Kunda African Culture Music & Danceartstarts.com/assets/ad/study_guides/kundawork-study.pdf ·...

28
Kunda African Culture Music & Dance Teacher’s Study Guide & Information Package ‘Kunda’ means family, & thus is a very fitting name for this multi-cultural duo, Kocassale Dioubate from Guinea West Africa and Canadian-born partner Sasha Belle, who have united, sharing African culture through fun and interactive cultural music and dance workshops for children and youth, as well as adults, in schools, camps, festivals, and community events. THE THEMES Kunda’s highly interactive and interdisciplinary workshops focus mainly on music and dance, however, they also give insight into many different aspects of African culture in general, and touch on such topics as language, geography, demography, tradition, social studies, movement, physical education, rhythm, unity and cultural interaction. Presented by an African-Canadian duo, the workshop is also intended to display Canada as a multi-cultural country, and the world as a beautiful and diverse place with many different ethnicities and practices... Kunda encourages people of all backgrounds to open their minds and hearts, to learn about and experience different cultures, to come together and share ideas and traditions, eliminate boundaries, interact, and join together in unity and harmony as one world, one love, and one people... 1

Transcript of Kunda African Culture Music & Danceartstarts.com/assets/ad/study_guides/kundawork-study.pdf ·...

  • Kunda African Culture Music & Dance Teacher’s Study Guide & Information Package

    ‘Kunda’ means family, & thus is a very fitting name for this multi-cultural duo, Kocassale Dioubate from Guinea West Africa and Canadian-born partner Sasha Belle, who have united, sharing African culture through fun and interactive cultural music and dance workshops for children and youth, as well as adults, in schools, camps, festivals, and

    community events.

    THE THEMES Kunda’s highly interactive and interdisciplinary workshops focus mainly on music and dance, however, they also give insight into many different aspects of African culture in general, and touch on such topics as language, geography, demography, tradition, social studies, movement, physical education, rhythm, unity and cultural interaction. Presented by an African-Canadian duo, the workshop is also intended to display Canada as a multi-cultural country, and the world as a beautiful and diverse place with many different ethnicities and practices... Kunda encourages people of all backgrounds to open their minds and hearts, to learn about and experience different cultures, to come together and share ideas and traditions, eliminate boundaries, interact, and join together in unity and harmony as one world, one love, and one people...

    1

  • THE WORKSHOPS These playful and interactive African cultural workshops allow students a chance to experiment with a variety of fun traditional percussion instruments and dance movements while learning about their historical and cultural context. Through call-and-response songs, and repeat-after-me exercises, participants will learn some language, vocabulary, and how to count, in Koca’s African dialects. Kunda also introduces different tools used regularly in West African households and daily life, (such as grass brooms, gourds, baskets, etc) while also touching on subjects like geography and demography. Equally educational and entertaining, Kunda’s workshops are loads of fun!!

    Workshops are generally facilitated one group or class at a time, for 20 - 40 minutes per group (depending on how many groups there are in total, the number of participants per group, and the age range of each group), with a maximum capacity of 50 students per group, allowing an intimate space in which all of the students get a fair chance to try out the different instruments and activities.

    2

  • THE ARTISTS (BIOGRAPHIES) Kocassale Dioubate from Guinea, West Africa, is an extraordinary percussionist, singer, multi- instrumentalist, and composer. A descendant of his Mandingo tribe’s ‘djeliba’ or ‘griot’ - traditional musicians, singers, entertainers and oral historians : the keepers of tribal culture and tradition - Koca was born into an inherited lineage of music & entertainment which goes back hundreds of years, and has been singing, dancing, and playing music since his early childhood. As a young boy Koca had an insatiable hunger to learn more, and spent countless hours at the sides of his father and grandfather, participating in ceremonies and festivities, and learning the traditional music which accompanies them. Outside of the ceremonies, he would

    spend every free moment practicing what he had learned with his family, and sharing his knowledge with his friends. As a teenager, Koca spent several years practicing and performing with numerous ballets (traditional African music and dance troupes), and won several awards for his artistic excellence. He also spent a number of years as a young adult touring West Africa, performing with several different ballets and troupes, as well as directing and coordinating his own independent music projects. Since his arrival to Canada in 2005, Koca has performed innumerable shows in schools, festivals, and communities, with several different performance troupes, both throughout Canada and abroad, and is now excited to lead his own group and present his unique show.

    Sasha Belle Hunt, was born in BC into a family of avid travelers, and spent the first six years of her life largely on the road, in Canada and Europe. From this tender age she developed a strong respect and admiration for world cultures, and an ever-lasting desire to learn, travel, and experience more. To this day she continues to travel and explore different world cultures, and has now been studying and performing various forms of percussion and dance for over a decade, for which she first truly developed her passion for while in Mexico and Central America, where she lived, studied, and travelled extensively, performing and touring with several different groups and performance troupes of different genres, including Mexican folkloric, Afro-Cuban,

    world-fusion and West-African, from the age of 18 through 25. In Canada she has also had the fortune of training with African music and dance teachers from Guinea, Senegal, Burkina Faso, Ivory Coast, Nigeria, the Congo, Cameroon, and Ghana, as well as touring and performing with various West-African music and dance troupes in many schools, communities, and festivals. Sasha feels blessed to have also had the opportunity to have indulged in several months of intensive dance training on African soil, in Guinea, to where she has travelled several times, and can now call her second home. Here in BC, she continues to study, perform, and teach, West African music and dance, and is eager to share her passion with others! 

