Katalog Velomann števci 2012
description
Transcript of Katalog Velomann števci 2012
Z.I. Prima Strada, 37/39 - 36071 Arzignano (Vicenza - Italia)Tel. +39 0444 670912 - Fax +39 0444 672951
2012catalogue
cyclingyour life
www.velomann.com
technical cycle computing
Downhill
MTB Freeride
X-Country
Maratona
Ciclismo su strada
Ciclismo su pista
Escursioni / trekking
Città
Pendolarismo
Downhill
MTB Freeride
X-Country
endurance
road cycling
track cycling
touring
in the city
commuting
Downhill
MTB Freeride
X-Country
Marathon
Straßenrennen
Querfeldein
Ausflüge
Stadt
Pendlerverkehr
S 14
1
S 13
9
S 12
3
S 12
0
S 11
5
S LINE è la nuova linea di ciclo computers Velomannrealizzata per il cicloamatore più esigente ed è composta dauna serie di nuovi prodotti che offrono funzioni ancora piùspecifiche.
Nuova, ad esempio, è la funzione "GOAL mode" riservata aidue prodotti Top S1.39 ed S1.41che vi dirà il tempo stimatoall’arrivo oppure quanti Km mancano alla fine del percorsoe lo riproduce graficamente anche nel display del computer.
In questa nuova linea abbiamo cercato nuovi spunti, piùmoderni e prestato ancora più attenzione alla sobrietà dellelinee, dei colori ed all’ergonomicità che da sempre caratte-rizzano, i nostri prodotti Velomann.
S LINE is a new line of velomann esclusively realized forthe more advanced enthusiasts and it is composed by a newcomplete range of products that offers you more specificsfunctions.
New is for example the function "GOAL Mode" reserved forthe two Top products S139 & S141 that it will always keepyou informed about how many kilometers, or how muchtime you have to ride to reach the final destination and it isalso graphically reproduced on LCD screen.
On this new "S line" we have tried to highlights new moremodern ideas, paying a special attention on sobriety of linesand colours and to the ergonomics that from ever it makesthe real difference on Velomann products.
USO CONSIGLIATO - SUGGESTED USE
2 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
T E C H N O L O G y
new
S line
S lS li in e S lS li in e
VELOMANN!CICLOCOMPUTER
ALARM
GLM
°C
Kcal
AUTOSTR/STP %
3!
YEARS WARRANTY
WATER RESISTANT
AUTO CONVERSION
EASY SETUP
TOOL FREE
LOW BATTERY INDICATOR
DIGITAL TRANS. SYSTEM
DUAL WHEEL SIZE
5 LANGUAGES
AUTO START AND STOP
ALARM
WIRELESS SYSTEM
PC DOWNLOAD / UPLOAD
GOAL MODE
WIRELESS CADENCE
INTEGRATED HEART RATE
BACKLIGHT
TEMPERATURE
ALTITUDE
GRADIENT
S line
S
lSS
li
in
e
4 VELOMANN!CYCLE COMPUTING4 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
BIKE FUNCTIONSFunzioni Bike functions Bike funktionen S1.15 S1.20 S1.23 S1.39 S1.41
TIPO DI FUNZIONAMENTOFUNCTIONALITY
BERTRIEB
trasmissione tipo DTC DTC transmission DTC Uebertragung * * * * *
FUNZIONI BICI BIKE FUNCTIONS
BIKE FUNKTIONEN
velocità corrente Current speed aktuelle Geschwindigkeit * * * * *
velocità media Average speed durchschnittliche Geschwindigkeit * * * * *
velocità corrente comparata con la media
speed comparison current /Average with arrows
aktuelle Geschwindigkeit im Ver-gleich zum Durchschnitt * * * * *
velocità massima Max Speed maximale Geschwindigkeit * * * * *
cronometro Trip time Zeitmesser * * * * *
distanza percorsa Trip distance zurückgelegte Strecke * * * * *
odometro totale Odometer Wegmesser * * * * *
odometro bc1 e bc2 Odometer for BC1& BC2 Wegmesser bc1 und bc2 * * * * *
Doppio diametro preimpostato Double pre-set wheel diameter zweifacher Raddurchmesser voreingestellt * * * * *
calorie consumate K cal consuption Kalorienverbrauch * * * * *
5 lingue preimpostabili Five settable languages 5 voreingestellte Sprachen * *
distanza giornaliera Daily trip Tagesstrecke * * * * *
temperatura corrente Current temperature aktuelle Temperatur * * *
temperatura media Average temperature durchschnittl. Temperatur * *
temperatura massima Max temperature maximale Temperatur * *
data date Daten * *
stopwatch Stopwatch Stoppuhr * *
conto alla rovescia count down Countdown * *
FUNZIONE “GOAL” GOAL FUNCTIONS
GOAL FUNKTIONEN
Impostazione distanza residua da percorrere
select training distance verbleibende Fahrtstrecke * *
Impostazione Tempo residuo da trascorrere
select training time verbleibende Fahrtzeit * *
Impostazione Registrazione percorso sul tempo
preseable time Aufzeichnung Fahrt nach Zeit * *
Impostazione Registrazione percorso sulla distanza
presetable distance Aufzeichnung Fahrt nach Strecke * *
FUNZIONI CARDIO HEART RATE FUNCTIONS
battito cardiaco corrente Heart rate aktuelle Herzfrequenz * *
battito cardiaco medio Average heart rate mittlere Herzfrequenz * *
battito cardiaco massimo Max heart rate max. Herzfrequenz * *
totale battito cordiaco totale heart rate time Herzfrequenz insgesamt * *
tempo sopra soglia time above threshold Zeit über Sockelwert * *
tempo in soglia time in zone Zeit innerhalb Sockelwert * *
tempo sotto soglia Time under threshold Zeit unterhalb Sockelwert * *
FUNZIONI CADENZA CADENCY FUNCTIONS
TRETFREQUENZ FUNKTIONEN
cadenza corrente Current cadency aktuelle Tretfrequenz * *
cadenza massima Max cadency max. Tretfrequenz * *
cadenza media Average cadency mittlere Tretfrequenz * *
totale tempo cadenza Total cadency time Tretfrequenz insgesamt * *
FUNZIONI DI ALTIMETRIAALTIMETRY FUNCTIONSHOEHENMESSUNGEN
FUNKTIONEN
altimetria corrente Current Altitude aktuelle Höhe *
altimetria massima Max Altitude maximale Höhe *
Altimetria totale Total altitude Höhenmessungen insgesamt *
altimetria guadagnata nel percorso Altitude gained auf der Strecke hinzugewonnene Höhe *
altimetria persa nel persorso Altitude lost auf der Strecke verlorene Höhe *
altimetria totale BC1 tatal altimetry for BC1 Höhenmessungen insgesamt BC1 *
altimetria totale BC2 total altimetry for BC2 Höhenmessungen insgesamt BC2 *
Pendenza massima % max gradient % maximale Steigung in % *
Pendenza media % average gradient % durchschnittl. Steigung in % *
Pendenza corrente % current gradient % aktuelle Steigung in % *
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONESET UP FUNCTIONS
EINGABE FUNKTIONEN
Immissioni dati personali: Genere, Peso, Età
insert personal data Eingabe Personendaten * *
auto start/stop Auto start/stop automat. Start/Stopp * *
orologio 12/24 clock 12/24hr Uhrzeit 12-/24-h-Format * *
Luce backlight Licht * *
Indicatore batterie scariche Low batteries indicator visueller und Audioalarm * *
allarme visivo ed acustico Acustic/Flashing Allarm Anzeige bei schwachen Batterien * *
FUNZIONI SCARICO DATIPC CONNECTION
PC UEBERTRAGUNG
dowload/upload PC piattaforma con filo
wired PC connection PC-Anschluss über Kabel * *
f u n c t i o n s
S line
S
lSS
li
in
e
5VELOMANN!CYCLE COMPUTING 5! VELOMANN!CYCLE COMPUTING
S1.15 wireless systemComputer con 15 funzioniComputer mit 15 FunktionenComputer with 15 functions
whitedesign
°C Kcal AUTOSTR/STP
S line
S
lSS
li
in
e
MKFunzione / FunctionMODE / MODALITÀ
Funzione / FunctionSET / BACKLIGHT
FUNZIONI BICI
velocità corrente velocità mediavelocità corrente comparata con lamedia velocità massima cronometro distanza percorsaodometro totaleodometro bc1 e bc2Doppio diametro preimpostato distanza giornaliera
