page 412: L190 #3624 vme

H11-1 2 G 23

REVERSE ALARM

SWITCH

4 5 11

REVERSE Ae,0' 40 PRESS. SWITCH

TS-22528

PM 3624

Page 413: L190 #3624 vme

VALVE, LEVER LOCK DISTRIBUTEUR, BLOCAGE DE LEVIER VENTIL, HEBELVERRIEGELUNG VALVULA, ALAVANCA DE BLOQUEIO VALVULA, TRABA PALANCA

0. Port Mo. D000ri • on Doscri on Bononnu Down Dimon ion 1 3592601 1 Lever lock verrouillage levier Hebelsperre trava alavanca traba palanca 2 3587993 1 Block bloc Block bloco bloque 3 13802624 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13J M00425 1 Cotter pin goupille fendue Splint contrapino chaveta dos patos 5 1311693 1 Rod tiqe Stange \radio varilla

L190-CUM 828A101..+828A235

PM 3624 TS-23923 2 G 22 001-88 H10-1

Page 414: L190 #3624 vme

12

29 8 • •

4

2-40 1

ti

TS-24555

PM 3624

11-2 2141

15 16

8 t•-• _ s' 19,P

19

4 23 1 21 ocie

J

34 • 8

35

1

i 25

r;xs

(1A

(11/ 30

36 3 7

43 42 40

-= ■-; 11 3.'•

TO TRANS. HYD 14

CONTROL. • VALVE

N9

Page 415: L190 #3624 vme

1L101-110 11111111

=mom HYDRAULIC SYSTEM, PRESSURE CHECK SYSTEME HYDRAUUQUE, CLAPET RETENUE DE PRESSION HYDRAULIKSYSTEM, DRUCKROCKSCHLAGYENTIL SISTEMA HIDRAULICO, GATILNO DE RETEN9AO DE PRESSAO SISTEMA HIDRAULICO, CLAPETA DE RETENCI6N DE PRESION

EIJCILI

Part Mo. Dollar' ion Dsscri ion liononnun Meson Doscri 16n 1 13804186 Nut ecrou Mutter porca tuerca

1A t13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 13804264 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 3 2550769 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 4 6000689 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa guardapolvo

5 6000689 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa guardapolvo 6 2550769 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 7 13804264 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 8 13804186 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

8A t13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 9 2561837 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

10 1308081 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 11 2561836 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 12 13801715 1 Connector raccord Verbindungsstuck ligador conector 13 13805067 1 Tee raccord T T-Verbindunqsstuck te te 14 12568206 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 15 12577740 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 16 2561830 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 17 2500807 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 18 1516292 1 Hose tuyau flexible Schiauch mangueira manguera 19 1513103 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 20 13804186 7 Nut ecrou Mutter porca tuerca 21 2550769 7 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 22 6000689 7 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa guardapolvo 23 13804264 7 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 24 13803388 7 Union raccord Anschlusstiick uniao union 25 13801970 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 26 13802214 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reduce° armed reductor 27 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 28 13802214 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reducao armad reductor

29 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 30 2531249 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 31 1549038 1 Tee raccord T • T-Verbindungsstiick te te 32 5K000112 1 Nipple raccord Nippel niple niple 33 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 34 2540789 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 35 2540787 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueim manguera 36 1549038 1 Tee raccord T T-Verbindungsstiick te te 37 2531249 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 38 1308081 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio

39 13801458 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 40 1316049 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 41 46K000003 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 42 2508626 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 43 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura

44 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 45 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 46 2500692 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 47 46K000003 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

L190

828AC673.0►828AC725 L190-CUM

828A101.■►828A672

PM 3624

TS-22528

2 G 24

003-88

H11-1

Page 416: L190 #3624 vme

TS-22587 H12-1 2 H 3

PM 3624

Page 417: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, PRESSURE CHECK SYSTEME HYDRAULIQUE, CLAPET RETENUE DE PRESSION HYDRAULIKSYSTEM, DRUCKROCKSCHLAGVENTIL SISTEMA HIDRAULICO, GATILNO DE RETEN9A0 DE PRESSAO SISTEMA HIDRAULICO, CLAPETA DE RETENCI6N DE PRESION

No. Part No. Desert Lion Dotson don Bonannun Desert Desert ion 1 13804186 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

1A t13808889 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 2 13804055 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 3 2550769 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 4 6000689 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa quardapolvo 5 6000689 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tapa guardapolvo 6 2550769 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 7 13804055 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 8 13804186 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

8A t13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 9 2561837 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

10 1308081 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 11 2561836 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 12 13807491 1 Connector raccord Verbindungsstück ligador conector 13 13805067 1 Tee raccord T T-Verbindungsstiick te te 14 12568206 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 15 12577740 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 16 - 2561830 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 17 2500807 1 Hose tuyau • flexible Schlauch mangueira manguera 18 1516292 1 Hose tuyau flexible Schlauch manqueira manguera 19 1513103 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 20 13804186 7 Nut ecrou Mutter porca tuerca 21 2550769 7 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 22 6000689 7 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tamps contra poeira tapa guardapolvo 23 13804055 7 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 24 13803388 7 Union raccord Anschlusstiick unit o union 25 13807504 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 26 13802214 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reducer) armad reductor 27 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 28 731752 1 Tee raccord T T-Verbindungsstiick te te 29 13804055 2 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring. vedador, anel-0 sello, annillo-O 30 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 31 1309105 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 32 5K000112 1 Nipple raccord Nippei niple niple 33 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 34 2540789 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 35 2540787 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 36 2508626 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 37 46K000003 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 38 1308081 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 39 13801458 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 40 1316049 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 41 46K000003 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 42 2500692 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 43 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura 44 13804094 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

L190

828AC726.■•

PM 3624

TS-24555

2 H 2

002-90

H11-2

Page 418: L190 #3624 vme

VOIA/t)

micffican UCL10

TS-23935 H13-1 2 H 7 PM 3624

Page 419: L190 #3624 vme

• 10121/0 BM

nucHican EUCLID HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - A

SYSTEME HYDRAULIQUE DE DIRECTION - A HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - A SISTEMA HIDRAULICO DA DIRE00 - A SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECTION - A

Part No. Qt D•men tion

1 2561853 2 Hose assy 2 2560414 1 Tube assy 3 6H000034 4 Clip 4 2561855 1 Hose assy 5 13801813 4 Screw

6 13806869 6 Washer 7 13806824 4 Nut 8 12579126 1 Hose assy 9 12579125 1 Hose assy

10 13802178 2 Elbow 11 2525540 2 Hose 12 2560712 4 Clamp 13 13804269 2 Seal, o-ring 14 12566782 1 Tube 15 13803047 2 Band

16 13801805 2 Screw 17 12566783 1 Tube assy

17A t19J000040 2 Flange half • 17B t77K000232 1 0-ring 17C 1'13801844 4 Screw

18 13801539 1 Elbow 19 12579128 1 Hose assy 20 12579127 1 Hose assy 21 12569131 1 Tube assy 22 12569132 1 Tube assy 23 12565827 1 Hose assy

23A t19J000024 2 Flange half 23B t77K000225 1 0-ring 23C 1'13801844 4 Screw 23D t879768 4 Washer

24 2561171 • 1 Hose assy 24A 1'13802238 2 Clamp,split flng 248 t13804046 1 . Seal, o-ring 24C t17C000720 4 Bolt

25 13804646 1 Tee 26 2561854 1 Hose assy

26A 1'13802238 2 Clamp,split flng 26B t13804046 1 Seal, o-ring 26C t13806529 4 Screw

27 2561846 1 Hose assy 27A t13802238 2 Clamp,split flng 278 t13804046 1 Seal, o-ring 27C t17C000720 4 Bolt 27D t19J000024 2 Flange half 27E 1771(000225 1 0-ring

27F 113801844 4 Screw 27G t879768 4 Washer

28 12565903 1 Hose assy 29 12565904 1 Hose assy 30 13806826 5 Nut

31 13807370 1 Elbow 32 12566437 1 Hose assy 33 2531748 1 Check valve 34 1900453 1 Connector 35 13806871 7 Washer

Diner' tion

ens tuyaux souples assemblage de tube attache ens tuyaux souples vis rondelle ecrou ens tuyaux souples ens tuyaux souples coude tuyau flexible pince joint titan, torque tube bande vis assemblage de tube demi-flasque joint torique vis coude ens tuyaux soupies ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube ens tuyaux souples demi-flasque joint torique vis rondelle ens tuyaux souples att bride sep joint titan, torque boulon raccord T ens tuyaux souples att bride sep joint titan, torque vis ens tuyaux souples att bride sep joint titan, torque boulon demi-flasque joint torique vis rondelle ens tuyaux souples ens tuyaux souples ecrou coude ens tuyaux souples soupape de surete raccord rondelle

likutonnun Schlauch vollst Rohreinheit Schelle Schlauch vollst Schraube

Scheibe Mutter Schlauch vollst Schlauch vollst Winkelrohr

Schlauch Schelle Dichtung, 0 Ring Rohr Band

Schraube Rohreinheit Flanschhlfte 0 Ring Schraube

Winkelrohr Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit

Schlauch vollst Flanschhlfte 0 Ring Schraube Scheibe

Schlauch vollst Klem gesch Winkelrgng Dichtung, 0 Ring Bolzen T-Verbindunqsstiick Schlauch vollst Klem gesch Winkelrgng Dichtung, 0 Ring Schraube Schlauch vollst Klem gesch Winkelrgng Dichtung, 0 Ring Bolzen Flanschhlfte 0 Ring

Schraube Scheibe Schlauch vollst Schlauch vollst Mutter Winkelrohr Schlauch vollst Riickshlagventile Verbindungsstiick Scheibe

Dotson conj mangueira conjunto de tubos bracadeira conj mangueira parafuso arruela porca conj mangueira conj mangueira cotovelo mangueira bracadeira vedador, anel-0 tubo banda parafuso conjunto de tubos meia flange ane1-0 parafuso cotovelo conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos conj mangueira meia flange ane1-0 parafuso arruela conj mangueira grampo chap fenda vedador, ane1-0 parafuso te conj mangueira grampo chap fenda vedador, ane1-0 parafuso conj mangueira grampo chap fenda vedador, anei-0 parafuso meia flange ane1-0 parafuso arruela conj mangueira conj mangueira porca cotovelo conj mangueira valvula de esbarro ligador arruela

Dosed • ion conj manguera conjunto del tubo abrazadera conj manguera tornillo arandela tuerca conj manguera conj manguera codo manguera abrazadera sello, annillo-0 tubo banda tornillo conjunto del tubo media brida anillo-O tornillo codo conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera media brida anillo-0 tornillo arandela conj manguera tornil ajust brida rap sello, annillo-0 bulon te conj manguera tornil ajust brida rap sello, annillo-O tornillo conj manquera tornil ajust brida raj: sello, annillo-0 bulon media brida anillo-0 tornillo arandela conj manguera conj manguera tuerca codo conj manguera

retencion conector arandela

L190-CUM 828A101∎

PM 3624 TS-22587 2 H 4 003-88 H12-1

Page 420: L190 #3624 vme

VOLVO 13

MICHIGRI1 le IC LI CI

TS-22587 H12-1 2 H 5 PM 3824

Page 421: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - B SYSTEME HYDRAULIQUE DE DIRECTION - B HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - B SISTEMA HIDRAULICO DA DIRE00 B SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECTION - B

No. Part No. Qt Descri • tion Doacri • tion Bononnun Doscri - • Doscri • ion 1 2561848 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch voilst conj mangueira conj manguera 2 755056 1 Connector raccord Verbindungsstilick ligador conector 3 12569284 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 4 12569283 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 5 12569285 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 6 13801718 1 Connector raccord Verbindungsstick ligador conector 7 2561848 1 Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira conj manguera 8 13801973 9 0

2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 1 Steer valve soupape direction Lenkventil valvula direcao valvula direccion

10 13801809 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 11 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura 14 755056 4 Connector raccord Verbindungsstilick ligador conector 15 2561847 1 Hose tuyau flexible Schlauch manqueira manguera 16 2561847 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 17 31H000046 2 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera

L190-CUM 828A101 ■■■

PM 3624 TS-23935 2 H 8 001-88 H13-1

Page 422: L190 #3624 vme

TS-23915 H14-1

2 H 9 PM 3624

Page 423: L190 #3624 vme

VOLVO

MICHiGrin

CYLINDER ASSEMBLY, STEERING CYLINDRE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKZYLINDER-BAUGRUPPE CILINDRO DA DIRECAO, CONJUNTO CILINDRO DE DIRECTION, CONJUNTO

EUCLID

No. Part No. Dowd • tion A B

1 2559313 212565037

1 1

Cylinder assy Seal kit

1 1574466 1 Bushing 2 2559309 1 Tube assy 3 13802107 1 Screw

4 1503564 1 Flatwasher 5 2559296 2 Seal ring 6 2559304 1 Piston 7 12003548 1 Wear ring 8 -76K000244 1 O-rinq

9 73K000244 1 Backup ring 10 2532295 1 Wear ring 11 32559299 1 Cap 12 662634 1 Plug 13 2558475 1 Buffer rin • 14 2559295 1 U-cup 15 4095707 1 Wiper 16 2559390 1 Rod 17 1574466 1 Bushing

1 Inc. 2•.4 ► 6

2 Inc. 5, 7...►10. 1215

3 Inc. 12

Dascri • tion ens cylindre joint titan trse chemise assemblage de tube vis

rondelle plate anneau du joint piston bague dusure joint tongue

anneau de renfort bague dusure chapeau bouchon anneau arretoir

couvercle - U racleur tige chemise

Sononnun Zylinderheit Dichtungssatz Buchse Rohreinheit Schraube

Unterlegscheibe Dichtungsring Kolben Gleitring 0 Ring

Stutzring Gleitring Kappe Stopfen Anschla•snn • U-Schale Wischer Stange Buchse

D•scri o Demon ion conj de cilindro conj de cilindro vedador jog° sello juego bucha buje conjunto de tubos conjunto del tubo parafuso tornillo

arruela chata arandela plana anel de vedacao anillo de sello pistao piston anel desgaste desgaste• ane1-0 anillo-0

anel do retrocesso anillo de respaldo anel desgaste anillo desgaste tampa tapa bujao tapon anel batente anillo ta•e

acopl-U taza-u limpador limpiador vatic) varilla bucha buje

L190-CUM 828A101 ,..0

2 H 10 002-88 H14-• PM 3624 TS-23915

Page 424: L190 #3624 vme

VOLVO II TN

micHicnn E ucLlo

TS-23930 H15-1

2 H 11 PM 3624

Page 425: L190 #3624 vme

STEERING CYLINDER INSTALLATION INSTALLATION DU VERIN DE DIRECTION LENKZYLINDERINSTALLATION INSTAL/WAD DO CILINDRO DE DIRE9A0 CILINDRO DE LA DIRECTION INSTALACI6N

Pert No. Dimon • tion Doscri • tion Bononnun Misers o Doscri • ion 1 13801809 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 2529724 4 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 4 2559431 4 Pin goupille Stift pino pasador 5 2555348 Shim cale Beila e cal o •lanchita 6 552146 Shim .0625 in. cale 1,57 mm Beilage 1,57 mm calco 1,57 mm planchita 1,57 mm 7 2555349 Shim cale Beilage calco planchita 8 0------ 2 Cyl steering cyl direction Zylinder Lenk cilindro direcao cilindro direccioon

L190-CUM 828A101•••

PM 3624 TS-23930

2 H 12 001-88 H15-1

Page 426: L190 #3624 vme

1■101.1J0 III NT

MICHIGIII1 EUCLID

116-1 2H 13

Page 427: L190 #3624 vme

STEERING LOCK BLOCAGE DE.DIRECTION LENKSPERRE BLOQUE10 DA DIRE9A0 DIRECCI6N CERRADURA

No Part No Dosori • Dew' on Sononnun Dimon o 1 2542669 2 Pin clevis goupille chape Schiikelstift pino garfo 2 13800400 1 Pin cotter goupille fendue Splint contrapino 3 3896014 1 Faspin faspin Faspin pino prend 4 2560270 1 Link articulation Gelenk articulacao

4A 1 t3585604 1 Chain chane Kette corrente 1 Standard for European machines. 1 Standard pour les machines europeennes. 1 NormalausrUstung fur Europaische Maschinen.

Standard para maquinas europeias. 1 Standard para las maquinas europeas.

Doscri • i6n pasador horquilla chaveta dos patos horq articulaciOn cadena

L190-CUM 828A101•4.•

2 H 14 003-88 H16 PM 3624 TS-23980

Page 428: L190 #3624 vme

H17-1 2 H 15 TS-24041

PM 3624

VIOLA/0 HM

micHican I

EL/CL/ED

Page 429: L190 #3624 vme

VOLVO EMT

MICHIG00

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIRKAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECTION, CONJUNTO

No. Port No. Doscri • on 13esori ition Bonennu Descri Dosed ion

A 1 , 212579442 Pump assy ens pompe Pumpeinheit cj bomba 0j bomba

B 3 , 512572373 1 Pump steering pompe direction Pumpe Lenkungs bomba direcao bomba direccion

C 412967036 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 1 12003724 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 2 12968082 1 Ring snap bague arret Sprengring anel pressao arandela reten

3 12003724 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

4 12967029 1 Flange flange Flansch bride brida 5 964540 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 12967100 8 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 7 4095522 1 Plu • bouchon Sto • fen bu•o ta•On

8 4002731 2 Dowel goujon Stift espiga espiga 9 12003725 1 Seal, o-ring joint 'Ran, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0

10 12003721 1 Ring anneau Ring anel anillo 11 4004897 1 Plate plaque Platte placa placa 12 963634 1 arring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 •

13 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 14 5208887 1 Pressure plate plaque pression Druckplatte placa presslio place presi6n 15 12967030 1 Drive gear front engreng entrmt AV Antrieb V engrenagem aciona DI engranaje acciona I 16 12967032 1 Idler gear pignon fou Zwischenzahnrad pinhao louco engranaje loco 17 5208887 1 Pressure • late • la • ue • ression Druck • latte • laca • ressao • laca • resion

18 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 19 963634 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 20 12003721 1 Ring anneau Ring anel anillo 21 5208888 1 Isolation plate plaque separation Isolierplatte placa ajuste place ajuste 22 4- 1 •Body front carrosserie AV Karrosserie V carrocaria DI carroceria DE

23 4002731 2 Dowel goujon Stift espiga espiga 24 13804042 3 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 25 12003723 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 26 13804266 8 Seal, o-ring joint Man, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0

26A 12973023 8 Seal, o-rinq joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0

28 12967041 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 29 12967043 1 Piston piston Kolben pistao piston 29 • 12973004 1 Kit jeu Satz jogo juego 30 12967153 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 31 12967042 1 Seat sige Sitz assento asiento

31 12973004 1 Kit jeu Satz jogo juego 31A 12973006 1 Seat sige Sitz assento asiento

Inc.1 ■••25,26A.27,28,29A.30,31A.32,33.34A,35,36A,37■011,51C,5113■4■80,81A,83,84.

2 828AC726,727,731 ■•

3 IfIC.1./►84

• I nc.1,Z3,7,9,10,12,13,18,19,20,24,28,27,30,35,38,40,49,5113,54.55,57,58,63,64,65 ,71 ∎►74

5 For complete replacement use 12579442 pump assembly 5 Pour remplacement utiliser 12579442 ensemble de pompe 5 Zum Auswechsein 12579442 Pumpe-Baugruppe benutzen 5 Pam substituicao user 12579442 conjunta da bombs 5 Para recambio user 12579442 conjunta de bomba

L190 828ACE173wso L190-CUM 828A236■4■828A237 828A253■ ►828A672

PM 3624

TS-24041 2 H 16

003-88

H17-1

Page 430: L190 #3624 vme

H17-1 2 H 17

TS-24041

PM 3624

Page 431: L190 #3624 vme

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, YOLLSTANDIG BOMBA DE DIREcAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECTION, CONJUNTO

No. Port Ito. Qty Description Description Dononnung Doecricio Doscripcidn 32 1467099 1 Plug pipe bouchon tuyau Stopfen Rohr bujao cano tapon cano 33 12967040 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 34 12967043 1 Piston piston Kolben piste() piston 34 12973004 1 Kit jeu Satz jogo juego

34A 12973005 1 Piston piston Kolben pistao pistOn 35 12967153 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 36 12967042 1 Seat sige Sitz assento asiento 36 12973004 1 Kit jeu Satz jogo juego

36A 12973006 1 Seat sige Sitz assento asiento 37 12968483 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 38 12967038 1 Backup ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaido 39 12968482 1 Spring ressort Feder mola resorte

39A t12968484 1 Spring ressort Feder mola resorte 40 12967157 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 41 12967094 1 Plug bouchon Stopfen buitio tapOn 42 12967149 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 43 12967152 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 44 12967148 1 Locknut contre-ecrou Gegenmutter contra porca contratuerca 45 12967152 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 46 12967146 1 Plug bouchon Stopfen built° tap& 47 12967155 1 0-ring joint torique O Ring anel-0 anillo-O 48 12968486 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 49 12967157 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 50 12967094 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 51 1 Valve bod • cores sou•a e Ventil Kor•er co • o valvula cuer o valvula

51A 13804056 2 Seal, o-ring joint (Ran, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O 51B 13802605 2 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 51C 12973030 2 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O

52 4002731 2 Dowel goujon Stift espiga espiga 53 12967099 1 Plug pipe bouchon tuyau Stopfen Rohr built° cano tap& cant) 54 12967156 1 0-ring joint torique O Ring anel-0 anillo-O 55 12003721 1 Ring anneau Ring anel anillo 56 5208888 1 Isolation plate plaque separation Isolierplatte place ajuste place ajuste 57 963634 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 58 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 59 5208887 1 Pressure plate plaque pression Druckplatte place presseo place presion 60 12967031 1 Drive gear engrenage entrnmnt Antrieb engrenagem motriz engranale motriz

Inc.1...025,26A,27,28.29A.30,31A,32,33,34A.35,36A,37 ■1■51,51C,518■41.80,81A,83,84.

2 828AC726,727,731 ■■

3 Inc.1 ■■84

4 Inc.1,2,3,7,9,10.12,13,18,19,20.2426,27,30,35,38,40,49,5113,54,55,57,58,63,64.65 ,71.4.74

5 For complete replacement use 12579442 pump assembly 5 Pour remplacement utiliser 12579442 ensemble de pompe 5 Zum Auswechsein 12579442 Pumpe-Baugruppe benutzen 5 Para substituiglio user 12579442 conjunta da bombe 5 Para recambio user 12579442 conjunta de bombe

L190 828AC673■ ► L190-CUM 828A236.. ►828A237 828A253■0328A672

PM 3624 TS-24041 2 H 18

00348

H17-1

Page 432: L190 #3624 vme

TS-24041 H17-1

2 H 19 PM 3624

Page 433: L190 #3624 vme

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIRECAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECCIoN, CONJUNTO

Na Port No. Down tion Doscri ion Bononnu Doscri Doscri • iOn 61 12967032 1 Idler gear pignon fou Zwischenzahnrad pinhao louco engranaje loco 62 5208887 1 Pressure plate plaque pression Druckplatte place pressao place presion 63 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 64 963634 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 65 12003721 1 Ring anneau Ring anel anillo

66 4004897 1 Plate plaque Platte place place 67 §- 1 Body rear carrosserie AR Karrosserie H carrocaria TR carroceria TR 68 12967093 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 69 12967033 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 70 12968493 1 Plug bouchon Stopfen bulk) tapon 71 12967158 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 72 12967035 1 Back-up ring anneau de renfort Statzring anel do retrocesso anillo de respaldo 73 12967159 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 74 12967035 1 Back-up ring anneau de renfort Stiitzring anel do retrocesso anillo de respaldo 75 12968492 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 76 12968485 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 77 12968491 1 Spring ressort Feder mola resorte 78 12968487 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 79 12968489- 1 Valve block blocage valve Ventilblock bloco de valvula bloque de valvula 80 12968488 3 Ca • screw vise tete Ko • fschraube • arafuso de cab tornilla de • resin 81 12967047 1 Spool tiroir Spule carretel carrete

81A 12969932 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 82 12967092 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 83 13804942 1 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 84 12968490 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

I nc.1 ■1■25,26A,27,28,29A,30.31A,32.33,34A,35,36A,37■■51,51C,5113■4.80,81A,83,84.

2 828AC726,727,731

3 Inc.1 ■1■84

• nc.1,2,3,7,9,10,12,13,18,19,20,24,26,27,30,35,38,40,49,5113,54,55,57,58,63,64,65 ,71 ∎►74

5 For complete replacement use 12579442 pump assembly 5 Pour remplacement utiliser 12579442 ensemble de pompe 5 Zum Auswechsein 12579442 Pumpe-Baugruppe benutzen 5 Para substituicSo user 12579442 conjunta da bombe 5 Para recambio user 12579442 conjunta de bombe

L190 828AC673■4► L190-CUM 828A236■■►828A237 828A253∎►828A672

PM 3624 TS-24041 2 H 20 003-88 H17-1

Page 434: L190 #3624 vme

1417-2

micHican 1..111C1_11 CI

TS-22599 2H21

PM 3624

Page 435: L190 #3624 vme

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIREcAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECTION, CONJUNTO

No. Port No. Dimon tion Chosen tion 134mbn nu n Mewl Doocri My,

A 212566781 Pump steering pompe direction Pumpe Lenkungs . bombe direcito bomba direccion B 12967036 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jog° sello juego C 312967161 Kit, front sec nec, section avant AusrUs Vorderseite conj, seccao anterior jgo, section delanterz 1 12003724 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 2 661416 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

3 12003724 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 4 12967029 Flange flange Flansch bride brida 5 964540 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 6 12967100 8 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 7 4095522 1 PI • bouchon Sto • fen bu'ao ta•On

8 4002731 2 Dowel goujon Stift espiga espiga 9 12003725 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0

10 12003721 1 Ring anneau Ring anel anillo 11 4004897 1 Plate plaque Platte place place 12 963634 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O

13 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 14 5208887 1 Pressure plate plaque pression Druckplatte place presser) place presiem 15 12967030 1 Drive gear front engreng entrmt AV Antrieb V engrenagem aciona DI engranaje acciona DE 16 12967032 1 Idler gear pignon fou Zwischenzahnrad pinhao louco engranaje loco 17 5208887 1 Pressure plate plaque pression Druckplatte place pressao placa presion

18 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 19 963634 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 20 12003721 1 Ring anneau Ring anel anillo 21 5208888 1 Isolation plate plaque separation Isolierplatte place ajuste place ajuste 22 1 Body front carrosserie AV Karrosserie V carrocaria DI carroceria DE

23 4002731 2 Dowel goujon Stift espiga espiga 24 664140 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 25 948583 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 26 13804266 8 Seal, o-ring joint Eden, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 27 12967156 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

28 12967041 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 29 12967043 1 Piston piston Kolben piste° piston 30 12967153 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 31 12967042 1 Seat sige Sitz assento asiento 32 12967099 1 Plug pipe bouchon tuyau Stopfen Rohr bulk) cano tapon cano

33 12967040 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 34 12967043 1 Piston piston Kolben piste° pistOn 35 12967153 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 36 12967042 1 Seat sige Sitz assento asiento 37 12967037 1 Spool tiroir Spule carretel carrete

37A 12967039 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 38 12967038 1 Backup ring anneau de renfort Stutzring anel do retrocesso anillo de respaldo 39 964043 1 Spring ressort Feder mole resorte 40 12967157 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

For replacement use 12572373. Pour remplacement employer 12572373. Far Austauschen verwenden 12572373. Para a reposidao user 12572373. Para recambio emplear 12572373.

Inc. 55■ ►67

2 I

3 Inc. 1..•►54, 68 86

L190-CUM 828A101 ■0828A235

828A238 '828A252

PM 3624

TS-22599

2 H 22

00248

H17-2

Page 436: L190 #3624 vme

117-2 2 H 23 TS-2259

9

PM 3624

Page 437: L190 #3624 vme

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIREcAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECCI6N, CONJUNTO

No. Part Mo. Doscri Hon Doscri Hon Bononnun Dosed Doscri ion 41 12967094 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 42 12967149 Nut ecrou Mutter porca tuerca' 43 12967152 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 44 12967148 Locknut contre-ecrou Gegenmutter contra porca contratuerca 45 12967152 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0

46 12967146 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 47 12967155 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 48 12967147 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 49 12967157 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 50 12967094 Plu • bouchon Sto • fen bu•io ta•on

51 1 Valve body corps soupape Ventil Korper corpo valvula cuerpo valvula 963133 51A 2 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0

518 13802605 2 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 52 4002731 2 Dowel goujon Stift espiga espiga 53 12967099 1 Plug pipe bouchon tuyau Stopfen Rohr bulk) cano tapon cano 54 12967156 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 55 12003721 1. Ring anneau Ring anel anillo 56 5208888 1 Isolation plate plaque separation Isolierplatte place ajuste place ajuste 57 963634 1 0-ring joint tongue 0 Ring -anel-0 anillo-O 58 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 59 5208887 1 Pressure plate plaque pression Druckplatte place pressao place presion 60 12967031 1 Drive gear engrenage entrnmnt Antrieb engrenagem motriz engranaje motriz 61 12967032 1 Idler gear pignon fou Zwischenzahnrad pinhao louco engranaje loco 62 5208887 1 Pressure plate plaque pression Druckplatte place pressao place presi6n 63 12003722 1 Ring anneau Ring anel anillo 64 963634 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 65 12003721 1 Ring anneau Ring anel anillo 66 4004897 1 Plate plaque Platte place place 67 1 Body rear carrosserie AR Karrosserie H carrocaria TR carrocerla TR

12967093 68 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

69 12967033 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 70 12967101 1 Plug bouchon Stopfen bujao tap6n 71 12967158 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 72 12967035 1 Back-up ring anneau de renfort StOtzring anel do retrocesso anillo de respaldo 73 12967159 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

74 12967035 1 Back-up ring anneau de renfort StOtzring anel do retrocesso anillo de respaldo 75 12967154 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 76 12967150 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 77 12967048 1 Spring ressort Feder mola resorte 78 12967044 1 Retainer arretoir Halterunq retentor reten

79 12967046 1 Valve block blocage valve Ventilblock bloco de valvula bloque de valvula 80 13801815 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 81 12967047 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 82 12967092 1 Plug bouchon Stopfen bujao tap6n 83 13804942 1 Plug_ bouchon Stopfen bujao tapon

84 12967151 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 85 13804042 3 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0

For replacement use 12572373. Pour rempiacement employer 12572373. FOr Austauschen verwenden 12572373. Para a reposicao user 12572373. Para recambio emplear 12572373.

1 Inc. 550 ►67

2 Inc. 1 0 ►86

3 Inc. 1..•054, 68∎►86

L190-CUM 828A101 ■■828A235

828A238∎►828A252

PM 3624

TS-22599

2 H 24

002-88

H17-2

Page 438: L190 #3624 vme

01.1V( RM

' micHicnn EIJCLI1121

3

4

5 tr 6

CM-*-- 25 424

22 f;) )61)

\ 26 49

86

84 83

82 I 79 78 \ X

81 77 I \po, 74„ •

73„.. 72,„ ,049 63 8211/4 >I

69 p 65 ■4 /•<3 6766x •40400? olso I

68 I

58 59

1

60

I I \ 57

55 56

54 it% 52 53

/1Z'11'30 r A 31,e*34.--35

l'. (t32 33 i 0 '

41

cse..' -'~- 43

42 , I

46 "•■48

47 49

28 27r,

'39

29 .0,3 38 31

TS-22559

PM 3624 H18-1 2 I 1

Page 439: L190 #3624 vme

VOLVO SM

micffican

VALVE ASSEMBLY, STEERING ENSEMBLE SOUPAPE DE DIRECTION VENTIL VOLLSTANDIG LENKUNG CONJUNTO DE VALVULA DIRE9A0 CONJUNTO DE VALVULA DIRECTION

EUCILla

No. Part No. A 1 2562003

B 22562004 1

C 312967990 2 1 40 1 2 743108 1

3 12967011 1 4 743108 1

5 12967997 1

6 13802766 1 7$12001107

7A $12967998 7B $12967999

8 12968001 1

9 12968003 1

10 12968002 1 11 $12001107

11A $12967998 11B $12967999

12 12968001 1

13 1300059 1

14 12967014 1

15 12967085 1

16 13802248 1 17 13803214 1

18 13802707 1

19 12968019 1

20 12968022 1

21 12968023 1

22 12967018 1

23 12968022 1

24 12968020 1

25 8D000012 1

26 12968018 1

27 13804263 1 28 10J000010 1 29 § 1

30 13802707 1 31 12002922 1

32 12968009 1 33 §-., 1 34 1 35 1 36 1 37 1

38 13802707 1

39 13802750 1

40 12967989 1 1 Inc. A, B, C, 1..086

Doseri • on Valve assy Valve assy Relief valve Vlv press reduc Connector

Tube assy Connector Cover Seal, o-ring Shim .002 in.

