Km 330 Thermometer Operator Manual
-
Upload
muhammad-afzal-mirza -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
Transcript of Km 330 Thermometer Operator Manual
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
1/42
KM330 DIGITAL
THERMOMETEROPERATINGINSTRUCTIONS
ENGLISHFRANAISDEUTSCHITALIANOESPAOL
DUTCH
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
2/42
1
CONTENTS
PAGE
ENGLISH1. GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. CALIBRATION, CERTIFICATIONAND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Selecting the Temperature Scale . . . . . . . . 84.2 Selecting the Display Resolution. . . . . . . . . 84.3 HOLD Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.4 MAX Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. OPERATOR MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1 Battery Replacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FRANAIS1. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. ETALONNAGE, MISE EN CONFORMITE,ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. PRESENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. CONSIGNES DUTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . 144.1 Slection de lechelle de Temprature . . . . 144.2 Slection de la Rsolution
de lafchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.3 Mode HOLD (MAINTIEN) . . . . . . . . . . . . . . 144.4 MODE MAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. CONSIGNES DE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . 155.1 Remplacement de la Pile . . . . . . . . . . . . . . 15
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
3/42
2
PAGE
DEUTSCH1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . 16
2. KALIBRIERUNG, ZERTIFIZIERUNG
UND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. EINLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. BEDIENUNGSANLEITUNGEN . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Anwahl der Temperaturskala . . . . . . . . . . . . 204.2 Anwahl der Anzeigenausung. . . . . . . . . . 204.3 Betriebsart HOLD (HALTEN) . . . . . . . . . . . 204.4 Betriebsart MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. BEDIENERWARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.1 Ersatz der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ITALIANO1. INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. TARATURA, CERTIFICAZIONE
E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243. INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. ISTRUZIONI PER LUSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.1 Selezione della scala di
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Selezione della Risoluzione . . . . . . . . . . . . 264.3 Modalit HOLD (pausa) . . . . . . . . . . . . . . . 264.4 Modalit MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. MANUTENZIONE A CURADELLOPERATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.1 Sostituzione della Batteria. . . . . . . . . . . . . . 27
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
4/42
3
PAGE
ESPANOL1. INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. CALIBRACION, CERTIFICACIONY SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.1 Eleccin de la escala deTemperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.2 Eleccin de la Resolucin de escala. . . . . . 324.3 Modalidad de retencin (HOLD) . . . . . . . . . 324.4 Modalidad MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. MANTENIMIENTO POR EL OPERARIO . . . . . . . 335.1 Sustitucin de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DUTCH1. INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. VEILIGHEIDS INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.1 Temperatuurschaal Selecteren . . . . . . . . . . 353.2 Resolutie Selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.3 HOLD Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.4 MAX Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.1 Vervangen van de Batterij . . . . . . . . . . . . . . 36
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
5/42
4
ENGLISH
KM330 DIGITAL THERMOMETEROPERATING INSTRUCTIONS
1. GENERAL INFORMATION
It is recommended that you read the safety and operation
instructions before using this instrument.
WARNING
TO AVOID ELECTRIC SHOCK DO NOT ALLOW ANY
PROBE OR SENSOR TO COME INTO CONTACT WITHLIVE ELECTRICAL POWER CONDUCTORS WITHVOLTAGES IN EXCESS OF 30V AC RMS OR 60V DC.
TO AVOID DAMAGE OR BURNS, DO NOT MAKETEMPERATURE MEASUREMENTS IN MICROWAVEOVENS.
THE SYMBOL ON THE INSTRUMENT INDICATESTHAT THE OPERATOR MUST REFER TO THEWARNINGS GIVEN HERE.
CAUTION
Temperature Measurement ProbesThis precision instrument has been designed foruse with the extensive range of Comark temperatureprobes. The use of other probes may impair theperformance and accuracy of the instrument. Fulldetails of Comark probes and sensors can be obtainedfrom Comark Customer Support department or yourlocal distributor.
Repeated sharp exing can break thermocouple probe
leads. To prolong lead life, avoid sharp bends or kinksin the leads, especially near the connector.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
6/42
5
This instrument complies with theElectromagnetic Compatibility DirectiveEN 61326-1.
Declaration of Conformity available. ContactComark Customer Support or your localDistributor.
In line with its policy of continuous development, ComarkInstruments reserves the right to alter the instrumentspecication without prior notice. Further information is
available from Comark Instruments or your distributor.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
7/42
6
No. 0451
2. CALIBRATION, CERTIFICATION AND SERVICE
Certication
Comark can provide certicates of calibration for its
whole product range, to suit ISO 9000 and other qualityassurance procedures, food hygiene regulations, HACCPsand environmental regulations. Comark certicates are
produced by independent quality controlled processeswhich compare product performance against agreedNational Standards. For peace of mind and best practice
Comark recommend annual certication/recalibration.
Two levels of certication are available for infra-red
temperature and non temperature instruments, excludinghumidity:- UKAS certicates via an external accredited
laboratory and NPL traceable certicates from the Comark
calibration laboratory.
