knitting linen - mastersoflinen.com · KNITWEAR SOLUTIONS / FLAT KNITTERS / RECTILIGNE ... by...

12
knitting linen press release / dossier de presse Hall 5 Stand B12 C13 PREMIERE VISION Parc d’Expositions Paris-Nord Villepinte 19-21 September 2012

Transcript of knitting linen - mastersoflinen.com · KNITWEAR SOLUTIONS / FLAT KNITTERS / RECTILIGNE ... by...

knitting linen

press release / dossier de presse

Hall 5 Stand B12 C13

PREMIERE VISIONParc d’Expositions Paris-Nord Villepinte

19-21 September 2012

KNITTERS/TRICOTEURS

A.Sampaio&Filhos 5P29

2EmmeSPA 5N21

BelMaille 5N20

Berlaine 5N44

BottoGiuseppe&Figli 6M12-6N11

BrugnoliGiovanni 5N25

Bugis 5P16-6R17

DeveauxMaille 5P25

GruppoDondiSPA 5L18-5M15

Guigou 5J22

InwoolJersey 5M22-5N15

JackytexTessutiaMaglia 5L16-5M13

LurdesSampaio 5P26-5R27

MarioboselliJersey 5M18

Seidra 5K38

StaffJersey 5L35

MicheleSolbiatiSasil 6K19

TESJ 5M26

Tessilmaglia 5P17

Tessuti&Tessuti 5M28

KNITWEAR SOLUTIONS / FLAT KNITTERS / RECTILIGNE

Clouds 5KW106

JeanRuiz 5KW108

MaglificioR.Scaglione 5KW103

ShimaSeiki 5KW123

parcours du lin

WEAVERS/TISSEURS

Albiate1830 6K7

CotonificioAlbini 6K4-6L3

KlasikineTekstile 6C22-6D21

LineaTessileItaliana 5L42-5M39

Oltolina 6G2-6H1

Seidra 5K38

Siulas 6D28

MicheleSolbiatiSasil 6K19

TessituraMonti 6K2-6L1

TessutidiSondrio 5S3

Virtuose 6J7

LACE/DENTELLE

Solstiss 5H2

SophieHallette 5H4-5J7

EMBROIDERIES/BRODERIES

MichèleLemaire 5M5

ZibettiOrsini 5K14-5L13

EXPOFIL

LinificioeCanapificio 5N57

Safilin 5N49

MOD’AMONT

ActionMaille 3E29

LaMaillePlissage 3I18

SkaItalia 3E41

SociétéCholetaisedefabrication

3G11-H12

ZOOM BY FATEX

Atelierd’Ariane 2C2-2D1

linen itinerary

Ce manuel des bons usages de la maille de lin est conçu pour favoriser les initiatives, pour ins-pirer l’apprentissage et l’utilisation d’une maille qui n’a pas encore révélé tous ses atouts! Il a été réalisé dans le cadre du programme européen de promotion BE LINEN.

disponible sur le stand CELC MASTERS Of LINEN ou sur www.mastersoflinen.com

This manual of good uses for linen knits is designed to encourage initiatives and inspire expe-riments with linen knits which have not yet revealed all their potential! It has been made in theBE LINEN european promotion program.

available on the CELC MASTERS Of LINEN stand or on www.mastersoflinen.com

disponible / disponibile / available

Français/Italiano/English

SMART CREATION UN AUTRE REGARD SUR LA MAILLE DE LIN

knitting linenLa maille de lin, une maille plurielle.Authentique et rustique, avec patines, pré-lavages, ou au contraire volontairement sophistiquée avec teintures raffinées et tri-cotages recherchés, la maille de lin se dé-veloppe sur la base de fils innovants.

En variant les procédés de tricotage, circu-laire pour les tops et T-shirts ou rectiligne pour les full-fashioning, les mailles vibrent sur les surfaces planes, saisissent la lu-mière ou jouent les contrastes.

Grâce à la pluralité des ennoblissements qui modifient la main et surprennent l’oeil, le lin en maille s’achemine vers de nouvelles écritures de mode. Des scénarii captivants, des opportunités inédites offertes à toutes les fantaisies et sur tous les segments de marché, pour surprendre un consommateur exigeant.