Shim .0039 in. Shim .0098 in. Spacer Spacer Spacer

Shim .002 in. Shim .0039 in. Shim .0098 in. Spacer Fitting

Tube assy Reducer Tee Cap Seal, o-rin •

Cap Spacer Spring Spacer Spacer

Spacer Nut Orifice plug Seal, o-ring Ball

Plunger Seal, o-ring Cap Spring Nut

Seat Spring Check Poppet Seal, o-ring

Seal, o-ring Seat

Doscri • tion soupape ens soupape ens soupape decharge soup red pres raccord

assemblage de tube raccord couvercle joint titan, torque cale .05 mm

cafe .10 mm cale .25 mm entretoise entretoise entretoise

cale .05 mm cale .10 mm case .25 mm entretoise ajustage

assemblage de tube reducteur raccord T chapeau 'oint etan, tor• ue

chapeau entretoise ressort entretoise entretoise

entretoise ecrou bouchon d'orifice joint titan, torque bille

plongeur joint titan, torque chapeau ressort ecrou

sige ressort clapet clapet joint titan, torque

joint titan, torque sige

Bononnun Ventil vollst Ventil vollst Uberdr Ventil Druckminderventil Verbindunqsstack

Rohreinheit Verbindungsstiick Deckel Dichtung, 0 Ring Beilage .05 mm

Beilage .10 mm Beilage .25 mm Distanzteil Distanzteil Distanzteil

Beilage .05 mm Beilage .10 mm Beilage .25 mm Distanzteil Verbindunq

Rohreinheit Reduzierstiick T-VerbindungsstUck Kappe Dichtun•0 Rin•

Kappe Distanzteil Feder Distanzteil Distanzteil

Distanzteil Mutter Drosselstopfen Dichtung, 0 Ring Kugel

Druckstange Dichtung, 0 Ring Kappe Feder Mutter

Sitz Feder Rackschlag Ventilkegel Dichtunq, 0 Ring

Dichtung, 0 Ring Sitz

Dolton o valvula conj valvula conj valvula descarga cnj valvula red liqador

conjunto de tubos ligador tampa vedador, anel-O calco .05 mm

calgo .10 mm calco .25 mm espacador espacador espacador

calco .05 mm calgo .10 mm calgo .25 mm espacador ajuste

conjunto de tubos redutor te tampa vedador anel-O

tampa espacador mola espacador espacador

espacador porca buchao furo vedador, anel-O esfera

embolo vedador, anel-0 tampa mola porca

assento mola gatiho gatilho vedador, anel-0

vedador, ane1-0 assento

Doscri • ion

valvula conj valvula conj valvula alivio cnj valvula red conector

conjunto del tubo conector tapa sello, annillo-O planchita .05 mm

planchita .10 mm planchita .25 mm espaciador espaciador espaciador

planchita .05 mm planchita .10 mm planchita .25 mm espaciador - accesorio

conjunto del tubo reductor te tapa sello annillo-O

tapa espaciador resorte espaciador espaciador

espaciador tuerca tapOo orificio sello, annillo-0 bola

embolo buzo sello, annillo-O tapa resorte tuerca

asiento resorte clapeta clapeta sello, annillo-O

sello, annillo-O asiento

2 Inc. 512, 18..083

3 Inc. 33. ►37, 72..076

4 Inc. 2, 3, 4, 13..► 17, 84, 85, 86

L190-CUM 828A101..■

PM 3624 TS-22559 2 I 2 003-88 H18-1

Page 440: L190 #3624 vme

3 2 \ 1

5

15

NJ() Al0 HM

micHican IE U IC IL I CI

86

85

83

79 82 I 81 77 I 18 \

80 15 t I I

73■,,,,te 61 I 63 82,, I

7 71 .. ‘4 Q4 )/1 I 69•:'0°676685,4:49 ,..t6: I I

68 59 I

58 (. 0\ \ 5

I I 55 56 \ se k 51 L

52 53 54

L \I6 17

14

iZIQ/1/430 r 31 /1 a.. 34

1,0 33 .0,,

1 '.3'3`.-42 41

o fse..4 4;13 '45 (-N

46 48

49

10

8\47\k\) I

CrY•-• 25 2;124

21 32

clet26 40 28 27, co4 ■.).-- 39

29 , '38

fia 37 '36

50

TS-22559 H18-1 2 1 3 PM 3624

....11.T.V.reftral ...,10!•■•••••••,

Page 441: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, STEERING ENSEMBLE SOUPAPE DE DIRECTION VENTIL VOLLSTANDIG LENKUNG CONJUNTO DE VALVULA DIRE9A0 CONJUNTO DE VALVULA DIRECTION

Mo. Part No. 41 12967993 42 13802750 43 12002920 44 12967991 45 12967987

46 12967996 47 251(040114 48 13803539 49 12968010 50 4- 51 52 13803539 53 251(040114 54 12967995 55 12967986

56 12967988 57 13802706 58 12968000 59 12968008 60 12967992

61 12968007 62 13802750 63 12967994 64 12968004 65 12968006

66 13809567 67 12968006 68 4004816 69 12967989 70 13802750

71 13802707 72 73 74 75 76 §-. 77 12968009 78 13805215 79 13800828 80 13802606

81

13804267 82 13802766 83 12967997

743108 85 12967010

86 743108

Dollen • tion Moser* ion Bononnun D.scri o Doscri ion

Cap chapeau Kappe tampa tapa Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0

1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Check clapet Riickschlag gatiho clapeta

Seat siqe Sitz assento asiento

1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 1 Seal, o-ring joint ken, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Housing botier Gehuse carcapa carcase

1 Plunger plongeur Druckstange embolo embolo buzo 1 Seal, o-ring joint ken, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta

1 Seat sige Sitz assento. asiento 1 Seal, o-ring joint than, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Check clapet Rtickschlaq qatiho clapeta

1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Seat sige Sitz assento asiento 1 Seal, o-ring joint ken, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0

1 Seal, o-ring joint ken, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Poppet clapet Ventilkegel gatilho clapeta 1 Check clapet Rackschlag gatiho clapeta 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Seat siqe Sitz assento asiento

1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Spring ressort Feder mola resorte 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 Plug bouchon Stopfen built° tapon

6 Seal, o-ring joint ken, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Cover couvercle Deckel tampa tape 1 Connector raccord Verbindungsstuck ligador conector 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo

1 Connector raccord Verbindungssttick ligador conector

Inc. A, B, C, 186

2 Inc. 5∎012, 18..4083

3 Inc. 33=00.37, 7276

4 Inc. 2, 3, 4, 1317, 84, 85, 86

L190-CUM 828A101 ■■

2 1 4 003-88 H18-1 TS-22559 PM 3624

Page 442: L190 #3624 vme

16 / 15

27 26 Nt.e..s

25 \

5 6

14

24 \ 23

22 21

\ 20 \ 19

18

H19-1 TS-22574

2 1 5 PM 3624

Page 443: L190 #3624 vme

VALVE ASSEMBLY, STEERING & PRESSURE REDUCING ENSEMBLE SOUPAPE, DIRECTION & REDUCTION DE PRESSION STEUER- & DRUCKMINDERVENTILSATZ CONJUNTO VALVULA DIRE9A0 & REDUTORA DE PRESSAO CONJUNTO VALVULA DIRECCI6N & REDUCTORA DE PRESON

No. Part No. Clasen • ion Denier' on Boinnmun Dascri Closed ion A 2562002 1 Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj 1 § 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 2 13802669 1 Seal, o-ring joint than, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 3 949973 1 Seat sige Sitz assento asiento 4 944876 1 Poppet clapet Ventilkeqel qatilho clapeta 5 947792 1 Spring ressort Feder mola resorte 6 13802672 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 7 949974 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 8 12967086 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 865149 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 13809564 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 865149 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 944904 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 13802605 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 14 13804266 1 Seal, o-rinq joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 15 13802603 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 16 13804264 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 17 13803543 1 Seal, o-ring joint Elden, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 18 47D000010 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 19 12968006 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 20 12967087 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 21 12968006 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 22 12967088 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 12967015 1 Spring ressort Feder mola resorte 24 4-- 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 25 12967269 2 Retainer arretoir Halterung retentor reten 26 12967016 2 Spring ressort Feder mola resorte 27 12967012 2 Check clapet Riickschlaq qatiho clapeta

L190-CUM 828A101∎►

PM 3624 -TS-22574 2 16 002-88 H19-1

Page 444: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micHicnn EUCLID

H20-1 2 I 7

C00041

PM 3624

27

Page 445: L190 #3624 vme

STEERING CONTROLS COMMANDES DE DIRECTION LENKVORRICHTUNG CONTROLES DA DIRE9A0 CONTROLES DE LA DIRECTION

No. Port No. A 1 , 22560559

1 , 312570774 1 13806869 2 2551809

2A 412570321 3 13806869

3A 413802915 4 13801807 5 0 6 965463

6A 312570773 7 0

8

13801811 9 622027

10 13801940

10A 413806992 11 5622028 12 5622027 13 622026 14 13801798

14A 413801793 15 2551788 16 2550202 17 648304 18 1692979

19 18G001008 20 612841

21

12000111 22 18G001010 23 728967 24 12577373 25 728966 26 664882 27 2562739 28 13801779

29 2553006 30 13806822

31

13803581 31A 413803581

32 2375494

33 13802603 33A 413807543 33B 413804055

Doscri • Non 1 Steer gear assy 1 Steer gear assy 2 Washer 1 Bracket 1 Bracket

4 Washer 2 Washer 4 Screw 1 Steering column 1 Steer shaft assy 2 Steer shaft assy 1 Steer cntrl unit 2 Screw 2 Screw 2 Washer

2 Washer 1 Cover 2 Screw 1 Connector 2 Screw •

2 Screw 1 Bracket 1 Steering wheel 1 Nut 1 Insulation 3 Screw 1 Spring 1 Plate t 3 Screw • 1 Cap 1 Spring 1 Cup 1 Button 1 Cover 2 Screw 1 Knob 2 Nut 2 Nut 2 Nut 1 Bolt 1 Plug 1 Screw 1 Seal, o-ring

Doscri • ion ass bolt de dit ass bolt de dit rondelle support support rondelle rondelle vis colonne direction ens arbre drctn ens arbre drctn comm direction unite vis vis rondelle

rondelle couvercle vis raccord vis

vis support volant direction ecrou isolation

vis ressort plaque vis chapeau

ressort cuvette bouton couvercle vis bouton ecrou ecrou ecrou boulon

bouchon vis joint titan, torque

Bononnun Lenkzahnradeinheit Lenkzahnradeinheit Scheibe Winkel Winkel

Scheibe Scheibe Schraube Lenksaule Lnkwlleneinbau

Lnkwlleneinbau Lenk Steuerwerk Schraube Schraube Scheibe

Scheibe Deckel Schraube Verbindungsstiick Schraube Schraube Winkel Steuerrad Mutter Isolierunq

Schraube Feder Platte Schraube Kappe

Feder Schale Knopf Deckel Schraube

Knopf Mutter Mutter Mutter Bolzen

Stopfen Schraube Dichtung, 0 Ring

Doscri cj engr direcao cj engr direcao arruela grampo grampo

arruela arruela parafuso coluna direcao cnj eixo drecao

cnj eixo drecao cntrl direcao unidade parafuso parafuso arruela

arruela tampa parafuso ligador parafuso

parafuso grampo volante diregAo porca isolamento

parafuso mola place parafuso tampa mola capa botao tamps parafuso

manipula porca porca porca parafuso

bujEto parafuso vedador, anel-0

Doscri ion conj mec direc conj mec direc arandela grampa grampa

arandela arandela tornillo coumna direccion conj Mims direc

conj arbos direc cntrl direcciOn unida tornillo tornillo arandela

arandela tape tornillo conector tornillo

tornillo grampa volante direccion tuerca aislacion

tornillo resorte place tornillo tapa

resorte cubeta boton tapa tornillo

botOn tuerca tuerca tuerca buldn

tap& tornillo sello, annillo-0

1 Inc. 6, 6A, 7

2 828A101 ■ ►828A235.

3 828A236∎►828A672,828AC673■►

4 828AC7266►

5 828A101∎►828A672,828AC673∎►828AC768.

L190-CUM

828A101•••►

PM 3624

C00041

2 I 8

004-88

H20-1

Page 446: L190 #3624 vme

9••■••■•■

, %/CI I HIV!

micHican eLJC1_113

TS-21742 H21-1

2 I 9 PM 3624

Page 447: L190 #3624 vme

STEERING COLUMN COLONNE DIRECTION LENKSAULE COLUNA DE DIRECAO COLUMNA DIRECCI6N

No. Pert No. Qty Description Description Beirsennung Descrinao Descripcion A 22375874 1 Column colonne &Mile coluna columna 1 853368 1 Terminal borne Anschluss terminal terminal 2 1 Wire fil Draht fio cable

853395 3 1 Spring ressort Feder mola resorte 4 853394 1 Seat siqe Sitz assento asiento 5 853370 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 6 853384 1 Key clavette Keil chaveta chaveta 7 1 12002611 1 Shaft assy arbre ens Welle vollst eixo conj arbol conj 8 3907347 1 Trmnl&wire assy ass fil & barre Anschluss & Draht E term e cj fiacao extr y conj alam 9 2375494 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

10 12002610 1 U-joint assy ens joint universal Kreuzgelenk vollst conj junta universal conj union universal 11 883305 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 12 12002608 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 13 710780 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 14 12002607 1 Bearing palier Lager mancai cojinete 15 907354 Jacket envelo Schutzumschla . casca cha•ueta

Inc. 1, 2, 8

2 Inc. 1.4.15

3 Inc. 2

L190

828AC673...0.828AC725 L190-CUM

828A101∎►828A672

PM 3624

TS-21742

2110

002-88

H21-1

Page 448: L190 #3624 vme

9--.

L/01 . JO HM

micHic n

ILJC L. I la

TS-21742

H21-2

2111

PM 3624

Page 449: L190 #3624 vme

STEERING COLUMN COLONNE DIRECTION LENKSAULE COLUNA DE DIRECAO COLUMNA DIRECCI6N

VOLVO

MICHiGAD euca...i

No. Part No. Oty Description Description Benennung Descricao Descripcien A 212577739 1 Steering column colonne direction Lenksaule coluna direcao coumna direccion 1 853368 1 Terminal borne Anschluss terminal terminal 2 1 Wire fil Draht fio cable

853395 3 1 Spring ressort Feder mola resorte 4 853394 1 Seat sloe Sitz assento asiento

5 853370 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 6 853384 1 Key clavette Keil chaveta chaveta 7 1 12002611 1 Shaft assy arbre ens Welle vollst eixo conj arbol conj 8 3907347 1 Trmnl&wire assy ass fil & barre Anschluss & Draht E term e cj fiacao extr y conj alam 9 2375494 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

10 12002610 1 U-joint assy ens joint universal Kreuzgelenk vollst conj junta universal conj union universal 11 883305 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 12 12002608 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 13 710780 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retenciort 14 12002607 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 15 907354 Jacket envelo Schutzumschla • casca cha•ueta

1 Inc. 1, 2, 8

2 Inc. 1∎►15

3 Inc. 2

L190

828AC726∎►

PM 3624

TS-21742

2 I 12

001-89

H21-2

Page 450: L190 #3624 vme
Page 451: L190 #3624 vme

2114 H22-1 00148 PM 3624 TS-22071

STEERING CONTROL UNIT COMMANDE DE DIRECTION BEDIENUNGSGERAT DER LENKUNG UNIDADE DE CONTROLE DA DIRE9A0 DIRECTION UNIDAD DE CONTROL

No. Port No. Doscri • ion Doscri • ion 13ononnun Doscri Dosed • 16n

A 1 12967005 1 Steer cntrl unit comm direction unite Lenk Steuerwerk cntrl direcao unidade cntrl direction unid B 212968676 1 Seal kit joint titan trse Dichtungssatz vedador jogo sello juego 1 12720032 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 2 12968679 1 Quad ring anneau quadruple Viererring anel guad anillo bastidor 3 5299628 1 Ring snap baque arret Sprengrinq anel pressao arandela reten

4 12968680 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 5 13802765 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 6 12002579 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 7 3292657 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 8 12002579 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 9 312967004 1 Control section section commande Regulieranlage secap control section control

10 § Sleeve manchon Muffe luva manguito 12968669 11 1 Pin kit jeu goupille Stiftsatz jgo pino jgo pasador

12 §- 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 13 12968670 1 Spring kit ieu ressort Federsatz logo mola iuego resorte 14 94G000524 7 Bolt boulon Bolzen parafuso bulem

14A 12968677 7 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 910698 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 16 12003757 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 17 •910081 1 Gear set enqrenage jeu Zahnrad Satz engrenagem jogo enqranje juego 18 12003757 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 19 908171 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 20 12003757 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 21 § 1 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje

1567085 22 1 Shaft arbre Welle avore arbol 23 12968678 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 24 5295076 1 Seat sige Sitz assento asiento 25 13802671 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 26 25K020012 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 27 5295075 1 Ball bille Kugel esfera bola 28 5297218 1 Retainer arretoir Halterunq retentor reten

Inc. 128

2 Inc. 1, 2, 5. 16. 18, 20, 25. 26

3 Inc. 10, 12

4 Inc. 21

L190-CUM 828A101 ■►

VOLVO BM

MICHIGI/11 EUCLID

Page 452: L190 #3624 vme

33

TS-23951

H23-1

2115

PM 3624

Page 453: L190 #3624 vme

Eimmnnung Hilfssteuersatz Lenkventil Dichtung, 0 Ring Klem gesch Winkeirgng Schraube

Ruckshlagventile Schelle Scheibe Schraube Block

Schlauch vollst Reduzierstiick Schraube Schelle Mutter

Verbindungsstiick Schlauch Druckschalter T-Verbindungsstuck Zwischenstiick volist

T-Verbindungsstiick Rohreinheit Schelle Schlauch Schlauch volist

Schlauch volist Winkelrohr Winkelrohr Zusiitzlche Lnkngspmpe Mutter

Schraube Schaltmagnet Kabel Rohr Kabel

Descricio jogo direcao adioional valvula direcao vedador, anel-0 grampo chap fenda parafuso

valvula de esbarro bracadeira arruela parafuso bloco

conj mangueira redutor parafuso bracadeira porca

ligador mangueira inter aut pressao te conj adaptador

te conjunto de tubos braoadeira mangueira con' manqueira

conj mangueira cotovelo cotovelo bomba direcao sec ppaorractauso

solenoide cabo tubo cabo

SECONDARY STEERING, HYDRAULIC DIRECTION SECONDAIRE, HYDRAULIGUE SECUNDLENKUNGS, HYDRAUUK DIRE9A0 SECUNDARIO, HIDRAULICO DIRECCI6N SECUNDARIO, HIDRAULICO

No. Part No. Qty Description A 1 2560908 1 Sec steer kit 1 0 1 Valve steering ------

13804046 2 3 Seal, o-ring 3 13802238 2 Clamp,split fIng 4 13806529 4 Screw

5 2533706 1 Check valve 6 2503569 1 Clip 7 13806869 8 Washer 8 13801805 3 Screw 9 12577751 3 Block

10 12567675 1 Hose assy 11 2549298 1 Reducer 12 13801809 5 Screw 13 556134 2 Clip 14 13803582 5 Nut 15 13801715 1 Connector 16 2552216 1 Hose 17 12573836 1 Pressure switch 18 13801591 1 Tee 19 12565863 1 Adapter assy 20 13802312 1 Tee 21 12567673 1 Tube assy 22 2560712 4 Clamp 23 2525540 2 Hose 24 12567676 1 Hose assy 25 12567674 1 Hose assy 26 13801975 2 Elbow 27 13802180 1 Elbow 28 0 1 Sec steer pump

13806822 29 1 Nut 30 13801781 1 Screw 31 2537924 1 Solenoid 32 2503155 2 Cable 33 2553576 Tube 34 2540164 1 Cable 35 t12567775 1 Adapter 36 t13801464 1 Elbow 37 112567670 1 Plate assy 38 1-2539030 1 Bracket

Description jeu circ aux direct soupape direction joint titan, torque att bride sep Vls

soupape de surete attache rondelle vis bloc

ens tuyaux souples reducteur vis attache ecrou raccord tuyau flexible interr a pression raccord T ens adaptateur

raccord T assemblage de tube pince tuyau flexible ens tuyaux souples

ens tuyaux souples coude coude pompe direction sec ecrou vis solenoide cable tube cable

adaptateur coude ens plaques support

IlascripciOn jg direc suplemntari( valvula direction sello, annillo-O tornil ajust bride raja' tornillo

valv retention abrazadera arandela tornillo bioque

conj manguera reductor tornillo abrazadera tuerca

conector manguera inter pression te conj adaptador

te conjunto del tubo abrazadera manguera conj manquera

conj manguera codo codo bombs sec dirccion tuerca tornillo solenoide cable tubo cable

adaptador codo conj placa qrampa

Zwischenstiick

adaptador Winkelrohr cotovelo

Platte vollst

conj placa Winkel

grampo 1 Standard for European machines & optional for US machines. 1 Standard pour machines europeennes & en option pour les machines americaines. 1 Normalausriistung fiir Eurpodische Maschinen & wahlausrustung far US Maschinen. 1 Standard para maquinas europeias & opcional pars maquinas americanas. 1 Standard pare as maquinas europeas & opcional pare las maquinas de los EE.UU.

L190-CUM 828A101 ■10

PM 3624

TS-23951 2 1 16

002-88

H23-1

Page 454: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micmcgin IE IJI IL I 11:11

H24-1

2117

Page 455: L190 #3624 vme

SECONDARY STEERING, ELECTRICAL DIRECTION StCONDAIRE, kLeCTRIGUE SECUNDLENKUNGS, ELEKTRISCH DIRE9A0 SICUNDARIO, ELITRICO DIRECTION SECUNDARIO, ELETRICO

No. Part No. City Description Description Benennung Descriciio Descripcion A 2560908 1 Sec steer kit jeu circ aux direct Hilfssteuersatz jogo direcao adioional jg direc suplemntaric 1 1 2542992 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

1A 212566953 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1B 312566952 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1C 412566951 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

2 2533649 1 Bulb ampoule Birne bulbo lamparillo 3 2553446 1 Lens red lentille rouge Linse Rot lente vermelho lente rogo 4 4786690 2 Relay relais Relais reit§ relit 5 12567652 1 Wire harness harnais fils Kabelbaum chicote flack) mazo de cables 6 2552174 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor

6A 2528251 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo English

I Angiais Englisch

I Ingles Ingles

2 German 2 Allemand 2 Deutsch 2 Alernao 2 Alernan

3 French 3 Francais 3 Franzesisch 3 Frances 3 Frances

Spanish Espagnol

4 Spanisch Espanhol • Espanol

L190-CUM

828A101∎►

PM 3624

TS-24033

2118

002-88

H24-1

Page 456: L190 #3624 vme

TS-16229

H25-1

2119

PM 3624

Page 457: L190 #3624 vme

SECONDARY STEERING, PUMP DIRECTION SECONDAIRE, POMPE SECUNDLENKUNGS, PUMPE DIRE9A0 SECUNDARKI, BOMBA

• DIRECTION SECUNDARIO, BOMBA

No. Part No. Dosori on Down • ion Bononnu Doseri Dosed ion A 12538104 1 Pump assy ens pompe Pumpeinheit cj bomba cj bomba 1 961541 1 Motor moteur Motor motor motor 2 960856 1 Flange flange Flansch bride brida 3 12969170 1 Pump pompe Pumps bomba bomba 4 13800237 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

5 13800830 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 13803886 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

1 Inc. 1..4,6

z.

L190-CUM

828A101 ■■

PM 3624 -TS-16229

2120 001-88

H25-1

Page 458: L190 #3624 vme

_4,65

6466 63

62 94

1 8 ? 0

/AC

46 20

C z - 16 *4.35 w-4 /34' O-23

19

11 5 41 A-94° ev

le 33

24 11 9, 42 40 1311

38 '1;$( C 37 p )(4,,,■25 34, ve

/I I I 30

•*\ 28 27 26

micHican E LA ICL.10

TS-22520

PM 3624 H26-1

2121

Page 459: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR

VOLVO Enw.

micHican IELIICL.I

No Part No. Qty Description Description Benennung Descricao Descripcidn

1 0 .1 Radiator radiateur Kulller radiador radiador 2 13801722 1 Connector . {accord Verbindungsstuck ligador conector

2A t91F000011 1 0-ring t -S joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 3 2561763 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 4 2560415 1 Tube tube Rohr tubo tubo

4A t6H000034 2 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 4B 113801815 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4C t13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4D -113806824 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

5 666866 1 Nipple raccord Nippel niple niple

6 13803305 1 Band bande Band banda banda 7 1529688 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 8 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 9 12566675 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

10 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

11 2560285 1 Tube filler tube remplissage Fiillerrohr tubo enchimento tubo Ilenado 12 2509104 1 Cap chapeau Kappe tampa tape 13 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13801807 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15 13803076 2 Fitting ajustage Verbindunq ajuste accesorio

16 2505256 1 Gauge jauge Instrument calbrador medidor 17 2535115 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

17A t13803047 6 Band bande Band bands banda 178 1.13801805 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17C t13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

18 2535115 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 19 13803076 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 20 1324974 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 21 12565580 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 22 755057 2 Reducer reducteur Reduzierstiick redutor reductor

22A t13804271 2 Seal, o-ring joint etan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 23 867222 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 24 356624 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 25 799020 1 Flange tube tube tete -de joue Flanschkopfschlauch tubo cabeca flange tubo cab pestaa 26 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon

27 13805002 1 Tee raccord T T-Verbindungsstiick te te 28 356619 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 29 13803076 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 30 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

Existing item Piece existente Bestehendes Ersatzteil Peco esistente Piexa existente

L190

828AC673∎►828AC725 L190-CUM

828A101•■■►828A672

PM 3624

TS-22520

2 122

003-89

H26-1

Page 460: L190 #3624 vme

41( Z9

£9

99 t9

C9)3

.baxmaregszaidikkiatia:aaeocuassa.,26.a,.

Pefle rdd

OZSZL-SJ.

cn -inria Uti31H31W

Page 461: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR

No. Part No. Doscri • on Dotteri ion Bononnu Donor' Dosan • ion

31 2525793 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 32 2560710 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 33 2560282 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 34 12569124 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 35 2560710 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera

36 2525793 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 37 13803308 1 Band bande Band banda bands 38 2533941 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 39 13803308 1 Band bande Band banda banda 40 2561752 1 Tube tube Rohr tubo tubo

41 2560710 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 42 585408 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 43 2561759 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 44 2561751 1 Tube tube Rohr tubo tubo

44A t6H000034 4 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera

44B t13801815 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 44C 1-13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 44D 1-13806824 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

45 2560418 1 Tube tube Rohr tubo tubo 45A t6H000034 2 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera

45B 113801807 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 45C 113806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

46 1311282 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 47 755057 1 Reducer reducteur Reduzierstiick redutor reductor

47A t13804271 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0

48 2561756 1 Hose tuyau flexible - Schlauch mangueira manguera 48A t13804048 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 48B t13802240 2 Clamp,split fing att bride sep Klem gesch Winkelrgng grampo chap fenda tornil ajust bride raja 48C 113801842 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 48D t879768 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

49 2530637 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 50 1324974 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 51 13803308 1 Band bande Band banda banda 52 2533941 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 53 13803308 1 Band bande Band banda banda

54 2555081 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 55 2561753 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 56 181(000011 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

56A t560182 1 Reducer reducteur ReduzierstOck redutor reductor 57 0 1 Transm filter filtre transm Getriebefilter filtro transm filtro transm

57A t13806869 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 57B 113801809 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

58 2561763 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 59 1578574 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 60 2561754 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manquera

61 13801722 1 Connector raccord VerbindungsstUck ligador conector 61A t91F000011 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-O anillo-O

62 13803305 1 Band bande Band banda banda 63 666866 1 Nipple raccord Nippel niple niple 64 2559263 1 Surge tank reservoir dexpan Buffertank tanque de compens tq golpe sobrten

65 11992984 1 Breather reniflard Entlatter respiradouro respiradero

66 13801807 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

1 Existing item 1 Piece existante 1 Bestehendes Ersatzteil 1 peco esistente 1 Piexa existente

L190 L190-CUM

828AC673•0►828AC725 828A101'828A672

PM 3624

TS-22520

2124

003-89

H26-1

Page 462: L190 #3624 vme

VALVO IFS1W

MICHIMM EUCLID

65

64 66 63

62 )6

TS-22520 H26-2

2 J 1 PM 3624

Page 463: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR

Part No. Qty Doscription Dmicription Bononnung Doscriolio Doscripcidn 1 0 1 Radiator radiateur KCJhler radiador radiador

13807499 2 1 Connector raccord Verbindungsshick ligador conector 2A t13804061 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0

3 2561763 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 4 2560415 1 Tube tube Rohr tubo tubo

4A t6H000034 2 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 48 113801815 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4C t13802915 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4D t13803582 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

5 666866 1 Nipple raccord Nippel niple niple 6 13803305 1 Band bande Band banda banda 7 1529688 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 8 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 9 12566675 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

10 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 11 2560285 1 Tube filler tube remplissage Ftillerrohr tubo enchimento tubo Ilenado 12 2509104 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 13 13802915 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13801807 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15 13803076 2 Fitting ajustage Verbindunq ajuste accesorio 16 2505256 1 Gauge jauge Instrument calbrador medidor 17 2535115 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

17A 113803047 6 Band bande Band banda banda 17B t13801805 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17C 113802915 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

18 2535115 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 19 13803076 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 20 1324974 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 21 12565580 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 22 755057 2 Reducer reducteur Reduzierstack redutor reductor

22A t13804271 2 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-O sello, annillo-0 23 867222 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 24 356624 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 25 799020 1 Flange tube tube tete de joue Flanschkopfschlauch tubo cabeca flange tubo cab pestaa 26 1- 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 27 13805002 1 Tee raccord T T-Verbindungsstiick te te 28 356619 1 Bushing chemise Buchse bucha buje 29 13803076 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 30 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 31 2525793 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manquera 32 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera 33 2560282 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 34 12569124 1 Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos conjunto del tubo 35 2560710 1 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

1 Existing item 1 Piece existante 1 Bestehendes Ersatzteil 1 Pego esistente 1 Piexa existente

L190

828AC726•••►

PM 3624

TS-22520

2 J 2 001-89 H26-2

Page 464: L190 #3624 vme

voi.vo HM

micHican EUCLID

TS-22520 H26-2

2 J 3 PM 3624

Page 465: L190 #3624 vme

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTRME HIDRAULIGUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR

No. Part No. Dsscri tion Dosed tion Bononnun Down Dosed ion 36 2525793 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 37 13803308 1 Band bande Band banda banda 38 2533941 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 39 13803308 1 Band bande Band banda banda 40 2561752 1 Tube tube Rohr tubo tubo 41 2560710 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 42 585408 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 43 2561759 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 44 2561751 1 Tube tube Rohr tubo tubo

44A t6H000034 4 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 44B t13801815 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 44C t13802915 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 44D t13803582 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

45 2560418 1 Tube tube Rohr tubo tubo 45A t6H000034 2 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 45B t13801807 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 45C t13803582 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

46 1311282 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 47 755057 1 Reducer reducteur Reduzierstiick redutor reductor

47A t13804271 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 48 2561756 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

48A t13804048 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O 48B t13802240 2 Clamp,split fIng att bride sep Klem gesch Winkelrgng grampo chap fenda tornil ajust brida raja 48C t13801842 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

49 2530637 1 Hose tuyau flexible Schlauch manqueira manquera 50 1324974 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 51 13803308 1 Band bande Band banda banda 52 2533941 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 53 13803308 1 Band bande Band banda banda 54 2555081 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 55 2561753 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 56 13807525 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

56A t560182 1 Reducer reducteur Reduzierstiick redutor reductor 57 0 1 Transm filter filtre transm Getriebefilter filtro transm filtro transm

57A t13802915 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 57B 1.13801809 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

58 2561763 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 59 1578574 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 60 2561754 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 61 13807499 1 Connector raccord Verbindungsstack ligador conector

61A t13804061 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 62 13803305 1 Band bande Band banda banda 63 668866 1 Nipple raccord Nippel niple niple 64 2559263 1 Surge tank reservoir dexpan Buffertank tanque de compens tq golpe sobrten

64A t13803040 1 Band bande Band banda banda 64B t13802915 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 64C t13803582 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

65 11992984 1 Breather reniflard Entkilter respiradouro respiradero 66 13801811 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

Existing item 1 Piece existante 1 Bestehendes Ersatzteil

Paco esistente 1 Piexa existente

L190

828AC726∎►

PM 3624

TS-22520

2 J 4

001-89

H26-2

Page 466: L190 #3624 vme

2 J 5 H27-1

TS-23754

PM 3624

i VOLVO H M

MICHIG1111 IE Li L I 13

Page 467: L190 #3624 vme

VOLVO UM

Doscri • tion Dimon ion Bononnun Doscri Dosed ion 1 Filter assy ens du filtre Filter vollst conj do filtro conj de filtro 1 Service kit jeu dentetien Dienstbausatz jogo de manutencao juego de servicio 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 2 Element element Element elemento elemento 2 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

No. Part No. A 1 2560850 B 26599365 1 § 2 965899 3 §-

4 36599364 5 1- 6 7

Inc. 1..► 7

2 Inc. 3, 5. 6. 7

3 Inc. 3...►7

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION FILTER SYSTEME HYDRAUUQUE, FILTRO DE TRANSMISSION HYDRAUUKSYSTEM, GETRIEBEFILTER SISTEMA HIDRAUUCO, FILTRO DE TRANSMISSAO SISTEMA HIDRAULICO, FILTRO DE TRANSMISION

L190-CUM 828A101 ■■

PM 3624 TS-23754 2 J 6

00148

H27-1

Page 468: L190 #3624 vme

TS-22155

PM 3824 2 J 7 H28-1

6 9

5

N

I 710

4 I /

Na

33 31

26

25

Page 469: L190 #3624 vme

TRANSMISSION ASSEMBLY & CLUTCH COVER GROUP ENSEMBLE TRANSMISSION & GROUPE CHAPEAUX D'EMBRAYAGE GETRIEBE & KUPPLUNGSDECKELGRUPPE GRUPO DO CONJUNTO DA TRANSMISSIAO & TAMPA DA EMBREAGEM CONJUNTO DE CUBIERTA DE LA TRANSMISI6N & EMBRAQUE

VOLVO SM

' mIcHiGgin I EUCLID

No. Pert No. Qty Description Description Benennung Descricio Doscripcian

A 1 , 2289430 1 Trans assy bote vitesse ens Getriebe vollst transmissAo conj transmisiOn conj

B 1 , 312577959 1 Trans assy bote vitesse ens Getriebe vollst transmissAo conj transmision conj

1 217554 1 Cover couvercle Deckel tampa tape

2 237156 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

3 238197 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador

4 0 1 Cntrl cover assy cony controle ens Schaltverschl-Baugr placa controle conj placa control conj

5 13800828 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

6 13800188 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

7 13800828 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

8 1C000824 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

9 13800198 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 10 13800828 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 217653 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 12 13802751 6 Seal, o-ring joint etan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, ane1-0 sello, annillo-0 13 0 1 Trans case assy ens corps transm Getriebegehause voll conj caixa transm conj carcass trans

14 237155 1 Gasket. garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 15 232872 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 16 11992984 1 Breather reniflard Ent'after respiradouro respiradero

17 26F000003 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio

18 13805863 18 Screw vis Schraube parafuso tornillo

19 4095092 18 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad

20 218357 1 Screen crible Sieb tela tamiz 21 4095121 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

22 11F000012 1 Plug bouchon Stopfen bujOo tapOn 23 4095092 18 Lockwasher rondelle frein Sicherunqsscheibe arruela de pressao arandela seguridad

24 13805863 18 Screw vis Schraube parafuso tornillo

25 4095787 1 Sump assy carter huile ens Olwanne vollst conj recolhedor oleo conj colector aceite

26 525293 2 Magnet aimant Magnet ima iman 27 1C000636 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo

28 13800828 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

29 4095123 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

30 13810530 2 Plug bouchon Stopfen bujao tapon

31 237156 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

32 4095092 23 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad

33 21C000632 23 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn

1 Inc. 1∎►33

2 828A101CAC•■•8282A725CAC

3 828A726CAC■Wo

L190-CUM

828A101CAC■■

PM 3624

TS-22155

2 J 8

002-88

H28-1

Page 470: L190 #3624 vme

It m a c , n = r c o

25

24

23

FRONT INSIDE RE AR - INSIDE 22

10 11 12 13 14 15

D 1 NA LSECTION 14 IL ACEli

ENLARGED VIEW ligiEXPIQE 20

21

Page 471: L190 #3624 vme

VOLVO KM

rnictiman euic TRANSMISSION CASE ASSEMBLY

ENS CORPS TRANSM GETRIEBEGENAUSE POLL CONJ CAIXA TRANSM CONJ CARCASA TRANS

Mo. Part No Qty Description Description Benennung Descricio Descripcion A 1240302 1 Case assy botier ens Gehuse volist carcaca conj carcass conj 1 § 1 Case boitier Gehause carcaca carcass 2 217669 1 Tube tube Rohr tubo tubo 3 217578 1 Tube tube Rohr tubo tubo 4 6H000029 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 5 217577 1 Tube tube Rohr tubo tubo 6 217674 1 Tube tube Rohr tubo tubo 7 11992857 14 Sleeve manchon Muffe luva manguito 8 11992857 10 Sleeve manchon Muffe luva manguito 9 217579 1 Tube tube Rohr tubo tubo

10 217580 1 Tube tube Rohr tubo tubo 11 217581 1 Tube tube Rohr tubo tubo 12 217582 1 Tube tube Rohr tubo tubo 13 217583 1 Tube tube Rohr tubo tubo 14 238400 1 Tube tube Rohr tubo tubo 15 217585 1 Tube tube Rohr tubo tubo 16 25E000015 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 17 611000029 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 18 1H000534 1 Rivet rivet Niet rebite remache 19 217586 1 Tube tube Rohr tubo tubo 20 6H000032 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 21 1H000416 1 Rivet rivet Niet rebite remache 22 25E000013 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 23 . 1H000430 1 Rivet rivet Niet rebite remache 24 222167 1 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 25 25E000013 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

1 Inc. 125

L190-CUM 828A101CAC■■

PM 3624

-1S-04885

2 J 10 003-88

H29-1

vitrCaftew-91MRIFE'xw"

Page 472: L190 #3624 vme

2 J 11 H30-1

21 NEUTRAL START

SWITCH

61

526 4---49

51A 50

TS-21731

PM 3624

Page 473: L190 #3624 vme

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO DE LA TAPA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

No. Part No. Qty Description Description Benennuno Descricio Descripcion A 1 238318 Cover assy couvercie ens Deckel vollst tampa conj tapa conj 1 13802750 1 Seal, o-ring joint *Man, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 2 4095258 1 Stop butoir Anschlag batente tope 3 233139 1 Spring ressort Feder mola resorte 4 213802607 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 5 13804268 1 Seal, o-ring joint *tan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 6 217644 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 7 664140 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 8 234651 1 Seal oil jnt etancheite huile ldichtung vedagao de Oleo. sello de aceite 9 217657 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 217635 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 11 234651 1 Seal oil jnt etancheite huile Idichtung vedacao de oleo sello de aceite 12 664140 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 13 217657 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 16F000008 1 Plug bouchon Stopfen buiao tapon 15 11992991 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon

-16 313802609 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 17 91F000010 1 0-ring joint torique 0 Ring ane1-0 anillo-0 18 300058 2 Pin goupille Stift pino pasador 19 13810530 2 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 20 300058 1 Pin goupille Stift pino pasador 21 10J000012 1 Ball bille Kugel esfera bola 22 235945 1 Spring ressort Feder mola resorte 23 236802 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapOn 24 235061 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 25 236395 1 Switch interrupteur Schalter interruptor interruptor 26 10J000012 1 Ball bille Kugel esfera bola 27 654724 1 Roll pin goupille de roulee Rollenbolzen pino de rolo pasador rodillo 28 667209 1 Pin goupille Stift pino pasador 29 217634 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 30 238172 1 Spool tiroir Spule carretel carrete

1 Inc. 1..043, 57.4►434

2 Inc. 5

3 Inc. 17

L190-CUM 828A 101CAC■■828A725CAC

PM 3624 -TS-21731 2 J 12 002-88 H30-1

.7=TTP47,711M!!!IMITIP-7,Wirrwrf,

Page 474: L190 #3624 vme

NEUTRAL START

SWITCH

28

35

38

1 1,701:L/C) HMI

micHican IELICILIC1

TS-21731

H30-1 2 J 13

PM 3624

Page 475: L190 #3624 vme

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DIE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO. DE LA TAPA DS CONTROL DE LA TRANSMISION

VOL 0 1111r

=Erman ELIICILICI

No. Port No. Desert Doom.* on Bononnu Desert Dawn ion

31 226869 1 Spacer entretoise Distanzteil espaoador espaciador 32 217657 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 33 234651 1. Seal oil jnt etancheite huile Idichtung vedacao de oleo sello de aceite 34 664140 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 35 664140 1 Snap ring circlips Sperrinq anel de trava anillo de retencion

36 234651 1 Seal oil jnt etancheite huile ldichtung vedacao de oleo sello de aceite 37 217657 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 38 13802750 1 Seal, o-ring joint 'Man, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 39 4095258 1 Stop butoir Anschlag batente tope 40 13802705 1 Seal, o-ring joint etan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O

41 4095254 1 Stop butoir Anschlag batente tope 42 239528 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 43 217645 1 Spring ressort Feder mola resorte 44 235945 1 Spring ressort Feder mola resorte 45 232611 1 Spring ressort Feder mola resorte

46 13800827 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 47 13800169 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 48 0 1 Mod valve assy soup module ens Ventil moudulier vollst valv modulaceo cjo %fitly modulacion cjo 49 13802329 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 50 93G000528 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

51 93G000544 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 52 13802329 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 53 13800173 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 54 13800827 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandeia 55 238180 1 Cover plate couvre-joint Deckelplatte prato cobertura cubreplaca

56 10J000012 2 Ball bille Kugel esfera bola 57 229982 1 Cover couvercle Deckel tamps tapa 58 233140 1 Spring ressort Feder mole resorte 59 4095263 1 Seat sige Sitz assento asiento 60 10J000024 1 Ball bille Kugel esfera bola

61 240140 1 Spring ressort Feder mola resorte 62 4095264 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 63 4095258 1 Stop butoir Anschlag batente tope 64 13802750 1 Seal, o-rinq joint etan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0

1 Inc. 1..443, 57.. ►64

2 Inc. 5

3 Inc. 17

L190-CUM

828A101CAC■•828A725CAC

PM 3624

TS-21731

2J 14

002-88

H30-1

Page 476: L190 #3624 vme

10 •

-- car,:

7 6 5

7 21 22723

343

33 58, 59 43e4

\

34 35 52 51 0 49

36

14 57 56

4 /1 1213 -I- 441,484/

30 29 2826 1 21 25

38 • I 24 ‘iu 22 21 1.