Three levels of certication are available for contact
temperature and humidity products and these are detailedhere:
a) UKAS Temperature Certication
The Comark UKAS (United Kingdom AccreditationService) accredited temperature calibrationlaboratory is one of the nest in the UK. Comark
UKAS certicates can offer the lowest uncertainty
of 0.01C and provide independent proof of correctcalibration using equipment and procedures audited
by UKAS inspectors. The equipment used is fullytraceable to the National Physical Laboratory.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
8/42
7
b) UKAS Humidity Certication In addition tothe Comark temperature laboratory, the humiditylaboratory continues the tradition of high accuracycertication and a wide range (25% to 90%RH) with
uncertainties of 2.8% of reading. This range also
includes Dew point measurements.
c) NPL Traceable Certication
Comark NPL certicates are traceable to the National
Physical Laboratory and can offer uncertainty as low
as 0.3C.
ConformanceCerticates of conformance can be supplied for new,
serviced and recalibrated instruments. These conrm
that instruments are within their original manufactured
specication.
Service/RepairsRegular servicing and any required repairs, under warrantyor after, are available from the Comark Service Department.
For more information on all Comark certication, calibrationand service facilities please call Comark Customer Supportor contact your local distributor.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
9/42
8
3. INTRODUCTION
This instrument is a portable 31/2digit, compact-
sized digital thermometer designed to use externaltype-K thermocouples as temperature sensors. Itis compatible with the full range of Comark type-Kthermocouple probes.
4. OPERATING INSTRUCTIONS
4.1 Selecting the Temperature ScaleReadings are displayed in either degreesCelsius (C) or degrees Fahrenheit (F). Whenthe thermometer is turned on, it is set to thetemperature scale that was in use when the
thermometer was last turned off. To change thetemperature scale, press the C or F key.
4.2 Selecting the Display ResolutionThe thermometer allows two choices ofresolution
High resolution: 0.1C or 0.1F Standard resolution: 1C or 1F
To select the alternate display resolution, pressthe corresponding 1 or 0.1 key.
4.3 HOLD ModePressing the HOLD key to enter the DataHold mode, the D-H annunciator isdisplayed. When HOLD mode is selected, thethermometer holds the present reading andstops all further measurements.
Pressing the HOLD key again cancels HOLDmode, causing the thermometer to resume
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
10/42
9
taking measurements.4.4 MAX Mode
Press the MAX key to enter the MAX mode.The thermometer then records and updates
the maximum value and the MAX annunciatorappears on the display. Press the MAX keyagain to exit the MAX recording mode.In the MAX mode, press HOLD key to stopthe recording, press HOLD again to resumerecording.
The maximum function is limited to use ona single temperature scale at a time andfor readings which do not make a transitionthrough zero.
5. OPERATOR MAINTENANCE
5.1 Battery ReplacementPower is supplied by a 9 volt, PP3 battery.The battery sign appears on the LCD displaywhen a replacement is needed. To replace thebattery, remove the three screws from the back
of the instrument and lift off the front case.Exchange the battery in the protection tubelocated at the top of the rear cover. Replacethe instrument front squarely with the rear
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
11/42
10
cover and secure with the three screws.
FRANAIS
CONSIGNES DUTILISATIONDU THERMOMETRE NUMERIQUE KM330
1. GENERALITES
Nous vous conseillons de lire les consignes de scurit etde fonctionnement avant dutiliser le thermomtre.
ATTENTIONPOUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES VOUS NEDEVEZ PAS METTRE EN CONTACT LES CAPTEURSOU LES SONDES AVEC DES CONDUCTEURSELECTRIQUES DENUDES SOUMIS A UNE TENSIONSUPERIEURE A 30V CA RMS A 60V DC.
NE PRENEZ PAS LA TEMPERATURE DANS LES
FOURS A MICRO-ONDES POUR NE PAS CAUSERDACCIDENTS OU DE BRULURES.
LE SYMBOLE SUR LINSTRUMENT INDIQUE QUELOPRATEUR DOIT SE RFRER AUX EXPLICATIONSCI-DESSUS.
ATTENTION !Sondes de mesure de la tempratureCet appareil de prcision a t conu pour tre utilisavec les sondes de temprature Comark dont un choixtendu vous est propos. Lutilisation dautres sondes
risque de nuire la performance et la prcision delappareil. Pour toutes informations sur les capteurs etles sondes Comark, contactez le service client Comarkou votre distributeur local.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
12/42
11
Le chissement brusque et rpt du l de la sonde
thermocouple peut le casser. Pour prolonger la durede vie du l, vitez de le courber ou de le tortiller,
particulirement prs du connecteur.
Cet appareil est en conformit avec la Directivesur la Compatibilit Electromagntique,EN 61326-1.
La Dclaration de Conformit est disponibleauprs du service commercial de Comark ou
bien auprs du distributeur local.
Conformment sa politique de dveloppement permanent,Comark Instruments se rserve le droit de modier sa
spcication sans avis pralable. Pour toutes autres
informations, contactez Comark Instruments ou votre
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
13/42
12
distributeur.
2. ETALONNAGE, HOMOLOGATION,ET ENTRETIEN
HomologationLe laboratoire Comark fournit des certicats d'talonnage
pour l'ensemble de sa gamme de produits, en vue desatisfaire la norme ISO 9000, d'autres procdures
d'assurance qualit, aux rglementations en matire
d'hygine alimentaire et d'environnement ainsi qu'aux
HACCP. Les certicats Comark sont dlivrs l'issue
de contrles de la qualit indpendants qui comparent
la performance d'un produit envers celle d'une normenationale convenue. Pour avoir l'esprit tranquille et tre
dans les rgles, Comark conseille de demander unehomologation / rtalonnage annuel(le).
