Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

12
New Chant Genres: Tropes and Sequences HON300 (Norton) Kyrie Cunctipotens genitor (Troped Kyrie – Prosula) Early 10th Century, Tuotilo of St. Gall Cunctipotens genitor Deus omni creator eleison. Allpowerful Father, God, Creator of all things, have mercy. Salvificet pietas tua nos bone rector eleison. May thy compassion save us, good ruler, have mercy. Fons et origo bone pie luxque perhennis eleison. Font and origin of goodness, Holy one, light everlasting, have mercy. Christe dei splendor virtus patrisque sophia eleison. Christ, the splendor of God, strength and wisdom of the Father, have mercy. Plasmatis humanis factor lapsis reparator eleison. Creator of humankind, healer of those who fall, have mercy. Ne tua dampnatur Jhesu factura benigne eleison. Lest thy creation be damned, kind Jesus, have mercy. Amborum sacrum spiramen nexus amorque eleison. The holy breath, the fusion and the love of both, have mercy. Procedens fomes vite fons purificans vis eleison. Advancing flame, source of life, purifying power, have mercy. Indultor culpe venie largitor optime offensas dele Forgiver of sin, bestower of pardon, erase our offenses, replenish us, give sacro nos munere reple eleison us holy grace, have mercy Spirte alme eleison Most gracious Spirit, have mercy.

Transcript of Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

Page 1: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

New  Chant  Genres:  Tropes  and  Sequences  HON300  (Norton)  

 Kyrie  Cunctipotens  genitor  (Troped  Kyrie  –  Prosula)  

Early  10th  Century,  Tuotilo  of  St.  Gall    Cunctipotens  genitor  Deus  omni  creator  eleison.     All-­‐powerful  Father,  God,  Creator  of  all  things,  have  mercy.  Salvificet pietas tua nos bone rector eleison. May thy compassion save us, good ruler, have mercy. Fons et origo bone pie luxque perhennis eleison. Font and origin of goodness, Holy one, light everlasting, have mercy. Christe dei splendor virtus patrisque sophia eleison. Christ, the splendor of God, strength and wisdom of the Father, have mercy. Plasmatis humanis factor lapsis reparator eleison. Creator of humankind, healer of those who fall, have mercy. Ne tua dampnatur Jhesu factura benigne eleison. Lest thy creation be damned, kind Jesus, have mercy. Amborum sacrum spiramen nexus amorque eleison. The holy breath, the fusion and the love of both, have mercy. Procedens fomes vite fons purificans vis eleison. Advancing flame, source of life, purifying power, have mercy. Indultor culpe venie largitor optime offensas dele Forgiver of sin, bestower of pardon, erase our offenses, replenish us, give sacro nos munere reple eleison us holy grace, have mercy Spirte alme eleison Most gracious Spirit, have mercy.  

 

 

     

Page 2: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

Introit  Trope:  Gaudeamus  hodie  (for  the  Introit  Puer  nobis—3rd  Mass  of  Christmas)    

  Gaudeamus  hodie  quia  Deus  descendit     Let  us  rejoice  today  because  God  descended            de  celis  et  propter  nos  in  terris.              from  heaven  to  earth  for  our  sakes     PUER  NATUS  EST  NOBIS         A  BOY  IS  BORN  TO  US     Quem  prophete  die  vaticinati  sunt       whom  long  the  prophets  predicted     ET  FILIUS  DATUS  EST  NOBIS.       AND  A  SON  IS  GIVEN  TO  US.     Hunc  a  patre  iam  novimus  esse  missum       Now  we  know  that  this  child  was  sent  into  the            in  mundum                  by  the  father           CUIUS  IMPERIUM  SUPER  HUMERUM       UPON  WHOSE  SHOULDER  DOMINION              EIUS  ET  VACABITUR  NOMEN  EIUS            RESTS  AND  HIS  NAME  WILL  BE  CALLED     Admirabilis,  Consilarius,  Deus  fortis,  princeps   wonderful,  counselor,  mighty  God,  prince  of              pacis                    peace     MAGNI  CONSILI  ANGELUS       ANGEL  OR  GREAT  COUNSEL      

Page 3: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

 Victimae  Paschali  Laudes  (Sequence  for  Easter)  