39 ac24e3

0740

16 17 18 // 8 19 / 20

weft

42 ;11 ik 45

46 53

60 •

9_1 .765

1 3

CD LA/ 0 KM

MiCHICATi

1-11 IL 1 13

TS-24551 H30-2 2J 15 PM 3624

Page 477: L190 #3624 vme

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO DE LA TAPA DE CONTROL D•LA TRANSMISION

No. Port No. Doscri on Doscri ion Bononnun Munn • Down A 1 245771 1 Cover assy couvercle ens Deckel vollst tampa conj tapa conj 1 4095200 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 2 13804268 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 3 4095224 1 Valve soupape Ventil velvula valvula 4 4095229 1 Housing botier Gehuse carcasa carcase 5 4095225 2 Pin goupille Stift pino pasador 6 12973416 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 7 4095227 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 8 13802711 1 Seal, o-ring joint Man, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-O 9 4095231 1 Valve soupape Ventil velvula valvula

10 4095232 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 11 300058 3 Pin goupille • Stift pino pasador 12 654724 1 Roll pin goupille de roulee Rollenbolzen pino de rolo pasador rodillo 13 40K000002 3 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 14 4095253 1 Plug bouchon Stopfen bujao tat:km 15 731964 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 16 4095240 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 17 4095241 1 Plug bouchon Stopfen bujAo tapón 18 659041 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 19 4095243 1 Spring ressort Feder mola resorte 20 4095244 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 21 13803198 2 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 22 664140 2 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retención 23 241396 2 Guide guide Rihrungsstiick guia guia 24 13802682 2 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 25 241409 1 Piston piston Kolben pistAo piston 26 241399 1 Stop butoir Anschlag batente tope 27 241402 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 28 241398 1 Spring ressort Feder mola resorte 29 244467 1 Sleeve manchon Muffe tuva manquito 30 . 242502 1 Spool tiroir Soule carretel carrete

Inc. 1..4.59

L190-CUM

828A726CAC■.•

PM 3624

TS-24551

2 J 16

002-90

H30-2

Page 478: L190 #3624 vme

H30-2 2 J 17 TS-24551

PM 3624

21v 223

36 343 16 17 18 , 8 i9 20

3435i2 51 5 \I9

60

64--• 65 63—L e":7

62-111---61

30 29 28 26 21 25 23

12,4 22 21 ctkzo )8 39

o 4° 7

42 41 45

'46 53

33 58 rc.\,2? 43 &43)

54 5

Page 479: L190 #3624 vme

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO DE LA TAPA DE CONTROL DE LA TRANSM1SION

No. Part No. City Description Description Benennung Descricio Descripcion

31 241409 1 Piston piston Kolben pistao piston 32 13804268 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 33 13802607 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 34 13802750 2 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-O sell°, annillo-0 35 4095258 2 Stop butoir Anschlag batente tope

36 233139 1 Spring ressort Feder mola resorte 37 233140 1 Spring ressort Feder mola resorte 38 217645 1 Spring ressort Feder mola resorte 39 220983 1 Stop valve arret soupape Halteventil parada valvula tope valvula 40 13802705 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 sell°, annillo-0

41 13802750 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 42 4095258 1 Stop butoir Anschlag batente tope 43 217644 1 Spool tiroir Soule carretel carrete 44 239528 1 Spool tiroir Spuie carretel carrete 45 13800827 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

46 13800169 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 47 241401 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 48 13810530 2 Plug bouchon Stopfen bujao taw:5n 49 217650 1 Seat sige Sitz assento asiento 50 101000024 1 Ball bille Kugel esfera bola

51 217652 Spacer entretoise Distanzteil espagador espaciador 52 240140 Spring ressort Feder mola resorte 53 238180 1 Cover plate couvre-joint Deckelplatte prato cobertura cubreplaca 54 13802609 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 55 16F000008 Plug bouchon Stopfen bujao tap6n

56 4095253 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 57 731964 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 58 239245 1 Plug bouchon Stopfen !pup° tapon 59 1300085 1 Plug bouchon Stopfen bujeo tapOn 60 0 Mod valve assy soup module ens Ventil moudulier vollst valv modulacao cjo valv modulacion cjo

61 93G000528 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 62 93G000544 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 63 13800173 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 64 13800827 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 65 13802329 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

Inc. 1 ■01■59

L190-CUM 828A726CAC■■

002-90

PM 3624 TS-24551 2 J 18 H30-2

Page 480: L190 #3624 vme

VIM

nucmcan EUCLID

3

TS-22120 H31-1

2 J 19 PM 3624

rSITIMV.grilM

`••••,"•••.s.M■ Itm...*4. -,r7wwerr.r.,

Page 481: L190 #3624 vme

TRANSMISSION MODULATED VALVE ASSEMBLY ENSEMBLE DE SOUPAPE DU TRANSMISSION MODULE GETRIBEVENTIL VOLLSTANDIG MODUUEREN CONJUNTO DE VALVULA DO TRANSMISSAO MODULAR CONJUNTO DE VALVULA DE TRANSMISSION MODULAR

No. Part No. A 1243989 1 471(000007 2 13804288 3 471(000007 4 13804268 5 241670 6 § 7 239970 8 § 9 239243

10 239243 11 12 239972 13 239971 14 239969

15 471(000007 16 13804268 17 471(000007 18 13804268 19 239970

20 241670 21 22 1-------

23 239972 24 239971

25 239969 Inc. 125

Damn on Desori • ion Bononnun Mogen Dimon ion Valve assy soupape ens Ventil vollst valvula conj valvula conj

1 Plug bouchon Stopfen bujao tapOn 1 Seal, o-ring joint &an, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 1 Seal o-rin °int etan for • ue Dichtun•0 Rin • vedador anel-0 sello annillo-0 1 Spring ressort Feder mole resorte 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Valve housing carter de soupape Ventilgenhause aloj da valvula caseta de valvula 1 Plu • bouchon Sto • fen bulo to • on 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 1 Accumulator accumuiateur Akkumulator acumulador acumulador 1 Pin goupille Stift pino pasador 1 Spring ressort Feder mola resorte

Spring ressort Feder mola resorte 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 1 Seal, o-ring joint etan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 1 Seal, o-ring joint than, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Spool tiroir Spule carretel carrete 1 Accumulator accumulateur Akkumulator acumulador acumulador 1 Pin goupille Stift pino pasador 1 Spring ressort Feder mola resorte 1 Spring ressort Feder mola resorte

L190-CUM 828A101CAC■•

PM 3624 TS-22120 2 .1 20 001-88 H31-1

•-•••.spairrariir#7.77waratern, ••••••-•

Page 482: L190 #3624 vme

3 0.

11

Page 483: L190 #3624 vme

TRANSMISSION SHAFT GROUP, FIRST S THIRD GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PREMIERE & TROISIEME GETRIEBEWELLENGRUPPE, ERSTE & DRITTE GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, PREMEIRA & TERCEIRA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISIoN, PRIMERA & TERCERA

VOLVO

micmcan IE LB CL.11 CI

Part No. &poor' on Dobson on Bononnu 1 659764 2 0

1 Snap ring circlips Sperring 1 Clutch assy embrayage ens Kupplung vollst

3 247229 7 Screw vis Schraube 4 240304 1 Support support Abstiitzung 5 743669 1 Sna•rin circli s ernn 6 4095022 1 Bearing palier Lager 7 223882 1 Snap ring circlips Sperring 8 232876 1 Spacer entretoise Distanzteil 9 240291 1 Shaft arbre Welle

10 223882 1 Snap ring circlips Sperrinq 11 225795 1 Bearing palier Lager 12 232879 1 Support support Abstilitzung 13 247229 14 0

7 Screw vis Schraube 1 Clutch assy embrayage ens Kupplung vollst

15 660516 1 Snap ring circlips Sperrinq 16 238294 2 Piston ring segment de piston Kolbenring 17 243601 1 Gear engrenage Zahnrad 18 240293 2 Piston rin s; • ment de • iston Kolbenrin •

Down Down ion anei de trava anillo de retencion embreagem conj embrage conj parafuso tornillo suporte soporte anel de trava anillo de retencion

mancal cojinete anel de trava anillo de retencion espagador espaciador avore arbol anel de trava anillo de retencion

mancal cojinete suporte soporte parafuso tornillo embreagem conj embrage conj anel de trava anillo de retencion

anel do pistlio aro del piston engrenagem engranaje anel do • istao aro dei • iston

L190-CUM 828A101CAC■o

2 J 22 001-88 H32-1 PM 3624 TS-22258

Page 484: L190 #3624 vme

CC)

VOLVO HM

nuctfican 1.11C1._11211

Cr,

H33-1 2 J 23

TS-22263

PM 3624

Page 485: L190 #3624 vme

TRANSMISSION SHAFT GROUP, SECOND & FOURTH GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, DEUXIEME & QUATRIEME GETRIEREWELLENGRUPPE, ZWEITE a VIERTE GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SEGUNDA & QUARTA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, SEGUNDA & CUARTA

Port No. Maori on Down Bonininun 1 659764 1 Snap ring circlips Sperring 2 0 1 Clutch assy embrayage ens Kuppiung vollst 3 247229 7 Screw vis Schraube 4 240304 1 Support support Abstützung 5 743669 1 Snap ring circlips Sperrinq 6 232895 1 Bearing palier Lager 7 223882 1 Snap ring circlips Sperring 8 233111 1 Spacer entretoise Distanzteil 9 238076 1 Spacer entretoise Distanzteil

10 240291 1 Shaft arbre VVel le 11 223882 1 Snap ring circlips Sperring 12 232877 1 Bearing palier Lager 13 232879 1 Support support Abstiltzung 14 247229 7 Screw vis Schraube 15 0 1 Clutch ass embr a•e ens • Ku •lun•vollst 16 660516 1 Snap ring circlips Sperring 17 238294 2 Piston ring segment de piston Kolbenring 18 217465 1 Gear engrenage - Zahnrad 19 240293 2 Piston ring segment de piston Kolbenring

Dollen Doocri ion anel de trava anillo de retencion embreagem conj embrage conj parafuso tornillo suporte soporte anel de trava anillo de retenciOn

mancal cojinete anel de trava anillo de retencion espacador espaciador espacador espaciador avore arbol

anel de trava anillo de retenciOn mancal cojinete suporte soporte parafuso tornillo embrea • em con embra•e con' anel de trava anillo de retenciOn anel do pistao aro del piston engrenagem engranaje anel do pistao aro del piston

L190-CUM

828A101CAC•■■

PM 3624

TS-22263

2 J 24

001-88

H33-1

Page 486: L190 #3624 vme
Page 487: L190 #3624 vme

TRANSMISSION SHAFT GROUP, IDLER GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PIGNON FOU GETRIEBEWELLENGRUPPE, ZWESCHENZAHNRAD GRUPO DO EIXOS DA TRANSMISSAO, PINHAO LOUCO GRUPO DO EJES OE LA TRANSMISION, ENGRANAJE LOCO

No. Part No. Moen on Dosed on Sonionnu Duren Descri 16n 1 711161 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 2 239661 1 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 3 238041 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 4 232890 1 Shaft arbre Welle avore arbol 5 232891 1 Bearing palier Lager mancal cojinete

6 233171 1 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 7 711161 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 8 13800213 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 13800829 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

10 217560 1 Retainer arretoir Halterunq retentor reten 11 10J000008 1 Ball bill() Kugel esfera bola

L190-CUM

828A101

PM 3624 TS-22259 2 K 2 001-88 H34-1

Page 488: L190 #3624 vme

/OJAI() 1111n

micHicnn ELMILICI

CC 1■01.1

011).■41.1.41)

H35-1

2 K 3 TS-22260

PM 3624

Page 489: L190 #3624 vme

TRANSMISSION SHAFT GROUP, INPUT GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PRISE GETRIEBEWELLENGRUPPE, EINGANGSWELLE GRUPO DE EIXOS DE TRANSMISSAO, ENTRADA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, ENTRADA

Port No. Dosed on Doociri • ion Boisonnu Donor' Donor' ion

1 659764 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

2 0- 1 Clutch assy embrayage ens Kupplung volist embreagem conj embrage conj

240293 3 1 Piston ring segment de piston Kolbenring anel do pistao aro del piston

4 240293 1 Piston ring segment de piston Kolbenring anel do pisao aro del pistOn

5 247229 7 Screw vis Schraube parafuso tornillo

6 240305 1 Support support Abstiitzung suporte soporte

7 4095022 1 Bearing palier Lager mancal cojinete

8 711161 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

8A 2243979 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

9 232873 1 Gear enqrenage Zahnrad engrenagem engranaje

10 242021 1 Shaft arbre Welle avore arbol

11 711161 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

11A 2243979 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

12 743415 1 Bearing palier Lager mancal cojinete

13 240299 1 Gasket garniture Dichtunq gaxeta empaquetadura

14 '240493 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa

15 11992884 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo

16 225823 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello

17 231749 1 Flange flange Flansch bride bride

18 13802815 1 Seal, o-rin • oint titan, tor ue Dichtun 0 Rin vedador anel-O sello annillo-O

19 4095076 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

20 222960 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

Inc. 16

2 828A726CAC•■►

L190-CUM 828A101CAC4*

PM 3624 TS-22260

2 K 4

002-88

H35-1

Page 490: L190 #3624 vme

12 13 14 15 16 17 18 19 20

o- 216

215 I I

22 21

24 23

Page 491: L190 #3624 vme

TRANSMISSION SHAFT GROUP, OUTPUT GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, SORTIE GETRIEBEWELLENGRUPPE, LEISTUNGSWELLE GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SALIDA GRUPO DE EJES DE LA TRANMISI6N, SALIDA

No. Part No. Qty Description 1 215634 Nut 2 231916 Washer 3 13802818 Seal, o-ring 4 233078 Flange 5 231818 Bearin • ca • 6 $231848 Shim .004 in.

6A $231849 Shim .007 in. 6B $231850 Shim .010 in. 6C 431851 Shim .020

7 13802783 Seal, o-rin .

8 231884 Seal 9 1303281 1 Cup

10 742242 1 Cone 11 233063 1 Shaft 12 742242 1 Cone

13 1303281 1 Cup 14 231884 1 Seal 15 13802783 1 Seal, o-ring 16 231818 1 Bearing cap 17 233078 1 Flange

18 13802818 1 Seal, o-ring 19 231916 1 Washer 20 215634 1 Nut 21 13800254 4 Screw 22 13800831 4 Washer

23 243602 1 Gear 24 233030 1 Gear 25 13800831 4 Washer 26 13800254 4 Screw

Description ecrou rondelle joint ken, torque flange couvercle de roul

cale 0.10 mm case 0.18 mm cale 0.25 mm cale-0,51 mm oint titan for

joint etancheite cuvette cone arbre cone

cuvette joint etancheite joint Eden, torque couvercle de roul flanqe

joint titan, torque rondelle ecrou vis rondelle

engrenage engrenage rondelle vis

Benennung Mutter Scheibe Dichtung, 0 Ring Flansch La•erka •e

Dichtung Schaie Kegel Welle Keqel

Schale Dichtung Dichtung, 0 Ring Lagerkappe Flansch

Dichtung, 0 Ring Scheibe Mutter Schraube Scheibe

Zahnrad Zahnrad Scheibe Schraube

Descrisio porca arruela vedador, anel-0 bride ca • a do rolamento

calco 0.10 mm calqo 0.18 mm calco 0.25 mm calco-0,51 mm vedador, anel-0

vedador capa cone avore cone

capa vedador vedador, anel-0 capa do rolamento bride

vedador, anel-0 arruela porca parafuso arruela

engrenagem engrenagem arruela parafuso

Description

tuerca arandela sello, annillo-0 brida to • a del cojinete

planchita 0.10 mm planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm planchita-0,51 mm sello annillo-0

sello cubeta cono arbol cono

cubeta sello sello, annillo-0 tapa del cojinete brida

sello, annillo-0 arandela tuerca tornillo arandela

engranaje engranaje arandela tornillo

Beilage 0.10 mm Beilage 0.18 mm Beilage 0.25 mm Beilage-0,51 mm

ue Dichtun • 0 Rin

L190-CUM 828A101CAC■■

PM 3624 TS-22261

2 K 6

001-88

H36-1

Page 492: L190 #3624 vme

11 12 13 14 15

I

16

Page 493: L190 #3624 vme

TRANSMISSION SHAFT GROUP, REVERSE GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, MARCHE ARRIERE GETRIEBEWELLENGRUPPE, ROCKWARTS GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, MARCHA A RE GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, MARCHA ATRAS

No. Port No. Qty Description Description Benennung 1 659764

0 1 Snap ring circlips Sperring

2 1 Clutch assy embrayage ens Kupplung vollst 3 240293 1 Piston ring segment de piston Kolbenring 4 240293 1 Piston ring segment de piston Kolbenring 5 247229 7 Screw vis Schraube 6 240305 1 Support support Abstilitzung 7 4095022 1 Bearing palier Lager 8 711161 1. Snap ring circlips Sperring

8A 1 243979 1 Snap ring circlips Sperring 9 232873 1 Gear engrenage Zahnrad

10 242022 1 Shaft arbre Welle 11 711161 1 Snap ring circlips Sperring

11A 1 243979 1 Snap ring circlips Sperring 12 743415 1 Bearing palier Lager 13 11992880 1 Ring snap bague arret Sprengring 14 240299 1 Gasket garniture Dichtung 15 240300 1 Cap chapeau Kappe 16 11992884 4 Screw vis Schraube

828A726CAC. ►

Descriciio Descripcidn anel de trava anillo de retencion embreagem conj embrage conj anel do pistao aro del piston anel do pistao aro del piston parafuso tornillo

suporte soporte mancal cojinete anel de trava anillo de retencion: anel de trava anillo de retencion engrenagem engranaje

avore arbol anel de trava anillo de retencion anel de trava anillo de retencion mancal cojinete anel pressao arandela reten gaxeta empaquetadura tampa tapa parafuso tornillo

1_190-CUM 828A 101CAC■•

2 K 8 002-88 H37-1 PM 3624 TS-22262

Page 494: L190 #3624 vme

ISM

micHicAn EUCLID

2 K 9 H38-1

22 21 20 19 18 10

TS-04887

PM 3624

Page 495: L190 #3624 vme

TRANSMISSION CLUTCH GROUP, FIRST & SECOND EMBRAYAGE DE LA TRANSMISSION, PREMIERE & DEUXIEME GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE, ERSTE & Z WEITE EMBRAGUE DA TRANSMISSAO, PRIMEIRA & SEGUNDA EMBRAGUE DE LA TRANSMISION, PRIMERA & SEGUNDA

No. Part No. Qty Description Description Beeonnung DoscricAo Description. 1 4095201 1 Ring anneau Ring anel anillo 2 232888 1 Hub assy moyeu ens Nabe vollst cubo conj cubo conj 3 4095203 6 Spring ressort Feder mola resorte 4 4095204 6 Pin goupille Stift pino pasador 5 4095205 9 Disc disque Scheibe disco disco

6 232778 10 Disc inner disque interieur Scheibe innen disco interior disco interno 7 234814 1 Plate plaque Platte placa placa 8 4095208 1 Ring snap bague arret Sprengring anel pressao arandela reten 9 1 234813 1 Piston piston Kolben pistao piston

9A 234811 1 Plate • la• ue Platte • laca • laca

98 t656977 Pin goupille Stift pino pasador 10 4095210 Ring anneau Ring anel anillo 11 4095211 1 Ring anneau Ring anel anillo 12 11992877 1 Ring snap bague arret Sprengring anel pressao arandela reten 13 232886 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 223965 Snap ring circlips Sperring anal de trava anillo de retencion 15 223359 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 16 232887 Race course Laufring canaleta via

16A 1123859 1 Retaining ring bague darret Haltering anei retentor anillo de retencion 17 10J000008 Ball bille Kugel esfera bola

18 2232881 1 Drum assy tambour ens Trommel vollst tambor conj tambor conj 19 236782 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 20 11992875 1 Ring anneau Ring anel anillo 21 233172 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 22 217605 Snap ring circlips Sperrinq and de trava anillo de retencion

Inc. 9A, 9B

2 Inc. 16, 16A, 17

L190-CUM 828A101CACr•

PM 3624 TS-04887

2 K 10 001-88 H38-

Page 496: L190 #3624 vme

//4/// 1 18 17 16 15 14 13 12 11 20 19

vo. mIcHicnn EUCLID

TS.04888

H39-1 2K 11

PM 3624

Page 497: L190 #3624 vme

TRANSMISSION CLUTCH GROUP, THIRD & FOURTH GROUPE EMBRAYAGE DE TRANSMISSION - TROISIEME & QUARTIEME VITESSES GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE - DRITTER & VIERTER GRUPO DA EMBREAGEM DA TRANSMISSAO - TERCEIRA E QUARTA GRUPO DEL EMBRAGUE DE LA TRANSMISI6N TERCERA & CUARTA

No. Part No. fit Dosed tion Doscri tion Bononnu Doscri Dosed ion 1 4095201 1 Ring anneau Ring anel anillo 2 240297 1 Hub assy moyeu ens Nabe vollst cubo conj cubo conj 3 217347 6 Spring ressort Feder mola resorte 4 217601 6 Pin goupille Stift pino pasador 5 4095205 5 Disc disque Scheibe disco disco 6 232778 6 Disc inner disque interieur Scheibe innen disco interior disco interno 7 234814 1 Plate plaque Platte placa placa

— 8 4095208 1 Ring snap bague arrOt Sprengring anal pressao arandela reten 9 1 234813 1 Piston piston Kolben pistao piston

--- 9A 234811 1 Plate • la• ue Platte • laca • laca 9B 1'656977 1 Pin goupille Stift pino pasador 10 4095210 1 Ring anneau Ring and anillo 11 4095211 1 Ring anneau Ring anel anillo 12 743669 1 Snap ring circlips Sparring anel de trava anillo de retenciOn 13 217151 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 4095037 1 Ring snap bague arret Sprengring and pressao arandela reten 15 223358 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 16 240294 1 Race course Laufring canaleta via 17 10J000008 1 Ball bille Kugel esfera bola 18 2240492 1 Drum assy tambour ens Trommel vollst tambor conj tambor conj 19 225795 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 20 223855 1 Snap ring circlips Sparring anel de trava anillo de retenciOn.

1 Inc. 9A, 9B

2 Inc. 16, 17

L190-CUM 828A101CAC■.•

PM 3624 TS-04888

2 K 12 001-88

H39-1'

Page 498: L190 #3624 vme

IL/()I.t/() HM

micHican !EUCLID

TS-20779

H40-1 2 K 13

PM 3624

Page 499: L190 #3624 vme

TRANSMISSION CLUTCH GROUP, INPUT & REVERSE EMBRAYAGE DE LA TRANSMISSION, PRISE & MARCHE ARRIERE GETRIEBEKUPPLUNGSTRUPPE, EINGANGSWELLE & RUCKWARTS EMBREAGEM DA TRANSMISSAO, ENTRADA & MARCHA A RE EMBRAGUE DE LA TRANSMISON, ENTRADA & MARCHA ATRAS

No. Part No. Descri Doocri • tion Bononnun Donor' Doscri 16n 1 4095201 1 Ring anneau Ring anel anillo 2 240635 1 Hub assy moyeu ens Nabe volist cubo conj cubo conj 3 238195 6 Spring ressort Feder mola resorte 4 238196 6 Pin goupille Stift pino pasador 5 4095205 9 Disc disque Scheibe disco disco

6 232778 10 Disc inner disque interieur Scheibe innen disco interior disco interno 7 1 240251 1 End plate plaque dextremite Endplatte place terminal place extrema

—• 8 241813 1 Baffle plate plaque en chicane Prallblech chicana chicana 9 239040 1 Retaining ring bague darret Haltering anel retentor anillo de retencion

10 4095208 1 Rin • sna ba • ue arret S•ren•fin • anel • ressao arandela retell 11 238739 1 Piston piston Kolben pistao piston 12 220806 1 Piston ring segment de piston Kolbenring anei do pistAo aro del piston 13 4095211 1 Ring anneau Ring anel anillo 14 743669 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 15 217151 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 16 4095037 1 Ring snap bague arret Sprengring anel pressAo arandela reten 17 223358 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 18 240294 1 Race course Lauf ring canaleta via

10J000008 1 Ball bille Kugel esfera bola 20 2240491 1 Drum assy tambour ens Trommel vollst tambor conj tambor conj 21 225795 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 22 223855 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion

1 inc. EL 9

2 Inc. 18, 19

L190-CUM 828A101CAC■■

PM 3624 TS-20779

2 K 14 001-88

H40•

Page 500: L190 #3624 vme

TS-24031

1141-1

2 K 15

PM 3624

grietrpriarrip. —...tr. crr+71`1.71 . '3:117TNIPI. -x"77 .711r•mmmimampsommw-rwmoraceraPrmeenoremmenn, , .

Page 501: L190 #3624 vme

VOLVO ling

micHican EIJCL.1113 TRANSMISSION CONTROLS

COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBESCHALTHEBEL CONTROLES DA TRANSMISSA0 CONTROLES DE LA TRANSMISION

No. Part No. Qty Doscription Dascription itanannung Dascriofio Doscripcian 1 13803890 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 13802623 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 2552489 1 Pointer aiguille Zeiger ponteiro puntero 4 13803582 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 509772 2 Knob bouton Knopf manipula boton

6 1 2550338 1 Rod assy tige ens Stange vollst varao conj varilla conj 6A 212567022 1 Rod assy tige ens Stange vollst varao conj varilla conj

7 '2550337 1 Rod assy tige ens Stange vollst varao conj varilla conj 7A 212567024 1 Rod assy tige ens Stange vollst varao conj varilla conj

8 2501575 4 Support support Abstiitzung suporte soporte

9 13803581 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 10 13806868 2 Washer . rondelle Scheibe arruela arandela 11 13801797 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 13801782 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 774332 4 Rod end bout biellette Stanqenende extremidade haste estremo de varilla

14 2525069 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 13806822 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 16 13809562 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 17 2560750 2 Cable cable Kabel cabo cable 18 32550939 1 Bellcrank levier coude Kniehebel balancinho balancin

18A 1-675227 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 19 1503251 2 Sleeve manchon Muffe luva manguito 20 12000277 4 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 21 584502 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 22 13801855 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

23 13806826 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 24 13800351 4 Pin goupille Stift pino pasador 25 32550940 1 Bellcrank levier coude Kniehebel balancinho balancin 26 17C000848 1 Bolt boulon Bolzen parafuso buldm 27 13809919 4 Pin goupille Stift pino pasador

28 12577761 1 Rod assy tige ens Stange vollst varao conj varilla conj 29 12577761 1 Rod assy tige ens Stange vollst varao conj varilla conj 30 13801844 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 31 13809557 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 32 13801845 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

33 13801842 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 1 828A101CAC■0828A116CAC

2 828A 117CAC•■•

3 Inc. 18A

L190-CUM 828A101CA0.4.828A725CAC

PM 3624 TS-24031 2 K 16 002-88 H41-1

Page 502: L190 #3624 vme

C00244

H42-1

2 K 17

PM 3624

Page 503: L190 #3624 vme

VOLVO BM

' MICH wan TRANSMISSION MOUNT MONTAGE TRANSMISSION GETRIEBEBEFESTIGUNG MONTAGEM TRANSMISSA0 MONTAJE TRANSMISI6N

EILJCILII 13

No. Port No. Qty Description Description Bommnung Doscrioslo Doscripcion 1 13801868 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 13806873 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 2560749 1 Angle angle Winkel Angulo angulo 4 2560748 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 5 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

6 13801846 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 7 0-.. 1 Transmission transmission Getriebe transmissao transmision

17C001464 8 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 9 13806175 7 Screw vis Schraube parafuso tornillo

10 13805170 7 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 2560439 1 Mount RH support D Befestigung R apoio LD montura LD

11A t2560438 1 Mount LH support G Befestigung L apoio LE montura LI 12 13803586 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 13806874 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 2555036 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 1529027 4 Mount support Befestigung apoio montura 16 2560438 1 Mount RH support D Befestigung R apoio LD montura LD

16A t2560439 1 Mount LH support G Befestigung L apoio LE montura LI 17 13805170 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 1529027 4 Mount support Befestigung apoio montura 19 2555036 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 20 13805813 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 21 2560753 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte 22 13806871 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 23 13806826 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190-CUM

828A101CA0.4.1328A725CAC

PM 3624

C00244 2 K 18

002-88

H42-1

MINIFFIreMe"

Page 504: L190 #3624 vme

11/011-Vl> HMI

MICHIGrin EUCLID

H42-2 2 K 19

TS-24549

PM 3624

))

13 • 4' %.•

■•e'/

1 No'

Page 505: L190 #3624 vme

VOLVO DM(

micHican EUCLID TRANSMISSION MOUNT

MONTAGE TRANSMISSION GETRIEBEBEFESTIGUNG MONTAGEM TRANSMISSA0 MONTAJE TRANSMISION

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricio Descripcidn 1 13801868 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 2 13802918 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 2560749 1 Angle angle Winkel angulo angulo 4 2560748 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 5 13802917 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

6 13801845 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 7 0 1 Transmission transmission Getriebe transmissao transmisiOn 8 13804688 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 9 13806175 7 Screw vis Schraube parafuso tornillo

10 13805170 7 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 2560439 1 Mount RH support D Befestigung R apoio LD montura LD

11A t2560438 1 Mount LH support G Befestigung L apoio LE montura LI 12 13803586 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 13802919 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 2555036 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 1529027 4 Mount support Befestigung apoio montura 16 2560438 1 Mount RH support D Befestigung R apoio LD montura LD

16A t2560439 1 Mount LH support G Befestigung L apoio LE montura LI 17 13805170 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 1529027 4 Mount support Befestiqung apoio montura 19 2555036 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 20 13805813 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 21 12575782 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte 22 13802917 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 23 13803583 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca

L190-CUM 828A726CAC∎►

2 K 20 001-89 H42-2 PM 3624 TS-24549

Page 506: L190 #3624 vme

T .

VOIA/0 IIIVI

micmcnn 1 EUCLID

TS-24060

H43-1

2 K 21

PM 3624

Page 507: L190 #3624 vme

las I VOLVO BIM

=man

CONVERTER ASSEMBLY CONVERTISSEUR, ENSEMBLE DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG CONVERSOR, CONJUNTO CONVERTIDOR, CONJUNTO

EUCLID

No. Part No. Ot D•scri • tion Dosori • Non 134mennun Miser' INtscri • ion A 1 289456 1 Converter assy convertisseur ens Drehmntwndlr voll conversor conj convertidor conj 1 241920 3 Gear engrenage Zahnrad engrenagem engranaje 2 711022 3 Ring anneau Ring anel anillo 3 225825 3 Bearing palier Lager mancal cojinete 4 224026 3 Snap ring circlips Sperrinq anel de trava anillo de retencion

5 711022 3 Ring anneau Ring anel anillo 6 10F000016 2 Pipe plug obturateur tuyau Rohrstopfen . bujao do cano tap6n de cao 7 229792 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 8 8C000714 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 9 2232548 1 Sleeve manchon Muffe luva manguito

10 4080946 1 Drive sleeve machon de trans Antriebsbuchse camisa acionadori manguito impulsor 11 60K040424 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 12 227034 1 Adapter adaptateur Zwischenstuck ‘adaptador adaptador 13 13806997 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13800234 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 15 4095388 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 16 3238241 1 Pump cony charg pompe charge cony Pumpe Drehmntwndlr bomba carga cony bombe carga cony 17 13809565 3 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 4095390 3 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 19 13800828 3 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 20 5C000618 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 21 238539 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 22 4C000820 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 242498 1 Retainer arretoir Halterung retentor reten 24 241997 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 25 229798 1 Cap ,.chapeau Kappe tampa tapa 26 1C000748 4 Screw Schraube parafuso tornillo 27 13810530 1 Plug bouchon Stopfen bujao tap& 28 601(040024 1 0-ring joint torique 0 Ring )- anel-0 anillo-0 29 4095258 1 Stop butoir Anschlaq batente tope 30 633157 1 Pin goupille Stift pino pasador 31 13806996 4 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad 32 229787 1 Housing botier Gehuse carcasa carcasa 33 229788 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 34 4095436 1 Piston piston Kolben pistao pist6n 35 229820 1 Spring ressort Feder mola resorte

1 inc. 1=01.7, 9∎►37. 4096. 100

2 Inc. 10

3 Replace. Do not rebuild. 3 Remplacer, ne pas remonter. 3 Auswechseln, nicht umbauen.

Substitua. nit° retifique. 3 Reemplace, no reconstruya.

4 Inc. 66

5 Inc. 59

S/N Break KUSA 047111

L190-CUM

828A101CAC■■■

PM 3624

TS-24060

2 K 22

002-88

H43-1

Page 508: L190 #3624 vme

VOLVO Elm

MICHIGLin EUCLID

96

TS-24060

H43-1

2 K 23

PM 3624

Page 509: L190 #3624 vme

Denennung

Halterung Rohrstopfen Schraube Scheibe Rohrstopfen

Zahnrad Sperring Ring Lager Rinq

Zahnrad Ring Dehner Stator Abstutzung Rinq

Welle Stift Scheibe Mutter Flansch

t .p Ring Scheibe Mutter Dichtung Dichtungsring

Dichtung Lager Schraube Schlossblech Platte

Bolzen Turbine Welle Statorbusche Scheibe Schraube

Sprengring Schraube

Descricio Descri onion

retentor reten bujao do cano tapon de cao parafuso tornillo arruela arandela bujao do cano tapon de cao

engrenagem engranaje anel de trava anillo de retencion anel anillo mancal cojinete anel anillo

engrenagem engranaje anel anillo expansor expansor suporte estator soporte estator anel anillo

avore arbol prisioneiro esparrago arruela arandela porca tuerca bride brida

anel-0 anillo-0 arruela arandela porca tuerca vedador sello vedacao retentor sello de reten

gaxeta empaquetadura mancal cojinete parafuso tornillo chapa retentora chaps seguridad place place

parafuso bulon eixo turbine eje turbine luva do estator manguito estator arruela arandela parafuso tornillo

anel pressao arandela retell parafuso tornillo

VOLVO BM

=Rican

CONVERTER ASSEMBLY CONVERTISSEUR, ENSEMBLE DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG CONVERSOR, CONJUNTO CONVERTIDOR, CONJUNTO

EUCLID

No. Part No. Qty Description Description

36 229801 1 Retainer arretoir 37 10F000016 1 Pipe plug obturateur tuyau 38 13801834 12 Screw vis 39 13806994 12 Washer rondelle 40 10F000016 1 Pipe plug obturateur tuyau

41 229777 1 Gear engrenage 42 660564 1 Snap ring circlips 43 711406 1 Ring anneau 44 229815 1 Bearing palier 45 711406 1 Ring anneau

46 241919 1 Gear engrenage 47 4095359 1 Ring anneau 48 4095360 1 Expander expanseur 49 4242040 1 Stator support support stator 50 4095355 1 Ring anneau

51 229776 1 Shaft arbre 52 207647 4 Stud goujon 53 13800828 4 Washer rondelle 54 13809565 4 Nut ecrou 55 4095075 1 Flange flange 56 25K060116 1 0-ring joint torique 57 4095076 1 Washer rondelle 58 222960 1 Nut ecrou 59 4095072 1 Seal joint etancheite 60 5229794 1 Retainer seal joint retenue 61 229793 1 Gasket garniture 62 4095051 1 Bearing palier 63 4095381 8 Screw vis

63A 8245576 1 Lockplate plaque darret 64 4095380 4 Plate plaque

64A 8245577 8 Bolt boulon 65 242519 1 Turbine shaft arbre turbine 66 229806 1 Stator sleeve chemise de stator 67 13806997 6 Washer' rondelle 68 13800234 6 Screw vis

69 4095357 1 Ring snap bague arr.& 70 13800537 10 Screw vis

Inc. 1... ►7, 937, 40∎•96, 100

2 Inc. 10

3 Replace. Do not rebuild. 3 Remplacer. ne pas remonter. 3 Auswechseln, nicht umbauen. 3 Substitua. nao retifique. 3 Reemplace, no reconstruya.