Deux niveaux de certication sont disponsibles pour les
thermomtres infra-rouge et les intraments ne mesurantpas la temprature (mesure dhumidite exclue): certicat
UKAS via un laboratoire accrdit exterieur et certicate
NPL du laboratoire dtalonnage Comark.
Trois types d'homologation sont proposs pour les appareils
de mesure de la temprature et d'humidit par contact:
a) Homologation UKASLe laboratoire Comark de calibration entemprature accrdit UKAS (United Kingdom
Accreditation Service) est un des meilleur duRoyaume-Uni. Les certicats UKAS de Comark
peuvent offrir une incertitude allant jusqu0,01C et fournissent les preuves indpendantesdune calibration correcte de part lutilisationdquipements et de procdures audits par lesinspecteurs UKAS. La traabilit de lquipementest assure par le Laboratoire National de Physique
Anglais (NPL).
No. 0451
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
14/42
13
b) Certication UKAS pour lhumidite
En plus de la temprature, le laboratoire Comarkest present accrdit pour delivrer des certicats
UKAS pour lhumidite. Dans une tradition deprcision, ces certicats sont tablis dans une
gamme allant de 25% 90% RH avec une
incertitude 2,8% de la lecture. Bien entendu, le
point de rosee peut galement tre mesure.
c) Homologation identiable par rapport
au NPLLes certicats NPL de Comark offrent uneincertitude de 0,3C et la traabilit est assure parle Laboratoire National de Physique anglais (NPL).
ConformitLes certicats de conformit peuvent tre fournis pour les
instruments neufs et ceux ayant subi une rvision et unrtalonnage. Ils conrment que l'instrument est conforme
sa spcication d'origine au moment de sa fabrication.
Entretien/Rparations
Le Service d'entretien de Comark peut assurer desrvisions rgulires et les rparations ncessaires desinstruments sous garantie ou non.
Pour plus d'informations sur les homologations Comark,
les services d'talonnage et de rvision, appelez le
service d'assistance Comark en Grande-Bretagne ou votre
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
15/42
14
distributeur local.
3. PRESENTATION
Cet instrument est un thermomtre numrique
compact et portable, dot dun cran de 31
/2chiffres.Conu pour utiliser les thermocouples externesde type K comme capteurs de temprature, il estcompatible avec la gamme complte de sondes dethermocouple de type K Comark.
4. CONSIGNES DUTILISATION4.1 Slection de lchelle de
TempratureLes lectures sont afches en degrs Celsius
(C) ou en degrs Fahrenheit (F). Lorsque
vous mettez le thermomtre en marche, il estrgl sur lchelle de temprature slectionneavant le dernier arrt. Pour changer dchelle,
appuyez sur la touche C ou F.
4.2 Slection de la Rsolution de
lafchageLe thermomtre offre deux choix de rsolution :
Haute rsolution : 0,1C ou 0,1F Rsolution standard : 1C ou 1F
Pour slectionner la rsolution dafchage,
appuyez sur la touche correspondante 1 ou0,1.
4.3 Mode HOLD (MAINTIEN)Lavertisseur D-H safche sur appui de
la touche HOLD permettant dactiver lemode Maintien des Donnes. Si vous avezslectionn le mode Maintien, le thermomtremaintient la lecture prsente et arrte de
prendre dautres mesures.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
16/42
15
Vous pouvez dsactiver le mode Maintienen appuyant de nouveau sur la touche HOLDet le thermomtre reprend la mesure de latemprature.
4.4 MODE MAXAppuyez sur la touche MAX pour activerle mode MAX. Le thermomtre enregistreet actualise la temprature maximale etlavertisseur MAX apparat lcran. Appuyezde nouveau sur la touche MAX pour sortir dumode denregistrement MAX.
En mode MAX, appuyez sur la touche HOLDpour arrter lenregistrement, appuyez
de nouveau sur HOLD pour reprendrelenregistrement.
La fonction maximum nest utilisable que surune seule echelle de temperature a la fois etpour des lectures qui ne passent pas sous zero.
5. CONSIGNES DE MAINTENANCE
5.1 Remplacement de la PileLinstrument est aliment par une pile de 9 volt,de type PP3. Le symbole pile apparat lcran cristaux liquides lorsquil est ncessaire de
la remplacer. Pour remplacer la pile, retirez lestrois vis larrire de linstrument et soulevezla partie avant du botier. Retirez la pile dans letube de protection situ en haut du couverclearrire et placez-en une neuve. Remettez lapartie avant bien en face du couvercle arrire
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
17/42
16
et xez avec les trois vis.
DEUTSCH
DIGITAL-THERMOMETER KM330BEDIENUNGSANLEITUNGEN
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Es wird empfohlen, da Sie vor Einsatz des Thermometersdie Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen.
ACHTUNG
BEI BERHRUNG EINES FHLERS MITSPANNUNGSFHRENDEN TEILEN BER 30V WSBESTEHT FR DEN ANWENDER DIE GEFAHR EINESELEKTRISCHEN SCHLAGS.