11th  Century,  Wipo  of  Burgandy      

Victimae  paschali  laudes         To  the  Paschal  victim  immolent  Christiani.         may  Christians  offer  songs  of  praise.    Agnus  redemit  oves:         The  lamb  has  redeemed  the  sheep;  Christus  innocens  Patri         the  innocent  Christ  reconciliavit  peccatores.         has  reconciled  sinners  to  the  Father.    Mors  et  vita  duello         Death  and  life  have  clashed  conflixere  mirando:         in  a  miraculous  duel:  dux  vitae  mortuus,  regnat  vivus.       The  prince  of  life  is  dead,  yet  reigns  alive.    Dic  nobis  Maria,           Tell  us,  Mary,  quid  vidisti  in  via?         What  did  you  see  on  the  way?  Sepulcrum  Christi  viventis,       I  saw  the  tomb  of  the  living  Christ,  et  gloriam  vidi  resurgentis:       and  the  glory  of  His  rising,    Angelicos  testes,           The  angelic  witnesses,  sudarium,  et  vestes.         the  shroud  and  his  clothes.  Surrexit  Christus  spes  mea:       Christ,  my  hope,  has  risen:  praecedet  suos  in  Galilaeam.       He  will  go  before  his  own  into  Galilee.    [Credendum  est  magis  soli       [More  trust  should  be  placed  Mariae  veraci           in  truthful  Mary  Quam  Judaeorum  turbae  fallaci.]       than  in  the  deceitful  crowd  of  Jews.]    Scimus  Christum  surrexisse       We  know  that  Christ  has  truly  risen  a  mortuis  vere:           from  the  dead.  tu  nobis,  victor  Rex,  miserere.       O  Conqueror  and  King,  have  mercy  on  us.  Amen.    Alleluia.           Amen.    Alleluia.  

                   

Page 4: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

                     

Page 5: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

Veni  Sancte  Spiritus  (Sequence  for  Pentecost)  13th  Century,  Pope  Innocent  III  or  Stephen  Langton,  Archbishop  of  Canterbury  

 Veni, Sancte Spiritus, Come, Holy Spirit, et emitte caelitus send forth the heavenly lucis tuae radium. Radiance of your light

Veni, pater pauperum, Come, father of the poor, veni, dator munerum come, giver of gifts, veni, lumen cordium. Come, light of the heart.

Consolator optime, Greatest comforter, dulcis hospes animae, sweet guest of the soul, dulce refrigerium. sweet consolation.

In labore requies, In labor, rest, In aestu temperies in heat, temperance, in fletu solatium. in tears, solace.

O lux beatissima, O most blessed light reple cordis intima fill the inmost heart tuorum fidelium. of your faithful. Sine tuo numine, Without your grace, nihil est in homine, there is nothing in us, nihil est innoxium. Nothing that is not harmful.

Lava quod est sordidum, Cleanse that which is unclean, riga quod est aridum, water that is dry, sana quod est saucium. Heal that which is wounded.

Flecte quod est rigidum, Bend that which is rigid, fove quod est frigidum, fire that which is chilled, rege quod est devium. correct that which has gone astray.

Da tuis fidelibus, Give to your faithful, in te confidentibus, those who trust in you, sacrum septenarium. The sevenfold gifts.

Da virtutis meritum, Grant the reward of virtue, da salutis exitum, grant the deliverance of salvation, da perenne gaudium. grant eternal joy. Amen. Alleluia Amen. Alleluia.

                   

Page 6: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

 

Page 7: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

Dies  Irae  (Sequence  for  the  Mass  of  the  Dead)  13th-­‐Century,  Thomas  of  Celano  

 Dies  iræ!  Dies  illa         Day  of  wrath!  O  day  of  mourning!  Solvet  sæclum  in  favilla:       See  fulfilled  the  prophets'  warning,  Teste  David  cum  Sibylla!         Heaven  and  earth  in  ashes  burning!    

 Quantus  tremor  est  futurus,     Oh,  what  fear  man's  bosom  rendeth,  Quando  iudex  est  venturus,     when  from  heaven  the  Judge  descendeth,  Cuncta  stricte  discussurus!       on  whose  sentence  all  dependeth.  

 Tuba  mirum  spargens  sonum     Wondrous  sound  the  trumpet  flingeth;  Per  sepulchra  regionum,       through  earth's  sepulchers  it  ringeth;  Coget  omnes  ante  thronum.       all  before  the  throne  it  bringeth.  