4 Inc. 66

5 Inc. 59

6 S/N Break KUSA 047111

L190-CUM 828A101CAC■l■

PM 3624 -TS-24060 2 K 24 002-88 H43-1

Page 510: L190 #3624 vme

VOLVO SM

micmcan EUCLID

TS-24060 H43-1

2 L 1

PM 3624

.1...:9P01,......1111IVer11,17,kr`701.1r1PrIrry,r74,..nr,..nwmain........ •

Page 511: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican

CONVERTER ASSEMBLY CONVERTISSEUR, ENSEMBLE DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG CONVERSOR, CONJUNTO CONVERTIDOR, CONJUNTO

ELI CIL' ID

No. Part No. Doscri • tion Doscri • tion Bononnun Doscri -o Doscri ion

71 241368 5 Tab . patte Dorn aba apendice 72 1321458 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 73 241559 1 Turbine turbine Turbine turbina turbina 74 241993 1 Hub moyeu Nabe cubo cubo 75 663834 1 Snap ring circlips Sperrina anel de trava anillo de retencion

76 507688 1 Snap ring circlips Sperring anel de trava anillo de retencion 77 242573 1 Reaction memberstator Stator estator estator 78 242500 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 79 4095397 1 Ring snap bague arret Sprengring anel pressao arandela reten 80 4095379 1 Bearin •alier Laser mancal co'inete

81 4095396 1 Hub moyeu Nabe cubo cubo 82 601(040700 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 83 229805 1 Ring anneau Ring anel anillo 84 238092 1 Impeller impulseur Pumprad impulsor impulsor 85 229813 1 Baffle deflecteur Deflektor defletor deflector

86 229804 1 Seal joint etancheite Dichtung vedador sello 87 11992933 1 Seal, oil jnt etancheite huile ldichtung vedacao de oleo sello de aceite 88 4095408 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 sello, annillo-0 89 241360 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 90 13806996 32 Lockwasher rondelle frein Sicherunoscheibe arruela de pressao arandela sequridad

91 13800217 32 Screw vis Schraube parafuso tornillo 92 4095407 1 Bearing palier Lager mancal cojinete 93 236081 1 Spacer entretoise Distanzteil espacador espaciador 94 507688 1 Snap ring circlips Sperring, anel de trava anillo de retencion 95 601(040608 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

96 242523 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 97 t13806869 24 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

1 Inc. 1 ■107, 9..037, 40...►96, 100

2 Inc. 10

3 Replace. Do not rebuild. 3 Remplacer, ne pas remonter. 3 Auswechseln, nicht umbauen. 3 Substitua, nao retifique. 3 Reemplace, no reconstruya.

a Inc. 66

5 Inc. 59

6 S/N Break KUSA 047111

L190-CUM

828A101CAC

PM -3624 TS-24060 2 L 2 002-88 H43-1

Page 512: L190 #3624 vme

IVO ILI./ CP BM

MICHIGIIII IE UCLA 1:11

H44-1 2 L 3

TS-24357

PM 3624

T-4,477c71:FrvIr7,7rI z••

Page 513: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican CONVERTER INSTALLATION INSTALLATION DE CONVERTISSEUR DREHMOMENTWANDLER EINBAU INSTALA9A0 DE CONVERSER INSTALACION DE CONVERT1DOR

EILICA-1113

No. Pert No. Oty Description Description Benennung De:erica° DescripciOn 1 242041 1 Drive gear engrenage entrnmnt Antrieb engrenagem motriz engranaje motriz 2 1 13806889 24 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

2A 213806995 24 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 1 13801815 24 Screw vis Schraube parafuso tornillo

3A 213801813 24 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 13806996 10 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad 5 13801834 10 Screw vis Schraube parafuso tornillo 6 4095344 1 Breather reniflard Entlufter respiradouro respiradero

828A101CAC∎►732CAC

2 828A733CAC&

L190-CUM

828A101CAC

PM 3624

TS-24357

2 L 4

002-89

H44-1

Page 514: L190 #3624 vme

1 VOLVO NMI

micHican I EUCLID

TS-07923

H45-1

2 L 5

PM 3624

Page 515: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican lEILSCI-11113 MID-MOUNT BEARING ASSEMBLY

PALIER INTERMEDIARE, ENSEMBLE MITTELLAGER VOLLSTANDIG MANCAL CENTRAL, CONJUNTO COJINETE CENTRAL, CONJUNTO

No. Pert No. Oty Description A 1 240238 1 Bearing 1 222960 2 Nut 2 4095076 2 Washer 3 13802815 2 Seal, o-ring 4 240227 2 Flange

5 230690 2 Cap 6 217566 Shim .004 in.

6A t217567 Shim .007 in. 6B t217568 Shim .010 in.

7 13802777 2 Seal, o-rin •

8 225823 2 Seal 9 856250 2 Cup

10 654141 2 Cone 11 233007 1 Shaft 12 13800216 8 Screw

13 13800829 . 8 Washer 14 11992984 1 Breather 15 230529 1 Housing 16 11F000012 1 Plug 17 215757 1 Plug

18 573929 4 Washer 19 13801870 4 Screw

' Inc. 1...1019

Description palier ecrou rondelle joint etan, torque flange

chapeau cale 0.10 mm cale 0.18 mm case 0.25 mm 'oint titan tor• ue

joint etancheite cuvette cone arbre vis

rondelle reniflard botier bouchon Y:-1(., bouchon rondelle vis

Ekononnung

Lager Mutter Scheibe Dichtung, 0 Ring Flansch Kappe Beilage 0.10 mm Beilage 0.18 mm Beilage 0.25 mm Dichtun•0 Rin • Dichtung Schale Kegel Welle Schraube Scheibe Entliifter Gehuse

::Stopfen Stopfen Scheibe Schraube

Descricio Descripcion mancal cojinete porca tuerca arruela arandela vedador, anel-0 sello, annillo-0 bride brida

tampa tapa calqo 0.10 mm planchita 0.10 mm calqo 0.18 mm planchita 0.18 mm calqo 0.25 mm planchita 0.25 mm vedador, anel-0 sello annillo-0

vedador sello capa cubeta cone cono avore arbol parafuso tornillo

arruela arandela respiradouro respiradero carcasa carcasa bujao tapon buiao tapon

arruela arandela parafuso tornillo

L190-CUM 828A101CAC■■

2 L 6 002-88 H45-1 PM 3624 TS-07923

Page 516: L190 #3624 vme

TO TRANSM. PRESSURE LINE

12

TRANSMISSION CONTROL COVER

MOIAJO BM

MICHIGAll (Jct.., co

TO CLUTCH RELEASE CYLINDER

TS-24548

H46-1

2 L 7

PM 3624

r ''.'w."'",Q`""71,1311..efliparapnappre

Page 517: L190 #3624 vme

VOLVO 131V1

=Hum ELECTRIC SHIFT INSTALLATION INSTALLATION DU CHANGEMENT DE VITESSE AUTOMATIQUE EINBAU DER ELEKTRISCHEN UMSCHALTUNG INSTALACIbN DE CAMBIO ELECTRICO INSTAL/WA° DE MUDANcA ELECTRICA

ELIC1-111131

Part Mo. Doscri • tion 1 12575442 1 Trans control 2 1308081 2 Fitting 3 12575782 1 Bracket assy 4 13801842 2 Screw 5 879768 2 Washer

6 13807640 2 Band 7 1316049 1 Elbow 8 12575262 3 Hose assy 9 12575263 2 Hose assy

10 12575266 1 Hose assy 11 13804094 2 Elbow 12 13804104 3 Elbow 13 13801535 1 Elbow 14 12575267 1 Hose assy 15 13804055 7 Seal, o-ring 16 13807491 2 Connector 17 13807504 5 Elbow 18 0 1 De-clutch cyl

13807392 19 1 Connector 20 12575264 1 Hose assy

Bon•nnun Getriebeschalthebel Verbindung Winkel vollst Schraube Scheibe

Band Winkelrohr Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Winkeirohr Winkelrohr Winkelrohr Schlauch vollst Dichtunq, 0 Ring

Verbindungssnlick Winkelrohr Auskupplungszylinder Verbindungsstiick Schlauch vollst

Doscri controle da trans ajuste conj suporte parafuso arruela

banda cotovelo conj mangueira conj mangueira conj manqueira

cotovelo cotovelo cotovelo conj mangueira vedador, ane1-0

ligador cotovelo cilindro desembraiagem ligador conj mangueira

Doscri • ion controle de la transn accesorio conj soporte tornillo arandela

banda codo conj manguera conj manguera conj manguera

codo codo codo conj manguera sello, annillo-0

conector codo cilindro desembragul conector conj manquera

Doscri tion commandes de trans ajustage ens support vis rondelle

bande coude ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples

coude coude coude ens tuyaux souples joint titan, torque

raccord coude cylindre de debrayage raccord ens tuyaux souples

L190-CUM 828A726CAC■1►

001-89 H46-1 PM 3624 TS-24548 2 L 8

Page 518: L190 #3624 vme

TS-24529

H47-1

2 L 9

PM 3624

Page 519: L190 #3624 vme

Description commandes de trans

..joint &tan trse joint titan trse ens carrosserie soupape de surete

joint torique anneau de renfort joint torique arretoir joint torique bobine element filtrant ecrou ecrou joint torique

joint torique anneau de renfort harnais fits diode

Benennung Getriebeschalthebel Dichtungssatz Dichtungssatz Karosserie vollst Riickshlagventile

0 Ring Stutzring 0 Ring Halterung 0 Ring

Spule Filtereinsatz Mutter Mutter 0 Ring

0 Ring Stiitzring Kabelbaum Diode

De:erica° controle da trans vedador jogo vedador jog° conj carrogaria valvula de esbarro

anel-0 anel do retrocesso anel-0 retentor anel-0

bobina element() filtrante porca porca anel-0

anel do retrocesso chicote flack) diodo

Descripcion

controle de la trans sello iuego sello juego conj carroceria valv retencion

anillo-0 anillo de respaldo anillo-0 reten anillo-O

bobina cartucho tuerca tuerca anillo-0

anillo-0 anillo de respaldo mazo de cables diodo

VOLVO .1131,1E

TRANSMISSION CONTROL VALVE SOUPAPE DE COMMANDE DE TRANSMISSION GETRIEBEREGELVENTIL VALVULA DE CONTROLE, TRANSMISSAO VALVULA DE CONTROL DE TRANSMISION

micmcan

EIJCILIEll

No. Pert No. Qty Description A 1 12575442 1 Trans control B 212969854 1 Seal kit C 312969855 1 Seal kit 1 12969844 1 Body assy 2 12969846 1 Check valve 3 t-- 1 0-ring 4 t--- 1 Back-up ring 5 1 0-ring

12969848 6 6 Retainer 7 12969851 12 0-ring 8 12969850 6 Coil 9 12969849 6 Cartridge

10 12969853 6 Nut 11 12969852 6 Nut 12 t---- 6 0-ring 13 *-- 12 0-ring 14 12 Back-up ring

12575303 15 1 Wire harness 16 12969847 6 Diode

Inc13,C,1•■► 16

Inc.12,13,14

3 Inc.3,4,5

L190-CUM 828A726CAC∎►

PM 3624 TS-24529

2 L 10

001-89

H47-1

Page 520: L190 #3624 vme

R.H. INSTRUMENT PANEL CONNECTOR BULKHEAD HOLE

2 3

L.H. INSTRUMENT PANEL

6 nThi%litg° 114

do10.111-

STEER COLUMN

I HORN SWITC . t( ItIl

-..-..

(

TS-24546

2 L 11

PM 3624 H48-1

rtrrifitr.T.F7IN:41""'IriVs'Ilzrotr!rmr777.7.1711. 1! -

Page 521: L190 #3624 vme

VOLVO BM

=mom IE ILA IC I- to TRANSMISSION CONTROL LEVER INSTALLATION

INSTALLATION DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE TRIEBWERKKONTROLLHEBEL-EINBAU INSTALACI6N DE PALANCA DE CONTROL INSTALAcAO DA ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSAO

Mo. Part No. Qty Description Description Benennung Deseriolo Descripcion 1 0---- 1 Control lever controle a levier Hebelsteuerung alavanca control control de palanca 2 5293040 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 3 5293042 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 12577958 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 12577955 1 Switch turn sqn1 int clignotants Blinkchtschltr int sinaliz curvas int luz direcc 6 12576163 1 Grommet oeillet Augenring ilho arandela pasacabie

6A t2552016 3 Socket douille Steckhulse soquete casquillo 7 12575918 1 Wire assy fil ens Draht Ens fio conj cable conj 8 4002067 2 Clamp pince Schelle bracadeira abrazadera

L190-CUM 828A726CACm ►

2 L 12 002-89 H48 TS-24546 PM 3624

Page 522: L190 #3624 vme

SUPPLIED WITH SWITCH

VOLVO HM

MICHIC1311. EUCLI D

TS-24508

H49-1

2 L 13

PM 3624

Page 523: L190 #3624 vme

VOLVO BAPS

MICHIG1311 EL/ CL.1 TRANSMISSION CONTROL LEVER

LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE TRIEBWERKKONTROLLHEBEL PALANCA DE CONTROL DE TRANSMISSION ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSAO

Part Ho. Ot Munn • ion A 12577702 1 Control lever 1 11039017 1 Control 2 2552016 9 Socket 3 2554002 1 Receptacle 4 5293042 1 Washer

5 5293040 1 Nut 6 2514894 7 Seal •I

Doscri • ion controle a levier controle douille receptacle rondelle

ecrou 'oint d'etan bouchon

Borminun Hebelsteuerung Steuerung Steck hiiise Behalter Scheibe Mutter Sto • fendichtun

!User' alavanca control controle soquete receptáculo arruela porca veda ao bu'ao

Doscri ion control de paianca control casquillo receptaculo arandela tuerca sello to • on

L190-CUM 828A726CAC•■ ►

PM 3624 TS-24508 2 L 14 001-89 H49-1

Ml..41.MrticIIMIIMITAII•1111•......11.111111rwormilam■•■•■■•■•■■••••■•■•■•••■ •••■••■

Page 524: L190 #3624 vme

TS-24463

H50-1

2 L 15

PM 3824

Page 525: L190 #3624 vme

VOLVO BM

micHican

TRANSMISSION GUARD KIT JEU DE PROTECTION DE TRANSMISSION GETRIEBESCHUTZSATZ JOGO PROTECTOR DA TRANSMISSA0 JUEGO PROTECTOR DE LA TRANSMISI6N

EUCLID

No. Part No. Qt Dotson • ion Doscri tion Bononnun Dollen Doman • ion A 1 12576805 1 Trans guard kit jeu protect transmis Getriebeschutz Satz jgo transmis guarda jgo guardo transm 1 2539095 8 Block bloc Block bloco bloque 2 12580824 1 Guard assy ass de la garde Schutzeinheit conj de resguardo conj protec 3 12580823 1 Guard protecteur Schutz protecao protector 4 13811145 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5 13811436 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 12580827 1 Cover couvercie Deckel tampa tapa 7 13811074 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 13811433 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

L190CUM 828A101•• ►

PM 3624 TS-24463

2 L 16

001-90

H50-1

Page 526: L190 #3624 vme

1110 IA/0 IIM

micHican IEU IC Lila

L01-1 2 L 19

\,\ 34

32 ; 29 35

38

39

11

16

15

14

13

TS-22540

PM 3624

Page 527: L190 #3624 vme

VOLVO BIM

=mom EUICL-111:11 LUBRICATION SYSTEM, CENTRAL - FRONT

SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - AVANT ZENTRAL- UND VORDERSCHMIERSYSTEM SISTEMA CENTRAL LUBRIFICA00 - DIANTEIRO SISTEMA DE LUBRICATION CENTRAL - DELANTERO

No. Part No. Dolton on Demon • Ion Benonnun Doscri o Dosed ion 1 12566113 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 2 13804237 2 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 3 13803039 2 Band bande Band banda banda

3A t13801807 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 38 t13806824 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

4 13804186 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 5 13801339 2 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 6 1320627 2 Connector raccord VerbindungsstUck ligador conector 7 13801339 2 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 8 1 1516299 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera

8A 22552223 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 9 13804186 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 1320627 2 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 11 13801339 2 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 12 13801339 2 Fitting crease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 13 2 Pushrod tige de pousee Stosser tirante de empuxe barra de empuje

13801339 14 2 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 15 13801807 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 16 13803039 2 Band bande Band banda banda 17 13806824 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca 18 13804094 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 19 13801339 2 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 20 13801339 2 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 21 1517251 2 Nipple raccord Nippel niple niple 22 13804094 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 23 13801803 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 24 31H000034 2 Clip attache Schelle bracadeira abrazadera 25 12566114 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 26 13801339 8 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 27 1320627 8 Connector raccord Verbindunqsstiick liqador conector

28 13804186 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca 29 13801339 1 Fitting grease graisseur Nippel Schmier graxeira grasera 30 12566112 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 31 13804094 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 32 13804094 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

33 2538147 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 34 16F000004 2 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 35 13801803 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 36 31H000034 2 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 37 12566113 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manquera

38 13804094 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 39 1517251 2 Nipple raccord Nippel niple niple

Short boom 1 Fleche courts I Kurze Ausleger 1 Braco corto

Aguilon corto

2 Long boom 2 Fleche longue 2 Langer Hubarm 2 Braid longo 2 aguilon largo

L190-CUM 828A 1 01 •••►

PM 3624 TS-22540 2 L 20 002-88 L01-1

Page 528: L190 #3624 vme

TS-22527

L02-1

2L 21

PM 3624

Page 529: L190 #3624 vme

LUBRICATION SYSTEM, CENTRAL - REAR SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - ARRIERE ZENTRAL- UND HINTERSCHMIERSYSTEM SISTEMA CENTRAL LUBRIFICA00 - TRASEIRO SISTEMA DE LUBRICATION CENTRAL - POSTERIOR

AVE

‘701:410 13111%

=mom

EUCLID

Part No. Qt Doscri • tion Doseri • tion Bononnun Dimon o Dipscri ion 1 2-- 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 2 13803039 1 Band bande Band banda banda 3 z..--- 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 4 ' 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 5 2............... 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 6 z.--- 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 7 13803039 1 Band bande Band banda banda 8 2561842 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 9 2561839 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 10 §--- 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 11 13801809 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 12 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 13 2560457 1 Plate plaque Platte placa placa 14 11320627 4 Connector raccord Verbindungsstick ligador conector 15 13801339 4 Fitting grease graisseur Nippei Schmier qraxeira qrasera 16 13801809 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 18 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 19 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 20 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 21 13806869 1 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 22 13806824 3 Nut ecrou Mutter porca tuerca 23 13804104 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 24 2524303 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 25 13804237 1 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 26 13803039 1 Band bande Band banda banda 27 13806824 1 Nut ecrou Mutter porca tuerca 28 0 2 Cyl steering cyl direction Zylinder Lenk cilindro direcao cilindro direccioon 29 13804104 1 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 30 2561941 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manquera 31 13810017 1 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 32 13803039 1 Band bande Band banda banda 33 13804237 1 Connector raccord Verbindungsstiick ligador conector 34 2 1 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 35 13801807 1 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOri 36 13801811 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

1 Inc. 10

2 Existing hardware 2 Materiel existant 2 Existierend e Metallwaren 2 Hardware existente 2 Ferreteria en existencia

L190-CUM 828A101 ■••

PM 3624 TS-22527 2 L 22 001-88 L02-1

Page 530: L190 #3624 vme

TRANS. OIL FILTER

1,1 FULL

ADD

MICHIGRI1 L190

VME Americas Inc. 0\

CLEVELAND., OHIO 44117, USA

COOLER—OUT COOLER—IN PRESSURE PRESSURE

Michigan Mod•l/Typ• Product identification Number Manufactured

MiCHIGAN 8 O,

,‘O

3

6

9 11 10 12

NO1-1 3131

TS-24570

PM 3624

vc.pc:ti() KM

micHican

[ 2 )

(3 J 4

PRESSURE CHECK HYDRAULIC

* SWITCH

STEER RELIEF

FORWARD OR REVERSE

CLUTCH IIEGULATOR

LUBE

BRAKE

COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING PATENTS UNITED STATES D209135 3126752 3142195 3344679 3363714 3465609 3473566 3741343 3859216 3866705 3887750 3893345 3896705 4024922 4030776 4070856 4075840 4089253 4187766 4204349 4210405

CANADA PATENTED 1966, RD 1966, 1968, 1971, 19741, 1977. 1976. 1979. 1980

RECOMMENDED CHANGE PERIOD: HOURS

REPLACE WITH CLARK FILTER

SEE OPERATORS MANUAL FOR INSTALLATION INFORMATION.

TRANS. OIL LEVEL

HYDRAULIC OIL LEVEL

11 FULL COLD

LOW COLD

CHECK WITH ENGINE OFF.

Page 531: L190 #3624 vme

VOLVO

=mom ELICLI D NAMEPLATES & DECALS

PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DiCALCOMANIES NAMENSSCHILDER & ABZIENB1LDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS

No. Part No. Dimon Lion Dimon • ion Bononnu Doscri o Dollen ion 1 12565018 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2 12565014 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3 12577308 1 Nameplate plaque du constructr Namensschild placa do nome placa de nombre

3A t13800986 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 42553127 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 5 12578487 1 Nameplate plaque du constructr Namensschild placa do nome placa de nombre

5A t12565289 1 Mounting plate plaque de fixation Befestigungsplatte placa de fixacao placa de montage 5B t12565291 1 Mounting plate plaque de fixation Befestigungsplatte placa de fixacao placa de montage 5C 13805732 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 5D 13806822 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

6 2534215 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 7 2536249 4 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8 2534212 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

8A 1 3590713 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 88 23590725 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8C 312568036 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

9 2536248 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 9A 1 3590834 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 9B 23590835 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 9C 312566050 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 10 2557971 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

10A '12565881 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 108 22562088 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 10C 312566056 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

11 512565252 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 11A 1 , 512565908 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 11B 2 ,512565905 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 11C 3 , 512566040 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

12 12565253 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania • 12A 1 12565911 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania caldamania 12B 212565907 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 12C 312566039 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

13 t565139 4 Non skid antiderapant Nichttrutsch nao-decapar sin deslizar 14 1.1531606 13 Non skid antiderapant Nichttrutsch nao-decapar sin deslizar

French Francais Franzosisch Frances Frances

2 German 2 Allemand 2 Deutsch 2 Aiernito 2 Aleman

3 Spanish 3 Espagnol 3 Spanisch 3 Espanhol 3 Espanol

4 8213A101CAC∎►828A725CAC

5 828A687CAC&

L190-CUM 828A101•••

TS-24570 3 B 2 PM 3624 002-88 N01-1.

Page 532: L190 #3624 vme

HOLD $

BUCKET BOOING DUMP 'FLOAT

/kr

HO L D

19—

LOWER

ILL

ROLLBACK RAISE

HYDRAULIC OIL FILTER

USE ONLY CLARK FILTERELEMENT USE OF OTHER ELEMENTS

MAY REDUCE HYDRAULIC SYSTEM COMPONENT LIFE.

CHANGE ELEMENT EVERY HOURS.--

••••

111111ll

EATEli CONTROL

OFF

41-1, • Not

8

LIMING &TIE DOWN DATA CENTER OF GRAVITY

SPREADER BAR

'UP

gtEENINd ViiAMkt.bbk Must EE tONNEctEli AND SPREADER BAR MUst tit U§Lb WHEN LIPtiNd. 11 btkottt tik bowN LOCATION.

I liviP0 Pi tAN't ENGINE CONTAINS SAE15W40 OIL. CHANGE TO OIL RECOMMENDED BY ENGINE MFG. FOR, APPLICABLE AMBIENT TEMPERATURE.

REMOVE DECAL AFTER OIL CHANGE.

micHicrin , EUCLID

NO1-2

1

TS-23982

383

PM 3624

wframor.T.'" ," ,..rrt."5,27.7:71ric ..77.77•••• ,r..;_•+rimicm •

Page 533: L190 #3624 vme

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DIECALCOMANIES NAMENSSCHILDER & ABZIEHBILDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS

No. Pert No. Qty Description Description Benennung Descricalo Descripcian 1 2561819 1 Decal decaicamanie Abziehbild decalcomania calcomania

1A 1 12565882 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 18 22562092 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1C 312566052 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

2 12571618 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2A '12572070 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2B 212572073 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2C 312572076 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2D 4t12573025 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

3 12571617 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3A 1 12572069 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3B 212572072 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3C 312572075 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3D 4t12573026 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

4 12571977 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4A '12572071 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 48 212572074 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4C 312572077 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

5 12568743 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 5A 1 12569076 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 5B 212569074 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 5C 312569077 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

6 2534201 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 6A '2537736 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 68 22537737 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 6C 312566047 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

7 2557972 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 7A 1 12565884 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 7B 22562087 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 7C 312566055 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

8 2534199 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8A 1 2537743 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8B 22537744 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8C 312566046 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

9 12565254 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 9A 1 12565910 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 98 212565909 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 9C 312566038 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

I French

2 German

3 Spanish

4 For Logger option. 4 Pour I'option de rondins. 4 Fi1r die Loggermoglichkeit. 4 Para °Ka° do toros.

Para la opcion agarra troncos.

L190-CUM 828A101 ■0

PM 3624 TS-23982 3 B 4 001-88 NO1-2

Page 534: L190 #3624 vme

DO NOT TURN BATTERY DISCJNNEPT SWITCH TO OFF OR DISCONNECT POSITION WHEN ENGINE IS RUNNING. DAMAGE TO ALTERNATOR OR ELECTRICAL SYSTEM COULD OCCUR IF THIS PROCEDURE IS NOT FOLLOWED.

S 213,111

S

VOLVO IH

m tCRicnn IELJCLICI

A WARNING NO ROOM FOR A MAN IN THIS AREA WHEN MACHINE IS TURNED.

DO NOT STAND OR WORK IN THIS AREA WHEN ENGINE IS RUNNING.

USE STEERING FRAME LOCK WHEN SERVICING.

2

AWARNING THIS IS A PRESSURIZED HYDRAULIC SYSTEM. BEFORE SERVICING, SHUT DOWN ENGINE, LOWER BUCKET TO GROUND, AND RELIEVE HYDRAULIC RESERVOIR PRESSURE. TO RELIEVE PRESSURE OPEN PETCOCK BEFORE REMOVING FILLER CAP. CYCLE AND HOLD BOOM AND BUCKET CONTROL LEVERS SEVERAL TIMES TO RELIEVE CYLINDER PRESSURE. WHEN ADDING HYDRAULIC OIL, OPEN PETCOCK OR INCORRECT LEVEL READING MAY OCCUR.

3

AWARNING BRAKE SYSTEM FLUID STORED UNDER HIGH PRESSURE. BEFORE SERVICING BRAKE SYSTEM PARK MACHINE ON LEVEL SURFACE. LOWER ALL IMPLEMENTS TO THE GROUND. SHUT ENGINE OFF. BLOCK WHEELS AND PUMP BRAKE PEDALS UNTIL SYSTEM IS COMPLETELY DISCHARGED.

5

A WARNING OPEN AND CLOSED SIDE PANEL ONLY WHEN STANDING ON GROUND.

SIDE PANEL SWINGS UP WHEN OPENED. NO CLEARANCE TO STAND ON SERVICE PLATFORM TO PERFORM OPERATION.

1

AWARNING THIS IS A GAS PRESSURIZED HYDRAULIC SYSTEM. BEFORE SERVICING. SHUT DOWN ENGINE AND PUMP BRAKE PEDAL UNTIL ACCUMULATOR PRESSURE IS RELIEVED. THE ACCUMULATOR SHOULD ONLY BE RECHARGED WITH DRY NITROGEN GAS. DO NOT USE GASES OF A COMBUSTIBLE NATURE OR WHICH SUPPORT COMBUSTION SUCH AS OXYGEN. ACETYLENE. HYDROGEN. ETC.

4

AWARNING Po NOT CONNECT JUMPER CABLES TO THE BATTERY TERMINALS. USE SYSTEM VOLTAGE TO JUMP START. CONNECT THE POSITIVE CABLE FIRST TO THE POSITIVE STARTER CABLE. CONNECT THE NEGATIVE CABLE TO THE MACHINE FRAME.

FAILURE TO FOLLOW THIS PROCEDURE COULD RESULT IN PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO THE ELECTRICAL SYSTEM.

IMPORTANT hESERVIOR

VACUUM PRESSURE RELIEF E.LEMENt REQUIRES CLEANING EVERY HOURS. NEGLECT bP EllivitNr MAY riP.DUct 14ybRAULIc systbil bbM1ONENt LIPP_

8

TS-23983

N01-3

3 13 5

PM 3624

Page 535: L190 #3624 vme

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIES NAMENSSCHILDER & ABZIEHBILDER PLACAS DA FABRICA S DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS

No. Pert No. Qty Description Description 134onennung Descricio Description 1 2534194 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

1A '2537741 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 18 212566735 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1C 312566048 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

2 2539179 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

2A 1 3592535 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2B 23592536 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2C 312566042 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

3 2534195 4 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3A '3590724 4 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3B 23590731 4 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3C 3 12566049 4 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

4 2553008 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4A 1 3592525 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4B 23592524 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4C 312566044 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

5 2553009 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 5A '3592527 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 5B 23592526 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 5C 312566045 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

6 2557201 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 6A '3592522 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 68 23592521 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 6C 312568041 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

7 12567032 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 7A '12568082 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 7B 212568081 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 7C 312568080 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

8 12572420 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8A 1 12572425 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania caladmania 8B 212572426 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 8C 312572427 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

1 French 1 Francais 1 Franzdsisch 1 Frances 1 Frances

2 German 2 Allemand 2 Deutsch 2 Alemlio 2 Aleman

3 Spanish 3 Espagnol 3 Spanisch 3 Espanhol 3 Espanol

L190-CUM 828A101 ■■►

PM 3624 TS-23983 3 B 6 001-88 N01-3

Page 536: L190 #3624 vme

FILTER REPLACEMENt8

2 FUEL

PRIMARY SECONDARY

DISCONNECT STEERING FRAME LOCK BEFORE

MOVING VEHICLE

CUMMINS i IOTY.

AIR CLEANER INNER OUTER

CORROSION RESISTOR

ENGINE OIL FULL FLOW BY-PASS

HEATERIAIR CONDITIONER MAIN

HYDRAULIC OIL

TRANSMISSION OIL

I licit :L/0 ism MICHIGAn

EUCLI ID

IMPORTANT TO RELEASE PARKING BRAKE WHEN HYDRAULIC PRESSURE IS NOT AVAILABLE, DO THE FOLLOWING:

WITH IMPLEMENT ON GROUND, BLOCK WHEELS TO PREVENT MACHINE FROM ROLLING IN EITHER DIRECTION. FAILURE TO FOLLOW THIS PROCEDURE COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY.

REMOVE THE PARK BRAKE PISTON PROTECTIVE COVER.

HOLDING THE SPRING RETAINING NUT, TURN THE PISTON COUNTER CLOCKWISE UNTIL BRAKE IS RELEASED.

SEE PREVENTIVE MAINTENANCE MANUAL FOR PROPER OPERATION AND ADJUSTMENT OF PARKING BRAKE.

BR CAT e INSTRUCTIONS

ITEM

0

CHECK CHANGE OR Luigi PERIOD

OPERATION II LURE KEY

AIR CLEANER. ACCESSORIES. ENGINE FUEL. OIL I FILTERS

SEE OPERATORS Al ENGINE MANUAL FOR INSTRUCTIONS

AXLE BREATHERS 300 HOURS CLEAN

AXLE. DIFFERENTIALS A PLANETARIES 500 HOURS YEARLY A

BRAKE MASTER CYLINDERS 250 HOURS 5000 HOURS B

BRAKE POWER CLUSTER AIR CHAMBER 1000 HOURS C

BRAKE SYSTEM AIR DRYER 50 HOURS 250 HOURS CHANGE

CAB AIR FILTERS 10 HOURS CLEAN

GREASE FITTINGS—ALL EXCEPT AUTOMATIC LUBE SYSTEM BRAKE CAMSHAFT PROPELLER SHAFT SEALED LINKAGE PINS

10 HOURS • 10 HOURS

50 HOURS • 100 HOURS

100 HOURS

E F E E E

HYDRAULIC RESERVOIR 10 HOURS 2000 HOURS C

NYE) RESERVOIR BREATHER EXCEPT 1750. • 75O

50 HOURS 2000 HOURS CLEAN

HYDRAULIC RETURN FILTERS 1000 HOURS CHANGE

IwOMOUNT BEARING ASSEMBLY EQUIPPED WITH LEVEL 6 DRAIN PLUGS EQUIPPED WITH GREASE FITTINGS

1000 HOURS S MONTHSI

1000 HOURS go HOURS

C E

STEERING GEAR •75. 280. 380. ONLY YEARLY AS NEEDED E

TORQUE CONY S TRANS BREATHERS 500 HOURS CLEAN

TORQUE CONY WITH MODULATED TRANS MODELS 75 & 125 MODELS 175. 275. 475. 280. 3110

10 HOURS 10 HOURS

500 HOURS 1000 HOURS

G H

TORQUE CONY IL TRANS. FILTERS

LUBRICANT KEY CLARK IIS4 (SAE 901 EP GEAR

A LUKE OR SAE 90 OR 80w90 ' PAIL-L-210X !API-GUS)

. LITHIUM BASE E GREASE—GRAE

500 HOURS

E.P. MULTI-PURPOSE 2

CHANGE

B SAE Jinn 170R-31 BRAKE FLUID U BASE MULTI PURPOSE UMW BASE

0

SAE IOW ENGINE OIL API CLASS C SD. SE. CC. CD. OR SAE IOW

mIt.•.2104C OR mILL•461620

OEXRON LID (REGISTERED TRADEMARK G OF GmC) OR TEXACO 8570. 8790. 9226

OR ATF C3 SAE 10 OR EQUAL

STRAIGHT MINERAL 00.GEAR LURE API CLASS Go

1 _ TEXACO 8570. 8790 OR ^ ATF C3 SAE 10 OR EQUAL

NOTE WHEN OPERATING IN ENVIRONMENTAL EXTREMES. SEE APPLICABLE OPERATORS AND MAINTENANCE MANUALS FOR LUBRICANTS INTERVALS AND SPECIAL INSTRUCTIONS • EXCEPT WHERE OTHERWISE NOTED.

TS-23984

PM 3624 NO1-4 3 B 7

9EPPT1130.cm•Pme til• F0123rlifrxr013711rr.W

Page 537: L190 #3624 vme

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIAS NAMENSSCNILDER & ABZIENBILDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS

VOILA/0 LIM

=mom EUCLID

No. Part No. Oty Description Description Benennung Descricio Descripcion 1 12567026 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

1A 1 12568074 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1B 212568073 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1C 312568072 2 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

2 1513887 1 Tag etiquette Etikett etiqueta etiqueta 2A 1 3585991 1 Tag etiquette Etikett etiqueta etiqueta 28 23585992 1 Tag etiquette Etikett etiqueta etiqueta 2C 312566662 1 Tag etiquette Etikett etiqueta etiqueta

3 12565255 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3A 1 12565906 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3B 212565921 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3C 312566037 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

4 12572389 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4A 1 12572436 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4B 212572437 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 4C 312572438 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

1 French 1 Francais 1 Franzosisch 1 Frances 1 Frances

2 German 2 Allemand 2 Deutsch 2 Alemao 2 Alemitn

3 Spanish 3 Espagnol 3 Spanisch 3 Espanhol 3 Espaflol

L190-CUM 828A101.■ ►

PM 3624 TS-23984 3 8 8 001-88 N01-4

Page 538: L190 #3624 vme

BATTERY DISCONNECT

OFF

OIL LEVEL MUST BE BETWEEN ARROWS

■111110.