    3

  • THE INSTRUMENTS Here are some traditional West African instruments, several of which Kunda will use during their workshops, and which participants will have the chance to try out themselves!

    DJEMBE Originally and traditionally from the Mandingo tribe, this drum is made from wood and goat skin. Djembes are used in many important ceremonies and celebrations, such as for weddings, births, for planting & harvest, initiation, etc.

    DOUNDOUN

    Doundouns are bass drums made from wood and cow skin, whose sound and role is like a heart-beat; the doundouns act as a steady base to support the

    djembe rhythms.

    BADA The bada, made from gourd and goats’ skin, was created, and is often played, by women. This instrument is symbolic of the belly of a pregnant woman.

    TAMANI Originally this drum was made from wood and lizard skin, and can be found

    all throughout western Africa. Also known as a ‘talking drum’, this instrument is often used as a tool of communication as well as ceremonial

    use.

    KIRIN The kirin comes from the tribes who live in the forest of Guinea, West Africa. The kirin is used to communicate among people - to make public announcements and bring the community together. The sounds created by the kirin mimic the sounds of the players’ language,

    and thus is understood in the same way as a voice.

    BALAFON

    The balafon, an instrument that originally comes from griot families in West Africa, is made from bamboo, gourds, and wood, and plays an important role in ceremonies and celebrations, such

    as weddings. The balafon is the ancestor of the xylophone and marimba.

    4

  • BOLON Made from gourd, goat skin, and arched wood with three or four sinew strings, the bolon is basically a traditional African bass guitar. Traditionally this instrument has been played by hunters of the Mandingo tribe for ceremonies before going on a hunt.

    NGONI The ngoni is an eight-stringed instrument built from gourd, wood, and goat

    skin. Traditionally, this instrument pertains to the griot families, who would play it for their kings and queens, as well as during village ceremonies.

    GONGOMA

    Made from gourd and recycled metal, this instrument is a percussive thumb piano.

    SARDINE-CAN GONGOMA

    Check out Koca’s invention! This fun mini-gongoma is made from a sardine can - a great way to recycle and create a beautiful musical instrument from

    your trash!

    FLUTE Called hule’ (hoo-LEY) in Mandingo, these traditional African flutes are made from naturally hollow wood found underwater. Flutes are played in many different varieties of West African music.

    WASAHUMBA

    The wasahumba comes from the Fulani tribe of West Africa, and is made from discs cut from gourd and wood. Men, women, and children

    play it while singing and dancing simultaneously.

    SESE, SASA, CASTANETS, OSHOS

    Many different kinds of shakers and rattles are used in West African music

    5

  • AFRICA IS A DIVERSE CONTINENT Africa is the 2nd largest and the 2nd most populated continent in the world. With more than one billion people, Africa makes up nearly 15% of the whole world’s population, and its’ land mass covers more than 20% of the earth’s total land mass. There are 54 countries within the African continent, and each country has several different ethnic

    groups, or tribes, within; each tribe with their own distinct culture and language. Africa is considered to be the most multilingual continent in the world, with more than 2000

    languages spoken! It is very common for Africans to know how to speak several languages - often their native tongues, as well as European languages. Later we’ll learn

    how to say a few things in the African languages of Susu and Mandingo.

    Can you find Guinea on the map of Africa?

    6

    GUINEA

    Guinea is a West African nation located on the Atlantic coast, and bordered by six other countries: Guinea-Bissau, Senegal, Mali, Ivory Coast, Liberia, and Sierra Leone.

    Guinea has an estimated population of 10.5 million people, and although the nation’s official language is French, the population is made up by about 24 different ethnic groups, or tribes, each with their own language. The 3 largest ethnic groups are the Fulani, the Mandingo, and the Susu.

  • TRADITIONAL LIFE IN AFRICA Africa is a very diverse continent, with everything from tropical to subarctic climates, including arid deserts, savanna plains, and dense tropical rain forests, or jungles. Africa is also home to a huge array of wild animals, including elephants, hippos, lions, monkeys, hyenas, giraffes, camels, snakes, and crocodiles - just to name a few of many.

    In many African villages the people do not always have access to the same commodities that we are accustomed to having here in Canada, such as running water and electricity. Gathering firewood to cook with, and water to wash with, are examples of some chores people incorporate into their life everyday.

    In Africa, people also have similar chores to those that we have here in North America, such as cooking family meals, washing clothes, house cleaning, and yard maintenance; however the methods, techniques, or materials used to complete such chores may be

    different from those we use here.

    For example, clothes are washed by hand in washbasins, or in rivers, and hung up, or lain out, to dry; rice is harvested locally and cleaned by hand on wide flat baskets, then cooked on charcoal burning stoves outdoors, using water buckets in the place of a sink, and large gourds in the place of bowls, as this woman in Conakry, Guinea, is seen doing in this picture to the left. Notice the chicken awaiting its fate - meat is often butchered fresh and locally rather than being trucked into supermarkets from afar.

    Can you recognize what is in this picture? This is an African broom, made from the strong stem of palm leaves, and used daily to sweep and clean floors and surfaces. In Guinea, in the language of Susu, this broom is called “segeti” (SAY-geh-tee).

    Handmade clay pots are common household items, used for storing drinking water, gathered from rivers, streams, lakes and springs. These pots keep water cool and fresh, regardless of the sweltering heat of day. In Guinea, in the language of Susu, these pots are called “fengye” (feng-YE).