Exercice de style : Le sweatshirt zippé.Il se décline en 30 versions explorant toutes les techniques de tissage et de tricotage, en rectiligne ou circulaire. Le lin innove avec des applications maille en fully fashioning comme en coupé-cousu. Il permet tous les aspects, s’enrichit de fils créatifs et de mélanges.

Des très fines jauges aux tricots jauge 5, un tricotage facilité par l’excellence des fils développés par les filateurs du Club Mas-ters of Linen. Support de création pour des points techniques et fantaisie, le lin offre de nouveaux rendus, urbains, sport, casual ou sophistiqués. En vedette cette saison : le molleton, le piqué, les double face, les purs lins et les mélanges stretch, luxueux -cachemire, alpaga-, les enductions métal-liques ou waterproof. Une gamme couleurs volontairement neutre, toute la gamme des blancs jusqu’au lin naturel avec des touches métallisées – doré, argent … Un grand merci à nos partenaires – tous les accessoires, cordons & bords côtes, sont en 100% lin.

Linenknits are mlti-facetedAuthentic and rustic, finished and pre-was-hed or, conversely, definitely sophisticated by the use of chic dyes and complex stit-ches, linen knits have been developed using innovative yarns.

Today, by varying the knitting process, linen knits can take on multiple forms, circular for tops and t-shirts or flat for fully fashion knits can have smooth surfaces that capture the light, highlight textures and play with contrasts.

Thanks to the multiplicity of enhancements that can alter the hand and surprise the eye, linen knits are creating a new fashion signa-ture. They provide captivating scenarios or unexpected opportunities, ideal for all fanta-sies and uses, which will appeal to today’s demanding customer.

Style exercise : the zipped sweatshirtIt is worked in 30 versions which explore all woven and flat or circular knit techniques.Linen innovates with knit applications that are fully-fashioned or cut-and-sew. It is ideal for a wide variety of looks, enriched by crea-tive yarns and blends.

From very fine gauges to 5-gauge handknits, knitting is facilitated by the excellence of the yarns developped by the weavers of the Club Masters of Linen.As a creative support for technical and no-velty stitches, linen offers new results which can be urban, sporty, casual or sophisti-cated.

This season’s stars include : Fleece, piqué, double-face, pure linens and stretch blends, luxurious cashmere, alpa-ca … and metallic or waterproof coatings.

In deliberately neutral colors and a broad range from whites to natural linens with me-tallic touches - gold, silver …

A big thank you to our partners – all the trim-mings, cords & ribbed edgings are in 100% linen.

focus fullyfashionMachine à tricoter rectiligne ou fully fashion

Grâce à des aiguilles disposées en rangées, le travail s’effectue à plat avec un mouvement de va-et-vient. Il permet notamment une utilisation « sur mesure » :- en diminué ou « fully fashioned » : les fini-tions des pièces (diminution, augmentation)sont intégrées, et à assembler par couture ou remaillage, comme dans la confection de pulls- en 3D pour un vêtement entièrement fini. Les machines rectilignes produisent des tissus trico-tés de jauge 3 à 18.

fully fashion #1 Torsade sur jersey envers / cable stitch, reverse jersey COUSY www.cousy.be Machine STOLL, CMS340:6 - Gauge / jauge 5 Yarn / Fils Nm7 2DL 100% linen STANISLAS COCK - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.stanislascock.be

fully fashion #2 Point de riz fantaisie & jersey / Fancy ricecorn stitch & jersey MAGLIFICIO MAZZONETTO www.mazzonetto.it Machine : Shima Seiki SES 122 RT Gauge / jauge 8 Yarn / Fils Pratolino Nm 2/20 100% linen TOSCANO - CLUB MASTERS OF LINEN www.toscano100x100.it fully fashion #3 Molleton double face / Double sided fleece COUSY www.cousy.be Machine : STOLL, CMS411:6-2 - Gauge / jauge 5 Yarn / Fils Julia Nm1.2 & Laura Nm12 100% linen FLANDERS FLAX YARNS - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.jos-vanneste.com Laminage argent/ silver laminating : Daniel HENRY

fully fashion #4 Molleton fantaisie fils flottés, jersey, côtes plates 3 brins / Fancy floating fleece, jersey, flat ribs, 3 ends ELEMENTI MODA www.elementimoda.com Machine : Shima Seiki SES 122FF Gauge / jauge 7 Yarn / Fils Nm12 bio knitting parafined, 100% linen HUNGARO-LEN- CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.hungarolen.hu