ENGINE IDLE COLD OIL

12575309-01

HYDRAULIC OIL LEVEL

ENGINE OFF COLD OIL-ENGINE IDLE HOT OIL

1■111110.

OIL LEVEL MUST BE BETWEEN ARROWS

12575308-01

VOLVO B

MICHIG1111 EUCLID

1

NO1-5

TS-24571

389

PM 3624

Page 539: L190 #3624 vme

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIES NAMENSSCNILDER & ABZIEHBILDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS

Part No. Doscri tion Doscri • tion Bononnun • boson Doscri ion 1 2557712 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

1A '12566948 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1B 212566949 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 1C 312566950 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

2 12575309 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2A 1 12576161 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2B 212576150 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 2C 312575953 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

3 12575308 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3A 1 12576162 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3B 212576151 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania 3C 312575952 1 Decal decalcamanie Abziehbild decalcomania calcomania

' French 1 Francais I FranzOsisch I Frances 1 Frances

2 German 2 Allemand 2 Deutsch 2 Alemtio 2 Alemin

3 Spanish 3 Espagnol 3 Spanisch 3 Espanhol 3 Espanol

L190CUM 828AC687•• ►

PM 3624 TS-24571

3 B 10 001-90

N01-5

Page 540: L190 #3624 vme

I VOLVO H M

micHican le UCL.11:11

TS-22519

P01-1 3 B 11

PM 3624

Page 541: L190 #3624 vme

PUMP ATTACHING PARTS - PIECES FIXATION DE POMPE PUMPENEINBAUTEILE PECAS DE AMARRA9A0 DA BOMBA PIEZAS DE FIJACION DE BOMBA

No. Part No Qty Description Description Benennung De:oracle Descripcian 1 0 1 Converter assy convertisseur ens Drehmntwndlr volt conversor conj convertidor conj

C) 2 1 Pump steering pompe direction Pumpe Lenkungs bomba direcao bomba direccion 0- 3 1 Pump brake frein du pompe Pumpebremse freioda bomba freno de bombe C) 4 1 Pump main pompe principale Hauptpump bomba principal bomba principal

5 1 Regulator regulateur Reqler requlador requlador

6 571511 4 Stud goujon Stift prisioneiro esparrago 7 230151 2 Sleeve manchon Muffe luva manguito 8 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura

2560246 9 16 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad 10 13804177 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca

11 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 216555 12 4 Stud goujon prisioneiro esparrago

13 76K000235 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-O 14 2560244 4 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao arandela seguridad 15 13801809 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo

16 5K000216 1 Nipple raccord Nippel niple niple 17 1306142 1 Coupling accouplement Kupplung acoplamento acople 18 6000689 1 Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe tampa contra poeira tape guardapolvo

' See Converter Assembly 1 Voir convertisseur ensemble 1 Siehe Drehmomentwandler volist 1 Veja conversor conjunto 1 Vease conversor conjunto

L190-CUM 828A101∎►

"PM 3624

TS-22519

3 B 12

001-88

P01-1

Page 542: L190 #3624 vme

13

14

VOLVO .111

micHican IELACILICI

TS-23654

R01-1 3815

PM 3624

Page 543: L190 #3624 vme

RADIATOR ASSEMBLY RADIATEUR, ENSEMBLE KOHLER, YOLLST CONJUNTO DO RADIADOR CONJUNTO DEL RADIADOR

No. ' Part No. Doocri on Doman ion Sononnu Dosen Miseri ion

A 1 , 22560347 1 Radiator assy radiateur ens Kiihler vollst radiador conj radiador conj 1 12968451 1 Side assy LH ensemble cote CG Seiteneinheit L conj do lado LE conj lateral LI 2 12967080 1 Core noyau Innenteil nUcleo nucleo 3 12967135 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 4 12967103 1 Tank top reservoir superieur Tank oben tanque superior tanque superior

5 12967163 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa 6 13801807 106 Screw vis Schraube parafuso tornillo 7 13800828 106 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 8 13803675 106 Nut ecrou Mutter porca tuerca 9 12968452 2 Bar barre Stange barra barra

10 13803306 2 Band bande Band banda banda 11 6519300 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 12 12968450 1 Side assy RH ensemble du cote CD Seiteneinheit R conj do lado LD conj lateral LD 13 13800827 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 17C000516 6 Bolt boulon Boizen parafuso bulon

15 12967164 1 Tube tube Rohr tubo tubo 16 13803306 2 Band bande Band banda banda 17 12968442 1 Shroud enveloppe Umkleidung protecrao erwolvente 18 1M008060 2 Hose tuyau flexible Schlauch -)riu- mangueira manguera 19 12967104 1 Bottom tank reservoir inferieur U nterer Tank reservatOrio inferior depositor inferior

20 12968452 2 Bar barre Stange barra barra 21 12967136 1 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 22 13801807 8 Screw vis Schraube parafuso tornillo 23 13800828 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 24 13803675 8 Nut ecrou Mutter porca tuerca

25 12568255 1 Oil cooler refroidis huile Olkuhler esfriador oleo enfriador aceite

Inc. 125

2 Use 12570163 for complete replacement. 2 Utiliser 12570163 pour un remplacement complet. 2 12570163 verwenden, um einen kompletten Austausch zu bekommen 2 Usar 12570163 para uma substitudaao completa. 2 Utilizer 12570163 para un reemplazo completo.

L190-CUM 828A101 ■■828A151,153

828A154,161 ■•

PM 3624 TS-23654

3 B 16

001-88

R01-1

Page 544: L190 #3624 vme

TS-23911

PM 3624 3 B 17 R01-2

35

VOLVO 11111

M I CH I G rl EUCLID

`77-,'Ft..71EITMAT°Trilir' Sr

Page 545: L190 #3624 vme

RADIATOR ASSEMBLY RADIATEUR, ENSEMBLE KOHLER, VOLLST CONJUNTO DO RADIADOR CONJUNTO DEL RADIADOR

No. Port No. Qty Description Description Bononnung Doscrivio Dosoripcian A 1 , 212568468 1 Radiator assy radiateur ens Kiihler vollst radiador conj radiador conj B 3 , 512570163 1 Radiator assy radiateur ens Kuhler vollst radiador conj radiador conj C 412968441 1 Radiator radiateur Kithler radiador radiador 1 12568255 1 Oil cooler refroidis huile Olkiihler enfriador oleo enfriador aceite 2 12968442 1 Shroud enveloppe Umkleidunq protecao envolvente 3 12968443 1 Tube tube Rohr tubo tubo 4 12967698 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 5 12967699 4 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera 6 12967702 1 U-bolt boulon U U-Bolzen cavilha U bulOn U 7 12968444 1 Hose tuyau flexible Schlauch manqueira manguera 8 12968445 3 Clip attache Schelle bragadeira abrazadera 9 12967703 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa

10 13800826 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 13800827 10 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 13800828 28 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 13 13802621 10 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 14 13802623 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 13800170 10 Screw vis Schraube parafuso tornillo 16 13801807 50 Screw vis Schraube parafuso tornillo 17 12968446 1 Cover couvercle Deckel tampa tapa 18 17C000610 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 19 12968447 1 Core noyau Innenteil nticleo nucleo 20 12968448 1 Top tank reservoir superieur Oberer behlter tanque superior tanque superior 21 12968449 1 Bottom tank reservoir inferieur Unterer Tank reservatOrio inferior depositor inferior 22 12968450 1 Side assy RH ensemble du cote CD Seiteneinheit R conj do lado LD con' lateral LD 23 12968451 1 Side assy LH ensemble cote CG Seiteneinheit L conj do lado LE conj lateral LI 24 12968452 4 Bar barre Stange barra barra 25 12968453 2 Pad tampon Polster almofada almohadilla 26 13801809 56 Screw vis Schraube parafuso tornillo 27 13806769 80 Nut ecrou Mutter porca tuerca 28 16F000004 2 Plug bouchon Stopfen bujao tapon 29 16F000012 1 Plug bouchon Stopfen bujao tapOn 30 12968454 1 Glass verre Glas vidro vidrio 31 12968455 2 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 32 12968456 2 Gasket garniture Dichtunq gaxeta empaquetadura 33 12968457 4 Gasket garniture Dichtung gaxeta empaquetadura 34 13805998 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 35 13801461 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo 36 2533256 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 37 13804094 2 Elbow coude Winkelrohr cotovelo codo

All international parts the same as 12570163, except bottom tank assy. When replacement of bottom tank assy, the By-Pass System has to be removed. 1 Toutes les pieces internationales sont les memes que 12570163, sauf le reservoir inferieur. Lors du remplacement de ce reservoir, le systeme de derivation dolt etre depose. 1 AIle internationale Teile indentisch mit 12570163, ausser die Montagegruppe des unteren Tanks. Bei Auswechselung der Montagegruppe des uteren Tanks muss das Uberstromsystem entfernt werden. 1 Todas as partes internacionais iguais a 12570163, exceto a montagem do fundo do tanque. Quando substituindo a montagem do fundo do tanque, o sistema de intercepcao tern de ser removido.

Todas las piezas internacionales igual que 12570163. excepto el conjunto del deposito inferior. Cuando reemplace el conjunto del depOsito inferior, debe sacarse el sistema de derivacion.

2 Inc. C. 1∎►36, L190 828A152,155■0.1190828A160,162■0828A175,176,177

3 Inc. C, 1..4033

4 Inc. 12,16,19=4.33

5 L190 828A174,178CAC∎► .

L190-CUM 828A152∎►

828A 155■4■8213A160 828A162■10

PM 3624

TS-23911 3 B 18

002-88 R01-2

Page 546: L190 #3624 vme

IVO I A/ 0 IR !SI

micHicrin EUCLID

TS-23924

R02-1 3 B 19

PM 3624

-Vr.^.••••••^•^,• ■•

Page 547: L190 #3624 vme

RADIATOR CONNECTIONS CONNECTIONS DU RADIATEUR KUHLERANSCHLUSSE CONEXOES DO RADIADOR CONEXIONES DEL RADIADOR

No. Part No. Ot Doscri tion Doscri tion Bononnun Doscri Doscri ion 1 0-- 1 Radiator radiateur KOhler radiador . radiador

2560711 2 4 Clamp pince Schelle •bragadeira abrazadera 3 13804503 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 4 2560430 1 Tube tube Rohr tubo tubo 5 1736910 2 Tie attache Haft liame atadura 6 542927 1 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 7 13803076 1 Fitting ajustage Verbindung ajuste accesorio 8 13802218 1 Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple bucha de reducao armad reductor 9 2560711 4 Clamp pince Schelle bragadeira abrazadera

10 1M020040 2 Hose to au flexible Schlauch man • ueira man • uera 11 2560429 1 Tube tube Rohr tubo tubo 12 13803308 4 Band bande Band banda banda 13 1M012040 2 Hose tuyau flexible Schlauch mangueira manguera 14 12565305 1 Tube tube Rohr tubo tubo 15 13801807 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo 16 13808110 1 Band bande Band banda banda 17 12566223 1 Bracket support Winkel . grampo grampa 18 13806869 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 19 13806824 3 . Nut ecrou• Mutter porca tuerca 20 356618 1 Reducer bushing baque reductrice Reduziernipple bucha de reducao armad reductor 21 552433 1 Valve soupape Ventil valvula valvula 22 13801809 1 Screw vis Schraube parafuso tornillo

L190-CUM

828A101.• ►

PM 3624

TS-23924

3 B 20 003-88 R02-1 .

Page 548: L190 #3624 vme

Ivocvo Hivir

micHican EUCLID

TS-23922 R03-1

3821

PM 3624

rrT717.9.7,11/77111,firlar.mktewerlegry. ."7""L'rmerirmve-V.17. ""*"

Page 549: L190 #3624 vme

VOLVO BM

unman EIJCILlo RADIATOR INSTALLATION

INSTALLATION DU RADIATEUR KOHLERINSTALLATION INSTALA9A0 DO RADIADOR RADIADOR INSTALACI6N

No. Part No. Dinicri • ion Doscri • tion Bononnung Doscriolio Doscripcion 1 0- 1 Radiator radiateur KOhler radiador radiador

2560432 2 2 Fan guard prot ventilateur Ventilatorschutz protecao ventilador guarda de ventiladol 3 13801842 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 4 13806871 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandeia 5 13806826 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca

6 79D000008 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca 7 12566255 2 Rod tige Stange varao varilla 8 567731 4 Flatwasher rondelle plate Unterlegscheibe arruela chata arandela plana 9 13806828 4 Nut ecrou Mutter porca tuerca

10 2526250 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 11 1527276 4 Rubber mount mont de caoutchouc Gummibefestigung montagem borracha montura de caucho 12 2530763 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 13 13801875 4 Screw vis Schraube parafuso tornillo 14 13806869 8 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 13801807 8 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 16 584501 2 Mount support Befestiqung apoio montura

L190-CUM 828A101 ■•■

PM 3624 TS-23922

3 B 22

002-88

R03-1

Page 550: L190 #3624 vme

VOLVO HM

micHican EUCLID

, . >

. 0 / . „••••„/"../ 40. .... ,,,e 0 1 .

.

` ` // .

C..

,..

I IN

, -

TS-22533

R04-1

3 B 23

PM 3624

'‘31V•Wtri-"rirw,..." ..wamm■••••^:,....-.t. -•..zt.P..77 Mil".19.71.1.41111"41111•~ICIONc.

Page 551: L190 #3624 vme

micHican RADIATOR SAND GRID KIT c§ GRILLE A SABLE DU RADIATEUR, JEU ca KOHLERSANDGRITTERSATZ GRADE DE AREIA DE RADIADOR, JOGO GRILLA DE ARENA DE RADIADOR, JUEGO

Na Port Mo. Doscri Mon Dosen • tion Il*nonnun Down o [timer' • Ion A 2562366 Kit jeu Satz jogo juego 1 0- 1 Radiator assy radiateur ens KOhler vollst radiador conj radiador conj

13804978 2 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 3 13803580 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca 4 2562298 2 Sand grid assy grille a sable ens Sandqitter-Bauqr grade areia conj grilla arena conj

5 13804978 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 6 13801779 6 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 7 13801781 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 8 13804978 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 9 12565190 2 Bracket support Winkel grampo grampa

10 12565189 2 Bracket support Winkel grampo grampa 11 13802915 2 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 13801807 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 13 12565191 2 Bracket support Winkel grampo grampa 14 13804978 14 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 15 13801779 14 Bolt boulon Bolzen parafuso bulon 16 13803580 6 Nut ecrou Mutter porca tuerca 17 13804978 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 18 13801781 6 Screw vis Schraube parafuso tornillo 19 13804978 6 Washer rondelle Scheibe arruela arandela

L190-CUM

828A101 ■OP

PM 3624

TS-22533

3 B 24 002-88 R04-1

Page 552: L190 #3624 vme

micmican EUCLID

TS-23949

PM 3624 roi-i 3 C 1

"TriAMITTIMrsr..

Page 553: L190 #3624 vme

las

michocan TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKSEUGKASTEN CAIXA DE FERRAMENTAS CAJA DE HERRAMIENTAS

EUCLID

No. Part No. Oty Description Description Bononnung Dosorioilo Doscripcion

1 1 12566874 1 Tool box boite a outils Werkseugkasten cxa de frrmnts caja de hrrmnts 2 13801842 2 Screw vis Schraube parafuso tornillo 3 13806871 4 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 4 13806826 2 Nut ecrou Mutter porca tuerca

, For European machines only. 1 Pour les machines europeennes seulement. 1 Nur fur Europaische Maschinen. 1 Para maquinas europeias somente. 1 Para las maquinas europeas solamente.

L190-CUM

828A101 ■•

PM 3624

TS-23949

3 C 2 001-88 T01-1

Page 554: L190 #3624 vme

VOLVO 11-1

micHican ELit 10

3 C 5 W01-1 TS-24042

PM 3624

Page 555: L190 #3624 vme

VOLVO BM

WHEEL ASSEMBLY ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO

FUCLD

No Part No Qty Description Description Denennung Descriclio DescripciOn A '12565504 1 Wheel assy roue ens Rad Vol1st roda conj fueda conj B 212570238 1 Wheel assy roue ens Rad Vol1st roda conj fueda conj 1 2559514 1 Rim jante Felgen aros Ilanta

1A 12570239 1 Rim jante Felgen aros Ilanta 2 551685 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa

3 551684 1 Adaptor adaptateur Zwischensttick adaptador adaptador 4 1551909 1 Stem tige Schaft haste vastago 5 516784 2 Flange flange Flansch bride brida

5A 522329 2 Flange flange Flansch bride brida 6 Tire pneumatique Reifen pneuMatico neumatico

7 562303 1 Band bande Band banda banda 8 12002100 1 Driver organe moteur Antrieb acionador virola motriz 9 580278 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

10 543563 1 Lockring anneau blocage Klemmring anel trava anillo seguridad 11 1519956 32 Washer rondelle Scheibe arruela arandela 12 13806805 32 Nut ecrou Mutter porca tuerca 13 13804661 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo

1 For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. t 5. 7, 8, 10 Pour 26.5-25 & 26.5R25 pneumatique Inc. 1, 5.7, 8. 10

1 Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1.5, 7, 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8, 10

2 For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Fur 29.5-25 & 29.5R25 Reifen Inc. 1A. 5A, 7, 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10

L190-CUM 828A101•♦828A223

PM 3624 TS-24042

3 C 6

001-88

W01-1

..""--- -'SaiP.M.T7,31.112Prrlareirrrn.4(7"‘"!.**Witr.,-77.!.. 1271"=" 17r7r --"""""7'11"rfe-r1^7777777 173K

Page 556: L190 #3624 vme

•••■ •■•,-,11i •1•4

mecrncan uLICILICI

3 C 7 W01-2

11/

TS-24043

PM 3624

Page 557: L190 #3624 vme

ININIIMEIN.1111.11■dia

mmman Eli 01-10 WHEEL ASSEMBLY

ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO

No. Part No. Doseri • tion Ehnen • tion B•nonnun Doseri "o Doscri 16n

A 1 , 312570312 1 Wheel assy roue ens Rad Vollst roda conj fueda conj B 2, 312570313 1 Wheel assy roue ens Rad Vollst roda conj fueda conj 1 12570294 1 Rim jante Felgen aros Ilanta

1A 12567210 1 Rim jante Felgen aros Ilanta 2 551685 1 Ca • cha•eau Ka••e tam •a ta•a

3 551684 1 Adaptor adaptateur Zwischenstiick adaptador adaptador 4 1551909 1 Stem tige Schaft haste vastago 5 12577545 2 Flange flange Flansch bride brida

5A 12577548 2 Flange flange Flansch bride brida 6 •■••■■■•••■•• Tire pneumatique Reifen pneumAtico neurnatico

7 12577547 1 Band bande Band banda banda 8 12566137 1 Driver organe moteur Antrieb acionador virola motriz 9 580278 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

10 12577546 1 Lockring anneau blocage Klemmring anel trava anillo seguridad 11 58D000012 38 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 13801706 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 t13809008 12 Set screw vis a pointe Gewindestift parafuso fixador tornillo reten

1 For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. 1, 5, 7, 8, 10 1 Pour 26.5-25 & 26.5R25 pneumatique Inc, 1, 5. 7. 8 10 1 Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1, 5, 7, 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1. 5, 7. 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1. 5. 7, 8, 10

2 For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10 2 Fir 29.5-25 & 29.5R25 Reifen Inc. 1A, 5A, 7, 8. 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A, 5A, 7, 8. 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10

3 Lemmerz

L190-CUM 828A224 0

PM 3624 TS-24043 3 C 8 004-88 W01-2

"•.""r"7.4 -̀77:77./1."J.PAA'777rirl

Page 558: L190 #3624 vme

CD I .1,J0 IS In micHican IEIJICLIC1

11

TS-24043 W01-3

3 C 9

PM 3624

Page 559: L190 #3624 vme

WHEEL ASSEMBLY ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO

VOLVO BM

=man EILIIIGL.11D1

No. Part No. Doscri • tion Maori • tion Bononnun Doscri Doscri ion

A 1 , 312577550 1 Wheel assy roue ens Rad Vollst roda conj fueda conj B 2 , 312577552 1 Wheel assy roue ens Rad Vollst roda conj fueda conj 1 12577551 1 Rim jante Felgen aros Ilanta

1A 12577553 1 Rim jante Felgen aros Ilanta 2 551685 1 Ca • cha•eau Ka • • e tam •a ta•a

3 551684 1 Adaptor adaptateur ZwischenstUck adaptador adaptador 4 1551909 1 Stem tige Schaft haste vastago 5 12566691 2 Flange flange Flansch bride brida

5A 12577554 2 Flange flange Flansch bride brida 6 Tire pneumatique Reifen pneumatic° neurnatico

7 12566690 1 Band bande Band banda banda 8 12002100 1 Driver organe moteur Antrieb acionador virola motriz 9 580278 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

10 5204627 1 Lockring anneau blocage Klemmring anel trava anillo seguridad 11 58D000012 38 Nut ecrou Mutter porca tuerca

12 13801706 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 f13809008 12 Set screw vis a pointe Gewindestift parafuso fixador tornillo reten

Optional equipment. Equipement optionnel. Wahlweise. Equipamento opcional Equipo opcional.

' For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. 1, 5, 7, 8, 10 ' Pour 26.5-25 & 26.5R25 pneumatique Inc, 1, 5, 7. 8 10 ' Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1, 5, 7, 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8. 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8. 10

2 For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A. 5A, 7, 8, 10 2 Fur 29.5-25 & 29.5R25 Reifen Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A, 5A, 7. 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A, 7. 8, 10

3 Can-am

L190-CUM 828A224CAC■P

PM 3624

TS-24043 3 C 10

002-90 W01-3

Page 560: L190 #3624 vme

11

1101-4 TS-24043

3 C 11 PM 3624

garr.401 r4-,.."*"7:7211"rwel""""nwrivimr.7.<4.-^-Tur ,,w.."rw"..,- ,

Page 561: L190 #3624 vme

WHEEL ASSEMBLY ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO

No. Part No. Qty Description Description Benennung Descriplio Deseripcien A 1 , 312579729 1 Wheel assy roue ens Rad Vollst roda conj fueda conj B 2 , 312579731 1 Wheel assy roue ens Rad Vol1st roda conj fueda conj 1 12579728 1 Rim jante Felgen aros Ilanta

1A 12579730 1 Rim jante Felgen aros Ilanta 2 551685 1 Cap chapeau Kappe tampa tapa

3 551684 1 Adaptor adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador 4 1551909 1 Stem tige Schaft haste vastago 5 12579733 2 Flange flange Flansch bride brida

5A 12579737 2 Flange flange Flansch bride brida 6 - - Tire pneumatique Reifen pneumatic° neurnatico

7 12579735 1 Baod bande Band banda banda 8 12579736 1 Driver organe moteur Antrieb acionador virola motriz 9 580278 1 0-ring joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0

10 12579734 1 Lockring anneau blocage Klemmring anel trava anillo seguridad 11 58D000012 38 Nut ecrou Mutter porca tuerca 12 13801706 3 Screw vis Schraube parafuso tornillo 13 1-13809008 12 Set screw vis a pointe Gewindestift parafuso fixador tornillo ratan

Optional equipment. Equipement optionnel. Wahlweise. Equipamento opcional Equipo opcional.

' For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. 1.5, 7, 8, 10 I Pour 26.5-25 &26.5R25 pneumatique Inc, 1, 5, 7, 8 10 1 Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1. 5, 7. 8, 10

Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5. 7. 8, 10 ' Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1. 5, 7, 8, 10

2 For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A. 7, 8, 10 2 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A, 5A, 7. 8. 10 2 FOr 29.5-25 & 29!5R25 Reifen Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico inc. 1A, 5A, 7, 8, 10

3 Dotson

L190

828AC673■•► L190-CUM

828A220■1■828A672

PM 3624

TS-24043 3 C 12

002-90 W01-4

Page 562: L190 #3624 vme

TS-24004

W02-1

3 C 13

PM 3624

Page 563: L190 #3624 vme

WHEEL WEDGE CALE DE ROUE RADKEIL CUNHA DA DIRE00 RUEDA - REBORDE

No. Part No. Qty Description Description Elononnung Doscriosio Description

1 '3588784 1 Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte conj soporte 2 587989 1 Catch assy verrou ens Klinke vollst trava conj traba conj 3 3588781 1 Wedge coin Keil cunha reborde

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Nur far Europaische Maschmen. Para maquinas europeias somente. Para las maquinas europeas soiamente.

1 Inc. 2

L190-CUM 828A101 ■0

PM 3624 TS-24004 3 C 14 001-88 W02-1

ww_wmarr■uvc7f-t7- 7-'7""!"7117-7. 1.o''''' .7.Ye'c '4077P pRwrircarpmer

Page 564: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX VOLVO

MICHIG1111 E-L1C1L113

Part No. Group No.

111658 A08-2 A09-1

111750 A09-2 112278 A06-1

A06-2 A06-3 A07-1

114259 A09-2 116923 A06-1 117336 A06-1

A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3

117415 A06-2 A07-2

117485 A10-1 118773 A11-1

118774 A11-1

118775 A11-1 118776 A11-1

118782 A07-1

118785 A07-1

118787 A07-1

118790 A07-1

118791 A07-1

118803 A11-1

118831 A06-1 A07-1

118937 A07-1

118982 A09-1

119000 A08-1 A08-2

119141 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3

119217 A07-1

119218 A07-1

119470 A06-1

119739 A06-1

119742 A06-1

119809 A07-1

119890 A09-2

120218 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3

120220 A06-2 A07-2

120707 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3

120771 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3

122505 A10-1

122506 A10-1 122512 A06-1 122701 A06-1

A07-1 123382 A08-1

A08-2 A09-1 A09-2

123793 A06-1

Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 B 18 1 B22 1 C 4 1 C 6 1 C 20 1 B 16 1 B 18 1 B 22 1 C 4 1 C 8 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C 10 1 C 22 1 C 24 1 C 24 1 C 24 1 C 24 1 C 6 1 C 6 1 C 6 1 C 6 1 C 6 1 C 24 1 B 16 1 C 8 1 C 8 1 C 18 1 C 14 1 C 16 1816 1 B 22 1 C 4 1 C 8 1 C 10 1 C 12 1 C 6 1 C 6 1 B 16 1 B 16 1 B 16 1 C 6 1 C 20 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C 10 1 B 16 1 B 22 1 C 4 1 C 8 1 C 10 1 C 12 1 B 18 1 B 22 1 C 4 1 C 8 1 C 10 1 C 12 1 C22 1 C 22 1 B 16 1 B 16 1 C 6 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 B 18

123793 A06-2 1 B 22

A06-3 1 C 4

A07-1 1 C 8

A07-2 1 C 10

A07-3 1 C 12

123865 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

123870 A08-1 1 C 14

A09-2 1 C 20

123871 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

123872 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

123873 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

123876 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

124090 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

. 124158 A06-2 1 B 20

A06-3 1 C 2

A07-2 1 C 10

A07-3 1 C 12

124164 A08-1 1 C 14

124241 A08-1 1 C 14

A09-2 1 C 20

124243 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

124244 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

124246 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

124472 A07-1 1 C 6

124486 A06-1 1 B 18

125069 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

125573 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

125574 A08-1 1 C 14

A09-2 1 C 20

125575 A08-1 1 C 14

A09-2 C 20

126468 A08-1 1 C 14

A09-2 1 C 20

126669 A06-3 1 C 2

A07-1 1 C 6

A07-3 1 C 12

127862 A08-1 1 C 14

128037 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

128038 A08-1 1 C 14

Parts Manual No: 3624

Page 1

Page 565: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX VOLVO HM micHican

Part No. Group No.

128038 A09-2

128213 A06-1

128750 A05-1

129573 A06-1

129803 A06-1

189401 A06-1

189403 A07-1

207647 H43-1

215634 H36-1

215757 H45-1

215909 A01-1

216555 P01-1

217151 H39-1 H40-1

'217347 H39-1

217465 H33-1

217554 H28-1

217560 H34-1

217566 H45-1

217567 H45-1

217568 H45-1

217577 H29-1

217578 H29-1

217579 H29-1

217580 H29-1

217581 H29-1

217582 H29-1

217583 H29-1

217585 H29-1

217586 H29-1

217601 H39-1

217605 H38-1

217634 H30-1

217635 H30-1

217644 H30-1 H30-2

217645 H30-1 H30-2

217650 H30-2

217652 H30-2

217653 H28-1

217657 H30-1

217669 H29-1

217674 H29-1

218357 H28-1

220806 H40-1

220983 H30-2

222167 H29-1

222960 H35-1 H43-1 H45-1

223358 H39-1 H40-1

223359 H38-1

223855 H39-1 H40-1

223859 H38-1

223882 H32-1 H33-1

223965 H38-1

224026 H43-1

224066 A07-1

224127 A06-1

225795 H32-1 H39-1 H40-1

225823 H35-1 H45-1

225825 H43-1

226869 H30-1

226961 A08-2 A09-1

227034 H43-1

228986 B12-1 F07-1

Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

1 C 20 1 B 16 1 B 14 1 B 16 1 B 16 1 B 16 1 C 6 2 K 24 2 K 6 2 L 6 1 B 2 3 B 12 2 K 12 2 K 14 2 K 12 2 J 24 2 J 8 2 K 2 2 L 6 2 L 6 2 L 6 2J 10 2 J 10 2J 10 2J 10 2J 10 2J 10 2 J 10 2 J 10 2J 10 2 K 12 2 K 10 2 J 12 2 J 12 2 J 12 2J 18 2J 14 2 J 18 2J 18 2J 18 2 J 8 2 J 12 2J 10 2J 10 2 J 8 2 K 14 2J 18 2J 10 2 K 4 2 K 24 2 L 6 2 K 12 2 K 14 2 K 10 2 K 12 2 K 14 2 K 10 2 J 22 2 J 24 2 K 10 2 K 22 1 C 6 1 B 16 2 J 22 2 K 12 2 K 14 2 K 4 2 L 6 2 K 22 2 J 14 1 C 16 1 C 18 2 K 22 1 F 2 2 C 20

229776 H43-1 2 K 24 229777 H43-1 2 K 24 229787 H43-1 2 K 22 229788 H43-1 2 K 22 229792 H43-1 2 K 22 229793 H43-1 2 K 24 229794 H43-1 2 K 24 229798 H43-1 2 K 22 229801 H43-1 2 K 24 229804 H43-1 2 L 2 229805 H43-1 2 L 2 229806 H43-1 2 K 24 229813 H43-1 2 L 2 229815 H43-1 2 K 24 229820 H43-1 2 K 22 229982 H30-1 2 J 14 230151 P01-1 3 B 12 230529 1-145-1 2 L 6 230690 H45-1 2 L 6 231749 H35-1 2 K 4 231818 H36-1 2 K 6 231848 H36-1 2 K 6 231849 H36-1 2 K 6 231850 H36.1 2 K 6 231851 1-136-1 2 K 6 231884 H36-1 2 K 6 231916 1-136-1 2 K 6 232548 H43-1 2 K 22 232611 H30-1 2 J 14 232778 H38-1 2 K 10

H39-1 2 K 12

H40-1 2 K 14 232872 H28-1 2 J 8 232873 H35-1 2 K 4

H37-1 2 K 8 232876 H32-1 2 J 22 232877 H33-1 2 J 24 232879 H32-1 2 J 22

1-133-1 2 J 24 232881 1-138-1 2 K 10 232886 H38-1 2 K 10 232887 H38-1 2 K 10 232888 1-138-1 2 K 10 232890 H34-1 2 K 2 232891 H34-1 2 K 2 232895 H33-1 2 J 24 233007 1-145-1 2 L 6 233030 1136-1 2 K 6 233063 i-136-1 2 K 6 233078 H36-1 2 K 6 233111 H33-1 2 J 24 233139 H30-1 2 J 12

H30-2 2 J 18 233140 H30-1 2 J 14

H30-2 2 J 18 233171 1134-1 2 K 2 233172 1-138-1 2 K 10 234651 H30-1 2 J 12 234811 H38-1 2 K 10

H39-1 2 K 12 234813 H38-1 2 K 10

H39-1 2 K 12 234814 1-138-1 2 K 10

1-139-1 2 K 12 235061 H30-1 2 J 12 235945 H30-1 2 J 12 236081 H43-1 2 L 2 236395 H30-1 2 J 12 236782 H38-1 2 K 10 236802 H30-1 2 J 12 237155 H28-1 2 J 8 237156 1-128-1 2 J 8 238041 H34-1 2 K 2 238076 1-133-1 2 J 24 238092 1-143-1 2 L 2

Parts Manual No: 3624 Page 2

Page 566: L190 #3624 vme

Pert No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

238172 H30-1 2 J 12 238180 H30-1 2 J 14

H30-2 2 J 18 238195 H40-1 2 K 14 238196 1140-1 2 K 14 238197 1128-1 2 J 8 238241 1143-1 2 K 22 238294 1132-1 2 J 22

H33-1 2 J 24 238318 H30-1 2 J 12 238400 H29-1 2 J 10 238539 H43-1 2 K 22 238739 H40-1 2 K 14 239040 1140-1 2 K 14 239243 1131-1 2 J 20 239245 H30-2 2 J 18 239528 H30-1 2 J 14

1130-2 2 J 18 239661 H34-1 2 K 2 239969 H31-1 2 J 20 239970 H31-1 2 J 20 239971 H31-1 2 J 20 239972 H31-1 2 J 20 240140 H30-1 2 J 14

H30-2 2 J 18 240227 H45-1 2 L 6 240238 H45-1 2 L 6 240251 H40-1 2 K 14 240291 H32-1 2 J 22

H33-1 2 J 24 240293 H32-1 2 J 22

1133-1 2 J 24

H35-1 2 K 4

1137-1 2 K 8 240294 H39-1 2 K 12

H40-1 2 K 14 240297 H39-1 2 K 12 240299 H35-1 2 K 4

H37-1 2 K 8 240300 H37-1 2 K 8 240302 H29-1 2 J 10 240304 1132-1 2 J 22

H33-1 2 J 24 240305 1135-1 2 K 4

H37-1 2 K 8 240491 1140-1 2 K 14 240492 H39-1 2 K 12 240493 H35-1 2 K 4 240635 1140-1 2 K 14 241360 H43-1 2 L 2 241368 H43-1 2 L 2 241396 H30-2 2 J 16 241398 H30-2 2 J 16 241399 H30-2 2 J 16 241401 H30-2 2 J 18 241402 H30-2 2 J 16 241409 H30-2 2 J 16 241559 H43-1 2 L 2 241670 H31-1 2 J 20 241813 H40-1 2 K 14 241919 1143-1 2 K 24 241920 1143-1 2 K 22 241993 H43-1 2 L 2 241997 H43-1 2 K 22 242021 H35-1 2 K 4 242022 1137-1 2 K 8 242040 H43-1 2 K 24 242041 H44-1 2 L 4 242498 1143-1 2 K 22 242500 H43-1 2 L 2 242502 H30-2 2 J 16 242519 H43-1 2 K 24 242523 H43-1 2 L 2 242573 H43-1 2 L 2 243601 H32-1 2 J 22

243602 1136-1 243979 H35-1

H37-1 243989 H31-1 244467 H30-2 245576 H43-1 245577 H43-1 245771 H30-2 247229 H32-1

H33-1 H35-1 H37-1

289430 H28-1 289456 H43-1 300058 H30-1

H30-2 302551 810-1

B10-3 356618 R02-1 356619 1126-1

H26-2 356624 H26-1

H26-2 356626 E27-1

E27-2 446914 E07-1

E08-2 507688 H43-1 509772 H04-4

1109-2 H41-1

515069 E10-1 516784 W01-1 518953 E14-1 522329 W01-1 525293 F05-1

H28-1 542266 A01-1 542321 E31-1 542927 R02-1 543563 W01-1 547014 C08-1 547015 C08-1 551644 E21-1 551684 W01-1

W01-2 W01-3 W01-4

551685 W01-1 W01-2 W01-3 W01-4

552146 H15-1 552433 A01-2

R02-1 552438 F05-1 556134 H23-1 560182 H26-1

1126-2 562303 W01-1 565139 N01-1 565295 F03-1 567731 F07-1

R03-1 568276 B12-1

F07-1 571511 P01-1 572729 F07-1 572818 F01-1 573845 F02-1 573929 H45-1 580278 W01-1

W01-2 W01-3 W01-4

2 K 6 2 K 4 2 K 8 2 J 20 2 J 16 2 K 24 2 K 24 2J 16 2 J 22 2 J 24 2 K 4 2 K 8 2 J 8 2 K 22 2 J 12 2J 16 1 E 16 1 E 20 3820 2122 2 J 2 2122 2 J 2 2 B 10 2 B 12 1 K 12 1 K 16 2 L 2 2 E 4 2G 18 2 K 16 1 K 20 3 C 6 1 L 4 3 C 6 2 C 14 2 J 8 1 B 2 2 B 22 3820 3 C 6 1 H 4 1 H 4 1 L 20 3 C 6 3 C 8 3 C 10 3 C 12 3 C 6 3 C 8 3 C 10 3 C 12 2 /1 12 1 B 4 3 B 20 2 C 14 2116 2124 2 J 4 3 C 6 3 B 2 2 C 8 2 C 18 3822 1 F 2 2 C 20 3812 2 C 18 2 C 2 2 C 6 2 L 6 3 C 6 3 C 8 3 C 10 3 C 12

NUMERICAL INDEX VOLVO BM

mictucnn

EILJCILIC1

Parts Manual No: 3624 Page 3

ItreRnr,Fr."Trni..11r1r..,geleeReeNverg,,,voitctird-rir-INIPP„e•gwReSTIPP.,..."Two....".71.1:11.11=1':"PTIZIPPTIFrarifrOVnil

Page 567: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

VOLVO IBM

micnicun

• IELICILI EN

Group No.