ALTRE CARATTERISTICHE orologio 12/24calorie consumate auto start/stop Auto scan Lucetemperatura
BIKE FUNKTIONEN
aktuelle Geschwindigkeit durchschnittliche Geschwindigkeitaktuelle Geschwindigkeit im Vergleichzum Durchschnittmaximale Geschwindigkeit Zeitmesser zurückgelegte StreckeWegmesserWegmesser bc1 und bc2zweifacher Raddurchmesser voreinge-stelltTagesstrecke
WEITERE FUNKTIONENUhrzeit 12-/24-h-FormatKalorienverbrauch automat. Start/Stopp Auto scan Lichtaktuelle Temperatur
BIKE FUNCTIONS
Current SpeedAverage SpeedMaximum SpeedSpeed ComparisonDual Wheel SizeTrip TimeTrip DistanceTrip Distance (ODO 1&0D02)Total ODO
OTHER FEATURESClock (12/24Hr)Calorie ConsumptionAuto Start /StopBacklightAuto scanLow battier IndicatorTemperature
6 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
Computer con 20 funzioniComputer mit 20 FunktionenComputer with 20 functions
S1.20 wireless system
Kcal AUTOSTR/STP
FUNZIONI BICI
Velocità corrente velocità mediavelocità corrente comparata con lamedia velocità massima cronometro distanza percorsaodometro totaleodometro bc1 e bc2Doppio diametro preimpostato distanza giornaliera
CARATTERISTICHE CADENZAcadenza correntecadenza massima cadenza media
ALTRE CARATTERISTICHEorologio 12/24calorie consumate auto start/stop Auto scan Luce
BIKE FUNKTIONEN
Aktuelle Geschwindigkeit durchschnittliche Geschwindigkeitaktuelle Geschwindigkeit im Vergleichzum Durchschnittmaximale Geschwindigkeit Zeitmesser zurückgelegte StreckeWegmesserWegmesser bc1 und bc2zweifacher Raddurchmesser voreinge-stelltTagesstrecke
TRETFREQUENZ FUNKTIONENaktuelle Tretfrequenzmax. Tretfrequenz mittlere Tretfrequenz
WEITERE FUNKTIONENUhrzeit 12-/24-h-FormatKalorienverbrauch automat. Start/Stopp Auto scan Licht
BIKE FUNCTIONS
Current SpeedAverage SpeedMaximum SpeedSpeed ComparisonDual Wheel SizeTrip TimeTrip DistanceTotal ODOTrip Distance(ODO1 & ODO2)ODO Count DownDaily Distance
CADENCE FEATURESCurrent CadenceAvenge CadenceMaximum Cadence
OTHER FEATURESClock (12/24Hr)Calorie ConsumptionAuto Start / StopAuto ScanBacklight
whitedesign
MCFunzione / FunctionMODE / MODALITÀ
Funzione / FunctionCADENCE / BACKLIGHT
KFunzione / Function
SET
S line
S
lSS
li
in
e
S1.23 wireless systemComputer con 23 funzioniComputer mit 23 FunktionenComputer with 23 functions
Blackdesign
7! VELOMANN!CYCLE COMPUTING
Kcal AUTOSTR/STP
FUNZIONI BICI
velocità corrente velocità mediavelocità corrente comparata con lamedia velocità massima cronometro distanza percorsaodometro totaleodometro bc1 e bc2Doppio diametro preimpostato distanza giornaliera
CARATTERISTICHE FREQUENZA CARDIACAbattito cardiaco correntebattito cardiaco mediobattito cardiaco massimoAllarme battito cardiaco Battito massimo %
ALTRE CARATTERISTICHEorologio 12/24calorie consumate auto start/stop Auto scan LuceB
BIKE FUNKTIONEN
aktuelle Geschwindigkeit durchschnittliche Geschwindigkeitaktuelle Geschwindigkeit im Vergleichzum Durchschnittmaximale Geschwindigkeit Zeitmesser zurückgelegte StreckeWegmesserWegmesser bc1 und bc2zweifacher Raddurchmesser voreingestelltTagesstrecke
HERZFREQUENZ FUNKTIONENaktuelle Herzfrequenzmittlere Herzfrequenzmax. HerzfrequenzHerzfrequenz Alarm Max Herzfrequenz %
WEITERE FUNKTIONENUhrzeit 12-/24-h-FormatKalorienverbrauch automat. Start/Stopp Auto scan Licht
BIKE FUNCTIONS
Current SpeedAverage SpeedMaximum SpeedSpeed ComparisonDual Wheel SizeTrip TimeTrip DistanceTotal ODO(ODO1 & ODO2)ODO Count DownDaily Distance
HEART RATE FEATURESCurrent Heart RateHeart Rate ComparisonAverage Heart RateMaximum Heart RateHeart rate alarmMax Heart Rate %
OTHER FEATURESClock (12/24Hr)Calorie ConsumptionAuto Start / StopAuto ScanBacklight
HFunzione / Function
HEART RATE /BACKLIGHT
MFunzione / FunctionMODE / MODALITÀ
KFunzione / Function
SET
S line
S lS li in e S lS li in e
S1.39 wireless systemComputer con 39 funzioniComputer mit 39 FunktionenComputer with 39 functions
Blackdesign
8 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
FUNZIONI BICI
velocità corrente velocità mediavelocità corrente comparatacon la media velocità massima cronometro distanza percorsaodometro totaleOrologio 12/24odometro bc1 e bc2calorie consumate 5 lingue preimpostabilidistanza giornalieratemperatura corrente temperatura media temperatura massima data conto alla rovescia stopwatch
MODALITÀ OBBIETTIVOImpostazione distanza residuada percorrereImpostazione Tempo residuoda trascorrere Impostazione Registrazionepercorso sul tempo (5sec-60sec) (max 99 punti)Impostazione Registrazionepercorso sulla distanza(0500m-1000m) (max 99 punti)
MODALITÀ IMPOSTAZIONE doppio diametro ruota preimpostatoauto start/stop allarme visivo e sonoro Immissioni dati personali LuceIndicatore batterie scariche
MODALITÀ ALTIMETRIAaltimetria correntealtimetria massima Altimetria totale altimetria guadagnata nel percorso altimetria persa nel percorsoaltimetria totale BC1altimetria totale BC2Pendenza massima %Pendenza media %Pendenza corrente %
CONESSIONE PCdowload/upload PC
BIKE FUNKTIONEN
aktuelle Geschwindigkeit durchschnittlicheGeschwindigkeitaktuelle Geschwindigkeit imVergleich zum Durchschnittmaximale Geschwindigkeit Zeitmesser zurückgelegte StreckeWegmesserWegmesser bc1 und bc2zweifacher Raddurchmesservoreingestellt5 voreingestellte Sprachen
Tagesstreckeaktuelle Temperatur durchschnittl. Temperatur maximale Temperatur Kalorienverbrauch automat. Start/Stopp Countdown Stoppuhr
GOAL FUNKTIONENverbleibende Fahrtstreckeverbleibende Fahrtzeit Aufzeichnung Fahrt nach ZeitAufzeichnung Fahrt nachStrecke
SET UP FUNKTIONENPC-Anschluss über Kabel Eingabe Personendaten Daten Uhrzeit 12-/24-h-FormatLichtvisueller und Audioalarm Anzeige bei schwachenBatterien
HÖHENMESSUNGENFUNKTIONENaktuelle Höhemaximale Höhe Höhenmessungen insgesamt auf der Strecke hinzugewonnene Höhe auf der Strecke verlorene HöheHöhenmessungen insgesamtBC1Höhenmessungen insgesamtBC2maximale Steigung in %durchschnittl. Steigung in %aktuelle Steigung in %
PC UEBERTRAGUNG PC-Anschluss über Kabel
GLMKFunzione / Function
GOAL MODE / BACKLIGHTFunzione / Function
SET
Funzione / FunctionRECORDING
A M%
°C GLMKcal AUTOSTR/STP
Funzione / FunctionMODE /
MODALITÀ
Funzione / FunctionALTIMETRY
S line
S lS li in e S lS li in e
9VELOMANN!CYCLE COMPUTING
BIKE FUNCTIONS
Current speed Average speedspeed comparison current/Average with arrows Max Speed Trip timeTrip distance Odometer Odometer for BC1& BC2Double pre-set wheel diameter Five settable languages Daily trip Current temperature Average temperature Max temperature K cal consuptionAuto start/stopStopwatch count down
GOAL MODEselect training distanceselect training time preseable timepresetable distance
SET UP MODEinsert personal datadate clock 12/24hrbacklightLow batteries indicatorAcustic/Flashing Allarm
ALTI MODECurrent AltitudeMax AltitudeTotal altitudeAltitude gained Altitude losttatal altimetry for BC1total altimetry for BC2max gradient %average gradient %current gradient %
PC CONNECTIONwired pc connection
NEW FUNCTIONS
+ GOAL MODE
+ ALTIMETER MODE
newdesign
S1939Nuovo sensore anteriore digitale con tecnologia DTC codificato 433 MHz. Provvisto di luce di segnalazione cheindica l’esatta distanza tra sensore emagnete ruota.