UM BESCHDIGUNG ODER VERBRENNUNG ZUVERHINDERN, KEINE TEMPERATUR-MESSUNGEN IN
MIKROWELLENHERDEN DURCHFHREN.DAS SYMBOL LT ERKENNEN, DA DERBEDIENER SICH AUF DIE O.A. ERKLRUNGENBEZIEHEN MU.
VORSICHTTemperaturfhlerDieses Przisionsgert wurde fr die Verwendungmit der ausgedehnten Reihe von Comark-Temperaturfhlern konstruiert. Die Verwendung vonanderen Fhlern knnte die Leistung und Genauigkeitdes Gerts beeintrchtigen. Smtliche Einzelheitenber Comark-Fhler und -Sensoren sind erhltlich von
der Comark-Kundendienstabteilung oder Ihren lokalenHndler.
Wiederholtes scharfes Durchbiegen kann zumBruch der Kabel fr das Thermoelement fhren. Umdie Lebensdauer der Kabel zu verlngern, scharfeBiegungen oder Knicke in den Kabeln, insbesondere in
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
18/42
17
der Nhe des Steckers vermeiden.Das Gert entspricht den Richtlinien fr
elektromagnetische VertrglichkeitEN 61326-1.
EC Konformittsbescheinigungen sind erhltlich
und anzufordern vom Comark Kundenserviceoder vom lokalen Vertriebspartner.
Entsprechend dem Geschftsgrundsatz einer dauernden
Weiterentwicklung behlt sich Comark Instruments
das Recht vor, die technischen Daten des Gerts ohnevorherige Notiz zu ndern. Weitere Informationen stehen
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
19/42
18
von Comark Instruments oder Ihrem Hndler zur Verfgung.
2. KALIBRIERUNG, ZERTIFIZIERUNGUND SERVICE
Zertizierung
Comark kann Kalibrierzertikate fr die gesamte
Produktpalette bereitstellen, die fr ISO 9000 undandere Qualittssicherungsverfahren sowie fr
Lebensmittelhygieneverordnungen, HACCPs undUmweltverordnungen gltig sind. Zertikate von Comark
werden in unabhngigen, qualittskontrollierten Verfahren
erstellt, die die Produkteigenschaften mit den jeweiligen
nationalen Normen vergleichen. Um den sorgenfreienBetrieb sicherzustellen und die Vorschriften zu beachten,empehlt Comark eine jhrliche Zertizierung und
Neukalibrierung.
Zwei Zertikat-Klassen sind fr Infrarot-
Temperaturmessgerte und Nicht-Temperaturmessgerte
sowie Feuchtemeggerte lieferbar: UKAS-Zertikate ber
ein externes akkreditiertes Labor und NPL rckfhrbare
Zertikate durch das Comark Kalibrierlabor.
Fr Kontakttemperaturmessprodukte und Feuchtigkeit
Produkte gibt es die drei folgenden Zertizierungsniveaus:
a) UKAS-Zertizierung
Das von UKAS (United KingdomAccreditation Service) akkreditierte Comark-Temperaturkalibrierungslabor gehrt zu den
besten in Grobritannien. Comark knnen UKAS
Bescheinigungen die niedrigste Ungewiheitvon 0.01C anbieten und knnen unabhngigem
Beweis Gebrauch Gerte richtiger Kalibrierung und
Verfahren versorgen, die von UKAS Inspektorenrevidiert werden.
No. 0451
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
20/42
19
b) UKAS Zertikate fr rel. Feuchte
Zustzlich zur Comark-Temperatur ist unser Labor
fr Feuchtigkeit jetzt in der Lage Kalibrierzerticake
fr rel. Feuchte zu erstellen. Die Tradition fr
Zertikate mit hoher Genauigkeit und einen weiten
Messbereich wird fotgesetzt. Wir kalibrierenFeuchte von 25% bis 90% rF mit einer Abweichung
von 2,8% des gelesenen Wertes.
c) Zertizierung nach NPL-Standards
Comark sind NPL Bescheinigungen auffundbarzum Nationalen Physischen Labor und knnen
Ungewiheit so niedrig wie 0.3C anbieten.
KonformittKonformittszertikate knnen fr neue, gewartete und
neu kalibrierte Instrumente vorgelegt werden. DieseZertikate besttigen, dass die Gerte ihren ursprnglichen
Herstellerspezikationen entsprechen.
Service/ReparaturenDie Kundendienstabteilung von Comark bietet regelmige
Wartung und alle erforderlichen Reparaturen, auch nachAblauf der Garantiezeit.
Weitere Informationen ber alle Comark-Zertizierungen,
Kalibrierungen und Kundendiensteinrichtungen erhalten Sieentweder bei Comark direkt oder bei Ihrem Hndler.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
21/42
20
3. EINLEITUNG
Dieses Gert ist ein tragbares kompaktes Digital-
Thermometer (31/2-Ziffern) fr die Verwendungvon externen Thermoelementen Typ K alsTemperaturfhler. Es ist mit der vollstndigen Reihe
von Comark-Fhlern mit Thermoelement Typ K
kompatibel.
4. BEDIENUNGSANLEITUNGEN4.1 Anwahl der Temperaturskala
Die Mewerte werden entweder in Coder F angegeben. Beim Einschalten desThermometers wirkt die Temperaturskala, die
beim letzten Ausschalten des Thermometersverwendet wurde. Um die Temperaturskala zundern, Taste C oder F bettigen.