A06-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 H18-1 H35-1 H37-1 H32-1 H33-1 H39-1 H40-1 H13-1 H26-1 H26-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 H09-1 H09-3 H41-1 A01-1 A06-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 H26-1 H26-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 B13-2 B13-2 B13-2 B13-2 B13-2 B14-2 B14-2 B14-2 1314-2 B14-2 B14-2 B14-2 B14-2 1314-2 814-2 B14-2 814-2 814-2 B14-2 B14-2 B14-2 E18-1 H21-1 H21-2 H21-1 H21-2 H21-1 H21-2 H21-1

Microfiche Loc.

1 B 16 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 2 I 2 2 K 4 2 K 8 2 J 22 2 J 24 2 K 12 2 K 14 2 H 8 2122 2 J 2 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 2 G 16 2 G 20 2 K 16 1 B 2 1 B 16 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 2122 2 J 2 1 C14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 F 6 1 F 6 1 F6 1 F6 .

1 F 6 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 L 14 2I 10 2112 2I 10 2112 2 I 10 2112 2110

Part No. Group No. Microfiche Loc.

584501 F07-1 2 C 20

R03-1 3 B 22 584502 H41-1 2 K 16 585408 H26-1 2 124

H26-2 2 J 4 587989 W02-1 3 C 14 588018 A01-2 1 B 4 612841 H20-1 2 1 8 622026 H20-1 2 I 8 622027 H20-1 2 18 622028 H20-1 2 I 8 626787 B03-1 1 D 8

B04-1 1 D 10

804-2 1 D 12 633157 H43-1 2 K 22 648304 H20-1 2 I 8 654141 H45-1 2 L 6 654724 H30-1 2 J 12

H30-2 2 J 16 656598 E28-1 2 B 14 656977 H38-1 2 K 10

H39-1 2 K 12 659041 H30-2 2 J 16 659764 H32-1 2 J 22

H33-1 2 J 24

H35-1 2 K 4

H37-1 2 K 8 660516 H32-1 2 J 22

H33-1 2 J 24 660517 F01-1 2 C 2 660564 H43-1 2 K 24 661187 E31-1 2 B 22 661416 H17-2 2 H 22 662634 815-1 1 F 12

H14-1 2 H 10 663834 H43-1 2 L 2 664140 H17-2 2 H 22

H30-1 2 J 12

H30-2 2 J 16 664882 H20-1 2 I 8 666866 H26-1 2 I 22

H26-2 2 J 2 667209 H30-1 2 J 12 675227 H09-1 2 G 16

H09-3 2 G 20

H41-1 2 K 16 710034 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20 710035 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20 710779 F05-1 2 C 14 710780 H21-1 2 110

H21-2 2 112 711022 H43-1 2 K 22 711087 E31-1 2 13 22

E31-2 2 B 24 711161 H34-1 2 K 2

H35-1 2 K 4

H37-1 2 K 8 711406 H43-1 2 K 24 712319 H09-1 2 G 16 728966 H20-1 2 1 8 728967 H20-1 2 I 8 731346 A06-2 1 B 20

A06-3 1 C 2

A07-2 1 C 10

A07-3 1 C 12 731752 H11-2 2 H 2 731964 H30-2 2 J 16 731972 A01-1 1 B 2 742242 H36-1 2 K 6

Part No.

742264

743108 743415

743669

755056 755057

774197

774198

774199

774332

774994 791503

799020

815377

816018

840794 841189 841190 841194 841408 841737 841738 841739 841740 841741 841742 841743 841747 841748 841749 841750 841751 841752 841753 841754 841807 849729 853368

853370

853384

853394

Parts Manual No: 3624 Page 4

Page 568: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

853394 H21-2 2 1 12 948849 H06-3 853395 H21-1 21 10 948850 H06-3

H21-2 2 1 12 948852 H06-8 856250 H45-1 2 L 6 H06-9 865149 H19-1 2 1 6 948861 H06-6 867222 H26-1 2 1 22 949255 H06-4

H26-2 2 J 2 H06-5 867631 A06-2 1 B 20 H06-6

A06-3 1 C 2 949283 H06-5

A07-1 1 C 6 949946 H07-3

A07-2 1 C 10 949973 H19-1

A07-3 1 C 12 949974 H19-1 867632 A07-1 1 C 6 954597 H07-6 877420 H07-3 2 F 18 954734 E08-1 879768 F03-1 2 C 8 960382 H06-4

F04-1 2 C 10 H06-5

F04-2 2 C 12 H06-6

F05-1 2 C 14 960400 H05-1

F06-1 2 C 16 960837 B13-1

H12-1 2 H 4 960856 H25-1

H26-1 2 124 961031 E16-1

H46-1 2 L 8 961194 H07-2 883305 H21-1 2 1 10 961541 H25-1

H21-2 2 1 12 961692 H07-3 896990 E18-1 1 L 14 1107-4 897239 E18-1 1 L 14 H07-5 897245 E18-1 1 L 12 961693 H07-3 897705 E18-1 1 L 12 H07-4 897706 E18-1 1 L 14 H07-5 897731 E18-1 1 L 14 961933 H07-3 907347 H21-1 2 1 10 H07-4

H21-2 2 1 12 H07-5 907354 1121-1 2 1 10 961934 H07-3

H21-2 2 1 12 H07-4 908171 1122-1 2 1 14 H07-5 910081 H22-1 2 1 14 962175 H06-1 910698 H22-1 2 1 14 962176 H06-1 944876 H19-1 2 16 1106-2 944904 H19-1 2 1 6 962408 H06-3 947792 H19-1 2 16 962412 1106-4 948017 H07-3 2 F 18 H06-5

H07-4 2 F 20 962465 D02-1

H07-5 2 F 22 962970 H06-3 948018 H07-3 2 F 18 H06-4

H07-4 2 F 20 H06-5

H07-5 2 F 22 .H06-6 948020 H07-3 2 F 18 962971 H06-5 948054 H06-4 2 E 16 963023 E16-1 948058 H06-4 2 E 16 963133 H17-2

H06-5 2 E 18 963547 D01-1

H08-1 2 G 2 963549 D03-1

H08-4 2 G 8 963634 1117-1 948060 H06-4 2 E 16 H17-2

H06-6 2 E 20 963692 H07-3 948191 1107-5 2 F 22 963714 1107-3 948192 H07-5 2 F 22 H07-4 948337 1106-2 2 E 12 963715 H07-3 948583 H17-2 2 H 22 963716 H07-3 948786 H06-4 2 E 16 1107-4

H06-5 2 E 18 963717 H07-3 948789 H06-5 2 E 18 H07-4 948791 H06-5 2 E 18 963722 1107-3 948794 H06-4 2 E 16 963724 H07-4

H06-5 2 E 18 963757 H06-7

H06-7 2 E 22 963758 H06-7 948816 H06-4 2 E 16 963759 H06-7

H06-5 2 E 18 963760 H06-3 948817 H06-6 2 E 20 963771 H06-4 948818 H06-4 2 E 16 H06-5

H06-5 2 E 18 963798 E16-1

H06-6 2 E 20 963809 H06-7 948819 H06-3 2 E 14 963815 H06-7 948821 H06-3 2 E 14 963825 H07-6 948823 H06-3 2 E 14 963836 H07-3 948847 H06-7 2 E 22 H07-4

Microfiche Loc.

2 E 14 2 E 14 2 F 4 2 F 10 2 E 20 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2 E 18 2 F 18 2 1 6 2 I 6 2 F 24 1 K 14 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2 E 6 1 F 4 2120 1 L 8 2 F 16 2120 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 E 10 2 E 10 2 E 12 2 E 14 2 E 16 2 E 18 1 I 20 2 E 14 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2 E 18 1 L 8 2 H 24 1118 1 I 22 2 H 16 2 H 22 2 F 18 2 F 18 2 F 20 2 F 18 2 F 18 2 F 20 2 F 18 2 F 20 2 F 18 2 F 20 2 E 22 2 E 22 2 E 22 2 E 14 2 E 16 2 E 18 1 L 8 2 E 22 2 E 22 2 F 24 2 F 18 2 F 20

arts Manual No: 3624

Page 5

Page 569: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No.

965365 965366 965367 965369 965370 965463 965887 965889 965899 965938 965956 965958 966060 966115 966117 966118 966119 966120 966121 966123 966124 966134

966200 966236 966239 966240 966241 966242 966243 966244 966245 966246 966247 966248 966249 966250 966251 966260 966261 966281 966282 966283 966361 966362 966363 966364 966366 966367 966368 966369 966370 966372 966373 966374 966375 966376 966377 966378 966517 966578 966692

1021036 1300059

1300085 1300304 1300702 1302062 1303104

1303281

Group No.

C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 H20-1 H05-1 H05-1 H27-1 H05-1 H05-1 H05-1 B13-1 E05-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 H07-3 H07-4 H07-5 822-1 H07-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 H07-3 H07-4 H07-5 El 8-1 El 8-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 El 8-1 E18-1 El 8-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E03-1 B20-1 H07-3 H07-4 E15-1 H04-2 H18-1 H30-2 H04-1 E20-1 E28-1 E30-1 H09-1 H09-3 H36-1

Microfiche Loc.

1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 2 I 8 2 E 6 2 E 6 2 J 6 2 E 6 2 E 6 2 E 6 1 F 4 1 K 2 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 1 G 12 2 F 14 1 B 10 1810 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 2 F 18 2 F 20 2 F 22 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 14 1 L 14 1 L 12 1 J 18 1 G 8 2 F 18 2 F 20 1 L 6 2 D 24 2 I 2 2 J 18 2D 22 1 L 18 2 B 14 2 B 20 2 G 16 2 G 20 2 K 6

Part No. Group No. Microfiche Loc.

963836 H07-5 2 F 22

963945 H07-2 2 F 16

963946 H07-2 2 F 16

963952 H06-5 2 E 18

963953 H06-4 2 E 16

963958 H06-3 2 E 14

963960 H06-7 2 E 22

963964 H06-3 2 E 14

963965 H06-3 2 E 14

963966 H06-3 2 E 14

963967 H06-3 2 E 14

963968 H06-3 2 E 14

963969 H06-3 2 E 14

963970 H06-3 2 E 14

963971 H06-3 2 E 14

963973 H06-1 2 E 10

963974 H06-1 2 E 10

963986 H07-5 2 F 22

963989 H06-6 2 E 20

963991 H07-5 2 F 22

963992 H06-2 2 E 12

963993 H06-2 2 E 12

964020 1-106-3 2 E 14

964021 H06-3 2 E 14

964023 H06-3 2 E 14

964043 H17-2 2 H 22

964297 H07-4 2 F 20

964327 616-1 1 L 8

964329 H07-6 2 F 24

964330 H07-6 2 F 24

964331 H07-6 2 F 24

964332 H07-6 2 F 24

964383 H06-8 2 F 6 H06-9 2 F 12

964540 H17-1 2 H 16 H17-2 2 H 22

965146 H06-3 2 E 14

965190 E18-1 1 L 12

965191 E18-1 1 L 12

965199 E18-1 1 L 14

965200 E18-1 1 L 12

965205 E18-1 1 L 12

965206 E18-1 1 L 14

965207 E18-1 1 L 12

965208 E18-1 1 L 14

965209 E18-1 1 L 12

965260 C11-1 1 H 10

965266 C11-1 1 H 10

965267 C11-1 1 H 10

965268 C11-1 1 H 12

965270 C11-1 1 H 12 C11-2 1 H 14 C11-3 1 H 20 C11-4 1 H24

965271 C11-1 1 H 10

965273 C11-1 1 H 10

965275 C11-1 1 H 10

965280 C11-1 1 H 10

965281 C11-2 1 H 16 C11-4 1 H 24

965305 CO3-1 1 G 18

965308 CO3-1 1 G 18

965310 601-1 1 J 2

965311 E01-1 1 J 2

965312 601-1 1 J 2

965313 E01-1 1 J 2

965314 E01-1 1 J 2

965315 E01-1 1 J 2

965316 E01-1 1 J 2

965317 E01-1 1 J 2

965318 E01-1 1 J 2

965319 E01-1 1 J 2

965320 E01-1 1 J 2 965321 601-1 1 J 2

965364 C04-1 1 G 20

Parts Manual No: 3624 Page 6

Page 570: L190 #3624 vme

Part No. Group No.

1519956 A07-1 W01-1

1520449 E07-1

1522457 E19-1

1524268 E19-1

.1525588 E19-1

1527276 R03-1

1529027 H42-1 H42-2

1529624 E19-1

1529688 A01-2 H26-1 H26-2

1531606 C13-1 N01-1

1534237 804-1 H04-1

1538011 E17-1

1539735 H03-1 H03-2

1540480 E15-1

1541075 C14-1

1541076 C14-1

1544258 H04-1 H04-2

1544446 F07-1

1548151 B05-2

1548429 F01-1

1549038 H11-1

1549424 E15-1

1549705 B02-1

1551681 H04-4

1551909 W01-1 W01-2 W01-3 W01-4

1564615 E31-1 E31-2

1567085 H22-1

1567176 F01-1

1572143 E24-1

1574466 H14-1

1576242 E31-1 E31-2

1578574 H26-1 H26-2

1620699 E08-1 E08-2

1657104 F01-1

1692900 E07-1 E 10-1 E15-1

1692979 H20-1

1736910 A01-2 E02-5 E02-6 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 E06-1 E27-1 E27-2 E29-1 E30-1 E31-1 E31-2 H11-1 H11-2 H13-1 R02-1

1767969 E29-1 E29-2

1781581 E06-1

1802380 B08-1

Microfiche Loc.

1 C 6 3 C 6 1 K 12 1 L16 1 L 16 1 L16 3822 2 K 18 2 K 20 1 L 16 1 B 4 2122 2 J 2 1 I 6 382 1 010 2 D 22 1 L 10 2016 2018 1 L6 1 I 8 1 I 8 2020 2024 2 C 18 1 D16 2 C 2 2 G 24 1 L 6 1 D 6 2 E 4 3 C 6 3 C 8 3 C 10 3 C 12 2822 2824 2114 2 C 2 262 2 H 10 2 B 22 2 B 24 2124 2 J 4 1 K 14 1 K 16 2 C 2 1 K 12 1 K 20 1 L 6 2 I 8 1 B 4 1 J 12 1 J 14 1 J 24 1 K 4 1 K 6 1 K 8 1 K 10 2810 2 B 12 2816 2820 2 B 22 2824 2 G 24 2 H 2 2 H 8 3820 2 B 16 2818 1 K 10 1 E 10

1518621 1518981 1519956

Part No. Group No. Microfiche Loc.

1304047 A07-1 1 C 8

1304048 A07-1 1 C 8

1304056 H04-1 2 D 20 H04-3 2 E 2

1306142 P01-1 3 B 12

1307115 A01-1 1 B 2

1307879 H04-1 2 D 20

H04-3 2 E 2

1307998 E04- 1 J 20

E04- 1 J 22

E04 1 J 24

1308081 B11-1 1 E 22

811-2 1 E 24

H11-1 2 G 24

H11-2 2 H 2

H46-1 2 L 8

1309105 E19-1 1 L 16

H11-2 2 H 2

1309645 E18-1 1 L 12

1309823 810-1 1 E 16

810-2 1 E 18

131Q493 B09-1 1 E 12

1311154 E31-1 2622

E31-2 2 13 24

1311282 H26-1 2 1 24

H26-2 2 J 4

1311321 H04-2 2 D 24

1311693 H10-1 2 G 22

1316049 821-1 1 G 10

H11-1 2 G 24

H11-2 2 H 2

H46-1 2 L 8

1319393 E31-1 2 B 22

E31-2 2824

1319807 809-1 1 E 12

809-2 1 E 14

1320627 1.01-1 2 L 20

L02-1 2 L 22

1321458 H43-1 2 L 2

1324396 Al2-1 1 D 2

1324974 H26-1 2 122

H26-2 2 J 2

1503013 804-1 1 D 10

B04-2 1 D 12

1503251 H41-1 2 K 16

1503467 804-1 1 D 10

804-2 1 D 12

1503468 803-1 1 D 8

1503564 H14-1 2 H 10

1504904 E17-1 L 10

1510434 H03-1 2 D 16

1512096 H04-1 2 D 20

1513051 B01-1 1 D 4

1513103 H11-1 2 G 24

H11-2 2 H 2

1513575 E15-1 1 L 6

1513577 E07-1 1 K 12

E10-1 1 K 20

E15-1 1 L 6

1513887 N01-4 3 B 8

1514222 801-1 1 D 4

1516076 E19-1 1 L 16

1516292 H11-1 2 G 24

H11-2 2 H 2

1516299 1.01-1 2 L 20

1516938 B01-1 1 D 4 1517251 L01-1 2 L 20 1517322 805-1 1 D 14

B05-2 1 D 16

B05-3 1 D 18

1518577 E31-1 2 B 22 E31-2 2824 H04-3 2 E 2 F01-1 2 C 4 A06-1 1 8 16

NUMERICAL INDEX

Parts Manual No: 3624

Page 7

Page 571: L190 #3624 vme

VOLVO EINE

NUMERICAL INDEX

MICHIGE1111

ILIIICL.1

Group No.

A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A08-2 A08-2 A08-2 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A07-2 A06-2 A07-2 A06-2 A07-2 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A06-2 A07-2 A09-1 A09-1 A06-2 A07-2 A06-2 A07-2 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A10-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 Al2-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-3 A07-3 B13-1 Al2-1 B14-2 A06-3 A07-3 A06-3 A07-3 A06-3 A07-3 A06-3 A07-3 A07-1 Al2-1 C01-1 CO2-1 E02-5 E02-6 H20-1

Microfiche Loc.

1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 1 B 22 1 C 4 1 C 10 1 C 12 1 C 16 1 C 16 1 C 16 1 B 22 1 C 4 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C10 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 1 B 22 1 C 4 1 B 20 1 C 10 1 C 18 1 C 18 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 1 C 22 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 1 D 2 1 B 20 1 C 2 1 C 10 1 C 12 1 C 2 1 C 12 1 F4 1 D 2 1 F 10 1 C 2 1 C 12 1 C 2 1 C 12 1 C 2 1 C 12 1 C 2 1 C 12 1 C 6 102 1 G 14 1 G 16 1 J 12 1 J 14 2 I 8

Part No. Group No. Microfiche Loc.

1802382 B08-1 1 E 10

1802383 B07-1 1 D 22

B07-2 1 D 24

B07-3 1 E 2

B07-4 1 E 4

807-5 1 E 6

1900453 H12-1 2 H 4

1901972 E19-1 1 L 16

1905868 E25-1 2 B 4

1925664 D04-1 1 124

1990278 E24-1 2 B 2

1990400 E24-I 2 B 2

1991983 004-1 1 124

2105802 A07-1 1 C 6

.2105826 A07-1 1 C 8

2105830 A06-1 1 B 18

A07-1 1 C 8

2105832 A06-1 1 B 18

A07-1 1 C 8

2106278 A06-1 1 B 16

2106284 A11-1 1 C 24

2106285 A11-1 1 C 24

2106288 A06-1 1 B 16

2106289 A06-1 1 B 16

2106291 A06-1 1 B 16

2106310 A07-1 1 C 6

2106311 A07-1 1 C 8

2106321 A06-1 1 B 16

2106672 A07-1 1 C 8

2106682 A07-1 1 C 6

2106683 A07-1 1 C 6

2107193 A06-1 1 B 16

2107354 A06-1 1 B 16

2107368 B13-2 1 F 6

2107720 A07-1 1 C 6 •

2108410 A06-1 1 B 16

2108411. A06-I 1 B 16

2108542 Al2-1 1 D 2

2108568 A08-1 1 C 14

2108569 A08-1 1 C 14

2108852 A06-1 1 B 18

A06-2 1 B 22

A06-3 1 C 4

2108855 A09-2 1 C 20

2108858 A09-2 1 C 20

2109171 A09-1 1 C 18

2109172 A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

2109254 814-1 1 F 8

2109255 A06-1 1 B 18

A06-2 1 B 22

A06-3 1 C 4

2109256 A06-1 1 B 18

A06-2 1 B 22

A06-3 1 C 4

2109337 A06-I 1 B 16

2109338 A06-1 1 B 16

2109341 A06-1 1 B 16

2109420 A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

2109513 A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

2109563 A06-2 1 B 20

A06-3 1 C 2

A07-2 1 C 10

A07-3 1 C 12

2109692 Al2-1 1 D 2

2109693 Al2-1 1 D 2

2109696 Al2-1 1 D 2

2109698 A06-2 1 B 20

A06-3 1 C 2

A07-2 1 C 10

A07-3 1 C 12

2109700 A06-2 1 B 20

A06-3 1 C 2

Part No.

2109700

2109701

2109702

2109703 2109708 2109709 2109710

2109711

2109712

2109713

2109715

2109717

2109719

2109720

2109721 2109723 2109776

2109788

2109901

2110285 2110425

2110440 2110456

2110472

2110474 2110667 2110698 2110800

2110802

2110803

2110804

2111270 2111396 2321517

2330157

2375494

Parts Manual No: 3624 Page 8

Page 572: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc.

Part No. Group No.

2526424 810-1 B10-2

2526431 H03-1 H03-2

2526968 E24-1

2528202 F04-1 F04-2

2528251 H24-1

2528584 H04-1

2528821 E02-1 E02-2 E02-7

2528822 E02-1 E02-2 E02-7

2529385 B03-1 B04-2

2529507 E15-1

2529532 E15-1

2529560 E15-1

2529724 H15-1

2529750 E03-1

2529803 F03-1 F04-2

2529900 E15-1

2529915 E16-1

2530637 H26-1 H26-2

2530763 R03-1

2530849 H02-1 H02-2

2531124 D03-1

2531125 D01-1

2531249 H11-1

2531311 E19-1

2531748 H12-1

2532295 H14-1

2532794 E31-1 E31-2

2532795 E31-1 E31-2

2532799 E31 -1 E31-2

2533020 E31-1 E31-2

2533256 R01-2

2533649 E05-1 E05-2 E05-3 E29-1 E29-2 H24-1

2533706 H23-1

2533712 A02-1

2533713 A02-1

2533714 A02-1

2533941 H26-1 H26-2

2533949 E04-1 E04-2 E04-3

2534194 N01-3

2534195 N01-3

2534199 N01-2

2534201 N01-2

2534212 N01-1

2534215 N01-1

2534280 E04-1

2534281 E04-1

2534282 E04-1

2534283 E04-1

2535115 H26-1 H26-2

2536181 E26-1

2536248 N01-1

Microticho Loc.

2375494 H21-1 2 1 10 H21-2 2112

2375874 H21-1 2 1 10

2500692 H11-1 2 G 24 H11-2 2 H 2

2500807 H11-1 2 G 24 H11-2 2 H 2

2501575 H41-1 2 K 16

2502032 E31-1 2 B 22 E31-2 2824

2503155 H23-1 21 16

2503569 H23-1 21 16

2504973 E24-1 2 B 2

2504977 E24-1 2 B 2

2505256 H26-1 2 122 H26-2 2 J 2

2507166 E15-1 1 L 6

2508626 H11-1 2 G 24 H11-2 2 H 2

2509104 H26-1 2 122 H26-2 2 J 2

2509193 H09-2 2 G 18

2512577 803-1 1 J 18

2514380 E17-1 1 L 10

2514536 H04-1 2 D 20

2514882 C01-1 1 G 14 CO3-1 1 G 18

2514890 E04-2 1 J 22

2514894 E01-1 1 J 2 E05-1 1 K 2 H49-1 2 L 14

2515087 F08-1 2 C 22

2515088 F08-1 2 C 22

2515762 E04-2 1 J 22

2516350 F05-1 2 C 14

2518372 E24-1 2 B 2

2519598 F01-1 2 C 2

2519612 F01-1 2 C 4

2519613 F01-1 2 C 2

2519632 F01-1 2 C 2

2519948 C07-1 1 H 2

2519949 C07-1 1 H 2

2519950 C07-1 1 H 2

2519951 C07-1 1 H 2

2519952 C07-1 1 H 2

2520124 1303-1 1 D 8

2520135 C07-1 1 H 2

2520137 C07-1 1 H 2

2520319 C11-2 1 H 16

C12-2 1 1 4

2522231 F01-1 2 C 4

2522689 E24-1 2 B 2

2523021 E31-1 2 B 22

E31-2 2 B 24

2523317 CO3-1 1 G 18

2523889 002-1 1 120

2524303 L02-1 2 L 22

2525069 C07-1 1 H 2

H41-1 2 K 16

2525315 A02-1 1 B 8

2525540 H03-1 2 D 16

H03-2 2 0 18

H12-1 2 H 4

H23-1 2116

2525656 805-1 1 K 4

E05-2 1 K 6

E05-3 1 K 8 2525793 H26-1 2 124

H26-2 2 J 2 2526250 E23-1 1 L 24

R03-1 3 13 22 2526251 E23-1 1 L 24 2526253 E23-1 1 L 24 2526350 C07-1 1 H 2 2526414 806-1 1 0 20

1 E 16 1 E 18 2016 2018 2 B 2

- 2 C 10 2 C 12 2 118 2 D 20 1 J 4 1 J 6 1 J 16 1 J 4 1 J 6 1 J 16 1 D 8 1012 1 L 6 1 L 6 1 L6 2 H 12 1 J 18 2 C 8 2 C 12 1 L 6 1 L 8 2 I 24 2 J 4 3 B 22 2012 2 D 14 1 122 1118 2 G 24 1 L 16 2 H 4 2 H 10 2 B 22 2 B 24 2 B 22 2 B 24 2 B 22 2 B 24 2822 2 B 24 3 B 18 1 K 2 1 K 6 1 K 8 2 B 16 2818 2I 18 2116 1 B 6 1 B 6 1 B 6 2124 2 J 4 1 J 20 1 J 22 1 J 24 3 B 6 386 384 3 B 4 3 B 2 3 B 2 1 J 20 1 J 20 1 J 20 1 J 20 2122 2 J 2 288 3 B 2

Parts Manual No: 3624

Page 9

Page 573: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

2539293

2539808 2539810 2540164 2540171 2540172 2540715 2540787

2540789

2540801 2540930 2540932 2540966

2540972 2540985

2541037 2541081 2541100 2541123

2541335 2541497 2541504

Part No. Group No. Microfiche Loc.

2536249 NO1-1 3 B 2

2536552 E02-7 1 J 16

2537003 B04-1 1 D 10

2537005 B03-1 1 D 8

2537168 A02-1 1 B 6

2537563 C05-1 1 G 22 E05-1 1 K 4 E15-1 1 L6

2537564 E05-1 1 K 4

2537565 C05-1 1 G 22 E05-1 1 K 4 E05-2 1 K 6 E05-3 1 K 8

2537736 N01-2 3 B 4

2537737 N01-2 3 B 4

2537741 N01-3 3 B 6

2537743 N01-2 3 B 4

2537744 N01-2 3 8 4

2537850 E26-1 2 B 8

2537885 F03-1 2 C 8 F05-1 2 C 14

2537924 H23-1 2 1 16

2537940 E21-1 1 L 20

2538104 H25-1 2 1 20

2538147 L01-1 2 L 20

2538630 815-1 1 F 12

2539030 H23-1 2 1 16

2539043 E27-1 2 B 10 E27-2 2 B 12

2539095 H50-1 2 L 16

2539129 E29-1 2 B 16 E29-2 2 B 18

E31-1 2 B 22 E31-2 2824

2539179 N01-3 3 B 6

2539289 E04-3 1 J 24

E15-1 1 L 6

2539290 E05-1 1 K 2

E05-2 1 K 6

E05-3 1 K 8

2539291 E04-1 1 J 20

E05-1 1 K 2

E05-2 1 K 6

E05-3 1 K 8

E31-1 2822

E31-2 2 B 24

E05-1 1 K 4

E05-2 1 K 6

E05-3 1 K 8

F04-1 2 C 10

B01-1 1 ID 4

H23-1 2 1 16

A04-1 1 B 12

A04-1 1 B 12

F01-1 2 C 2

H11-1 2 G 24

H11-2 2 H 2

H11-1 2 G 24

H11-2 2 H 2

E26-1 2 B 8

B03-1 1 D 8

B04-1 1 D 10

H02-1 2 0 12

H02-2 2 0 14

B03-1 1 D 8

804-1 1 0 10

B04-2 1 D 12

B03-1 1 0 8

B03-1 1 0 8

B03-1 1 0 8

B04-1 1 D 10

804-2 1 D 12

B04-1 1 D 10

C09-1 1 H 6

B04-1 1 D 10

Part No.

2541730

2542044 2542568 2542669 2542791 2542905 2542913 2542916 2542917

2542918 2542992 2547656

2549298 2550135 2550202 2550337 2550338 2550769

2550789 2550838 2550913 2550914 2550939 2550940 2551036

2551463 2551466

2551662 2551767 2551788 2551809 2551998

2552005

2552006 2552010

2552011 2552012 2552014 2552015

2552016

2552116

2552174 2552196 2552216 2552223 2552241 2552242 2552244

Group No.

B04-1 B04-2 F06-1 804-1 H16-1 B03-1 B16-2 C09-1 H09-1 H09-1 H09-3 H09-1 H24-1 811-1 B11-2 H04-2 H23-1 B03-1 H20-1 H41-1 H41-1 B11-1 B11-2 H04-1 H04-2 H11-1 H11-2 F06-1 F04-1 E23-1 A04-1 H41-1 H41-1 B10-1 B10-2 B10-3 F05-1 A04-1 A05-1 C09-1 F06-1 H20-1 H20-1 E05-1 E05-2 E05-3 A01-2 CO2-1 A01-2 E05-1 E05-2 E05-3 E05-1 E05-1 E06-1 822-1 E01-1 E05-1 E24-1 831-1 E31-2 E01-1 E05-1 H48-1 H49-1 B03-1 B04-1 B04-2 H24-1 F06-1 H23-1 L01-1 E05-1 805-1 E05-1

Microfiche Loc.

1 010 1 D12 2 C 16 1 D 10 2 H 14 1 D 8 1 F 16 1 H 6 2 G 16 2 G 16 2 G 20 2 G 16 2118 1 E22 1 E 24 2024 2116 1 D 8 2 I 8 2 K 16 2 K 16 1 E 22 1 E 24 2 D 20 2024 2 G 24 2 H 2 2 C 16 2C10 1 L 24 1 B 12 2 K 16 2 K 16 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2 C 14 1 B 12 1 B 14 1 H 6 2 C 16 2 1 8 2 1 8 1 K2 1 K 6 1 K 8 1 B 4 1 G 16 1 B 4 1 K 4 1 K 6 1 K 8 1 K 4 1 K 4 1 K 10 1 G 12 1 J 2 1 K 2 282 2822 2824 1 J 2 1 K 2 2 L 12 2 L 14 1 D 8 1 D 10 1 D 12 2118 2 C 16 2 I 16 2 L 20 1 K 2 1 K 2 1 K 4

Parts Manual No: 3624

Page 10

Page 574: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX nucnican

Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

2552245 E05-1 1 K 2

2552246 E05-1 1 K 4

2552248 E05-1 1 K 4

2552252 E05-1 1 K 2

2552253 805-1 1 K 4

2552254 E05-1 1 K 2

2552256 E05-1 1 K 2

2552257 E05-1 1 K 4

2552258 E05-1 1 K 2

2552259 E05-1 1 K 4

2552260 E05-1 1 K 2

2552271 811-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2552295 E23-1 1 L 24

2552323 E31-1 2 B 22 E31-2 2 B 24

2552363 E05-1 1 K 4 E05-2 1 K 6 E05-3 1 K 8

2552364 805-1 1 K 4 E05-2 1 K 6 E05-3 1 K 8

2552366 E05-1 1 K 4

2552367 E05-1 1 K 2 E05-2 1 K 6 E05-3 1 K 8

2552463 E05-1 1 K 2

2552471 E05-1 1 K 2

2552489 H41-1 2 K 16

2552509 F05-1 2 C 14

2552511 F05-1 2 C 14

2552512 F05-1 2 C 14

2552517 F05-1 2 C 14

2552559 C11-1 1 H 10

2552560 C09-1 1 H 6

2552567 C09-1 1 H 6

2552586 C09-1 1 H 6

2552591 A01-2 1 B 4

2552635 F10-1 2 D 2

2552663 B01-1 1 D 4

2552667 B11-1 1 E 22 811-2 1 E 24

2552695 E05-1 1 K 2 E05-2 1 K 6

2552840 F05-1 2 C 14

2553006 H20-1 2 I 8

2553008 N01-3 3 B 6

2553009 N01-3 3 B 6

2553127 N01-1 3 B 2

2553232 F05-1 2 C 14

2553254 E04-1 1 J 20 E04-2 1 J 22 E04-3 1 J 24 E14-1 1 L 4

2553255 E14-1 1 L 4

2553384 809-1 1 E 12 809-2 1 E 14 810-1 1 E 16 B10-2 1 E 18 810-3 1 E 20

2553446 E05-1 1 K 2 E05-2 1 K 6 E05-3 1 K 8 E29-1 2 B 16 E29-2 2 B 18 H24-1 2 I 18

2553455 E05-1 1 K 2

2553458 E02-1 1 J 4 E02-2 1 J 6

2553495 E25-1 2 B 4 E25-2 2 B 6

2553576 E03-1 1J 18 H23-1 2 I 16

2553678 E19-1 1 L 16 2554001 E01-1 1 J 2

2554001 E04-1 1 J 20

E04-2 1 J 22

E05-1 1 K 2

2554002 E01-1 1 J 2

E05-1 1 K 2

H49-1 2 L 14

2554003 E01-1 1 J 2

2554004 A02-1 1 B 6

E01-1 1 J 2

806-1 1 K 10

2554005 805-1 1 K 4

E05-2 1 K 6

2554120 A01-1 1 B 2

2554219 C10-1 1 H 8

2554249 C04-1 1 G 20

2554251 C04-1 1 G 20

2554252 C04-1 1 G 20

2554253 C04-1 1 G 20

2554254 C04-1 1 G 20

2554255 C04-1 1 G 20

2554256 C04-1 1 G 20

2554257 C04-1 1 G 20

2554258 C0L•-1 1 G 20

2554259 C04-1 1 G 20

2554260 C04-1 1 G 20

2554261 C04-1 1 G 20

2554262 C04-1 1 G 20

2554281 CO3-1 1 G 18

2554300 C01-1 1 G 14

2554309 C01-1 1 G 14

2554312 C01-1 1 G 14

2554314 C05-1 1 G 22

2554315 C05-1 1 G 22

2554316 B21-1 1 G 10

C05-1 1 G 22

2554317 C05-1 1 G 22

2554318 C05-1 1 G 22

2554319 C05-1 1 G 22

2554321 C05-1 1 G 22

2554339 CO2-1 1 G 16

2554340 CO2-1 1 G 16

2554341 CO2-1 1 G 16

2554343 C04-1 1 G 20

2554346 C01-1 1 G 14

2554352 CO2-1 1 G 16

2554353 CO2-1 1 G 16

2554354 CO2-1 1 G 16

2554355 CO2-1 1 G 16

2554356 CO2-1 1 G 16

2554357 CO2-1 1 G 16

2554363 C01-1 1 G 14

2554365 C04-1 1 G 20

2554366 C01-1 1 G 14 2554371 CO2-1 1 G 16

2554373 CO2-1 1 G 16

2554379 C01-1 1 G 14 2554381 CO2-1 1 G 16 2554410 E04-1 1 J 20

E04-2 1 J 22 2554444 E01-1 1 J 2 2554445 801-1 1 J 2 2554551 C01-1 1 G 14 2554552 C05-1 1 G 22 2554573 F11-1 2 D 4 2554574 F11-1 2 D 4 2554579 C09-1 1 H 6 2554833 CO2-1 1 G 16 2554880 E02-1 1 J 4 2554890 E05-1 1 K 4 2554909 F01-1 2 C 2 2554910 F01-1 2 C 2 2554911 F01-1 2 C 2 2554912 F01-1 2 C 2 2554913 F01-1 2 C 2 2554914 F01-1 2 C 2

Parts Manual No: 3624

Page 11

Page 575: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc.