New front speed sensor with DTCtechnology coded 433 MHz.Provided with light that indicate theright distance between speed sensorand spoke magnet.
Neuer digitaler Geschwindkeitmesserausgestattet mit codierter uebertragungDTC (433 Mhz)Ausgestattet mit signalleuchte ,die dengenauen Abstand zwischen sensor undspeichenmagnet anzeigt
SOFTWARE SEMPLICE E INTUITIVOCOMPATIBILE CON WINDOWS 2000 O SUPERIORE
OUR SIMPLE, EASY-TO-USE SOFTWARE IS COMPATIBLE WITH WINDOWS 2000 AND LATER VERSIONS.
BENUTZERFREUNDLICHESOFTWARE KOMPATIBEL AB WINDOWS 2000
S1.41 wireless systemComputer con 41 funzioniComputer mit 41 FunktionenComputer with 41 functions
whitedesign
10 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
BIKE FUNCTIONS
velocità corrente velocità mediavelocità corrente comparatacon la media velocità massima cronometro distanza percorsaodometro totaleOrologio 12/24odometro bc1 e bc2calorie consumate 5 lingue preimpostabilidistanza giornalieratemperatura corrente temperatura media temperatura massima data conto alla rovescia stopwatch
MODALITÀ OBBIETTIVOImpostazione distanza residuada percorrereImpostazione Tempo residuoda trascorrere Impostazione Registrazione percorso sul tempo (5sec-60sec) (max 99 punti)Impostazione Registrazione percorso sulla distanza (0500m-1000m) (max 99 punti)
MODALITÀ IMPOSTAZIONE doppio diametro ruota preimpostatoauto start/stop allarme visivo e sonoro Immissioni dati personali:Genere, Peso, Età LuceIndicatore batterie scariche
MODALITÀ CADENZAcadenza correntetotale cadenzacadenza massima cadenza mediatotale tempo cadenza
MODALITÀ CARDIObattito cardiaco correntebattito cardiaco mediobattito cardiaco massimototale battito cordiaco tempo sopra soglia tempo in soglia tempo sotto soglia
MODALITÀ CONNESSIONE PCdowload/upload PC
BIKE FUNKTIONEN
aktuelle Geschwindigkeit durchschnittlicheGeschwindigkeitaktuelle Geschwindigkeit imVergleich zum Durchschnitt maximale Geschwindigkeit Zeitmesser zurückgelegte StreckeWegmesser Uhrzeit 12/24-h-FormatWegmesser bc1 und bc2Stoppuhr5 voreingestellte SprachenTagesstreckeaktuelle Temperatur durchschnittl. Temperatur maximale Temperatur Kalorienverbrauch automat. Start/Stopp visueller und Audioalarm
HERZFREQUENZFUNKTIONENaktuelle Herzfrequenzmittlere Herzfrequenzmax. HerzfrequenzHerzfrequenz insgesamt Zeit über Sockelwert Zeit innerhalb Sockelwert Zeit unterhalb Sockelwert
CADENCY FUNKTIONENaktuelle TretfrequenzTretfrequenz insgesamtmax. Tretfrequenz mittlere TretfrequenzZeit insgesamt Tretfrequenz
GOAL FUNKTIONENverbleibende Fahrtstreckeverbleibende Fahrtzeit Aufzeichnung Fahrt nach ZeitAufzeichnung Fahrt nachStrecke
SET UP FUNKTIONENEingabe Personendaten Daten UhrzeitLichtAnzeige bei schwachenBatterien
PC UEBERTRAGUNGPC-Anschluss über Kabel
NEW FUNCTIONS
+ GOAL MODE
+ HR MODE
+ CADENCE MODE
ALARM
GLM
GLM
C
Funzione / FunctionGOAL MODE / BACKLIGHT
Funzione / FunctionSET
Funzione / FunctionRECORDING
H MFunzione / Function
MODE / MODALITÀ
Funzione / FunctionHEART RATE /
CADENCE°C Kcal
AUTOSTR/STP
K
S line
S
lSS
li
in
e
11VELOMANN!CYCLE COMPUTING
SOFTWARE SEMPLICE E INTUITIVOCOMPATIBILE CON WINDOWS 2000 O SUPERIORE
OUR SIMPLE, EASY-TO-USE SOFTWARE IS COMPATIBLE WITH WINDOWS 2000 AND LATER VERSIONS.
BENUTZERFREUNDLICHESOFTWARE KOMPATIBEL AB WINDOWS 2000
BIKE FUNCTIONS
Current speed Average speedspeed comparison current /Average witharrows Max Speed Trip timeTrip distance Odometer Odometer for BC1& BC2Stopwatch Five settable languages Daily trip Current temperature Average temperature Max temperature Kcal consuptionAuto start/stopAcustic/Flashing Allarm count down
H.R MODEHeart rateAverage heart rateMax heart ratetotale heart rate time time above thresholdtime in zoneTime under threshold
GOAL MODEselect training distanceselect training time preseable timepresetable distance
CADENCY MODE Current cadency Max cadency Average cadency Total cadency time
SET UP MODEinsert personal datadate cloclk 12/24hrbacklightLow batteries indicatorDouble pre-set wheel diameter zweifacher Raddurchmesser voreinge-stellt
PC CONNECTION Wired pc connection
systemUnsere Radsportleidenschaft treibt unsan, alle Funktionen stets noch leichterverständlich und bedienbar zu gestalten,so dass Sie den vollen Überblick überalle Daten Ihrer Radtour behalten.
Inspired by our passion for bicycles, itprovides a consistently simple method for the usage and under-standing of all the functions that are needed to under-stand all the most important details of our trip.
Der Insidertipp für Radsportbegeisterte, die ihre sportlicheLeistung stets überwachen und verfolgenmöchten. Dabei hilft ihnen eine Reihevon Informationen, dieLeistungssteigerung und Wettkampf ein-fach unerlässlich sind.
Reserved for all enthusiasts who want toconstantly control and monitor theirsports performance through a series of essential data in order toincrease their winning edge and competitiveness
Wer sich mit einfachen Angaben nicht
zufrieden gibt und sich stets mehrabverlangt, benötigt ein Gerät, das ihnauf dem Weg zum Sieg Schritt für Schrittbegleitet
Created for those who are not contentwith simple details but increasingly challenge themselves andtherefore need an instrument that willaccompany them through all the steps tovictory
Downhill
MTB Freeride
X-Country
Maratona
Ciclismo su strada
Ciclismo su pista
Escursioni / trekking
Città
Pendolarismo
Downhill
MTB Freeride
X-Country
endurance
road cycling
track cycling
touring
in the city
commuting
Downhill
MTB Freeride
X-Country
Marathon
Straßenrennen
Querfeldein
Ausflüge
Stadt
Pendlerverkehr
V1.3
1
V1.2
8
V1.2
3
V1.2
0HR
V1.2
0A
V1.1
6C
V1.1
6
V1.1
0
V1.0
7
V1.1
1W
V1.0
7W
1 2 3VELOMOTION SPEEDSTAR RACECLUB
321 1_VELOMOTIONIspirato alla nostra passione per la bici-cletta, per avere un sempre facile uti-lizzo e comprensione di tutte le funzio-ni necessarie per conoscere tutti i det-tagli più importanti del nostro viaggio.