Flat-bed knitting machines

Because the needles are set in rows, the fabric is produced flat with a back-and-forth movement across the needle bed. It is particularly useful for “sized garment blanks”: - In fully-fashioned knitting, the garment shape and size is controlled by increasing or decrea-sing needle utilization. Garment blanks are then assembled as sweaters. - In 3-D for a fully-finished garment. Flat knitting machines produce fabrics from 3 to 18-gauge.

focus fullyfashion fully fashion #5 Tricot mèche jersey 2 fiks / sliver jersey, 2 ends JEAN RUIZ www.jean-ruiz.fr Machine : SHIMA SES Gauge / jauge 5 Sliver yarn / Fil mèche low twist 100% linen tex 200 en 2 bouts SAFILIN- CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.safilin.com

fully fashion #6 Fin jersey / Fine jersey REGINATO MAGLIA [email protected] Gauge / jauge 24 Yarn / Fils Smeraldo Nm24 100% linen LINIFICIO E CANAPIFICIO - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.linificio.it

fully fashion #7 Molleton envers, jersey, côtes / Reverse fleece, jersey, ribs MAGLIFICIO R. SCAGLIONE www.scaglione.it Machine : SHIMA SEIKI SES 122FF Gauge / jauge 7 Yarn / Fils Lino 2/26 100% linen IAFIL- CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.iafil.it flat knit#1 Jersey fléché rangs raccourcis / short row knitting TRICOT CHANNE Gauge / jauge 8 Yarn / Fils Nm 2/26 LML 100% linen SAFILIN- CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.safilin.com

dossiers de presse et visuels disponibles sur la pressroompressreleases and pictures available on the pressroom

www.cosicom.net

focus circulaire/circularMachine à tricoter circulaire

Grâce à des aiguilles disposées en cercle, elle fa-brique des tissus tubulaires principalement ven-dus au mètre pour la confection, en coupé cousu. Le tricot peut être travaillé sous sa forme tubu-laire ou ouvert (dit « au large ») en simple épais-seur, comme un tissu. Les machines circulaires produisent des tissus tricotés de jauge 7 à 60.

circulaire / circular #1 double face côtes pleines, jersey double fonture double face, ribs , jersey double bed Lennon 835 / 71 83 07 57% linen 29% cotton 14% Pa JACKYTEX www.jackytex.it circulaire / circular #2 Molleton / Fleece Felpalino 100% linen SOLBIATI www.solbiati.it circulaire / circular #3 Molleton 1 face grattée + rasée Fleece 1 side cut & brushed MCF www.tricotage-mcf.fr Yarn / fils Nm 28 & Nm 50, 100% linen SAFILIN - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.safilin.com circulaire / circular #4 Jersey retors / Twisted yarn jersey Gauge / jauge 7 Cashblend 8072 40% linen 60% cashmere Jersey retors Nm 2/16 Gauge / Jauge 14 Irish 8072 100% Linen LORO PIANA www.loropiana.com circulaire / circular #5 Maille Piquée / Piqué 3020 piquet 59% linen 41% cotton STAFF JERSEY www.staffjersey.it

circulaire / circular #6 jersey vanisage elasthanne / Jersey, elastane plating 8SG65 Lieto JE11TFML 81% linen 17% cotton 2% Ea TESJ www.tesj.com

Circular knitting machine

Here needles are set in a circular bed to pro-duce tubular fabric, mainly sold by the meter for cut-and-sew manufacturing. The fabric can be worked in tubular form or slit open to form a single layer like woven fabrics. Circular knitting machines produce fabrics from 7 to 60-gauge.