2554915 F01-1 2 C 2

2554916 F01-1 2 C 2

2555036 H42-1 2 K 18 H42-2 2 K 20

2555081 H26-1 2 I 24 H26-2 2 J 4

2555085 E04-1 1J 20

E04-2 1 J 22

E04-3 1 J 24

2555086 E04-1 1J 20

E04-2 1 J 22

E04-3 1 J 24

2555110 E04-1 1 J 20

E04-2 1 J 22

E04-3 1 J 24

2555181 C10-1 1 H 8

2555183 E02-1 1 J 4

2555225 F01-1 2 C 2

2555247 E26-1 2 B 8

2555348 H15-1 2 H 12

2555349 H15-1 2 H 12

2555456 E31-1 2 13 22

E31-2 2 B 24

2555469 B21-1 1 G 10

2555497 C09-1 1 H 6

2555520 B15-1 1 F 12

2555538 B02-1 1 D 6

2555573 B06-1 1 D 20

2555617 C01-1 1 G 14

2555638 C10-1 1 H 8

2555732 C01-1 1 G 14

2555733 CO3-1 1 G 18

2555734 C01-1 1 G 14 CO3-1 1 G 18

2555751 E05-1 1 K 2

2555752 E05-1 1 K 2

2555778 H03-1 2 D 16

H03-2 2 D 18

2555831 H03-1 2 D 16

H03-2 2 D 18

2555849 B05-1 1 D 14

B05-2 1 D 16

B05-3 1 D 18

2555850 B06-1 1 D 20

2555851 B06-1 1 D 20

2556007 C05-1 1 G 22

2556251 A01-1 1 B 2

2556252 A01-1 1 B 2

2556338 F10-1 2 D 2

2556423 A01-1 1 B 2

2556424 A01-1 1 B 2

2556437 A04-1 1 B 12

2556449 B15-1 1 F 12

2556567 1304-2 1 D 12

2556771 810-1 1 E 16

810-2 1 E 18

B10-3 1 E 20

2557028 E05-1 1 K 4

2557029 E05-1 1 K 2

2557034 E05-1 1 K 2

2557040 E29-1 2 B 16

E29-2 2 B 18

2557063 E29-1 2 B 16

E29-2 2 B 18

2557138 815-1 1 F 12

2557142 B15-1 1 F 12

2557146 B15-1 1 F 12

2557201 NO1-3 3 B 6

2557288 A01-1 1 B 2

2557289 A01-1 1 B 2

2557327 1310-3 1 E 20 2557341 A03-1 1 B 10

2557343 A01-1 1 B 2 2557412 H05-1 2 E 6

2557432 A01-1 1 B 2

VINE GPONP

VOLVO BM

nucHican ELJCLI0

Part No. Group No. Microfiche Loc.

2557556 2557590 2557605 2557670

H08-7 F10-1 B17-1 B01-1

2G 14 2 D 2 1 F 18 1 D4

805-1 1 D 14 B05-2 1016 B05-3 1018

2557671 B01-1 1 D 4 B04-1 1 0 10 B04-2 1 D 12 F01-1 2 C 2

2557680 B04-1 1 D 10 2557682 B04-1 1 D 10 2557712 N01-5 3810 2557732 E31-1 2 B 22

E31-2 2824 2557733 E31-1 2822

E31-2 2 B 24 2557824 B01-1 1 D4 2557832 E18-1 1 L 12 2557844 B03-1 1 D 8 2557845 B03-1 1 D 8 2557848 B03-1 1 D 8 2557971 N01-1 382 2557972 N01-2 384 2558000 E04-1 1 J 20 2558001 E04-1 1 J 20

E04-2 1 J 22 2558002 E04-1 1 J 20 2558115 E08-1 1 K 14 2558125 H09-3 2 G 20 2558126 H09-1 2 G 16 2558127 H09-1 2 G 16 2558130 B11-1 1 E 22

B11-2 1 E 24 2558192 B15-1 1 F 12 2558255 805-1 1 0 14

B05-2 1 D 16 805-3 1 D 18

2558274 H02-1 2012 H02-2 2014

2558392 C09-1 1 H 6 2558431 B20-1 1 G 8 2558475 H14-1 2 H 10 2558476 B04-1 1 D 10 2558478 B03-1 1 D 8

804-2 1 D12 2558501 H07-1 2 F 14 2558502 H07-2 2 F 16 2558503 H06-1 2 E 10 2558504 H06-2 2 E 12 2558525 E26-1 288 2558544 F01-1 2 C 4 2558614 E13-1 1 L 2 2558615 E13-1 1 L 2 2558633 CO2-1 1 G 16 2558664 CO2-1 1 G 16 2558829 801-1 1 D 4

B05-1 1 D14 B05-2 1 D16 B05-3 1 D18 F01-1 2 C 2

2558852 E22-1 1 L 22 2558972 E19-1 1 L 16 2558994 819-1 1 G 6 2559081 H02-1 2012

H02-2 2014 2559095 F11-1 204 2559130 B05-1 1 D14

B05-2 1 016 2559135 B05-1 1 0 14

B05-2 1 0 16 B05-3 1018

2559168 E16-1 1 L 8 2559186 B01-1 1 D 4

Parts Manual No: 3624 Page 12

Page 576: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc.

2559187 801-1 1 D 4

2559193 A04-1 1 B 12 B01-1 1 D4

2559194 A04-1 1 B 12

2559198 801-1 1 D 4

2559208 816-2 1 F 16

2559209 816-2 1 F 16

2559210 816-2 1 F 16

2559263 H26-1 2 124 H26-2 2 J 4

2559295 H14-1 2 H 10

2559296 H14-1 2 H 10

2559297 H12-1 2 H 6

2559299 H14-1 2 H 10

2559304 H14-1 2 H 10

2559309 H14-1 2 H 10

2559313 H14-1 2 H 10

2559362 810-1 1 E 16 B10-2 1 E 18 811-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2559390 H14-1 2 H 10

2559431 H15-1 2 H 12

2559432 801-1 1 D 4

2559433 F01-1 2 C 2

2559514 W01-1 3 C 6

2559550 816-1 1 F 14

2559551 B16-1 1 F 14

2559555 B16-1 1 F 14

2559557 816-1 1 F 14

2559598 CO2-1 1 G 16

2559647 A04-1 1 B 12

2559724 A01-1 1 B 2

2559788 C15-1 1 1 10

2559789 C15-1 1 1 10

2559790 C15-1 1 1 10

2559794 C15-1 1 1 10

2559817 805-1 1 D 14 B05-3 1 D 18

2559836 C15-1 1 1 10

2559889 B02-1 1 D 6

2559920 H04-1 2 D 22

2559959 F01-1 2 C 2

2559969 F01-1 2 C 2

2560031 B05-1 1 D 14 B05-2 1 D 16

2560070 C11-2 1 H 14

2560124 809-1 1 E 12 B10-1 1 E 16

2560125 B09-1 1 E 12

. 2560126 B09-1 1 E 12

2560127 809-1 1 E 12

2560149 B05-1 1 0 14 B05-3 1 D 18

2560150 805-1 1 D 14 B05-3 1 D 18

2560151 805-3 1 D 18

2560152 805-1 1 D 14

2560193 805-1 1 0 14 B05-3 1 D 18

2560215 B05-1 1 ID 14

2560232 F05-1 2 C 14

2560244 P01-1 3 B 12

2560246 E16-1 1 L 8 P01-1 3812

2560270 H16-1 2 H 14

2560282 H26-1 2 124 H26-2 2 J 2

2560285 H26-1 2 1 22 H26-2 2 J 2

2560286 H03-1 2 D 16 H03-2 2 D 18

2560287 H03-1 2 D 16 H03-2 2 0 18

2560305 B01-1 1 D 4

Part No. Group No.

2560347 R01-1

2560414 H12-1

2560415 H26-1 H26-2

2560417 H12-1

2560418 H26-1 H26-2

2560420 H02-1 H02-2 H03-1 H03-2

2560421 H02-1 H02-2 H03-1 H03-2

2560422 H02-1

2560423 H02-1

2560429 R02-1

2560430 R02-1

2560432 R03-1

2560438 H42-1 H42-2

2560439 H42-1 H42-2

2560457 L02-1

2560458 E19-1

2560461 E19-1

2560462 E20-1

2560556 F05-1

2560559 H20-1

2560592 F03-1

2560594 F07-1

2560595 F07-1

2560596 F07-1

2560597 F07-1

2560598 F07-1

2560599 F07-1

2560601 F07-1

2560687 E21-1

2560690 H12-1

2560709 B10-3

2560710 H26-1 H26-2

2560711 H03-1 H03-2 R02-1

2560712 H03-1 H03-2 H04-1 H04-3 H12-1 H23-1

2560748 H42-1 H42-2

2560749 H42-1 H42-2

2560750 H41-1

2560753 H42-1

2560802 F07-1

2560803 F07-1

2560807 H12-1

2560817 A01-1

2560823 B10-1 B10-2 B10-3

2560826 F02-1

2560830 F02-1

2560850 H27-1

2560876 C11-1 C11-2 C11-3

2560877 C11-1 C11-2

2560905 F10-1

2560906 F10-1

Microfiche Loc.

3 B 16 2 H 4 2122 2 J 2 2 H 6 2124 2 J 4 2 D 12 2 D 14 2 D 16 2 D 18 2 D 12 2 D 14 2016 2 D 18 2 D 12 2 D 12 3820 3 B 20 3 B 22 2 K 18

.2 K 20 2 K 18 2 K 20 2 L 22 1 L 16 1 L 16 1 L 18 2 C 14 2 I 8 2 C 8 2 C 18 2020 2 C 18 2 C 20 2 C 20 2 C 20 2 C 18 1 L 20 2 H 6 1 E 20 2122 2 J 2 20 16 2 D 18 3 B 20 2 D 16 2 D 18 2 D 20 2 E 2 2 H 4 2116 2 K 18 2 K 20 2 K 18 2 K 20 2 K 16 2 K 18 2 C 20 2 C 20 2 H 6 1 B 2 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2 C 6 2 C 6 2 J 6 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 10 1 H 14 2 D 2 2 D 2

Parts Manual No: 3624 Page 13

Page 577: L190 #3624 vme

Group No.

B11-2 B10-1 B10-2 810-1 B11-1 B11-2 B10-1 B10-2 B10-3 L02-1 E02-1 E02-2 E03-1 E03-1 E03-1 E03-1 E03-1 F01-1 B02-1 B02-1 E07-1 H19-1 H18-1 H18-1 F08-1 F08-1 C01-1 C13-1 C13-1 N01-2 N01-1 N01-2 F03-1 H09-1 H09-1 E03-1 E03-1 E21-1 B09-1 809-2 B10-1 B10-2 B10-3 B08-1 B08-1 H02-1 H02-1 H02-1 CO3-1 CO2-1 CO3-1 CO2-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 B05-1 B08-1 F07-1 811-1 811-2 B11-1 B11-2 B10-1 B10-2 B10-3 B05-1 CO3-1 R04-1 A02-1 B03-1 B03-1 R04-1

Microfiche Loc.

1 E 24 1 E 16 1 E 18 1 E 16 1 E 22 1 E 24 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2 L 22 1 J 4 1 J 6 1 J 18 1 J 18 1 J 18 1 J 18 1 J 18 2 C 4 1 D 6 1 D 6 1 K 12 2 1 6 2 I 2 2 1 2 2 C 22 2 C 22 1 G 14 1 I 6 1 I 6 3 B 4 382 384 2 C 8 2 G 16 2 G 16 1 J 18 1 J 18 1 L 20 1 E 12 1 E 14 1 E16 1 E 18 1 E 20 1 E10 1 E 10 2 D 12 2 D 12 2 D 12 1 G 18 1 G 16 1 G 18 1 G 16 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 D14 1 E 10 2 C 18 1 E 22 1 E 24 1 E22 1 E 24 1 E 16 1 E 18 1 E 20 1 D 14 1 G 18 3 B 24 1 B 6 1 D 8 1 0 8 3824

Part No. Group No. Microfiche Loc.

2560908 H23-1 2 1 16 H24-1 2 1 18

2561163 E08-1 1 K 14 E08-2 1 K 16

2561171 H12-1 2 H 4

2561191 E10-1 1 K 20

2561192 E07-1 1 K 12

2561224 F07-1 2 C 18

2561282 B11-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2561284 811-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2561285 B11-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2561286 B11-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2561287 B11-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2561288 811-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

2561289 810-1 1 E 16

2561290 810-1 1 E 16

2561341 C09-1 1 H 6

2561342 C09-1 1 H 6

2561404 E19-1 1 L 16

2561408 B12-1 1 F 2

2561409 F10-1 2 D 2

2561634 H02-1 2 D 12 H02-2 2 D 14

2561635 H02-1 2 D 12 H02-2 2 D 14

2561636 H02-1 2 D 12 H02-2 2 0 14

2561691 H03-2 2 D 18

2561692 H03-1 2 D 16 H03-2 2 D 18

2561751 H26-1 2 1 24 H26-2 2 J 4

2561752 H26-1 2 1 24 H26-2 2 J 4

2561753 H26-1 2 1 24 H26-2 2 J 4

2561754 H26-1 2 1 24 H26-2 2 J 4

2561756 H26-1 2 1 24 H26-2 2 J 4

2561759 H26-1 2 124 H26-2 2 J 4

2561763 H26-1 2 1 22 H26-2 2 J 2

2561819 N01-2 3 B 4

2561826 E28-1 2 B 14

2561830 H11-1 2 G 24 H11-2 2 H 2

2561832 B05-1 1 D 14 B05-2 1 D 16 B05-3 1 D 18

2561836 H11-1 2 G 24 H11-2 2 H 2

2561837 H11-1 2 G 24 H11-2 2 H 2

2561839 L02-1 2 L 22

2561842 L02-1 2 L 22

2561846 H12-1 2 H 4

2561847 H13-1 2 H 8

2561848 H13-1 2 H 8

2561853 H12-1 2 H 4

2561854 H12-1 2 H 4

2561855 H12-1 2 H 4

2561867 810-1 1 E 16 B10-2 1 E18

2561869 810-1 1 E 16 B10-2 1 E 18 B10-3 1 E 20

2561871

B11-1 1 E 22

Part No.

2561871 2561872

2561873 2561874

2561875

2561941 2561961 2561969

2561970 2561971 2561972 2561973 2561975 2561976 2561978 2561980 2562002 2562003 2562004 2562047 2562048 2562073

2562081 2562087 2562088 2562092 2562118 2562126 2562127 2562133 2562134 2562136 2562137

2562141 2562142 2562198 2562199 2562200 2562225 2562226

2562227

2562228 2562229 2562230 2562231 2562232 2562245 2562273 2562282 2562288

2562289

2562290

2562292 2562297 2562298 2562310 2562331 2562335 2562366

NUMERICAL INDEX

Parts Manual No: 3624 Page 14

Page 578: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc.

Part No. Group No.

3590731 N01-3

3590821 F12-1

3590834 NO1-1

3590835 N01-1

3592521 N01-3

3592522 N01-3

3592524 N01-3

3592525 N01-3

3592526 N01-3

3592527 N01-3

3592535 N01-3

3592536 N01-3

3592601 H10-1

3679591 E16-1

3725700 E18-1

3734911 E05-1

3896014 H16-1

4002067 H48-1

4002731 H17-1 H17-2

4004816 H18-1

4004897 H17-1 H17-2

4017563 E18-1

4017567 E18-1

4017569 E18-1

4017570 E18-1

4017571 E18-1

4017572 E18-1

4017577 E18-1

4027369 E04-1 804-3 806-1

4058514 813-1

4080946 H43-1

4089750 C11-3

4089758 C11-3

4089766 C11-1

4089773 C11-3

4090673 C11-3

4090675 C11-3

4090679 C11-3

4094905 A06-1

4094913 A06-1

4094919 A06-1

4094920 A06-1 A07-1

4094926 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3

4094933 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3

4094968 A 1 0-1 Al2-1

4094969 A10-1

4094970 A10-1 Al2-1

4094987 A08-2 A09-1

4094988 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2

4094990 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2

4094998 A08-1

Microfiche Loc.

2562414 F01-1 2 C 4

2562417 C09- - 1 H 6

2562418 A01-2 1 B 4

2562462 803-1 1 J 18

2562477 B05-1 1 D 14

B05-2 1 D 16

805-3 1 D 18

2562480 805-1 1 D 14

2562494 05-1 1 K 2

2562497 E05-1 1 K 2

2562499 E05-1 1 K 2

2562500 E02-1 1 J 4

2562501 E05-1 1 K 2

2562502 E02-1 1 J 4

E02-2 1 J 6

E02-5 1 J 12

E02-6 1 J 14

2562503 E02-1 1 J 4

2562504 E02-1 1 J 4

2562505 E02-1 1 J 4

2562506 E02-1 1 J 4

2562507 E02-1 1 J 4

2562508 E02-1 1 J 4

2562509 E02-1. 1 J 4

2562510 F08-1 2 C 22

2562574 F10-1 2 D 2

2562575 F10-1 2 D 2

2562581 F07-I 2 C 20

2562582 F07-1 2 C 18

2562589 C01-1 1 G 14

CO2-1 1 G 16

2562607 B07-5 1 E 6

2562608 B07-5 1 E 6

2562609 B07-4 1 E 4

2562610 B07-4 ' 1 E 4

2562611 B07-1 1 D 22

B07-6 1 E 8

2562612 807-3 1 E 2

2562613 B07-2 1 D 24

2562614 B07-3 1 E 2

2562615 807-2 1 0 24

2562616 B07-5 1 E 6

2562617 B07-5 1 E 6

2562618 807-4 1 E 4

2562619 B07-4 1 E 4

2562658 H03-1 2 D 16

H03-2 2 D 18

2562659 B10-1 1 E 16

B10-2 1 E 18

2562660 H03-1 2 D 16

H03-2 2 D 18

2562663 H03-2 2 D 18

2562693 805-1 1 D 14

2562739 H20-1 2 18

2562742 804-1 1 D 10

2562744 B04-1 1 D 10

2562755 B01-1 1 D 4

2562789 B16-1 1 F 14

2562790 E02-1 1 J 4

2562817 E04-1 1 J 20

2562819 C10-1 1 H 8

3292657 H22-1 21 14

3570651 E08-1 1 K 14

3570654 £07-1 1 K 12

3580362 B11-1 1 E 22 B11-2 1 E 24

3585604 H16-1 2 H 14

3585991 N01-4 3 B 8

3585992 N01-4 3 8 8

3587993 H10-1 2 G 22 3588781 W02-1 3 C 14

3588784 W02-1 3-C 14

3590713 N01-1 3 B 2

3590724 N01-3 3 B 6

3590725 N01-1 3 B 2

3 B 6 2 D 6 382 382 3 B 6 386 3 B 6 386 386 3 B 6 3 B 6 386 2 G 22 1 L 8 1 L 14 1 K 4 2 H 14 2 L 12 2 H 16 2 H 22 2 I 4 2 H 16 2 H 22 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 J 20 1 J 24 1 K 10 1 F 4 2 K 22 1 H 20 1 H 20 1 H 10 1 H 18 1 H 20 1 H 18 1 H 22 1 B 16 1816 1 B 16 1816 1 C 8 1 B 16 1 8 20 1 C 2 1 C 6 1 C 10 1 C 12 1 B 18 1 B 20 1 C 2 1 C 6 1 C 10 1 C 12 1 C 22 1 D 2 1 C 22 1 C 22 1 D 2 1 C 16 1 C 18 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14

Parts Manual No: 3624

Page 15

Page 579: L190 #3624 vme

Part No.

4095396 4095397 4095407 4095408 4095436 4095522

4095584

4095707 4095787 4095805 4095813 4099558 4099559 4099561 4099562 4099565 4099566 4099610 4148124

4148127

4786690

4881630 4898365 4937914 5202370 5204627 5208887

5208888

5289686 5292911 5293040

5293041

5293042

5293043

5293771 5295075 5295076 5297218 5299628 5305562 6000689

6210685 6512601 6519300 6519875

6599364 6599365 6635531

Group No.

H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H17-1 H17-2 A06-1 A07-1 H14-1 H28-1 C04-1 C04-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 El 8-1 E18-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 E05-1 E05-2 E05-3 H24-1 H09-2 H09-2 1-109-2 B15-1 W01-3 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 C05-1 E19-1 E05-1 H48-1 H49-1 A02-1 E06-1 E05-1 H48-1 H49-1 A02-1 E06-1 H05-1 H22-1 H22-1 1-122-1 H22-1 E21-1 B11-1 B11-2 H04-1 H04-2 H11-1 H11-2 P01-1 B13-2 E26-1 R01-1 B10-1 B10-2 B10-3 H27-1 H27-1 E18-1

Microfiche Loc.

2.L2 2 L 2 2 L 2 2 L 2 2 K 22 2 H 16 2 H 22 1 B 16 1 C 8 2 H 10 2 J 8 1 G 20 1 G 20 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C18 1 C 20 1 K 4 1 K 6 1 K 8 2I 18 2 G 18 2 G 18 2 G 18 1 F 12 3 C 10 2 H 16 2 H 22 2 H 16 2 H 22 1 G 22 1 L 16 1 K 2 2 L 12 2 L 14 1 B 6 1 K 10 1 K 2 2 L 12 2 L 14 1 B 6 1 K 10 2 E 6 2 I 14 2 I 14 2I 14 2114 1 L 20 1 E 22 1 E 24 2 D 20 2 D 24 2 G 24 2 H 2 3812 1 F 6 2 B 8 3 B 16 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2 J 6 2 J 6 1 L. 14

Part No. Group No. Microfiche Loc.

4094998 A08-2 1 C 16 A09-1 1 C 18 A09-2 1 C 20

4095002 A08-1 1 C 14

4095004 A08-2 1 C 16 A09-1 1 C 18

4095005 A08-2 1 C 16 A09-1 1 C 18

4095010 A08-1 1 C 14 A08-2 1 C 16 A09-1 1 C 18 A09-2 1 C 20

4095011 A08-1 1 C 14 A08-2 1 C 16 A09-1 1 C 18 A09-2 1 C 20

4095022 H32-1 2 J 22 H35-1 2 K 4 H37-1 2 K 8

4095037 H39-1 2 K 12 H40-1 2 K 14

4095051 H43-1 2 K 24

4095072 H43-1 2 K 24

4095075 H43-1 2 K 24

4095076 H35-1 2 K 4 H43-1 2 K 24 H45-1 2 L 6

4095092 H28-1 2 J 8

4095121 H28-1 2 J 8

4095123 H28-1 2 J 8

4095174 B13-2 1 F 6

4095200 H30-2 2 J 16

4095201 H38-1 2 K 10

1-139-1 2 K 12

H40-1 2 K 14

4095203 H38-1 2 K 10

4095204 H38-1 2 K 10

4095205 H38-1 2 K 10

H39-1 2 K 12

H40-1 2 K 14

4095208 H38-1 2 K 10

1-139-1 2 K 12

H40-1 2 K 14

4095210 H38-1 2 K 10

H39-1 2 K 12

4095211 H38-1 2 K 10

H39-1 2 K 12

H40-1 2 K 14

4095224 H30-2 2 J 16

4095225 H30-2 2 J 16

4095227 H30-2 2 J 16

4095229 H30-2 2 J 16

4095231 H30-2 2 J 16

4095232 H30-2 2 J 16

4095240 H30-2 2 J 16

4095241 H30-2 2 J 16

4095243 H30-2 2 J 16

4095244 H30-2 2 J 16

4095253 H30-2 2 J 16

4095254 H30-1 2 J 14

4095258 H30-1 2 J 12

H30-2 2 J 18

H43-1 2 K 22

4095263 H30-1 2 J 14

4095264 H30-1 2 J 14

4095344 H44-1 2 L 4

4095355 H43-1 2 K 24

4095357 H43-1 2 K 24

4095359 H43-1 2 K 24

4095360 H43-1 2 K 24

4095379 H43-1 2 L 2

4095380 H43-1 2 K 24

4095381 H43-1 2 K 24

4095388 H43-1 2 K 22

4095390 H43-1 2 K 22

VOLVO inn

NUMERICAL INDEX nucinGan EILJ CIA 13

Parts Manual No: 3624 Page 16

Page 580: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc.

9032514 E20-1 1 L 18

9034501 H05-1 2 E 6

9035481 E20-1 1 L 18 11018486 F11-1 2 D 4 11039017 H49-1 2 L 14 11992849 A06-1 1 B 18

A07-1 1 C 6 11992857 H29-1 2 J 10 11992875 H38-1 2 K 10 11992877 H38-1 2 K 10 11992880 H37-1 2 K 8 11992884 H35-1 2 K 4

H37-1 2 K 8 11992933 H43-1 2 L. 2 11992984 H26-1 2 124

H26-2 2 J 4

H28-1 2•J 8

H45-1 2 L 6

11992991 H30-1 2 J 12

12000111 H20-1 2 18

12000169 A04-1 1 B 12

A05-1 1 B 14

12000200 E16-1 1 L 8

12000277 H09-1 - 2 G 16

H09-3 2 G 20

H41-1 2 K 16

12000964 E20-1 1 L 18

12001074 C04-1 1 G 20

12001076 CO2-1 1 G 16

12001079 CO2-1 1 G 16

12001107 H18-1 2 1 2

12001122 819-1 1 L 16

12001171 H06-3 2 E 14

H06-8 2 F 4

H06-9 2 F 10

12001190 A02-1 1 B 8

12001271 E19-1 1 L 16

12001295 E19-1 1 L 16

12001511 E18-1 1 L 12

12001512 E18-1 1 L 12

12001914 A08-1 1 C 14

A08-2 1 C 16

A09-1 1 C 18

A09-2 1 C 20

12002100 W01-1 3 C 6

W01-3 3 C 10

12002416 E31-1 2 B 22

E31-2 2 B 24

12002578 E20-1 1 L 18

12002579 H22-1 2 1 14

12002607 H21-1 2 1 10

H21-2 2112

12002608 H21-1 2 1 10

H21-2 2 1 12

12002610 H21-1 2 1 10

H21-2 2112

12002611 H21-1 2 1 10

H21-2 2 1 12

12002907 C04-1 1 G 20

12002908 C01-1 1 G 14

C04-1 1 G 20

12002920 H18-1 2 1 4

12002922 H18-1 2 12

12002960 C04-1 1 G 20

12003001 E19-1 1 L 16

12003540 820-1 1 G 8

12003548 H14-1 2 H 10

12003582 E31-2 2 B 24

12003620 E18-1 1 L 12

12003653 E16-1 1 L 8

12003682 E22-1 1 L 22

12003715 E18-1 1 L 12

12003721 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22

12003722 H17-1 2 H 16

Part No. Group No.

12003722 H17-2 12003723 H17-1 12003724 H17-1

H17-2 12003725 H17-1

H17-2 12003757 H22-1 12003772 H06-8

H06-9 12003773 E18-1 12565014 N01- 1 12565018 N01-1 12565025 B10-1

B10-2 810-3

12565026 811-1 B11-2

12565037 H14-1 12565040 E02-1

E02-2 E02-5

12565053 A01-1 12565054 A01-1 12565063 B02-1 12565064 B02-1 12565070 A01-2 12565089 E02-1

E02-2 E02-5 E02-6

12565090 E13-1 12565139 C01-1 12565140 CO2-1 12565162 F01-1 12565168 E10-1 12565173 H05-2 12565176 E20-1 12565177 E20-1 12565189 R04-1 12565190 R04-1 12565191 R04-1 12565205 E14-1 12565210 E16-1 12565252 N01-1 12565253 N01-1 12565254 N01-2 12565255 N01-4 12565289 N01-1 12565291 N01-1 12565305 R02-1 12565339 CO2-1 12565366 801-1 12565368 B01-1 12565372 B01-1 12565423 C14-1 12565451 E26-1 12565504 W01-1 12565514 802-1 12565519 E02-1 12565580 H26-1

H26-2 12565589 E31-1 12565645 F12-1 12565647 F12-1 12565648 F12-1 12565649 F12-1 12565650 F12-1 12565659 B15-1 12565666 C13-1 12565675 C08-1 12565750 A01-1 12565751 A01-1 12565752 A01-1 12565753 A01-1 12565758 F04-1

Microfiche Loc.

2 H 22 2 H 16 2 H 16 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2114 2 F 6 2 F 12 1 L 12 3 B 2 3 B 2 1 E16 1 E 18 1 E 20 1 E 22 1 E 24 2 H 10 1 J 4 1 J 6 1 J 12 1 B 2 1 B 2 1 D 6 1 D 6 1 B 4 1 J 4 1 J 6 1 J 12 1 J 14 1 L 2 1 G 14 1 G 16 2 C 4 1 K 20 2 E 8 1 L 18 1 L 18 3824 3. 13 24 3824 1 L 4 1 L 8 3 B 2 3 B 2 384 388 382 3 B 2 3820 1 G 16 1 D 4 1 D 4 1 D 4 1 I 8 2 B 8 3 C 6 1 J 4 1 J 4 2122 2 J 2 2822 2 D 6 2 D 6 2 D 6 2 D 6 2 D 6 1 F 12 1 I 6 1 H 4 1 B 2 1 B 2 1 B 2 1 B 2 2 C 10

Parts Manual No: 3624 Page 17

Page 581: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Group No.

R03-1 F01-1 H 12-1 A01-1 H08-6 E12-1 F07-1 F07-1 N01-4 H26-1 H26-2 W01-3 W01-3 E28-1 N01-3 E02-1 E02-2 E02-5 E02-6 F10-1 H17-2 H12-1 H12-1 F07-1 F07-1 B05-1 B05-2 B05-1 B05-2 CO2-1 CO2-1 B05-1 B05-2 B05-3 T01-1 F07-1 A01-1 E03-1 NO1-5 N01-5 N01-5 H24-1 H24-1 H24-1 H41-1 H41-1 N01-4 N01-3 W01-2 E29-1 E29-1 E29-2 E29-1 E29-2 E29-1 E29-2 E29-1 E05-3 E05-2 E05-2 E05-2 E05-2 E05-3 E05-2 E05-2 E02-2 E02-2 E02-4 E02-7 E02-2 E02-3 E02-2 E02-2 E02-3 E02-4

Microfiche Loc.

3 B 22 2 C 4 2 H 4 1 B 2 2 G 12 1 K 24 2 C 18 2 C 18 3 B 8 2 I 22 2 J 2 3 C 10 3 C 10 2 B 14 3 B 6 1 J 4 1 J 6 1 J 12 1 J 14 2 D 2 2 H 22 2 H 4 2 H 4 2 C 18 2 C 18 1 D 14 1 D16 1 D14 1 D16 1 G 16 1 G 16 1 D14 1 D16 1 D18 3 C 2 2 C 18 1 B 2 1 J 18 3 B 10 3 B 10 3 B 10 2I 18 2118 2I 18 2 K 16 2K 16 3 B 8 3 B 6 3 C 8 2 B 16 2 B 16 2 B 18 2 B 16 2 B 18 2 B 16 2 B 18 2816 1 K 8 1 K 6 1 K 6 1 K 6 1 K 6 1 K 8 1 K 6 1 K 6 1 J 6 1 J 6 1 J 10 1 J 16 1 J 6 1 J 8 1 J 6 1 J 6 1 J 8 1 J 10

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12565802 F04-1 2 C 10 12565827 H12-1 2 H 4 12565830 E31-1 2 B 22 12565833 H04-2 2 D 24 12565842 H04-3 2 E 2

H04-4 2 E 4 12565843 H04-3 2 E 2

H04-4 2 E 4 12565845 H04-3 2 E 2 12565846 H04-3 2 E 2

H04-4 2 E 4 12565847 H04-3 2 E 2 12565848 H04-3 2 E 2

H04-4 2 E 4 12565849 H04-3 2 E 2

H04-4 2 E 4 12565850 H04-3 2 E 2

H04-4 2 E 4

12565851 H04-3 2 E 2 H04-4 2 E 4

12565852 H09-3 2 G 20

12565853 H04-3 2 E 2

12565863 H23-1 2 1 16

12565881 N01-1 3 B 2

12565882 N01-2 3 B 4

12565884 NO1-2 3 B 4

12565903 H12-1 2 H 4

12565904 H12-1 2 H 4

12565905 N01-1 3 B 2

12565906 NO1-4 3 B 8

12565907 N01-1 3 B 2

12565908 N01-1 3 B 2

12565909 N01-2 3 B 4

12565910 NO1-2 3 B 4

12565911 N01-1 3 B 2

12565921 N01-4 3 B 8

12565962 F13-1 2 D 8

12565973 F07-1 2 C 18

12566007 C04-1 1 G 20

12566036 N01-1 3 B 2

12566037 N01-4 3 B 8

12566038 N01-2 3 B 4

12566039 N01-1 3 B 2

12566040 N01-1 3 B 2

12566041 N01-3 3 B 6

12566042 N01-3 3 B 6

12566044 N01-3 3 B 6

12566045 N01-3 3 B 6

12566046 N01-2 3 B 4

12566047 N01-2 3 B 4

12566048 N01-3 3 B 6

12566049 N01-3 3 B 6

12566050 N01-1 3 B 2

12566052 N01-2 3 B 4

12566055 NO1-2 3 B 4

12566056 N01-1 3 B 2

12566060 E02-1 1 J 4

12566067 F11-1 2 D 4

12566070 F11-1 2 D 4

12566071 F11-1 2 0 4

12566073 F11-1 2 D 4

12566075 F11-1 2 D 4

12566076 F11-1 2 D 4

12566077 F11-1 2 D 4

12566078 F13-1 2 D 8

12566080 F11-1 2 D 4

12566081 F11-1 2 D 4

12566082 F11-1 2 D 4

12566112 L01-1 2 L 20

12566113 L01-1 2 L 20

12566114 L01-1 2 L 20

12566137 W01-2 3 C 8

12566223 E21-1 1 L 20

R02-1 3 B 20

12566236 F05-1 2 C 14

Part No.

12566255 12566268 12566437 12566554 12566613 12566631 12566637 12566638 12566662 12566675

12566690 12566691 12566727 12566735 12566741

12566747 12566781 12566782 12566783 12566809 12566810 12566818

12566841

12566842 12566843 12566856

12566874 12566879 12566909 12566916 12566948 12566949 12566950 12566951 12566952 12566953 12567022 12567024 12567026 12567032 12567210 12567229 12567231

12567232

12567233

12567234 12567269 12567273 12567274 12567275 12567276

12567277 12567278 12567282 12567283

12567284

12567285 12567286

Parts Manual No: 3624 Page 18

Page 582: L190 #3624 vme

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12567288 E31-1 2 q 22 12567353 E02-2 1 , 12567354 E02-2 1 . 3 12567381 F11-1 1 , 4 12567382 F13-1 2 ... 3 12567383 F13-1 2 0 8 12567384 F13-1 2 D 8 12567392 F13-1 2 D 8 12567436 H04-1 2 D 20

H04-2 2 0 24

H04-4 2 E 4

12567479 F01-1 2 C 4 12567503 F09-1 2 C 24 12567504 F09-1 2 C 24 12567515 B03-1 1 D 8 12567530 E31-1 2 B 22

E31-2 2824

12567652 H24-1 2 1 18

12567664 E04-2 1 J 22

12567670 H23-1 2 1 16

12567673 H23-1 2 1 16

12567674 H23-1 2 1 16

12567675 H23-1 21 16

12567676 H23-1 21 16

12567730 H04-4 2 E 4

12567741 H09-2 2 G 18

12567755 E31-2 2 B 24

12567756 E31-2 2 B 24

12567775 H23-1 2 1 16

12567860 C09-1 1 H 6

12567937 E27-1 2 B 10

12567938 E27-1 2 B 10

12567986 E31-2 2 B 24

12567994 E29-2 2 B 18

12568024 B17-2 1 F 20

12568062 E29-2 2 B 18

12568072 N01-4 3 138

12568073 N01-4 3 B 8

12568074 N01-4 3 B 8

12568080 N01-3 3 B 6

12568081 N01-3 3 13 6

12568082 N01-3 3 B 6

12568206 H11-1 2 G 24

H11-2 2 H 2

12568255 R01-1 3 B 16

R01-2 3818

12568276 F10-1 2 0 2

12568430 E28-1 2 B 14

12568435 E09-1 1 K 18

12568464 H02-2 2 D 14

12568465 H02-2 2 D 14

12568468 R01-2 3 B 18

12568471 H06-8 2 F 2

12568472 H02-2 2 D 14

12568473 H02-2 2 D 14

12568474 H04-2 2 D 24

12568475 H04-2 2 D 24

H04-4 2 E 4

12568476 H04-2 2 D 24

H04-4 2 E . 4

12568480 H02-2 2 D 14

12568481 H02-2 2 D 14

12568482 H02-2 2 0 14

12568483 H02-2 2 D 14

12568568 H03-1 2 D 16

12568583 H09-2 2 G 18

12568584 E11-1 1 K 22

12568597 H09-2 2 G 18

12568607 H08-1 2 G 2

12568711 C09-1 1 H 6

12568737 H04-3 2 E 2

12568743 N01-2 3 B 4

12568767 805-1 1 D 14

805-2 1 ID 16

805-3 1 D 18

Group No. Microfiche Loc.