2_SPEEDSTARRiservato a tutti gli appassionati chedesiderano controllare e monitorarecostantemente le loro performancesportive attraverso una serie di infor-mazioni indispensabili per essere sem-pre più forti e competitivi.
3_RACECLUBGenerato per chi non si accontenta delsemplice dettaglio ma esige sempre dipiù da se stesso e quindi necessita diuno strumento che lo accompagnicostantemente passo dopo passoverso la vittoria.
USO CONSIGLIATO - SUGGESTED USE
12 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
T E C H N O L O G y
VELOMANN!CICLOCOMPUTER
YEARS WARRANTY
WATER RESISTANT
AUTO CONVERSION
EASY SETUP
TOOL FREE
ANALOGIC TRANS. SYSTEM
DIGITAL TRANS. SYSTEM
LOW BATTERY INDICATOR
20 LAPS
KCAL CONSUMPTION
TWO KEYS
FOUR KEYS
DUAL WHEEL SIZE
5 LANGUAGES
INTEGRATED HEART RATE
WIRELESS CADENCE
WIRELESS SYSTEM
INTEGRATED ALTITUDE
PC DOWNLOAD / UPLOAD
RATE OF RISING
13
V line
Funzioni Bike functions Bike funktionen
TIPO DI FUNZIONAMENTOFUNCTIONALITY
Trasmissione con fi lo Wired transmission Mit kabel
Trasmissione senza fi lo Wireless transmission Drahtlos
Trasmissione tipo ATS ATS transmission ATS Übertrágung
Trasmissione DTS con sensore unico DTC transmission coded DTC Übertrágung
FUNZIONI BICIBIKE FUNCTIONS
BIKE FUNKTIONEN
Velocità corrente Current speed Aktuelle Geschwindigkeit
Velocità media Average speed Durchshnittliche Geschwindigkeit
Velocità massima Max speed Maximale Geschwindigkeit
Comparazione velocità con velocità media
Speed comparison to average speed Aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl Geschwindigkeit
Cronometro Trip time Fahrzeit
Distanza percorsa Trip distance Tages km
Odometro Odometer Gesamt km
Orologio 12/24h Clock 12/24 h Umrzeit 12/24 H
Odometro per BC1 e BC2 Odometer fro Bc1 and BC2 Gesamt km BC1 und BC2
Doppio diametro preimpostato
Double pre-set wheel diameter Zweifacher Raddurchmesser
Consumo calorie kcal comsumption Kcal verbraucht
Tempo per giro fi no a 20 giri Time per lap up 20 laps Rundenzeit bis 20 Runden
Distanza per giro Distance per lap Rundenstrekene
Velocità media per giro Average speed/lap DurchsemnittlicheGeschwindneit p Runde
Temperatura Temperature Temperatur
Menu di funzione Function menu Funktionsmenü
Stop watch Stopwatch Stoppuhr
5 lingue preimpostabili Five (5) settable languages 5 Voreingestellte sprachen
FUNZIONI DI CADENZACADENCY FUNCTIONS
Cadenza Cadency Tretfrequenz
Cadenza media Average cadency Mittlere Tretfrequenz
Cadenza massima Max cadency Max Tretfrequenz
FUNZIONI DIALTIMETRY FUNCTIONS
Altitudine corrente Current altitude Aktuelle Höhe
Altitudine massima Max Altitude Max Höhe
Altimetria per Bc1e Bc2 Separate Altitude for Bc1 and Bc2 Höhenmessung insgesamt unterte nach BC1 und BC2
Altitudine massima per Bc1 e Bc2 Max altitude for Bc1 and Bc2 Max Erreichte höhe nach BC1 und BC2
Dislivello Min /max Min /max Altitude difference Höhen Unterscheied min/max
Pendenza % corrente Current gradient % Aktuelle (s) Steigung
FUNZIONI CARDIO HEART RATE FUNCTIONS
Tempo in zona Time in zone Zonen zeit
Tempo sopra soglia Time over zone Zeit Über Sockelwert
Tempo sotto soglia Time below zone Zeit unter Sockelwert
Battito cardiaco attuale Current heart rate Herzfrequenz
Battito cardiaco medio Average heart rate Mittlere Herz Frequenz
Battito cardiaco massimo Max heart rate Max Herfrequenz
Indicatore con frecce del battito rispetto media
Arrow indicator for H.R over, in zone, below average value
Anzeige mit pfeil in Bezug auf Durschmnittl / Aktuellen wert
FUNZIONI
REGISTRAZIONE DATIRECORDING P.C
DOWLOAD /UPLOAD
Data Date Datum
Registarzione dati percorso Recording On/Off Ansvertung am Pc
Connessione PC senza fi li Wireless Pc link (dowload - upload) Drahtlos ubertragung vom Pc
14 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
f u n c t i o n sV line
PER
FORM
AN
CE
Q
1 VELOMOTION 2 SPEEDSTAR 3 RACECLUB
V107W V111W V107 V110 V116 V116C V120A V120HR V123 V128 V131
* *T * * * * * * * * *
T * * * * *
T * * * *
F
* * * * * * * * * * *
V * * * * * * * * * * *
V * * * * * * * * * * *
C
* * * * * * * * * * *
C * * * * * * * * * * *
D * * * * * * * * * * *
O * * * * * * * * * * *
O * * * * * * * * * * *
O * * * * * * * * *
D * * * * * * * * *
C * *
* * pro *
* * * * * * *M * * * * * * *S * * * * *5 * * * * *
F
* * * *C * * * *C * * * *
F
* * *A * * *A il
* * *
A * * *
D * * *P *
* * * *T * * * *T * * * *B * * * *B * * * *B * * * *I
* * * *
F
* *R *
*
15! VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V1.07W wired systemComputer con 7 funzioniComputer mit 7 FunktionenComputer with 7 functions
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 h
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl. GeschwindigkeitFahrzeitTages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-Format
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSpeed comparison to average speedTrip timeTrip distanceOdometer12/24h clock
1
M Funzione / FunctionMODE / MODALITÀ
TECHNICALC LECOMP
velomotion
16 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
V1.11W wired systemComputer con 11 funzioniComputer mit 11 FunktionenComputer with 11 functions
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatoconsumo calorie
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl. Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesser voreingestelltkcal
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSpeed comparison to average speed / current speed Maximum speedTrip timeTrip distance Odometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameterkcal comsumption
1velomotion
M Funzione / FunctionMODE / MODALITÀKFunzione / Function
SET
CYCLE COMPPUTING
17VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
V1.07 wireless systemComputer con 7 funzioniComputer mit 7 FunktionenComputer with 7 functions
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 h
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:senza fili
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl. GeschwindigkeitFahrzeitTages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-Format
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtlos
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSpeed comparison to average speedTrip timeTrip distanceOdometer12/24h clock
OTHER INCLUDED FUNCTIONS Wireless
1
M Funzione / FunctionMODE / MODALITÀ
ECHNICAL CY LECOM
velomotion
18 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
V1.10 wireless systemComputer con 10 funzioniComputer mit 10 FunktionenComputer with 10 functions
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostato
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:senza filimenu di funzione
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl. Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesser voreingestellt
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtlosFunktionsmenü
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSpeed comparison to average speed / current speed Maximum speedTrip timeTrip distance Odometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameter
OTHER INCLUDED FUNCTIONS WirelessFunction menu
1
M Funzione / FunctionMODE / MODALITÀKFunzione / Function
SET
velomotion
YCLE COMPUMPUTIN19VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
V1.16 wireless systemComputer con 16 funzioniComputer mit 16 FunktionenComputer with 16 functions
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatotempo per giro fino a 20 Giridistanza per girovelocità media per Girotemperaturamenu di funzionestop watch
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:senza filimenu di funzione