    Traditional village houses are built from clay and wood, with dry grass roofs. These houses keep cool and fresh inside, even in a hot and humid climate. In Guinea, in the language of Susu, these houses are called “seghe’bunghui” (se-GHE BUNG-hee), which translates to ‘grass house’.

    7

  • RHYTHM & DANCE Africa is a vibrant continent where music, rhythm, and dance play key roles in the culture, and are a cherished part of everyday life. For example, in Guinea nearly every occasion has an accompanying rhythm and dance, and likewise, each rhythm and dance is used traditionally during, or in celebration of, a particular occasion. Although many of these traditions are still practiced in everyday life today, there are also some traditions which may not necessarily be so commonly practiced anymore; however, the music and dances associated with them are still well remembered to this day. Following are some examples of some different West African rhythms and dances, and a brief explanation of their traditional uses. TIRIBA (TIH-ree-buh) This rhythm is often played after the initiation of girls, when mothers and daughters come together to dance and celebrate. SOFA (SO-fuh) Originating from the Maninka tribe, this rhythm was used and danced by warriors to show their strength and to glorify their King. KUKU (KOO-koo) This rhythm comes from the forest region of Guinea and is played in celebration of a bountiful harvest. YANKADI (YAN-kah-dee) & MACURU (mah-KOO-roo) These are sweet and light-hearted courting rhythms, often played and danced together, whereby young girls express their love, affection, and admiration to young boys.

    DJOLE (YO-lay) This rhythm originally comes from Sierra Leone and is traditionally accompanied by a masked dance.

    8

    KONDEN (KON-deng) Often accompanied by a masked dance, this Malinke rhythm is a celebration of adolescent boys’ transformation to manhood. Masked dances are popular and traditional throughout all different areas, and among numerous tribes, in Africa, and are used in a wide variety of different ceremonies, festivities, and village gatherings. Pictured on the left is Kocassale, performing a masked dance with the konden mask, a mask traditional of his Mandingo tribe.

  • LANGUAGE

    There are estimated to be more than 2000 languages spoken throughout Africa, and in the country of Guinea alone, there are at least 24 different languages! Let’s try to learn some of the African languages that Koca speaks!

    Let’s count from 1 to 10 in Susu : 1 : kieren (KYE-reen) 6 : seni (SEH-nee) 2 : fieren (FYE-reen) 7 : solofieren (so-low-FYE-reen) 3 : sahaung (SAH-hung) 8 : solomasahaung (so-low-mah-SAH-hung) 4 : naani (NAH-nee) 9 : solomanaani (so-low-mah-NAH-nee) 5 : souli (SOO-lee) 10 : fou (FOO)

    Here’s some fun Mandingo conversation : Good morning : Tanamasi (tah-NAH-mah-see) How is it going? : Ah bin’yaadi? (ah BIN YAH-dee?) Everything is good : Ah bi’djan (ah bee JAN) Give me five! : Allaiyah (ah-LIY-yuh) My friend : N’dounyoh (nn DOON-yohn) Thank you : Inim barka (EE-neem BAR-kah) Good-bye : Ohahoh (OH-a-OH)

    In Koca’s country Guinea, when somebody wants to know if you are happy, they will call out to you “Wassah-wassah?” and if you are happy, you would respond “Yehhh!”. When we come to visit your school, anytime that we call out “wassah-wassah?” you will make us very happy if you respond to us by calling out “yehhhh!”!

    9

  • SUGGESTED CLASSROOM ACTIVITIES (PRE-WORKSHOP/VISIT)

    • On a map of the world, locate: the African continent and the Republic of Guinea. ! What other countries border Guinea?

    •ANSWER: o Guinea is bordered by Guinea-Bissau, Senegal, Mali,

    Ivory Coast, Liberia, & Sierra Leone

    • Using the material provided in this study guide, or from other sources, read about the African continent, the country of Guinea, and traditional life there. o What are some differences and similarities with life in your community?

    ! Example ANSWERS could include: •Differences: climate, vegetation, flora & fauna, languages, tribes,

    development & technology (ie. running water, electricity, tools, etc), certain daily activities & materials used, housing, etc

    •Similarities: day to day chores & activities, European languages, ethnic diversity & multiculturalism, etc

    o What are some animals that live there, which do not live here in Canada? What are some animals that live here in Canada that do not live in Africa? Can you think of any animals that live both in Africa & in Canada?

    ! Example ANSWERS could include : •Animals in Africa: cheetahs, lions, hyenas, elephants, giraffes,

    buffalo, camels, zebra, crocodiles, etc •Animals in Canada: bears, wolves, beavers, racoons, elk, moose, etc •Animals in both Africa & Canada: squirrels, rabbits, birds, snakes,

    etc o Can you name one of the tribes who live there?

    ! ANSWERS could include : Susu, Mandingo, Fulani (or any others that children may have heard of before, such as Zulu, Shona, Wolof, etc)

    • Using the information provided in this study guide, try to learn some African language. (Refer to the language section of this study guide for ANSWERS) o Can you memorize how to count from 1 to 3 in Susu? Or from 1 to 5? o Can you learn how to say “thank you” in Mandingo? o What will you respond when we visit your school and we call out to you,

    “Wasa-wasa?”? (ANSWER : “yehhh!!”)

    10

  • • Using this study guide, read about some different traditional West African instruments. o Which instrument intrigues you most? Why? o Do any of these instruments remind you of popular instruments used here in

    North America? ! ANSWERS could include : the Balafon is like a marimba or even comparable

    to a piano; the gongoma is similar to a piano; the bolon is similar to a bass guitar; the ngoni is similar to a guitar or even a harp; the doundouns & any of the other drums & percussion instruments are like a drum kit

    • Think of some questions you would like to ask us when we come to visit.