B05-1 1 D 14 B05-2 1 D 16 B05-3 1 D 18 E07-1 1 K 12 E07-1 1 K 12 E07-1 1 K 12 805-2 1 D16 CO3-1 1 G 18 CO3-1 1 G 18 CO3-1 1 G 18 CO3-1 1 G 18 CO3-1 1 G 18 CO3-1 1 G 18 CO3-1 1 G 18 CO2-1 1 G 16 CO3-1 1 G 18 CO3-1 1 G 18

12569026 F01-1 12569048 B05-1 12569056 821-1 12569057 B21-1 12569059 821-1 12569061 F01-1 12569074 N01-2 12569076 N01-2 12569077 N01-2 12569089 CO2-1 12569090 CO2-1 12569103 B05-1 12569104 B05-1 12569106 805-1 12569124 H26-1

H26-2 12569125 H02-1 12569126 H02-1 12569127 H02-1

H02-2 12569128 H02-1

H02-2 12569129 H02-1 12569130 H02-1

H02-2 12569131 H12-1 12569132 H12-1 12569133 H02-1 12569134 - H02-1

H02-2 12569182 805-1 12569258 H04-2 12569283 H13-1 12569284 H13-1 12569285 H13-1 12569288 E02-7 12569308 F02-1 12569310 F01-1

F02-1 12569329 E30-1 12569409 A06-2 12569410 A07-2 12569450 H08-7 12569467 H02-1

H02-2 12569625 H09-2 12569664 H09-2 12569690 H09-2 12569722 811-1 12569723 1309-2

810-2 12569724 B09-2 12569725 809-2

810-2 12569727 B09-2

B10-2 12569733 B21-1 12569744 B11-1

Part No.

12568768

12568789 12568790 12568794 12568959 12568978 12568979 12568985 12568986 12568987 12568988 12568989 12568990 12568996 12568997

2 C 4 1 D 14 1 G 10 1 G 10 1 G 10 2 C 4 384 3 B 4 3 B 4 1 G 16 1 G 16 1 D 14 1 D 14 1 D 14 2 I 24 2 J 2 2 D 12 2 D 12 2 D 12 2 D 14 2 D 12 2 D 14 2 D 12 2D 12 2 D 14 2 H 4 2 H 4 2 D 12 2 D 12 2 D 14 1 D 14 2 D 24 2 H 8 2 H 8 2 H 8 1 J 16 2 C 6 2 C 4 2 C 6 2820 1 B 20 1 C 10 2 G 14 2 D 12 2 D 14 2 G 18 2 G 18 2 G 18 1 E 22 1 E 14 1 E 18 1 E 14 1 E 14 1 E 18 1 E 14 1 E 18 1 G 10 1 E 22

C

NUMERICAL INDEX

Parts Manual No: 3624

Page 19

Page 583: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No.

12572426 12572427 12572436 12572437 12572438 12572530 12572563 12572564 12572980 12572981 12572982 12572990 12573017 12573018 12573025 12573026 12573042 12573043 12573154

12573155

12573156

12573157

12573158

12573159 12573163

12573184 12573189 12573484 12573485 12573525

12573549 12573584 12573836 12573838

12573839

12573846 12573935 12573998 12574013 12574035 12574036 12574118 12574120 12574718 12574719 12574723

12574724

12574725

12574974 12575262 12575263 12575264 12575266 12575267 12575302 12575303 12575308 12575309 12575442

Group No.

N01-3 N01-3 N01-4 N01-4 N01-4 F01-1 H06-9 H08-4 H04-4 H04-4 H04-4 A06-1 B01-1 F01-1 N01-2 N01-2 F11-1 F11-1 E04-2 E04-3 E04-2 E04-3 E04-2 E04-3 E04-2 E04-3 E02-7 E04-2 E04-3 E02-7 E04-2 E04-3 E04-2 E04-2 F11-1 F11-1 E02-5 E02-6 E02-4 E02-5 H23-1 B11-1 B11-2 811-1 811-2 H03-1 H04-2 B02-1 B02-1 F03-1 F05-1 F04-2 F06-1 A06-3 A07-3 809-1 B10-1 B10-3 B09-1 B10-1 B10-3 809-1 B10-1 B10-3 810-3 H46-1 H46-1 H46-1 H46-1 H46-1 E04-3 H47-1 N01-5 N01-5 H46-1

Microfiche Loc.

3 B 6 386 3 B 8 388 388 2 C 2 2 F 8 2 G 8 2 E 4 2 E 4 2 E 4 1 B 16 1 D 4 2 C 4 3 B 4 364 2 D 4 2 D 4 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 24 1 J 16 1 J 22 1 J 24 1 J 16 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 22 2 D 4 2 D 4 1 J 12 1 J 14 1 J 10 1 J 12 2I 16 1 E 22 1 E 24 1 E 22 1 E 24 2 D 16 2D 24 1 D 6 1 D 6 2 C 8 2 C 14 2 C 12 2 C 16 1 C 2 1 C 12 1 E 12 1 E 16 1 E 20 1 E 12 1 E 16 1 E 20 1 E 12 1 E 16 1 E 20 1 E 20 2 L 8 2 L 8 2 L 8 2 L 8 2 L 8 1 J 24 2 L 10 3810 3810 2 L 8

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12569772 B18-2 1 F 24 12569773 818-1 1 F 22 12569861 H09-2 2 G 18 12569874 E09-1 1 K 18 12569950 F03-1 2 C 8

F05-1 2 C 14 12570017 E16-1 1 L 8 12570018 E16-1 1 L 8

12570021 A04-1 1 B 12 12570051 F04-2 2 C 12 12570052 F06-1 2 C 16 12570068 C09-1 1 H 6

12570101 C11-3 1 H 18 12570147 H09-2 2 G 18 12570148 H04-4 2 E 4

H09-2 2 G 18 12570163 R01-2 3 B 18

12570175 C09-1 1 H 6

12570202 C09-1 1 H 6 C12-1 1 1 2 C12-2 1 1 4

12570238 W01-1 3 C 6

12570239 W01-1 3 C 6

12570294 W01-2 3 C.8

12570312 W01-2 3 C 8

12570313 W01-2 3 C 8

12570321 H20-1 2 18

12570332 F01-1 2 C 2

12570733 F05-1 2 C 14

12570765 B09-1 1 E 12 B09-2 1 E 14

12570773 H20-1 2 1 8-

12570774 H20-1 2 18

12570910 H09-2 2 G 18

12570918 F07-1 2 C 18

12570919 F07-1. 2 C 18

12570920 F07-1 2 C 20

12571138 E27-1 2 B 10

12571140 E27-1 2 B 10

12571172 C10-1 1 H 8

12571173 H04-2 2 D 24

12571212 H04-2 2 D 24

12571224 E02-5 1 J 12 E02-6 1 J 14

12571231 H09-2 2 G 18

12571617 N01-2 3 B 4

12571618 NO1-2 3 B 4

12571658 B22-1 1 G 12

12571706 B05-1 1 0 14 B05-2 1 D 16 B05-3 1 D 18

12571758 F07-1 2 C 20

12571857 H02-2 2 D 14

12571968 A01-2 1 B 4

12571969 A01-2 1 B 4

12571970 A01-2 1 B 4

12571971 A01-2 1 B 4

12571975 D02-1 1 120

12571977 N01-2 3 B 4

12572042 H04-2 2 D 24

12572069 N01-2 3 B 4

12572070 N01-2 3 B 4

12572071 N01-2 3 B 4

12572072 N01-2 3 B 4

12572073 N01-2 3 B 4

12572074 N01-2 3 B 4

12572075 N01-2 3 B 4

12572076 N01-2 3 B 4

12572077 N01-2 3 B 4

12572373 H17-1 2 H 16

12572389 N01-4 3 B 8

12572397 E08-2 1 K 16

12572398 E08-2 1 K 16

12572420 NO1-3 3 B 6

12572425 N01-3 3 B 6

Parts Manual No: 3624 Page 20

Page 584: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Pert No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

12575442 H47-1 2 L 10 12577955 H48-1 12575664 E30-1 2 B 20 12577958 H48-1 12575782 H42-2 2 K 20 12577959 H28-1

H46-1 2 L 8 12578002 C09-1 12575877 C11-3 1 H 22 12578039 F03-1 12575918 H48-1 2 L 12 12578042 F05-1 12575952 N01-5 3 B 10 12578094 F07-1 12575953 N01-5 3 B 10 12578117 B18-3 12576139 E25-2 2 B 6 12578118 818-4 12576150 N01-5 3 B 10 12578163 812-1

12576151 N01-5 3 B 10 12578192 E02-6

12576161 N01-5 3 B 10 12578217 C01-1 12576162 N01-5 3 B 10 12578219 C01-1 12576163 H48-1 2 L 12 12578220 C01-1 12576538 804-2 1 D 12 12578221 C01-1

1576805 H50-1 2 L 16 12578237 B05-2 77124 F11-1 2 D 4 12578238 B05-2

12577308 N01-1 3 B 2 12578239 805-2

12577355 F07-1 2 C 20 12578240 B05-2

12577356 F07-1 2 C 20 12578262 B11-2

12577365 E27-2 2 B 12 12578326 001-1

12577366 E27-2 2 B 12 002-1

12577373 H20-1 2 18 003-1

12577381 E06-1 1 K 10 12578423 E31-2

12577382 CO3-1 1 G 18 12578487 N01-1

12577384 A01-2 1 B 4 12578518 E05-1

12577385 CO3-1 1 G 18 805-2

12577388 C05-1 1 G 22 805-3

12577389 CO2-1 1 G 16 12578893 E19-1

12577390 C04-1 1 G 20 12578894 E19-1

12577392 • CO2-1 1 G 16 12578929 802-1

12577395 C01-1 1 G 14 12578936 801-1 C04-1 1 G 20 12578948 E19-1

12577398 C01-1 1 G 14 12579051 H06-8

12577400 C01-1 1 G 14 12579052 H06-9

12577401 CO3-1 1 G 18 12579125 H12-1

12577545 W01-2 3 C 8 12579126 H12-1

12577546 W01-2 3 C 8 12579127 H12-1

12577547 W01-2 3 C 8 12579128 H12-1

12577548 W01-2 3 C 8 12579234 804-2

12577550 W01-3 3 C 10 12579235 804-2

12577551 W01-3 3 C 10 12579238 804-2

12577552 W01-3 3 C 10 12579242 804-2

12577553 W01-3 3 C 10 12579243 804-2

12577554 W01-3 3 C 10 12579316 802-1

12577617 B01-1 1 D 4 12579319 • B01-1

12577618 801-1 1 D 4 12579327 H02-2

12577623 B05-3 1 D 18 12579442 H17-1

12577625 805-3 1 0 18 12579728 W01-4

12577627 805-2 1 D 16 12579729 W01-4

12577629 B05-3 1 D 18 12579730 W01-4

12577631 805-3 1 D 18 12579731 W01-4

12577633 805-3 1 D 18 12579733 W01-4

12577682 807-6 1 E 8 12579734 W01-4

12577702 H49-1 2 L 14 12579735 W01-4

12577703 E04-3 1 J 24 12579736 W01-4

12577704 E04-3 1 J 24 12579737 W01-4

12577705 E04-3 1 J 24 12579922 H03-1

12577706 E04-3 1 J 24 12580715 B02-1

12577709 E05-3 1 K 8 12580823 H50-1

12577710 E05-3 1 K 8 12580824 H50-1

12577712 E05-3 1 K 8 12580827 H50-1

12577717 E05-3 1 K 8 12705154 C11-2

12577718 E05-3 1 K 8 12705160 C11-2

12577719 E05-3 1 K 8 C11-4

12577739 H21-2 2 112 12705168 C11-2

12577740 H11-1 2 G 24 12705170 C11-2 •H11-2 2 H 2 12705171 C11-2

12577751 H23-1 2 116 12705172 C11-2

12577761 H41-1 2 K 16 12705174 C11-2

12577811 E05-3 1 K 8 12720032 H22-1

12577839 810-1 1 E 16 12967003 E20-1

12577849 810-1 1 E 16 12967004 H22-1 B10-3 1 E 20 12967005 H22-1

12577861 H03-1 2 D 16 12967010 H18-1

Microfiche Loc.

2 L 12 2 L 12 2 J 8 1 H 6 2 C 8 2 C 14 2 C 18 1 G 2 1 G 4 1 F 2 1 J 14 1 G 14 1 G 14 1 G 14 1 G 14 1 D 16 1 D 16 1 D 16 1 D 16 1 E 24 1118 1 I 20 1 I 22 2824 382 1 K 2 1 K 6 1 K 8 1 L 16 1 L 16 1 D 6 1 D 4 1 L 16 2 F 2 2 F 8 2 H 4 2 H 4 2 H 4 2 H 4 1 D 12 1 D 12 1 D 12 1 D 12 1 D 12 1 D 6 1 D 4 2 D 14 2 H 16 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 2 D 16 1 D 6 2 I.. 16 2 L 16 2 L 16 1 H 16 1 H 16 1 H 24 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 2114 1 L 18 2 I 14 2114 2 I 4

Parts Manual No: 3624 Page 21

Page 585: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12967011 H18-1 2 12 12967012 H19-1 2 1 6 12967014 H18-1 2 12 12967015 H19-1 2 1 6 12967016 H19-1 2 1 6 12967018 H18-1 2 12 12967019 A02-1 1 B 8 12967025 C11-2 1 H 16 12967029 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22 12967030 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22 12967031 H17-1 2 H 18

H17-2 2 H 24 12967032 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22 12967033 H17-1 2 H 20

H17-2 2 H 24 12967035 H17-1 2 H 20

H17-2 2 H 24 12967036 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22 12967037 H17-2 2 H 22 12967038 H17-1 2 H 18

H17-2 2 H 22 12967039 H17-2 2 H 22 12967040 H17-1 2 H 18

H17-2 2 H 22 12967041 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22 12967042 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22 12967043 H17-1 2 H 16

H17-2 2 H 22 12967044 H17-2 2 H 24 12967046 H17-2 2 H 24 12967047 H17-1 2 H 20

H17-2 2 H 24 12967048 H17-2 2 H 24 12967049 A02-1 1 B 6 12967050 A02-1 1 B 6 12967051 A02-1 1 B 6 12967052 A02-1 1 B 6 12967053 A02-1 1 B 6 12967054 A02-1 1 B 6 12967055 A02-1 1 B 8 12967056 A02-1 1 B 6 12967057 A02-1 1 B 6 12967058 A02-1 1 B 6 12967059 A02-1 1 B 6 12967060 A02-1 1 B 6 12967061 A02-1 1 B 6 12967062 A02-1 1 B 8 12967063 A02-1 1 B 8 12967064 A02-1 1 B 6 12967065 A02-1 1 B 8 12967066 A02-1 1 B 6 12967067 A02-1 1 B 6 12967068 A02-1 1 B 6 12967069 A02-1 1 B 8 12967070 A02-1 1 B 8 12967071 A02-1 1 B 6 12967072 A02-1 1 B 6 12967073 A02-1 1 B 6 12967075 A02-1 1 B 6 12967076 A02-1 1 B 6 12967077 A02-1 1 B 6 12967078 A02-1 1 B 8 12967079 A02-1 1 B 8 12967080 R01-1 3 B 16 12967082 H07-3 2 F 18

H07-4 2 F 20 12967083 E16-1 1 L 8 12967085 H18-1 2 12 12967086 H19-1 2 16

Part No. Group No.

12967087 H19-1 12967088 H19-1 12967092 H17-1

H17-2 12967093 H17-1

H17-2 12967094 H17-1

H17-2 12967099 H17-1

H17-2 12967100 H17-1

H17-2 12967101 H17-2 12967103 R01-1 12967104 R01-1 12967135 R01-1 12967136 R01-1 12967146 H17-1

H17-2 12967147 H17-2 12967148 H17-1

H17-2 12967149 H17-1

H17-2 12967150 H17-2 12967151 H17-2 12967152 H17-1

H17-2 12967153 H17-1

H17-2 12967154 H17-2 12967155 H17-1

H17-2 12967156 H17-1

H17-2 .12967157 H17-1

H17-2 12967158 H17-1

H17-2 12967159 H17-1

H17-2 12967161 H17-2 12967163 R01-1 12967164 R01-1 12967166 C11-2 12967167 C11-2 12967169 C11-1

C11-2 12967170 C11-1

C11-2 12967171 C11-1

C11-2 C11-3

12967172 C11-2 12967173 C11-2

C11-3 12967174 C11-2

C11-3 12967175 C11-1

C11-2 C11-3

12967176 C11-2 C11-3 C11-4

12967177 C11-1 C11-2 C11-3

12967179 011-1 C11-2

12967180 C11-2 C11-3

12967181 C11-2 12967182 C11-2

C11-3 12967183 C11-2

Microfiche Loc.

2 I 6 2 I 6 2 H 20 2 H 24 2 H 20 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 18 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2 H 24 3 B 16 3 B 16 3 B 16 3 B 16 2 H 18 2 H 24 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 24 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 16 2 H 22 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 18 2 H 22 2 H 18 2 H 22 2 H 20 2 H 24 2 H 20 2 H 24 2 H 22 3 B 16 3 B 16 1 H 14 1 H 14 1 H 10 1 H 14 1 H 10 1 H 14 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 14 1 H 14 1 H 18 1 H 14 1 H 18 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 14 1 H 18 1 H 24 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 10 1 H 14 1 H 14 1 H 20 1 H 14 1 H 14 1 H 20 1 H 14

Parts Manual No: 3624

Page 22

Page 586: L190 #3624 vme

V 0 1.31 0 11114.

NUMERICAL INDEX

micmionn

'mg um"' 1E- IC

Part No. Grow No. Microfiche Loc.

12967183 C11-3 1 H 20 12967184 C11-2 1 H 14

C11-3 1 H2O 12967185 C11-2 1 H 14 12967186 C11-2 1 H 14

C11-3 1 H 20 12967187 C11-1 1 H 12

C11-2 1 H 14 C11-3 1 H 20

12967188 C11-2 1 H 14 C11-3 1 H 20

12967189 C11-2 1 H 14 C11-3 1 H 20

12967190 C11-2 1 H 14 C11-3 1 H2O

12967191 C11-2 1 H 14

12967192 C11-2 1 H 14

12967194 C11-2 1 H 14

12967195 C11-1 1 H 12 C11-2 1 H 14 C11-3 1 H 20

12967196 C11-2 1 H 14

12967197 C11-2 1 H 14 C11-3 1 H 20

12967198 C11-2 1 H 14

12967199 C11-2 1 H 14

12967200 C11-2 1 H 14

12967201 C11-2 1 H 14

12967202 C11-2 1 H 14

12967203 C11-2 1 H 14

12967204 C11-2 1 H 14

12967205 C11-2 1 H 14

12967206 C11-2 1 H 14 C11-4 1 H 24

12967207 C11-2 1 H 14

12967208 C11-2 1 H 16

12967209 C11-2 1 H 16

12967210 C11-2 1 H 16

12967211 C11-2 1 H 16 C11-4 1 H 24

12967212 C11-2 1 H 16

12967213 C11-1 1 H 10 C11-2 1 H 16

12967214 C11-2 1 H 16

12967215 C11-2 1 H 16

12967216 C11-2 1 H 16

12967217 C11-2 1 H 16

12967219 C11-2 1 H 16 C11-4 1 H24

12967220 C11-2 1 H 16

12967221 C11-2 1 H 16 C11-4 1 H24

12967222 C11-2 1 H 16 C11-4 1 H 24

12967223 C11-2 1 H 16 C11-4 1 H24

12967224 C11-2 1 H 16

12967225 C11-2 1 H 16

12967227 C11-2 1 H 16

12967228 C11-2 1 H 16

12967229 C11-2 1 H 16

12967230 C11-2 1 H 14 C11-3 1 H 20

12967231 817-1 1 F 18

12967232 B17-1 1 F 18

12967233 817-1 1 F 18 B17-2 1 F 20

12967234 B17-1 1 F 18 B17-2 1 F 20

12967235 817-1 1 F 18 B17-2 1 F 20

12967236 817-1 1 F 18

12967237 817-1 1 F 18

12967238 817-1 1 F 18 B17-2 1 F 20

Part No. Group No.

12967239 B17-1 B17-2

12967240 B17-1 12967263 817-2 12967269 H19-1 12967270 H06-1

H06-2 12967271 H06-1

H06-2 12967274 H06-3 12967360 H05-2 12967373 H05-1 12967375 H05-1 12967459 C11-1

C11-3 12967460 C11-3 12967463 C11-3 12967464 C11-3 12967465 C11-3 12967466 C11-3 12967467 C11-1

C11-3 12967475 C11-3 12967488 C11-4 12967489 C11-4 12967491 C11-3

C11-4 12967508 C11-1 12967540 C11-2 12967544 B19-1 12967545 B19-1 12967546 B19-1 12967547 B19-1 12967548 B19-1 12967549 B19-1 12967550 B19-1 12967551 H07-1 12967552 H07-1

H07-2 12967553 H07-1

H07-2 12967554 H07-1

H07-2 12967555 H07-1 12967592 B17-2 12967594 B17-2 12967595 B17-2 12967596 B17-2 12967597 B17-1

B17-2 B18-1 B18-2 B18-3 B18-4

12967598 H08-2 H08-3 H08-5

12967599 H08-2 H08-3 H08-5

12967600 H08-2 H08-3 H08-5

12967602 H08-2 H08-3 H08-5

12967603 H08-2 H08-3 H08-5

12967604 H08-2 H08-3 H08-5

12967605 H08-2 H08-3 H08-5

Microfiche Loc.

1 F 18 1 F 20 1 F 18 1 F 20 2 I 6 2 E 10 2 E 12 2 E 10 2 E 12 2 E 14 2 E 8 2 E 6 2 E 6 1 H 10 1 H 18 1 H 20 1 H 22 1 H 20 1 H 20 1 H 20 1 H 12 1 H 22 1 H 22 1 H 24 1 H 24 1 H 20 1 H 24 1 H 10 1 H 14 1 G 6 1 G 6 1 G 6 1 G 6 1G6 1 G 6 1 G 6 2 F 14 2 F 14 2 F 16 2 F 14 2 F 16 2 F 14 2 F 16 2 F 14 1 F 20 1 F 20 1 F 20 1 F 20 1 F 18 1 F 20 1 F22 1 F 24 1 G 2 1 G 4 2 G 4 2 G 6 2 G 10 2 G 4 2 G 6 2G 10 2 G 4 2 G 6 2G 10 2 G 4 2 G 6 2 G 10 2 G 4 2 G 6 2 G 10 2 G 4 2 G 6 2 G 10 2 G 4 2 G 6 2 G 10

Parts Manual No: 3624 Page 23

Page 587: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12967606 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967607 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967608 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967609 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967610 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967611 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967614 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967615 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967616 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967617 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967618 H08-2 2 G 4 H08-3 2 G 6 H08-5 2 G 10

12967633 820-1 1 G 8 12967634 B20-1 1 G 8 12967635 820-1 1 G 8 12967636 B20-1 1 G 8 12967637 820-1 1 G 8 12967638 B20-1 1 G 8 12967639 820-1 1 G 8 12967640 820-1 1 G 8 12967641 B20-1 1 G 8 12967642 820-1 1 G 8 12967643 B20-1 1 G 8 12967644 B20-1 1 G 8 12967645 B20-1 1 G 8 12967646 B20-1 1 G 8 12967647 820-1 1 G 8 12967648 B20-1 1 G 8 12967649 B20-1 1 G 8 12967650 820-1 1 G 8 12967651 B20-1 1 G 8 12967652 820-1 1 G 8 12967653 820-1 1 G 8 12967654 B20-1 1 G 8 12967656 820-1 1 G 8 12967657 820-1 1 G 8 12967658 B20-1 1 G 8 12967659 820-1 1 G 8 12967660 820-1 1 G 8 12967676 C11-1 1 H 10 12967698 R01-2 3 B 18 12967699 R01-2 3 B 18 12967702 R01-2 3 B 18 12967703 R01-2 3 B 18 12967739 B22-1 1 G 12

H08-6 2 G 12 12967740 H08-6 2 G 12 12967781 H05-1 2 E 6 12967783 H05-1 2 E 6 12967784 H05-1 2 E 6 12967788 A02-1 1 B 8 12967790 A02-1 1 B 8 12967791 A02-1 1 B 6 12967792 A02-1 1 B 8

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12967794 H05-1 2 E 6 12967980 A02-1 1 B 6 12967981 A02-1 1 B 8 12967982 A02-1 1 B 8 12967983 A02-1 1 B 6 12967984 A02-1 1 B 6 12967986 H18-1 2 I 4 12967987 H18-1 2 I 4 12967988 H18-1 2 I 4 12967989 H18-1 2 I 2 12967990 H18-1 2 I 2 12967991 H18-1 2 I 4 12967992 H18-1 2 I 4 12967993 H18-1 2 14 12967994 H18-1 2 I 4 12967995 H18-1 2 I 4 12967996 H18-1 2 I 4 12967997 H18-1 2 I 2 12967998 H18-1 2 I 2 12967999 H18-1 2 I 2 12968000 H18-1 2 I 4 12968001 H18-1 2 I 2 12968002 H18-1 2 I 2 12968003 H18-1 2 12 12968004 H18-1 2 I 4 12968006 H18-1 2 I 4

H19-1 2 I 6 12968007 H18-1 2 I 4 12968008 H18-1 2 I 4 12968009 H18-1 2 I 2 12968010 H18-1 2 I 4 12968018 H18-1 2 I 2 12968019 H18-1 2 I 2 12968020 H18-1 2 I 2 12968022 H18-1 2 I 2 12968023 H18-1 2 12 12968029 H06-3 2 E 14 12968034 814-1 1 F 8 12968035 814-1 1 F 8 12968036 814-1 1 F 8 12968037 814-1 1 F 8 12968038 B14-1 1 F 8 12968039 B14-1 1 F 8 12968040 B14-1 1 F 8 12968041 B14-1 1 F 8 12968042 814-1 1 F 8 12968078 F07-1 2 C 18 12968082 H17-1 2 H 16 12968087 H08-3 2 G 6 12968099 E07-1 1 K 12 12968215 B18-1 1 F 22

B18-2 1 F 24 B18-4 1 G4

12968216 B18-1 1 F 22 B18-2 1 F 24 B18-3 1 G2 818-4 1 G 4

12968217 818-1 1 F 22 B18-2 1 F 24 B18-3 1 G 2 B18-4 1 G 4

12968218 818-1 1 F 22 B18-2 1 F 24 B18-3 1 G 2 B18-4 1 G 4

12968219 818-1 1 F 22 818-2 1 F 24 B18-3 1 G2 818-4 1 G 4

12968220 B18-1 1 F 22 818-2 1 F 24 818-3 1 G 2 818-4 1 G4

12968221 B18-1 1 F 22 B18-2 1 F 24

Parts Manual No: 3624

Page 24

Page 588: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

VOLVO HMI

MICHIGI/11

GA" E ILICI-1113

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12968221 818-3 1 G 2 B18-4 1 G 4

12968222 818-1 1 F 22 B18-2 1 F 24 B18-3 1 G 2 B18-4 1 G4

12968223 818-1 1 F 22 B18-2 1 F 24 B18-3 1 G2 B18-4 1 G 4

12968224 818-4 1 G 4 12968225 B18-1 1 F 22

B18-2 1 F 24 12968226 818-1 1 F 22

B18-2 1 F 24 B18-3 1 G2 818-4 1 G 4

12968227 817-2 1 F 20 B18-1 1 F 22 818-2 1 F 24 818-3 1 G 2

12968228 818-1 1 F 22 B18-2 1 F 24

12968229 B18-1 1 F 22 B18-2 1 F 24 818-4 1 G 4

12968230 818-1 1 F 22 818-2 1 F 24 B18-3 1 G2 818-4 1 G 4

12968231 818-4 1 G 4

12968232 817-2 1 F 20

12968233 817-2 1 F 20

12968234 817-2 1 F 20

12968235 817-2 1 F 20

12968236 817-2 1 F 20

12968239 813-1 1 F 4____

12968241 813-1 1 F 4

12968242 813-1 1 F 4

12968243 B13-1 1 F 4

12968244 813-1 1 F 4

12968245 813-1 1 F 4

12968246 813-1 1 F 4

12968377 E15-1 1 L 6

12968378 E15-1 1 L 6

12968397 004-1 1 124

12968398 D04-1 1 124

12968410 D01-1 1 118 D02-1 1 120 003-1 1 122

12968411 001-1 1 1 18 002-1 1 120 D03-1 1 122

12968438 B13-1 1 F 4

12968441 R01-2 3 8 18

12968442 R01-1 3 B 16 R01-2 3 El 18

12968443 R01-2 3 8 18

12968444 R01-2 3 B 18

12968445 R01-2 3 B 18

12968446 R01-2 3 8 18

12968447 R01-2 3 B 18

12968448 R01-2 3 13 18

12968449 R01-2 3 B 18

12968450 R01-1 3 13 16 R01-2 3 B18

12968451 R01-1 3 8 16 R01-2 3 B 18

12968452 R01-1 3 8 16 R01-2 3 8 18

12968453 R01-2 3 8 18

12968454 R01-2 3 8 18

12968455 R01-2 3 B 18

12968456 R01-2 3 8 18

12968457 R01-2 3 B 18

Part No. Group No.

12968459 H06-3 12968460 H06-3 12968461 H06-3 12968462 H06-3 12968463 B19-1 12968482 H17-1 12968483 H17-1 12968484 H17-1 12968485 H17-1 12968486 H17-1 12968487 H17-1 12968488 H17-1 12968489 H17-1 12968490 H17-1 12968491 H17-1 12968492 H17-1 12968493 H17-1 12968504 H06-8 12968505 H06-8

H06-9 12968506 H06-8

H06-9 12968507 H06-8

H06-9 12968508 H06-8

H06-9 12968509 H06-8

H06-9 12968510 H06-8

H06-9 12968511 H06-8

H06-9 12968512 H06-8

H06-9 12968513 H06-8

H06-9 12968514 H06-8

H06-9 12968515 H06-8

H06-9 12968516 H06-8

H06-9 12968517 H06-8

H06-9 12968518 H06-8

H06-9 12968519 H06-8

H06-9 12968520 H06-8

H06-9 12968521 H06-8

H06-9 12968522 H06-8

H06-9 12968523 H06-8

H06-9 12968524 H06-8

H06-9 12968525 H06-8

H06-9 12968526 1-106-8

H06-9 12968527 H06-8

H06-9 12968528 H06-8

H06-9 12968529 H06-8

H06-9 12968536 H06-8

H06-9 12968537 H06-8

H06-9 12968538 H06-8

H06-9 12968647 H06-8

Microfiche Loc.

2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 14 1 G 6 2 H 18 2 H 18 2 H 18 2 H 20 2 H 18 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 F 2 2 F 6 2 F 12 2 F 6 2 F 12 2 F 6 2 F 12 2 F 4 2 F 10 2 F 6 2 F 12 2 F 4 2 F 10 2 F 4 2 F 10 2 F 2 2 F 8 2 F 4 2 F 10 2 F 2 2 F 8 2 F 4 2 F 10 2 F 4 2 F 10 2 F 2 2 F 8 2 F 6 2 F 12 2 F 2 2 F 8 2 F 2 2 F 8 2 F 2 2F 8 2 F 2 2 F 8 2 F 4 2 F 10 2 F 2 2 F 8 2 F 4 2 F 10 2 F 4 2 F 10 2 F 4 2 F 10 2 F 4 2 F 10 2 F 2 2 F 8 2 F 2 2 F 8 2 F 6 2 F 12 2 F 6 2 F 12 2 F 6

Parts Manual No: 3624

Page 25

Page 589: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX

Port No. Group No. Microfiche Loc. Pert No. Group No.

12968647 H06-9 2 F 12 12969015 C11-3 12968648 H06-8 2 F 6 12969016 C11-1

H06-9 2 F 12 C11-3 12968652 H08-1 2 G 2 12969017 C11-3 12968654 H08-2 2 G 4 12969018 C11-3

H08-5 2 G 10 12969019 C11-3 12968655 H08-3 2 G 6 C11-4 12968656 H08-2 2 G 4 12969020 C11-4 12968657 H08-3 2 G 6 12969021 C11-4

12968661 H08-4 2 G 8 12969022 C11-4 12968662 H08-5 2 G 10 12969023 C11-4 12968669 H22-1 21 14 12969024 C11-4 12968670 H22-1 2 1 14 12969025 C11-4

12968674 H06-3 2 E 14 12969026 C11-4 12968676 H22-1 2 1 14 12969027 C11-4 12968677 H22-1 2 1 14 12969028 C11-4

12968678 H22-1 2 1 14 12969029 C11-4

12968679 H22-1 2 1 14 12969030 C11-4

12968680 H22-1 2 1 14 12969031 C11-4

12968681 819-1 1 G 6 12969032 C11-4

12968686 CO2-1 1 G 16 12969033 C1i -4 610-1 1 K 20 12969034 C11-4

12968692 H06-8 2 F 2 12969035. C11-4 H06-9 2 F 8 12969078 C11-1

12968693 H06-8 2 F 2 12969079 C11-1 H06-9 2 F 8 12969081 C11-1

12968713 B13-1 1 F 4 12969082 C11-1

12968715 C11-4 1 H 24 12969083 C11-1

12968855 627-1 2 B 10 12969084 C11-1 E27-2 2 B 12 12969085 C11-1

12968856 627-1 2 B 10 12969087 C11-1

12968857 627-1 2 B 10 12969135 B17-2 E27-2 2 B 12 12969139 H08-3

12968858 627-1 2 B 10 12969170 H25-1

E27-2 2 B 12 12969171 H06-8

12968859 627-1 2 B 10 H06-9

627-2 2 B 12 12969172 D04-1

12968860 E27-1 2 B 10 12969447 H08-7

12968861 627-1 2 B 10 12969448 H08-7

E27-2 2 B 12 12969449 H08-7

12968862 E27-1 2 B 10 12969451 H08-7

E27-2 2 B 12 12969453 F03-1

12968863 E27-1 2 B 10 12969779 B17-2

12968864 627-1 2 B 10 818-1

E27-2 2 B 12 B18-2

12968865 627-1 2 B 10 B18-3

12968866 627-1 2 8 10 818-4

E27-2 2 B 12 12969819 A06-1

12968867 E27-1 2 B 10 A06-2

E27-2 2 B 12 A06-3

12968868 D01-1 1 1 18 12969844 H47-1

002-1 1 120 12969846 H47-1

D03-1 1 122 12969847 H47-1

12968870 H06-8 2 F 6 12969848 H47-1

H06-9 2 F 12 12969849 H47-1

12968880 C11-1 1 H 10 12969850 H47-1

C11-2 1 H 14 12969851 H47-1

12968888 D02-1 1 120 12969852 H47-1

12968999 C11-3 1 H 18 12969853 H47-1

12969000 C11-3 1 H 18 12969854 H47-1

12969001 C11-3 1 H 18 12969855 H47-1

12969002 C11-3 1 H 18 12969901 B18-3

12969003 C11-3 1 H 18 12969902 B18-3

12969004 C11-3 1 H 18 12969903 B18-3

12969005 C11-3 1 H 18 12969904 818-4

12969006 C11-3 1 H 18 12969905 818-4

12969007 C11-3 1 H 18 12969910 818-1

12969008 C11-3 1 H 18 818-2

12969009 C11-3 1 H 18 12969920 H08-2

12969010 C11-3 1 H 18 H08-5

12969011 C11-1 1 H 10 12969932 H17-1

C11-3 1 H 18 12973003 H08-2

12969012 C11-3 1 H 18 H08-3

12969013 C11-3 1 H 20 12973004 H17-1

12969014 C11-3 1 H 20 12973005 H17-1

Mierof6che Loc

1 H 20 1 H 12 1 H22 1 H 22 1 H 22 1 H22 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 F 20 2 G 6 2 I 20 2 F 6 2 F 12 1 I24 2 G 14 2 G 14 2614 2 G 14 2 C 8 1 F 20 1 F22 1 F 24 1 G 2 1 G 4 1 B 18 1 B22 1 C 4 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 1 G 2 1 G 2 1 G 2 1 G 4 1 G 4 1 F22 1 F 24 2G4 2610 2 H 20 2G4 2G6 2 H 16 2H 18

Parts Manual No: 3824

Pails 24

Page 590: L190 #3624 vme

NUMERICAL INDEX vocido uni micrucan uLICLIO

Part No. Group No. Microfiche Loc.

12973006 H17-1 2 H 16 12973007 H08-2 2 G 4 12973008 H08-2 2 G 4 12973018 817-2 1 F 20

B18-1 1 F 22 B18-2 1 F 24 818-3 1 G2 818-4 1 3 4

12973023 H17-1 2 H 16 12973028 E27-2 2 B 12 12973029 E27-2 2 B 12 12973030 H17-1 2 H 18 12973298 622-1 1 G 12 12973416 H30-2 2 J 16

Part No. Group No. Microfiche Loc.

Parts Manual No: 3624

Page 27