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl. Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesser voreingestellt Rundenzeit bis zu 20 Runden Rundenstrecke durchschnittliche Geschwindigkeit pro Runde TemperaturFunktionsmenü Stoppuhr
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtlosFunktionsmenü
BASIC FUNCTIONS Average speedSpeed comparison to average speedMaximum speedTrip timeTrip distanceOdometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameterTime per lap up to 20 lapsDistance per lapAverage speed per lapTemperatureFunction menuStop watch
OTHER INCLUDED FUNCTIONS WirelessFunction menu
2M Funzione / Function
MODE / MODALITÀKFunzione / FunctionSET
L Funzione / FunctionLAPS
Funzione / FunctionSTART / STOP
ALITY SA
speedstar
20 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
V1.16C wireless systemComputer con 16 funzioniComputer mit 16 FunktionenComputer with 16 functions
V 1.16C
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatocadenzacadenza mediacadenza massimaTM +TM -consumo calorie
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:senza filimenu di funzione
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl. Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesser voreingestelltTretfrequenzmittlere Tretfrequenzmax. Tretfrequenz TM +TM -Kcal
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtlosFunktionsmenü
BASIC FUNCTIONS Average speedSpeed comparison to average speedMaximum speedTrip timeTrip distanceOdometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diametercadencyaverage cadencymax cadencyTM +TM -Kcal
OTHER INCLUDED FUNCTIONS WirelessFunction menu with settable language
2
M Funzione / FunctionMODE / MODALITÀKFunzione / Function
SET
speedstar
AVE YOSENSORE POSTERIORE VELOCITÀ/CADENZAdigitale-codificato 2,4 GHz
Neuer digital Geschwindigkeit-tretfrequenzmesser hinter(2,4 GHz) mit codierte Ubertragung und “Smart signal”
New digital speed / cadence sensor 2,4 GHz with codedsystem
21VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
HIGH PERFO ITY SAV
V1.20A wireless systemComputer con 20 funzioniComputer mit 20 FunktionenComputer with 20 functions
2Funzione / FunctionFORWARDAFunzione / Function
ALTIMETRY
Funzione / FunctionBACKWARDKFunzione / Function
SET
speedstar
22 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatotemperatura5 lingue preimpostabilialtitudine correntependenza correntealtitudine massima raggiunta nel percorsoaltimetria totale separata per BC1 e BC2altitudine massima raggiunta nel percorso per BC1 e BC2dislivello min/massimo
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:senza filimenu di funzione in linguapreimpostabile
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zurdurchschnittl Geschwindigkeit maximaleGeschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesservoreingestellt Temperatur 5 voreingestellte Sprachenaktuelle Höhe aktuelle(s) Steigung/Gefälleauf der Strecke max. erreichte(s)Steigung/Gefälledurchschnittl. Steigung/Gefälle auf der Strecke max. erreichte(s)Steigung/GefälleHöhenmessung insgesamt unterteilt nach BC1 und BC2auf der Strecke max. erreichte Höhe nach BC1 und BC2Höhenunterschied min./max.
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtlosFunktionsmenü in voreingestellterSprache
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSpeed comparison to average speedMaximum speedTrip timeTrip distanceOdometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameterTemperatureFive settable languagesCurrent altitudeCurrent gradientMaximum altitude reached during courseAverage gradientMaximum gradient reached during cour-seSeparate total altimetery for BC1 andBC2Maximum altitude reached during course for BC1 and BC2Min/Maximum altitude difference
OTHER INCLUDED FUNCTIONSWirelessFunction menu with settable language
V line
RMANCE QU VE YOUR
V1.20HR wireless systemComputer con 20 funzioniComputer mit 20 FunktionenComputer with 20 functions
2M Funzione / Function
MODE / MODALITÀKFunzione / FunctionSET
H Funzione / FunctionHEART RATE
Funzione / FunctionSTART / STOP
speedstar
23VELOMANN!CYCLE COMPUTING
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatotemperatura5 lingue preimpostabilistop watchtempo in zonatempo sopra la sogliatempo sotto la sogliabattito cardiacobattito cardiaco mediobattito cardiaco massimoindicatore pulsazioni superiore inf. con frecce rispetto alla media/corrente
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:senza filimenu di funzione in lingua preimpostabile
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zurdurchschnittlichen Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesservoreingestellt Temperatur 5 voreingestellte SprachenStoppuhrZonenzeitZeit über SockelwertZeit unter SockelwertHerzfrequenz mittlere Herzfrequenzmax. Herzfrequenz Pulsmessung mit Min.-/Max.-Anzeigemit Pfeil in Bezug aufDurchschnitt/aktuellen Wert
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtlos Funktionsmenü in voreingestellterSprache
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSpeed comparison to average speedMaximum speedTrip timeTrip distanceOdometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameterTemperatureFive settable languagesStop watchTime in zoneTime above thresholdTime under thresholdHeart rateAverage heart rateMaximum heart rateArrow indicator for heartbeat greater/lessthan average/current value
OTHER INCLUDED FUNCTIONSWirelessFunction menu with settable language
V line
RN YOU 24 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
NEW DTS SYSTEM
STOP STOP
NESSUNA INTERFERENZAPOSSIBILE
NESSUNA INTERFERENZAPOSSIBILE
ENC
RYPT
ED D
ATA
TRA
NSM
ISSI
ON
70
CM
RA
NG
E
IMPULSO
MAGNETICO
CODIFICATO TRASMISSIONE DATI
DATI SALVATI E CODIFICATI
CHEST BELT SPEED / CADENCE SENSOR
RICEVITORE INTEGRATO
STÖRUNGSFREI
GUARANTEEDINTERFERENCE-FREE
STÖRUNGSFREI
GUARANTEEDINTERFERENCE-FREE
INTEGRIERTER EMPFÄNGER
WITH INTEGRAL RECEIVER
ENC
RYPT
ED D
ATA
TRA
NSM
ISSI
ON
180
CM
RA
NG
E
MAGNETIMPULSMAGNETIC PULSE
BEST QU UR BIKE
3Funzione / FunctionMODE / MODALITÀ
raceclub DTC technology
25VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V1.23 wireless systemComputer con 23 funzioniComputer mit 23 FunktionenComputer with 23 functions
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velocità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatotemperatura5 lingue preimpostabilistop watchtempo in zonatempo sopra la sogliatempo sotto sogliabattito cardiacobattito cardiaco mediobattito cardiaco massimoindicatore pulsazioni superioreinf. con frecce rispetto alla media/correntecadenzacadenza mediacadenza massima
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:doppio sistema senza filimenu di funzione in linguapreimpostabile
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zur durchschnittl. Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesser voreinge-stellt Temperatur 5 voreingestellte Sprachen StoppuhrZonenzeitZeit über SockelwertZeit unter SockelwertHerzfrequenz mittlere Herzfrequenzmax. Herzfrequenz Pulsmessung mit Min.-/Max.Acop -Anzeige mit Pfeil in Bezug auf Durchschnitt/aktuellen WertTretfrequenzmittlere Tretfrequenzmax. Tretfrequenz
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtloses ZweifachsystemFunktionsmenü in voreingestellter Sprache
BASIC FUNCTIONSAverage speedSeep comparison to average speed/current speedMaximum speedTrip timeTrip distance Odometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameterTemperatureFive settable languagesStop watchTime in zoneTime above thresholdTime under thresholdHeart rateAverage heart rateMaximum heart rateArrow indicator for heartbeat greater/less than average/current valueCadencyAverage cadencyMaximum cadency