    11

  • SUGGESTED CLASSROOM ACTIVITIES (POST-SHOW/VISIT)

    • Discuss Kunda’s workshops. o What was your favorite part of the workshop, and why? o What was your favorite instrument, and why?

    • Try to remember some new vocabulary or words in another language that you may have learned during the workshop. This could be the name of an instrument, a salutation, a number, or part of a song.

    • Create a dance circle, and have the students take turns, one by one coming into the centre of the circle to demonstrate a dance movement that they learned from Kunda, or that they saw Kunda use in their performance, or a movement of their own that they would like to share. Have the students in the surrounding circle mimic the dancer in the centre, so that everyone participates together. Or, similarly, have students work in groups of 3 or 4, with each participant reminding their group of one movement, and then piecing the different movements together into a short sequence, which the different groups can perform together for their classmates.

    • Have students try to create a rhythm themselves, using their hands to play on their table-tops, desk-tops, or even on their own thighs and knees.

    • Have students draw or paint a picture or image of something that they recall from the workshops. This could be anything, such as an instrument, part of a costume, part of the backdrop, a person, or the full scenario.

    • Discuss the feelings provoked by the different elements of workshop. Does the music make you feel happy? Excited? Energetic? Or some music may provoke thoughtfulness? Or a sense of relaxation? Are the costumes fun? Funny? Beautiful? Strange? Scary?

    • Discuss reasons why people dance and make music. (Example ANSWERS could include: to celebrate [weddings, birthdays], for fun/pleasure, to socialize, for health/exercise, to tell a story/make a statement, for cultural/religious tradition, etc)

    • Gather feedback and send it to us– we would love to know what you thought about our workshops!

    12

  • TECHNICAL REQUIREMENTS

    SOUND, SPACE, & INSTRUMENTS

    A wireless, non-handheld microphone (ie. a headset or sound field) and PA system are much appreciated where available. Where this sound gear is not readily available, Kunda’s workshops can also be facilitated completely acoustically, without the use of any sound gear.

    Gymnasiums or other small, enclosed venues, are ideal. We do ask that we be allotted a space / room, that is somewhat isolated from the rest of the school / children, so as to avoid the possibility of disrupting others, or of others disrupting the workshops in progress.

    Please provide us with enough chairs or benches to seat all of the workshop participants (students), taking into account the numbers in the largest of the groups, as well as 2 chairs or stools for ourselves.

    Space permitting, we will also set up a back-drop to add color to the event. (Apx 2 metres high x 4 metres wide)

    Kunda will supply all instruments for the use of the workshop participants.

    Because of the sensitive nature of our traditional instruments, being made with wood, fibers, gourds, skins, and other temperature- and humidity-sensitive materials, it is very important that our allotted space be well covered and protected from any potential rain, mists, dew, or extreme humidity (when, for example, facilitating outdoors).

    SET UP & STRIKE

    Kunda requires a minimum of 20 min set-up before, plus 15 min strike time after, our workshops. However, if time/space is not an issue, we will arrive 45-60 min prior to workshops to begin set-up.

    13

  • 14

    KUNDA African Culture, Music, & Dance

    Please direct all inquiries to Sasha &/or Koca 15376 Hallowell Rd Madeira Park, B.C.

    V0N 2H1

    celular : Sasha # 604 352 7127 Koca # 604 366 7744

    e-mail: [email protected]

    www.kundaculture.com

    mailto:[email protected]://www.kundaculture.commailto:[email protected]://www.kundaculture.com

  • KUNDA Culture, Musique et Danse Africaines

    Guide d’étude et dossier d’information pour le personnel enseignant « Kunda », qui signifie « famille », est un nom très approprié pour ce duo multiculturel.  Kocassale Dioubate de la Guinée en Afrique de  l'Ouest et partenaire Sasha Belle du

    Canada, partagent la culture africaine à travers des ateliers de danse et musique, amusant et interactif pour les enfants, les jeunes comme pour les adultes, dans les

    écoles, camps, festivals et événements communautaires.

    LES THÈMES Bien que les ateliers font place en grande partie à la musique et à la danse, par leur côtés multidisciplinaires et interactifs ils donnent ainsi à voir plusieurs facettes de la culture africaine en général et abordent des sujets tels que les langues, la géographie, la démographie, les traditions, le mouvement, le rythme, l’unité et les échanges culturels. Présenté par un duo africain-canadien, les ateliers mettent en relief le caractère multiculturel du Canada.  Ils présentent aussi le monde comme un lieu marqué par la diversité des cultures, rappelant a tous que toutes les cultures peuvent se rencontrer, dialoguer, communiquer leurs idées et leurs traditions et ainsi éliminer les barrières pour former un monde harmonieux et plus uni.

    1

  • LES ATELIERS

    Ces ateliers multiculturels, amusants et interactifs permettent aux étudiants la chance d'expérimenter avec une variété d'instruments de percussion traditionnels et des mouvements de danse tout en apprenant leur contexte historique et culturels. Grâce aux chansons à répondre et les exercices à répéter, les participants apprendront une langue, le vocabulaire et la manière de compter, dans divers dialectes africains dont Koca lui-meme parle. Kunda introduit également différents objets utilisés dans la vie quotidienne des maisons ouest-africaines, (tels que balais d'herbe, gourdes, paniers, etc) tout en abordant des sujets tels que la géographie et la démographie. Tout aussi éducatif et divertissant, les ateliers de Kunda sont  remplis d'amusement!