 Mors  stupebit,  et  natura,       Death  is  struck,  and  nature  quaking,  Cum  resurget  creatura,       all  creation  is  awaking,  Iudicanti  responsura.         to  its  Judge  an  answer  making.    Liber  scriptus  proferetur,       Lo!  the  book,  exactly  worded,  In  quo  totum  continetur,       wherein  all  hath  been  recorded:  Unde  mundus  iudicetur.         thence  shall  judgment  be  awarded.  

 Iudex  ergo  cum  sedebit,       When  the  Judge  his  seat  attaineth,  Quidquid  latet,  apparebit:       and  each  hidden  deed  arraigneth,  Nil  inultum  remanebit.         nothing  unavenged  remaineth.  

 Quid  sum  miser  tunc  dicturus?     What  shall  I,  frail  man,  be  pleading?  Quem  patronum  rogaturus,     Who  for  me  be  interceding,  Cum  vix  iustus  sit  securus?       when  the  just  are  mercy  needing?  

 Rex  tremendæ  maiestatis,       King  of  Majesty  tremendous,  Qui  salvandos  salvas  gratis,     who  dost  free  salvation  send  us,  Salva  me,  fons  pietatis.         Fount  of  pity,  then  befriend  us!    

 Recordare,  Iesu  pie,       Think,  good  Jesus,  my  salvation  Quod  sum  causa  tuæ  viæ:       cost  thy  wondrous  Incarnation;  Ne  me  perdas  illa  die.         leave  me  not  to  reprobation!    Quærens  me,  sedisti  lassus:     Faint  and  weary,  thou  hast  sought  me,  Redemisti  Crucem  passus:       on  the  cross  of  suffering  bought  me.  Tantus  labor  non  sit  cassus.       shall  such  grace  be  vainly  brought  me?  

 Iuste  iudex  ultionis,       Righteous  Judge!  for  sin's  pollution  Donum  fac  remissionis       grant  thy  gift  of  absolution,  Ante  diem  rationis.         ere  the  day  of  retribution.  

 Ingemisco,  tamquam  reus:     Guilty,  now  I  pour  my  moaning,  Culpa  rubet  vultus  meus:       all  my  shame  with  anguish  owning;  Supplicanti  parce,  Deus.         spare,  O  God,  thy  suppliant  groaning!    Qui  Mariam  absolvisti,       Thou  the  sinful  woman  savedst;  Et  latronem  exaudisti,       thou  the  dying  thief  forgavest;  Mihi  quoque  spem  dedisti.       and  to  me  a  hope  vouchsafest.    

Page 8: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

Preces  meæ  non  sunt  dignæ:     Worthless  are  my  prayers  and  sighing,  Sed  tu  bonus  fac  benigne,       yet,  good  Lord,  in  grace  complying,  Ne  perenni  cremer  igne.         rescue  me  from  fires  undying!    Inter  oves  locum  præsta,       With  thy  favored  sheep  O  place  me;  Et  ab  hædis  me  sequestra,       nor  among  the  goats  abase  me;  Statuens  in  parte  dextra.         but  to  thy  right  hand  upraise  me.  

 Confutatis  maledictis,       While  the  wicked  are  confounded,  Flammis  acribus  addictis:       doomed  to  flames  of  woe  unbounded  Voca  me  cum  benedictis.         call  me  with  thy  saints  surrounded.    Oro  supplex  et  acclinis,       Low  I  kneel,  with  heart  submission,  Cor  contritum  quasi  cinis:       see,  like  ashes,  my  contrition;  Gere  curam  mei  finis.         help  me  in  my  last  condition.    Lacrimosa  dies  illa,       Ah!  that  day  of  tears  and  mourning!  qua  resurget  ex  favilla       From  the  dust  of  earth  returning  Iudicandus  homo  reus.       man  for  judgment  must  prepare  him;  Huic  ergo  parce,  Deus:         Spare,  O  God,  in  mercy  spare  him!    Pie  Iesu  Domine,         Lord,  all  pitying,  Jesus  blest,  dona  eis  requiem.  Amen.         grant  them  thine  eternal  rest.  Amen.    

                                                   

Page 9: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

                                                                                           

Page 10: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

                                                                                           

Page 11: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...

                                                                                           

Page 12: Kyrie&Cunctipotens&genitor&(Troped$Kyrie$–$Prosula)$ Early ...