OTHER INCLUDED FUNCTIONSDouble wireless systemFunction menu with settable language
Funzione / FunctionSTART / STOP
MFunzione / FunctionCADENCEC
H Funzione / FunctionHEART RATE
V line
EST QUALITYTURN
V1.28 wireless system
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velo-cità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatotemperatura5 lingue preimpostabilistop watchtempo in zonatempo sopra la sogliatempo sotto sogliabattito cardiacobattito cardiaco mediobattito cardiaco massimoindicatore pulsazioni superioreinf. con frecce rispetto alla media/correntecadenzacadenza mediacadenza massimaaltitudine correntealtitudine massima raggiunta nel percorsoaltimetria totale separata per BC1 e BC2altitudine massima raggiunta nel percorso per BC1 e BC2dislivello min/massimo
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleich zurdurchschnittl. Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesser voreinge-stellt Temperatur 5 voreingestellte Sprachen StoppuhrZonenzeitZeit über SockelwertZeit unter SockelwertHerzfrequenz mittlere Herzfrequenzmax. Herzfrequenz Pulsmessung mit Min.-/Max.-Anzeige mit Pfeil in Bezug auf Durchschnitt/aktuellen WertTretfrequenzmittlere Tretfrequenzmax. Tretfrequenz aktuelle Höhemaximale TageshöheGesamthöhe Bc1 und Bc2aktuelle Höhe im Vergleich zur dur-chschnittl. HöheGesamttageshöhe
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSeep comparison to average speed/ current speedMaximum speedTrip timeTrip distance Odometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameterTemperatureFive settable languagesStop watchTime in zoneTime above thresholdTime under thresholdHeart rateAverage heart rateMaximum heart rateArrow indicator for heartbeat greater/less than average/current valueCadencyAverage cadencyMaximum cadencyCurrent altitudeMaximum altitude reached during courseSeparate total altimetery for BC1 andBC2Maximum altitude reached during course for BC1 and BC2Min/Maximum altitude difference
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:doppio sistema senza filimenu di funzione in linguapreimpostabile
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtloses ZweifachsystemFunktionsmenü in voreingestellter Sprache
OTHER INCLUDED FUNCTIONSDouble wireless systemFunction menu with settable language
Computer con 28 funzioniComputer mit 28 FunktionenComputer with 28 functions
V line
3
Funzione / FunctionSTART / STOP
A CM Funzione / Function
MODE / MODALITÀ
H Funzione / FunctionHEART RATE
raceclub DTC technology
Funzione / FunctionALTIMETRY / CADENCE
SENSORE POSTERIORE VELOCITÀ/CADENZAdigitale-codificato 2,4 GHz
Neuer digital Geschwindigkeit-tretfrequenzmesser hinter (2,4 GHz) mitcodierte Ubertragung und “Smart signal”
New digital speed / cadence sensor 2,4 GHz with coded system
DESIGN SPORTIVO E GRINTOSOIl design dei nostri ciclocomputer ha una linea dinamica che completa in maniera sempre efficace lo stile della vostra bici.
SPORTLICH DYNAMISCHES DESIGNDas Design unserer Fahrradcomputer unterstreicht nicht nur die Dynamik Ihres Rads, sondern ergänzt es um nützliche Funktionen.
SPORTY, DYNAMIC DESIGNOur cycle computers have a dynamic look to add that professional finishing touch to the style of your bike.
27VELOMANN!CICLOCOMPUTER
DATI SALVATI DURANTE LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIADATENERHALT AUCH WÄHREND DES BATTERIEWECHSELS
YOUR DATA IS SAVED DURING BATTERY CHANGES
+ + +
IN CASO DICAMBIO BATTERIA
IN CASO DI GUASTOALLA BATTERIA
Tutte le impostazioni(dimensione della ruota) etutti i dati (km totali, tempodi corsa,) sono salvati duran-te la sostituzione della bat-teria. Una memoria perma-nente impedisce che i dativadano persi in caso di gua-sto alla batteria.
Alle Einstellungen(Radmaße undGesamtkilometer/Wegmesser) bleiben während desBatteriewechsels erhalten. Ein Dauerspeicherverhindert, dass die Datenverloren gehen.
All settings (wheel dimen-sion and total odometerdistances in km) are savedduring battery changes.With the permanent memo-ry, no data is lost.
WHEN THE BATTERY IS REPLACED OR IN THE EVENT OF BATTERY FAILURE.BEI BATTERIEWECHSEL BEI BATTERIESTÖRUNG
V line
V1.31 wireless systemComputer con 31 funzioniComputer mit 31 FunktionenComputer with 31 functions
TURN
FUNZIONI BASEvelocità correntevelocità mediavelocità corrente comparata con la velo-cità mediavelocità massimacronometrodistanza percorsaodometroorologio 12/24 htotale odometro BC1 e BC2doppio diametro ruota preimpostatotemperatura5 lingue preimpostabilistop watchtempo in zonatempo sopra la sogliatempo sotto sogliabattito cardiacobattito cardiaco mediobattito cardiaco massimoindicatore pulsazioni superiore inf. confrecce rispetto alla media/correntecadenzacadenza mediacadenza massimaaltitudine correntealtitudine massima raggiunta nel percor-soaltimetria totale separata per BC1 e BC2altitudine massima raggiunta nel percor-so per BC1 e BC2dislivello min/massimodataregistrazione dati percorsoconnessione pc (download/upload)
FUNZIONI EXTRA INCLUSE:doppio sistema senza filimenu di funzione in linguapreimpostabile
RUNDFUNKTIONENaktuelle Geschwindigkeitdurchschnittliche Geschwindigkeit aktuelle Geschwindigkeit im Vergleichzur durchschnittl. Geschwindigkeitmaximale Geschwindigkeit Fahrzeit Tages KmGesamt KmUhrzeit 12-/24-h-FormatGesamt Km BC1 und BC2zweifacher Raddurchmesservoreingestellt Temperatur 5 voreingestellte Sprachen StoppuhrZonenzeitZeit über SockelwertZeit unter SockelwertHerzfrequenz mittlere Herzfrequenzmax. Herzfrequenz Pulsmessung mit Min.-/Max.-Anzeige mit Pfeil in Bezug auf Durchschnitt/aktuellen WertTretfrequenzmittlere Tretfrequenzmax. Tretfrequenz aktuelle Höhemaximale TageshöheGesamthöhe Bc1 und Bc2aktuelle Höhe im Vergleich zur dur-chschnittl. HöheGesamttageshöheAuswertung am PCDown/Upload vom PC
BESONDERE FUNKTIONEN:drahtloses ZweifachsystemFunktionsmenü in voreingestellter Sprache
BASIC FUNCTIONSCurrent speedAverage speedSeep comparison to average speed/ current speedMaximum speedTrip timeTrip distance Odometer12/24h clockTotal BC1 and BC2 odometerDouble pre-set wheel diameterTemperatureFive settable languagesStop watchTime in zoneTime above thresholdTime under thresholdHeart rateAverage heart rateMaximum heart ratedatepc on/off (recording)wireless pc link (download/upload)Arrow indicator for heartbeat greater/less than average/current valueCadencyAverage cadencyMaximum cadencyCurrent altitudeMaximum altitude reached during cour-seSeparate total altimetery for BC1 andBC2Maximum altitude reached during course for BC1 and BC2Min/Maximum altitude difference
OTHER INCLUDED FUNCTIONSDouble wireless systemFunction menu with settable language
V line
3
Funzione / FunctionSTART / STOP
M Funzione / FunctionMODE / MODALITÀ
H Funzione / FunctionHEART RATE
raceclub DTC technology
SENSORE POSTERIORE VELOCITÀ/CADENZAdigitale-codificato 2,4 GHz
Neuer digital Geschwindigkeit-tretfrequenzmesser hinter (2,4 GHz) mitcodierte Ubertragung und “Smart signal”
New digital speed / cadence sensor 2,4 GHz with coded system
A C Funzione / FunctionALTIMETRY / CADENCE / RECORDING
DATI SALVATI DURANTE LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIADATENERHALT AUCH WÄHREND DES BATTERIEWECHSELS
YOUR DATA IS SAVED DURING BATTERY CHANGES
+ + +
IN CASO DICAMBIO BATTERIA
IN CASO DI GUASTOALLA BATTERIA
Tutte le impostazioni(dimensione della ruota) etutti i dati (km totali, tempodi corsa,) sono salvati duran-te la sostituzione della bat-teria. Una memoria perma-nente impedisce che i dativadano persi in caso di gua-sto alla batteria.