    Les ateliers sont généralement compris d'un groupe ou d'une catégorie à la fois, de 20 à 40 minutes par groupe (selon le nombre de groupes qu'il existe au total, le nombre de participants, et la tranche d'âge de chaque groupe), d'une capacité maximale de 50 élèves par groupe, ce qui permet un espace intime dans lequel tous les élèves ont une chance équitable d'essayer les différents instruments et activités.

    2

  • LES ARTISTES (BIOGRAPHIES)

    Originaire de Guinée, en Afrique de l’Ouest, Kocassale Dioubate est un percussionniste, chanteur et multi-instrumentiste hors pair. Un descendant des « djeliba » – les musiciens, chanteurs et amuseurs qui sont les gardiens de la culture et des traditions tribales – de sa tribu mandingue, Koca chante, danse et joue de la musique depuis sa plus tendre enfance. Déjà à un jeune âge, il est animé par un insatiable désir d’apprendre. Aux côtés de son père et de son grand-père, il prend part aux cérémonies et festivités et apprend la musique traditionnelle qui les accompagne. Koca consacre tout son temps libre à pratiquer ce qu’il a appris en famille et à partager ses connaissances avec ses amis. Adulte,

    il passe plusieurs années à voyager en Afrique de l’Ouest, complète sa formation et collabore avec de nombreux « ballets » (troupes de musique et de danse traditionnelles africaines), remportant plusieurs prix pour son excellence artistique. Depuis son arrivée au Canada en 2005, Koca participe à des spectacles créés par diverses troupes dans des écoles, des festivals et des communautés tant au Canada qu’à l’étranger. Il est aujourd’hui très heureux de pouvoir présenter son propre spectacle.

    Sasha Belle Hunt est née en Colombie-Britannique, dans une famille de voyageurs passionnés. Elle passe les six premières années de sa vie à sillonner les routes du Canada et de l’Europe. Dès un jeune âge, elle acquiert un fort sentiment de respect et d’admiration pour les cultures du monde ainsi qu’un désir inextinguible d’apprendre, de voyager et d’ajouter à ses expériences. Aujourd’hui encore, elle continue de voyager et de découvrir les cultures du monde. Voilà maintenant plus de dix ans qu’elle étudie et exécute plusieurs types de percussion et de danse, une passion qui s’est déclarée lors de son séjour au Mexique et en Amérique centrale entre les âges de 18 et 25 ans. Ce séjour fut l’occasion pour Sasha d’étudier et de partir en tournée

    avec des groupes musicaux et des troupes de danse en tous genres : folklore mexicain, tradition afrocubaine et ouest-africaine, world fusion. Au Canada, il lui a été donné de poursuivre sa formation en musique et en danse africaines auprès d’enseignants venant de Guinée, du Sénégal, du Burkina Faso, de la Côte d’Ivoire, du Nigéria, du Congo, du Cameroun et du Ghana. S’associant à diverses troupes de musique et de danse ouest-africaines, elle a participé à quantité de tournées et de spectacles donnés dans des écoles, des communautés et lors de festivals. Sasha est très heureuse d’avoir eu la chance de se rendre en Guinée, où elle a suivi une formation intensive de danse pendant plusieurs mois. Ici, en C.-B., elle continue d’étudier son art. Son plus grand bonheur est de le partager avec d’autres! 

    3

  • LES INSTRUMENTS Voici quelques-uns des instruments traditionnels ouest-africains, dont plusieurs Kunda va utiliser au cours de leurs ateliers, et les participants auront la chance d'essayer aussi!

    DJEMBÉ Issu de la tribu mandingue, le djembé est construit à l’aide d’un fût de bois sur lequel est montée une peau de chèvre. Les djembés sont utilisés dans une foule de cérémonies et de fêtes importantes, par exemple les mariages, les naissances, la plantation et la récolte, les initiations, etc.

    DOUNDOUN

    Le doundoun est un tambour basse fait de bois et de peau de vache. Il joue le rôle d’un battement de cœur et en imite le son. Le doundoun sert de base aux

    rythmes du djembé.

    BADA Le bada, confectionné à l’aide d’une gourde recouverte de peau de chèvre, a été créé et est souvent joué par des femmes. Sa forme évoque le ventre d’une femme enceinte.

    TAMANI À l’origine, ce tambour était fait à partir de bois et de peau de lézard. On le

    rencontre partout en Afrique de l’Ouest. Également appelé « tambour parleur », cet instrument sert souvent d’outil de communication ainsi qu’à

    des fins cérémonielles.

    KIRIN Le kirin vient des tribus qui vivent dans la forêt guinéenne, en Afrique de l’Ouest. Il sert à la communication – on l’utilise pour faire des annonces publiques et pour rassembler la communauté. Le kirin imite les sonorités de la langue des joueurs, ce qui fait qu’on l’écoute un peu

    à la manière d’une voix humaine.

    BALAFON

    Le balafon est un instrument qui vient des familles de griots d’Afrique de l’Ouest. Il est fabriqué à l’aide de bambou, de

    gourdes et de bois. Il joue un rôle important dans les cérémonies et les fêtes, par exemple les mariages. Le balafon est l’ancêtre du

    xylophone et du marimba.