4.2 Anwahl der AnzeigenausungDas Thermometer stellt zwei Ausungen zur
Wahl:
Hohe Ausung: 0,1C oder 0,1F
Normale Ausung: 1C oder 1F
Um die gewnschte Ausung anzuwhlen,
die Taste 1 oder 0,1 bettigen.
4.3 Betriebsart HOLD (HALTEN)Die Betriebsart Halten wird durch Bettigen
der Taste HOLD angewhlt. Es erscheint
dann D-H auf der Anzeige. Nach Abwahl derBetriebsart Halten bleibt das Thermometer auf
den anstehenden Mewert und verhindert alleweiteren Messungen.
Durch erneutes Bettigen der Taste HOLD
wird die Betriebsart Halten aufgehoben. Jetztkann das Thermometer wieder zum Messen
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
22/42
21
verwendet werden.
4.4 Betriebsart MAXDie Betriebsart MAX wird durch Bettigen der
Taste MAX angewhlt. Der max. Wert wird
dann vom Thermometer aufgezeichnet undfortgeschrieben und auf der Anzeige erscheintdie Meldung MAX. Durch erneutes Bettigen der
Taste MAX wird die Betriebsart MAX verlassen.
In der Betriebsart MAX die Taste HOLD
bettigen, um die Aufzeichnungen stillzusetzen.Ein erneutes Bettigen der Taste HOLD setzt die
Aufzeichnungen fort.
Die Hold-Funktion ist auf eine gewisse Zeit
begrenzt, wenn sich die Temperatur nichtverndert. Bei erneutem Bettigen der Taste
Hold werden die Aufzeichnungen fortgesetzt.
5. BEDIENERWARTUNG
5.1 Ersatz der BatterieDie Leistungsversorgung bernimmt eine PP3
Batterie 9 V. Die Anzeige BAT erscheint aufder Flssigkristallanzeige, sobald ein Ersatz
erforderlich ist. Zum Ersetzen der Batterie
drei Schrauben auf der Rckseite des Gerts
abschrauben und das Gehuse von vorn
abheben. Batterie im Schutzrohr oben auf
der rckseitigen Abdeckung austauschen.Das Gehuse des Gerts uchtend mit dem
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
23/42
22
hinteren Deckel anbringen und mit Hilfe von dreiSchrauben befestigen.
ITALIANOTERMOMETRO DIGITALE KM330ISTRUZIONI PER LUSO
1. INFORMAZIONI GENERALI
Raccomandiamo di leggere gli avvisi di sicurezza e leistruzioni per luso prima di usare il termometro.
AVVERTENZAPER EVITARE SHOCK ELETTRICI, NON PERMETTEREAD ALCUNA SONDA O SENSORE DI ENTRAREIN CONTATTO CON CONDUTTORI DI POTENZAELETTRICA A VOLTAGGI SUPERIORI DI 30V CA VQM O60V CC.
PER EVITARE DANNI O BRUCIATURE SI CONSIGLIADI NON USARE IL TERMOMETRO PER MISURARELA TEMPERATURA ALLINTERNO DEI FORNI AMICROONDE.
IL SIMBOLO CHE APPARE SULLO STRUMENTOINDICA CHE LOPERATORE PU CONSULTARE LESPIEGAZIONI DI CUI SOPRA.
ATTENZIONESonde di temperaturaQuesto strumento di precisione stato realizzatoappositamente per essere usato con le numerosissimesonde di temperatura della linea Comark. Limpiego dialtre sonde potrebbe ridurre sia la prestazione che laprecisione dello strumento. Per informazioni completesulle sonde e sui sensori Comark, rivolgersi allufcio di
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
24/42
23
assistenza al cliente della Comark o al distributore di zona.I cavi delle sonde a termocoppia possono rompersi sesono ripetutamente soggetti a strattoni. Per prolungarne lavita, si consiglia di evitare di piegare o di attorcigliare i cavi,particolarmente in prossimit del connettore.
Questo strumento conforme alle Direttive diCompatibilit ElettromagneticaEN 61326-1.
possibile ottenere attraverso la Comark la
Dichiarazione di Conformit.
In applicazione della sua politica di sviluppo continuo dei prodotti,la Comark Instruments si riserva il diritto di modicare la
specica del prodotto senza preavviso. Per maggiori informazioni,
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
25/42
24
rivolgersi alla Comark Instruments o al distributore di zona.
2. TARATURA, CERTIFICAZIONE EMANUTENZIONE
Certicazione
La Comark pu fornire, per tutta la sua gamma di prodotti,i certicati di taratura conformi alle procedure di controllodella qualit ISO 9000 e altri, per le norme d'igiene
alimentare, per sistemi HACCP e per le norme ambientali.I certicati della Comark vengono rilasciati in base ai
risultati di controlli di massima qualit, che confrontano leprestazioni del prodotto alle norme nazionali. Per garantirel'afdabilit dei prodotti e il rispetto delle migliori procedure
la Comark consiglia di far certicare/ritarare i prodotti una
volta all'anno.
Sono disponibili due livellidi certicazione per gli strumenti
che rilevano la temperatura a raggi infrarossi e non,escludendo lumidit: UKAS Certicazione effettuata dalaboratorio esterno accreditato. NPL certicato riferibile da
laboratorio di calibrazione Comark.