Alle Einstellungen(Radmaße undGesamtkilometer/Wegmesser) bleiben während desBatteriewechsels erhalten. Ein Dauerspeicherverhindert, dass die Datenverloren gehen.
All settings (wheel dimen-sion and total odometerdistances in km) are savedduring battery changes.With the permanent memo-ry, no data is lost.
DESIGN SPORTIVO E GRINTOSOIl design dei nostri ciclocomputer ha una linea dinamica che completa in maniera sempre efficace lo stile della vostra bici.
SPORTLICH DYNAMISCHES DESIGNDas Design unserer Fahrradcomputer unterstreicht nicht nur die Dynamik Ihres Rads, sondern ergänzt es um nützliche Funktionen.
SPORTY, DYNAMIC DESIGNOur cycle computers have a dynamic look to add that professional finishing touch to the style of your bike.
29VELOMANN!CYCLE COMPUTING
WHEN THE BATTERY IS REPLACED OR IN THE EVENT OF BATTERY FAILURE.BEI BATTERIEWECHSEL BEI BATTERIESTÖRUNG
V line
3V1.31 software + pcdowload/upload
V1.31 CONNESSIONE PCIl sistema V.31 wireless permette ditrasferire tutti i dati registrati dalciclocomputer al pc e di caricare datidal pc al V 1.31. L’applicazione ècomposta da una chiavetta con adat-tatore tipo USB autoinstallante da 2,4GHz che si applica facilmente all portaUSB del pc e di un software che puòessere facilmente installato su tutti i pccon sistema operativo pari o superiorea windows 2000 e con capacità mini-ma di: RAM >256 Mb e processore >Pentium 4.Possibilità di registrare fino a un mas-simo di 50 files e/o fino ad un massi-mo di 13 ore.
V1.31 AUSWERTUNG AM PCMit der neuen Software V1.31 lassensich alle Daten drahtlos vomFahrradcomputer auf den Rechnerübertragen und/oder bestimmteDaten aus Ihrem Programm direkt indas V1.31 laden. Die Anwendungbesteht aus der Software V1.31 undeinem USB-Adapter (2,4 GHz), derautomatisch installiert wird und anjedem Rechner mit der entsprechen-den Peripherie-Schnittstelleverwendet werden kann.Mindestvoraussetzungen:Betriebssystem ab Windows 2000,mindestens Pentium 4 undArbeitsspeicher ab 256 MB RAM. Möglichkeiten bis zu 50 Dateien und13 Stunden zu speichern möglich.
V1.31 PC CONNECTIONThe new V1.31software will allow youto transfer all of your data via “wire-less” from the cycle computer to thePC and/or to upload data from yourprogramme directly to the V1.31The application consists of the V1.31software and a 2.4 Ghz USB typememory stick that is self-installing andcan be used on all types of PC (thatare equipped with this type of peri-pheral device). In order to function correctly, the soft-ware requires an operating systemwith Windows 2000 or later version,with a capacity equal to or greaterthan a Pentium 4 and RAM memoryequal to or greater than 256 Mb. Possibility to record till max of 50 Filesand 13 hours of total recording.
SOFTWARE SEMPLICE E INTUITIVOCOMPATIBILE CON WINDOWS 2000 O SUPERIORE
OUR SIMPLE, EASY-TO-USE SOFTWARE IS COMPATIBLE WITH WINDOWS 2000 AND LATER VERSIONS.
BENUTZERFREUNDLICHESOFTWARE (KOMPATIBEL AB WINDOWS 2000)
USB KEY
CD ROM
30 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
raceclub DTC technology
Entrando nel calendario“journal” potrete facilmenteleggere tutti i dati relativi aidati registrati che vengonogiornalmente evidenziati inquesta schermata con ilsimbolo “V” e scegliere sevisualizzarli in un graficooppure in modo da analiz-zarli in modo analitico.
Im Kalender unter"Journal" können alleDaten zu denAufzeichnungen nachDatum aufgerufen werden,die unter dieser Anzeige mit (V) gekennzeichnet sind.Es kann gewählt werdenzwischen der grafischenoder der Analyseanzeige.
Using the "journal" calen-dar, you can easily read allthe data recorded, which is shown on this screen on aday-by-day basis with the(V) symbol, and choosewhether to view it graphi-cally orin analytical mode for thepurposes of analysis.
Se si decide per esempio divisualizzarli in un graficocome illustrato in fig. “D” sipossono chiaramente verifi-care i dati di velocità, tem-peratura, cadenza, cardio,anche contemporaneamen-te in modo chiaro e dimonitorarli anche in inter-valli di tempo che potreteselezionare a vostra scelta.
Bei der grafischenDarstellung (siehe Abb. D)lassen sich die Daten zuGeschwindigkeit,Temperatur, Tretfrequenz, Herzschlag (auch gleichzei-tig) übersichtlich überprüfenund überwachen. Es kön-nen zudem hierfür indivi-duelle Zeitintervalle festgelegtwerden.
For example, to view it gra-phically, as illustrated in fig"D", the speed, tempera-ture, cadence and heartrate data can be checkedquickly and easily – even alltogether at the same time –or monitored over timeintervals of your choice.
A
B
La pagina iniziale del soft-ware V1.31 vi permetterà divisualizzare i dati relativi alleregistrazioni effettuate conil V1.31 mettendovi adisposizione diverse possi-bilità per una corretta anali-si si tutti i vostri percorsiregistrati e quindi scaricatinel software V1.31Il software permette inoltredi verificare accuratamentetutti i dati e di analizzarliaccuratamente e/o even-tualmente variarne alcuniparametri per una piùattenta / dettagliatalettura.
Auf der Startseite des v131werden die einzelnenMessungen angezeigt, dieder Fahrradcomputer auf-gezeichnet hat.Es stehen verschiedeneAnalysemöglichkeiten derFahrten zur Verfügung, diedurch den v131 aufgezei-chnet und unter derSoftware abgespeichertwurden.Mit Hilfe der Software kön-nen zudem alle Daten über-prüft und genau ausgewer-tet werden. Auch Parameter können abgeän-dert werden.
With the v131 software, thestart page displays the datathat the v131 has recordedgiving you a range ofoptions for analysing thedata accurately for all yourtrips that you record andthen download into thev131 software.With these tools you cancheck all the data and runprecision analyses, altering some of the para-meter settings if you wish,to probe the information inmore detail.
Connettendovi ad esempio, come illustrato in fig. Bopzione “PC to Device” sipossono variare le imposta-zioni di base del computerV1.31 e ottenere diversi tipidi settaggio della registra-zione dei vari file del per-corso. Tali variazioni si pos-sono trasferire quindi inmodo “wireless” diretta-mente sul vostro ciclocom-puter V1.31.
Durch Anschließen beispiel-sweise des optionalen "PCTO Device" (siehe Abb. B)können Grundeinstellungendes Computers v131 verän-dert und verschiedeneKonfigurationen zurAufzeichnung der einzelnenFahrtendateien erstellt wer-den.Die Änderungen könnendann "wireless" direkt anden Fahrradcomputer v131übertragen werden.
Connecting as shown in fig(B), for example, with the"PC To Device” option youcan modify the v131 computer’s basic set-tings to obtain differentkinds of data capture set-upfor the various trip files.These changes can then betransferred "wirelessly"directly onto your v131cycle computer
D
C
31VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V line
Accessories
SENSORE ANALOGICOCON FILO E SUPPORTOAL MANUBRIO per Velomann Wire V 1.07W eV 1.11W.
ÜBERTRAGUNGSSENSORFÜR COMPUTER MITVERKABELUNG, analogem Sensor undLenkervorbaubefestigung.