    4

  • BOLON Formé d’une calebasse recouverte d’une peau de chèvre et d’un manche de bois muni de trois cordes de boyau, le bolon s’apparente à une guitare basse traditionnelle africaine. Les chasseurs de la tribu mandingue avaient coutume de jouer de cet instrument lors des cérémonies précédant la chasse.

    NGONI Le ngoni est un instrument à huit cordes fabriqué à l’aide d’une calebasse recouverte de peau de chèvre et de bois. Les familles de griots en jouaient

    pour leur roi et leur reine ainsi que lors des cérémonies du village.

    GONGOMA

    Fait à partir d’une calebasse et de métal recyclé, cet instrument de percussion est un piano à pouce.

    GONGOMA-BOÎTE DE SARDINES

    Voyez un peu l’invention de Koca! Ce mini-gongoma est confectionné à l’aide d’une boîte de sardines – c’est une façon originale de recycler tout en créant

    un bel instrument!

    FLÛTE Appelées « hule’ » (hou-LÉ) en mandingue, ces flûtes africaines traditionnelles sont faites de tiges de bois creuses trouvées sous l’eau. Les flûtes ont leur place dans tous genres de musique ouest-africaine.

    WASAHUMBA

    Le wasahumba vient de la tribu fulani d’Afrique de l’Ouest. Il se compose de bois et de tranches de gourde; hommes, femmes et enfants

    en jouent tout en chantant et en dansant.

    SESE, SASA, CASTAGNETTES, OSHO

    Quantité de hochets sont utilisés dans la musique ouest-africaine.

    5

  • L’AFRIQUE, UN CONTINENT DIVERSIFIÉ L’Afrique est le deuxième continent en importance sur le plan de la superficie et de la

    population. L’Afrique compte plus d’un milliard d’habitants, soit près de 15 p. cent de la population mondiale, et son territoire couvre plus de 20 p. cent des terres émergées de

    la planète. Le continent africain se compose de 54 pays, chacun abritant différents groupes ethniques ou tribus qui possèdent une culture et une langue propres. L’Afrique

    est considérée comme le continent le plus multilingue au monde : on y parle quelque 2 000 langues. Il est courant pour les Africains de connaître plusieurs langues – leur langue maternelle ainsi que des langues européennes. Nous apprendrons un peu plus

    loin quelques rudiments de susu et de mandingue, deux langues africaines.

    Pouvez-vous repérer la Guinée sur la carte de l’Afrique?

    6

    GUINEA

    La Guinée est un pays d’Afrique de l’Ouest situé sur la côte atlantique. Elle partage ses frontières avec six autres pays : la Guinée-Bissau, le Sénégal, le Mali, la Côte d’Ivoire, le Libéria et la Sierra Leone.

    La population de la Guinée est estimée à 10.5 millions habitants. Quoique la langue officielle du pays soit le français, la population se divise en 24 groupes ethniques ou tribus ayant chacun leur propre langue. Les trois principaux groupes ethniques sont les Fulani, les Mandingues et les Susu.

  • LA VIE TRADITIONNELLE EN AFRIQUE L’Afrique est un continent marqué par la diversité des climats, qui vont du tropical au subarctique, et des paysages – déserts, savanes herbeuses, forêts tropicales humides ou jungles. L’Afrique recèle également une faune abondante : lions, hyènes, guépards, éléphants, girafes, buffles, chameaux, serpents et crocodiles, entre autres exemples.

    Dans de nombreux villages africains, les gens n’ont pas accès aux conforts auxquels nous sommes habitués au Canada, tels que l’eau courante et l’électricité. Ramasser du bois pour faire la cuisine et aller puiser de l’eau font partie des tâches quotidiennes.

    Bien sûr, de nombreuses tâches du quotidien sont les mêmes en Afrique qu’en Amérique du Nord, par exemple préparer les repas, laver les vêtements, faire le ménage et s’occuper

    du jardin; ce sont les méthodes, les techniques ou les matériaux utilisés pour faire ces tâches qui diffèrent parfois.

    Ainsi, on lave les vêtements à la main dans des bassines ou à la rivière, et pour les faire sécher on les suspend ou on les étend; le riz est récolté localement et nettoyés à la main sur des paniers larges, puis cuits sur charbon en plein air, en utilisant des seaux d'eau à la place d'un lavabo et de grandes gourdes à la place des boules, comme le fait cette femme de Conakry, en Guinée, sur la photo de gauche.

    Reconnaissez-vous l’objet de la photo? C’est un balai africain fait d’une robuste tige de feuilles de palmier, qu’on utilise journellement pour nettoyer les planchers et d’autres surfaces. En Guinée, dans la langue susu, on appelle ce balai « segeti » (SÉ-gué-ti).

    Les pots d’argile faits main sont des articles ménagers courants. On les utilise pour entreposer l’eau potable tirée des rivières et des ruisseaux, des lacs et des sources. Ces récipients conservent la fraîcheur de l’eau même lorsqu’il fait une chaleur torride. En Guinée, dans la langue susu, on appelle ces pots « fengye » (feng-YÉ).

    Les maisons typiques des villages sont faites d’argile et de bois et sont recouvertes d’un toit d’herbe sèche. Même lorsque le temps est chaud et humide, il y fait toujours bon. En Guinée, dans la langue susu, on les appelle « seghe’bunghui » (sé-HÉ BUNG-hi), ce qui signifie « maison d’herbe ».