focus circulaire/circular

circulaire / circular #7 Maille piquée / Piqué 8041 / STA 100% linen PB2C MODASTYLE [email protected]

circulaire / circular #8 Molleton / Fleece 3183 Gael 64% linen 36% cotton PB2C MODASTYLE [email protected]

circulaire / circular #9 Côtes, Ribs 2/4 - Gauge / jauge 7 - 800g/m2 BOURGOIN [email protected] Yarn / Fils Nm 9,5 - 95% linen 5% cotton SAFILIN - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex Finishing FRANCE TEINTURE www.franceteinture.com Laminage or/ golden laminating : Daniel HENRY circulaire / circular #10 Jersey Calin 100% linen DEVEAUX SA www.deveaux.com circulaire / circular #11 Tulle bobbin / Bobbinet tulle 330142.18/120 - 38% linen 26% cotton 36% Pa SOPHIE HALLETTE www.sophiehallette.fr

circulaire / circular #12 Interlock Yarn / Fils Nm39 / 325g/m2 67% linen 33% modal HUNGARO-LEN - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.hungarolen.hu circulaire / circular #13 Jacquard chevrons / Herringbone jacquard Kilkenny 6074 71 5054 94% linen 6% Pa Maille piquée / Piqué Kilkenny 71 3728 100 % linen JACKYTEX www.jackytex.it

circulaire / circular #14 Maille piquée / Piqué MCF [email protected] Yarn / fils Nm 39 100% linen SAFILIN - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.safilin.com Dyeing/Teinture TAD - Oekotex

focus circulaire/circularcirculaire / circular #15 Molleton / Fleece Poppy - 42% linen 33% viscose 25% cotton BRUGNOLI GIOVANNI www.brugnoli.it

circulaire / circular #16 Jersey High Andes 50% linen 50% alpaca Michele Solbiati Sasil www.solbiati.it

focus chaine&trame/woven chaine&trame / woven #1 Chenille CHE 100% linen DELTRACON - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.deltracon.be chaine&trame / woven #2 Satin brillant, mat / Shiny, matte satin Apaloma 85% linen 15% Pa NELEN & DELBEKE - CLUB MASTERS OF LINEN www.nelen-delbeke.be chaine&trame / woven #3 Chenille, imprimé métallisé / Chenille, metallic print JE983 vintage woatheal 73% linen 27% cotton JOHN ENGLAND - CLUB MASTERS OF LINEN www.johnengland.com

chaine&trame / woven #4 Fil à fil 18796 /GIUS 90% linen 10% Pa LINEA TESSILE ITALIANA www.lineatessileitaliana.com chaine&trame / woven #5 Eco-stone washed 5757 white 2 100% linen LIBECO LAGAE - CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.libeco.com chaine&trame / woven #6 Micro armure / Micro weave Dobby 00 26 27 01 - 100% linen HOFFMANN www.leinenweberei-hoffmann.de

focus accessoires/accessoriesconfection/manufacturing

ATELIER D’ARIANE Confection www.atelierdariane.fr

ACTION MAILLE Ribbed edges : 1&1 rib with linen and lycra yarns Bords côtes 1&1 réalisés avec des fils lin et fils lycra 1+1 SAFILIN Nm 1/26neige 100% linen FLANDERS FLAX YARNS Terra 100% linen IAFIL Garden Nm2/26 52% linen 48% cotton www.actionmaille.com

SKA ITALIA Zips www.skaitalia.com

GAUTHIER FILS Cordon «soutache» en lin / Linen drawstring www.gauthier-tresse.com

special thanks to

DANIEL HENRY www.danielhenry.beORNELLA BIGNAMI - ELEMENTI MODAwww.elementimoda.com Pour le design textile de la maille fully fashioned / For textile design of fully fashioned knitwearJIMMY [email protected] Pour la création du sweatshirt : stylisme & modélisme / For the design and patternmaking of the sweatshirt

Service de presse / Press Offices

FRANCE and BELGIUMCOSI COMMUNICATION Dimitri Soverini / [email protected] T +33 (0) 6 07 25 15 52

ITALY ELEMENTI MODAOrnella Bignami / [email protected] : +39 02 55 18 16 45 - 55 18 17 83

UKSUSAN MCHUGH ASSOCIATESSusie McHugh / [email protected] Spencer / [email protected]+44 (0) 20 8785 1184 - F+44 (0) 20 8785 1183

dossiers de presse et visuels disponibles sur la pressroompressreleases and pictures available on the pressroom www.cosicom.net

Marie DEMAEGDT, innovations textiles / textile innovation

[email protected]

LINEN DREAM LAB PARIS 15, rue du Louvre - 75001 Paris T +33 (0)1 42 21 06 83

LINEN DREAM LAB MILAN via Orti 2, 20122 Milano T +39-02-55181645