TRANSMISSION SENSORFOR COMPUTERS WITHWIRES that is equipped with an analo-gue sensor and a steeringwheel support for versionsV 1.07W and V 1.11W
FASCIA CARDIACA ANALOGICA compatibileper modelli speedstar (v120hr)
ANALOGESHERZFREQUENZBANDkompatibel nur mitComputern vom TypSpeedstar (v120hr)
ANALOGUE CHEST BELTthat is compatible onlywith Speedstar type com-puters (v120hr)
V1925
V163
V164
V1103BS
32 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
FASCIA CARDIACA DIGITALE compatibile permodelli raceclub (v1.23 / V 1.28 / V 1.31)
DIGITALESHERZFREQUENZBANDkompatibel nur mit derSerie Raceclub (v123,v128, v131)
DIGITAL CHEST BELT that is compatible onlywith Raceclub type computers (v1.23 / V 1.28 / V 1.31)
ATTACCO MANUBRIOcon sistema “quick turn”.
BEFESTIGUNG an lenker/lenkervorbau mit “quick turn”.
HANDLEBAR BRACKETwith “quick turn” system.
V1103SATTACCO AL MANUBRIOVelomann ha sviluppatoulteriormente il concettodi “Quick Turn” che per-mette di agganciare equindi di sganciare ilcomputer dalla sua sedein modo facile e veloceattraverso la semplice tor-sione del computer sulsistema di aggancio.Grazie inoltre al suo siste-ma innovativo “ReverseSystem” può essere ulte-riormente sistemato sul-l’attacco al manubrio
LENKERBEFESTIGUNGVelomann hat dasKonzept „Quick Turn”weiterentwickelt, wodurchsich der Computer durcheinfaches Drehen ganzleicht und schnell aus sei-ner Halterung aushängenund wieder einhängenlässt. Dank des innovati-ven „Reverse Systems“kann das Gerät außerdemnoch besser am Lenkerbefestigt werden
HANDLEBAR BRACKETVelomann has also deve-loped the “quick turn”concept which allows thecomputer to be rapidlyand easily attached anddetached from its posi-tion by means of a simpletwisting movement on itsattachment system Inaddition, due to its newinnovative “ReverseSystem” it may also beattached to the handleconnection.
V line
33VELOMANN!CYCLE COMPUTING
V1824
V1824B
NUOVO SENSORE DIVELOCITÀ CON “SMARTSIGNAL” che indica l’esat-ta distanza tra sensore emagnete e permette unacorretta lettura e trasmis-sione di tutti i dati. Il fissaggio alla forcella èuniversale.
GESCHWINDIGKEITSMES-SER “NEUERGESCHWINDIGKEITSMESSER MIT “SMARTSIGNAL”, das den exaktenAbstand zwischen Sensorund Magnet anzeigt unddie genaue Übermittlungund das genaue Ablesenaller Daten ermöglicht.Universalbefestigung ander Gabel”.
SPEED SENSOR A newvelocity sensor WITH A“SMART SIGNAL”whichreports the exact distancebetween the sensor andthe magnet and provides acorrect reading and tran-smission of all data The fork clamp is universal
NUOVO SENSORE DIVELOCITÀ DIGITALEPOSTERIORE CON“SMART SIGNAL” cheindica l’esatta distanza trasensore e magnete e per-mete sempre una correttalettura e trasmissione ditutti i dati. Il fissaggio alforcellino posteriore è ditipo universale e la trasmis-sione è digitale codificataa 2,4 GHz quindi non inter-ferisce con alcuna sorgen-te esterna garantendosempre un corretto funzio-namento del computerstesso.
NEUER DIGITALERGESCHWINDIGKEITS-/TRETFREQUENZMESSER(2,4 GHZ) MIT CODIERTERÜBERTRAGUNG UND„SMART SIGNAL“, dasden genauen Abstand zwi-schen Sensor undMagneten anzeigt undsomit die Übermittlungvon genauen Ablesedatenvom Sensor an denRechner ermöglicht. DieÜbertragung ist codiert, sodass Interferenzen mitanderen Quellen in derUmgebung ausgeschlos-sen sind und das korrekteFunktionieren IhresComputers stets gewä-hrleistet ist. MitUniversalanschluss hintenpassend für alle Rahmen.
SPEED SENSOR Newposterior digital sensorwith a speed/frequency of2.4Ghz New digital sensorwith a 2.4Ghz speed/fre-quency with coded tran-smission and equippedwith “SMART SIGNAL”that indicates the exacttransmission distance bet-ween the sensor and themagnets and therefore theexact reading of the databeing transferred from thesensor to the computer.The transmission is codedand therefore cannot inter-fere with other nearbysources, thereby ensuringthat your computer willalways function properly.The posterior mountingbracket is universal andadapts to all types of fra-mes
MAGNETE RUOTA Il magnete è di nuova con-cezione ed è ideale pertutti i tipi di raggi (anchePiatti) ed è provvisto di unnuovo sistema di agganciorapido ed universale.
RADMAGNET Der Magnet beruht aufeiner neuen Konzeption,eignet sich für alle Artenvon Speichen (auchFlachspeichen) und verfügtüber ein neues universellesBefestigungssystem.
SPOKE MAGNET The magnet is a new con-ception and is ideal for alltypes of spokes (also flatspokes); it is equippedwith a new universalsystem for rapid atta-chment.
V1924
V138
AccessoriesV line
34 VELOMANN!CYCLE COMPUTING
S1939
NUOVO SENSORE ANTERIORE DIGITALEcon tecnologia DTC codifi-cato 433 MHz. Provvisto di luce di segnala-zione che indica l’esattadistanza tra sensore emagnete ruota.
NEW FRONT SPEED SENSOR with DTCtechnology coded 433 MHz.Provided with light that indi-cate the right distance bet-ween speed sensor andspoke magnet.
NEUER DIGITALERGESCHWINDKEITMESSERausgestattet mit codierteruebertragung DTC (433Mhz)Ausgestattet mit signalleu-chte ,die den genauenAbstand zwischen sensorund speichenmagnetanzeigt
ATTACCO MANUBRIOcon sistema “quick turn”.
BEFESTIGUNG an lenker/lenkervorbau mit “quick turn”.
HANDLEBAR BRACKETwith “quick turn” system.
whitedesign
BS1109B
ATTACCO AL MANUBRIOVelomann ha sviluppatoulteriormente il concettodi “Quick Turn” che per-mette di agganciare equindi di sganciare ilcomputer dalla sua sedein modo facile e veloceattraverso la semplice tor-sione del computer sulsistema di aggancio.Grazie inoltre al suo siste-ma innovativo “ReverseSystem” può essere ulte-riormente sistemato sul-l’attacco al manubrio
LENKERBEFESTIGUNGVelomann hat dasKonzept „Quick Turn”w e i t e r e n t w i c k e l t ,wodurch sich derComputer durch einfa-ches Drehen ganz leichtund schnell aus seinerHalterung aushängenund wieder einhängenlässt. Dank des innovati-ven „Reverse Systems“kann das Gerät außerdemnoch besser am Lenkerbefestigt werden
HANDLEBAR BRACKETVelomann has also deve-loped the “quick turn”concept which allows thecomputer to be rapidlyand easily attached anddetached from its posi-tion by means of a simpletwisting movement on itsattachment system Inaddition, due to its newinnovative “ReverseSystem” it may also beattached to the handleconnection.
S1109
PIATTAFORMA DI CONNESSIONE Permette la connessionee la trasmissione dei datidal Pc al computer eviceversa.
PLATFORM VERBINDUNG AN PCDie Anwendung ermoe-glich die verbindung zwi-schen Pc und fahrrad-computer und erlaubt aller daten von ihremPc/Fahhradcomputer zuuebertragen
CONNECTIONPLATFORM It allows to connect andto transfer all datas fromyour computer to Pc andopposite way
S1108
Accessories
S line
S
lSS
li
in
e
Accessories
V908
V909- Espositore da banco- Thekenständer für 10 Computer Velomann- Counter display unit for 10 Velomann units
V908- Espositore + banner + deposito- Ausstellungsregal mit Ablage hinten und Schlüssel
für Verkaufsstellen Velomann- Promotional display banner for Velomann sales outlets
V909
V911- Espositore e Tester per ciclo computers Velomann - Display - Tester for Veloman computers - Fahrradcomputer Aussteller
V911