    7

  • RYTHMES ET DANSES L’Afrique est un continent particulièrement dynamique, où la musique, le rythme et la danse jouent des rôles prépondérants dans la culture et font partie des joies du quotidien. Ainsi, en Guinée, presque toute occasion est accompagnée d’un rythme et d’une danse; de même, chaque rythme et chaque danse a un usage traditionnel associé à une fête ou à un événement particulier. Bien que nombre de ces traditions soient encore pratiquées dans la vie quotidienne, certaines sont devenues moins courantes; les musiques et les danses qui y sont associées restent toutefois bien gravées dans les mémoires. Voici quelques exemples de rythmes et de danses ouest-africains, suivis d’une brève description de leurs fonctions traditionnelles. TIRIBA (TI-ri-ba) : Ce rythme est souvent joué après l’initiation des filles, lorsque mères et filles dansent ensemble pour célébrer l’occasion. SOFA (SO-fa) : Issu de la tribu maninka, ce rythme était dansé par les guerriers, qui montraient ainsi leur vigueur et rendaient hommage à leur roi. KUKU (KOU-kou) : Ce rythme vient de la région forestière de la Guinée et on y a recours pour fêter une récolte abondante. YANKADI (YAN-ka-di) et MACURU (ma-KOU-rou) : Il s’agit de deux rythmes de séduction légers et plaisants, qui sont souvent joués et dansés ensemble, permettant aux jeunes filles d’exprimer leur amour, leur affection et leur admiration à l’égard des jeunes garçons.

    DJOLE (DJO-lé) : Ce rythme vient de la Sierra Leone et va traditionnellement de pair avec une danse masquée.

    8

    KONDEN (KON-deng) Un des nombreux rythmes malinké qui célèbrent «hommes forts», et est souvent accompagnée par une danse masquée. Les danses masquées sont populaires et bien ancrées dans les traditions de toutes les régions et de nombreuses tribus d’Afrique. Elles servent dans une foule de cérémonies, de festivités et de réunions villageoises. Sur la photo de gauche, Kocassale exécute une danse masquée avec un masque traditionnel mandingue, le masque konden.

  • LANGUES

    On estime que plus de 2 000 langues sont parlées en Afrique. À elle seule, la Guinée compte au moins 24 langues distinctes. Essayons d’apprendre quelques mots des langues africaines que parle Koca!

    Comptons de 1 à 10 en susu : 1 : kieren (KI-rine) 6 : seni (SÉ-ni) 2 : fieren (FIÉ-rine) 7 : solofieren (so-lo-FIÉ-rine) 3 : sahaung (SA-hane) 8 : solomasahaung (so-lo-ma-SA-hane) 4 : naani (NAA-ni) 9 : solomanaani (so-lo-ma-NAA-ni) 5 : souli (SOU-li) 10 : fou (FOU)

    Voici une bribe de conversation en mandingue : Salut, p’pa : Tanamasi m’fa (ta-NA-ma-si m’FA) Comment ça va? : Ah bin’yaadi? (a BIN YA-di?) Tout va bien : Ah bi’djan (a bi DJAN) Tope là! : Allaiyah (a-LA-ya) Mon ami : N’dounyoh (n DOUN-yo) Merci : Inim barka (I-nim BAR-ka) Au revoir : Ohaohoh (O-a-Oh)

    Dans le pays natal de Koca, la Guinée, lorsqu’on veut savoir si quelqu’un est heureux, on lui lance « Wassa-wassa? », et si la personne est heureuse, elle répond « Yaaahh! ». Lorsque nous passerons dans votre école, nous ne manquerons pas de vous demander « Wassa-wassa? »; et vous nous ferez très plaisir si vous répondez « Yaaahh! ».

    9

  • SUGGESTIONS D’ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUES (AVANT LES ATELIERS / LA VISITE)

    • Sur une carte du monde, repérez le continent africain et la République de Guinée. ! Quels sont les pays voisins de la Guinée?

    •RÉPONSES : o Les pays limitrophes de la Guinée sont la Guinée-Bissau, le

    Sénégal, le Mali, la Côte d’Ivoire, le Libéria et la Sierra Leone.

    • À partir du matériel fourni dans ce guide d’étude ou d’autres sources, partez à la découverte du continent africain, de la Guinée, et de leurs modes de vie traditionnels. o Quelles différences et ressemblances observez-vous avec la vie dans votre

    communauté? ! Voici quelques RÉPONSES possibles :

    •Différences : le climat, la végétation, la flore et la faune, les langues, les tribus, le niveau de développement et la technologie (p. ex. eau courante, électricité, outils), certaines activités quotidiennes et les matériaux utilisés, le style de maisons, etc.

    •Ressemblances : tâches et activités quotidiennes, langues européennes, diversité ethnique et multiculturalisme, etc.

    o Quels animaux trouve-t-on dans ces pays qu’on ne trouve pas au Canada? Inversement, quels animaux trouve-t-on au Canada mais pas en Afrique? Pouvez-vous donner des exemples d’animaux qui vivent aussi bien en Afrique qu’au Canada?