Per gli strumenti di misurazione a contatto dellatemperatura ed umidit sono disponibili, inoltre, tre livelli di
certicazione:
a) Certicazione di temperatura UKAS
(equivalente SIT)LUKAS il pi alto livello di certicazione
riconosciuto nel Regno Unito.Questo offre la pibassa incertezza di misura esistente (0,01C)
e fornisce un riscontro della corretta taratura,usando strumenti e procedure approvate dagliispettori UKAS. Gli strumenti usati sono in piena
rintracciabilit al Laboratorio di Fisica Nazionale(NPL).
No. 0451
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
26/42
25
b) Certicazione UKAS (equivalent SIT) per
umiditIl laboratorio Comark, oltre alla temperatura,si avvale ora anche dellaccreditamento per ilparametro umidit, ad alta precisione ed ampiocampo di misura (25% - 90% U.R.) con incertezza
di 2,8% della lettura. La certicazione pu
includere inoltre la misurazione del punto di rugiada(dew points).
c) Certicazione conforme alle norme NPLLe Certicazioni NPL sono utilizzate dal Laboratorio
di Fisica Nazionale epossono offrire unincertezzapari a 0,3C.
ConformitLa Comark rilascia certicati di conformit per strumenti
nuovi, riparati e ritarati. Questi certicati confermano chegli strumenti sono conformi alle speciche originali del
fabbricante
Manutenzione/RiparazioneIl reparto manutenzione della Comark offre un servizio dimanutenzione ed effettua tutte le riparazioni necessarie,anche tramite il proprio distributore locale.Per maggioriinformazioni sui servizi di certicazione, taratura e
manutenzione della Comark basta rivolgersi all'ufcio di
assistenza al cliente o al distributore di zona.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
27/42
26
3. INTRODUZIONE
Questo strumento un termometro digitale
compatto e portatile a 3,5 cifre, progettato perusare termocoppie esterne tipo K come sensori ditemperatura. compatibile con lintera gamma disonde a termocoppia Comark tipo K.
4. ISTRUZIONI PER LUSO
4.1 Selezione della scala di TemperaturaLe letture vengono visualizzate in gradicentigradi (C) o gradi fahrenheit (F). Quandoil termometro viene acceso visualizza lascala di temperatura utilizzata lultima volta
che stato spento. Per cambiare la scala ditemperatura basta premere il tasto C o il tastoF.
4.2 Selezione della RisoluzioneIl termometro offre due tipi di risoluzione
Alta risoluzione: 0,1C o 0,1F Risoluzione normale: 1C o 1F
Per selezionare laltro tipo di risoluzione bastapremere il tasto corrispondente, 1 o 0,1.
4.3 Modalit HOLD (pausa)Quando viene premuto il tasto HOLD perselezionare la funzione Data Hold (pausadati), appare il simbolo D-H. Quando vieneselezionata la funzione HOLD, il termometrosi arresta sulla lettura attuale e non esegueulteriori misurazioni.
Per cancellare la funzione HOLD, bastapremere di nuovo il tasto HOLD. Il termometrocontinuer poi ad effettuare le misurazioni.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
28/42
27
4.4 Modalit MAXPer selezionare la modalit MAX, premereil tasto MAX. Il termometro registrer ed
aggiorner il valore massimo raggiunto edapparir sul visualizzatore il simbolo MAX. Percancellare la modalit MAX basta premere dinuovo il tasto MAX.
Nella modalit MAX si pu arrestare laregistrazione premendo il tasto HOLD eriavviarla premendo di nuovo lo stesso tasto.
Il valore massimo utilizzabile solo per unascala di temperatura alla volta e per le lettureche non passano da zero.
5. MANUTENZIONE A CURADELLOPERATORE
5.1 Sostituzione della BatteriaLo strumento alimentato da una batteria PP3da 9 volt. Quando necessario sostituirla,appare sul visualizzatore il simbolo dellabatteria. Per sostituirla, svitare le tre viti dalretro dello strumento e rimuovere il pannelloanteriore. Sostituire la batteria nel tuboprotettivo situato nella parte alta del pannelloposteriore. Ricongiungere le due parti dello
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
29/42
28
strumento e riavvitare le tre viti.
ESPAOL
INSTRUCCIONES PARA EL USO DELTERMOMETRO DIGITAL KM330
1. INFORMACION GENERAL
Se recomienda leer las instrucciones sobre seguridad yoperativas detenidamente antes de usar el termmetro.
ADVERTENCIAPARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA
ELECTRICA NO PONER LA SONDA EN CONTACTOCON CABLES ELECTRICOS CON TENSIONESSUPERIORES A 30V CA RED RMS O 60V CC.
PARA EVITAR HERIR O QUEMARSE, NUNCA MEDIR LATEMPERATURA EN UN HORNO MICROONDAS.
EL SMBOLO EN EL INSTRUMENTO INDICA QUE ELOPERADOR DEBE REFERIR A LAS EXPLICACINESARRIBA.
ADVERTENCIA
Sondas para la medicin de temperaturaEste instrumento de precisin ha sido diseado para usocon la gama extensa de sondas de temperatura Comark.El uso de otras sondas puede perjudicar las prestacionesy exactitud del instrumento. Se pueden obtener detallescompletos de las sondas y sensores Comark deldepartamento de Soporte de los Clientes Comark, o de sudistribuidor local.