    ! Voici quelques RÉPONSES possibles : •Afrique : guépards, lions, hyènes, éléphants, girafes, buffles,

    chameaux, zèbres, crocodiles, etc. •Canada : ours, loups, castors, ratons laveurs, wapitis, orignaux, etc. •Afrique et Canada : écureuils, lapins, oiseaux, serpents, souris, etc.

    o Pouvez-vous donner le nom d’une des tribus vivant en Afrique? ! Voici quelques RÉPONSES possibles : les Susu, les Mandingues, les Fulani

    (ou d’autres tribus dont les enfants pourraient avoir entendu parler auparavant, par exemple les Zoulous, les Shona)

    10

  • • À l’aide de l’information fournie dans ce guide, essayez d’apprendre quelques mots africains. (Se reporter à la section sur les langues pour les RÉPONSES).

    o Pouvez-vous apprendre à compter de 1 à 3 en susu? Ou de 1 à 5? o Pouvez-vous apprendre à dire « merci » en mandingue? o Que répondrez-vous lorsque nous passerons dans votre école et dirons : « Wasa-

    wasa? » (RÉPONSE : « Yaaahh! »)

    • Consultez ce guide d’étude pour découvrir différents instruments traditionnels ouest-africains. o Quel est votre instrument préféré? Pourquoi? o Certains de ces instruments vous rappellent-ils des instruments populaires utilisés

    ici en Amérique du Nord? ! Voici quelques RÉPONSES possibles : le balafon s’apparente au marimba ou

    même au piano; le gongoma est semblable à un piano; le bolon rappelle la guitare basse; le ngoni ressemble à une guitare, voire à une harpe; le doundoun et d’autres tambours et instruments à percussion sont semblables à la batterie.

    • Réfléchissez aux questions que vous aimeriez poser lors de notre visite.

    11

  • SUGGESTIONS D’ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUES (APRÈS LES ATELIERS / LA VISITE)

    • Discutez des ateliers de Kunda.

    o Quelle partie de l'atelier avez-vous préférée et pourquoi?

    o Quel instrument avez-vous préféré et pourquoi?

    • Essayez de vous rappeler quelques mots africains que vous avez appris au cours de l'atelier. Ce peut être le nom d’un instrument, une expression, un chiffre ou les paroles d’une chanson.

    • Formez un cercle et invitez les élèves à venir chacun à leur tour au centre pour exécuter un mouvement de danse que Kunda leur a enseigné ou qu’ils ont observé pendant le spectacle; le danseur peut également montrer un mouvement qu’il a lui-même inventé. Demandez au cercle d’imiter le danseur, afin que tout le monde participe à l’activité. Autre possibilité : répartir les élèves en petits groupes de trois ou quatre, chaque élève ayant la tâche de montrer un mouvement à son groupe. Chaque groupe peut ensuite créer une courte séquence à partir des mouvements appris et la présenter aux autres.

    • Demandez aux élèves de créer eux-mêmes un rythme en tapant des mains sur une table ou un bureau, ou même en se tapant les cuisses et les genoux.

    • Demandez aux élèves de dessiner ou de peindre un tableau ou une image de quelque chose qu'ils rappellent des ateliers.. Ce peut être un instrument, le détail d’un costume, une personne, ou le scénario complet.

    • Discutez des sentiments suscités par divers éléments de l'atelier. Qu’avez-vous senti en écoutant la musique : de la joie, de l’enthousiasme, de l’énergie? Les costumes étaient-ils drôles? beaux? étranges? effrayants?

    • Discutez des raisons qui incitent les gens à danser et à jouer de la musique. (Exemples de RÉPONSES possibles : fêter [mariages, anniversaires], s’amuser, se faire des amis, faire de l’exercice ou améliorer sa santé, raconter une histoire/communiquer quelque chose, observer une tradition culturelle ou religieuse, etc.)

    • Recueillez les commentaires du public – nous serions très heureux de savoir ce que vous avez pensé de nos ateliers!

    12

  • EXIGENCES SUR LE PLAN TECHNIQUE

    INSTRUMENTS ET L’ESPACE Un microphone sans fil et système de sonorisation sont très appréciés lorsqu'ils sont disponibles. Lorsque cela n'est pas facilement disponible, les ateliers de Kunda peut également être facilitée entièrement acoustique, sans équipements son.

    Un gymnase ou un autre petit salle, est idéal. Nous vous demandons de nous allouer un espace qui est quelque peu isolé du reste de l'école, afin d'éviter de perturber les autres, ou que les ateliers soient perturbés.

    S'il vous plaît, nous fournir 2 chaises sans bras, pour notre usage, ainsi qu’un nombre suffisant de chaises pour les participants à l'atelier.

    Si l'espace le permet, nous allons également mettre en place une toile de fond pour ajouter de la couleur à l'évènement. (2 mètres de haut x 4 mètres de large)

    Kunda fournira tous les instruments aux participants de l'atelier.

    Nos instruments traditionnels sont fragiles. Les matériaux dont ils se composent; bois, fibres naturelles, gourdes et peaux – réagissent à la température et à l’humidité. Il est donc très important que l’espace alloué soit bien couvert et à l’abri de la pluie, de la bruine, de la rosée ou d’un fort taux d’humidité.

    INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION

    Kunda a besoin d’une vingtaine de minutes au moins pour s’installer et se préparer avant les ateliers, et d’une quinzaine de minutes après pour remballer l’équipement. Toutefois, en l’absence de contrainte de temps et si la salle est libre, nous préférons arriver 45-60 minutes avant l’atelier pour nous préparer.

  • 14

    KUNDA Culture, Musique et Danse Africaines

    Prière d’adresser toute question à Sasha ou Koca

    15376, rue Hallowell Madeira Park, C.-B.

    V5P 3G7

    cel. 604 352 7127 (Sasha) cel. 604 366 7744 (Koca)

    courriel : [email protected]

    www.kundaculture.com

    mailto:[email protected]://www.kundaculture.commailto:[email protected]://www.kundaculture.com

    kundawork-study_ENGLISHkundawork-study_FRENCH