Se pueden romper los conductores de la sonda deltermopar si se les exiona o dobla repetidamente. Para
prolongar la duracin del cable, evite curvas agudas o
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
30/42
29
dobladuras, especialmente cerca del conector.Este instrumento cumple con la DirectivaEN 61326-1 de CompatibilidadElectromagntica.
Disponemos de las declaraciones deconformidad. Consultar con el Distribuidor deComark.
De acuerdo con su poltica de desarrollo continuo,Comark Instruments se reserva el derecho de modicar la
especicacin del instrumento sin aviso previo. Se puedeobtener informacin adicional de Comark Instruments o de
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
31/42
30
su distribuidor.
2. CALIBRACION, CERTIFICACIONY SERVICIO
CerticacinComark puede facilitar certicados de calibracin para
toda su gama de productos, para adaptarse a la ISO9000 y a otros procedimientos de aseguramiento de lacalidad, reglamentos de higiene alimentaria, HACCPs yreglamentos medioambientales. Los certicados Comark
son creados por procesos sometidos a un control decalidad independiente que comparan el rendimiento delproducto frente a las Normas Nacionales establecidas.Para una mayor tranquilidad y como buena prctica,Comark recomienda una certicacin / recalibracin anual.
Son disponsibles dos niveles de certicacin para
instrumentos que miden la temperatura de forma infra rojay para los que no, exluyendo humedad - Certicados UKAS
efectuada por un laboratorio externo que est acreditadopara ello y certicados trazados a NPL del laboratorio
Comark.
Existen tres niveles de certicacin para los productos de
temperatura por contacto y productos de humedad, son los
que se detallan a continuacin:
a) Certicacin UKASUKAS es el nivel ms alto de certicatin
reconocido en el Reino Unido. Los certicados
UKAS de Comark peuden ofrecer una
incertidumbre tan baja como de 0.01C y pudenofrecer preuba de correcta calibracin utilizandoinstrumentos y procedimientos auditados por losinspectores de UKAS. Los instrumentos utilazadosest completamente trazable al Laboratorio deFisica Nacional.
No. 0451
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
32/42
31
b) Certicacin UKAS en Humedad
El laboratorio de Comark, adems de temperatura,ahora tambien de humedad contina la tradicinde una certicacin con gran precisin y un
gran campo de medicin (25% a 90% RH) con
incertidumbres del 2.8% de la lectura. Esta
certicain tambien incluye la medida del punto de
roco.
c) Certicacin de Trazabilidad NPL
Los certicados Comark NPL estn trazables alLaboratorio de Fsica Nacional y puden ofrecer unaincertidumbre tan baja como de 0,3C.
ConformidadPueden suministrarse Certicados de Conformidad para
los instrumentos nuevos, recalibrados y para los que se les
ha efectuado una puesta en servicio. Dichos certicadosconrman que los instrumentos se encuentran dentro de la
especicacin original que corresponde a su fabricacin.
Servicio / ReparacionesBajo el periodo de garanta o con posterioridad, el
Departamento de Servicio Comark llevar a cabo elservicio regular y cualquier reparacin necesaria.Para msinformacin acerca de cualquier certicacin, calibracin
y servicios por parte de Comark, srvanse contactar connuestro Servicio al Cliente o contacten con su distribuidorlocal.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
33/42
32
3. INTRODUCCION
Este instrumento es un termmetro digital compacto
porttil de 31/2dgitos diseado para uso contermopares externos de tipo K que actan desensores de temperatura. Es compatible con toda lagama Comark de sondas termopar del tipo K.
4. MODO DE EMPLEO
4.1 Eleccin de la escala deTemperaturaSe visualizan las lecturas en grados Celsius(C) o grados Fahrenheit (F). Cuando se en-ciende el termmetro, se ajusta a la escala de
temperatura que se usaba cuando se le apagla ltima vez. Para cambiar el tipo de escalapulsar la tecla C o F.
4.2 Eleccin de la Resolucin de escalaEl termmetro permite dos opciones:
Resolucin alta: 0,1C o 0,1F Resolucin normal: 1C o 1F
Para seleccionar la otra resolucin, pulsar latecla 1 o 0,1 correspondiente.
4.3 Modalidad de Retencin (HOLD)Cuando se pulsa la tecla HOLD, se cambiaa la modalidad de Retencin de Datos (DataHold) y se visualiza el indicador D-H. En lamodalidad HOLD, el termmetro retiene lalectura actual y detiene la medicin.
Si se pulsa la tecla HOLD nuevamente, seanula la modalidad HOLD y el termmetrocontina midiendo la temperatura.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
34/42
33
4.4 Modalidad MAXPulsar la tecla MAX para entrar la modalidadMAX, en que el termmetro registra y actualiza
el valor mximo y se visualiza el indicadorMAX en el visualizador. Pulsar la tecla MAXnuevamente para salir de la modalidad MAX.
Mientras se est en la modalidad MAX, pulsarla tecla HOLD si se desea detener la regis-tracin de temperatura, y pulsar HOLD nueva-mente para reanudar la registracin.
La funcion de maxima solo puede utilizarse enuna sola escala de temperatura, a un tiempo ypara lecturas que no pasen por cero.
5. MANTENIMIENTO POR ELOPERARIO
5.1 Sustitucin de la PilaLa alimentacin viene de una pila PP3 de 9voltios. Cuando es necesario sustituirla, unindicador de pila aparece en el visualizadorLCD. Para sustituirla, destornillar los trestornillos en la parte trasera del instrumentoy retirar la caja frontal. Sustituir la pila en eltubo protector situado en la parte superior dela tapa trasera. Reponer en cuadrado la parte
frontal del instrumento sobre la tapa trasera y
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
35/42
34
jarla con los tres tornillos.
DUTCH
GEBRUIKSAANWIJZINGKM330 DIGITALE THERMOMETER
1. INLEIDING
Dit instrument is een compacte draagbare digitaletemperatuurmeter (31/2digit) gemaakt om er externe,type K, thermokoppel sensoren op aan te sluiten.Op de meter is een uitgebreid programma Comarksensoren toepasbaar.
2. VEILIGHEIDS INFORMATIE
Aanbevolen wordt om eerst de gebruiksaan-wijzing telezen alvorens het instrument te gaan gebruiken.
WAARSCHUWING !!!!
OM ELECTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN,GEBRUIK HET INSTRUMENT NIET ALS HET
VOLTAGE OP HET TE METEN OPPER-VLAK
HOGER IS DAN 24V AC OF 60V DC
OM SCHADE EN BRAND TE VOOR-KOMEN, MEETGEEN TEMPERATUREN IN MAGNETRON OVENS.
VOORZICHTIG !!!!
Bij herhaaldelijk scherp buigen kan dethermokoppeldraad breken. Om de levensduur teverlengen, voorkom scherp buigen van de sensordraden, vooral dicht bij de connector.
Het symbool geeft aan, dat de gebruiker dewaarschuwingen, die hier-boven genoemd worden, in
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
36/42
35
acht dient te nemen.
3. GEBRUIKSAANWIJZING
3.1 Temperatuurschaal SelecterenDe uitlezingen kunnen worden weergegevenin zowel graden Celsius (C) als in gradenFahrenheit (F). Wanneer het instrument aangezet wordt, geeft het de temperatuurschaalaan, waarmee het de laatste keer uitgezet is.
Om de temperatuurschaal te veranderen, druktmen op de C of F toets.
3.2 Resolutie SelecterenHet instrument kent twee resolutie keuzes:
Hoge resolutie: 0,1C of 0,1FStandaard resolutie: 1C of 1F
Om de gewenste resolutie te kiezen, drukop de 1 of 0,1 toets.
3.3 HOLD FunctieWanneer men de HOLD toets indrukt verschijnthet D-H teken in beeld. Het instrument houdtnu de waarde, welke in de display staat, vast.Wanneer men de HOLD toets nog eens indruktvervalt de HOLD functie, het instrument gaatover de actuele meetwaarden weer te geven.
3.4 MAX FunctieDruk de MAX toets in om in de MAX positie tekomen. Er verschijnt nu MAX in het scherm.Het instrument houdt nu de hoogst gemetenwaarde vast. Druk nogmaals op de MAX toets
om de MAX positie te verlaten.
Wanneer men in de MAX positie de HOLDfunktie intoetst ,wordt de display weergave
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
37/42
36
vastgehouden.
4. ONDERHOUD
4.1 Vervangen van de BatterijDe spanning wordt geleverd door een 9 volt,PP3 batterij. Als het batterij-teken in dedisplay verschijnt, moet de batterij vervangenworden. Om de batterij te vervangen, draaitmen de drie schroeven, aan de achterkant
van het instrument, los en haalt men de tweedelen van elkaar. Verwissel nu de batterij, zetvervolgens de delen weer in elkaar en draai deschroeven vast.
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
38/42
37
SPECIFICATIONS
Temperature Scale Celsius or Fahrenheit user-selectable
Measurement Range -50C to 1300C, (-58F to 1999F)
Resolution 1C or 1F, 0.1C or 0.1F
Accuracy Accuracy is specied for an operatingtemperature of 23C (73F), for 1 year,not including thermocouple error
+2, -1C -50C to 0C
+4, -2F -58F to +32F(0.2% rdg + 1C) 0C to 1100C+0.2, -0.7% rdg 1C +1100C to +1300C(0.2% rdg +2F) +32F to 1999F
Temperature Coefcient 0.01% rdg 0.04C per C change fromincluding Cold Junction +23C
Reading Rate 2.5 times per second
Input Connector Accepts standard miniaturethermocouple connectors (at bladesspaced 7.92mm, centre to centre)
Ambient Operating 0C to 50C (32F to 122F)Range
Storage Temperature -20C to 60C (-4F to 140F)
Relative Humidity 0% to 80% (0C to 35C) (32F to 95F)0% to 70% (35C to 50C) (95F to 122F)
Display 31/2digit liquid crystal display (LCD)with maximum reading of 1999
Battery Standard 9V PP3 battery (NEDA 1604,IEC 6F22)
Battery Life 200 hours typical with ALKALINEbattery
Dimensions (Instrument) 147mm(H) x 70mm(W) x 39mm(D)
Weight Instrument 7.4oz (210g),Protective Boot 4.7oz (133g)
EMC Tested to EN 61326-1
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
39/42
38
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
40/42
39
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
41/42
40
-
7/24/2019 Km 330 Thermometer Operator Manual
42/42
m